Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,599 --> 00:01:39,679
You want a ride?
2
00:01:56,450 --> 00:01:59,738
Is this the place? Yeah.
3
00:02:14,384 --> 00:02:17,501
- Yes?
- T'd like to see Mr. Charles eastman.
4
00:02:17,804 --> 00:02:21,092
So would I. I expect to
if I work another five years.
5
00:02:21,266 --> 00:02:23,598
Could you tell me
how to get to his office?
6
00:02:23,727 --> 00:02:25,763
Go to go to the administration building.
7
00:02:34,071 --> 00:02:35,151
Just a moment.
8
00:02:54,341 --> 00:02:56,206
- Mr. eastman?
- Yes.
9
00:02:56,385 --> 00:03:01,049
I'm sorry. Our Mr. eastman
is at home today. He won't be coming in.
10
00:03:01,223 --> 00:03:02,338
He won't?
11
00:03:02,808 --> 00:03:05,675
- Tell me, are you a relative?
- He's my uncle.
12
00:03:05,894 --> 00:03:09,136
I'm sure he'll want to see you.
Let me give him a ring.
13
00:03:11,942 --> 00:03:13,557
Yes, one moment, please.
14
00:03:16,321 --> 00:03:21,406
Paris can dictate to women what to
wear at a cocktail party or to bed.
15
00:03:21,535 --> 00:03:22,695
The bridge game.
16
00:03:22,869 --> 00:03:27,033
Paris is not going to tell American
women what bathing suits to wear.
17
00:03:27,165 --> 00:03:29,497
- Miss ottinger.
- Hello.
18
00:03:30,419 --> 00:03:31,419
Who?
19
00:03:34,214 --> 00:03:39,083
Yes, of course. All right, margarette,
let me have a word with the young man.
20
00:03:39,386 --> 00:03:41,377
- Thank you.
- It's on number two.
21
00:03:49,688 --> 00:03:52,145
- Hello.
- Hello, my boy.
22
00:03:52,566 --> 00:03:56,184
- I hope you remember, sir.
- Of course I remember. How are you?
23
00:03:56,319 --> 00:03:58,059
You certainly got here fast.
24
00:03:58,697 --> 00:04:02,485
Well, I wanted to. But I certainly
didn't want to bother you at home, sir.
25
00:04:02,826 --> 00:04:06,444
Tell you what you do, you drop by
to the house, about seven o'clock.
26
00:04:06,538 --> 00:04:07,994
- Yes, sir.
- See you then.
27
00:04:08,081 --> 00:04:09,946
Thank you very much, sir.
28
00:04:35,901 --> 00:04:37,983
What's the matter, dad?
My tie on crooked?
29
00:04:38,278 --> 00:04:41,315
No, it's just that I was thinking...
30
00:04:43,366 --> 00:04:46,233
- George eastman's dropping in tonight.
- George eastman?
31
00:04:49,080 --> 00:04:50,445
You mean Asa's son?
32
00:04:50,624 --> 00:04:53,036
That's right. I ran into him in Chicago.
33
00:04:53,960 --> 00:04:55,871
Is he going to lead us in a prayer?
34
00:04:55,962 --> 00:05:00,331
He's not at all like Asa or his wife.
He's very quiet and pleasant.
35
00:05:00,759 --> 00:05:06,379
Not much education, but ambitious.
And he looks amazingly like Earl.
36
00:05:06,681 --> 00:05:09,138
- What's he do?
- He's a bellhop in my hotel.
37
00:05:09,392 --> 00:05:11,758
Oh, fine. I always wanted
to look like a bellhop.
38
00:05:11,895 --> 00:05:14,102
Charles, why do yo have to
bring him on here?
39
00:05:14,189 --> 00:05:16,805
There's always a place
for a boy like that.
40
00:05:16,900 --> 00:05:20,392
- What do we do about him socially?
- That's easy, we can all leave town.
41
00:05:21,988 --> 00:05:24,070
You don't have to take him up socially.
42
00:05:24,366 --> 00:05:26,573
He just wants to work,
get ahead, that's all.
43
00:05:26,743 --> 00:05:30,201
- A young man, by the name eastman.
- Show him in, William.
44
00:05:32,499 --> 00:05:35,957
Charles, sometimes I think
you're in your second childhood.
45
00:05:45,428 --> 00:05:48,511
- Good evening, sir.
- Hi, George.
46
00:05:50,100 --> 00:05:51,840
This is my wife.
47
00:05:52,185 --> 00:05:55,928
My daughter, marcia.
My son, Earl. George eastman.
48
00:05:57,440 --> 00:05:58,771
Sit down, George.
49
00:05:59,818 --> 00:06:03,356
- Like a cocktail, a drink?
- No, thank you.
50
00:06:09,870 --> 00:06:13,738
My husband says he met you in Chicago
that you were working at a hotel there.
51
00:06:13,832 --> 00:06:16,869
- Yes, that's right.
- You must have left very suddenly.
52
00:06:17,544 --> 00:06:21,082
Well... you see, I quit my job.
53
00:06:22,215 --> 00:06:26,504
Mr. eastman was good enough to say
that if I came through here,
54
00:06:27,512 --> 00:06:30,675
perhaps he might be able to find
some place for me at the mill.
55
00:06:31,141 --> 00:06:33,723
I think we can work something out
along that line.
56
00:06:34,311 --> 00:06:38,020
- What do you think, Earl?
- Have you ever done any bookkeeping?
57
00:06:38,148 --> 00:06:40,639
- Typewriting? Stenography?
- No.
58
00:06:40,859 --> 00:06:43,100
You see Earl at the plant in the morning.
59
00:06:43,486 --> 00:06:46,728
Thank you, sir.
That's very kind of you.
60
00:06:56,041 --> 00:06:58,748
And your mother? I trust she's well.
61
00:06:58,877 --> 00:07:02,540
We've never met, you know, but I've heard
her mentioned from time to time.
62
00:07:02,631 --> 00:07:06,374
She wrote Charles a moving letter
at the time of your father's death.
63
00:07:07,135 --> 00:07:10,252
Is she still active
in her religious work?
64
00:07:10,680 --> 00:07:12,887
- Yes, ma am, she is.
- Church work?
65
00:07:13,683 --> 00:07:19,679
Not exactly. It's more like
social work. It's a mission.
66
00:07:19,981 --> 00:07:22,063
Like the salvation army?
67
00:07:22,609 --> 00:07:25,726
No, it's not like the salvation army.
68
00:07:26,947 --> 00:07:30,030
- It's more...
- More intimate, maybe?
69
00:07:30,200 --> 00:07:32,612
Did I hear you say intimate, darling?
70
00:07:32,702 --> 00:07:35,239
- You're late, vickers.
- Of course, I'm always late.
71
00:07:35,330 --> 00:07:38,948
It's part of my charm. Good evening,
Mr. eastman, Mrs. eastman.
72
00:07:39,084 --> 00:07:40,790
You know Tom tipton, don't you?
73
00:07:40,877 --> 00:07:43,289
- Hello.
- Don't drink. We haven't got time.
74
00:07:46,049 --> 00:07:47,960
- Thanks.
- Well, I'm ready.
75
00:07:48,051 --> 00:07:50,758
- I'm ready too.
- Men are so disgustingly prompt.
76
00:07:50,845 --> 00:07:53,962
They do it to put us women in a bad light,
don't you think so?
77
00:07:54,099 --> 00:07:56,636
I hear your place at the lake
is coming along fine.
78
00:07:56,726 --> 00:08:00,514
Oh, did Marsha tell you? It's a dream
palace. I'm gonna end my days there.
79
00:08:00,605 --> 00:08:03,722
- Will it be ready for summer?
- Even if I have to whip everyone.
80
00:08:03,817 --> 00:08:06,149
All right, Simone legree. Let's go.
81
00:08:06,653 --> 00:08:08,735
- Goodnight, eastman.
- Good night.
82
00:08:12,367 --> 00:08:14,028
- Bye-bye!
- Bye.
83
00:08:16,121 --> 00:08:18,533
Have you made any arrangements
to stay in town?
84
00:08:18,623 --> 00:08:21,660
If you haven't, I can recommend
a quiet little rooming house.
85
00:08:21,751 --> 00:08:25,744
- My former secretary used to stay there.
- Thanks. I found a place this afternoon.
86
00:08:25,839 --> 00:08:28,000
Well, that was fortunate, wasn't it?
87
00:08:28,425 --> 00:08:32,259
I'm sorry we aren't going to be home
for dinner, but some other time perhaps.
88
00:08:32,345 --> 00:08:35,803
Yes, my boy. You see Earl in the morning.
Good night.
89
00:08:35,890 --> 00:08:38,802
- Good night, sir. Good night.
- Good night.
90
00:08:42,313 --> 00:08:43,849
Charles eastman!
91
00:08:44,065 --> 00:08:47,478
You've got to be aware, whatever
your job is, that you're an eastman.
92
00:08:47,569 --> 00:08:49,525
And youre expected to act accordingly.
93
00:08:49,612 --> 00:08:52,274
- I understand that.
- I hope so. We'll go through here.
94
00:08:56,828 --> 00:08:58,193
Oh, another thing
95
00:08:58,496 --> 00:09:02,159
as you probably noticed, nine out of ten
eastman employees are women.
96
00:09:02,917 --> 00:09:07,126
There's a company rule against us mixing
socially with the girls who work here.
97
00:09:07,505 --> 00:09:10,668
My father asked me to particularly
call this to your attention.
98
00:09:11,634 --> 00:09:13,044
That is a must.
99
00:09:15,305 --> 00:09:19,173
Mrs. Harper, this is George eastman.
Take George along to Mr. whiting, please.
100
00:09:19,267 --> 00:09:20,347
Yes, sir.
101
00:09:43,458 --> 00:09:46,495
Mrs kovak, this is George eastman.
102
00:09:46,795 --> 00:09:49,081
- He's gonna work here for a while.
- Okay.
103
00:09:49,214 --> 00:09:50,374
This is it.
104
00:10:05,772 --> 00:10:07,182
Now you're in business.
105
00:11:40,491 --> 00:11:41,901
- Oh, Angela.
- Hello.
106
00:11:41,993 --> 00:11:43,199
Hi, Angela.
107
00:12:07,185 --> 00:12:08,675
This room could be your study.
108
00:12:08,811 --> 00:12:11,473
There's even an old cupboard
for your books.
109
00:12:12,315 --> 00:12:14,977
Whatever else is in it,
it isn't books!
110
00:12:21,699 --> 00:12:25,032
- Who lived here?
- Probably a pirate in search of his soul.
111
00:12:25,245 --> 00:12:27,827
You think he found it?
Don't believe I know.
112
00:12:27,997 --> 00:12:29,533
- Vicky...
- What?
113
00:12:29,874 --> 00:12:32,991
Could we be happy here,
never seeing anyone again?
114
00:12:33,127 --> 00:12:37,541
- Small world.
- That's what you think.
115
00:12:37,715 --> 00:12:40,832
Put your arms around me.
Imagine the sea at night.
116
00:12:40,927 --> 00:12:42,383
Who's your friend?
117
00:12:42,512 --> 00:12:45,254
Our faces close together.
Hold me, ray.
118
00:12:48,059 --> 00:12:52,018
When I feel you close,
all our lies come true.
119
00:12:52,230 --> 00:12:54,141
Nothing can ever spoil them again.
120
00:13:15,128 --> 00:13:19,292
You know what the girls would say if they
saw me walking along like this with you?
121
00:13:20,675 --> 00:13:23,087
They'd say I was making up
to the boss's nephew.
122
00:13:23,219 --> 00:13:26,586
That's silly.
I'm in the same boat as the rest of you.
123
00:13:27,307 --> 00:13:30,299
If you're an eastman you're not
in the same boat with anyone.
124
00:13:30,393 --> 00:13:33,260
- I work along with you, don't I?
- Oh, sure.
125
00:13:33,604 --> 00:13:35,845
Pretty soon they'll move you
to a better job,
126
00:13:35,940 --> 00:13:38,226
and you'll find yourself
in the front office.
127
00:13:38,443 --> 00:13:41,276
That's the last we'll see
of Mr. George eastman.
128
00:13:41,821 --> 00:13:42,901
Who says that?
129
00:13:43,239 --> 00:13:46,982
Everybody. Everybody knows they put you
in with us to learn the business.
130
00:13:47,160 --> 00:13:48,946
I wouldn't be too sure of that.
131
00:13:49,078 --> 00:13:52,912
Lord's divine command,
132
00:13:53,166 --> 00:13:58,331
when you find a brother struggling,
133
00:13:58,546 --> 00:14:04,337
lend a willing, helping hand.
134
00:14:04,677 --> 00:14:08,841
Bear ye one another's burdens
135
00:14:20,401 --> 00:14:24,394
- You lonely all the time?
- Not on weekdays.
136
00:14:24,947 --> 00:14:26,027
How come?
137
00:14:28,159 --> 00:14:32,368
Well, remember I put swimsuits
in boxes six days a week?
138
00:14:32,455 --> 00:14:37,119
Yeah. What about Sundays? Maybe
then you put yourself in a swimsuit.
