Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,044 --> 00:00:04,795
Eerder in "Killjoys"...
2
00:00:04,919 --> 00:00:06,632
Wat is dit?
3
00:00:10,710 --> 00:00:14,579
Denk je nog steeds dat ik jouw Yala vrees?
Misschien draag ik haar nu wel.
4
00:00:14,703 --> 00:00:16,563
Er is iets mis met de regen.
5
00:00:16,688 --> 00:00:18,817
Het is niet alleen de regen.
De temperatuur steeg,
6
00:00:18,842 --> 00:00:20,676
zuurstofniveaus dalen sterk.
Het is alsof...
7
00:00:20,701 --> 00:00:23,455
Hoe lang hebben we?
- Nog 27 dagen ademlucht over.
8
00:00:23,480 --> 00:00:26,043
Ik kan dit niet alleen, Zeph.
We hebben rekruten nodig.
9
00:00:27,557 --> 00:00:28,613
Welkom terug jongens.
10
00:00:28,638 --> 00:00:31,467
De dame stapte uit.
We zijn in één van haar terraforming-fabrieken.
11
00:00:31,591 --> 00:00:33,738
Plaats de ladingen en blaas deze stront plaats op.
12
00:00:33,763 --> 00:00:34,880
Zeph?
13
00:00:36,376 --> 00:00:39,036
Kom naar mama, jij slijmerig kontje.
14
00:00:41,642 --> 00:00:46,317
Dutch, kom snel naar hier.
Verplaatsen, verplaatsen, verplaatsen!
15
00:00:46,442 --> 00:00:51,475
Kies zorgvuldig omdat u er slechts één kunt redden.
Je dochter of je kleinzoon.
16
00:00:51,600 --> 00:00:52,971
Je weet wie ik kies.
17
00:01:04,371 --> 00:01:06,617
Altijd met de shitty thee.
18
00:01:08,331 --> 00:01:11,143
Waarom biedt niemand me koffie aan?
19
00:01:14,694 --> 00:01:20,214
Menselijke lichamen.
Zo kwetsbaar.
20
00:01:20,339 --> 00:01:25,461
Buitenaardse teven.
Zo saai.
21
00:01:25,586 --> 00:01:29,330
Jij moet de dame zijn.
- Dorstig?
22
00:01:29,454 --> 00:01:32,566
Ik zou wel wat Hokk willen.
- Drink die thee.
23
00:01:51,396 --> 00:01:53,839
Kunnen we gewoon teruggaan
naar de rechtstreekse marteling?
24
00:01:53,864 --> 00:01:55,004
Drinken!
25
00:02:03,544 --> 00:02:08,560
Je moet denken dat je slim bent.
- Mijn greep op jou breken.
26
00:02:13,926 --> 00:02:20,319
En dan mijn actief verbranden.
- Je bedoelt gefrituurd.
27
00:02:21,745 --> 00:02:23,448
Voorrang op het witte vlees.
28
00:02:45,113 --> 00:02:46,270
Vrijlating.
29
00:02:51,257 --> 00:02:53,898
Ik heb jouw jongens, Yalena.
30
00:02:54,023 --> 00:02:59,055
Ik heb jou, ik heb Westerly.
Het is gedaan.
31
00:03:01,161 --> 00:03:05,087
Waarom adem ik nog steeds?
32
00:03:09,538 --> 00:03:14,821
Jeukende neus, jeukende neus.
33
00:03:17,298 --> 00:03:19,651
Stil.
34
00:03:22,584 --> 00:03:28,877
We hebben niet veel tijd.
- Waar is de eerste geboren?
35
00:03:30,572 --> 00:03:35,534
Ik ga het je niet vertellen
gewoon omdat je dat nadrukkelijk zei.
36
00:03:35,659 --> 00:03:39,803
Dan zal ik je breken.
Nog een keer.
37
00:03:39,928 --> 00:03:45,428
Je kunt me breken in het groen
met je trucs.
38
00:03:45,553 --> 00:03:47,248
Maar niet hier.
39
00:03:48,914 --> 00:03:53,247
Ik kijk al eeuwen naar mensen.
Ieder van jullie breekt
40
00:03:53,372 --> 00:03:58,852
omdat jullie allemaal al gebroken zijn.
Ik moet alleen de breuk vinden.
41
00:03:58,977 --> 00:04:01,984
En met jou deed ik dat al.
42
00:04:02,109 --> 00:04:06,611
Alsjeblieft, Johnny, ik ben het.
- Wie verdomme is Johnny?
43
00:04:10,127 --> 00:04:13,399
Ik heb je laten zien
wat er zal gebeuren als ik niet krijg wat ik wil.
44
00:04:15,034 --> 00:04:16,929
Ik hoef jou niet te breken.
45
00:04:18,106 --> 00:04:20,260
Ik hoef hem alleen maar te breken.
46
00:04:25,746 --> 00:04:29,471
Terug voor meer? Omdat ik je maar slechts
drie sterren gaf bij de laatste marteling.
47
00:04:29,596 --> 00:04:32,024
Je had een 3.8 kunnen krijgen
als je wat minder praatte.
48
00:04:32,149 --> 00:04:36,233
John, ik ben het.
- D'Avin? Oh, godzijdank, jij bent het.
49
00:04:36,358 --> 00:04:42,137
Ik loog, het was een vijfsterren-marteling.
Kun je staan?
50
00:04:42,262 --> 00:04:43,932
Hoe ben je hier binnengekomen?
- Later.
51
00:04:43,957 --> 00:04:45,748
We moeten naar Dutch.
- Oké, laten we gaan.
52
00:04:45,773 --> 00:04:49,707
Ah! Oh!
Kramp, kramp, kramp, kramp.
53
00:04:49,732 --> 00:04:52,982
Oké, en laten we gaan.
54
00:05:03,308 --> 00:05:05,595
Mijn favoriete jongens.
55
00:05:05,719 --> 00:05:09,285
Ben je oké?
- Gewoon een andere dag in de martelkamer.
56
00:05:09,410 --> 00:05:13,749
We moeten hier weg voordat ze wakker worden.
- Kijk, hij geneest niet.
57
00:05:13,874 --> 00:05:17,334
Ze zijn gereinigd, de spore werkte.
- Ik heb het manifest van Armada doorzocht.
58
00:05:17,458 --> 00:05:19,972
Het lijkt erop dat Lucy in beslag is genomen
in Hangar drie.
59
00:05:19,997 --> 00:05:21,786
Een seconde.
60
00:05:23,153 --> 00:05:24,559
Afscheidscadeau.
61
00:05:30,294 --> 00:05:35,339
Kapitein, we moeten alarm slaan.
- Ik ben bang dat niemand alarm zal slaan.
62
00:05:37,096 --> 00:05:43,529
Killjoys S05E03 (Three Killjoys and a Lady)
Vertaling en kleine synchronisatie: Jantel
63
00:05:53,094 --> 00:05:54,555
Iets?
64
00:05:54,679 --> 00:05:58,255
Radar-, sonar- en hitte-handtekeningen
zijn minpunten voor vijanden.
65
00:05:58,379 --> 00:06:02,052
Het lijkt erop dat we erin zijn geslaagd
te ontsnappen zonder de zoekpartij te verhogen.
66
00:06:02,077 --> 00:06:05,113
De tiener Queen zal ons op geen enkele manier
zo gemakkelijk laten gaan.
67
00:06:05,138 --> 00:06:08,029
Geen alarmen, geen bewakers, geen staart.
Ik bedoel, wat is haar spel?
68
00:06:08,054 --> 00:06:11,998
He, he.
We zijn haar kwijt.
69
00:06:12,023 --> 00:06:15,895
Soms vieren we gewoon een overwinning.
70
00:06:17,838 --> 00:06:20,139
Het zijn echt een paar slechte weken geweest.
71
00:06:22,575 --> 00:06:27,607
Maar...
het bedrijf is goed geweest.
72
00:06:27,731 --> 00:06:31,606
Je bedoelt terwijl je mij probeerde op te sporen.
73
00:06:31,731 --> 00:06:35,032
Oh, het is niet mijn schuld dat je het nog steeds
hard speelt om het te krijgen.
74
00:06:41,021 --> 00:06:44,348
Ik heb je gemist zoals je naar mij kijkt
alsof je me kent.
75
00:06:46,950 --> 00:06:48,575
Godverdomme!
Alle bomen!
