Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,300 --> 00:02:32,600
Hello, Miss Winston.
2
00:02:32,640 --> 00:02:34,800
My usual, please. __ black
3
00:02:45,700 --> 00:02:49,800
So sorry to hear about Amy.
She was your best friend, wasn't she?
4
00:02:49,840 --> 00:02:51,100
Yes.
5
00:02:51,140 --> 00:02:53,000
My mother says
losing your best friend
6
00:02:53,040 --> 00:02:54,700
can be as hard
as losing your husband.
7
00:02:54,740 --> 00:02:56,300
Have you ever been married?
8
00:02:56,340 --> 00:02:58,000
Why do you ask?
9
00:02:59,800 --> 00:03:03,800
My mother told me that when someone
asks you that question you just say
10
00:03:03,840 --> 00:03:05,100
"why do you ask?"
11
00:03:05,140 --> 00:03:07,100
__ stops me in the tracks
12
00:03:16,400 --> 00:03:19,000
Lola, if you don't learn
the __ rules
13
00:03:19,040 --> 00:03:23,300
then everything you write will give evidence
of a compromised education.
14
00:03:23,340 --> 00:03:26,500
It will scream out
"I have no interest in excellence",
15
00:03:26,540 --> 00:03:29,400
"I'm not smart",
"I'm average",
16
00:03:29,440 --> 00:03:32,000
"I don't deserve a good grade
or a good job"
17
00:03:33,200 --> 00:03:36,900
Now, do you want your writing
to ruin all your chances for success?
18
00:03:41,900 --> 00:03:43,500
Let's go over this
one more time.
19
00:03:46,400 --> 00:03:47,760
Sarah,
20
00:03:47,800 --> 00:03:50,400
I've been meaning
to call you.
21
00:03:52,700 --> 00:03:55,900
Lola has decided that
she'd like to try another tutor.
22
00:03:57,100 --> 00:04:00,560
You understand,
sometimes our pairings are a mismatch.
23
00:04:00,600 --> 00:04:02,000
Lola is lazy.
24
00:04:02,040 --> 00:04:03,800
Lola wants someone
who won't challenge her,
25
00:04:03,840 --> 00:04:06,300
she wants someone
who won't expect anything from her.
26
00:04:07,800 --> 00:04:11,700
We just think another personality
might work better with her.
27
00:04:12,800 --> 00:04:14,200
Excuse me.
28
00:04:24,600 --> 00:04:26,300
Please, I'd like you to have the bike.
29
00:04:26,340 --> 00:04:29,300
It's 50 dollars.
I told you we can't afford it.
30
00:04:29,340 --> 00:04:31,200
But you promised.
31
00:04:31,240 --> 00:04:33,500
I know.
We can't afford it.
32
00:04:34,100 --> 00:04:35,200
Please.
33
00:04:39,300 --> 00:04:40,200
Excuse me.
34
00:04:40,400 --> 00:04:44,200
__
35
00:06:01,400 --> 00:06:03,400
This one seems real friendly.
36
00:06:04,000 --> 00:06:07,100
-Is he house-broken?
-Absolutely.
37
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
Bless you.
38
00:06:31,400 --> 00:06:32,900
Shakespeare.
39
00:06:48,800 --> 00:06:49,600
House-broken?
40
00:07:00,700 --> 00:07:03,000
Somebody who never speaks.
41
00:07:14,800 --> 00:07:16,300
I will see you later, okay?
42
00:07:17,000 --> 00:07:18,100
-Bye.
-See you.
43
00:09:20,500 --> 00:09:22,400
Anything specific
bothering you today?
44
00:09:24,000 --> 00:09:24,960
Yes.
45
00:09:25,000 --> 00:09:27,960
One of my friends
died of cancer recently.
46
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
Another just had a heart attack.
So yes, that bothers me a lot.
47
00:09:33,100 --> 00:09:34,300
__
48
00:10:45,500 --> 00:10:46,900
Do you know where the group meets?
49
00:10:49,500 --> 00:10:52,200
I think it might be a Bible study group.
50
00:10:52,240 --> 00:10:53,900
Sorry?
51
00:10:53,940 --> 00:10:55,700
Do you know where the meeting is?
52
00:10:55,740 --> 00:10:58,200
Oh, yes. I'm going myself.
Come with me.
53
00:10:59,200 --> 00:11:01,200
You can just put your umbrella
right there.
54
00:11:03,800 --> 00:11:04,800
Okay, come.
55
00:11:08,200 --> 00:11:12,000
…that God could and would
if He was sought.
56
00:11:15,900 --> 00:11:17,500
Anyone feel like sharing?
57
00:11:21,600 --> 00:11:24,100
I'm Hank and I'm an alcoholic.
58
00:11:33,700 --> 00:11:34,700
Come on.
59
00:11:37,000 --> 00:11:40,600
As most of you know
I had my first drink when I was 13.