139
00:14:38,086 --> 00:14:39,326
Not me.
140
00:14:41,005 --> 00:14:44,497
Why? You don't look good
in a swimsuit?
141
00:14:45,385 --> 00:14:50,550
- Sure I do. I can't swim.
- You're kidding.
142
00:14:52,266 --> 00:14:53,722
I never learned.
143
00:14:55,311 --> 00:15:00,556
I was even scared of the duck pond
when I was a kid.
144
00:15:01,943 --> 00:15:05,902
We lived on a farm, a small one.
145
00:15:08,366 --> 00:15:10,448
How come you came here?
146
00:15:13,079 --> 00:15:16,196
We were poor. We needed the money.
147
00:15:17,250 --> 00:15:19,241
I came down here and got a job.
148
00:15:20,378 --> 00:15:24,417
- I'm glad.
- Me, too.
149
00:15:32,014 --> 00:15:35,097
This is it, where I live.
150
00:15:36,519 --> 00:15:42,139
- It's 443372, elm Avenue.
- I'll walk you to the door.
151
00:15:43,359 --> 00:15:47,602
I can manage from here.
I have my own private entrance.
152
00:15:50,992 --> 00:15:52,528
Good night.
153
00:15:56,372 --> 00:15:58,454
My landlady is fierce.
154
00:16:04,797 --> 00:16:06,879
I've wanted to do that for so long.
155
00:16:07,675 --> 00:16:09,165
I did, too.
156
00:16:11,471 --> 00:16:13,462
Will we see each other again,
like this?
157
00:16:14,474 --> 00:16:16,180
- If you want.
- When?
158
00:16:17,643 --> 00:16:19,554
It's up to you. You gotta be careful.
159
00:16:51,594 --> 00:16:52,959
I'd better go in now.
160
00:16:58,142 --> 00:16:59,302
Don't go.
161
00:17:04,398 --> 00:17:05,888
Please don't go.
162
00:17:18,162 --> 00:17:19,447
Good night.
163
00:17:26,295 --> 00:17:29,753
- I was looking over at you today.
- I was looking over at you.
164
00:17:30,424 --> 00:17:32,085
Not as much as usually.
165
00:17:33,010 --> 00:17:38,300
- I was thinking about my plan.
- Don't we work fast enough as it is?
166
00:17:44,647 --> 00:17:46,763
- Hi, beautiful.
- Hello, Angela.
167
00:17:51,904 --> 00:17:54,646
George, I'm glad you're still
in the packaging room.
168
00:17:56,033 --> 00:17:58,399
Not just for my sake, honest.
169
00:17:59,078 --> 00:18:04,038
It's better for you than running
around with those eastman and their bunch
170
00:18:04,125 --> 00:18:06,867
and all those rich girls
with nothing to do.
171
00:18:06,961 --> 00:18:10,499
Listen, I've only been out to their house
once since I got here.
172
00:18:11,716 --> 00:18:14,583
It's funny, I used to think
you went there every night.
173
00:18:15,303 --> 00:18:16,759
Don't be silly, honey.
174
00:18:18,055 --> 00:18:20,717
George, remember when I said
175
00:18:21,183 --> 00:18:26,177
if you're an eastman, you're not
in the same boat with anybody?"
176
00:18:26,355 --> 00:18:27,595
Yean.
177
00:18:29,066 --> 00:18:30,306
I take it back.
178
00:18:37,199 --> 00:18:39,281
Come on, let's find a quieter place.
179
00:18:51,255 --> 00:18:53,792
You don't know any other place
we can go, do you?
180
00:18:55,009 --> 00:18:59,298
Well, there's a soda fountain on the edge
of town where all the high school kids go.
181
00:18:59,930 --> 00:19:01,386
They re noisy.
182
00:19:03,225 --> 00:19:05,807
I don't care as long as I'm with you.
183
00:19:28,417 --> 00:19:32,581
- What are you doing here?
- Talking.
184
00:19:33,631 --> 00:19:37,795
Look here, boy, they've invented the house
it's a very good place to talk in.
185
00:19:38,010 --> 00:19:40,877
You'd better get back to yours.
Come on.
186
00:19:49,605 --> 00:19:50,765
Come on.
187
00:19:56,487 --> 00:19:57,897
- Good night.
- Come on.
188
00:20:21,971 --> 00:20:26,681
Gee, I wish I could ask you in,
but Mrs. Roberts is so strict.
189
00:20:27,059 --> 00:20:29,425
I don't want to make things
difficult for you.
190
00:20:48,289 --> 00:20:53,033
Gee, I wish I could ask you in, but we'd
have to keep the music awful low.
191
00:21:39,131 --> 00:21:40,587
This is nice.
192
00:21:42,343 --> 00:21:44,880
Mrs. Roberts is right next door.
193
00:21:55,898 --> 00:21:57,763
This is the way it should have been.
194
00:22:00,569 --> 00:22:01,775
This is the way...
195
00:22:08,202 --> 00:22:09,533
Oh, George.
196
00:22:13,165 --> 00:22:14,496
George.
197
00:22:45,614 --> 00:22:49,106
- Good morning.
- Good morning.
198
00:23:02,715 --> 00:23:04,751
Who's that? Is that George?
199
00:23:04,842 --> 00:23:07,584
- Yeah, that's George.
- What have you got him doing here?
200
00:23:07,678 --> 00:23:10,761
It was the only place to put him without
firing somebody.
201
00:23:10,848 --> 00:23:12,634
This is no place for the boy.
202
00:23:13,225 --> 00:23:15,591
- How's he getting along, gladay?
- Fine.
203
00:23:17,813 --> 00:23:20,555
Don't think it'd hurt
to give that boy a little position
204
00:23:20,649 --> 00:23:22,014
well, George.
205
00:23:23,068 --> 00:23:25,650
I suppose you thought I'd forgotten
all about you.
206
00:23:25,863 --> 00:23:26,863
No, sir.
207
00:23:26,947 --> 00:23:29,780
You may not know it,
but I've been keeping an eye on you.
208
00:23:29,867 --> 00:23:34,201
- That's very good of you, sir.
- Getting along all right?
209
00:23:35,205 --> 00:23:39,073
- I know the work pretty well now, sir.
- Yes, I suppose you do.
210
00:23:39,668 --> 00:23:42,660
Do you know it well enough
to take on responsibility?
211
00:23:43,213 --> 00:23:46,580
- Yes, sir.
- Good. I'm going to move you up.
212
00:23:47,468 --> 00:23:50,084
Thank you, sir. I appreciate it.
You've earned it.
213
00:23:51,055 --> 00:23:53,171
Sir, I was wondering, did...
214
00:23:54,308 --> 00:23:58,176
Have you by any chance seen
the production report I submitted?
215
00:24:00,564 --> 00:24:02,270
I'll tell you what, George,
216
00:24:02,524 --> 00:24:06,358
Mrs. eastman is having a party
at the house on the 15th of next month.
217
00:24:06,487 --> 00:24:08,773
And we'd like to have you drop in.
218
00:24:08,864 --> 00:24:11,230
- Thank you, sir. I'd love to come.
- Good.
219
00:24:11,450 --> 00:24:13,691
Then you and I can have
a nice little talk.
220
00:24:23,087 --> 00:24:25,248
Next month on the 15th?
221
00:24:25,756 --> 00:24:29,169
That's your birthday.
I was planning on our little party.
222
00:24:29,969 --> 00:24:31,129
Sure, honey.
223
00:24:32,262 --> 00:24:35,754
I'll just be over at the old man's
for a little while, pay my respects.
224
00:24:35,933 --> 00:24:38,766
Then I'll be over.
You better be!
225
00:25:17,391 --> 00:25:20,133
- Hello, darling!
- Nice to see you again.
226
00:25:20,227 --> 00:25:21,307
Hello, there.
227
00:26:33,717 --> 00:26:34,717
Later.
228
00:26:51,318 --> 00:26:53,730
- Hello.
- Hello.
229
00:26:57,908 --> 00:27:02,026
- I see you had a misspent youth.
- Yes, it was.
230
00:27:03,956 --> 00:27:07,073
Why all alone? Being exclusive?
231
00:27:12,131 --> 00:27:13,371
Being dramatic?
232
00:27:19,263 --> 00:27:20,503
Being blue?
233
00:27:21,974 --> 00:27:25,341
I'm just fooling around.
Maybe you'd like to play.
234
00:27:25,477 --> 00:27:27,843
No, I'll just watch you. Go ahead.
235
00:27:37,573 --> 00:27:39,029
Do I make you nervous?
236
00:27:43,036 --> 00:27:44,401
Yes.
237
00:27:45,706 --> 00:27:48,038
You look like an eastman.
Are you one of them?
238
00:27:48,125 --> 00:27:50,912
Mm-hmm. I'm a nephew. My name's George.
239
00:27:52,171 --> 00:27:54,787
- I'm Angela.
- Vickers.
240
00:27:55,674 --> 00:27:59,917
- I saw you here last spring.
- I don't remember seeing you before.
241
00:28:00,596 --> 00:28:05,761
No. You've been away, haven't you?
You took a trip with your parents.
242
00:28:06,560 --> 00:28:10,394
- How did you know?
- I read about you in the papers.
243
00:28:12,733 --> 00:28:16,225
- What else do you do?
- The usual things.
244
00:28:17,404 --> 00:28:18,814
You look unusual.
245
00:28:21,241 --> 00:28:23,448
That's the first time
anybody ever said that.
246
00:28:23,619 --> 00:28:26,076
You keep pretty much to yourself,
don't you?
247
00:28:26,955 --> 00:28:28,115
Yes, sometimes.
248
00:28:29,625 --> 00:28:32,742
Blue... or exclusive?
249
00:28:34,922 --> 00:28:37,629
- Neither, right now.
- Here you are, George.
250
00:28:37,716 --> 00:28:39,126
Well, Angela.
251
00:28:39,760 --> 00:28:43,218
I was thinking how's your mother,
how is she?
252
00:28:43,305 --> 00:28:44,670
Fine, last time I heara.
253
00:28:44,765 --> 00:28:47,097
Have you written to her
about your promotion?
254
00:28:47,184 --> 00:28:50,426
I kicked him up a notch the other day.
Smart boy.
255
00:28:50,687 --> 00:28:53,019
No, sir, I was gonna
write her in a day or two.
256
00:28:53,148 --> 00:28:56,891
Never neglect your mother, my boy.
You're gonna telephone to her right away.
257
00:28:57,486 --> 00:29:01,195
Tell her the good news. You can use
the phone over here, at the bar.
258
00:29:01,406 --> 00:29:05,399
Ong distance? What's the number,
George? Just a minute.
259
00:29:07,454 --> 00:29:08,569
I don't know.
260
00:29:10,582 --> 00:29:11,582
Hello.
261
00:29:12,042 --> 00:29:17,628
I want to place a call to the bethel
independent mission in Kansas City.
262
00:29:25,138 --> 00:29:27,094
- The bethel mission.
- Hello, mama.
263
00:29:28,058 --> 00:29:32,802
George! God bless you, my son.
Are you sick?
264
00:29:32,896 --> 00:29:34,978
No, mama, I'm not sick.
265
00:29:35,315 --> 00:29:37,101
Are you're coming home?
266
00:29:37,734 --> 00:29:41,147
Listen, mama. 1 got a promotion.
267
00:29:42,406 --> 00:29:46,866
Yeah, I can send you money
every month now.
268
00:29:48,412 --> 00:29:52,701
Happy birthday. Today's your
birthday and I've prayed for you.
269
00:29:53,166 --> 00:29:57,785
I've been praying you'll come home soon
and carry on your father's work.
270
00:29:58,880 --> 00:30:04,876
I'm keeping your room for you, George,
just as you left it, like I always do.
271
00:30:06,305 --> 00:30:11,766
I'm getting on pretty well here, mama.
I'm happy here, too.
272
00:30:14,563 --> 00:30:17,305
- Who's there with you, George?
- It's me, mama!
273
00:30:19,109 --> 00:30:22,601
- Who was that?
- Just a girl, mama.
274
00:30:24,156 --> 00:30:25,316
No, mama.
275
00:30:26,992 --> 00:30:31,201
I don't... mama, I just met her!
276
00:30:33,290 --> 00:30:36,202
Yes, mama. I will, mama.
277
00:30:36,543 --> 00:30:38,408
I know you'll be a good son.
278
00:30:40,547 --> 00:30:41,787
I promise.
279
00:30:42,758 --> 00:30:44,874
- Goodbye, my son.
- Goodbye, mama.
280
00:30:49,639 --> 00:30:55,134
Did you promise to be a good boy?
Not to waste your time on girls?
281
00:30:57,022 --> 00:31:00,640
- I don't waste my time.
- Will she let you go out tonight?
282
00:31:02,110 --> 00:31:05,273
Will she let you go dancing? Come on.
283
00:31:05,697 --> 00:31:09,736
I'll take you dancing...
On your birthday, blue boy.
284
00:32:44,754 --> 00:32:48,338
Gee, al, isnt it the limit?
