All language subtitles for Landscape With Invisible Hand [2023] [1080p] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:02,456 --> 00:02:03,958 Are you gonna paint, or are you just gonna 4 00:02:03,958 --> 00:02:05,876 sit there staring at the sky all day? 5 00:02:06,585 --> 00:02:08,337 I'm waitin' on the right conditions. 6 00:02:10,840 --> 00:02:13,509 Only a depressive loser like you 7 00:02:13,509 --> 00:02:15,427 would stare at a blue sky and hope for clouds. 8 00:02:15,427 --> 00:02:16,929 It's a study of the light. 9 00:02:17,221 --> 00:02:18,889 Clouds are more interestin'. 10 00:02:19,515 --> 00:02:20,724 Well, can you come help me 11 00:02:20,724 --> 00:02:22,184 with the garden while you wait? 12 00:02:22,184 --> 00:02:23,352 Yeah, I'm not eatin' anything 13 00:02:23,352 --> 00:02:24,562 that comes outta there. 14 00:02:25,020 --> 00:02:26,021 Why not? 15 00:02:26,272 --> 00:02:27,648 Just 'cause you read about plants 16 00:02:27,648 --> 00:02:29,233 on the internet for an hour 17 00:02:29,233 --> 00:02:30,860 does not make you an actual gardener. 18 00:02:31,318 --> 00:02:33,654 Your basil from last week tasted like chlorine. 19 00:02:33,654 --> 00:02:35,865 Oh, so you'd rather eat food that comes out 20 00:02:35,865 --> 00:02:37,825 of a meat printer in orbit somewhere? 21 00:02:37,825 --> 00:02:39,243 Yeah. Lesser of two evils. 22 00:02:42,538 --> 00:02:43,914 Okay, there's somethin'. 23 00:02:47,960 --> 00:02:51,005 Also, Mom looked upset. 24 00:02:51,005 --> 00:02:53,924 Did something happen while you guys were out job hunting? 25 00:02:54,633 --> 00:02:55,843 She's just tired. 26 00:02:59,847 --> 00:03:01,140 Did she find anything? 27 00:03:01,140 --> 00:03:02,474 She will. 28 00:03:03,017 --> 00:03:04,268 Now, plant your vegetables. I'm tryin' to focus. 29 00:03:17,197 --> 00:03:18,324 You're kiddin' me. 30 00:03:21,285 --> 00:03:22,953 Thought this one was headin' east. 31 00:03:23,495 --> 00:03:25,539 Yeah, I think it's a different one. 32 00:03:26,874 --> 00:03:28,626 Hey, park somewhere else! 33 00:03:29,877 --> 00:03:31,378 People live down here! 34 00:03:50,189 --> 00:03:51,398 Some of you may not be 35 00:03:51,398 --> 00:03:52,858 old enough to remember it, 36 00:03:53,484 --> 00:03:56,278 but life before First Contact was extremely difficult. 37 00:03:56,278 --> 00:03:58,572 Nearly every human had to waste 38 00:03:58,572 --> 00:04:00,532 most of their lives working, 39 00:04:00,532 --> 00:04:02,326 and without our technology, 40 00:04:02,326 --> 00:04:04,119 you could only produce basic commodities 41 00:04:04,119 --> 00:04:06,747 by slowly destroying your own habitat. 42 00:04:07,289 --> 00:04:09,291 Now, maybe we should have intervened earlier, 43 00:04:09,291 --> 00:04:11,710 but our scouting fleet had been watching you 44 00:04:11,710 --> 00:04:13,837 since the year you call 1953. 45 00:04:13,837 --> 00:04:16,340 And if we'd learned anything about your species, 46 00:04:16,340 --> 00:04:18,092 it's that you weren't always so quick 47 00:04:18,092 --> 00:04:19,969 to embrace outsiders. 48 00:04:19,969 --> 00:04:21,720 But when we finally landed our ships 49 00:04:21,720 --> 00:04:23,305 and introduced ourselves 50 00:04:23,305 --> 00:04:24,807 five years ago today, 51 00:04:25,391 --> 00:04:27,309 well, sure, a few of you thought we were funny-looking, 52 00:04:27,309 --> 00:04:28,936 and some of your governments 53 00:04:28,936 --> 00:04:30,229 did their best to keep us out... 54 00:04:31,689 --> 00:04:33,649 ...but your most forward-thinking 55 00:04:33,649 --> 00:04:35,567 business leaders saw the opportunities we brought 56 00:04:35,567 --> 00:04:38,904 for wealth-creation and industrial efficiency. 57 00:04:40,990 --> 00:04:43,325 - And humankind 58 00:04:43,325 --> 00:04:45,202 finally joined the rest of the universe 59 00:04:45,202 --> 00:04:47,246 in a new era of prosperity. 60 00:04:47,955 --> 00:04:49,581 That's it for today's lesson. 61 00:04:49,581 --> 00:04:50,958 Once again, my name is... 62 00:04:53,168 --> 00:04:55,170 And I look forward to getting to know all of you better. 63 00:04:55,170 --> 00:04:56,922 You may now remove your nodes. 64 00:05:03,387 --> 00:05:04,555 So, yeah. 65 00:05:07,057 --> 00:05:08,475 There's your new curriculum. 66 00:05:09,685 --> 00:05:12,271 No more English Lit. 67 00:05:12,271 --> 00:05:13,772 From now on, you'll be learning 68 00:05:13,772 --> 00:05:16,358 Vuvv Culture and History. 69 00:05:18,694 --> 00:05:21,280 And yes, that, um, thing, 70 00:05:21,947 --> 00:05:23,657 it's gonna be your new teacher now. 71 00:05:23,657 --> 00:05:25,617 - Save it, please. 72 00:05:26,785 --> 00:05:29,038 Apparently, my microscopic salary 73 00:05:29,038 --> 00:05:31,165 is too much of a burden on the school. 74 00:05:32,291 --> 00:05:34,209 I have been underbid 75 00:05:34,209 --> 00:05:36,837 by the little boxes on your foreheads. 76 00:05:39,923 --> 00:05:41,884 So congratulations, folks. 77 00:05:43,469 --> 00:05:44,887 You're finally rid of me. 78 00:05:59,735 --> 00:06:01,904 ...please come to the office. 79 00:06:23,550 --> 00:06:25,803 You know, you really captured his essence. 80 00:06:36,063 --> 00:06:37,564 I'm thinkin' maybe... maybe his face 81 00:06:37,564 --> 00:06:39,358 could use a little more detail, though. 82 00:06:46,824 --> 00:06:47,950 See? 83 00:06:47,950 --> 00:06:49,034 The resemblance. 84 00:06:49,952 --> 00:06:51,120 It's like a photograph. 85 00:06:51,120 --> 00:06:52,746 Exactly. 86 00:06:57,042 --> 00:06:58,168 You're new here? 87 00:06:59,086 --> 00:07:00,254 Just started today. 88 00:07:01,213 --> 00:07:02,297 Yeah, I noticed. 89 00:07:04,341 --> 00:07:06,802 You're in my home room. Mr. Stanley's. 90 00:07:07,469 --> 00:07:09,638 The hologram formerly known as Mr. Stanley. 91 00:07:14,685 --> 00:07:15,936 I'm Adam. 92 00:07:17,563 --> 00:07:18,647 Chloe. 93 00:07:25,487 --> 00:07:28,157 We had a perfectly decent house in the suburbs, 94 00:07:28,157 --> 00:07:30,951 until the Vuvv built a Gorging Complex right above it. 95 00:07:30,951 --> 00:07:32,494 - That sucks. - Yeah. 96 00:07:33,453 --> 00:07:35,205 They bought out all the lots around us. 97 00:07:35,205 --> 00:07:37,124 My dad was the last holdout. 98 00:07:37,124 --> 00:07:39,543 But the debris got so bad, that when he finally sold, 99 00:07:39,543 --> 00:07:41,545 it barely paid us enough for the gas money to get here. 100 00:07:41,545 --> 00:07:42,629 Jesus. 101 00:07:43,046 --> 00:07:44,631 Wait, so why here? 102 00:07:44,631 --> 00:07:45,924 You guys got family in town or somethin'? 103 00:07:45,924 --> 00:07:47,384 Yeah. 104 00:07:47,384 --> 00:07:48,969 We were at my uncle's for a bit. 105 00:07:48,969 --> 00:07:50,345 Technically, we still are if anyone asks, 106 00:07:50,345 --> 00:07:51,763 since it's in the district 107 00:07:52,055 --> 00:07:53,765 and that's why I'm allowed to come here. 108 00:07:53,765 --> 00:07:55,350 Wait, why "technically"? 109 00:07:55,350 --> 00:07:57,311 Well, their house flooded last week, 110 00:07:57,686 --> 00:07:58,979 so we had to move out. 111 00:07:58,979 --> 00:08:00,397 Damn, I'm... I'm sorry. 112 00:08:00,898 --> 00:08:01,940 Where are you now? 113 00:08:02,524 --> 00:08:03,817 You know, we're moving around. 114 00:08:03,817 --> 00:08:05,694 A motel, when we can afford it. 115 00:08:05,694 --> 00:08:07,196 And when you can't? 116 00:08:23,712 --> 00:08:24,963 Was he a good teacher? 117 00:08:26,381 --> 00:08:27,507 Yeah, I guess. 118 00:08:29,051 --> 00:08:30,928 Always seemed like he hated his job, 119 00:08:32,179 --> 00:08:33,639 but must have meant a lot to him. 120 00:08:36,016 --> 00:08:37,809 This sort of thing's getting way too common. 121 00:08:38,268 --> 00:08:39,269 I know. 122 00:08:46,443 --> 00:08:47,444 Hey. 123 00:08:48,195 --> 00:08:49,696 You guys got a place to stay tonight? 124 00:08:51,198 --> 00:08:52,574 We'll figure something out. 125 00:08:56,536 --> 00:08:58,163 I got kind of a crazy idea. 126 00:09:22,938 --> 00:09:24,398 We really just can't tell you 127 00:09:24,398 --> 00:09:26,191 how grateful we are, Mrs. Campbell. 128 00:09:26,525 --> 00:09:27,609 Truly. 129 00:09:27,609 --> 00:09:29,111 Well, happy to help. 130 00:09:30,195 --> 00:09:33,907 Adam is a very empathetic kid. 131 00:09:33,907 --> 00:09:35,409 Not a kid, Mom. 132 00:09:35,409 --> 00:09:36,618 And just so you know, 133 00:09:36,618 --> 00:09:38,829 we're not the type of family that typically lives out of our car. 134 00:09:38,829 --> 00:09:40,038 Dad. 135 00:09:40,914 --> 00:09:43,542 We actually had a pretty nice nest egg for a while there. 136 00:09:44,918 --> 00:09:47,879 If I'd just put it all into Vuvv tech, whoo, 137 00:09:47,879 --> 00:09:50,048 - we'd be great right now. 138 00:09:50,549 --> 00:09:53,010 Well, none of us were prepared. 139 00:09:53,802 --> 00:09:56,138 Now, we just have to adapt. 140 00:09:56,972 --> 00:09:58,140 That's right. 141 00:09:58,890 --> 00:10:01,018 - You hear that, Hunter? - Yeah, I heard her. 142 00:10:02,394 --> 00:10:04,896 Anyway, um, it's so nice to finally 143 00:10:04,896 --> 00:10:07,482 be sitting at a real table and eating some real food. 144 00:10:07,482 --> 00:10:08,900 It's not real food. 145 00:10:08,900 --> 00:10:10,277 Hunter. - It's not. 146 00:10:10,652 --> 00:10:12,029 I see how they make it. 147 00:10:12,446 --> 00:10:14,656 They just paste synthetic cow cells into a mold. 148 00:10:15,490 --> 00:10:16,616 And they print it. 149 00:10:17,743 --> 00:10:18,952 - By the yard. Hey. 150 00:10:18,952 --> 00:10:20,037 By the mile. 151 00:10:20,037 --> 00:10:21,121 Hey! 152 00:10:22,581 --> 00:10:24,708 However you've prepared it, it's delicious. 153 00:10:30,047 --> 00:10:31,214 So how long are you staying? 154 00:10:31,214 --> 00:10:32,591 Nat! That's rude. 155 00:10:32,591 --> 00:10:34,009 How is that rude? 156 00:10:34,676 --> 00:10:36,678 I told Chloe her family could stay as long as they needed. 157 00:10:36,678 --> 00:10:38,680 Oh! Okay. 158 00:10:39,639 --> 00:10:41,558 It's not like we're usin' the basement for anything else. 159 00:10:41,558 --> 00:10:43,352 Mrs. Campbell, 160 00:10:43,352 --> 00:10:46,063 as soon as we can afford it, we'll start paying rent. 161 00:10:47,272 --> 00:10:48,273 Mm. 162 00:10:49,691 --> 00:10:52,152 You said they were only stayin' for one night. 163 00:10:52,611 --> 00:10:54,613 Mom, they were literally sleeping 164 00:10:54,613 --> 00:10:56,239 in a car under an overpass. 165 00:10:56,239 --> 00:10:57,699 There are lots of people sleepin' 166 00:10:57,699 --> 00:10:59,743 under overpasses, Adam. 167 00:11:00,369 --> 00:11:02,329 They all can't sleep in our basement. 168 00:11:02,329 --> 00:11:03,413 Why not? 169 00:11:04,706 --> 00:11:06,541 Seriously, why not if we have the space? 170 00:11:06,541 --> 00:11:09,252 You can go down to the overpass right now 171 00:11:09,252 --> 00:11:12,089 and find 10 families that need more help than they do. 172 00:11:12,089 --> 00:11:15,884 Okay, sure, but none of them have a kid in my class. 173 00:11:19,721 --> 00:11:21,223 Thank you, Chloe. 174 00:11:21,723 --> 00:11:24,643 Of course. Thank you so much for dinner. It was delicious. 175 00:11:24,643 --> 00:11:25,727 You're welcome. 176 00:11:28,230 --> 00:11:30,857 That was a weird dinner. 177 00:11:30,857 --> 00:11:31,942 Yeah. 178 00:11:33,151 --> 00:11:34,361 Sorry. 179 00:11:34,361 --> 00:11:35,612 It's not your fault. 180 00:11:37,739 --> 00:11:39,241 Hey, what are you doing this weekend? 181 00:11:40,325 --> 00:11:42,452 Uh, no plans. Why? 182 00:11:44,621 --> 00:11:46,289 You wanna come scavenging with me? 183 00:11:52,379 --> 00:11:54,589 The trick is finding which area they use 184 00:11:54,589 --> 00:11:55,882 as a dumping-ground. 185 00:11:57,426 --> 00:11:59,136 Usually, it's a field like this. 186 00:12:01,763 --> 00:12:03,140 The shitty part is, 187 00:12:03,849 --> 00:12:05,642 you can only salvage the stuff that survives, 188 00:12:05,642 --> 00:12:07,185 like, the huge drop. 189 00:12:09,229 --> 00:12:12,065 I mean, that is what the people up there are like. 190 00:12:14,901 --> 00:12:16,862 They'd rather their shit be destroyed 191 00:12:16,862 --> 00:12:19,197 than end up in some pleb's living room. 192 00:12:21,199 --> 00:12:22,742 It sounds like you've been up there. 