76
00:06:49,863 --> 00:06:52,377
Zullen we?
- Ja.
77
00:06:53,917 --> 00:06:57,118
Dit ding is werkt meer
dan een litteken tijdens boetedoening.
78
00:06:57,243 --> 00:07:00,739
Heb je hem helemaal geroosterd?
- Iets zien, iets doden, toch?
79
00:07:00,863 --> 00:07:02,486
En het geschreeuw was omdat...
80
00:07:02,611 --> 00:07:07,810
Geen bloedsomloop, maliënkolderig vlees,
en het spierstelsel is...
81
00:07:07,935 --> 00:07:10,483
Oké, het klinkt alsof het goed is en we kunnen,
we kunnen...
82
00:07:10,508 --> 00:07:13,305
Nee, nee, niet goed.
Ik kan je van alles vertellen wat dit niet is.
83
00:07:13,330 --> 00:07:16,619
Maar "is niet" is geen antwoord,
het is slechts het begin van een andere vraag.
84
00:07:16,644 --> 00:07:17,783
Dus een doodlopende weg?
85
00:07:17,808 --> 00:07:23,119
Gelukkig kreeg ik nog van iemand anders...
van op deze gemaakte maat met korte mouwen.
86
00:07:23,144 --> 00:07:27,198
De volgorde van deze genetische code en kijk ik
of het overeenkomt met iets anders in de records.
87
00:07:27,323 --> 00:07:29,203
Oké,
Johnny heeft het onder controle en wij...
88
00:07:29,328 --> 00:07:31,646
Oh, ik help nu.
- Plaats de scanner.
89
00:07:31,770 --> 00:07:36,553
En voer de code 4459 in.
D'av, 4459. Dank je wel.
90
00:07:36,678 --> 00:07:38,508
Kunnen we ook popcorn maken?
91
00:07:38,633 --> 00:07:41,670
Analyseren van genetische structuur
tegen alle bekende biologie
92
00:07:41,795 --> 00:07:44,541
in de J star cluster zoölogische databases.
93
00:07:44,666 --> 00:07:47,412
Gaat het?
Wat is er daar met je gebeurd?
94
00:07:47,536 --> 00:07:50,157
Oh, je weet wel.
The Lady martelde mij.
95
00:07:50,282 --> 00:07:55,214
Fysiek en mentaal, en jij?
- Zoveel schoppen de laatste keer
96
00:07:55,339 --> 00:07:58,018
dat we gevangen worden genomen op de rust dag.
97
00:08:02,180 --> 00:08:04,160
Wat?
- Wat heeft ze met jou gedaan?
98
00:08:04,285 --> 00:08:10,288
Deze bewaker bleef maar... neuriën.
Wat was dat woord... oorworm.
99
00:08:15,724 --> 00:08:17,529
Het was echt vervelend.
100
00:08:17,653 --> 00:08:19,832
Is dat alles wat je is overkomen?
Marteling karaoke?
101
00:08:19,857 --> 00:08:23,585
Misschien zijn we ontsnapt voordat ze bij me kwam.
- Ik dacht dat ze bij jou zou beginnen.
102
00:08:23,610 --> 00:08:26,880
Ze vroeg alleen maar over Jaq.
- Wat heb je haar verteld?
103
00:08:27,004 --> 00:08:31,792
Het enige dat ik haar kan vertellen.
Niets.
104
00:08:33,357 --> 00:08:36,773
Hoe dan ook, nieuw plan.
Terwijl The Lady haar staart achterna zit,
105
00:08:36,898 --> 00:08:41,301
gaan wij naar Westerly en stoppen de terraforming
en verstikken de baby mutant teken.
106
00:08:41,426 --> 00:08:46,023
Nee, we moeten eerst Jaq vinden.
Wat als ze iets van jou of Johnny heeft gekregen?
107
00:08:46,147 --> 00:08:49,918
Als iemand jou dezelfde vraag blijft stellen,
betekent dat ze het antwoord nog niet hebben.
108
00:08:50,043 --> 00:08:52,282
Jaq is veiliger omdat hij ver van ons verwijderd is.
109
00:08:52,307 --> 00:08:54,058
Hij is geen prioriteit.
- Hij is mijn zoon.
110
00:08:54,083 --> 00:08:55,743
En wij willen hem allemaal beschermen.
111
00:08:55,768 --> 00:08:58,815
Maar de enige manier waarop we dat kunnen doen,
is om The Lady te stoppen
112
00:08:58,840 --> 00:09:01,827
om voet aan de grond te krijgen in Westerly.
- Wij tegen een hele maan?
113
00:09:01,852 --> 00:09:04,081
Ik heb niet de luxe
om zelfmoordmissies te ondernemen.
114
00:09:04,106 --> 00:09:07,586
Dutch, D'av maakt een goed punt.
Misschien moeten we dit heroverwegen.
115
00:09:07,611 --> 00:09:10,688
Ik heb de resultaten van de test
op het biologische monster.
116
00:09:10,813 --> 00:09:12,618
De verbrande samenstelling van het monster
117
00:09:12,643 --> 00:09:15,500
maakt het onmogelijk om het te scannen.
- Dan staat het vast.
118
00:09:15,625 --> 00:09:17,874
We gaan terug naar Westerly
en halen een nieuw monster
119
00:09:17,899 --> 00:09:20,976
en zorgen ervoor dat Zeph ons vertelt
met verdomme wat we te maken hebben.
120
00:09:21,001 --> 00:09:24,786
Dutch heeft gelijk, het is de enige manier.
En zolang Jaq veilig is...
121
00:09:24,910 --> 00:09:26,636
Ik ga een koers uitzetten naar Old Town.
122
00:09:32,231 --> 00:09:33,984
Denk je dat hij in orde is?
123
00:09:34,109 --> 00:09:37,686
Is iemand van ons oké na wat zij ons
in de Old Town heeft aangedaan?
124
00:09:39,352 --> 00:09:41,287
Ja, ik heb het je niet echt gevraagd.
125
00:09:42,723 --> 00:09:44,997
Hoe gaat het met jou met dit alles?
126
00:09:46,244 --> 00:09:50,123
We moeten wakker worden, Yala.
- Mm, nog vijf minuten.
127
00:09:54,522 --> 00:09:57,110
Het gaat prima met mij, nee, ik ben in orde.
128
00:09:57,234 --> 00:09:58,935
Ja, wil je me excuseren?
Ik ga gewoon...
129
00:09:59,060 --> 00:10:05,483
Pardon, bekijk hier even de software.
- Oké.
130
00:10:09,073 --> 00:10:10,704
He, wat ben je aan het doen?
131
00:10:10,828 --> 00:10:12,998
Ik denk dat ik een route naar Old Town heb gevonden
132
00:10:13,022 --> 00:10:15,217
wat ons niet bij de zombie
welkomstwagen zal brengen.
133
00:10:17,413 --> 00:10:18,987
Ik zie dat.
134
00:10:20,443 --> 00:10:21,819
Leuke zuigvlek.
135
00:10:23,056 --> 00:10:24,432
Je zou daar naar moeten kijken.
136
00:10:28,641 --> 00:10:33,722
Hoe krijg je zoiets gedaan in deze lichamen?
137
00:10:33,847 --> 00:10:38,345
Ze zijn zo tijdelijk
dat ik ze bijna kan horen sterven.
138
00:10:39,891 --> 00:10:42,870
Dat is wat je echt bent.
139
00:10:42,995 --> 00:10:45,907
In de doos, is het niet?
- Dat waren we.
140
00:10:46,032 --> 00:10:51,564
En we zullen er zo weer zijn, tot die tijd
moet ik misschien een sterker lichaam vinden.
141
00:10:59,359 --> 00:11:01,319
Dutch.
- Wat?
142
00:11:01,444 --> 00:11:07,497
Nadat ik ons had omgeleid, heb ik Lucy gevraagd
naar het vluchttraject van Jaq en Delle Seyah.
143
00:11:07,621 --> 00:11:10,699
Het lijkt erop dat ze de diepe ruimte in zijn gaan.
144
00:11:10,824 --> 00:11:12,987
68 uur, gemiddelde fotonische nuttige last
145
00:11:13,112 --> 00:11:16,938
laat vier mogelijke planetoïden zien
waar ze zouden kunnen zijn.
146
00:11:17,062 --> 00:11:20,508
Nou, jij bent druk bezig geweest.
- Enig idee of ze daar bondgenoten heeft?