285
00:32:49,426 --> 00:32:51,792
The party just broke up
a few minutes ago.
286
00:32:55,348 --> 00:32:56,929
I'm sorry, honey.
287
00:33:00,562 --> 00:33:02,598
I couldn't get away for three hours.
288
00:33:04,357 --> 00:33:05,722
Four hours.
289
00:33:08,195 --> 00:33:10,607
You must have paid him
an awful lot of respects.
290
00:33:12,240 --> 00:33:14,697
I think he's really gonna
do things for me, honey.
291
00:33:15,494 --> 00:33:19,237
He said, "I got my eye on you."
I think he really means it, too.
292
00:33:21,291 --> 00:33:25,500
That's fine.
But you could have phoned me.
293
00:33:29,007 --> 00:33:32,875
- Yeah, I know, I could have phoned.
- Never mind.
294
00:33:36,014 --> 00:33:38,255
Presents waiting for you
on your plate.
295
00:33:39,976 --> 00:33:42,342
- Happy birthday.
- Thanks.
296
00:33:49,861 --> 00:33:55,731
Hey, that's wonderful. Boy, I can sure
use that on my new job, huh?
297
00:33:58,328 --> 00:34:00,489
Were there many young people
there tonight?
298
00:34:02,165 --> 00:34:04,656
- A few. Why?
- Oh, it's melted.
299
00:34:08,922 --> 00:34:11,254
Was your cousin marcia there?
300
00:34:13,552 --> 00:34:16,419
All those other pretty girls
you read about in the papers?
301
00:34:16,513 --> 00:34:19,880
Some of them were, yes.
They're not all pretty.
302
00:34:21,726 --> 00:34:25,594
- Was Angela vickers?
- What?
303
00:34:26,940 --> 00:34:30,148
Pretty. Did you like her very much?
304
00:34:31,361 --> 00:34:34,478
I liked her some.
Sure, she's a pretty girl.
305
00:34:35,073 --> 00:34:39,487
- She wears nice clothes.
- Why shouldn't she, with all that money?
306
00:34:40,370 --> 00:34:43,157
Honey, why do you have to
keep needling me all the time?
307
00:34:43,456 --> 00:34:44,912
I can't help it.
308
00:34:48,503 --> 00:34:51,711
I still don't see why couldn't tell them
you had an appointment?
309
00:34:52,591 --> 00:34:57,460
You know I can't tell them about you.
You understand the fix we're in.
310
00:34:59,139 --> 00:35:00,845
Yeah, I know.
311
00:35:01,766 --> 00:35:04,974
If my family ever found out about us,
we'd both be out of a job.
312
00:35:08,106 --> 00:35:13,772
George, maybe you don't want to see
me so much any more. Is that it?
313
00:35:16,781 --> 00:35:18,772
Or maybe you don't wanna see me at all.
314
00:35:21,036 --> 00:35:25,200
- Now you're head of the department.
- You know I didn't say that.
315
00:35:27,626 --> 00:35:29,742
Honey, don't cry.
316
00:35:30,795 --> 00:35:36,210
Look, you dance just as pretty
as anybody. You look just as pretty.
317
00:35:36,635 --> 00:35:39,502
S50, come on, stop crying, will you?
318
00:35:40,639 --> 00:35:43,847
George, it's awful.
319
00:35:45,310 --> 00:35:46,766
I can't tell you.
320
00:35:47,187 --> 00:35:50,850
- What is it?
- I'm so afraid.
321
00:35:52,984 --> 00:35:54,520
Honey, what's the matter?
322
00:35:56,905 --> 00:36:00,443
George... we're in trouble.
323
00:36:00,992 --> 00:36:04,735
Real trouble, I think.
324
00:36:07,332 --> 00:36:08,663
How do you mean?
325
00:36:11,920 --> 00:36:17,756
Remember the first night...
You came here?
326
00:36:19,344 --> 00:36:21,050
I'm so worried.
327
00:37:34,711 --> 00:37:39,045
Hello, al. It's me. How do you feel?
328
00:37:44,095 --> 00:37:45,926
Just the same, hun?
329
00:37:48,308 --> 00:37:52,051
No, I haven't found the name
of any doctor yet.
330
00:37:57,984 --> 00:38:02,899
Yes, I will. Don't you worry.
Everything's gonna turn out all right.
331
00:38:05,784 --> 00:38:07,024
Yean.
332
00:38:09,662 --> 00:38:11,027
Yeah, first thing.
333
00:38:13,625 --> 00:38:14,785
Good night.
334
00:38:35,271 --> 00:38:36,386
Hello?
335
00:38:38,358 --> 00:38:39,358
Speaking.
336
00:38:41,820 --> 00:38:42,900
Who?
337
00:38:44,864 --> 00:38:46,070
Oh, hello.
338
00:38:48,159 --> 00:38:52,493
Yes, of course I remember you. I just
didn't recognize your voice at first.
339
00:38:56,918 --> 00:38:59,751
Friday night? Yeah.
340
00:39:01,422 --> 00:39:02,662
I think I can.
341
00:39:04,843 --> 00:39:07,380
No, I'd like to. Yes.
342
00:39:10,098 --> 00:39:11,383
Where?
343
00:39:13,142 --> 00:39:14,928
All right. I'll meet you there.
344
00:39:17,689 --> 00:39:21,307
Yeah. Goodbye, miss vickers.
345
00:39:22,360 --> 00:39:23,475
Huh?
346
00:39:28,449 --> 00:39:29,609
Goodbye, Angela.
347
00:40:01,649 --> 00:40:04,356
- A penny.
- For what?
348
00:40:04,527 --> 00:40:07,189
For your thoughts.
Highest prices paid.
349
00:40:08,781 --> 00:40:11,147
I was just wondering
why you invited me tonight.
350
00:40:12,327 --> 00:40:13,783
Because of my reasons.
351
00:40:21,044 --> 00:40:23,160
- Good evening, miss vickers.
- Good evening.
352
00:40:23,254 --> 00:40:25,586
Good evening, mr eastman.
353
00:40:26,466 --> 00:40:27,751
Good evening.
354
00:40:36,726 --> 00:40:39,513
- Angela, darling, hello.
- Hello, marcia.
355
00:40:40,063 --> 00:40:42,850
- Hello, George. Having fun?
- I just got here.
356
00:40:43,024 --> 00:40:45,140
Well, come on in and join the party.
357
00:40:45,735 --> 00:40:48,147
It's going to be
such a wonderful summer.
358
00:40:48,905 --> 00:40:51,738
- Do you ride?
- I'm just taking it up.
359
00:40:52,533 --> 00:40:55,400
Hello, mother, dad.
We keep several horses.
360
00:40:56,412 --> 00:40:59,370
There'll be lots of parties
and dances and things like that.
361
00:41:01,209 --> 00:41:03,040
And who, may I ask, is he?
362
00:41:03,586 --> 00:41:07,955
If she weren't my daughter, I should feel
inclined to ask her the same question.
363
00:41:24,857 --> 00:41:26,313
Aren't you happy with me?
364
00:41:27,110 --> 00:41:30,398
Happy? The trouble is
I'm too happy tonight.
365
00:41:35,243 --> 00:41:39,953
You seem so strange,
so deep and far away.
366
00:41:41,457 --> 00:41:43,573
As though you were
holding something back.
367
00:41:44,377 --> 00:41:46,459
- I am.
- Don't.
368
00:41:47,130 --> 00:41:48,495
I'd better.
369
00:41:56,556 --> 00:41:58,797
This is nice.
I don't want to spoil it.
370
00:42:00,435 --> 00:42:01,845
You'd better tell me.
371
00:42:05,940 --> 00:42:10,559
I love you. I've loved you
since the first moment I saw you.
372
00:42:12,155 --> 00:42:14,817
I guess maybe I even loved you
before I saw you.
373
00:42:18,661 --> 00:42:21,994
And youre the fellow that wondered
why I invited you here tonight.
374
00:42:23,583 --> 00:42:29,169
[ Tell you why. I love...
Are they watching us?
375
00:42:33,009 --> 00:42:35,967
I love you, too! It scares me.
376
00:42:39,849 --> 00:42:43,137
- But it is a wonderful feeling.
- It's wonderful when you're here.
377
00:42:43,603 --> 00:42:48,188
I can hold you, I can see you.
I can hold you next to me.
378
00:42:48,566 --> 00:42:52,058
But what's it going to be like
next week? All summer long?
379
00:42:52,653 --> 00:42:56,145
I'll still be as much in love with you.
You'll be gone.
380
00:43:00,203 --> 00:43:02,694
It's so beautiful there. You must come.
381
00:43:03,122 --> 00:43:04,953
I know my parents will be a problem.
382
00:43:05,625 --> 00:43:09,038
But you can come the weekends
when the kids from school are there.
383
00:43:09,253 --> 00:43:12,711
You don't have to work weekends,
that's the best time.
384
00:43:13,341 --> 00:43:16,333
If you don't come,
I'll drive down here to see you.
385
00:43:17,637 --> 00:43:19,593
I'll pick you up outside the factory.
386
00:43:23,434 --> 00:43:24,799
You'll be my pick-up.
387
00:43:26,187 --> 00:43:29,679
We'll arrange it somehow.
Whatever way we can.
388
00:43:30,733 --> 00:43:34,476
We'll have such wonderful times together,
just the two of us.
389
00:43:35,655 --> 00:43:38,772
- I'd be the happiest person in the world.
- The second happiest.
390
00:43:39,700 --> 00:43:42,783
Angela, if I could only tell you
how much I love you.
391
00:43:43,996 --> 00:43:47,955
- If I could only tell you all.
- Tell mama.
392
00:43:50,294 --> 00:43:51,659
Tell mama all.
393
00:44:35,006 --> 00:44:39,340
- Your age, Mrs. Hamilton?
- Twenty-two.
394
00:44:40,511 --> 00:44:41,876
How long married?
395
00:44:44,807 --> 00:44:46,138
Three months.
396
00:44:50,396 --> 00:44:53,388
Well, now... sit down.
397
00:44:57,904 --> 00:45:00,361
What seems to be the trouble,
Mrs. Hamilton?
398
00:45:04,160 --> 00:45:06,071
You heedn't be afraid to tell me.
399
00:45:06,495 --> 00:45:10,659
That's my business,
listening to other people's troubles.
400
00:45:13,628 --> 00:45:14,834
Well...
401
00:45:17,089 --> 00:45:18,579
It's like this.
402
00:45:22,386 --> 00:45:25,128
My husband hasn't much money.
403
00:45:29,310 --> 00:45:32,427
I have to work
to help pay the expenses.
404
00:45:35,024 --> 00:45:36,184
Yes?
405
00:45:44,575 --> 00:45:48,568
When I found out I was going
to have a baby...
406
00:45:50,957 --> 00:45:52,367
We didn't see...
407
00:45:58,256 --> 00:46:00,372
We didn't know any doctors.
408
00:46:02,051 --> 00:46:04,838
What business is your husband in,
Mrs. Hamilton?
409
00:46:07,139 --> 00:46:08,254
Electrician.
410
00:46:08,391 --> 00:46:12,384
Well now, that's not such a bad business.
At least they charge enough!
411
00:46:17,233 --> 00:46:21,727
We can't afford to...
“There are free hospitals, you know?
412
00:46:25,783 --> 00:46:26,898
I know.
413
00:46:32,748 --> 00:46:35,455
Free hospitals don't solve everything.
414
00:46:36,002 --> 00:46:41,247
Tell me... how did you happen
to come to me, anyhow?
415
00:46:44,176 --> 00:46:46,792
I heard people say
you were a good doctor.
416
00:46:47,847 --> 00:46:49,053
I see,
417
00:46:50,891 --> 00:46:55,055
Mrs. Hamilton, when you went
to the altar three months ago,
418
00:46:55,896 --> 00:47:00,105
you must have realized you might
have to face a situation like this.
419
00:47:01,777 --> 00:47:05,520
Well now, once you make up your mind
to face this bravely,
420
00:47:05,781 --> 00:47:09,740
you'll find all these problems
have a way of sorting themselves out.
421
00:47:11,704 --> 00:47:17,324
Medical bills, clothes. I know.
422
00:47:19,920 --> 00:47:22,627
I know my wife and I worried at first.
423
00:47:26,093 --> 00:47:28,835
- But now we can look back...
- It's not like that!
424
00:47:31,724 --> 00:47:33,260
I'm not married.
425
00:47:36,228 --> 00:47:38,310
I haven't got a husband.
426
00:47:55,873 --> 00:47:59,741
All right, that won't do any good.
427
00:48:04,507 --> 00:48:09,877
- Where's the young man?
- He deserted me. What'll I do?
428
00:48:11,514 --> 00:48:13,596
Somebody's gotta help me.
429
00:48:14,558 --> 00:48:20,554
Miss Hamilton, my advice is go home
and see your parents and tell them.
430
00:48:22,358 --> 00:48:25,691
It'll be much better that way,
I assure you.
431
00:48:26,779 --> 00:48:30,943
So if you'll come to place yourself
under my care during your pregnancy,
432
00:48:31,075 --> 00:48:34,533
I'll do everything to ensure
vour health and that of your child.