193 00:12:22,742 --> 00:12:25,203 Nah. But almost did. 194 00:12:25,203 --> 00:12:26,288 - Once. - Really? 195 00:12:26,788 --> 00:12:28,123 How? 196 00:12:28,123 --> 00:12:29,791 My dad was a real estate developer, 197 00:12:30,750 --> 00:12:32,586 and, uh, him and his partner 198 00:12:32,586 --> 00:12:35,130 actually had an offer to subcontract 199 00:12:35,630 --> 00:12:36,840 for a Vuvv firm... 200 00:12:38,133 --> 00:12:40,510 to, uh, design the human housing 201 00:12:40,510 --> 00:12:42,637 once they started lettin' people move up there. 202 00:12:42,637 --> 00:12:43,805 Seriously? 203 00:12:43,805 --> 00:12:44,890 Yeah. 204 00:12:45,474 --> 00:12:46,766 He turned 'em down, though. 205 00:12:47,392 --> 00:12:48,393 Why? 206 00:12:49,769 --> 00:12:50,937 He was a proud guy. 207 00:12:52,105 --> 00:12:53,106 Didn't, uh... 208 00:12:53,773 --> 00:12:55,317 Didn't think the terms were fair. 209 00:12:56,443 --> 00:12:58,195 I mean, I don't think he really understood 210 00:12:58,195 --> 00:12:59,613 how quickly the wealth from down here 211 00:12:59,613 --> 00:13:01,323 would migrate up there, you know. 212 00:13:10,248 --> 00:13:11,333 Where is he now? 213 00:13:11,875 --> 00:13:12,876 My dad? 214 00:13:14,085 --> 00:13:15,670 Dad is in California. 215 00:13:18,882 --> 00:13:20,217 What are you doing? 216 00:13:21,426 --> 00:13:22,552 I'm just sketching. 217 00:13:23,637 --> 00:13:24,721 Sketching me? 218 00:13:26,056 --> 00:13:27,724 Is that okay? 219 00:13:36,066 --> 00:13:37,234 Yeah, um... 220 00:13:38,360 --> 00:13:40,654 My dad has some thing for the West Coast. 221 00:13:41,530 --> 00:13:43,240 Once business started dryin' up around here, 222 00:13:43,240 --> 00:13:44,908 he got convinced that it was the last place 223 00:13:44,908 --> 00:13:46,701 you could make a decent livin', 224 00:13:47,327 --> 00:13:48,703 so, thought he'd start fresh, 225 00:13:49,287 --> 00:13:50,455 you know, 226 00:13:50,455 --> 00:13:51,998 start sendin' us back checks. 227 00:13:53,124 --> 00:13:54,334 Did it work? 228 00:13:54,876 --> 00:13:56,127 You'd have to ask him. 229 00:13:57,712 --> 00:14:01,091 To do that, you'd have to find him first, so... 230 00:14:06,721 --> 00:14:08,974 I'm so sorry, Adam. I didn't mean to bring up... 231 00:14:08,974 --> 00:14:12,269 No, no. Uh, it's okay. Um... 232 00:14:12,269 --> 00:14:13,687 Can you, uh... 233 00:14:14,729 --> 00:14:17,524 Can you do that look you were just doin'? 234 00:14:18,567 --> 00:14:19,985 What? 235 00:14:20,277 --> 00:14:23,113 You were, like... You were doin' this look, 236 00:14:23,113 --> 00:14:24,531 like, when you were lookin' up. 237 00:14:24,531 --> 00:14:26,199 Can... Can you do that again? 238 00:14:30,537 --> 00:14:31,621 Like this? 239 00:14:32,414 --> 00:14:33,748 Just like that. 240 00:14:41,006 --> 00:14:43,133 Adam! Adam! 241 00:14:45,427 --> 00:14:46,970 Adam! 242 00:14:48,263 --> 00:14:49,347 Come on. 243 00:14:52,559 --> 00:14:53,643 You ready? 244 00:14:54,519 --> 00:14:55,562 Yes. 245 00:14:57,397 --> 00:14:58,940 Sure you're not gonna make fun of it? 246 00:14:58,940 --> 00:15:00,358 Yes. 247 00:15:00,734 --> 00:15:01,735 All right. 248 00:15:02,527 --> 00:15:04,988 Here we go. 249 00:15:07,324 --> 00:15:10,076 It's too much build-up now. 250 00:15:10,076 --> 00:15:11,661 Oh, my God, Adam! 251 00:15:12,037 --> 00:15:13,371 Uh, can we do this again? Like, without the towel... 252 00:15:13,371 --> 00:15:14,956 Just show me! 253 00:15:14,956 --> 00:15:16,499 All right. 254 00:15:23,089 --> 00:15:24,090 Oh, my God! 255 00:15:25,425 --> 00:15:28,845 Is that a good "Oh, my God" or a bad "Oh, my God"? 256 00:15:28,845 --> 00:15:30,013 Very good. 257 00:15:30,013 --> 00:15:31,348 Very, very good. 258 00:15:32,098 --> 00:15:33,600 It's hilarious but... 259 00:15:34,225 --> 00:15:36,227 And it also really kinda looks like me. 260 00:15:36,227 --> 00:15:38,938 - You like it? Really? 261 00:15:38,938 --> 00:15:41,399 - I really do. 262 00:15:41,399 --> 00:15:43,276 Well, I want you to have it. It's yours. 263 00:15:43,943 --> 00:15:45,445 Seriously? 264 00:15:45,445 --> 00:15:47,113 Yeah. I mean, well, you need somethin' 265 00:15:47,113 --> 00:15:48,782 to put on these walls down here. 266 00:15:51,201 --> 00:15:53,536 This might be the nicest thing anyone's ever done for me. 267 00:15:53,536 --> 00:15:54,621 Shut up. 268 00:15:55,246 --> 00:15:56,456 Maybe the second-nicest. 269 00:15:57,666 --> 00:15:59,167 What's the first? 270 00:15:59,167 --> 00:16:01,169 Well, I don't wanna make you jealous, 271 00:16:01,503 --> 00:16:03,338 but there's this kid in my class 272 00:16:03,338 --> 00:16:05,298 who let my entire family stay at his house. 273 00:16:05,298 --> 00:16:06,883 - Oh, really? - Mm-hmm. 274 00:16:06,883 --> 00:16:08,343 Sounds like a real try hard, that guy. 275 00:16:08,343 --> 00:16:10,512 Well, he's actually extremely kind. 276 00:16:11,096 --> 00:16:12,097 And smart. 277 00:16:12,931 --> 00:16:14,933 Okay, well, now I am jealous. 278 00:16:20,689 --> 00:16:21,731 Chloe? 279 00:16:21,731 --> 00:16:23,316 Uh, yeah? 280 00:16:23,733 --> 00:16:24,859 Oh, hey, Adam. 281 00:16:25,235 --> 00:16:26,611 What's up, Mr. Marsh? 282 00:16:28,196 --> 00:16:29,197 Uh, what's up? 283 00:16:30,365 --> 00:16:34,953 Oh, did you, uh, do something with my Q-tips? 284 00:16:35,912 --> 00:16:36,955 No. 285 00:16:37,497 --> 00:16:38,498 Huh. 286 00:16:39,916 --> 00:16:41,209 I can't find them. 287 00:16:43,962 --> 00:16:45,380 Well, good luck. 288 00:16:49,426 --> 00:16:50,719 An interesting piece. 289 00:16:53,471 --> 00:16:54,472 Thanks. 290 00:17:25,253 --> 00:17:27,797 So, you guys steal this stuff, or what? 291 00:17:28,423 --> 00:17:29,507 We found it. 292 00:17:29,507 --> 00:17:30,675 You gonna buy? 293 00:17:31,885 --> 00:17:34,554 I wish I could. Um... 294 00:17:34,554 --> 00:17:36,848 I'm real short on cash. But if you two could help... 295 00:17:36,848 --> 00:17:38,725 This isn't a charity booth. Okay? 296 00:17:38,725 --> 00:17:40,185 So, either pay up 297 00:17:40,185 --> 00:17:42,103 or make room for the other customers. 298 00:17:44,981 --> 00:17:46,524 What other customers? 299 00:17:51,488 --> 00:17:52,489 Sorry. 300 00:17:52,906 --> 00:17:54,699 I guess this was a bust. 301 00:17:55,742 --> 00:17:56,868 It's okay. 302 00:17:56,868 --> 00:17:59,788 No, it's not, though. I really wanna be able to pay you guys rent. 303 00:17:59,788 --> 00:18:01,498 Don't worry about it. 304 00:18:01,498 --> 00:18:02,665 Or at least our share of the heating bills. 305 00:18:02,665 --> 00:18:04,167 Chloe, it's fine, really. 306 00:18:04,167 --> 00:18:06,544 I don't think we even have our share. 307 00:18:07,295 --> 00:18:08,838 It might be a cold winter. 308 00:18:10,799 --> 00:18:13,343 Well, you're very sweet to help me with this. 309 00:18:16,012 --> 00:18:19,098 Hey, it's, uh, you know, somethin' to do. 310 00:18:23,978 --> 00:18:25,146 Hey, you know, we could... 311 00:18:26,773 --> 00:18:29,192 we could always consider doing a Courtship Broadcast. 312 00:18:30,902 --> 00:18:31,903 A what? 313 00:18:32,821 --> 00:18:35,615 You know, where you set your nodes to broadcast 314 00:18:35,615 --> 00:18:37,283 instead of receive, 315 00:18:37,283 --> 00:18:38,785 and then they watch you while you go on dates. 316 00:18:38,785 --> 00:18:40,578 They actually, like, pay to watch 317 00:18:40,578 --> 00:18:42,789 and then they send it straight to your account. 318 00:18:42,789 --> 00:18:44,374 You've never heard about this? 319 00:18:46,292 --> 00:18:47,335 Okay, well... 320 00:18:48,253 --> 00:18:49,337 You know, they don't have, like, 321 00:18:49,337 --> 00:18:50,713 "dating" in their culture. 322 00:18:50,713 --> 00:18:52,298 They don't have "love." 323 00:18:52,298 --> 00:18:54,217 They reproduce asexually. They "bud." 324 00:18:54,217 --> 00:18:56,553 So, they find romantic stuff, 325 00:18:56,553 --> 00:18:58,721 like, super exotic and interesting. 326 00:19:01,724 --> 00:19:04,811 Well, anyway, it's just a thought. 327 00:19:07,564 --> 00:19:09,983 You don't think that'd be kinda awkward, though? 328 00:19:10,692 --> 00:19:12,151 Not really. 329 00:19:12,151 --> 00:19:13,611 I don't find being with you awkward. 330 00:19:13,611 --> 00:19:15,738 It's kinda the opposite of awkward. 331 00:19:18,575 --> 00:19:20,034 Yeah, um... 332 00:19:20,034 --> 00:19:21,661 Um, I... 333 00:19:21,661 --> 00:19:24,080 I mean, I feel the same way. 334 00:19:24,789 --> 00:19:26,291 That's why we'd probably make 335 00:19:26,291 --> 00:19:27,834 a good Courtship Broadcast, actually. 336 00:19:27,834 --> 00:19:29,002 Now that we're talking about it. 337 00:19:29,002 --> 00:19:30,378 Yeah, but... 338 00:19:30,378 --> 00:19:32,380 You don't wanna just 339 00:19:32,380 --> 00:19:34,549 let it develop, like, naturally? 340 00:19:35,633 --> 00:19:37,510 We can still develop naturally. 341 00:19:37,510 --> 00:19:39,929 The more natural the better. They like natural. 342 00:19:43,182 --> 00:19:44,559 Okay, how does it work? 343 00:19:50,231 --> 00:19:52,150 You have zero current viewers 344 00:19:52,150 --> 00:19:54,277 {\an8}and zero dollars total. 345 00:19:55,361 --> 00:19:57,655 Your palms are a little sweaty. 346 00:19:58,656 --> 00:20:00,158 I know. I'm sorry. 347 00:20:00,533 --> 00:20:02,118 Don't apologize. 348 00:20:02,118 --> 00:20:04,162 You know, it's actually probably a good thing. 349 00:20:04,162 --> 00:20:05,246 Why? 350 00:20:05,997 --> 00:20:07,540 Because this thing picks up 351 00:20:07,540 --> 00:20:09,876 on, like, everything you're experiencing. 352 00:20:09,876 --> 00:20:11,377 Sight, sound, touch. 353 00:20:12,086 --> 00:20:14,213 They probably like to feel the nervousness. 354 00:20:14,505 --> 00:20:16,132 Makes it more immersive. 355 00:20:18,760 --> 00:20:20,720 You have zero current viewers 356 00:20:20,720 --> 00:20:23,389 and $0.13 total. 357 00:20:23,389 --> 00:20:25,850 You have nice eyes. Did you know that? 358 00:20:27,226 --> 00:20:29,187 Thank you. 359 00:20:34,233 --> 00:20:35,652 Shit. 360 00:20:36,277 --> 00:20:37,612 What's wrong? 361 00:20:38,071 --> 00:20:40,490 Well, they don't wanna see that. It's depressing. 362 00:20:40,740 --> 00:20:43,076 Are you sure they wanna see any of this? At all? 363 00:20:43,534 --> 00:20:46,496 Well, they won't if you keep editorializing. 364 00:20:47,914 --> 00:20:50,583 Come on, loosen up! Just be yourself. 365 00:20:51,626 --> 00:20:53,544 I hate when people say that. 366 00:20:54,963 --> 00:20:56,130 What do you mean? 367 00:20:56,130 --> 00:20:57,340 Well, I mean... 368 00:20:57,799 --> 00:20:59,550 I guess I'd just rather be anyone else. 369 00:21:00,510 --> 00:21:02,720 - You would? 370 00:21:06,641 --> 00:21:07,976 Yeah, wouldn't anyone? 371 00:21:11,938 --> 00:21:15,692 Adam, you don't need to try to be yourself. 372 00:21:16,526 --> 00:21:17,610 It's not a skill. 373 00:21:18,403 --> 00:21:20,279 You just, like, do nothing. 374 00:21:21,114 --> 00:21:22,323 You just exist. 375 00:21:26,619 --> 00:21:27,870 Just breathe. 376 00:21:31,249 --> 00:21:33,167 Come on! Breathe with me. 377 00:21:56,482 --> 00:21:57,817 Just like that. 378 00:21:58,234 --> 00:21:59,610 You have six current viewers 379 00:21:59,610 --> 00:22:02,530 and $4.76 total. 380 00:22:04,615 --> 00:22:05,742 I'm sorry. 381 00:22:07,618 --> 00:22:09,746 I'm sorry that I treated you mean today. 382 00:22:11,622 --> 00:22:13,207 You shouldn't believe what I say 383 00:22:13,207 --> 00:22:15,001 when I'm with the rest of the kids. 384 00:22:16,002 --> 00:22:18,838 Nobody... Nobody acts sincere. 385 00:22:20,548 --> 00:22:21,549 Yeah. 386 00:22:25,762 --> 00:22:28,389 You have 427 current viewers 387 00:22:28,389 --> 00:22:31,934 and $1,239 total. 