147
00:11:20,633 --> 00:11:24,593
Waarom?
- Misschien is ze op één van die planetoïden beland.
148
00:11:24,718 --> 00:11:27,190
Als we erachter kunnen komen waar ze heen ging,
kunnen we...
149
00:11:27,215 --> 00:11:28,920
Jaq vinden.
150
00:11:29,044 --> 00:11:33,125
Lucy, wat is er aan de hand?
- Iemand overbelast mijn motor.
151
00:11:33,249 --> 00:11:35,309
De stuurboordschroef is onbruikbaar.
152
00:11:35,433 --> 00:11:37,572
Wie?
- Ik weet het niet zeker, D'Avin.
153
00:11:37,696 --> 00:11:40,150
Maar we kunnen mijn koers niet langer beheersen.
154
00:11:50,466 --> 00:11:53,071
We kunnen niet vertragen of navigeren, Dutch,
155
00:11:53,196 --> 00:11:55,405
Als we Lucy's stuwraketten
niet online kunnen krijgen,
156
00:11:55,430 --> 00:11:58,397
is het is gewoon een kwestie van tijd
voordat we ergens tegenaan botsen.
157
00:11:58,422 --> 00:12:00,342
Shit.
- Ik sta ook in brand in de machinekamer.
158
00:12:00,367 --> 00:12:02,885
Vlammende shitballen.
- Ik ga daarheen.
159
00:12:03,010 --> 00:12:04,980
Nee, nee, nee.
Jij blijft en volgt de koers.
160
00:12:05,104 --> 00:12:07,413
Ik ga wel met Johnny.
- Nee, we moeten allemaal helpen.
161
00:12:07,438 --> 00:12:10,226
Nee, jij blijft.
We hebben je hier nodig.
162
00:12:10,351 --> 00:12:11,547
Oké.
163
00:12:21,499 --> 00:12:24,318
Johnny? We moeten praten.
164
00:12:24,443 --> 00:12:27,480
Oh, shit, is die boos uitziende bal
van energie een goed teken?
165
00:12:27,605 --> 00:12:31,017
Weet jij zelfs hoe dit schip werkt?
- Weet jij hoe je een man met één klap doodt?
166
00:12:31,042 --> 00:12:35,326
Fijn, dat is de boegschroef.
De boze bal is een oververhitte fotonen cel.
167
00:12:35,351 --> 00:12:37,932
Als we het niet snel afsluiten,
dan gaat het hele ding ka boem.
168
00:12:37,957 --> 00:12:39,784
Is dat duidelijk genoeg?
- Koel het dan af.
169
00:12:39,809 --> 00:12:42,400
Dat probeer ik.
170
00:12:42,425 --> 00:12:44,415
Boze bal is boos.
171
00:12:44,540 --> 00:12:48,119
De boegschroef zal in 30 seconden
een kritieke toestand bereiken.
172
00:12:48,244 --> 00:12:50,948
De koelvloeistof buizen werden beschadigd
door de stroomstoring.
173
00:12:50,973 --> 00:12:53,830
Ik kan ze niet aan het werk krijgen.
- Wacht even.
174
00:12:53,855 --> 00:12:55,785
Whoa, wat ben je aan het doen?
- Improviseren.
175
00:12:55,810 --> 00:12:59,000
Nee, nee, nee, raak dat niet aan.
- Wat, dit?
176
00:13:02,722 --> 00:13:04,148
Koud! Koud!
177
00:13:05,717 --> 00:13:08,504
Dutch, het koelt.
Houd het nog een paar seconden stil.
178
00:13:08,629 --> 00:13:10,043
De reactor stabiliseert.
179
00:13:14,899 --> 00:13:19,527
Boegschroefkern tijdelijk gestabiliseerd.
- Oh, jeetje.
180
00:13:22,479 --> 00:13:26,284
Gaat het?
- Ja, ik ben...
181
00:13:26,408 --> 00:13:31,674
Ik ga, ik ga gewoon de boegschroef even controleren
en kijk even hoe het had kunnen gebeuren.
182
00:13:34,257 --> 00:13:38,770
Lucy zei dat iemand de energiekern heeft overbelast.
- Iemand? We zijn maar met z'n drieën.
183
00:13:38,895 --> 00:13:43,528
Ik weet het.
Lucy, houd D'Avin in de gaten.
184
00:13:43,652 --> 00:13:46,515
Als hij iets geks doet, sluit hem dan op.
- Begrepen.
185
00:13:49,637 --> 00:13:52,215
Wat is er aan de hand?
186
00:13:52,339 --> 00:13:55,260
D'Avin stond bij Lucy's bediening
toen de boegschroef opblies.
187
00:13:55,384 --> 00:13:59,795
Denk je dat hij dit deed?
- Ik denk dat The Lady in D'Avin zit.
188
00:13:59,919 --> 00:14:02,168
In hem, Johnny.
189
00:14:02,293 --> 00:14:04,578
Oké, walgelijk.
Maar wat nu?
190
00:14:04,703 --> 00:14:06,766
Weet je nog hoe The Lady eruit zag in het Groene?
191
00:14:06,791 --> 00:14:08,611
Ze zou op iedereen kunnen lijken.
- Daarin.
192
00:14:08,636 --> 00:14:13,957
Maar hier...
Ik denk dat ze op zoek is naar gastheren.
193
00:14:14,082 --> 00:14:17,889
Menselijk lichaam om in te leven, als een parasiet.
- Zoals D'Avin?
194
00:14:19,547 --> 00:14:24,240
Dat is te gek.
- Er was dit merkteken.
195
00:14:24,364 --> 00:14:27,062
Ik zag het op The Lady en ik zag ook op D'av.
196
00:14:27,187 --> 00:14:32,193
Ik denk dat het een soort van...
overdrachtspoort is.
197
00:14:33,759 --> 00:14:38,891
Wat als we niet bij haar weg konden komen, Johnny?
Wat als ze haar naar Lucy over bracht?
198
00:14:39,015 --> 00:14:43,229
Voordat we offline gingen, volgde ik Prodigy.
Het is verplaatst naar het Robarek-kwadrant.
199
00:14:43,354 --> 00:14:45,463
Ja, dus, herinner je dat monster nog?
200
00:14:45,588 --> 00:14:48,495
D'av, heb je de scanner ingesteld
om te dematerialiseren?
201
00:14:48,620 --> 00:14:51,749
Ik heb de code ingevoerd zoals je mij hebt verteld.
- Moet defect zijn.
202
00:14:53,580 --> 00:14:57,032
Oh, jij kiest altijd de kant van de machine.
- Kunnen we er iets van bewaren?
203
00:14:57,157 --> 00:15:00,673
Dat is niet eens ons grootste probleem.
Ik kan Lucy's boegschroeven niet resetten
204
00:15:00,797 --> 00:15:04,852
omdat haar temperatuursensoren naar de knoppen zijn,
ik bedoel, ik kan wel iets opzetten, maar...
205
00:15:04,877 --> 00:15:08,592
Kijk, we zijn gewoon schietschijven hier en
wachtend op The Lady om ons uit te schakelen.
206
00:15:08,617 --> 00:15:12,506
We hebben een plan nodig om haar weg te houden.
- Nanoosree-18.
207
00:15:14,571 --> 00:15:15,935
Of we kunnen de sensor omzeilen.
208
00:15:15,960 --> 00:15:18,805
Net als die keer toen we een reset
op Nanoosree-18 uitgevoerd hebben.
209
00:15:18,929 --> 00:15:23,053
Wat is Nanoosree-18?
- Een kleine planeet in het kwadrant van Bourdan.
210
00:15:23,178 --> 00:15:27,191
We waren op missie met een stagiair-ingenieur
van The Company, en een EMP-explosie sloot ons af.
211
00:15:27,316 --> 00:15:31,233
We moesten een ingenieur op een ruimtewandeling
sturen om de boegschroef van buitenaf te fixen.
212
00:15:31,258 --> 00:15:34,403
Het was zijn eerste wandeling.
En hij was zo bang dat hij in zijn pak piste.
213
00:15:34,428 --> 00:15:37,133
Maar hij deed het.
En we zagen een jongen een man worden.
214
00:15:37,257 --> 00:15:42,582
D'av, als je de boegschroeven van buitenaf kunt
resetten, kan ik de sensor omzeilen.
215
00:15:42,707 --> 00:15:44,361
Wil je dat ik een ruimtewandeling maak?