433
00:48:36,997 --> 00:48:41,286
On the other hand,
if you've just come for free advice
434
00:48:41,377 --> 00:48:45,416
on... material and financial problems...
435
00:48:48,092 --> 00:48:49,798
With which I can't help you...
436
00:48:51,929 --> 00:48:54,386
No, I can not help you.
437
00:49:12,241 --> 00:49:13,401
What did he say?
438
00:49:14,660 --> 00:49:17,527
He said he thought I ought to make
a very healthy mother.
439
00:49:19,790 --> 00:49:21,155
Gee, al.
440
00:49:21,459 --> 00:49:24,201
George, that's all you've been saying
to me for weeks.
441
00:49:24,295 --> 00:49:26,456
I'm trying to think.
442
00:49:27,715 --> 00:49:29,376
You just gotta marry me.
443
00:49:29,967 --> 00:49:34,131
Family or no family.
This future of yours or no future.
444
00:49:34,972 --> 00:49:37,679
Just looking at it that way
settles everything.
445
00:49:38,934 --> 00:49:43,598
But we haven't got any money.
This thing comes out, I'm through.
446
00:49:43,689 --> 00:49:45,896
I won't even have the job I got now.
447
00:49:46,358 --> 00:49:50,192
- You re just stalling.
- I'm not. I'm trying to think of...
448
00:49:50,321 --> 00:49:52,403
I want to figure out some way, maybe.
449
00:49:57,703 --> 00:50:02,948
I was thinking maybe when I get
my vacation, first week of September.
450
00:50:03,042 --> 00:50:05,328
All right, that's when we'll do it.
451
00:50:05,711 --> 00:50:09,795
When you get your vacation, we'll go
someplace way out of town and get married.
452
00:50:10,799 --> 00:50:13,916
- You understand?
- Yeah, I understand.
453
00:50:35,449 --> 00:50:37,485
And now back again to the news.
454
00:50:37,576 --> 00:50:40,238
Well, it seems the fine weather
we've been having here
455
00:50:40,329 --> 00:50:43,412
has been just a little too fine
in other parts of the country.
456
00:50:43,499 --> 00:50:46,707
In New York City, seven persons
are reported as having succumbed
457
00:50:46,794 --> 00:50:49,752
over the weekend from the high temperature
still prevailing.
458
00:50:49,838 --> 00:50:53,672
Meanwhile, nearer home, fine weather
had its darker aspects, too.
459
00:50:53,926 --> 00:50:58,260
State highway patrol reports fatalities
from traffic and weekend accidents
460
00:50:58,347 --> 00:51:02,260
exceeded by four the figure for the
corresponding weekend last summer.
461
00:51:02,643 --> 00:51:07,808
Some 14 persons lost their lives.
Among these, at least five were drowned.
462
00:51:07,982 --> 00:51:12,146
Several others received emergency
first aid at crowded lake resorts.
463
00:51:12,570 --> 00:51:13,935
So be careful.
464
00:51:14,029 --> 00:51:16,111
Remember it may be your turn next
465
00:51:16,198 --> 00:51:18,610
or the turn of those
nearest and dearest to you.
466
00:51:18,784 --> 00:51:21,992
Drive carefully,
and if you aren't a good swimmer
467
00:51:22,079 --> 00:51:24,661
don't swim from unpatrolled beaches.
468
00:51:24,832 --> 00:51:28,199
Make your holiday death's holigay, too.
469
00:52:09,209 --> 00:52:10,619
George.
470
00:52:14,089 --> 00:52:15,545
Hello, you.
471
00:52:22,848 --> 00:52:27,433
- I've missed you so!
- Me, too. I can't tell you how much.
472
00:52:29,605 --> 00:52:31,391
I've the most wonderful news.
473
00:52:31,482 --> 00:52:34,315
So wonderful I had to drive
all the way down to tell you.
474
00:52:34,401 --> 00:52:37,893
Mother and dad want you to spend
your vacation with us up at the lake.
475
00:52:41,241 --> 00:52:44,984
- You'll come, won't you?
- I don't think I can.
476
00:52:45,537 --> 00:52:51,157
George, no. Look, this is my one chance
to show you off to mother and dad.
477
00:52:52,044 --> 00:52:54,581
Take my word for it, I've got to.
478
00:52:54,672 --> 00:52:58,335
I promised my uncle I'd spend some time
with him during my vacation.
479
00:52:58,509 --> 00:53:04,004
That's perfect your aunt and uncle
are both coming up on 3rd September.
480
00:53:05,391 --> 00:53:06,801
That's when you're coming.
481
00:53:08,477 --> 00:53:12,140
Darling, I love you so much,
so very much.
482
00:53:16,985 --> 00:53:18,316
Just think of it.
483
00:53:19,363 --> 00:53:22,821
We'll go swimming together,
lie in the sun together,
484
00:53:23,867 --> 00:53:26,404
go horseback riding
through the pine woods.
485
00:53:27,162 --> 00:53:31,326
I'll make breakfast for you every
morning, and you can sleep late.
486
00:53:31,583 --> 00:53:33,539
I'll bring it in to you in your room.
487
00:53:39,049 --> 00:53:43,167
- And you love me.
- Yes.
488
00:53:59,695 --> 00:54:01,356
Hello?
489
00:54:01,447 --> 00:54:05,156
Listen, al, I've gotta ask you a favor.
490
00:54:05,367 --> 00:54:10,532
Now look, don't get angry at me.
I've gotta ask you for an extra week.
491
00:54:10,956 --> 00:54:14,744
- I don't have to give you anything.
- You just got to, al.
492
00:54:15,377 --> 00:54:17,914
See the thing is,
I just talked to my uncle
493
00:54:18,005 --> 00:54:21,418
he wants me to come up there,
up to the brides lake
494
00:54:21,508 --> 00:54:24,420
and spend the first week of my vacation
up there with them.
495
00:54:25,179 --> 00:54:28,091
- It's important to both of us.
- Why is it important to us?
496
00:54:28,223 --> 00:54:31,886
I figure from the way he's been
talking that if I go up there
497
00:54:32,603 --> 00:54:34,218
he's gonna give me a bonus.
498
00:54:35,063 --> 00:54:38,271
Might be a lot of money,
I don't know, two-three hundred dollars.
499
00:54:39,401 --> 00:54:40,857
We could sure use that.
500
00:54:41,737 --> 00:54:47,198
All right, you go up there
for a week. I'll wait here.
501
00:54:58,128 --> 00:55:00,369
I want to talk to you about that, Ann.
502
00:55:01,089 --> 00:55:03,626
I'm not sure I approve
of young Mr. eastman.
503
00:55:03,801 --> 00:55:06,008
I certainly don't know
what he's doing here.
504
00:55:06,094 --> 00:55:09,177
I do, Tony.
He's here because I invited him.
505
00:55:09,389 --> 00:55:11,971
Would you mind telling me
why do you encourage this?
506
00:55:12,059 --> 00:55:14,425
Tony, you can be very unperceptive
at times.
507
00:55:14,645 --> 00:55:18,229
Opposition only makes a boy
of that type appear more attractive.
508
00:55:18,357 --> 00:55:20,439
I invited him,
because I wanted to see him
509
00:55:20,526 --> 00:55:23,893
sit down 24 hours a day
among people Angela really knows.
510
00:55:25,572 --> 00:55:28,314
She'll see whether he belongs or not.
511
00:56:08,240 --> 00:56:12,324
Come on! It's freezing in here!
It's just like ice!
512
00:56:15,247 --> 00:56:16,362
Hurry up!
513
00:56:19,543 --> 00:56:21,750
I've never been so cold in my life!
514
00:56:22,963 --> 00:56:24,749
- Aren't you going in?
- Sure.
515
00:56:26,383 --> 00:56:28,169
George, put me down!
516
00:56:43,400 --> 00:56:45,766
It happens every time, every single time
517
00:56:45,861 --> 00:56:46,896
what does?
518
00:56:47,070 --> 00:56:50,153
I freeze to death.
It's the coldest I've ever known.
519
00:56:50,240 --> 00:56:53,949
- What did you go in for, then?
- 'Cause it's my lake.
520
00:56:55,329 --> 00:56:57,285
- Yours?
- Uh-huh.
521
00:56:57,873 --> 00:57:00,239
I found this trail when I was 14.
522
00:57:00,417 --> 00:57:04,160
Nobody lives here, you know?
At least not on this part of it.
523
00:57:04,338 --> 00:57:07,421
It's in two parts
with a little channel in between.
524
00:57:08,216 --> 00:57:11,253
There's a crumbly old lodge
down at the end of the other part
525
00:57:11,345 --> 00:57:13,336
and some crumbly old boats.
526
00:57:15,724 --> 00:57:16,930
Come closer.
527
00:57:20,020 --> 00:57:24,104
- What do they call this lake?
- Loon lake. It's nice now.
528
00:57:24,733 --> 00:57:28,351
But sometimes it's weirq,
especially at sundown.
529
00:57:29,321 --> 00:57:32,609
I've never been able to feel
the same about it since the drowning.
530
00:57:32,950 --> 00:57:36,113
- What drowning?
- A man and a girl last summer.
531
00:57:37,579 --> 00:57:39,570
Nobody knows exactly what happened.
532
00:57:40,248 --> 00:57:42,830
I guess their boat capsized.
533
00:57:42,918 --> 00:57:45,455
It was five days
before they found the girls body.
534
00:57:45,629 --> 00:57:48,712
- And the man?
- They never found him.
535
00:57:59,267 --> 00:58:01,053
- What was that?
- A loon.
536
00:58:07,567 --> 00:58:09,398
George, what are you thinking about?
537
00:58:10,237 --> 00:58:13,195
Nothing. Nothing at all.
538
00:58:19,246 --> 00:58:21,578
And I used to think
I was complicated.
539
00:58:24,001 --> 00:58:28,290
- Are you worried about my family?
- I suppose I am.
540
00:58:28,714 --> 00:58:33,925
Don't. I've known them intimately
for several years, and they're quite nice.
541
00:58:35,220 --> 00:58:39,589
Perhaps they are a little unused
to you, but that'll come in time.
542
00:58:40,559 --> 00:58:42,015
Suppose it doesn't?
543
00:58:45,272 --> 00:58:47,308
I'd go anywhere with you.
544
00:58:48,734 --> 00:58:51,817
You really mean that? You'd marry me?
545
00:58:52,237 --> 00:58:55,195
Haven't I told you? I intend to.
546
01:00:11,566 --> 01:00:15,184
Every time I've had a millstone
named eastman round my neck.
547
01:00:15,362 --> 01:00:18,149
- I know just how you feel, Tony.
- Speak for yourself.
548
01:00:18,323 --> 01:00:20,609
What's golf got
that a 20 mile hike hasn't?
549
01:00:20,700 --> 01:00:22,611
Dad says it's a spirit of competition.
550
01:00:22,786 --> 01:00:26,324
I've hardly exchanged five words
with your elusive nephew of yours.
551
01:00:26,498 --> 01:00:28,739
Pity, I'm told he can be very charming.
552
01:00:28,834 --> 01:00:31,792
Anyway I put him on my right tonight
so he won't run away.
553
01:00:32,129 --> 01:00:35,667
My boy, I want you to know I'm proud
of the way you've been getting on.
554
01:00:35,799 --> 01:00:38,757
I've wanted to justify
your confidence in me.
555
01:00:38,844 --> 01:00:43,053
A man who can meet people,
that's an asset we can use upfront.
556
01:00:43,640 --> 01:00:46,598
I've been thinking about a place for you,
up there with us.
557
01:00:46,893 --> 01:00:50,260
Administration perhaps.
Where I can keep an eye on you myself.
558
01:00:50,647 --> 01:00:51,807
Lony? Yes?
559
01:00:51,898 --> 01:00:54,514
Maybe we ought to take George
along with us tomorrow.
560
01:00:54,609 --> 01:00:57,351
- There are few people I'd like him...
- Oh, no, you don't.
561
01:00:58,071 --> 01:01:01,313
There's the labor day ski race tomorrow
and George is my pilot.
562
01:01:01,408 --> 01:01:03,865
- Well, which Mr. eastman?
- Mr. George eastman.
563
01:01:04,119 --> 01:01:06,451
- Call for you, George.
- For me?
564
01:01:06,538 --> 01:01:09,200
You'd better bend an ear, Angela,
it's a woman.
565
01:01:11,168 --> 01:01:12,374
Hello?
566
01:01:18,925 --> 01:01:22,383
- Yes.
- I'm here at the bus station.
567
01:01:32,105 --> 01:01:37,225
You lied to me, George, for the last time.
Now I want you to come and get me.
568
01:01:37,986 --> 01:01:41,069
- It's not gonna be too easy right now.
- Now!
569
01:01:42,949 --> 01:01:45,691
- I'll do it tomorrow morning?
- I said now!
570
01:01:47,704 --> 01:01:51,071
If you're not here in half an hour,
I'll come where you are.
571
01:01:51,541 --> 01:01:53,827
I'll tell them everything, George.