388 00:22:31,934 --> 00:22:33,603 Why did you do that? 389 00:22:33,603 --> 00:22:35,271 I felt like it. 390 00:22:38,941 --> 00:22:40,443 Your lips are soft. 391 00:22:58,044 --> 00:22:59,504 {\an8}Get out of here. 392 00:22:59,504 --> 00:23:01,214 {\an8} 393 00:23:02,215 --> 00:23:03,591 {\an8}See how they pound it. 394 00:23:03,591 --> 00:23:05,093 They pound it and it was... 395 00:23:05,093 --> 00:23:06,219 it was tender. 396 00:23:07,428 --> 00:23:09,263 Oh, my God! 397 00:23:09,597 --> 00:23:11,891 I haven't had real meat in so long. 398 00:23:12,183 --> 00:23:14,268 I know. I'd forgotten what it tastes like. 399 00:23:14,936 --> 00:23:16,896 To our two little entrepreneurs! 400 00:23:16,896 --> 00:23:18,439 Mm. 401 00:23:18,439 --> 00:23:19,732 To a very profitable week. 402 00:23:19,732 --> 00:23:21,317 Dad, you're not supposed to talk 403 00:23:21,317 --> 00:23:23,236 about the broadcast on the broadcast. 404 00:23:23,653 --> 00:23:25,363 It ruins the suspension of disbelief. 405 00:23:25,363 --> 00:23:27,490 Well, it ruins dinner when you're wearing them. 406 00:23:27,490 --> 00:23:29,075 So, why don't you take 'em off? 407 00:23:31,160 --> 00:23:33,329 It's so nice to sit down for a family dinner. 408 00:23:33,329 --> 00:23:34,539 Isn't it, Adam? 409 00:23:34,539 --> 00:23:36,582 Sure is. 410 00:23:36,999 --> 00:23:40,128 Family dinner is one of our most cherished human rituals. 411 00:23:40,545 --> 00:23:41,754 It's an important chance to strengthen the bond 412 00:23:41,754 --> 00:23:43,297 between parents and their young. 413 00:23:43,297 --> 00:23:44,757 Helps our numbers when she explains 414 00:23:44,757 --> 00:23:46,592 - things like that for them. - Mm. 415 00:23:46,592 --> 00:23:48,010 A good meal like this isn't just about sustenance. 416 00:23:48,010 --> 00:23:49,637 This ritual also expresses 417 00:23:49,637 --> 00:23:51,264 our camaraderie for each other. 418 00:23:51,264 --> 00:23:53,683 Do you have to do this right now, Chloe? 419 00:23:54,392 --> 00:23:56,310 Uh, no, I don't have to. 420 00:23:56,310 --> 00:23:57,728 Do you want me to stop? 421 00:23:57,728 --> 00:23:59,438 I really like Hunter's idea 422 00:23:59,438 --> 00:24:01,816 about no nodes at the dinner table. 423 00:24:01,816 --> 00:24:03,901 How about we go ahead and implement that rule? 424 00:24:03,901 --> 00:24:05,111 Sure, sorry. 425 00:24:05,695 --> 00:24:07,822 Um, we'll take a quick break, 426 00:24:07,822 --> 00:24:09,866 and we'll be back after dinner for... 427 00:24:10,283 --> 00:24:11,659 - What were we doing? - Uh... 428 00:24:13,327 --> 00:24:15,079 Picking out your homecomin' dress. 429 00:24:15,079 --> 00:24:16,706 For homecoming dress picking-out. 430 00:24:20,293 --> 00:24:24,213 You have 87 viewers and $308. 431 00:24:24,213 --> 00:24:25,464 Well, my dear lady, 432 00:24:25,464 --> 00:24:27,133 I don't want to alarm you. 433 00:24:27,133 --> 00:24:28,301 Oh. Well, after tonight, 434 00:24:28,301 --> 00:24:29,719 nothing can alarm me. 435 00:24:30,344 --> 00:24:32,221 I understand. It must have been terrible. 436 00:24:32,221 --> 00:24:33,931 You have 62 viewers and 200... 437 00:24:33,931 --> 00:24:35,892 Maybe it's nice if we, uh, 438 00:24:35,892 --> 00:24:37,435 just don't wear them for a while. 439 00:24:38,186 --> 00:24:39,187 Why? 440 00:24:40,646 --> 00:24:42,106 I don't know. 441 00:24:42,481 --> 00:24:44,567 I feel like we barely spend any time without 'em. 442 00:24:45,526 --> 00:24:47,111 Well, I know. 443 00:24:47,111 --> 00:24:49,530 I think that's part of why we do so good. 444 00:24:49,530 --> 00:24:50,615 Don't you? 445 00:24:51,032 --> 00:24:52,033 Yeah. 446 00:24:54,535 --> 00:24:56,746 I don't know, I guess I just wanna know 447 00:24:56,746 --> 00:24:58,122 that, um, you wanna spend time with me 448 00:24:58,122 --> 00:24:59,540 when nobody's watchin'. 449 00:25:02,001 --> 00:25:03,002 Adam. 450 00:25:03,878 --> 00:25:05,213 Yeah? 451 00:25:05,546 --> 00:25:08,049 A week ago, I had nothing good in my life. 452 00:25:08,674 --> 00:25:09,675 Nothing. 453 00:25:10,593 --> 00:25:12,094 I mean, I was starting to think there was nothing good 454 00:25:12,094 --> 00:25:13,804 left in the world. 455 00:25:15,181 --> 00:25:16,265 Then I found you. 456 00:25:18,976 --> 00:25:20,978 On to lesson five. 457 00:25:22,939 --> 00:25:24,690 "Where is the nearest restaurant?" 458 00:25:30,988 --> 00:25:33,157 " I apologize. I mean no disrespect." 459 00:25:35,368 --> 00:25:36,744 {\an8}Dad, I don't even know 460 00:25:36,744 --> 00:25:38,329 {\an8}how I'm supposed to make that noise. 461 00:25:38,329 --> 00:25:40,498 {\an8}No part of my body can make that noise. 462 00:25:40,498 --> 00:25:43,042 Well, it certainly won't if you don't try. 463 00:25:43,876 --> 00:25:45,836 So, let's, uh... Yeah, let's do that one again. 464 00:25:47,755 --> 00:25:49,382 " I apologize. I mean no disrespect." 465 00:25:51,926 --> 00:25:53,094 Excuse me. 466 00:25:53,844 --> 00:25:55,930 Oh. Hey, Beth. 467 00:25:55,930 --> 00:25:58,224 What, uh... 468 00:25:58,224 --> 00:25:59,308 What is this? 469 00:26:00,559 --> 00:26:02,436 So, we heard about a last-minute job opening 470 00:26:02,436 --> 00:26:04,105 for a personal grooming position 471 00:26:04,105 --> 00:26:05,564 up in one of the developments. 472 00:26:05,564 --> 00:26:07,233 But they turned Hunter away because 473 00:26:07,233 --> 00:26:08,734 they're only considering humans who speak Vuvv. 474 00:26:08,734 --> 00:26:10,361 And I just found some language lessons, 475 00:26:10,361 --> 00:26:11,737 so this doesn't happen again. 476 00:26:11,737 --> 00:26:13,155 Ah, I see. 477 00:26:13,155 --> 00:26:15,032 Uh, maybe in the future, 478 00:26:15,032 --> 00:26:17,702 you could just ask me before using, uh, my computer? 479 00:26:18,786 --> 00:26:20,162 Oh. I'm sorry. 480 00:26:20,162 --> 00:26:21,539 Well, we don't have one, so... 481 00:26:22,790 --> 00:26:23,791 So? 482 00:26:24,709 --> 00:26:27,086 So it's basic human decency to let us use it. 483 00:26:27,086 --> 00:26:28,713 Okay, Hunter... 484 00:26:28,713 --> 00:26:30,381 Hunter, I don't know how you were raised, 485 00:26:30,381 --> 00:26:32,967 but in this house, it's basic human decency 486 00:26:32,967 --> 00:26:35,469 to ask before using something that doesn't belong to you. 487 00:26:40,433 --> 00:26:42,518 You're almost finished with the lesson. 488 00:26:42,518 --> 00:26:44,603 - Would you like to continue? - Hey, Beth. 489 00:26:46,022 --> 00:26:48,774 Could you try not to humiliate me in front of my son? 490 00:26:49,942 --> 00:26:51,569 Excuse me? 491 00:26:51,569 --> 00:26:53,154 We should have asked, but that doesn't mean 492 00:26:53,154 --> 00:26:54,655 you have to come in and disrespect me. 493 00:26:54,655 --> 00:26:56,449 How did I disrespect you? 494 00:26:57,325 --> 00:26:59,410 "I don't know how you were raised"? 495 00:27:00,077 --> 00:27:03,539 Well, Beth, you're looking at the man who raised him. 496 00:27:03,539 --> 00:27:05,666 I didn't mean it as an insult to you or anything. 497 00:27:05,666 --> 00:27:07,293 That was not my intention. 498 00:27:07,293 --> 00:27:10,421 I didn't think I'd be in this situation. 499 00:27:12,089 --> 00:27:14,467 Broke, dragging my kids around, 500 00:27:14,467 --> 00:27:16,177 relying on my daughter for income, 501 00:27:16,177 --> 00:27:17,678 living in a basement. 502 00:27:17,678 --> 00:27:18,929 What does that have to do with... 503 00:27:18,929 --> 00:27:20,514 Do not speak over me! 504 00:27:23,726 --> 00:27:25,394 You are not better than me. 505 00:27:26,312 --> 00:27:28,147 - All right? 506 00:27:28,147 --> 00:27:29,523 You're not smarter, you're not stronger, 507 00:27:29,523 --> 00:27:31,067 you're just luckier. 508 00:27:31,067 --> 00:27:32,860 - Mom, what's going on? 509 00:27:32,860 --> 00:27:35,279 You got a lotta nerve speakin' to me like that. We're doing you all a favor. 510 00:27:35,279 --> 00:27:36,989 Whoa, we're payin' rent now. 511 00:27:36,989 --> 00:27:38,657 All right, you're not the fucking Red Cross, 512 00:27:38,657 --> 00:27:40,117 - you're a landlord! - Hey, hey! Calm down! 513 00:27:40,117 --> 00:27:41,619 - Dad. - Well, if it's so humbling 514 00:27:41,619 --> 00:27:43,412 living here, you know what you can do? 515 00:27:43,412 --> 00:27:45,039 You are more than welcome to pack all your shit 516 00:27:45,039 --> 00:27:46,707 and fuck all the way off. 517 00:27:46,707 --> 00:27:48,417 - That's what you can do. - Hey, okay. That's... 518 00:27:48,417 --> 00:27:49,960 There's zero need for that kind of language! 519 00:27:49,960 --> 00:27:51,295 I thought you were a lawyer. 520 00:27:51,295 --> 00:27:52,963 JD/MBA! 521 00:27:52,963 --> 00:27:54,715 Check the plaque out on the wall! 522 00:27:54,715 --> 00:27:56,717 And these are not your chips, Hunter! 523 00:27:56,717 --> 00:27:58,427 What do you mean, they're not "my" chips? I wasn't saying 524 00:27:58,427 --> 00:27:59,887 - it was my chips! - These chips are not yours 525 00:27:59,887 --> 00:28:01,889 'cause you didn't ask for them! 526 00:28:01,889 --> 00:28:04,517 I'm sorry, but you cannot talk to us this way! -ÌŒWhat's going on? 527 00:28:04,517 --> 00:28:06,102 It's not okay! - Why are we yelling? 528 00:28:06,102 --> 00:28:07,269 And she's not doing us a favor! 529 00:28:07,269 --> 00:28:08,270 - Hunter! 530 00:28:08,270 --> 00:28:09,522 Calm down! 531 00:28:09,522 --> 00:28:11,732 You know what? Stop! Just stop! Stop! 532 00:28:13,692 --> 00:28:17,321 I think we need to come up with a set of very clear 533 00:28:18,447 --> 00:28:21,742 and very simple house rules. 534 00:28:33,379 --> 00:28:34,880 - Rich old bitch. - I swear to God, Hunter, 535 00:28:34,880 --> 00:28:36,048 if I hear another word out of you... 536 00:28:36,048 --> 00:28:37,216 Leave it alone, Chlo. 537 00:28:42,763 --> 00:28:44,098 She's not rich. 538 00:28:45,099 --> 00:28:47,059 No one down here is rich. 539 00:28:47,601 --> 00:28:49,520 Well, she's still got this big-ass house. 540 00:28:50,771 --> 00:28:52,606 Okay, that up there, 541 00:28:52,606 --> 00:28:54,275 that's how rich people act. 542 00:28:54,275 --> 00:28:56,318 I mean, we're just street people to her. 543 00:28:57,069 --> 00:28:58,737 Doesn't matter that Dad's an accountant. 544 00:28:58,737 --> 00:29:00,239 We're a bunch of bums! 545 00:29:00,239 --> 00:29:01,615 And she doesn't want our dirty hands 546 00:29:01,615 --> 00:29:03,492 all over her computer keyboard. 547 00:29:03,492 --> 00:29:05,244 I mean, this shit is degrading! 548 00:29:06,036 --> 00:29:07,204 It's... 549 00:29:07,204 --> 00:29:09,039 We need to get outta here. 550 00:29:09,039 --> 00:29:10,666 We're not gonna find a better situation than this. 551 00:29:10,666 --> 00:29:13,586 What? Kissing that loser for cash? 552 00:29:13,586 --> 00:29:15,671 Maybe it's not just about money, Hunter. 553 00:29:15,671 --> 00:29:17,465 Maybe I like him, and I want to kiss him. 554 00:29:17,465 --> 00:29:19,925 - You ever consider that? - Yeah, I think you do, 555 00:29:19,925 --> 00:29:22,595 and I think it's the worst part of this whole thing. 556 00:29:23,220 --> 00:29:24,680 What do you mean? 557 00:29:24,680 --> 00:29:26,599 You're playing lovey-dovey with a kid 558 00:29:26,599 --> 00:29:28,851 who is locking you and your family up in his basement! 559 00:29:28,851 --> 00:29:29,935 Enough! 560 00:29:31,812 --> 00:29:35,816 Please, can we just eat? 561 00:29:48,287 --> 00:29:50,247 - What's this? - It's a bolo, man. 562 00:29:50,247 --> 00:29:52,124 You get it from your little buddies who have bug friends? 563 00:29:52,124 --> 00:29:54,043 - Get off! - What are you doing, bro? 564 00:29:55,127 --> 00:29:56,128 Hey! 565 00:29:58,422 --> 00:30:02,468 You have 49 viewers and $207 total. 566 00:30:08,641 --> 00:30:10,643 You look nice. Where'd you get the suit? 567 00:30:14,021 --> 00:30:15,731 It's my dad's. 568 00:30:17,191 --> 00:30:19,360 Well, it looks great on you. 569 00:30:23,155 --> 00:30:25,324 Yeah, it gets the job done. 570 00:30:27,701 --> 00:30:31,789 You have 62 viewers and $238 total. 571 00:30:32,248 --> 00:30:33,541 You look beautiful. 572 00:30:34,375 --> 00:30:35,376 Thanks. 573 00:30:38,212 --> 00:30:40,089 Hey, um, so, I've been wantin' 574 00:30:40,089 --> 00:30:41,966 to talk about what's been goin' on with our parents. 