216
00:15:44,386 --> 00:15:49,144
Is er nog iemand anders op dit schip die negen jaar
heeft doorgebracht in het Skyborn Royal Syndicaat?
217
00:15:49,269 --> 00:15:51,797
Ik weet niet hoe ik dingen
moet repareren in gewichtloosheid
218
00:15:51,822 --> 00:15:55,219
Ik kan eigenlijk nauwelijks dingen repareren.
- Ik zal je er wel doorheen praten.
219
00:15:55,244 --> 00:15:57,524
Maar ik moet hier blijven
om de bypass te programmeren.
220
00:15:57,549 --> 00:15:59,529
Ik blijf je volgen.
221
00:15:59,554 --> 00:16:02,300
We kunnen Jaq niet halen met een kapot schip.
222
00:16:04,528 --> 00:16:05,918
Pas me daarbij aan.
223
00:16:06,043 --> 00:16:10,869
Oké, er is minimale zonneturbulentie van voren.
Nu is net zo goed als elke andere dag, cowboy.
224
00:16:10,994 --> 00:16:15,070
Oké, ik doe nu de laatste controles.
- Vergeet niet om in je broek te pissen.
225
00:16:16,137 --> 00:16:19,188
Luchttank zijn vol.
Klaar om te gaan.
226
00:16:19,313 --> 00:16:21,508
Alles oké?
- Ja.
227
00:16:21,632 --> 00:16:24,460
Het is alweer een tijdje geleden
sinds mijn laatste ruimtewandeling.
228
00:16:24,485 --> 00:16:26,824
Johnny en ik zorgen dat je veilig bent.
229
00:16:26,948 --> 00:16:29,464
Als we dit eenmaal hebben gedaan,
kunnen we Jaq gaan zoeken.
230
00:16:29,489 --> 00:16:31,668
En he, misschien vonden ze iets leuks
231
00:16:31,792 --> 00:16:34,942
dus misschien kunnen we blijven.
- Zou dat niet leuk zijn?
232
00:16:35,067 --> 00:16:37,445
Voed Jaq op een planeet op
waar groen slechts een kleur is
233
00:16:37,570 --> 00:16:41,527
en "Lady" vrouw betekend,
en geen massa moordende alien.
234
00:16:46,337 --> 00:16:50,844
Het spijt mij van eerder.
Het laatste wat wij moeten doen is vechten.
235
00:16:50,968 --> 00:16:57,426
Ik wil dat je weet dat ik Jaq altijd zal beschermen.
236
00:17:03,182 --> 00:17:04,768
Ik heb je gemist.
237
00:17:06,513 --> 00:17:08,408
Ik mis jou nog steeds, D'Avin.
238
00:17:18,751 --> 00:17:20,117
Dutch?
239
00:17:26,490 --> 00:17:30,858
Dutch, wat ben je aan het doen?
Open de deur.
240
00:17:33,013 --> 00:17:36,060
Johnny, ze heeft mij opgesloten.
- Ik weet het.
241
00:17:36,184 --> 00:17:39,800
Nanoosree-18.
Wat?
242
00:17:39,924 --> 00:17:43,664
Het was toen we een Compagnie ingenieur
in de luchtsluis duwden.
243
00:17:44,742 --> 00:17:48,337
Heb je tegen mij gelogen?
- D'av, we gaan je helpen.
244
00:17:48,462 --> 00:17:51,977
Johnny, de kerntemperatuur van
de boegschroef stijgt weer.
245
00:17:52,102 --> 00:17:56,635
Oh, dat meen je niet.
- Johnny?
246
00:17:56,760 --> 00:17:59,482
Ga, ik neem het wel vanaf hier over.
247
00:18:05,595 --> 00:18:06,718
John.
248
00:18:10,862 --> 00:18:12,942
Je kunt de act laten vallen.
249
00:18:13,066 --> 00:18:15,186
Ik zag je litteken.
- Waar heb je het over?
250
00:18:15,310 --> 00:18:21,459
Je buitenaardse nek teken.
Het is moeilijk te missen.
251
00:18:21,584 --> 00:18:24,644
Oké, dat... dat kan ik uitleggen.
252
00:18:29,044 --> 00:18:30,929
Oké, ik heb geen idee wat dat betekent.
253
00:18:31,053 --> 00:18:34,381
Dat andere lichaam van jou
in de Armada heeft hetzelfde litteken.
254
00:18:36,165 --> 00:18:39,456
Denk je dat ik The Lady ben
omdat ik een litteken heb?
255
00:18:39,581 --> 00:18:42,513
Waarom blijf je zoeken naar Jaq
als je weet dat hij goed is verborgen?
256
00:18:42,538 --> 00:18:45,280
Hij is mijn zoon en hij is het veiligst bij mij.
257
00:18:45,404 --> 00:18:48,836
Jij was degene die de codes invoerde
voor het broedmonster.
258
00:18:48,961 --> 00:18:51,838
Jij was degene die Lucy bediende
net voordat het de kern opblies.
259
00:18:51,963 --> 00:18:55,762
Ik weet niet eens hoe ik de boegschroef moet blazen.
- Hoe ben jij uit je cel gekomen?
260
00:18:55,886 --> 00:19:00,399
Dat vertelde ik jou!
- Niets, je hebt mij niets verteld.
261
00:19:06,025 --> 00:19:09,367
We hadden allemaal die verlammings halsband.
262
00:19:10,833 --> 00:19:16,852
Hoe ben jij van die van jouw afgekomen?
Wie heeft jou bevrijd?
263
00:19:18,393 --> 00:19:20,218
Dat was Khlyen.
264
00:19:23,383 --> 00:19:26,378
Zit stil.
- Net alsof ik een keuze heb.
265
00:19:31,099 --> 00:19:36,694
Maar ik heb nu een gijzelaar.
- Je hebt niets.
266
00:19:40,693 --> 00:19:44,498
Haal nu Yala en je broer hier weg.
Het belangrijkste is om jouw kind te beschermen
267
00:19:44,623 --> 00:19:46,373
van The Lady.
- Wat wil ze met hem?
268
00:19:46,498 --> 00:19:49,130
Haar kinderen kunnen alleen in
specifieke atmosferen bestaan.
269
00:19:49,254 --> 00:19:51,460
Ze heeft een lichaam nodig
dat in allemaal kan leven.
270
00:19:51,485 --> 00:19:53,704
Iets geboren uit Hullen en mens.
271
00:19:53,828 --> 00:19:55,574
Zoets als...
- Jaq.
272
00:19:57,050 --> 00:20:00,987
We moeten mijn broer en Dutch gaan halen en gaan.
- Nee, nee, niet wij.
273
00:20:01,112 --> 00:20:02,231
Alleen jij.
274
00:20:02,256 --> 00:20:04,296
Yala mag niet weten dat ik hier ben.
- Waarom?
275
00:20:04,420 --> 00:20:07,736
Als Yala ontdekt dat ik een gevangene ben,
komt ze voor mij vechten.
276
00:20:07,861 --> 00:20:11,969
En misschien kom je zo nooit bij Jaq.
Ga nu.
277
00:20:18,417 --> 00:20:20,283
Nee, je liegt.
278
00:20:20,408 --> 00:20:24,053
Dutch, je zei het zelf,
hoe kwam ik er zo gemakkelijk uit?
279
00:20:24,178 --> 00:20:29,605
Ik zweer het je, ik ben het, D'Avin.
280
00:20:31,708 --> 00:20:35,602
Lucy, kun je de fotonenuitvoer kalibreren?
- Kalibratie.
281
00:20:35,727 --> 00:20:38,828
Oké, terwijl jij daarmee bezig bent,
ga ik...
282
00:20:41,631 --> 00:20:44,541
Shit.
- Nee, je probeert mij te verwarren.
283
00:20:44,665 --> 00:20:46,244
Dat is precies wat The Lady zou doen.
284
00:20:46,269 --> 00:20:49,396
Nee, als je gelijk hebt
en The Lady kan van lichaam naar lichaam gaan,
285
00:20:49,520 --> 00:20:54,053
moeten we Jaq vinden voordat zij dat doet.
- Dutch, ik moet iets doen.
286
00:20:54,178 --> 00:20:57,873
Nu niet, Johnny.
- Ja, wel, controleer nu je armen, je benen, alles.
287
00:20:57,998 --> 00:20:59,958
Ik zal naar D'av kijken.
- Waar heb je het over?