I mean it.
572
01:01:54,711 --> 01:01:58,169
Yes. I'll leave right away.
573
01:01:58,757 --> 01:02:01,669
Let's not go to floriaa this winter.
Let's stay right here.
574
01:02:04,596 --> 01:02:10,557
It was a friend of my mother's.
She's not well.
575
01:02:10,727 --> 01:02:13,685
- I hope it's not serious.
- T don't know.
576
01:02:16,191 --> 01:02:20,525
I ought to get home. I ought to
try and get a plane tonight if I can.
577
01:02:20,779 --> 01:02:23,896
If it's not serious, do come back.
We'll be expecting you.
578
01:02:23,990 --> 01:02:25,275
I will, thank you.
579
01:02:25,825 --> 01:02:29,693
- If you'll excuse me, I'll go pack.
- Certainly. Goodbye, George.
580
01:02:29,871 --> 01:02:30,906
Goodbye, George.
581
01:02:42,592 --> 01:02:45,254
George, how long will you be gone?
582
01:02:46,221 --> 01:02:49,384
I don't know, darling.
I just don't know.
583
01:02:50,183 --> 01:02:52,970
You will come back to me, won't you?
As soon as you can?
584
01:02:53,144 --> 01:02:55,851
- As soon as 1 can.
- You promise?
585
01:02:57,315 --> 01:02:58,521
I promise.
586
01:03:31,933 --> 01:03:33,924
Are you crazy, coming up here?
587
01:03:34,811 --> 01:03:37,644
Phoning me like that
with my whole family listening in?
588
01:03:38,356 --> 01:03:43,191
You weren't even staying with your family.
You were staying with Angela vickers.
589
01:03:45,488 --> 01:03:47,444
George, I'm through waiting for you.
590
01:03:48,783 --> 01:03:51,024
You're gonna marry me tomorrow,
591
01:03:51,619 --> 01:03:55,487
or I'll telephone the newspapers
and tell 'em everything,
592
01:03:55,582 --> 01:03:56,992
then I'll kill myself!
593
01:03:57,167 --> 01:04:00,659
Don't talk like that.
You make me talk like that.
594
01:04:03,214 --> 01:04:06,126
We'll go to Warsaw in the morning
and get married.
595
01:04:09,137 --> 01:04:10,297
Let's get out of here.
596
01:04:10,430 --> 01:04:12,921
I won't get out of here
until you say you will.
597
01:04:13,016 --> 01:04:14,972
That you're gonna do it!
598
01:04:15,769 --> 01:04:17,179
All right. Come on.
599
01:04:55,183 --> 01:04:57,265
Labor day. It's a holiday.
600
01:04:57,936 --> 01:04:59,301
Al? Look, al.
601
01:05:00,063 --> 01:05:02,179
Look, al, it's not my fault.
602
01:05:02,732 --> 01:05:05,519
Besides, one day more
is not gonna make any difference.
603
01:05:08,113 --> 01:05:12,322
There's a wonderful lake
near here, loon lake,
604
01:05:13,243 --> 01:05:16,531
just the kind of place you've always
wanted to go for a honeymoon.
605
01:05:17,038 --> 01:05:19,950
We could go up there.
Hey, there's a lodge on it, too.
606
01:05:20,750 --> 01:05:23,867
If you like, we could spend
the day there,
607
01:05:23,962 --> 01:05:26,169
and tomorrow
we can come back here.
608
01:05:27,841 --> 01:05:31,675
- Al, are you listening?
- Yeah, I'm listening.
609
01:05:33,972 --> 01:05:38,386
Tell you what, let's make a holiday
of it. Everybody else is.
610
01:05:38,893 --> 01:05:43,136
Why don't we get some sandwiches
and lets have a picnic on the lake?
611
01:05:43,898 --> 01:05:47,436
- How's that?
- That sounds pretty good.
612
01:05:48,736 --> 01:05:54,481
Look, al, let's not quarrel any more.
Let's try and make the best of it, huh?
613
01:05:55,743 --> 01:05:57,779
All right, let's make the best of it.
614
01:06:27,525 --> 01:06:31,894
I should have stopped at that
last station. Yep, bone dry.
615
01:06:34,574 --> 01:06:37,987
- Stupid!
- Is the lodge very far from here?
616
01:06:38,244 --> 01:06:41,236
No, it's only just around the bend.
617
01:06:43,833 --> 01:06:49,829
Tell you what, why don't we take
our lunch and go down to the landing?
618
01:06:50,965 --> 01:06:53,422
We can rent a boat
and have our picnic now.
619
01:06:54,636 --> 01:06:58,504
I can pick up the gas later
and come back for the car.
620
01:06:59,599 --> 01:07:02,591
- How does it sound?
- It sounds wonderful!
621
01:07:06,064 --> 01:07:08,897
It is beautiful! Yeah.
622
01:07:24,874 --> 01:07:30,039
- How much to rent a boat?
- 25 cents an hour, $2 all day.
623
01:07:37,762 --> 01:07:39,969
Are there many people
out on the lake today?
624
01:07:41,391 --> 01:07:42,927
Got it all to yourself.
625
01:07:46,396 --> 01:07:51,356
- Are you people at the lodge?
- Yeah. That is, we will be tonight.
626
01:07:51,943 --> 01:07:55,401
- Probably spend a couple of days there.
- You'll have to sign for it.
627
01:07:57,282 --> 01:07:58,442
Sure.
628
01:08:12,380 --> 01:08:13,460
Thanks a lot,
629
01:08:17,927 --> 01:08:20,543
- that's funny.
- What?
630
01:08:21,472 --> 01:08:26,842
I know another guy named Gilbert
Edwards. Lives over at westbrook.
631
01:08:28,021 --> 01:08:29,386
Pretty common name.
632
01:08:32,984 --> 01:08:34,645
Only two times I ever heard.
633
01:08:53,254 --> 01:08:57,372
- This boat doesn't leak, does it?
- I don't rent leaky boats.
634
01:08:57,550 --> 01:09:00,383
Don't worry, my husband's
a very good swimmer.
635
01:10:18,131 --> 01:10:19,621
It's so lonely here.
636
01:10:21,884 --> 01:10:24,967
It's like we were the only
two people left in the whole world.
637
01:10:26,389 --> 01:10:27,674
Maybe we are.
638
01:10:28,182 --> 01:10:31,515
Maybe when we get back to shore,
everybody will have disappeared.
639
01:10:32,854 --> 01:10:34,594
I'd like that, wouldn't you?
640
01:10:37,942 --> 01:10:39,773
Then we could go anywhere we wanted.
641
01:10:39,986 --> 01:10:42,352
We could live
in the biggest house in the world.
642
01:10:43,906 --> 01:10:48,866
Only I'd like to live in a little house,
just big enough for the two of us.
643
01:10:53,040 --> 01:10:55,952
Only there's gonna be
more than two of us, isn't there?
644
01:11:03,968 --> 01:11:06,459
What's the matter, George? You 100k sick.
645
01:11:07,597 --> 01:11:12,261
Nothing. Well, I'm out of breath.
I'm not used to rowing.
646
01:11:13,311 --> 01:11:17,771
Rest for a while, dear.
We can just drift.
647
01:11:20,234 --> 01:11:22,145
After all, we're not going anywhere.
648
01:11:35,750 --> 01:11:37,115
Look behind you.
649
01:11:39,545 --> 01:11:42,002
"Star light, star bright,
first star I see tonight
650
01:11:42,215 --> 01:11:45,298
"wish me luck, wish me light,
make my wish come true tonight."
651
01:11:52,433 --> 01:11:54,014
Did you make a wish?
652
01:11:57,396 --> 01:11:58,761
What did you wish?
653
01:12:00,983 --> 01:12:02,018
Nothing.
654
01:12:03,611 --> 01:12:05,602
Afraid it won't come true
if you tell?
655
01:12:07,365 --> 01:12:13,110
Al, I'm sorry that I've been
so... hasty to you.
656
01:12:14,831 --> 01:12:15,991
I didn't mean it.
657
01:12:19,627 --> 01:12:23,290
It's just things happen,
and you just don't stay the same.
658
01:12:27,176 --> 01:12:30,509
I will make it up to you.
I'll stick by you.
659
01:12:31,764 --> 01:12:33,629
I do love you, George.
660
01:12:37,979 --> 01:12:40,015
We ought to get back. It's getting dark.
661
01:12:40,106 --> 01:12:42,267
That old man ll think we drowned.
662
01:12:42,942 --> 01:12:46,776
But let's drift for a while, huh?
I'm not afraid of the dark.
663
01:12:47,822 --> 01:12:49,278
It's so nice.
664
01:12:58,541 --> 01:13:00,327
I'll tell you what I wished.
665
01:13:05,882 --> 01:13:07,622
I wished that you loved me again.
666
01:13:10,386 --> 01:13:15,380
You'll see, we'll make a go of it
if we give ourselves the chance.
667
01:13:16,976 --> 01:13:19,308
We'll go to another town
where nobody knows us.
668
01:13:19,395 --> 01:13:22,558
And we'll get jobs, maybe together.
669
01:13:22,815 --> 01:13:25,727
We'll do things together
and go out together
670
01:13:25,818 --> 01:13:27,934
just like any other old married couple.
671
01:13:29,488 --> 01:13:32,321
George, you'll see.
After a while, you'll settle down
672
01:13:32,408 --> 01:13:35,525
and you'll be happy and content
with what you've got,
673
01:13:35,620 --> 01:13:39,158
instead of working yourself up
all the time over things you can't have.
674
01:13:39,248 --> 01:13:41,910
After all, it's the little things in life
that count.
675
01:13:42,835 --> 01:13:47,124
Sure, maybe we'll have to scrimp and save,
but we'll have each other.
676
01:13:47,506 --> 01:13:50,464
- I'm not afraid of being poor.
- Stop it, al!
677
01:13:53,429 --> 01:13:57,923
- Why? What's the matter?
- Just stop it!
678
01:14:01,312 --> 01:14:02,427
George?
679
01:14:06,567 --> 01:14:09,354
What did you think of
when you saw the star?
680
01:14:12,990 --> 01:14:15,606
You wished that you weren't here
with me, didn't you?
681
01:14:17,161 --> 01:14:20,779
You wished I was some place else where
you'd never have to see me again.
682
01:14:28,172 --> 01:14:31,335
Maybe you wished that I was dead.
683
01:14:32,176 --> 01:14:34,167
Is that it? Do you wish that I was dead?
684
01:14:34,261 --> 01:14:37,799
No, I didn't! Just leave me alone.
685
01:14:40,101 --> 01:14:45,471
Poor George. I know it isn't easy
for you. I shouldn't have said that.
686
01:14:46,983 --> 01:14:48,439
Stay where you are.
687
01:16:16,530 --> 01:16:17,690
Who's there?
688
01:16:22,620 --> 01:16:24,906
I'm trying to find the road.
689
01:16:26,624 --> 01:16:29,787
I was hiking, got lost.
You know where the road is?
690
01:16:29,877 --> 01:16:32,835
Yeah, it's down the trail
about a quarter of a mile.
691
01:17:20,136 --> 01:17:23,128
Quiet, boy, quiet. Now stay there.
692
01:17:26,559 --> 01:17:28,925
- Good morning, Mr. marlowe.
- Good morning, mack.
693
01:17:37,111 --> 01:17:38,442
It's for you. The coroner.
694
01:17:40,698 --> 01:17:41,904
Yes, doctor?
695
01:17:43,534 --> 01:17:48,244
On? Just wait a minute, will you?
Bob, get these facts.
696
01:17:51,083 --> 01:17:52,323
All right now.
697
01:17:55,171 --> 01:17:57,457
Yes. Young couple drowned.
698
01:18:00,009 --> 01:18:01,249
Give me all the facts.
699
01:18:18,152 --> 01:18:20,017
- Miss vickers around?
- No, she isn't.
700
01:18:20,154 --> 01:18:21,894
I think she's out playing tennis.
701
01:18:25,743 --> 01:18:26,903
Thank you.
702
01:18:28,746 --> 01:18:30,111
Mr. eastman?
703
01:18:32,625 --> 01:18:35,867
- Do you feel well?
- Yeah, fine.
704
01:18:46,305 --> 01:18:51,049
Hello, George. It's been centuries.
705
01:18:53,604 --> 01:18:56,971
- Maid said you were out playing tennis.
- No, I was watching them.
706
01:18:57,149 --> 01:19:01,609
I haven't eaten anything since you've
been away. Well, hardly anything.
707
01:19:03,030 --> 01:19:04,691
Don't go away again, George.
708
01:19:07,701 --> 01:19:11,910
Here, come and sit with me.
How is your mother?
709
01:19:13,207 --> 01:19:17,166
She's much better. It wasn't
as serious as they thought.
710
01:19:17,253 --> 01:19:18,584
I'm glad of that.
711
01:19:21,590 --> 01:19:23,672
You look very tired.
712
01:19:25,135 --> 01:19:30,721
I didn't get much sleep. I was even
a little airsick on the plane.
713
01:19:32,268 --> 01:19:33,929
Poor George.