575 00:30:41,966 --> 00:30:43,592 Hey. Hey! 576 00:30:44,593 --> 00:30:46,470 Would you keep that shit out of my line of sight? 577 00:30:46,470 --> 00:30:48,389 Why don't you keep your shit out of our line of sight? 578 00:30:48,389 --> 00:30:49,765 Yeah, well, how about you get your own fucking idea 579 00:30:49,765 --> 00:30:51,267 instead of stealing ours? 580 00:30:51,600 --> 00:30:53,852 You didn't invent Courtship Broadcasts, bitch! 581 00:30:56,188 --> 00:30:57,189 Sorry. 582 00:30:57,565 --> 00:30:58,566 No, it's fine. 583 00:30:59,567 --> 00:31:01,193 What I was tryin' to say was... 584 00:31:01,986 --> 00:31:03,529 things have kind of been weird between us 585 00:31:03,529 --> 00:31:05,239 ever since our parents had that thing... 586 00:31:05,239 --> 00:31:07,491 You know, we can talk about it another time. 587 00:31:11,912 --> 00:31:13,289 Right. 588 00:31:19,336 --> 00:31:22,756 You have 87 viewers and $308 total. 589 00:31:22,756 --> 00:31:25,509 Except no 'cause, you're... you're kinda bein' weird, 590 00:31:25,509 --> 00:31:27,011 and maybe we should just take these off and talk. 591 00:31:27,011 --> 00:31:28,929 So I'm being weird. It's my fault. 592 00:31:28,929 --> 00:31:30,764 Don't be like that. I'm trying to make things work. 593 00:31:30,764 --> 00:31:32,224 You're trying to make this work? 594 00:31:32,224 --> 00:31:33,434 I'm the one who's always trying 595 00:31:33,434 --> 00:31:34,852 to explain things for them, 596 00:31:35,269 --> 00:31:37,021 and you make me feel like a lunatic for doing it. 597 00:31:37,021 --> 00:31:38,647 Like this whole thing is just so painful for you. 598 00:31:38,647 --> 00:31:40,566 Yeah, well, maybe it is painful for me. 599 00:31:41,692 --> 00:31:42,693 Why would you say that? 600 00:31:44,111 --> 00:31:45,571 Not the "dating you" part, the... 601 00:31:46,405 --> 00:31:48,449 the... the "doin' it in front of aliens" part! 602 00:31:48,449 --> 00:31:49,783 You really think that's fun? 603 00:31:49,783 --> 00:31:51,660 - You know what I think? - What? 604 00:31:51,660 --> 00:31:54,330 I think we should shut up about this and slow dance. 605 00:31:55,372 --> 00:31:56,373 Fine. 606 00:32:08,469 --> 00:32:11,930 You have 17 current viewers and $13 total. 607 00:32:11,930 --> 00:32:14,308 School is such a wonderful place, isn't it? 608 00:32:14,850 --> 00:32:16,352 Sure is. 609 00:32:16,352 --> 00:32:17,811 Great place to learn 610 00:32:18,312 --> 00:32:20,939 and hang out between classes with your girlfriend. 611 00:32:20,939 --> 00:32:23,609 Adam Campbell? Chloe Marsh? 612 00:32:25,986 --> 00:32:28,238 We just got a letter for the two of you. 613 00:32:29,323 --> 00:32:30,366 What is it? 614 00:32:30,366 --> 00:32:31,784 It just says 615 00:32:32,117 --> 00:32:34,453 "Human Broadcasting Standards Commission." 616 00:32:45,923 --> 00:32:46,924 Okay. 617 00:32:48,008 --> 00:32:49,385 It looks like it says, uh... 618 00:32:49,385 --> 00:32:51,011 I told you he couldn't translate. 619 00:32:51,011 --> 00:32:52,429 Anybody else here take a Vuvv language? 620 00:32:52,429 --> 00:32:53,972 No, I know how to read it. I... 621 00:32:54,932 --> 00:32:57,226 I don't know how to put this delicately. 622 00:32:57,226 --> 00:32:58,602 - What? - Just say it. 623 00:33:01,188 --> 00:33:03,899 I think you two are being sued. 624 00:33:03,899 --> 00:33:04,983 Whoa. 625 00:33:08,737 --> 00:33:10,155 Will you stop tapping your foot? 626 00:33:10,155 --> 00:33:11,573 Okay, can you just calm down? 627 00:33:11,573 --> 00:33:12,741 We are goin' to be fine. 628 00:33:12,741 --> 00:33:14,159 How's it gonna be fine? 629 00:33:14,535 --> 00:33:16,036 What do you mean, "How's it gonna be fine?" 630 00:33:16,036 --> 00:33:17,538 It's probably just a misunderstanding. 631 00:33:17,538 --> 00:33:20,082 People don't just sue other people about misunderstandings. 632 00:33:20,749 --> 00:33:22,334 You are now leaving US jurisdiction 633 00:33:22,334 --> 00:33:24,253 and entering international air space. 634 00:33:24,712 --> 00:33:29,383 W e are approaching Autonomous Residential Hub number 113. 635 00:33:32,553 --> 00:33:34,930 There is a driver waiting for you on the central lawn. 636 00:33:36,515 --> 00:33:37,516 Driver? 637 00:33:46,066 --> 00:33:47,359 So, uh, 638 00:33:47,860 --> 00:33:49,778 how long have you been with, um... 639 00:33:50,279 --> 00:33:52,781 How long have I been with (SPEAKS VUVV)? 640 00:33:53,866 --> 00:33:55,075 Yeah, that name. 641 00:33:55,659 --> 00:33:58,495 Did you say, um, "swoo hee"? 642 00:33:58,495 --> 00:34:00,080 It answers to "Shirley," 643 00:34:00,581 --> 00:34:02,583 for those who can't handle proper pronunciation. 644 00:34:03,667 --> 00:34:06,754 And I've been working with it for just over a year. 645 00:34:07,504 --> 00:34:09,173 Did you drive humans before that? 646 00:34:10,632 --> 00:34:13,343 No, I was a neurosurgeon before this. 647 00:34:13,343 --> 00:34:15,137 - You're kidding! - Neurosurgeon. 648 00:34:15,137 --> 00:34:17,806 I used to be very prominent in the field. 649 00:34:17,806 --> 00:34:20,017 That's why I qualified for this position. 650 00:34:20,768 --> 00:34:23,729 It's fashionable to have a powerful human as a driver. 651 00:34:25,564 --> 00:34:26,857 They don't need drivers. 652 00:34:27,691 --> 00:34:28,901 They don't need cars. 653 00:34:30,027 --> 00:34:31,528 They could be zooming around 654 00:34:32,070 --> 00:34:35,032 on self-piloting hoverspheres like they do in other systems. 655 00:34:35,491 --> 00:34:36,492 But here, 656 00:34:37,367 --> 00:34:38,786 it's how the locals do it. 657 00:34:39,369 --> 00:34:41,246 It's cool. 658 00:34:41,246 --> 00:34:42,748 Wait, so, did you 659 00:34:42,748 --> 00:34:44,625 just run out of business as a surgeon? 660 00:34:45,459 --> 00:34:46,960 Like, there's not enough wealthy humans up here 661 00:34:46,960 --> 00:34:48,045 to operate on? 662 00:34:53,884 --> 00:34:56,261 I don't appreciate your assumptions, my friend. 663 00:34:57,137 --> 00:34:58,722 Sorry. 664 00:34:58,722 --> 00:35:00,557 Of course I still had people to operate on. 665 00:35:02,059 --> 00:35:03,894 But my starting salary with 666 00:35:03,894 --> 00:35:05,646 is five times what I ever made 667 00:35:05,646 --> 00:35:07,272 in my best years as a surgeon. 668 00:35:09,399 --> 00:35:11,235 And I have kids to look after. 669 00:35:15,072 --> 00:35:17,157 Anyway, we're here. 670 00:35:20,661 --> 00:35:22,496 Wait, where? 671 00:35:34,383 --> 00:35:35,384 Um... 672 00:35:36,343 --> 00:35:37,427 So, do we just... 673 00:35:37,427 --> 00:35:38,595 That's right. 674 00:35:40,264 --> 00:35:41,348 Here, let me help you down. 675 00:35:41,348 --> 00:35:42,516 Nah, I'm good. 676 00:35:45,143 --> 00:35:46,311 Oh. 677 00:35:46,311 --> 00:35:48,188 And avoid direct eye contact. 678 00:35:48,647 --> 00:35:50,023 It tends to spook them. 679 00:36:44,286 --> 00:36:45,913 Leave us. 680 00:37:07,559 --> 00:37:10,437 So, um, we got your letter. 681 00:37:13,315 --> 00:37:14,900 For a period of time, 682 00:37:14,900 --> 00:37:17,819 your broadcast was quite enjoyable. 683 00:37:19,196 --> 00:37:20,322 Thank you. 684 00:37:22,407 --> 00:37:23,951 My own offspring, 685 00:37:23,951 --> 00:37:26,870 in fact, began watching it regularly. 686 00:37:27,621 --> 00:37:28,872 - That's fantastic. - Wow. 687 00:37:31,375 --> 00:37:34,127 However, it has recently become obvious, 688 00:37:34,127 --> 00:37:35,671 you are deceiving your viewers. 689 00:37:37,005 --> 00:37:38,382 - What? - Deceiving? 690 00:37:38,382 --> 00:37:39,549 - What? - What do you mean? 691 00:37:39,549 --> 00:37:40,634 Yeah. 692 00:37:43,053 --> 00:37:44,930 The title of your broadcast 693 00:37:44,930 --> 00:37:47,599 is "Adam and Chloe in Love." 694 00:37:48,058 --> 00:37:49,142 That's right. 695 00:37:52,604 --> 00:37:54,523 And yet, you are not in love. 696 00:37:58,652 --> 00:38:00,737 I, um... I'm not sure that's true. 697 00:38:02,114 --> 00:38:03,615 It is fully true. 698 00:38:04,157 --> 00:38:05,617 How do you know? 699 00:38:05,617 --> 00:38:07,452 You don't know what's in our hearts. 700 00:38:08,120 --> 00:38:09,204 Miss Marsh... 701 00:38:12,249 --> 00:38:14,835 I am an expert not only in human law, 702 00:38:14,835 --> 00:38:17,587 but also in human mating customs. 703 00:38:17,587 --> 00:38:21,049 I have been studying them since before you were born. 704 00:38:21,675 --> 00:38:23,051 You may have been in love 705 00:38:23,051 --> 00:38:24,720 at the beginning of your series, 706 00:38:24,720 --> 00:38:26,680 but you are no longer. 707 00:38:28,015 --> 00:38:30,058 Your biology betrays you. 708 00:38:31,143 --> 00:38:33,478 Your cheeks no longer fill with blood 709 00:38:33,478 --> 00:38:34,563 in the other's presence. 710 00:38:36,231 --> 00:38:39,192 Your palms no longer produce fluid. 711 00:38:39,192 --> 00:38:41,194 Your central blood distribution organ 712 00:38:41,486 --> 00:38:44,322 no longer pumps at shorter intervals 713 00:38:44,322 --> 00:38:46,366 when holding one another's hands. 714 00:38:49,745 --> 00:38:51,663 Well, what can we do about it? 715 00:38:52,247 --> 00:38:55,042 I want you to repay all funds you have received. 716 00:38:55,375 --> 00:38:56,460 Wait. 717 00:38:56,460 --> 00:38:58,420 We can't possibly do that. 718 00:38:58,420 --> 00:39:01,131 We've already spent everything we've made, just to live. 719 00:39:03,175 --> 00:39:04,926 Then I will take you to court 720 00:39:04,926 --> 00:39:07,095 and your families will be in debt 721 00:39:07,095 --> 00:39:10,265 for approximately six generations. 722 00:39:12,517 --> 00:39:15,187 Okay, we... we can get that love back. 723 00:39:16,188 --> 00:39:18,231 Just give us some time to work on our relationship. 724 00:39:18,231 --> 00:39:19,316 Right? 725 00:39:21,109 --> 00:39:22,110 Yeah. 726 00:39:23,195 --> 00:39:26,448 Yeah, what if... what if we just started over 727 00:39:27,449 --> 00:39:28,658 and kept doing this? 728 00:39:29,409 --> 00:39:31,828 But we did it with other people? 729 00:39:42,380 --> 00:39:44,091 So, you didn't think to talk to me first? 730 00:39:44,091 --> 00:39:46,051 - Like, one-on-one? - I'm sorry, it just came out. 731 00:39:46,051 --> 00:39:47,302 So, you didn't mean it? 732 00:39:47,594 --> 00:39:48,637 I don't know. 733 00:39:49,721 --> 00:39:51,473 Yeah, I don't think you meant it. 734 00:39:51,473 --> 00:39:54,226 I think that we both know that what we have 735 00:39:54,226 --> 00:39:56,603 is the only good thing in either of our lives, 736 00:39:56,603 --> 00:39:58,313 and it would be a mistake to let that go. 737 00:39:58,313 --> 00:39:59,856 Something's off, Adam. 738 00:40:00,607 --> 00:40:01,942 I mean, that thing was right about that. 739 00:40:01,942 --> 00:40:03,068 I know you feel it too. 740 00:40:03,652 --> 00:40:05,362 Okay, fine, yeah, 741 00:40:05,362 --> 00:40:06,530 but that's just the weirdness with our families. 742 00:40:06,530 --> 00:40:08,323 - I can fix that. - How? 743 00:40:08,323 --> 00:40:10,075 I... I don't know! But I can... 744 00:40:10,909 --> 00:40:13,078 Look, everything's just too complicated now. 745 00:40:13,453 --> 00:40:15,622 Okay? And... 746 00:40:15,622 --> 00:40:17,374 And I think it would just make more sense 747 00:40:17,374 --> 00:40:19,668 if we separate the business side of what we do 748 00:40:20,377 --> 00:40:21,586 from our friendship. 749 00:40:35,100 --> 00:40:36,476 Were we ever really friends? 750 00:40:40,564 --> 00:40:42,190 I think I was just a rung on a ladder to you, 751 00:40:42,190 --> 00:40:44,609 another head to step on as you climb to the top. 752 00:40:51,449 --> 00:40:53,118 Have you ever slept on the street, Adam? 753 00:40:53,660 --> 00:40:55,036 No, but what does that have to... 754 00:40:55,537 --> 00:40:57,497 Have you ever had to take turns staying up all night 755 00:40:57,497 --> 00:40:59,332 to make sure a bum doesn't run off with all your possessions? 756 00:40:59,332 --> 00:41:01,168 - Have you ever had to... - You don't need to lecture me, 757 00:41:01,168 --> 00:41:02,627 all right? 