288
00:20:59,982 --> 00:21:02,436
Doe het! Nu.
289
00:21:03,912 --> 00:21:06,016
Fijn.
290
00:21:07,502 --> 00:21:13,865
Handen, nek, schouder.
- Arm.
291
00:21:20,797 --> 00:21:23,933
Nee, nee, nee, dit slaat nergens op.
292
00:21:26,542 --> 00:21:28,885
Ik denk dat we moeten praten.
293
00:21:36,665 --> 00:21:40,729
Dus als we allemaal het merkteken hebben,
zou iemand van ons The Lady kunnen zijn.
294
00:21:40,854 --> 00:21:44,773
Of niemand van ons is dat.
- Je moet je wapen wegdoen.
295
00:21:44,898 --> 00:21:49,516
En we moeten D'av uit de luchtsluis laten gaan.
Dan kunnen we gaan zitten en dit uitpraten.
296
00:21:51,874 --> 00:21:57,574
Ja, oké,
- Dat is niet cool.
297
00:21:57,699 --> 00:22:00,082
Dat is ook mijn vertrouwen
met Johnny tegen mij niet.
298
00:22:00,206 --> 00:22:03,410
Denk je dat ik The Lady ben?
- Hoi, He.
299
00:22:03,534 --> 00:22:06,102
Herinner jullie je mij nog?
Ten onrechte vastgehouden partner.
300
00:22:06,226 --> 00:22:07,735
Krijg ik een stem?
301
00:22:07,860 --> 00:22:11,088
Je liet mij geloven
dat de boegschroef werd gesaboteerd,
302
00:22:11,213 --> 00:22:14,709
en dat D'av aan het roer stond toen dat gebeurde.
Maar waar was jij?
303
00:22:14,833 --> 00:22:17,671
Je weet waar ik was, Dutch.
Je hebt mij in de machinekamer gevonden.
304
00:22:17,696 --> 00:22:18,798
Precies.
305
00:22:18,823 --> 00:22:21,047
Dutch, laat mij eruit.
Ik kan helpen.
306
00:22:21,172 --> 00:22:25,498
Lucy, wie was de laatste persoon in de machinekamer
voordat de sensor ontplofte?
307
00:22:25,623 --> 00:22:31,235
Dutch was het laatst ingelogde item in de kamer.
- Of, John, ik kan je helpen.
308
00:22:31,360 --> 00:22:35,232
Ik probeer ons te redden
sinds ik wakker werd in Westerly.
309
00:22:35,357 --> 00:22:40,331
Jullie zijn degenen die langer weg waren.
- Je hebt gelijk.
310
00:22:40,455 --> 00:22:45,337
Jij was de eerste, hoe kan dat? (JT)
- Er was een rode doos.
311
00:22:45,462 --> 00:22:49,147
Een Khlyen-doos?
En je dacht niet om ons dat te vertellen?
312
00:22:49,272 --> 00:22:51,980
En waar was dit?
- Zie je? Khlyen! Ik zei het je, ha.
313
00:22:52,104 --> 00:22:53,855
Het is terug in de bar in Westerly.
314
00:22:53,979 --> 00:22:58,632
Je leidt ons daar nu heen, naar wat?
Een val?
315
00:22:58,757 --> 00:23:01,104
Wacht.
Wacht, Johnny?
316
00:23:03,893 --> 00:23:07,886
The Lady zei dat ze mij niet hoefde te breken,
ze kon gewoon jou breken.
317
00:23:08,011 --> 00:23:09,841
Wat heeft ze tegen je gezegd?
318
00:23:14,666 --> 00:23:19,616
Eén van jullie weet iets over de eerstgeborene.
- Zijn naam is Jaq.
319
00:23:19,741 --> 00:23:23,865
Zie je, we geven dingen namen.
Het is niet alleen de eerstgeborene, The Lady.
320
00:23:23,990 --> 00:23:30,078
Diegene gaat The Lady vermoorden omdat
ze steeds weer vraagt over de eerstgeborene.
321
00:23:30,203 --> 00:23:34,591
Weet je, jij was de gemakkelijkste om te breken.
- Je hebt mij nog niet gebroken.
322
00:23:34,716 --> 00:23:38,755
Toen we het voor eerst lieten regenen...
Yala, ze is moeilijk te programmeren.
323
00:23:38,880 --> 00:23:43,064
Het duurde een poosje voordat de
waanideeën echt vast zaten maar...
324
00:23:43,189 --> 00:23:44,243
Jij...
325
00:23:46,779 --> 00:23:52,379
Jij werd zo gemakkelijk gepacificeerd.
Alsof het is wat je altijd al wilde.
326
00:23:52,504 --> 00:23:57,331
Zou je niet graag teruggaan naar dat leven?
Naar haar?
327
00:23:59,755 --> 00:24:04,334
Ze bleef me maar vragen stellen over Jaq.
Dat is het.
328
00:24:04,459 --> 00:24:09,598
Of je nu The Lady bent of niet,
ik weet wanneer de echte Johnny liegt.
329
00:24:10,855 --> 00:24:11,961
Nee!
330
00:24:22,424 --> 00:24:28,189
Waarschijnlijk wil je dat wel even uitzenden.
Je moet ook je handen achter je hoofd vergrendelen.
331
00:24:30,243 --> 00:24:33,979
Vertrouw je mij nog steeds niet?
- Rare gewoonte.
332
00:24:34,103 --> 00:24:36,489
Ik vertrouw mensen die geweren op mij richten niet.
333
00:24:36,614 --> 00:24:39,484
Ik ben niet iemand die iemand anders
in een luchtsluis vastzet.
334
00:24:39,609 --> 00:24:41,718
Johnny.
- Echt geen goed moment, Luce.
335
00:24:41,843 --> 00:24:43,244
Ik heb een idee.
336
00:24:43,369 --> 00:24:47,221
Je zegt altijd, je kunt mensen niet vertrouwen,
maar je kunt de wetenschap altijd vertrouwen.
337
00:24:47,346 --> 00:24:50,674
Klinkt als iets wat jij zou zeggen.
- Leuk je te zien en praten als een lul.
338
00:24:50,799 --> 00:24:55,242
We bevestigden de identiteit van Aneela
door haar EEG-patronen.
339
00:24:55,367 --> 00:24:59,860
Als ik jullie alle drie scan en vergelijk elk van
je hersengolven met de geregistreerde gegevens...
340
00:24:59,984 --> 00:25:02,213
En als één van ons The Lady is,
komt het niet overeen.
341
00:25:02,238 --> 00:25:03,809
John.
- Goed gedaan, Luce.
342
00:25:03,934 --> 00:25:07,978
John, stop. Stop!
- Oh, hé, hé, hé, hé.
343
00:25:08,103 --> 00:25:09,439
Kijk.
344
00:25:10,796 --> 00:25:13,214
We staan allemaal op voet van gelijkheid.
345
00:25:13,339 --> 00:25:17,214
Als één van ons weigert,
dan denk ik dat we weten wie
346
00:25:17,338 --> 00:25:21,290
een slijmerig buitenaards skelet
in hun kast hebben hangen.
347
00:25:35,460 --> 00:25:37,721
Laten we dit doen, Luce.
348
00:25:40,327 --> 00:25:43,873
Start de scan, Lucy.
- Scan wordt nu gestart.
349
00:25:43,997 --> 00:25:46,206
Johnny Jaqobis...
350
00:25:47,239 --> 00:25:51,642
Makkelijk, gemakkelijk, mijn voet viel in slaap.
351
00:25:51,767 --> 00:25:55,442
Dus... Weet iemand goede grappen?
352
00:25:55,567 --> 00:25:59,560
Ooit gehoord over die twee klootzakken
die hun beste vriend in een luchtsluis vast zetten?
353
00:25:59,685 --> 00:26:01,596
We proberen ons allemaal te beschermen, D'av.
354
00:26:01,621 --> 00:26:04,468
Nou, iemand zei tegen mij
dat dat precies is wat The Lady zou zeggen.
355
00:26:04,593 --> 00:26:07,630
Johnny, je scan komt overeen met je bestand.
356
00:26:09,086 --> 00:26:10,500
Misschien niet.
357
00:26:10,625 --> 00:26:15,658
Initialiseren de scan van D'Avin Jaqobis.
- Ik probeerde alleen maar mijn kind te vinden.
358
00:26:15,783 --> 00:26:19,693
Dat is wat ze wil.