60
00:11:40,640 --> 00:11:42,700
And ever since that time
61
00:11:42,740 --> 00:11:46,500
I've liked the way alcohol
makes me feel: numb.
62
00:11:47,600 --> 00:11:49,300
And I wish I was numb today.
63
00:11:50,000 --> 00:11:51,600
My ex-wife is getting remarried.
64
00:11:51,640 --> 00:11:53,300
I never saw that coming.
65
00:11:53,340 --> 00:11:57,500
And as crazy as it sounds
and as much as we fought
66
00:11:57,540 --> 00:11:59,200
I always thought
we'd get back together.
67
00:11:59,240 --> 00:12:04,000
But thanks to Leo, my sponsor,
I made it through another day.
68
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
I called him about 13 times
but he picked up every time.
69
00:12:11,200 --> 00:12:13,500
He was a minister
before he retired.
70
00:12:13,540 --> 00:12:16,700
He's a good man
and he was there for me.
71
00:12:18,000 --> 00:12:18,900
So thank you, Leo.
72
00:12:21,500 --> 00:12:24,000
'Cause I know
I was now walking the park.
73
00:12:43,800 --> 00:12:45,200
So, you come in.
74
00:12:46,300 --> 00:12:48,000
You're new,
aren't you?
75
00:12:49,700 --> 00:12:52,300
I see you're feeling
exactly the way I did my first time.
76
00:12:52,340 --> 00:12:55,000
But let me assure
you will not regret.
77
00:12:56,000 --> 00:12:59,600
-Name is Kit.
-Sarah.
78
00:12:59,800 --> 00:13:00,900
Nice to meet you.
79
00:13:02,400 --> 00:13:03,600
Wait!
80
00:13:04,500 --> 00:13:07,000
I really didn't get the chance
to introduce myself.
81
00:13:07,040 --> 00:13:08,100
I'm Darla.
82
00:13:08,140 --> 00:13:09,600
This is Sarah.
It's her first time.
83
00:13:09,640 --> 00:13:10,500
I could tell.
84
00:13:12,100 --> 00:13:13,700
Do you have a sponsor here tonight?
85
00:13:13,740 --> 00:13:15,500
A sponsor?
86
00:13:16,300 --> 00:13:18,400
No, I don't.
87
00:13:20,800 --> 00:13:22,800
Do you ever think
of changing your hairstyle?
88
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
Why do you ask?
89
00:13:25,900 --> 00:13:28,300
Cause I think you would look
so much younger
90
00:13:28,340 --> 00:13:29,900
with your hair loose
around your face.
91
00:13:29,940 --> 00:13:33,200
__ makes you look 10 years older
than you really are.
92
00:13:34,100 --> 00:13:35,400
I have to be going.
93
00:13:40,000 --> 00:13:41,300
Listen.
94
00:13:41,600 --> 00:13:44,100
I know I'm just a kid
but I've been in the program a while now
95
00:13:44,140 --> 00:13:45,100
and I can help you.
96
00:13:46,300 --> 00:13:47,300
Good night.
97
00:13:50,300 --> 00:13:52,100
See you later, then.
98
00:13:53,100 --> 00:13:54,700
And remember,
keep coming back!
99
00:14:09,400 --> 00:14:12,600
Hi. You've reached Olivia and Roy.Please, leave us a message.
100
00:14:54,900 --> 00:14:56,000
Who is there?
101
00:14:56,100 --> 00:14:58,000
It's Kit.
Our meeting is about to start.
102
00:14:59,400 --> 00:15:02,800
-I'm not going.
-Yes, you are.
103
00:15:03,700 --> 00:15:05,600
I won't take "no"
for an answer.
104
00:15:10,000 --> 00:15:11,200
It's really not a good time.
105
00:15:11,200 --> 00:15:13,400
It's never a good time
but you've got to do it.
106
00:15:14,500 --> 00:15:16,000
Come on, let's go.
107
00:15:17,300 --> 00:15:18,500
You don't understand.
108
00:15:18,600 --> 00:15:20,600
I had a buddy who dragged me
to my first two meetings
109
00:15:20,640 --> 00:15:22,100
and I wanna do
the same thing for you.
110
00:15:23,700 --> 00:15:25,100
Can we please go?
111
00:15:25,600 --> 00:15:28,900
I'm not going.
I'm absolutely not going.
112
00:15:29,600 --> 00:15:31,100
It's a misunderstanding.
113
00:15:31,800 --> 00:15:34,200
We try to carry this messageto alcoholics
114
00:15:34,700 --> 00:15:38,400
and to practice these principlesin all our affairs.
115
00:15:38,500 --> 00:15:41,200
-Sarah.
-Charlie.
116
00:15:48,700 --> 00:15:49,800
I lost my job,
117
00:15:49,840 --> 00:15:53,500
my marriage, my kidsand my self-respect.