'Cause I've been through plenty of shit 758 00:41:02,627 --> 00:41:03,837 you haven't experienced either. 759 00:41:03,837 --> 00:41:05,213 Okay, yeah! And I get that. 760 00:41:05,714 --> 00:41:07,674 Okay, but look, I'm just like any other person. 761 00:41:08,592 --> 00:41:11,094 Okay? I wanna grow up and fall in love 762 00:41:11,094 --> 00:41:12,721 and be swept off my feet. 763 00:41:13,889 --> 00:41:15,682 But that's a higher-order need. 764 00:41:16,308 --> 00:41:17,809 I'll figure that out 765 00:41:17,809 --> 00:41:19,769 after I manage food and shelter, okay? 766 00:41:19,769 --> 00:41:21,021 Passengers will be subject to search 767 00:41:21,021 --> 00:41:22,564 at docking station two. 768 00:41:22,856 --> 00:41:25,358 Contraband will be seized and incinerated. 769 00:41:27,194 --> 00:41:28,528 Ma'am, would you like my seat? 770 00:41:37,913 --> 00:41:41,249 "User agrees that, when device is set to 'Broadcast,' 771 00:41:41,249 --> 00:41:43,877 "all human behavior displayed by user 772 00:41:43,877 --> 00:41:45,837 "will be authentic human behavior. 773 00:41:45,837 --> 00:41:49,799 "Failure to comply will result in immediate prosecution." 774 00:41:50,133 --> 00:41:51,760 Nobody reads this shit though, right? 775 00:41:51,760 --> 00:41:53,261 I'm sorry, baby. 776 00:41:53,595 --> 00:41:54,721 They got you on this one. 777 00:41:55,764 --> 00:41:57,849 Come on, not with you defendin' me in court. 778 00:41:58,516 --> 00:42:00,977 I don't think it'd be a good idea to go to trial. 779 00:42:03,605 --> 00:42:05,357 So... So, what am I supposed to do? 780 00:42:06,441 --> 00:42:08,068 Convince it to take pity on you 781 00:42:08,068 --> 00:42:09,402 and drop the charges. 782 00:42:09,402 --> 00:42:11,363 Ma, I already tried that. 783 00:42:11,696 --> 00:42:14,115 I don't think empathy is a concept for 'em. 784 00:42:14,491 --> 00:42:15,825 But they have hearts. 785 00:42:16,243 --> 00:42:18,912 Deep down in there, I know they do. 786 00:42:18,912 --> 00:42:20,455 No. No, I'm sayin' 787 00:42:20,455 --> 00:42:22,040 I literally think they don't have 788 00:42:22,040 --> 00:42:23,959 circulatory systems, period. 789 00:42:25,835 --> 00:42:27,837 I don't know what to say then. 790 00:42:31,174 --> 00:42:32,676 So, you're just givin' up? 791 00:42:35,512 --> 00:42:37,639 Do you know what type of lawyers they hire? 792 00:42:39,808 --> 00:42:42,394 I don't even wanna think about the kind of people that would work with them. 793 00:42:42,394 --> 00:42:43,603 Exactly! 794 00:42:43,979 --> 00:42:45,272 The worst kind. 795 00:42:45,272 --> 00:42:46,773 You irritate them, 796 00:42:46,773 --> 00:42:48,316 they hit you with heavier charges. 797 00:42:48,316 --> 00:42:49,859 Then we're not even talkin' 798 00:42:49,859 --> 00:42:51,111 about losin' the house at that point. 799 00:42:51,111 --> 00:42:52,696 Talkin' about debtor's prison, 800 00:42:52,696 --> 00:42:54,489 floatin' over the Antarctic somewhere. 801 00:42:56,408 --> 00:42:57,951 You take on this fight, 802 00:42:58,994 --> 00:43:00,620 it just gets worse. 803 00:43:03,415 --> 00:43:05,208 You know, when I was young, somebody told me 804 00:43:05,208 --> 00:43:07,794 that it's always better to fight. 805 00:43:09,629 --> 00:43:11,298 I thought that somebody was you. 806 00:43:22,600 --> 00:43:23,935 Stop looking at me like that. 807 00:43:23,935 --> 00:43:26,813 Like what? Guys! What did I just say? 808 00:43:26,813 --> 00:43:28,648 Yeah, but then she started staring me down! 809 00:43:28,648 --> 00:43:30,442 Clearly, you've never been stared down 810 00:43:30,442 --> 00:43:32,277 because this isn't staring you down. 811 00:43:32,277 --> 00:43:33,695 You know what I said is true! You know it! 812 00:43:33,695 --> 00:43:35,196 I told you to be quiet! 813 00:43:38,116 --> 00:43:39,492 Are we gonna make it? 814 00:43:41,619 --> 00:43:43,038 What do you mean? 815 00:43:44,789 --> 00:43:46,708 I just mean, 816 00:43:46,708 --> 00:43:48,835 sometimes it feels like we're not gonna make it. 817 00:43:51,421 --> 00:43:53,923 What, like, are we gonna survive? 818 00:43:56,426 --> 00:43:58,762 You know, I look around the world now and... 819 00:44:00,472 --> 00:44:02,349 less and less of it seems like a place 820 00:44:02,349 --> 00:44:04,309 anyone would wanna be. 821 00:44:07,979 --> 00:44:08,980 Well, jeez, honey. 822 00:44:12,984 --> 00:44:14,110 Sometimes... 823 00:44:15,570 --> 00:44:18,239 you make it really hard to keep hope alive. 824 00:44:26,081 --> 00:44:27,707 Hey, Nat. - Yeah? 825 00:44:28,500 --> 00:44:29,876 We're gonna be fine. 826 00:44:32,879 --> 00:44:34,756 Never heard Mom talk like that. 827 00:44:36,383 --> 00:44:37,717 Don't worry about Mom. 828 00:44:40,053 --> 00:44:41,596 I got you. 829 00:45:04,244 --> 00:45:05,245 Ma'am, 830 00:45:05,829 --> 00:45:07,205 I'm really not sure 831 00:45:07,205 --> 00:45:09,040 when my boss will next be available. 832 00:45:09,541 --> 00:45:10,792 I've got time. 833 00:45:23,513 --> 00:45:26,683 Is that comfortable on your skin? 834 00:45:27,559 --> 00:45:29,853 It's not supposed to be comfortable. 835 00:45:31,104 --> 00:45:32,230 It's chic. 836 00:46:30,038 --> 00:46:31,122 Ma'am. 837 00:46:31,873 --> 00:46:33,249 It'll see you now. 838 00:46:55,730 --> 00:46:56,731 Uh... 839 00:46:58,733 --> 00:47:01,986 Hello, uh, sir, ma'am. Uh... 840 00:47:02,612 --> 00:47:04,364 My name is Beth Campbell, 841 00:47:04,364 --> 00:47:06,324 - uh, and... 842 00:47:06,324 --> 00:47:07,492 Sit. 843 00:47:08,785 --> 00:47:10,703 Okay. 844 00:47:20,296 --> 00:47:22,757 You are the Campbell mother. 845 00:47:22,757 --> 00:47:24,175 I am aware. 846 00:47:28,304 --> 00:47:31,099 My entire brood and I have watched 847 00:47:31,099 --> 00:47:32,892 the deceitful broadcast 848 00:47:32,892 --> 00:47:35,395 of the Campbell boy and the Marsh girl. 849 00:47:35,979 --> 00:47:39,065 Well, I'm glad to hear it. Uh... 850 00:47:39,774 --> 00:47:43,570 And I'm very sorry you found it deceitful. 851 00:47:45,613 --> 00:47:49,158 Romantic love is the most unique and poetic 852 00:47:49,158 --> 00:47:51,578 of all human love modes. 853 00:47:52,954 --> 00:47:54,872 It should never be faked. 854 00:47:54,872 --> 00:47:57,625 Hmm. I, um... I agree. 855 00:47:58,918 --> 00:48:00,503 Then you understand 856 00:48:00,503 --> 00:48:02,922 why your child must be taken to court. 857 00:48:03,339 --> 00:48:05,091 Well, in theory, yes, but... 858 00:48:05,675 --> 00:48:07,218 In that case, 859 00:48:07,218 --> 00:48:08,803 our business here is concluded. 860 00:48:26,195 --> 00:48:28,072 Could I ask you a question? 861 00:48:31,576 --> 00:48:32,619 Briefly. 862 00:48:34,162 --> 00:48:35,163 Uh... 863 00:48:36,414 --> 00:48:38,750 The little one that left your office earlier, 864 00:48:39,584 --> 00:48:42,295 was that a member of your brood? 865 00:48:44,339 --> 00:48:46,007 That is my latest offspring. 866 00:48:46,674 --> 00:48:48,468 That's a form of love, isn't it? 867 00:48:48,468 --> 00:48:50,345 Love for one's offspring. 868 00:48:50,345 --> 00:48:52,305 We don't call this "love." 869 00:48:52,722 --> 00:48:56,517 Love is a human phenomenon, a bizarre offshoot 870 00:48:56,517 --> 00:48:59,270 of your collaborative reproductive process. 871 00:48:59,270 --> 00:49:00,605 Well, Shirley... 872 00:49:00,605 --> 00:49:01,689 Can I call you Shirley? 873 00:49:02,649 --> 00:49:04,108 I can assure you 874 00:49:04,692 --> 00:49:08,321 that the reproductive process isn't always "collaborative." 875 00:49:09,238 --> 00:49:13,993 One sex tends to bear the burden of the process. 876 00:49:13,993 --> 00:49:17,163 I am well aware of human mating practices. 877 00:49:17,163 --> 00:49:19,707 Well, then you know what I'm talkin' about when I say 878 00:49:19,707 --> 00:49:21,876 there's one very unique type of human love, 879 00:49:21,876 --> 00:49:24,545 even stronger than romantic love. 880 00:49:27,757 --> 00:49:29,008 Continue. 881 00:49:29,425 --> 00:49:32,095 It's a mother's love for her children. 882 00:49:35,139 --> 00:49:37,725 I think you know what I'm talkin' about because... 883 00:49:37,725 --> 00:49:40,353 and I'm goin' out on a limb here, 884 00:49:40,353 --> 00:49:41,979 but... 885 00:49:43,022 --> 00:49:44,774 I think you feel it yourself. 886 00:49:45,692 --> 00:49:49,028 I think you have the same kinda love 887 00:49:49,028 --> 00:49:50,488 for your own offspring. 888 00:49:52,031 --> 00:49:53,700 And right now, Shirley... 889 00:49:55,618 --> 00:49:57,286 my children are suffering. 890 00:49:58,413 --> 00:49:59,914 They've lost faith in me... 891 00:50:01,165 --> 00:50:02,834 as their parent 892 00:50:02,834 --> 00:50:04,669 and as their protector. 893 00:50:14,971 --> 00:50:17,598 And I'm hopeful the two of us 894 00:50:17,598 --> 00:50:20,184 can find a creative way... 895 00:50:22,145 --> 00:50:24,147 to pay off my son's debt. 896 00:50:31,779 --> 00:50:33,781 {\an8}Think of it as a study abroad. 897 00:50:33,781 --> 00:50:35,616 A semester, if you will. 898 00:50:35,616 --> 00:50:37,493 Like a homestay. 899 00:50:37,493 --> 00:50:39,036 Shirley just wants this kid 900 00:50:39,036 --> 00:50:41,372 to be immersed in the human culture. 901 00:50:41,372 --> 00:50:43,040 By being your husband? 902 00:50:43,040 --> 00:50:45,126 My pretend husband. 903 00:50:45,126 --> 00:50:46,753 Like... 904 00:50:46,753 --> 00:50:49,088 Like Chloe was Adam's pretend girlfriend. 905 00:50:49,088 --> 00:50:52,008 It gets to play-act having its own earthling family. 906 00:50:52,008 --> 00:50:54,010 Oh, God. Why would it even want that? 907 00:50:54,010 --> 00:50:56,888 Because it watches a lot of node-broadcasts 908 00:50:56,888 --> 00:50:58,848 and old TV shows and... 909 00:50:59,432 --> 00:51:01,642 Look, Shirley thinks it will open up its mind. 910 00:51:02,101 --> 00:51:04,312 So what? Do you have to have sex with it or... 911 00:51:04,312 --> 00:51:05,688 Yo, what? 912 00:51:05,688 --> 00:51:07,315 No, Nat! That is disgusting. 913 00:51:07,315 --> 00:51:09,525 It doesn't even have the equipment for that. 914 00:51:09,525 --> 00:51:11,194 Anyway, for now, 915 00:51:11,194 --> 00:51:12,653 I was able to get her to drop the lawsuit. 916 00:51:12,653 --> 00:51:14,655 So, as long as its kid stays happy, 917 00:51:14,655 --> 00:51:16,324 we get to keep the house. 918 00:51:18,409 --> 00:51:19,494 Thank you, Ma. 919 00:51:19,494 --> 00:51:20,828 Don't thank her. 920 00:51:21,037 --> 00:51:22,538 - I'd rather starve. - Natalie! 921 00:51:22,538 --> 00:51:25,374 This was the best option we had. All right? 922 00:51:25,374 --> 00:51:27,251 I'm not happy about it either. 923 00:51:27,251 --> 00:51:29,921 So, I don't wanna hear any more complaints about it. 924 00:51:36,010 --> 00:51:37,178 Honestly? 925 00:51:37,929 --> 00:51:39,096 In a week, 926 00:51:39,764 --> 00:51:41,808 we probably won't even notice it around. 927 00:52:47,790 --> 00:52:49,709 Do you want me to cut that for you? 928 00:52:51,168 --> 00:52:52,378 Yes, wife. 929 00:52:53,921 --> 00:52:54,922 Cut it. 930 00:53:14,942 --> 00:53:18,070 Yeah, I think I'mma, um, finish this in the other room 931 00:53:18,070 --> 00:53:19,822 if everyone's cool with that. 932 00:53:19,822 --> 00:53:21,282 That's fine with me. 933 00:53:21,282 --> 00:53:22,867 I think I'm gonna head out too. 934 00:53:24,660 --> 00:53:26,662 The small one may go. 935 00:53:27,455 --> 00:53:29,415 The large one must stay. 936 00:53:34,462 --> 00:53:35,796 Um... 937 00:53:36,339 --> 00:53:38,758 They have names that we call them by. 938 00:53:38,758 --> 00:53:41,135 Uh, this is Adam 939 00:53:41,135 --> 00:53:44,180 and that is Natalie. 940 00:53:44,513 --> 00:53:46,891 Uh... These are my kids. 941 00:53:48,768 --> 00:53:49,810 Yes. 942 00:53:50,770 --> 00:53:53,648 Is there something you want us to call you? 943 00:53:57,151 --> 00:53:58,778 "Father" will do. 944 00:53:59,403 --> 00:54:01,989 That is your name for this position, yes? 945 00:54:02,698 --> 00:54:03,950 Um... 946 00:54:04,700 --> 00:54:07,828 Yeah, that's the... that's the title. 947 00:54:08,913 --> 00:54:11,791 There's usually a name attached to it though. 