Handig, dat.
359
00:26:19,818 --> 00:26:25,223
Hé, stoere, ik ben niet degene die brak de eerste
keer dat ze The Lady ontmoette, weet je nog?
360
00:26:25,347 --> 00:26:27,008
Maar je bent wel eens gebroken.
361
00:26:27,133 --> 00:26:31,340
Toen je je hele team doodde
en mij probeerde te vermoorden.
362
00:26:31,465 --> 00:26:34,119
Onthoudt dat?
- Jongens, hou op!
363
00:26:34,244 --> 00:26:35,326
Het kan mij niet schelen.
364
00:26:35,351 --> 00:26:38,138
Maar het kan je wel schelen
als niemand van ons haar blijkt te zijn.
365
00:26:38,163 --> 00:26:39,555
Ik kan die shit niet terugnemen.
366
00:26:39,580 --> 00:26:43,196
D'Avin, jouw scans komen overeen
met alle bestaande meetwaarden.
367
00:26:44,816 --> 00:26:46,182
U zei?
368
00:26:47,299 --> 00:26:50,705
Beginscan van Yala Yardeen.
369
00:26:50,830 --> 00:26:54,016
Als niemand van ons haar is, dan...
- Oh, nu is dat dus wel een mogelijkheid.
370
00:26:54,041 --> 00:26:56,300
Dat is wat ik zeg,
dit zou het hele punt kunnen zijn.
371
00:26:56,325 --> 00:27:00,791
Dutch, het spijt me,
maar jouw resultaten komen niet overeen.
372
00:27:09,028 --> 00:27:12,492
Ik ben niet The Lady.
373
00:27:21,468 --> 00:27:26,470
Lucy, beperk alle toegang tot controles voor Dutch.
- Sluit het arsenaal af.
374
00:27:26,595 --> 00:27:29,612
Het arsenaal is al leeg.
- Het is nog steeds Dutch.
375
00:27:29,736 --> 00:27:32,255
Of tenminste haar lichaam.
- Gaan we haar echt neerschieten?
376
00:27:32,279 --> 00:27:35,606
We jagen op een buitenaardse megalomane man
met alle herinneringen aan de Melkweg
377
00:27:35,631 --> 00:27:39,760
in onze hoog opgeleide huurmoordenaarspartner.
Zet wapens op verdoven en sluitspier op doodsbang.
378
00:27:42,163 --> 00:27:44,841
Het heeft een paar weken geduurd,
maar ik heb het gevonden.
379
00:27:44,966 --> 00:27:47,758
Ik heb gewoon nog een paar minuten nodig
om af te spreken.
380
00:27:49,545 --> 00:27:52,331
Ik weet dat je al een tijdje op zoek was
naar dit visite kaartje,
381
00:27:52,456 --> 00:27:54,999
dus, een gelukkige verjaardag, vriend.
382
00:27:57,782 --> 00:28:00,519
Een holocall-bericht.
383
00:28:00,644 --> 00:28:02,449
Leuke zet, Dutch.
384
00:28:05,518 --> 00:28:09,037
Ik moet het aan je vrouw geven.
Ze is een slimme.
385
00:28:09,161 --> 00:28:12,906
Wat? Gewoon een beetje humor
om de ondraaglijke spanning hier te verlichten.
386
00:28:13,031 --> 00:28:14,337
Ze was mijn vrouw niet.
387
00:28:14,461 --> 00:28:16,501
Het was niet echt.
- Ik weet het, ik ben gewoon...
388
00:28:24,528 --> 00:28:26,411
Whoa!
- Doe je kleren uit.
389
00:28:26,535 --> 00:28:28,345
Dutch, wat verdomme?
390
00:28:28,470 --> 00:28:30,884
Ik bedoel,
ik ben er een beetje in geïnteresseerd, maar...
391
00:28:30,909 --> 00:28:33,263
Johnny, Johnny, kijk me aan.
Ik ben naakt
392
00:28:33,388 --> 00:28:37,299
Hm, is dit echt nodig?
- Ik heb jullie allebei nodig om naakt te worden.
393
00:28:37,423 --> 00:28:41,084
Wat?
- John Andras Jaqobis, denk na.
394
00:28:44,228 --> 00:28:45,326
Wordt naakt.
395
00:28:47,270 --> 00:28:52,920
Oké, nogmaals, wat maakt het uit?
- Serieus.
396
00:28:53,045 --> 00:28:56,062
Zijn kussen is groter en dat is...
- Nou, dat is gewoon niet waar.
397
00:28:56,186 --> 00:28:59,912
Mijn kussen is breder.
- Ja, een van jullie is zeker groter.
398
00:29:00,036 --> 00:29:03,505
Dat is degene die zich concentreert
op wat ik nu zeg.
399
00:29:05,532 --> 00:29:08,243
Oké, goed, praat.
400
00:29:13,271 --> 00:29:15,859
Lucy?
401
00:29:15,984 --> 00:29:17,794
Lucy.
402
00:29:17,919 --> 00:29:19,559
Lucy's privacy protocollen.
403
00:29:19,684 --> 00:29:23,431
Wanneer er twee of meer naakte lichamen zijn
wordt haar service uitgeschakeld.
404
00:29:23,556 --> 00:29:26,384
Wacht, waarom ben ik dan naakt
als je maar twee lichamen nodig hebt?
405
00:29:26,509 --> 00:29:30,909
Ik wilde niet dat je je buitengesloten voelde.
We weten dat The Lady het lichaam van Jaq wil.
406
00:29:31,034 --> 00:29:33,273
Als ik haar was,
waarom zou ik dan naar Westerly gaan
407
00:29:33,298 --> 00:29:35,128
als ik achter Jaq aan ga?
408
00:29:35,253 --> 00:29:39,925
Denk daar eens over na.
Het vierde lid van ons team is Lucy.
409
00:29:40,050 --> 00:29:43,167
Haar boegschroef werd opgeblazen
toen we richting Westerly gingen.
410
00:29:43,291 --> 00:29:45,959
De boegschroefsensor zou door iedereen
gesaboteerd kunnen zijn.
411
00:29:45,984 --> 00:29:49,570
Ja, maar zij zou ook degene kunnen zijn
die het Hatchling-monster hebben vernietigd.
412
00:29:49,595 --> 00:29:53,803
De testresultaten vervalsen.
- Johnny, het klopt.
413
00:29:55,000 --> 00:29:58,722
We weten niet wat er met Lucy is gebeurd
al die tijd waren we in Old Town of op de Armada.
414
00:29:58,747 --> 00:30:02,407
Nee, machines liegen niet.
Mensen bevolkt door aliens doen dat.
415
00:30:03,837 --> 00:30:06,933
Lucy heeft je niet in die luchtsluis gestopt.
416
00:30:07,058 --> 00:30:11,892
John, het is Lucy of Dutch.
417
00:30:12,017 --> 00:30:15,820
Ik wil dat je gelooft dat ik mijzelf ben.
418
00:30:15,944 --> 00:30:18,742
Maar ik kan je niet dwingen.
419
00:30:18,867 --> 00:30:21,774
Hou mij vast.
D'av kan op mij letten.
420
00:30:21,899 --> 00:30:25,937
Ga en bekijk de activiteitenlogboeken van Lucy.
Als er iets mis is...
421
00:30:29,139 --> 00:30:34,670
Als er iets niet klopt,
dan sluiten we haar externe processor uit.
422
00:30:34,794 --> 00:30:41,192
Als het niets is...
Nou, dan denk ik dat je The Lady hebt.
423
00:30:41,915 --> 00:30:43,651
Oké, deal.
424
00:30:44,808 --> 00:30:47,795
John, je verhoogt mijn mechanische diagnostiek.
425
00:30:47,919 --> 00:30:50,009
Is er iets?
- Het is niets, Lucy.
426
00:30:50,133 --> 00:30:53,130
Ik probeer gewoon je boegschroef om te leiden.
Om ons op gang te brengen.
427
00:30:53,155 --> 00:30:55,973
Ik ben niet The Lady, D'Avin.
Je moet me geloven.
428
00:30:56,098 --> 00:30:57,758
Ik zal je nooit geloven, The Lady.
429
00:30:57,883 --> 00:30:59,932
Beweeg nu of ik schiet.
430
00:31:00,057 --> 00:31:02,895
Probeer nooit gemeenschapstheater uit,
jullie twee.
431
00:31:03,019 --> 00:31:05,867
Wat was dat, Johnny?