714
01:19:35,688 --> 01:19:41,149
Anyway, I've got good news.
Mother and dad are beginning to melt.
715
01:19:41,819 --> 01:19:44,526
You're winning them over
with your boyish charm.
716
01:19:44,905 --> 01:19:46,987
Maybe they'll let us
make our announcement
717
01:19:47,074 --> 01:19:49,281
when I come home from school
at Christmas.
718
01:19:49,576 --> 01:19:52,943
At Christmas? Let's run away.
719
01:19:53,497 --> 01:19:55,112
- Run away?
- Run away now.
720
01:19:55,207 --> 01:19:58,074
- Right now.
- But, darling, we don't have to.
721
01:19:58,585 --> 01:20:02,498
Not the way things are going now.
Mother will want a big wedding.
722
01:20:02,840 --> 01:20:08,130
I've always dreamed of having one too.
As long as I can remember. All girls do.
723
01:20:10,556 --> 01:20:13,673
Here now, don't start getting moody again.
724
01:20:14,310 --> 01:20:17,393
Come on, you change
and I'll meet you on the terrace.
725
01:20:25,779 --> 01:20:30,022
- Find any identification on the girl?
- Yeah, this employment card.
726
01:20:30,701 --> 01:20:32,316
From the eastman industries.
727
01:20:34,496 --> 01:20:36,327
Alice Tripp or something.
728
01:20:39,960 --> 01:20:42,793
You said the man gave his name
as Gilbert Edwards?
729
01:20:43,005 --> 01:20:44,085
Yean.
730
01:20:44,590 --> 01:20:48,253
You can drag that lake until you're blue
in the face, you won't find him.
731
01:20:48,635 --> 01:20:53,345
- How do you figure that, bear bait?
- Well, I figure he left here in an auto.
732
01:20:53,932 --> 01:20:57,345
When I went up to my cabin last night,
around supper time,
733
01:20:57,644 --> 01:21:00,932
there was a little old coupe
parked in the woods up there a peace.
734
01:21:01,023 --> 01:21:03,184
At about nine o'clock,
735
01:21:03,484 --> 01:21:06,897
somebody started up that auto
and drove off awfully fast.
736
01:21:12,659 --> 01:21:14,695
- Hello, George.
- Well, hello.
737
01:21:14,870 --> 01:21:16,826
- Hi, George.
- Hello.
738
01:21:16,997 --> 01:21:18,828
Hey, George, where you been?
739
01:21:18,916 --> 01:21:21,373
Got another woman
stashed around someplace?
740
01:21:25,756 --> 01:21:30,295
- You've been gone so long.
- Can't we be alone somewhere?
741
01:21:32,262 --> 01:21:35,345
- We could take the speedboat.
- Yeah, come on.
742
01:21:35,599 --> 01:21:37,089
So they wanna be alone.
743
01:21:37,184 --> 01:21:40,517
Well, we can't have that.
Come on, Joan, come on you lazy bones.
744
01:21:46,652 --> 01:21:47,812
Go!
745
01:21:52,241 --> 01:21:55,733
Hey, Angela, how about some company?
Come on, everybody, get in!
746
01:21:55,828 --> 01:21:58,240
- What about us?
- There's no room for you.
747
01:21:58,330 --> 01:21:59,410
We'll fix that.
748
01:22:11,093 --> 01:22:15,006
District attorney frank marlowe's
officers to investigate further.
749
01:22:15,180 --> 01:22:18,172
Less than an hour ago,
the coroner informed the press
750
01:22:18,308 --> 01:22:21,391
that although the girl's death
was caused by drowning,
751
01:22:21,520 --> 01:22:25,104
bruises would indicate
that a struggle took place.
752
01:22:25,190 --> 01:22:28,148
The district attorney meanwhile
is believed to have evidence
753
01:22:28,235 --> 01:22:30,897
that the girl's male companion
may still be alive.
754
01:22:31,196 --> 01:22:34,939
Three boy scouts have reported
that a young man, visibly upset...
755
01:22:50,090 --> 01:22:51,546
You look tired, George.
756
01:22:53,427 --> 01:22:56,715
- That's what I told him.
- Why don't you go inside and take a rest.
757
01:22:57,806 --> 01:23:02,015
Maybe that's a good idea.
Excuse me, won't you?
758
01:23:02,144 --> 01:23:04,601
Earl, any more news
on the drowning over at loon?
759
01:23:04,688 --> 01:23:07,646
Looks like the papers are trying
make it into a murder case.
760
01:23:07,733 --> 01:23:09,815
The fellows still alive,
he's drowned her.
761
01:23:09,985 --> 01:23:12,271
Frances, you read too many mysteries.
762
01:23:12,362 --> 01:23:14,819
She was probably a chatterbox,
like Frances
763
01:23:14,990 --> 01:23:18,027
and he picked her up
and threw her overboard!
764
01:23:20,078 --> 01:23:22,194
I've been looking for you, sir.
765
01:23:23,749 --> 01:23:27,833
Mr. vickers would like to see you alone.
He's in the living room, sir.
766
01:23:39,598 --> 01:23:40,929
Sit down, will you?
767
01:23:43,769 --> 01:23:46,932
I thought that you and I might have
a little chat before dinner.
768
01:23:48,357 --> 01:23:50,018
Care for a drink?
769
01:23:51,985 --> 01:23:53,395
I'm gonna make it a double.
770
01:23:56,198 --> 01:23:58,564
I'm gonna be a little bit personal.
771
01:24:02,120 --> 01:24:06,033
It's about you and Angela and
this talk about your getting married.
772
01:24:07,167 --> 01:24:10,079
Right now I don't know whether
I'm for you or against you.
773
01:24:10,337 --> 01:24:11,873
I don't know you well enough.
774
01:24:14,216 --> 01:24:16,207
I know how you feel, Mr. vickers.
775
01:24:17,094 --> 01:24:21,508
Who am I to think of marrying Angela?
Angela has everything.
776
01:24:21,557 --> 01:24:26,392
Talk of marriage aside, fact is we know
almost nothing about your background.
777
01:24:27,354 --> 01:24:31,768
There's not much to know. What there
is, I've wanted to tell you myself.
778
01:24:35,988 --> 01:24:39,606
My family is...
We were very poor people.
779
01:24:43,287 --> 01:24:48,122
My family devoted their lives
to a kind of religious work.
780
01:24:50,168 --> 01:24:54,832
Conducting sidewalk services...
Street singing.
781
01:24:56,383 --> 01:24:58,874
I was part of all that,
782
01:24:59,177 --> 01:25:02,965
until the law came along and said
I ought to go to school.
783
01:25:04,766 --> 01:25:07,428
I only went to school
till I was 13 years old.
784
01:25:10,105 --> 01:25:14,690
We didn't ever have any money
for anything, so I left home.
785
01:25:14,776 --> 01:25:19,190
I was gonna do something about it.
I took any kind of job I could get.
786
01:25:19,364 --> 01:25:23,607
Busboy, elevator operator, caddie.
787
01:25:25,996 --> 01:25:28,954
I had no training, no education.
788
01:25:31,585 --> 01:25:35,123
Then I came here,
went to work for my uncle.
789
01:25:38,467 --> 01:25:42,176
That's my background, Mr. vickers.
790
01:25:44,556 --> 01:25:47,923
There's nothing very much there
to recommend any approval.
791
01:25:51,229 --> 01:25:53,811
But I love Angela more than
anything in the world.
792
01:25:54,441 --> 01:25:56,432
I'd do anything to make her happy.
793
01:25:59,738 --> 01:26:03,276
Even if it's right that
I shouldn't see her any more.
794
01:26:06,036 --> 01:26:07,776
Easy, boy.
795
01:26:08,872 --> 01:26:11,830
Forthrightness is a prime virtue.
796
01:26:14,211 --> 01:26:17,169
Let me tell you, I admire your frankness.
797
01:26:17,381 --> 01:26:22,421
I should apologies for eavesdropping,
but I'm glad I listened.
798
01:26:25,222 --> 01:26:28,305
Well, dad, does that answer
all your questions?
799
01:26:28,684 --> 01:26:32,723
All I ask is that you two
don't do anything hasty.
800
01:26:40,320 --> 01:26:43,027
- Let"s get out somewhere.
- We'll go for a drive.
801
01:26:43,115 --> 01:26:45,982
I just wanna be alone with you.
That's all I want.
802
01:26:46,076 --> 01:26:47,236
Let's go.
803
01:26:59,881 --> 01:27:01,496
I just can't believe it.
804
01:27:01,591 --> 01:27:04,082
That this horrible thing
could happen to Alice.
805
01:27:04,594 --> 01:27:09,054
- She was such a sweet, quiet girl.
- Ever meet any of her boyfriends?
806
01:27:10,308 --> 01:27:12,970
There was a young man
who took her out once in a while
807
01:27:13,103 --> 01:27:15,219
dut he hasn't been around in a few weeks.
808
01:27:15,313 --> 01:27:16,803
And who was he?
809
01:27:19,109 --> 01:27:21,191
It's a small town, Mr. Kelly
810
01:27:21,278 --> 01:27:24,190
and any scandal would hurt my business
something awful.
811
01:27:24,281 --> 01:27:26,988
Lady, there will be a scandal
if you don't cooperate.
812
01:27:28,702 --> 01:27:31,739
Well, I never met him, mind you,
813
01:27:32,789 --> 01:27:34,950
but the girls said he was an eastman.
814
01:27:35,751 --> 01:27:39,084
But it couldn't be.
Not one of the eastman's.
815
01:27:45,761 --> 01:27:48,548
Hello, give me the district attorney's
office in Warsaw.
816
01:28:07,616 --> 01:28:08,822
Here we go.
817
01:28:13,538 --> 01:28:14,698
Look, he's gaining.
818
01:28:33,016 --> 01:28:35,678
Safe. Safe and sound.
819
01:28:39,314 --> 01:28:44,149
Calling car 41. Calling car 41.
Man believed in your vicinity...
820
01:28:45,612 --> 01:28:49,446
- The third time this summer, Ms. vickers.
- I can't understand it.
821
01:28:49,741 --> 01:28:54,576
Height 5°10", hair dark,
complexion fair, build light.
822
01:28:55,163 --> 01:28:59,281
- What's your name?
- George eastman.
823
01:29:11,638 --> 01:29:13,549
Look, Ms. vickers,
824
01:29:13,640 --> 01:29:18,009
I'd hate to some day be picking up
the pieces of a pretty girl like you.
825
01:29:18,103 --> 01:29:21,095
- Lets take it easy, will you?
- Anything you say.
826
01:29:29,865 --> 01:29:33,778
I just love that officer.
He's so blood-curdling.
827
01:29:34,703 --> 01:29:36,819
And he writes such a nice hand.
828
01:29:44,462 --> 01:29:46,544
Darling, what is it?
829
01:29:49,009 --> 01:29:52,718
I'm tired. Very tired.
830
01:29:54,848 --> 01:29:57,760
Yes, you must be.
831
01:30:00,645 --> 01:30:04,604
Darling, let's never leave this place.
832
01:30:05,859 --> 01:30:07,315
Let's just stay here alone.
833
01:30:08,612 --> 01:30:12,946
Don't let father upset you.
I'm the one who counts.
834
01:30:14,826 --> 01:30:16,487
You're the only one.
835
01:30:18,371 --> 01:30:19,577
The only one.
836
01:30:25,545 --> 01:30:28,412
People are gonna say things, I know.
837
01:30:28,924 --> 01:30:32,917
Things about me. About me, I know.
838
01:30:33,720 --> 01:30:38,680
- It's gonna make you stop loving me.
- Hush. Don't talk like that.
839
01:31:03,833 --> 01:31:06,119
- I was asleep.
- You were dreaming.
840
01:31:07,754 --> 01:31:09,460
You were talking.
841
01:31:10,048 --> 01:31:12,960
You said, "not my fault.”
842
01:31:14,344 --> 01:31:16,756
Then you said something
I couldn't make out.
843
01:31:18,139 --> 01:31:22,303
Then you said,
"Angela, don't hate me."
844
01:31:24,771 --> 01:31:27,137
That was a bad dream, George,
845
01:31:27,399 --> 01:31:30,857
a false dream,
because I'll always love you.
846
01:31:36,282 --> 01:31:39,991
We'd better go now. Mother's liable
to send out a posse for us.
847
01:32:11,568 --> 01:32:14,150
You go in. I'll be along in a minute.
848
01:32:29,753 --> 01:32:34,167
Every time you leave me for a minute,
it's like goodbye.
849
01:32:36,718 --> 01:32:40,711
I like to believe it means
you can't live without me.
850
01:34:40,049 --> 01:34:41,789
Is your name George eastman?
851
01:34:44,179 --> 01:34:45,259
Yes.
852
01:34:47,348 --> 01:34:52,308
- You re under arrest.
- Why? What for?
853
01:34:52,937 --> 01:34:56,304
Start walking back down the road there,
bub, and you'll find out.
854
01:34:57,317 --> 01:34:59,057
Go on, get going.
855
01:35:00,111 --> 01:35:01,772
And no monkey business, either.