948 00:54:17,463 --> 00:54:19,048 "Father" will do. 949 00:54:24,512 --> 00:54:26,722 Before we start today's lesson, 950 00:54:26,722 --> 00:54:28,224 I wanna remind you 951 00:54:28,557 --> 00:54:29,850 that our class is just one of many modules 952 00:54:29,850 --> 00:54:31,602 you can access at any time 953 00:54:31,602 --> 00:54:33,312 from the comfort of your own home. 954 00:54:33,688 --> 00:54:36,107 A few highlights from the rest of our curriculum 955 00:54:36,107 --> 00:54:39,443 include courses on Advanced Vuvv Language, 956 00:54:39,443 --> 00:54:41,028 Vuvv Engineering, 957 00:54:41,028 --> 00:54:42,863 Vuvv Moral Philosophy, 958 00:54:42,863 --> 00:54:46,534 Human Televisual Culture Through A Vuvv Lens, 959 00:54:46,534 --> 00:54:48,119 Vuvv Hygiene, 960 00:54:48,119 --> 00:54:49,620 Vuvv Cuisine, 961 00:54:49,620 --> 00:54:51,288 Vuvv Slang, 962 00:54:51,706 --> 00:54:53,708 Vuvv Logistic Theory, 963 00:54:53,708 --> 00:54:55,418 Vuvv Ecology... 964 00:54:57,878 --> 00:54:58,879 Hey. 965 00:55:01,590 --> 00:55:03,426 You don't think it's strange that we live in the same house 966 00:55:03,426 --> 00:55:05,761 but I have to come find you at school to talk to you? 967 00:55:08,514 --> 00:55:10,349 It's definitely strange. 968 00:55:11,642 --> 00:55:12,727 Well, I hate it. 969 00:55:14,645 --> 00:55:15,938 I see what's going on upstairs. 970 00:55:15,938 --> 00:55:17,440 I'm worried about you. 971 00:55:19,191 --> 00:55:21,777 I mean, things aren't great downstairs either, 972 00:55:22,820 --> 00:55:24,697 but I just feel like we can't speak now. 973 00:55:25,531 --> 00:55:27,700 I don't... I don't get what you're trying to say. 974 00:55:31,996 --> 00:55:34,623 Well, I guess I just wanna know that you're okay. 975 00:55:36,250 --> 00:55:38,669 Are you okay? 976 00:55:43,049 --> 00:55:44,550 With all due respect... 977 00:55:47,219 --> 00:55:50,264 I don't have time for a conversation about feelings. 978 00:55:52,099 --> 00:55:55,686 I got "higher-order needs" to worry about. 979 00:56:02,151 --> 00:56:03,903 That's my boy! 980 00:56:05,571 --> 00:56:07,531 He's half-mine too, you know. 981 00:56:09,492 --> 00:56:10,868 Hey, Pop. 982 00:56:14,914 --> 00:56:16,874 Well, I'm gonna go upstairs and talk to Jenny. 983 00:56:17,666 --> 00:56:18,876 You do that, son. 984 00:56:21,003 --> 00:56:22,922 Welcome home, son. 985 00:56:25,591 --> 00:56:26,717 Adam. 986 00:56:30,971 --> 00:56:33,057 Come give your father a hug. 987 00:56:34,058 --> 00:56:35,142 Fuck off. 988 00:56:36,060 --> 00:56:38,395 Adam! You can't talk to it that way. 989 00:56:39,688 --> 00:56:40,689 Adam! 990 00:56:41,524 --> 00:56:42,900 Do you know what happens 991 00:56:43,400 --> 00:56:44,902 if that thing gets sick of us and decides to leave? 992 00:56:44,902 --> 00:56:46,737 - Don't care. - The payments dry up, 993 00:56:46,737 --> 00:56:47,947 - the lawsuit's back on... 994 00:56:47,947 --> 00:56:49,365 ...and we lose the house. 995 00:56:49,824 --> 00:56:51,826 Close my damn refrigerator! Runnin' up my bill. 996 00:56:52,451 --> 00:56:54,411 Also, what are you doin' home so early? 997 00:56:54,411 --> 00:56:55,746 Don't you have school? 998 00:56:56,330 --> 00:56:57,957 That thing is not my dad. 999 00:56:57,957 --> 00:56:59,125 Where do you think you're goin'? 1000 00:56:59,125 --> 00:57:00,543 To the basement. 1001 00:57:00,835 --> 00:57:02,837 - With the Marshes? - Better than up here. 1002 00:57:02,837 --> 00:57:05,047 Ordinary Americans just want to work, 1003 00:57:05,047 --> 00:57:07,007 and they feel increasingly cut off 1004 00:57:07,007 --> 00:57:09,343 from the wealth generated since the landing. 1005 00:57:09,343 --> 00:57:10,928 And to those people, I would say, 1006 00:57:10,928 --> 00:57:13,931 "Go get your piece of the pie!" 1007 00:57:13,931 --> 00:57:15,891 The Vuvv want to trade. 1008 00:57:15,891 --> 00:57:18,310 They want to work with humans. 1009 00:57:18,310 --> 00:57:19,937 And let's not forget, 1010 00:57:19,937 --> 00:57:21,772 their technology didn't win out by force. 1011 00:57:21,772 --> 00:57:23,607 We wanted it because it's better than ours! 1012 00:57:23,607 --> 00:57:25,693 I think this is a uniquely exciting time 1013 00:57:25,693 --> 00:57:27,611 for those with entrepreneurial instincts. 1014 00:57:27,611 --> 00:57:29,488 Please, Steve. 1015 00:57:29,488 --> 00:57:32,658 - It's a terrible time to be an entrepreneur. Terrible time to be a bad entrepreneur, sure. 1016 00:57:32,658 --> 00:57:34,702 You want a beer, Adam? 1017 00:57:34,702 --> 00:57:35,953 You've seen the data! - I won't tell your mother. 1018 00:57:35,953 --> 00:57:37,413 I've seen the data. 1019 00:57:37,413 --> 00:57:38,998 - Sure. Human businesses 1020 00:57:39,373 --> 00:57:41,167 are shutting down at an unprecedented cliff. 1021 00:57:41,167 --> 00:57:42,334 Sure, bad, inefficient human businesses 1022 00:57:42,334 --> 00:57:43,669 are being shut down 1023 00:57:43,961 --> 00:57:45,171 - at an unprecedented cliff. - Thanks. 1024 00:57:45,171 --> 00:57:46,964 {\an8}Poor quality products 1025 00:57:46,964 --> 00:57:48,591 {\an8}and over-priced services are disappearing. 1026 00:57:48,591 --> 00:57:50,676 It's called creative disruption. 1027 00:57:50,676 --> 00:57:53,012 - And it benefits the consumer. 1028 00:57:53,012 --> 00:57:55,055 I like to compare it to pruning the bushes 1029 00:57:55,055 --> 00:57:57,016 or setting the dead prairie grass on fire. 1030 00:57:57,016 --> 00:57:58,726 I grew up on a farm, Steve... 1031 00:57:58,726 --> 00:58:00,477 Diggin' the new look, Hunter. 1032 00:58:01,979 --> 00:58:03,439 Eat a dick. 1033 00:58:03,439 --> 00:58:05,274 He gave you a compliment. 1034 00:58:06,108 --> 00:58:07,693 He's taking time to adjust. 1035 00:58:07,693 --> 00:58:10,321 But Chloe says it's the look, up there. 1036 00:58:10,321 --> 00:58:11,405 She's right. 1037 00:58:13,032 --> 00:58:14,366 You hear that, Hunter? 1038 00:58:14,992 --> 00:58:17,036 I think it's really gonna open up his career prospects. 1039 00:58:17,036 --> 00:58:19,622 Dad, I'm watching. 1040 00:58:19,622 --> 00:58:21,081 ...unheard and abandoned populace. 1041 00:58:21,081 --> 00:58:22,708 Who's abandoned them, 1042 00:58:22,708 --> 00:58:24,251 - Susan? Who? You know, 1043 00:58:24,251 --> 00:58:25,836 the boneheads who do stuff like this 1044 00:58:25,836 --> 00:58:28,005 only make the rest of us look uncivilized. 1045 00:58:28,005 --> 00:58:29,632 It's not gonna fix any problems. 1046 00:58:29,632 --> 00:58:31,508 It's not supposed to fix anything. 1047 00:58:31,508 --> 00:58:33,093 People are just angry. 1048 00:58:33,093 --> 00:58:34,595 Well, if they're angry with anyone, 1049 00:58:34,595 --> 00:58:36,555 they should be angry at themselves. 1050 00:58:36,555 --> 00:58:39,433 For not bein' able to hang in a more competitive economy. 1051 00:58:39,433 --> 00:58:41,769 Well, at some point, it stops being competition. 1052 00:58:42,853 --> 00:58:44,730 Starts being domination. 1053 00:58:44,730 --> 00:58:46,690 . ..nodes, which I have called, on the record, 1054 00:58:46,690 --> 00:58:48,150 - the most significant... 1055 00:58:48,150 --> 00:58:49,818 ...breakthrough in my lifetime! 1056 00:58:49,818 --> 00:58:51,487 That's awful rich comin' from you. 1057 00:58:52,738 --> 00:58:54,281 Excuse me? 1058 00:58:54,281 --> 00:58:56,116 People like your mother have been dominating 1059 00:58:56,116 --> 00:58:57,785 people like us for decades. 1060 00:58:57,785 --> 00:58:58,953 Hunter! 1061 00:58:58,953 --> 00:59:01,080 Don't be provocative! 1062 00:59:01,080 --> 00:59:03,374 He means landlords and lawyers. 1063 00:59:03,374 --> 00:59:04,833 People... People like my mother 1064 00:59:04,833 --> 00:59:06,627 have been dominatin' people like you? 1065 00:59:06,627 --> 00:59:08,879 Yeah. That's what I said, rich boy. 1066 00:59:09,421 --> 00:59:11,298 Mm. 1067 00:59:11,298 --> 00:59:13,175 We must've taken a different version of US History then. 1068 00:59:13,175 --> 00:59:15,761 Yeah. I didn't actually get to finish high school. 1069 00:59:15,761 --> 00:59:16,971 Yeah, no, it shows. 1070 00:59:16,971 --> 00:59:18,138 Guys, please. 1071 00:59:18,138 --> 00:59:19,807 Fuck this, I'm done. 1072 00:59:21,433 --> 00:59:23,310 And why is that? 1073 00:59:23,310 --> 00:59:26,480 It's because the tax base has come absolutely... 1074 00:59:26,480 --> 00:59:28,357 I'm sorry about him. 1075 00:59:29,108 --> 00:59:30,317 - He's just frustrated. 1076 00:59:30,317 --> 00:59:31,777 He's just ignorant. 1077 00:59:33,779 --> 00:59:34,780 Okay. 1078 00:59:36,490 --> 00:59:37,908 Well... 1079 00:59:38,450 --> 00:59:39,660 I think it's getting increasingly difficult 1080 00:59:39,660 --> 00:59:41,370 for our viewers to ignore 1081 00:59:41,370 --> 00:59:43,163 - your personal attack. 1082 00:59:43,163 --> 00:59:44,999 Now, I'm gonna take the high road here, 1083 00:59:44,999 --> 00:59:46,750 - and remind you that... - I must say, Adam, it's... 1084 00:59:46,750 --> 00:59:48,419 it's just a little galling to hear you complain 1085 00:59:48,419 --> 00:59:50,504 when you guys are doing so well up there. 1086 00:59:51,505 --> 00:59:53,674 What are you talkin' about, "doing so well"? 1087 00:59:54,300 --> 00:59:55,843 I mean, you've got a house of your own, 1088 00:59:55,843 --> 00:59:57,261 an educated parent, 1089 00:59:57,261 --> 00:59:58,887 and an actual Vuvv living with you. 1090 01:00:00,139 --> 01:00:01,432 I mean, Jesus, I... 1091 01:00:02,099 --> 01:00:03,851 I would give my left leg to give my family 1092 01:00:03,851 --> 01:00:06,103 an opportunity to make connections like that. 1093 01:00:06,854 --> 01:00:08,314 No, we could all... 1094 01:00:08,314 --> 01:00:09,940 ...have a life even down here 1095 01:00:09,940 --> 01:00:11,191 if we simply worked hard enough 1096 01:00:11,191 --> 01:00:12,818 and embraced the present. 1097 01:01:13,379 --> 01:01:14,380 Adam. 1098 01:01:16,507 --> 01:01:17,549 Dad? 1099 01:01:19,343 --> 01:01:20,719 Don't wake your mother. 1100 01:01:21,762 --> 01:01:23,347 - What are you doing here? - Calm down. 1101 01:01:24,598 --> 01:01:26,266 For just one second, I just wanna talk to you. 1102 01:01:26,266 --> 01:01:28,143 It's 2:00 a.m. You couldn't have called first? 1103 01:01:28,143 --> 01:01:31,063 Are you gonna knock my head off or can you put that thing down for a second 1104 01:01:31,063 --> 01:01:32,564 so we can have a conversation? 1105 01:01:45,828 --> 01:01:47,162 You're right. 1106 01:01:47,746 --> 01:01:48,747 I should have called. 1107 01:01:49,873 --> 01:01:51,625 Yeah, or even returned a call. 1108 01:01:51,625 --> 01:01:54,837 I was just waiting until I had some good news to share, 1109 01:01:54,837 --> 01:01:56,130 and it's, uh... it's taking 1110 01:01:56,130 --> 01:01:57,756 a little longer than I thought. 1111 01:01:57,756 --> 01:01:59,758 Wait, wait, wait, slow down, slow down. 1112 01:01:59,758 --> 01:02:01,718 I thought you were in California. 1113 01:02:02,845 --> 01:02:05,514 I was, I was. Um... 1114 01:02:06,682 --> 01:02:08,058 West Coast 1115 01:02:08,600 --> 01:02:10,811 - is dried up. 1116 01:02:10,811 --> 01:02:12,271 Every time I get a foothold 1117 01:02:12,271 --> 01:02:14,773 in a new type of business, 1118 01:02:14,773 --> 01:02:16,984 those things would 1119 01:02:17,443 --> 01:02:19,194 find a way to take it over and price me out. 1120 01:02:19,194 --> 01:02:20,320 Maybe you should've worked with 'em 1121 01:02:20,320 --> 01:02:21,613 when you had the chance. 1122 01:02:27,578 --> 01:02:28,871 Is that what you think? 1123 01:02:30,330 --> 01:02:31,665 I don't know what I think. 1124 01:02:33,041 --> 01:02:34,710 So... So you'd rather be livin' up there? 1125 01:02:34,710 --> 01:02:35,961 I didn't say that. 1126 01:02:38,505 --> 01:02:39,631 No, of course. 1127 01:02:41,717 --> 01:02:43,302 No, of course you didn't. 1128 01:02:44,303 --> 01:02:46,013 You, uh... 1129 01:02:46,013 --> 01:02:47,598 You got too much of your dad in you 1130 01:02:47,598 --> 01:02:48,974 to say somethin' like that. 1131 01:02:49,641 --> 01:02:50,642 What's that mean? 1132 01:02:51,643 --> 01:02:53,854 It means that we would rather live 1133 01:02:53,854 --> 01:02:55,272 in a cardboard box 1134 01:02:55,564 --> 01:02:58,066 than be some gooey coffee table's bitch. 