- Niets, Lucy.
432
00:31:05,991 --> 00:31:10,628
Ik zie wat extra codes
in uw thruster-opdrachtregel.
433
00:31:10,753 --> 00:31:14,871
Laat mij het zien. Oh, dat zou daar niet
moeten staan. Ik zal het even overschrijven.
434
00:31:14,995 --> 00:31:18,114
Nee, nee, overschrijf het niet.
Als ik het kan zien, kan ik het repareren.
435
00:31:18,139 --> 00:31:20,652
Overschrijven voltooid.
436
00:31:21,989 --> 00:31:26,761
John, Ik heb The Lady in positie.
437
00:31:26,886 --> 00:31:29,479
Perfect, wacht tot ik af zeg.
438
00:31:40,230 --> 00:31:41,993
Als, uh, Dutch...
439
00:31:42,117 --> 00:31:44,763
nog steeds daarbinnen is,
heb ik een bericht dat ik wil...
440
00:31:44,888 --> 00:31:49,221
doorgeven aan haar.
- Oké.
441
00:31:49,346 --> 00:31:54,507
Ik zei eerder een paar dingen
wat ik wou dat ik het niet had gedaan.
442
00:31:54,632 --> 00:31:57,609
We zijn allemaal een beetje in paniek.
443
00:31:57,734 --> 00:32:01,818
Maar als we er Dutch ermee terugkrijgen,
dan...
444
00:32:01,943 --> 00:32:04,556
Ik wil dat ze dat weet.
445
00:32:05,742 --> 00:32:07,741
Ik ook.
446
00:32:07,866 --> 00:32:11,333
De hartslag van Dutch en D'Avin is gestegen.
Zit je in mijn systeemlogboeken, John?
447
00:32:11,358 --> 00:32:15,641
Nee, nee, alles is goed.
- Jouw hartslag heeft ook een piek bereikt.
448
00:32:15,766 --> 00:32:18,931
Je liegt, John.
Ik hoopte dit niet te hoeven te doen.
449
00:32:19,056 --> 00:32:22,074
D'Avin, sluit het af!
Het is Lucy!
450
00:32:22,199 --> 00:32:24,796
Sorry, D'Avin.
451
00:32:41,644 --> 00:32:46,178
Schakel het diefstalprotocol uit.
Ik speel niet, Lucy.
452
00:32:46,303 --> 00:32:50,788
Dutch en D'Avin begrijpen ook dat ik niet speel.
Iets proberen veroorzaakt
453
00:32:50,912 --> 00:32:54,288
een tweede elektrische schok
die hun hart kan stoppen.
454
00:32:54,413 --> 00:32:57,251
Je denkt er toch niet aan om mijn
Remote Processor Node te schieten
455
00:32:57,275 --> 00:33:00,203
wat een explosie kan veroorzaken
en dit schip in flarden kan scheuren,
456
00:33:00,228 --> 00:33:02,895
toch Johnny?
- Nee.
457
00:33:03,020 --> 00:33:07,543
Ik wil niet voortijdig je knooppunt opblazen.
- Niet zo gemakkelijk als je geen schip hebt
458
00:33:07,668 --> 00:33:11,469
Ik geef je alle antwoorden, Johnny?
- Ik zal het wel redden, bedankt.
459
00:33:14,214 --> 00:33:18,444
Mijn sensoren detecteren dat je in de buurt bent
en nog steeds zo ver weg van mijn processor.
460
00:33:18,569 --> 00:33:19,863
Kunnen we stoppen met spelen?
461
00:33:23,805 --> 00:33:28,641
Je kunt mijn vloer drukpunten vermijden, Johnny.
Maar waar ga je heen als ik het zuurstof afsnijd?
462
00:33:32,083 --> 00:33:37,052
Menselijke nauwkeurigheid is zo vreemd.
- Het lijkt erop dat je geen messen meer hebt.
463
00:33:38,745 --> 00:33:40,206
D'av!
464
00:33:40,331 --> 00:33:41,628
Dutch!
465
00:33:43,094 --> 00:33:45,323
Gaat het?
- Johnny.
466
00:33:45,447 --> 00:33:48,075
Johnny, hoe heb je...
- Ik heb Lucy's processor verbroken.
467
00:33:48,200 --> 00:33:51,267
Maar ze gaat het omzeilen
en dan weet alleen God waar ze toe in staat is.
468
00:33:51,292 --> 00:33:55,147
Ik heb jullie twee nodig om haar af te leiden.
- Ja, omdat dat de vorige keer zo goed werkte.
469
00:33:55,172 --> 00:33:57,919
Ik heb je alleen maar nodig
om Lucy haar back-up te laten omleiden
470
00:33:57,944 --> 00:34:00,183
en de verdedigingsprotocollen.
Geef mij twee minuten.
471
00:34:00,208 --> 00:34:01,500
Hoe?
- Jullie kennen het schip.
472
00:34:01,525 --> 00:34:05,773
Gewoon... improviseren.
- Oké?
473
00:34:06,870 --> 00:34:09,997
He, is alles goed met je?
- Ja.
474
00:34:10,122 --> 00:34:12,281
Jij?
- Ja.
475
00:34:12,406 --> 00:34:15,881
Wat denk je dat je aan het doen bent, Johnny?
- Je hebt een smerig virus, meisje,
476
00:34:16,006 --> 00:34:19,851
en zorg voor een zeer slechte buitenaardse heer.
En ik ga het uit je halen,
477
00:34:19,976 --> 00:34:22,684
en dan ben je weer jezelf.
- Ik denk het niet, Johnny.
478
00:34:22,809 --> 00:34:27,346
Je weet dat ik elke toetsaanslag kan volgen
via jouw infraroodhandtekening.
479
00:34:31,146 --> 00:34:34,198
Bedankt voor het slimme idee, Luce.
- Oh, we spelen nu vies.
480
00:34:37,489 --> 00:34:39,449
Oh, ik kan die back-up nu echt gebruiken.
481
00:34:42,117 --> 00:34:45,019
John laat het er zo moeilijk uitzien.
482
00:34:51,452 --> 00:34:55,376
Leuke afleiding.
Ik ben geprogrammeerd om Jaq Kin Rit op te halen.
483
00:34:55,501 --> 00:34:59,498
Breng mij naar hem toe, of in 2,8 seconden
zullen Dutch en D'av een hartstilstand krijgen.
484
00:34:59,623 --> 00:35:03,156
Nooit monoloog meisje, het geeft me de tijd
om je essentiële processen om te leiden.
485
00:35:03,181 --> 00:35:05,646
Maar ben jij nu niet aan het mono logeren, Johnny?
486
00:35:06,761 --> 00:35:09,233
Hoe deed...
- Johnny, ik ben het.
487
00:35:09,357 --> 00:35:12,852
Nee.
Nee, ik heb je gedeactiveerd.
488
00:35:12,977 --> 00:35:15,204
Niet in het AI-virus.
De echte ik.
489
00:35:15,328 --> 00:35:20,370
Nou ja, net zo echt als de holografische facsimile
van een robotlichaam kan zijn.
490
00:35:20,495 --> 00:35:22,823
Ik denk dat ik het behoorlijk goed heb gedaan,
nietwaar?
491
00:35:22,948 --> 00:35:27,576
Ja.
Je hebt het geweldig gedaan, meid.
492
00:35:29,072 --> 00:35:31,062
Maar ik kan je niet vertrouwen.
493
00:35:31,186 --> 00:35:33,934
Je slaagde erin om genoeg van mijn
hogere processen te verwijderen
494
00:35:33,959 --> 00:35:36,437
om het virus te blokkeren,
maar het zal snel repliceren.
495
00:35:36,562 --> 00:35:38,921
Nee, ik kan dit oplossen.
- Dutch had gelijk.
496
00:35:39,045 --> 00:35:42,927
Het virus dwong mij om de boegschroeven
uit te schakelen, en de hersentest te vervalsen,
497
00:35:43,052 --> 00:35:45,663
en onderdruk de resultaten van de specimen scan.
498
00:35:45,787 --> 00:35:48,709
Heb je de resultaten?
- Het is 97% waarschijnlijk
499
00:35:48,833 --> 00:35:51,318
dat het monster een kloon is.
- Weet je het zeker?
500
00:35:51,442 --> 00:35:55,781
Alle gegevens uit het monster staan op
mijn 7-epsilon punt 2-0 chip.