856
01:35:05,408 --> 01:35:06,818
That's him all right.
857
01:35:13,750 --> 01:35:15,706
Mr. marlowe, here's your baby.
858
01:35:17,587 --> 01:35:19,578
Youre George eastman?
859
01:35:21,382 --> 01:35:23,543
I suppose you know
what you're charged with?
860
01:35:24,510 --> 01:35:25,510
No.
861
01:35:26,638 --> 01:35:30,096
I suppose you don't know anything
about the murder of Alice Tripp?
862
01:35:31,017 --> 01:35:33,599
- I'm not guilty.
- Come on, son, we've evidence.
863
01:35:33,728 --> 01:35:37,016
- You're not going to deny it, are you?
- Yes, I deny it.
864
01:35:40,401 --> 01:35:42,858
In that case we'll take you
to the vickers' house
865
01:35:42,946 --> 01:35:45,312
and see what your friends
have to say about you.
866
01:35:45,615 --> 01:35:49,574
Please don't take me back there.
I'll tell you all I can.
867
01:35:50,078 --> 01:35:51,614
Don't take me back there.
868
01:35:54,499 --> 01:35:59,243
I didn't intend to, son. I just wanted
to see what you'd have to say.
869
01:36:01,714 --> 01:36:04,080
Take him to Warsaw, boys,
and lock him up.
870
01:36:16,312 --> 01:36:19,804
We'll go to the vickers place
and see what they have to say about him.
871
01:36:20,817 --> 01:36:24,730
Say he's a relative,
came to the house once. Got that? Once.
872
01:36:25,029 --> 01:36:26,940
And have Hollister take his name off.
873
01:36:28,866 --> 01:36:32,529
You had no inkling of his relations
with that girl?
874
01:36:34,914 --> 01:36:36,279
No.
875
01:36:39,961 --> 01:36:43,579
And none of you knew
this boy was leading a double life?
876
01:36:43,715 --> 01:36:45,080
No.
877
01:36:53,641 --> 01:36:59,136
Mr. marlowe, if youve no further
questions for my daughter and me...
878
01:37:00,356 --> 01:37:01,766
Will you excuse us?
879
01:37:01,899 --> 01:37:03,389
Of course.
880
01:37:06,446 --> 01:37:11,065
Mr. vickers, I have no desire
to harass an innocent person.
881
01:37:11,659 --> 01:37:14,321
I'd like to keep your daughter name
free of scandal,
882
01:37:14,579 --> 01:37:16,410
put if the papers get hold of her...
883
01:37:16,497 --> 01:37:20,661
I'll keep her name out of the papers.
You keep her out of the trial.
884
01:37:20,835 --> 01:37:24,669
That may not be possible.
The defense would have to agree to it.
885
01:37:24,839 --> 01:37:27,922
The defense will agree to it.
I'll see to that.
886
01:37:29,344 --> 01:37:31,335
I'll engage the boy's lawyers.
887
01:37:31,471 --> 01:37:35,840
If it appears he's innocent,
I'll spend $100,000 to defend him.
888
01:37:36,225 --> 01:37:38,682
- And if he's guilty?
- If he is guilty...
889
01:37:38,853 --> 01:37:42,846
I won't spend a single cent
to save him from the electric chair.
890
01:37:44,776 --> 01:37:46,937
Thank you, mother. Thank you, Lulu.
891
01:38:10,968 --> 01:38:13,801
The boy's tired.
I think that's enough for today.
892
01:38:14,639 --> 01:38:15,845
I guess youre right.
893
01:38:17,225 --> 01:38:23,095
Mr. bellows...
Has there been any word from...
894
01:38:24,107 --> 01:38:25,438
From miss vickers?
895
01:38:25,858 --> 01:38:27,394
No, George.
896
01:38:27,860 --> 01:38:30,693
You see when Mr. eastman engaged us
to defend you,
897
01:38:31,030 --> 01:38:33,362
we made an agreement
with the district attorney
898
01:38:33,449 --> 01:38:36,407
not to drag miss vickers
into the case unnecessarily.
899
01:38:40,456 --> 01:38:43,163
Her appearance on the stand
would be irrelevant.
900
01:38:43,793 --> 01:38:47,957
I feel it might be damaging
for you, too. We'll be back.
901
01:38:50,383 --> 01:38:53,420
"After I got her on the lake,
I couldn't go through with it.
902
01:38:54,345 --> 01:38:56,051
Then the boat turned over."
903
01:38:59,809 --> 01:39:03,222
You know, art, he sold me.
I believe his story.
904
01:39:25,585 --> 01:39:28,452
No more newspapers, Lulu.
Remember, I told you.
905
01:40:15,676 --> 01:40:18,213
The people of this state charge
906
01:40:18,304 --> 01:40:20,966
that the crime of murder
in the first degree
907
01:40:21,516 --> 01:40:24,679
has been committed by the prisoner
at the bar, George eastman.
908
01:40:25,770 --> 01:40:28,762
They charge that this same George eastman
909
01:40:28,898 --> 01:40:34,234
willfully, and with malice
and cruelty and deception,
910
01:40:34,487 --> 01:40:35,772
murdered,
911
01:40:36,405 --> 01:40:40,068
then sought to conceal from knowledge
and justice of the world
912
01:40:40,326 --> 01:40:41,862
the boay of Alice Tripp.
913
01:40:42,119 --> 01:40:46,988
It will be for you,
ladies and gentlemen,
914
01:40:48,793 --> 01:40:51,626
to decide what shall be done
with this man,
915
01:40:52,880 --> 01:40:57,874
who has flouted every moral law,
broken every commandment...
916
01:40:59,512 --> 01:41:03,926
Who has crowned his infamy
with murder.
917
01:41:09,522 --> 01:41:11,934
What were Alice's feelings
for this defendant?
918
01:41:12,024 --> 01:41:14,982
She was in love with him,
everybody knew that.
919
01:41:15,069 --> 01:41:17,776
What was this rule exactly, Mr. whitting?
920
01:41:17,863 --> 01:41:20,354
It was to keep the foreman
and members of the staff
921
01:41:20,449 --> 01:41:22,861
from fooling around with the girls
working there.
922
01:41:22,994 --> 01:41:26,862
One night last August,
I called Alice to the telephone.
923
01:41:27,707 --> 01:41:29,368
It was him calling.
924
01:41:30,084 --> 01:41:33,827
Doctor, you never saw
this young man?
925
01:41:34,171 --> 01:41:37,459
No, but after she left my office,
926
01:41:37,883 --> 01:41:40,966
she sat talking
with a man in a coupé.
927
01:41:41,095 --> 01:41:43,177
- Objection!
- Sustained.
928
01:41:45,224 --> 01:41:49,058
Along about nine o'clock,
he stumbled into my camp.
929
01:41:49,145 --> 01:41:51,477
He was wet,
and he looked scared and shaky.
930
01:41:52,231 --> 01:41:56,565
Well, this man was at the bus station
with this girl.
931
01:41:57,570 --> 01:41:59,652
They were quarreling, and...
932
01:41:59,864 --> 01:42:03,277
She said she wouldn't leave the depo
unless he promised.
933
01:42:03,409 --> 01:42:06,901
Coroner, did you conclude that violence
had been done to Ms. Tripp
934
01:42:07,038 --> 01:42:08,744
prior to her death by drowning?
935
01:42:08,831 --> 01:42:11,994
Apparently the young woman
had been struck by a dull instrument
936
01:42:12,084 --> 01:42:13,790
with sufficient force to stun her.
937
01:42:14,003 --> 01:42:17,245
I told him there wasn't
nobody else on the lake.
938
01:42:17,882 --> 01:42:20,999
Then he took the pencil
and signed the name of Gilbert Edwards.
939
01:42:21,093 --> 01:42:24,460
In short, having signed a false name
940
01:42:25,264 --> 01:42:27,755
isn't it a fact that
he then proceeded to make sure
941
01:42:27,850 --> 01:42:30,307
whatever took place would be
observed by no one?
942
01:42:30,936 --> 01:42:34,144
No one except the unfortunate person
who'd be unable to testify,
943
01:42:34,231 --> 01:42:36,722
the girl he drowned?
944
01:42:36,984 --> 01:42:41,023
- The prosecution must not...
- I withdraw the question.
945
01:42:41,155 --> 01:42:43,191
The people rest.
946
01:42:46,702 --> 01:42:49,318
This boy is on trial
for the act of murder,
947
01:42:50,081 --> 01:42:51,787
not for the thought of murder.
948
01:42:52,667 --> 01:42:55,659
Between the idea and deed
there's a world difference.
949
01:42:56,003 --> 01:43:00,918
If you find this boy guilty in desire
but not guilty in deed...
950
01:43:02,510 --> 01:43:06,503
Then he must walk out of this courtroom
as free as you or I.
951
01:43:07,807 --> 01:43:10,924
However, since the prosecutor
lacked evidence,
952
01:43:13,104 --> 01:43:15,060
he's given you prejudice.
953
01:43:15,898 --> 01:43:18,480
Lacking facts,
he's given you fantasy.
954
01:43:19,652 --> 01:43:21,984
Of all the witnesses
he's paraded before you,
955
01:43:22,071 --> 01:43:24,653
not one actually saw what happened.
956
01:43:27,201 --> 01:43:32,662
I will now call to the stand
an eyewitness, the only eyewitness.
957
01:43:33,541 --> 01:43:38,035
The only one who knows the truth,
the whole truth.
958
01:43:41,674 --> 01:43:43,915
George eastman,
please take the stand.
959
01:43:47,054 --> 01:43:52,594
And when we got to the lake, I suggested
we go rowing before it got dark.
960
01:43:54,228 --> 01:43:58,437
Tell me, George, why did you give
a false name to the boat keeper?
961
01:43:59,150 --> 01:44:03,610
We were going to stay at the lodge,
and we weren't married,
962
01:44:03,696 --> 01:44:06,938
so I thought it would be better
if we didn't give our right names.
963
01:44:07,658 --> 01:44:13,619
Why at this time did you engage the boat
to row the girl out onto the lake?
964
01:44:19,044 --> 01:44:22,207
In the back of my mind
was the thought of drowning her.
965
01:44:25,676 --> 01:44:27,917
But I didn't want to think
such things!
966
01:44:30,222 --> 01:44:32,463
I couldn't help myself, I couldn't!
967
01:44:42,067 --> 01:44:45,059
So what happened after you rowed out
onto the lake?
968
01:44:45,404 --> 01:44:49,363
I knew then that I couldn't do it.
Couldn't go through with it.
969
01:44:49,492 --> 01:44:54,737
- Then you had a change of heart.
- I object. He's leading the witness.
970
01:44:54,914 --> 01:44:58,532
Objection sustained. Counsel will
refrain from leading the witness.
971
01:44:58,751 --> 01:45:00,366
Yes, your honor.
972
01:45:03,798 --> 01:45:05,379
What happened then, George?
973
01:45:09,804 --> 01:45:14,298
That was when we decided
we ought to get back to the lodge.
974
01:45:14,391 --> 01:45:18,225
She started talking
about getting married
975
01:45:18,354 --> 01:45:20,686
and what our life together
would be like.
976
01:45:22,483 --> 01:45:25,691
What was your reaction to that?
To her talking that way?
977
01:45:26,070 --> 01:45:30,359
She just looked at me.
She knew it was hopeless.
978
01:45:33,160 --> 01:45:35,151
She accused me of wishing her dead.
979
01:45:35,746 --> 01:45:38,112
Did you, George?
Did you wish she were dead?
980
01:45:38,207 --> 01:45:42,041
No, I didn't!
I wasn't thinking of that any more.
981
01:45:42,169 --> 01:45:44,251
What were you thinking of
at that moment?
982
01:45:48,050 --> 01:45:49,790
I was thinking of somebody else.
983
01:45:53,138 --> 01:45:54,548
Another girl.
984
01:45:55,683 --> 01:46:00,097
You were thinking that this other girl
and her world were lost to you forever.
985
01:46:09,071 --> 01:46:11,528
What did you say
to Alice's accusation?
986
01:46:12,199 --> 01:46:15,942
I told her it wasn't true,
I didn't want her to die.
987
01:46:16,120 --> 01:46:18,281
Wasn't she alarmed or frightened?
988
01:46:20,916 --> 01:46:25,125
- She even said, "poor George.”
- Go on.
989
01:46:27,298 --> 01:46:30,631
Then she started toward me
from the back of the boat.
990
01:46:30,801 --> 01:46:34,419
I told her not to, to stay where she was,
but she didn't.
991
01:46:34,597 --> 01:46:38,431
She kept coming toward me,
then she stumbled and started to fall.
992
01:46:38,601 --> 01:46:41,843
I started to get up.
Then everything turned over.
993
01:46:42,021 --> 01:46:45,434
In a second, we were in the water.
I was stunned.
994
01:46:45,608 --> 01:46:47,690
Something must have
hit me as I fell in.
995
01:46:48,777 --> 01:46:51,860
It all happened so fast,
I didn't know what I was doing.
996
01:46:52,615 --> 01:46:57,234
George, was Alice conscious
when she fell into the water?