1135 01:03:04,990 --> 01:03:06,241 They do look like that! 1136 01:03:06,241 --> 01:03:07,493 Right? 1137 01:03:10,245 --> 01:03:11,747 They're disgustin'. 1138 01:03:12,122 --> 01:03:14,500 You know, speakin' of disgustin', what's this? 1139 01:03:14,500 --> 01:03:16,210 What's... What's goin' on here? 1140 01:03:16,210 --> 01:03:18,378 Hmm? Your mom didn't teach you how to shave? 1141 01:03:18,378 --> 01:03:19,755 Come on, man, it's a choice. 1142 01:03:20,088 --> 01:03:22,007 Oh, yeah, nah, it's definitely a choice. 1143 01:03:24,009 --> 01:03:26,261 Yeah, I'm just messin' with you, man. You look good. 1144 01:03:28,222 --> 01:03:29,389 You look real good. 1145 01:03:31,808 --> 01:03:32,976 You grew up. 1146 01:03:41,068 --> 01:03:42,736 A lot's changed around here. 1147 01:03:44,154 --> 01:03:45,364 Yeah, I bet. 1148 01:03:53,121 --> 01:03:54,414 So, uh... 1149 01:03:57,042 --> 01:03:58,377 how's Nattie? 1150 01:04:01,046 --> 01:04:02,214 She's good. 1151 01:04:03,173 --> 01:04:05,050 Doesn't really go by Nattie anymore though. 1152 01:04:05,050 --> 01:04:06,635 She's either Natalie or Nat. 1153 01:04:09,721 --> 01:04:11,974 - Nat? - Yeah. 1154 01:04:17,729 --> 01:04:19,523 Man, I really miss you guys. 1155 01:04:25,320 --> 01:04:26,321 Your, uh... 1156 01:04:27,906 --> 01:04:29,616 Your mom find someone else? 1157 01:04:33,370 --> 01:04:37,165 Hey, not that I have any right to object. 1158 01:04:40,085 --> 01:04:41,295 Does she hate me? 1159 01:04:47,092 --> 01:04:48,135 I'll be right back. 1160 01:05:10,115 --> 01:05:12,242 Adam, what's goin' on in there? 1161 01:06:22,437 --> 01:06:23,438 Dad? 1162 01:07:10,068 --> 01:07:11,111 Nat! 1163 01:07:11,111 --> 01:07:12,195 What? 1164 01:07:15,031 --> 01:07:16,742 What is going on? 1165 01:07:17,242 --> 01:07:18,660 I don't know. 1166 01:07:19,119 --> 01:07:20,912 Attention, everybody. 1167 01:07:20,912 --> 01:07:23,457 Attention, we have some great news to share! 1168 01:07:24,207 --> 01:07:26,293 The district has just implemented 1169 01:07:26,293 --> 01:07:29,045 a new, comprehensive curriculum 1170 01:07:29,045 --> 01:07:30,839 on all of your nodes. 1171 01:07:32,048 --> 01:07:33,258 So, that means 1172 01:07:33,800 --> 01:07:35,969 you no longer have to come into school. 1173 01:07:41,933 --> 01:07:44,060 So, you can all go home now. 1174 01:07:46,646 --> 01:07:47,647 What? 1175 01:07:48,023 --> 01:07:49,399 What's going on? 1176 01:07:58,408 --> 01:07:59,451 Yeah! 1177 01:08:02,329 --> 01:08:03,830 Well, it's such a beautiful day, 1178 01:08:03,830 --> 01:08:05,665 I hate to get out of bed. 1179 01:08:05,665 --> 01:08:07,459 - Any breakfast left? 1180 01:08:07,459 --> 01:08:09,836 I think so. I'll get you coffee. 1181 01:08:09,836 --> 01:08:11,588 There's some toast right there on the... 1182 01:08:11,588 --> 01:08:13,048 Well, now, that's funny. 1183 01:08:13,340 --> 01:08:14,716 There was a whole plate of toast there 1184 01:08:14,716 --> 01:08:16,343 and a whole dish of strawberry... 1185 01:08:16,676 --> 01:08:18,512 ...for the offenders. 1186 01:08:18,512 --> 01:08:20,055 A government bill to crack down on laboratories... 1187 01:08:20,055 --> 01:08:21,807 Change it back. 1188 01:08:21,807 --> 01:08:24,351 ...is expected to become law today. 1189 01:08:24,351 --> 01:08:27,354 Animal rights activists have been... 1190 01:08:27,354 --> 01:08:29,815 That's okay, all I want is a cup of coffee. 1191 01:08:29,815 --> 01:08:31,733 And a newspaper if I can find it. 1192 01:08:31,733 --> 01:08:33,777 Oh, it's over there on the table, hon. Oh. 1193 01:08:34,319 --> 01:08:35,654 Where are you going? 1194 01:08:36,238 --> 01:08:37,322 For goodness' sake. Baby, can't you... 1195 01:08:37,322 --> 01:08:38,907 To make myself some lunch. 1196 01:08:38,907 --> 01:08:40,492 ...when you finish reading 1197 01:08:40,492 --> 01:08:42,118 instead of curling it up like this? 1198 01:08:42,118 --> 01:08:44,704 I haven't even seen it, Pop. Sit. 1199 01:08:44,704 --> 01:08:46,289 Ricky, then. 1200 01:08:46,289 --> 01:08:47,999 I haven't seen it, either. 1201 01:08:47,999 --> 01:08:49,125 Well, it didn't get messed 1202 01:08:49,125 --> 01:08:51,002 this way all by itself. 1203 01:08:51,002 --> 01:08:52,671 Oh, well, as I'm the only one left, 1204 01:08:52,671 --> 01:08:54,464 I might as well plead guilty, I guess. 1205 01:08:54,464 --> 01:08:56,550 The family on the screen-box. 1206 01:08:56,758 --> 01:08:59,135 This is a good human family. 1207 01:09:00,262 --> 01:09:02,347 A financially productive father. 1208 01:09:03,598 --> 01:09:07,853 A mother who tends the brood and cleans the nest. 1209 01:09:07,853 --> 01:09:12,440 Our home should replicate this Golden-Age human experience. 1210 01:09:12,440 --> 01:09:14,734 - It is why I enjoyed 1211 01:09:14,734 --> 01:09:17,279 the broadcast of your offspring and his mate. 1212 01:09:18,280 --> 01:09:20,448 Smiling. Laughter. 1213 01:09:21,992 --> 01:09:23,535 Love. 1214 01:09:26,204 --> 01:09:28,874 Very good. My package has arrived. 1215 01:09:30,208 --> 01:09:31,543 You ordered something? 1216 01:09:34,087 --> 01:09:35,380 It is for you. 1217 01:09:36,047 --> 01:09:37,507 Hi, Mom. Hi, dear. 1218 01:09:37,507 --> 01:09:38,717 Boy, that cake sure looks good. 1219 01:09:57,861 --> 01:09:58,862 Can we go now? 1220 01:10:00,989 --> 01:10:02,616 What's the rush? 1221 01:10:03,450 --> 01:10:05,911 We're gonna be sittin' in the house for a long time. 1222 01:10:09,164 --> 01:10:10,165 Okay. 1223 01:10:44,449 --> 01:10:46,159 What the hell? 1224 01:11:03,343 --> 01:11:04,719 Yes? 1225 01:11:05,095 --> 01:11:06,304 Hey, I'm looking for Beth Campbell. 1226 01:11:06,304 --> 01:11:07,889 This is her. 1227 01:11:07,889 --> 01:11:09,766 This is Heather's Bucket of Broth. 1228 01:11:09,766 --> 01:11:11,601 Uh, you left a resume here about a month ago. 1229 01:11:14,646 --> 01:11:16,147 Time to go relax 1230 01:11:16,147 --> 01:11:17,816 and read the paper for a while. 1231 01:11:17,816 --> 01:11:19,359 Wait, I'll get it for you. 1232 01:11:19,359 --> 01:11:21,861 Where are you going? - I'm headed out. 1233 01:11:21,861 --> 01:11:23,321 I'll be back in a few hours. 1234 01:11:24,781 --> 01:11:26,825 What is "out"? 1235 01:11:28,451 --> 01:11:29,536 I just got a job. 1236 01:11:31,538 --> 01:11:32,914 Explain this. 1237 01:11:32,914 --> 01:11:34,958 Work. A job. 1238 01:11:34,958 --> 01:11:37,836 I interviewed for it a long time ago, 1239 01:11:37,836 --> 01:11:41,089 and they just called me out of nowhere 1240 01:11:41,089 --> 01:11:43,425 and, uh, they said they needed me 1241 01:11:43,425 --> 01:11:45,552 to come help out immediately. 1242 01:11:45,552 --> 01:11:47,345 I'm really excited about it. 1243 01:11:48,930 --> 01:11:51,141 What the heck is going on around here? 1244 01:11:51,141 --> 01:11:52,684 Nothing's going on. 1245 01:11:53,351 --> 01:11:56,479 Gee whiz, what has happened to our happy home? 1246 01:11:57,272 --> 01:12:00,400 My wife does not need a job. 1247 01:12:00,400 --> 01:12:01,735 I provide. 1248 01:12:04,696 --> 01:12:07,198 - Except you don't. 1249 01:12:07,198 --> 01:12:09,451 Your parent pays me. 1250 01:12:09,451 --> 01:12:10,952 And frankly, 1251 01:12:11,369 --> 01:12:14,706 they don't pay me nearly enough to deal with this shit. 1252 01:12:14,706 --> 01:12:16,291 And so... 1253 01:12:16,291 --> 01:12:17,459 My wife will not go... 1254 01:12:17,459 --> 01:12:20,211 Hey, paddles down, honey. 1255 01:12:20,211 --> 01:12:21,504 I'm not done yet. 1256 01:12:23,298 --> 01:12:24,549 And so, 1257 01:12:24,549 --> 01:12:26,718 I will take this job 1258 01:12:26,718 --> 01:12:28,178 because the salary isn't great, 1259 01:12:28,178 --> 01:12:30,138 but it's enough to scrape by. 1260 01:12:30,138 --> 01:12:33,266 And I'd much rather scrape by and have my kids' respect 1261 01:12:33,850 --> 01:12:36,186 than be your human prop. 1262 01:12:36,186 --> 01:12:37,854 So, if that pisses you off, 1263 01:12:37,854 --> 01:12:40,398 you can go ahead and waddle on up to your mama 1264 01:12:40,398 --> 01:12:41,733 and have her sue us. 1265 01:12:42,442 --> 01:12:45,361 But just know this, your wife 1266 01:12:45,361 --> 01:12:46,654 has a law degree. 1267 01:12:46,654 --> 01:12:48,823 Graduated top of her class. 1268 01:12:48,823 --> 01:12:52,118 And even though you might outspend me, 1269 01:12:52,118 --> 01:12:54,537 you will never outwork me. 1270 01:12:55,872 --> 01:12:58,666 So, I ask you politely now. 1271 01:13:00,752 --> 01:13:03,046 Please move. 1272 01:13:06,216 --> 01:13:07,217 Did you hear me? 1273 01:13:09,010 --> 01:13:12,514 Move before I move you. 1274 01:13:14,390 --> 01:13:16,559 Sit down, wife. 1275 01:13:18,770 --> 01:13:19,771 Okay, then. 1276 01:13:21,773 --> 01:13:23,233 Stop it! 1277 01:13:23,233 --> 01:13:25,860 You slippery... 1278 01:13:25,860 --> 01:13:27,070 Hittin' me with your... 1279 01:13:27,070 --> 01:13:28,154 Stay! 1280 01:13:29,572 --> 01:13:31,116 Stay. 1281 01:13:31,116 --> 01:13:32,826 In fact he insists upon it. 1282 01:13:32,826 --> 01:13:33,910 - Wait a minute! 1283 01:13:33,910 --> 01:13:34,994 Mm! 1284 01:13:35,954 --> 01:13:37,455 Now, watch that! 1285 01:13:38,164 --> 01:13:40,875 And don't you ever hit me with your paddles again. 1286 01:13:40,875 --> 01:13:42,961 Disrespectin' me. 1287 01:13:42,961 --> 01:13:45,672 I'll scoop soup the rest of my life 1288 01:13:45,672 --> 01:13:48,883 before dealin' with any more of this crap! 1289 01:14:08,611 --> 01:14:11,364 You know, Harriet, the more I think about this true... 1290 01:14:11,364 --> 01:14:12,949 - ...the more I'm definitely... - Are you all right? 1291 01:14:12,949 --> 01:14:14,951 ...convinced that he was wrong. 1292 01:14:14,951 --> 01:14:17,620 You know, it's funny you should say that... - Sir? 1293 01:14:17,620 --> 01:14:18,788 ...because, the more I think about it... 1294 01:14:56,826 --> 01:14:57,911 Mom? 1295 01:14:59,204 --> 01:15:00,205 Shh. 1296 01:15:03,208 --> 01:15:04,792 Thank you, wife. 1297 01:15:07,170 --> 01:15:09,339 My offspring, how were your days? 1298 01:15:12,175 --> 01:15:13,259 Our day was great. 1299 01:15:13,843 --> 01:15:16,679 School was cancelled so me and Zach just... 1300 01:15:17,263 --> 01:15:18,681 scavenged for things to sell. 1301 01:15:26,189 --> 01:15:27,190 Excuse me, honey. 1302 01:15:30,026 --> 01:15:31,402 Don't say a word. 1303 01:15:32,237 --> 01:15:33,238 Okay. 1304 01:15:36,532 --> 01:15:38,701 Look, your mother has only herself to blame. 1305 01:15:38,701 --> 01:15:40,328 It saw that our family was a better match 1306 01:15:40,328 --> 01:15:42,330 for what it was looking for, and it chose us. 1307 01:15:43,248 --> 01:15:44,415 If you want it back, you can try 1308 01:15:44,415 --> 01:15:45,541 to offer it a better service. 1309 01:15:45,541 --> 01:15:47,126 But at this point, 1310 01:15:47,126 --> 01:15:48,920 we are the superior value proposition. 1311 01:15:51,756 --> 01:15:53,174 Can't argue with that. 1312 01:15:54,926 --> 01:15:56,010 What's your name again? 1313 01:15:56,010 --> 01:15:57,095 Good. 1314 01:15:58,513 --> 01:16:00,223 Zach. - 'Cause I feel guilty but... 1315 01:16:00,223 --> 01:16:01,641 What do you do, Zach? 1316 01:16:01,641 --> 01:16:02,725 ...I know you'd do the same to us. 1317 01:16:02,725 --> 01:16:04,185 I go to school. 1318 01:16:04,519 --> 01:16:06,562 - I take Vuvv language. 1319 01:16:06,562 --> 01:16:07,855 And I crossed paths with your sister. 1320 01:16:10,400 --> 01:16:12,318 - You got the job! 1321 01:16:12,318 --> 01:16:14,153 - Look at this. Yeah, Hunter. 1322 01:16:14,153 --> 01:16:15,571 I was just clarifying. 1323 01:16:16,906 --> 01:16:18,616 Do you think that deal's still on 1324 01:16:18,616 --> 01:16:20,910 if it's a different family but in the same house? 1325 01:16:20,910 --> 01:16:23,454 As long as it doesn't complain to Shirley. 1326 01:16:24,914 --> 01:16:26,124 Cut it, wife. 1327 01:16:28,167 --> 01:16:30,586 As you did before. 