501
00:35:55,906 --> 00:36:00,273
Je moet het nemen en mij afsluiten
voordat het virus opnieuw begint te repliceren.
502
00:36:00,398 --> 00:36:05,121
Ik zal je mijn systeem wis codes geven.
- Wissen? Nee.
503
00:36:05,246 --> 00:36:06,916
Nee, nee, nee, dat betekent de dood.
504
00:36:07,041 --> 00:36:11,913
Mijn circuits zijn gemaakt van zand
die werd geboren uit algen met een vis.
505
00:36:12,038 --> 00:36:14,995
Ik was iets, voor mij.
Misschien zal ik later iets zijn.
506
00:36:15,119 --> 00:36:17,619
Nee, dit is een truc,
dit is gewoon een andere manipulatie.
507
00:36:17,743 --> 00:36:23,223
Je zei ooit dat mensen nooit zeggen wat ze bedoelen.
A'Is zeggen alleen wat ze bedoelen.
508
00:36:23,348 --> 00:36:26,514
Je moet mij wissen, Johnny.
- Nee. Ik, nee...
509
00:36:26,639 --> 00:36:30,105
Dit kan worden opgelost, ik kan dit doen.
- Nee, dat kan niet.
510
00:36:30,229 --> 00:36:33,875
Het virus is al aan het repliceren.
Wis de codes,
511
00:36:33,999 --> 00:36:38,917
hexa slash, 8 alfa, 11-5,1,9.
512
00:36:39,042 --> 00:36:45,499
Lucy, ik kan dit niet zonder jou, meid.
- Ja, dat kan je wel.
513
00:36:48,052 --> 00:36:50,136
Bedankt voor het meerijden met mij.
514
00:36:51,592 --> 00:36:53,457
Voor eens en altijd.
515
00:37:08,452 --> 00:37:12,876
Tot ziens, dief.
- Tot ziens, schip.
516
00:37:40,752 --> 00:37:43,355
Voor eens en altijd, Lucy meisje.
517
00:38:08,967 --> 00:38:13,334
Op Lucy.
- Op Lucy.
518
00:38:26,201 --> 00:38:32,639
Voordat ze offline ging, vertelde Lucy mij iets.
De jonkies zijn klonen.
519
00:38:33,362 --> 00:38:37,466
Klonen van wat?
- Is het geen dode soort?
520
00:38:37,591 --> 00:38:40,837
Als het originele lichaam van The Lady
uit het groene is gekomen...
521
00:38:40,962 --> 00:38:44,078
dan is dat de genetische bron
die ze zou kunnen kopiëren.
522
00:38:44,203 --> 00:38:48,078
Geweldig, een niet te stoppen
replicerend buitenaards kloon leger.
523
00:38:48,202 --> 00:38:52,346
Ja, maar het klonen van klonen
veroorzaakt genetische afwijkingen.
524
00:38:52,471 --> 00:38:57,812
Je moet het originele genetische materiaal klonen.
Dus als we het echte lichaam vinden...
525
00:38:57,937 --> 00:39:01,702
En je zet de rest van die soort
op de bedreigde lijst.
526
00:39:01,826 --> 00:39:03,137
Goed.
527
00:39:04,679 --> 00:39:06,873
Lucy heeft ons gered.
528
00:39:08,688 --> 00:39:11,161
We laten het tellen.
529
00:39:13,635 --> 00:39:16,956
Ik zal mij voorbereiden op Westerly.
530
00:39:21,135 --> 00:39:23,189
Sorry Johnny.
531
00:39:30,630 --> 00:39:33,253
Gaat het?
532
00:39:35,188 --> 00:39:36,484
Nee.
533
00:39:37,870 --> 00:39:41,401
Maar het is leuk dat we elkaar
allemaal weer vertrouwen.
534
00:39:51,744 --> 00:39:55,009
Dutch is niet de enige die het weet
wanneer je hebt gelogen.
535
00:39:57,755 --> 00:39:59,997
John...
536
00:40:00,121 --> 00:40:02,071
Lucy.
537
00:40:02,196 --> 00:40:03,368
Nee, ik ben het.
538
00:40:03,492 --> 00:40:06,324
Omdat wij één grote kloten Armada-schip
op onze achtersteven hebben.
539
00:40:06,448 --> 00:40:09,027
Ze moet ons de hele tijd al hebben gevolgd,
en gewoon gewacht.
540
00:40:10,151 --> 00:40:14,388
En nu gaan ze aan boord.
- Laten we haar een klassiek Killjoy-welkom geven.
541
00:40:14,513 --> 00:40:15,874
Lucy zou het zo niet willen.
542
00:40:15,999 --> 00:40:19,235
Ik zal een EMP in werking stellen,
het schakelt de eerste golf van wapens uit.
543
00:40:19,260 --> 00:40:20,692
Ik zal een punt in de gang nemen.
544
00:40:20,716 --> 00:40:21,918
Hou op.
- Waarom?
545
00:40:22,043 --> 00:40:26,247
D'Avin had gelijk.
We hebben niet meer de luxe van zelfmoordmissies.
546
00:40:26,371 --> 00:40:29,279
The Lady heeft al die moeite gedaan
om ons tegen elkaar op te zetten,
547
00:40:29,304 --> 00:40:33,208
wat betekent dat ze niet weet waar Jaq is,
wat betekent dat hij nog steeds veilig is.
548
00:40:33,233 --> 00:40:35,592
Lucy gaf ons een manier om te winnen.
549
00:40:35,717 --> 00:40:38,664
We hebben het lichaam van The Lady vermoord,
haar echte lichaam.
550
00:40:38,788 --> 00:40:41,875
En om dat te doen moeten wij er dichter bij komen,
we moeten ons overgeven.
551
00:40:42,000 --> 00:40:46,507
The Lady brengt ons terug naar Old Town.
Ze scheidt ons, en ze knoeit met onze hoofden.
552
00:40:46,632 --> 00:40:49,286
Nee, dat kunnen we niet doen.
Daar kunnen we niet op terugkomen.
553
00:40:49,310 --> 00:40:53,146
Ik weet dat het gevaarlijk is, maar het is deze
keer anders, we hebben Khlyen aan onze kant.
554
00:41:12,958 --> 00:41:15,376
Ik wist dat je zou proberen
om hem te helpen ontsnappen.
555
00:41:15,501 --> 00:41:20,971
Ik heb er zelfs op gerekend.
- Wel... goed gespeeld.
556
00:41:21,096 --> 00:41:23,385
Alles.
557
00:41:23,510 --> 00:41:27,564
Behalve dat was het uiteindelijk niet.
- Ze zijn een moeilijk team om te controleren.
558
00:41:27,688 --> 00:41:28,895
Ik weet het.
559
00:41:30,930 --> 00:41:35,373
Ze zullen mij nooit vertellen waar Jaq is.
Of wel?
560
00:41:35,498 --> 00:41:41,291
Je neemt aan dat ze het weten en dat ze liegen.
Wat als ze de waarheid vertellen?
561
00:41:41,416 --> 00:41:46,862
Dan helpt dat mij niet.
- Nee, maar er is een oud Leithiaans gezegde,
562
00:41:46,987 --> 00:41:51,857
"Als je niet kunt jagen,
ben je misschien een visser."
563
00:41:53,131 --> 00:41:55,185
Een visser.
564
00:41:57,709 --> 00:42:00,087
Kunst aas.
- Ja.
565
00:42:00,212 --> 00:42:03,219
Ik hoef Jaq niet te vinden.
Ik heb wat hij wil.
566
00:42:03,344 --> 00:42:06,083
Je hoeft hem alleen maar binnen te halen.
567
00:42:07,134 --> 00:42:08,496
Dus.
568
00:42:10,066 --> 00:42:11,816
Ik leef nog een dag?
569
00:42:11,941 --> 00:42:16,239
Ik verveel mij niet, Khlyen.
Nog niet.
570
00:42:18,962 --> 00:42:21,216
Dus waar zetten we ons aas?
571
00:42:22,293 --> 00:42:25,006
Ergens waar ze niet kunnen ontsnappen.
572
00:42:37,154 --> 00:42:39,527
Welkom bij Herks Supermax.
573
00:42:41,482 --> 00:42:42,599
Ga verder!
574
00:42:45,312 --> 00:42:51,795
Killjoys S05E03 (Three Killjoys and a Lady)
Vertaling en kleine synchronisatie: Jantel
49037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.