997
01:46:57,411 --> 01:47:01,029
Yes, I could heard her scream
but couldn't see her,
998
01:47:01,206 --> 01:47:03,413
'cause she was on the other side.
999
01:47:03,584 --> 01:47:06,291
So I swam around to the other side.
1000
01:47:08,380 --> 01:47:14,376
She was... when I got there...
She'd gone down.
1001
01:47:18,182 --> 01:47:19,763
I never saw her again.
1002
01:47:21,727 --> 01:47:25,436
Do you solemnly swear, before god,
that you did not strike Alice Tripp?
1003
01:47:25,606 --> 01:47:27,142
I do. I swear it!
1004
01:47:27,316 --> 01:47:30,058
- You did not throw her into that lake?
- T did not!
1005
01:47:30,235 --> 01:47:33,727
That it was an accident
undesired by you?
1006
01:47:33,906 --> 01:47:38,775
I do. I do. I do.
1007
01:47:40,245 --> 01:47:41,610
That's all, your honor.
1008
01:47:54,301 --> 01:47:55,791
Fastman...
1009
01:47:56,428 --> 01:47:59,511
Hat night when you left the party
at the house at bride's lake
1010
01:47:59,682 --> 01:48:02,139
to meet Alice Tripp
in the bus station...
1011
01:48:03,936 --> 01:48:06,393
Do you remember leaving
anything behind you?
1012
01:48:07,481 --> 01:48:11,474
No, I don't. I don't remember
leaving anything.
1013
01:48:11,694 --> 01:48:15,607
I'm referring to your heart, eastman.
Did you leave that behind you?
1014
01:48:17,116 --> 01:48:21,610
Did you, eastman? Out there
on that terrace in the moonlight?
1015
01:48:22,830 --> 01:48:25,196
You left behind, didn't you,
the girl you loved,
1016
01:48:25,374 --> 01:48:28,832
and with her your hopes,
your ambitions, your dreams.
1017
01:48:29,962 --> 01:48:31,327
Didn't you, eastman?
1018
01:48:32,423 --> 01:48:35,915
You left behind everything you wanted,
including the girl you loved.
1019
01:48:36,760 --> 01:48:39,593
But you planned to return to it,
didn't you, eastman?
1020
01:48:40,514 --> 01:48:41,924
Ansswer me.
1021
01:48:44,268 --> 01:48:45,508
Yes.
1022
01:48:47,771 --> 01:48:53,107
Fastman, when you told them all that night
you were going to visit your mother,
1023
01:48:54,361 --> 01:48:56,022
you were lying, weren't you?
1024
01:48:56,655 --> 01:48:57,655
Yes.
1025
01:48:57,740 --> 01:49:01,904
When you gave the boat keeper a false name
you were lying again, weren't you?
1026
01:49:02,369 --> 01:49:03,734
Yes.
1027
01:49:03,912 --> 01:49:07,780
When you drove up to loon lake,
what reason did you give Alice Tripp
1028
01:49:07,958 --> 01:49:10,620
for parking so far away
from the lodge?
1029
01:49:11,128 --> 01:49:13,870
- Because we were out of gas.
- Weren't you lying again?
1030
01:49:15,174 --> 01:49:16,630
- Yes.
- Lies!
1031
01:49:17,134 --> 01:49:20,297
Isn't it a fact that every move you made
was built on lies.
1032
01:49:20,596 --> 01:49:24,680
When you re facing death in the electric
chair, you're telling the truth
1033
01:49:24,808 --> 01:49:27,971
- that's what you want them to believe?
- All the same, it's true.
1034
01:49:31,315 --> 01:49:32,930
I didn't kill her.
1035
01:49:45,329 --> 01:49:47,445
I want you to step down into the boat
1036
01:49:47,539 --> 01:49:50,906
and show the jury exactly what happened
when the boat overturned.
1037
01:49:55,547 --> 01:49:58,664
Take the same position you had
at the time of the drowning.
1038
01:50:03,931 --> 01:50:07,719
Eastman, when the girl Rose in the boat
to come towards you,
1039
01:50:07,851 --> 01:50:10,058
did she stumble about there?
1040
01:50:12,898 --> 01:50:15,890
- Speak up.
- Yes.
1041
01:50:16,151 --> 01:50:17,311
And then?
1042
01:50:17,986 --> 01:50:21,069
Then she fell sideways into the water.
So did 1.
1043
01:50:21,198 --> 01:50:25,066
- And then what happened?
- The boat turned over on top of us.
1044
01:50:25,244 --> 01:50:29,112
- What happened then?
- I couldn't see very clearly.
1045
01:50:34,044 --> 01:50:35,284
Very likely!
1046
01:50:35,379 --> 01:50:40,294
After this accidental blow, how far
apart were you when you came up?
1047
01:50:43,303 --> 01:50:45,419
- I don't know exactly.
- Oh, you don't know?
1048
01:50:45,514 --> 01:50:49,132
You couldn't have been
more than a yard apart, could you?
1049
01:50:49,268 --> 01:50:51,350
- It was further than that.
- Well, how far?
1050
01:50:51,436 --> 01:50:54,052
From there to the jury box
or halfway or what?
1051
01:50:55,357 --> 01:50:57,598
About as far as from here to the jury box.
1052
01:50:57,693 --> 01:50:59,934
Not really.
You fell into the water to get her
1053
01:51:00,028 --> 01:51:02,735
when you and she came up,
you're nearly 20 feet apart!
1054
01:51:02,990 --> 01:51:04,275
That's how I remember it.
1055
01:51:04,366 --> 01:51:06,903
Why couldn't you swim toward her,
instead of away?
1056
01:51:06,994 --> 01:51:08,484
I don't know.
1057
01:51:08,704 --> 01:51:09,910
Step over here.
1058
01:51:21,508 --> 01:51:24,420
Was the boat as far as from here
to the bailiff?
1059
01:51:25,512 --> 01:51:26,877
I guess so, I don't know.
1060
01:51:27,097 --> 01:51:31,136
You mean to tell me you couldn't swim
this distance to this weak girl
1061
01:51:31,351 --> 01:51:34,593
and buoy her up till you could reach
this boat, just 15 feet away?
1062
01:51:34,730 --> 01:51:36,595
I'll tell you, you know you're lying.
1063
01:51:36,690 --> 01:51:38,772
She was drowning,
and you just let her!
1064
01:51:38,859 --> 01:51:42,101
She was defenseless in the boat,
you picked up this oar like this
1065
01:51:42,321 --> 01:51:45,279
and you crashed it
on that poor girls head!
1066
01:51:47,576 --> 01:51:52,866
You pushed that poor girl into the lake.
You watched her drown.
1067
01:51:55,000 --> 01:51:58,788
- Isn't that the truth?
- No.
1068
01:52:01,965 --> 01:52:03,375
That's all, your honor.
1069
01:52:14,853 --> 01:52:18,937
By the premature adoption
of an extreme belief and creed,
1070
01:52:19,024 --> 01:52:23,313
it is well to understand this in
looking to the duties of adult life,
1071
01:52:23,779 --> 01:52:25,565
in particular, the married state,
1072
01:52:25,739 --> 01:52:28,651
when you will emerges
from a sheltered life
1073
01:52:28,742 --> 01:52:32,109
into a world of grown-up problems
for the first time.
1074
01:52:32,287 --> 01:52:36,246
Only then will he or she view
the enthusiasms of youth...
1075
01:52:36,583 --> 01:52:40,622
Man jury out
verdict expected momentarily
1076
01:52:40,796 --> 01:52:45,005
problems which are the frequent
products of a sheltered immaturity.
1077
01:52:45,092 --> 01:52:48,459
It is at this time,
when the sometimes hastily adopted
1078
01:52:48,553 --> 01:52:51,386
beliefs of youth
are found insufficient...
1079
01:53:09,741 --> 01:53:14,326
- Has the jury reached a verdict?
- We have, your honor.
1080
01:53:16,164 --> 01:53:17,825
The defendant will rise.
1081
01:53:39,938 --> 01:53:41,599
The clerk will read the verdict.
1082
01:53:47,654 --> 01:53:50,566
We, the jury, find the defendant,
George eastman,
1083
01:53:50,866 --> 01:53:53,152
guilty of murder in the first degree.
1084
01:53:58,415 --> 01:53:59,905
Order in the court!
1085
01:54:34,076 --> 01:54:36,863
- Hello, Mrs. eastman.
- Mama.
1086
01:54:38,789 --> 01:54:41,656
- My boy.
- Did you see the governor?
1087
01:54:42,542 --> 01:54:47,161
It's no use.
The governor couldn't be moved.
1088
01:54:51,093 --> 01:54:55,257
Your mother's done everything
a mother could do, George. That I know.
1089
01:54:56,014 --> 01:54:59,097
Death is a little thing, George,
you mustn't be afraid of it.
1090
01:54:59,851 --> 01:55:02,763
You must fear now
only for your immortal soul.
1091
01:55:03,855 --> 01:55:08,770
If that sin is on your soul, my son,
you must make your peace with god.
1092
01:55:09,945 --> 01:55:12,857
I don't believe
I'm guilty of all this.
1093
01:55:14,825 --> 01:55:18,738
They don't know. I wish I knew.
1094
01:55:19,162 --> 01:55:23,371
If you are guilty, then I too am guilty.
I must share your guilt.
1095
01:55:23,625 --> 01:55:25,536
Mama, don't blame yourself.
1096
01:55:26,670 --> 01:55:28,376
You know,
1097
01:55:28,505 --> 01:55:32,965
they say only god and ourselves
know what our sins and sorrows are.
1098
01:55:34,052 --> 01:55:36,338
Perhaps in this case, only god knows.
1099
01:55:38,348 --> 01:55:43,559
George, perhaps you ve hidden the full
truth of this, even from yourself.
1100
01:55:44,062 --> 01:55:48,396
I don't wanna hide anything.
I wanna know.
1101
01:55:50,694 --> 01:55:54,562
George, there's one thing you've
never told anyone, even yourself.
1102
01:55:55,615 --> 01:55:59,449
There's one point in your story that
holds the answer you're looking for.
1103
01:56:00,203 --> 01:56:01,283
Yes.
1104
01:56:02,497 --> 01:56:08,458
When you were on the lake
with that poor girl, and the boat capsized
1105
01:56:10,255 --> 01:56:12,871
and there was a moment
when you might have saved her.
1106
01:56:15,469 --> 01:56:17,334
I wanted to save her.
1107
01:56:20,640 --> 01:56:21,800
But I just couldn't.
1108
01:56:24,352 --> 01:56:26,388
But whom were you thinking of?
1109
01:56:27,606 --> 01:56:30,143
Who were you thinking of,
just at that moment?
1110
01:56:32,986 --> 01:56:34,567
Were you thinking of Alice?
1111
01:56:38,241 --> 01:56:40,106
Were you thinking of the other girl?
1112
01:56:50,170 --> 01:56:53,788
Then, in your heart was murder, George.
1113
01:56:58,637 --> 01:57:03,802
God bless you, my boy.
God forgive me if I've failed you.
1114
01:57:48,103 --> 01:57:49,639
I came to see you.
1115
01:57:57,737 --> 01:57:59,568
I've thought lots about you, George.
1116
01:58:02,242 --> 01:58:03,527
All the time.
1117
01:58:13,128 --> 01:58:16,120
I went away to school... to learn.
1118
01:58:19,718 --> 01:58:21,800
I don't think I learned very much.
1119
01:59:05,597 --> 01:59:07,713
I guess there's nothing more to say.
1120
01:59:09,643 --> 01:59:12,350
I know something now
that I didn't know before.
1121
01:59:15,148 --> 01:59:20,643
I am guilty of a lot of things,
most of what they say of me.
1122
01:59:22,447 --> 01:59:27,441
All the same,
I'll go on loving you...
1123
01:59:30,121 --> 01:59:31,736
For as long as I live.
1124
01:59:32,165 --> 01:59:37,580
Love me for the time I have left,
then forget me.
1125
02:00:00,026 --> 02:00:01,391
Goodbye, George.
1126
02:00:17,502 --> 02:00:23,498
It seems like we always spend the best
part of our time just saying goodbye.
1127
02:00:43,570 --> 02:00:46,562
"In my father's house
of many mansions,
1128
02:00:46,823 --> 02:00:49,189
I go to prepare a place for you.
1129
02:00:50,243 --> 02:00:55,237
I will receive you unto myself
that where I am ye may be also.”
1130
02:00:55,957 --> 02:00:57,663
You'll have to go now, son.
1131
02:00:57,834 --> 02:01:03,124
"I am the resurrection and the life.
He who believeth in me..."
1132
02:01:04,507 --> 02:01:05,872
Come on, son.
1133
02:01:08,428 --> 02:01:14,048
"And whosoever liveth and
believeth in me... shall never die."
1134
02:01:19,314 --> 02:01:20,724
So long, kid.
1135
02:01:26,070 --> 02:01:28,186
You're going to a better world than this.
1136
02:01:30,867 --> 02:01:33,074
Goodbye, George. I'll be seein' you.
89146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.