1328 01:16:30,586 --> 01:16:32,839 I think it thinks he's you. 1329 01:16:32,839 --> 01:16:35,133 All humans look the same to them, I guess. 1330 01:16:35,133 --> 01:16:36,884 Well, I wouldn't let 'em know. 1331 01:16:37,885 --> 01:16:39,846 I could use the free babysittin' services. 1332 01:16:44,809 --> 01:16:46,060 Y'all want some soup? 1333 01:16:46,060 --> 01:16:47,395 Yeah. Come on. 1334 01:16:57,739 --> 01:16:59,490 No, what are you... Stop, stop, stop. 1335 01:16:59,490 --> 01:17:00,867 Give me this. 1336 01:17:00,867 --> 01:17:02,618 Come on. Wrist, wrist. 1337 01:19:30,224 --> 01:19:31,809 What are you doin' here? 1338 01:19:37,690 --> 01:19:38,691 Oh. 1339 01:19:40,735 --> 01:19:41,736 Here. 1340 01:19:44,739 --> 01:19:47,700 I decided to go out 1341 01:19:47,700 --> 01:19:50,119 to explore the rest of the human world. 1342 01:19:51,037 --> 01:19:54,749 The streets do not resemble those I see on the screen-box. 1343 01:19:54,749 --> 01:19:56,709 I became lost. 1344 01:19:56,709 --> 01:19:58,211 Are you all right? 1345 01:19:58,211 --> 01:19:59,378 Yes. 1346 01:20:03,758 --> 01:20:05,593 This is from you? 1347 01:20:16,479 --> 01:20:17,480 Yeah. 1348 01:20:20,316 --> 01:20:22,193 What purpose does it have? 1349 01:20:24,403 --> 01:20:25,947 It'd take too long to explain. 1350 01:20:29,158 --> 01:20:30,785 I'm not even really sure I know. 1351 01:20:40,628 --> 01:20:41,671 Let's go home, yeah? 1352 01:21:11,409 --> 01:21:12,868 Adam! 1353 01:21:12,868 --> 01:21:14,078 I'm sleeping! 1354 01:21:15,955 --> 01:21:18,165 Something's happening at the school! 1355 01:21:19,083 --> 01:21:20,668 Something about your mural? 1356 01:21:22,044 --> 01:21:23,254 What are you talkin' about? 1357 01:21:25,590 --> 01:21:26,632 Nat, what do you mean? 1358 01:21:40,187 --> 01:21:41,522 - Sorry, excuse me, excuse me. Excuse me. Sorry. 1359 01:21:41,522 --> 01:21:43,608 Excuse me. Excuse me. 1360 01:21:43,608 --> 01:21:47,111 Folks! I'm gonna need you to give us more space. 1361 01:21:48,070 --> 01:21:49,780 This is my last warning. 1362 01:21:53,075 --> 01:21:54,076 Adam. 1363 01:21:55,453 --> 01:21:57,163 What is this? 1364 01:21:57,163 --> 01:21:59,206 Uh, I... I... I don't know. 1365 01:22:00,833 --> 01:22:02,793 The little one saw your mural yesterday, right? 1366 01:22:02,793 --> 01:22:04,253 Right. 1367 01:22:04,253 --> 01:22:06,547 Then I guess it brought its... friends. 1368 01:22:06,547 --> 01:22:08,341 - Congrats, I guess. 1369 01:22:09,050 --> 01:22:10,509 Campbell child. 1370 01:22:11,844 --> 01:22:14,722 You are the creator of this human art. 1371 01:22:15,931 --> 01:22:16,932 Huh... 1372 01:22:17,350 --> 01:22:19,060 Yes, I am. 1373 01:22:21,395 --> 01:22:25,107 This is one of our most important experts in 1374 01:22:25,107 --> 01:22:27,401 and collectors of human art. 1375 01:22:30,363 --> 01:22:31,364 Oh. 1376 01:22:31,989 --> 01:22:33,741 Hi. I'm Adam. 1377 01:22:36,619 --> 01:22:38,454 You will now speak 1378 01:22:38,454 --> 01:22:41,040 a few words of explanation for your human art. 1379 01:22:43,376 --> 01:22:47,046 Oh. Yeah. Yeah, yeah, right. Right. Uh, of course. 1380 01:22:47,046 --> 01:22:49,048 Of course. Um... 1381 01:22:49,048 --> 01:22:50,132 I, uh... 1382 01:22:53,344 --> 01:22:55,846 I... I guess, uh, I just... 1383 01:22:58,474 --> 01:23:02,561 I've been through a lot recently and, um... 1384 01:23:03,813 --> 01:23:05,064 Well... 1385 01:23:06,273 --> 01:23:10,403 I kinda just wanted to let it all flow out of me, you know. 1386 01:23:12,655 --> 01:23:13,823 Let go of the past 1387 01:23:14,740 --> 01:23:17,952 and face the world, you know. Not as I want it to be but... 1388 01:23:19,370 --> 01:23:20,371 just as it is. 1389 01:23:21,956 --> 01:23:24,667 'Cause, uh... We've, um... 1390 01:23:30,339 --> 01:23:32,800 We've lost a lot since you guys came here. 1391 01:23:38,139 --> 01:23:39,974 But we've overcome a lot too, so... 1392 01:23:41,142 --> 01:23:43,352 Um, this is... 1393 01:23:45,771 --> 01:23:47,898 I guess that's what this is. 1394 01:23:47,898 --> 01:23:50,067 This is my monument to, uh... 1395 01:23:52,528 --> 01:23:54,196 to human resilience. 1396 01:24:00,119 --> 01:24:01,662 Young person, 1397 01:24:02,079 --> 01:24:04,081 it is unfortunate to see an artist of your skill 1398 01:24:04,081 --> 01:24:07,501 stuck in this dank backwater. 1399 01:24:07,501 --> 01:24:09,378 We would like to hire you 1400 01:24:09,378 --> 01:24:12,131 as our official artist-in-residence 1401 01:24:12,131 --> 01:24:14,091 to further develop your work 1402 01:24:14,091 --> 01:24:18,304 and to distribute it across our entire territory. 1403 01:24:19,221 --> 01:24:22,016 We will begin with a one-year contract 1404 01:24:22,016 --> 01:24:25,311 at a salary of 2.7 million dollars. 1405 01:24:26,729 --> 01:24:28,314 - Holy fuck, dude. - Oh, my God. 1406 01:24:28,314 --> 01:24:29,940 You're gonna be rich. 1407 01:24:31,817 --> 01:24:32,985 Uh... 1408 01:24:32,985 --> 01:24:34,862 I... I don't know what to say. 1409 01:24:55,716 --> 01:24:57,176 Thank you all for having me tonight. 1410 01:24:57,176 --> 01:24:58,385 You don't have to talk. 1411 01:24:58,385 --> 01:25:00,012 Just eat. 1412 01:25:00,012 --> 01:25:01,597 You have 16 viewers 1413 01:25:01,597 --> 01:25:03,974 - and $13 total. Whoo! 1414 01:25:03,974 --> 01:25:06,435 Holy shit! 1415 01:25:06,435 --> 01:25:08,354 - Shut up! - Okay! Okay. 1416 01:25:08,354 --> 01:25:11,065 - Okay. 1417 01:25:11,065 --> 01:25:12,858 They could at least have the dignity to keep it down. 1418 01:25:12,858 --> 01:25:14,068 Dad! 1419 01:25:15,444 --> 01:25:17,613 If it makes you feel better, Mr. Marsh, 1420 01:25:17,613 --> 01:25:19,907 I... I think his mural sucks. 1421 01:25:19,907 --> 01:25:21,992 I mean, like, he can't even draw people. 1422 01:25:21,992 --> 01:25:23,410 Like, she's orange. 1423 01:25:23,702 --> 01:25:25,204 You know what would make me feel better? 1424 01:25:25,204 --> 01:25:27,373 Is if you and my daughter had any viewers. 1425 01:25:29,625 --> 01:25:31,252 Would you excuse me, please? 1426 01:25:35,756 --> 01:25:37,758 I haven't seen that many zeroes 1427 01:25:37,758 --> 01:25:40,261 on a piece of paper in a long time. 1428 01:25:41,220 --> 01:25:42,888 This has gotta be a joke, right? 1429 01:25:42,888 --> 01:25:44,473 No, it's not a joke. 1430 01:25:44,932 --> 01:25:46,433 It's somebody finally seeing 1431 01:25:46,433 --> 01:25:48,686 how good you are at what you do. 1432 01:25:49,562 --> 01:25:51,647 I am so proud of you, Adam. Come here. 1433 01:25:52,481 --> 01:25:53,983 - Thank you. - I'm so proud of you. 1434 01:25:53,983 --> 01:25:55,401 Thank you. 1435 01:25:55,693 --> 01:25:57,444 I'm gonna go dig out that bottle of champagne 1436 01:25:57,444 --> 01:25:58,904 and pop it. 1437 01:25:58,904 --> 01:26:00,489 - Champagne? - You and me and you, 1438 01:26:00,489 --> 01:26:02,741 - we drinkin' tonight! 1439 01:26:03,742 --> 01:26:05,202 Whoo! 1440 01:26:09,123 --> 01:26:10,749 What's up? You don't look too happy. 1441 01:26:11,876 --> 01:26:12,918 I am. 1442 01:26:13,502 --> 01:26:14,628 I'm really happy for you. 1443 01:26:15,880 --> 01:26:17,214 Nat, this not about me. 1444 01:26:18,048 --> 01:26:19,174 This is about us. 1445 01:26:19,174 --> 01:26:20,259 I know. 1446 01:26:21,176 --> 01:26:22,845 Just wish you didn't have to leave. 1447 01:26:23,470 --> 01:26:25,764 It's... It's only a few months though. 1448 01:26:26,599 --> 01:26:28,142 I'll be back before you know it. 1449 01:26:31,353 --> 01:26:32,396 What? 1450 01:26:34,773 --> 01:26:35,774 Nothin'. 1451 01:26:36,817 --> 01:26:38,861 I just feel like I've heard that one before. 1452 01:26:39,904 --> 01:26:41,280 Somewhere. 1453 01:27:11,185 --> 01:27:12,186 Mm. 1454 01:28:23,799 --> 01:28:24,800 Yeah. 1455 01:29:41,293 --> 01:29:43,003 Then, you'll be shuttled 1456 01:29:43,003 --> 01:29:45,005 to another one of our ships 1457 01:29:45,005 --> 01:29:48,550 where you'll begin work on another piece of human art. 1458 01:29:49,301 --> 01:29:51,887 We will send you to 12 galaxies. 1459 01:29:51,887 --> 01:29:55,057 You will complete a new centerpiece in each. 1460 01:29:55,057 --> 01:29:57,601 And then, we will duplicate your work 1461 01:29:57,601 --> 01:30:00,062 and sell it in each of our systems. 1462 01:30:00,062 --> 01:30:03,732 Soon, every species in our Co-Prosperity Alliance 1463 01:30:03,732 --> 01:30:05,484 will be moved by the poetic 1464 01:30:05,484 --> 01:30:08,862 and primitive humanness of your human art. 1465 01:30:08,862 --> 01:30:09,947 Sure. 1466 01:30:12,407 --> 01:30:14,451 But first, Campbell youth, 1467 01:30:14,451 --> 01:30:18,080 you will make a short speech in front of your first work. 1468 01:30:19,498 --> 01:30:20,791 Back... Back on Earth? 1469 01:30:22,251 --> 01:30:24,628 Not on Earth. Here. 1470 01:30:36,265 --> 01:30:38,600 You... You guys recreated the whole mural? 1471 01:30:41,353 --> 01:30:43,397 We did not reproduce it. 1472 01:30:43,397 --> 01:30:45,399 We transported it here. 1473 01:30:46,692 --> 01:30:50,195 And implemented minor edits for clarity. 1474 01:30:53,282 --> 01:30:54,408 Edits? 1475 01:32:22,829 --> 01:32:24,706 Go on. Tell them about your work. 1476 01:32:24,706 --> 01:32:28,126 Tell them how our arrival has helped you 1477 01:32:28,126 --> 01:32:32,631 transcend your barbaric nature and create beautiful art. 1478 01:32:33,799 --> 01:32:35,217 I, uh... 1479 01:32:36,802 --> 01:32:37,803 I... 1480 01:32:43,642 --> 01:32:46,603 Uh, I... I started, uh... 1481 01:32:48,230 --> 01:32:49,898 Uh... 1482 01:33:01,660 --> 01:33:02,995 I can't do this. 1483 01:33:51,043 --> 01:33:52,836 - Damn! 1484 01:33:52,836 --> 01:33:55,130 What the hell is goin' on out here? 1485 01:33:56,590 --> 01:33:58,675 My baby! My baby... 1486 01:33:58,675 --> 01:34:00,010 - The hell... 1487 01:34:00,802 --> 01:34:02,971 Baby, what's going on? What happened? 1488 01:34:02,971 --> 01:34:04,765 I... I couldn't do it, Ma. 1489 01:34:04,765 --> 01:34:06,433 - What do you mean? - I... I couldn't do it. 1490 01:34:06,433 --> 01:34:08,602 I refused the money. We... We lost it all. 1491 01:34:08,894 --> 01:34:10,312 - Oh, my God. Are you okay? I'm sorry. 1492 01:34:10,312 --> 01:34:11,646 - What? What's happening? 1493 01:34:11,646 --> 01:34:13,231 - Are you okay? - It's over, Nat. 1494 01:34:13,231 --> 01:34:14,441 I'm... I'm sorry, I messed up, y'all. 1495 01:34:14,441 --> 01:34:15,942 Beth, shut up! 1496 01:34:16,401 --> 01:34:17,736 You shut up, Curtis! 1497 01:34:17,736 --> 01:34:20,280 Go to bed with your nosy self. 1498 01:34:20,280 --> 01:34:23,450 Look. Baby, look at me. Look at me. 1499 01:34:24,618 --> 01:34:26,286 You didn't mess up anything. 1500 01:34:26,787 --> 01:34:27,871 Okay? 1501 01:34:28,455 --> 01:34:30,248 You're right where you're supposed to be. 1502 01:34:31,792 --> 01:34:32,793 Come on. 1503 01:35:14,459 --> 01:35:15,544 You're back? 1504 01:35:23,093 --> 01:35:24,261 What are you doin' here? 1505 01:35:25,470 --> 01:35:26,513 Couldn't sleep. 1506 01:35:29,474 --> 01:35:31,852 I thought you were gonna be up there for months. 1507 01:35:33,728 --> 01:35:34,896 Yeah, I was. 1508 01:35:37,941 --> 01:35:38,984 Changed my mind, though. 1509 01:35:46,158 --> 01:35:47,451 I saw them rip the wall off 1510 01:35:47,451 --> 01:35:49,327 and airlift it away. 1511 01:35:50,454 --> 01:35:51,872 It was awful. 1512 01:35:51,872 --> 01:35:53,039 Yeah. 1513 01:36:01,673 --> 01:36:03,592 It was a beautiful thing you made. 1514 01:36:04,509 --> 01:36:05,927 They shouldn't be able to do that. 1515 01:36:09,931 --> 01:36:11,057 Thank you. 1516 01:36:18,899 --> 01:36:20,400 I'm sorry. 1517 01:36:20,400 --> 01:36:22,068 It's not your fault. 1518 01:36:23,153 --> 01:36:25,405 No, I mean it, like, generally. 1519 01:36:27,115 --> 01:36:28,325 I'm sorry. 1520 01:36:32,996 --> 01:36:34,122 Me too. 1521 01:36:50,764 --> 01:36:51,932 What are you doing? 1522 01:36:52,557 --> 01:36:54,935 I figured they left some of it standin'. 1523 01:37:35,684 --> 01:37:37,435 You just gonna stand there all night? 100607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.