118
00:15:54,400 --> 00:15:57,700
The only thing I gained was weight.
About 45 pounds.
119
00:15:59,800 --> 00:16:02,200
A bunch of us
are going out to eat afterwards.
120
00:16:02,240 --> 00:16:04,100
Do you wanna join us?
121
00:16:05,700 --> 00:16:06,800
She'd love to.
122
00:16:19,900 --> 00:16:21,700
So, how long
have you been sober?
123
00:16:25,400 --> 00:16:26,300
It's hard to say.
124
00:16:26,340 --> 00:16:28,100
Do you know what,
that's okay.
125
00:16:28,140 --> 00:16:30,500
Even if it's a day or two.
It takes progress.
126
00:16:30,540 --> 00:16:32,800
Listen to her,
the expert.
127
00:16:32,900 --> 00:16:34,700
I'm the one who
should be giving you advice.
128
00:16:34,740 --> 00:16:37,100
-Because?
-Because I've done this 5 times.
129
00:16:37,140 --> 00:16:38,500
Oh, that's great.
130
00:16:38,540 --> 00:16:39,900
Hank, you're discouraging her.
131
00:16:39,940 --> 00:16:42,000
It doesn't take 5 times.
132
00:16:42,040 --> 00:16:44,400
-Isn't that right, dad?
-It's right.
133
00:16:44,440 --> 00:16:46,800
-Dad?
-Yeah.
134
00:16:46,840 --> 00:16:49,900
These meetings are quality time,
together.
135
00:16:51,900 --> 00:16:54,800
Sarah, my advice is:
take things at your own pace
136
00:16:54,840 --> 00:16:57,000
and don't let anybody
pressure you.
137
00:16:59,700 --> 00:17:01,400
You missed one.
138
00:17:12,099 --> 00:17:15,599
And one time that Kit was snorting
I came down pretty hard on him.
139
00:17:15,639 --> 00:17:18,200
Those were bad times.
140
00:17:18,240 --> 00:17:20,099
He looked at me
like I was evil.
141
00:17:20,139 --> 00:17:24,099
Sarah, I've no right to criticize him
after what I've put him through.
142
00:17:24,139 --> 00:17:25,300
He was right.
143
00:17:25,340 --> 00:17:28,560
Eventually I got through to him,
he got through to me
144
00:17:28,600 --> 00:17:30,100
and we helped each other out.
145
00:17:30,140 --> 00:17:32,100
We've been cleaning out
for two years.
146
00:17:32,140 --> 00:17:33,800
And what about his mother?
147
00:17:36,000 --> 00:17:39,800
She hasn't been in the picture
since he was 2.
148
00:17:46,000 --> 00:17:49,200
-Thanks for walking me home.
-My pleasure.
149
00:17:49,500 --> 00:17:51,100
Do you want me to come
and get you tomorrow?
150
00:17:54,600 --> 00:17:56,200
That would be nice.
151
00:17:56,240 --> 00:17:57,500
Okay, then.
152
00:18:05,900 --> 00:18:07,500
Bye.
153
00:18:28,400 --> 00:18:30,700
…to realize that my kid
is embarrassed of me.
154
00:18:32,000 --> 00:18:35,400
Last week I was talking
to my ex-wife.
155
00:18:35,440 --> 00:18:38,100
She told me about
a school play that he was in.
156
00:18:38,140 --> 00:18:42,200
He looked to me and said:
"Dad, don't come"
157
00:18:43,100 --> 00:18:46,200
"You'd have to take time off work
and it'd be too much trouble".
158
00:18:47,400 --> 00:18:52,000
He was pretending to be thinking
about me but I could tell.
159
00:18:52,000 --> 00:18:53,700
I could see it in his eyes.
160
00:18:55,000 --> 00:18:56,600
He didn't want me there.
161
00:18:58,400 --> 00:19:03,500
He knew that he'd be embarrassed
by his old man. Again.
162
00:19:04,400 --> 00:19:06,560
Anyway, I guess all I can do
163
00:19:06,600 --> 00:19:10,300
is keep following steps right
and keep trying.
164
00:19:12,600 --> 00:19:13,700
And that's it.
165
00:19:18,500 --> 00:19:20,700
-Why don't you go out?
-No.
166
00:19:21,900 --> 00:19:23,200
Anyone else?
167
00:19:27,300 --> 00:19:28,360
Charlie,
168
00:19:28,400 --> 00:19:33,500
would you and Kit like to come
to my place for dinner tomorrow?
169
00:19:35,400 --> 00:19:36,700
We'd love to.
170
00:19:48,600 --> 00:19:49,900
So, what you have in mind?
171
00:19:51,800 --> 00:19:55,000
Remember what you said
about my hair?
172
00:19:55,040 --> 00:19:56,400
I sure do.
173
00:20:02,200 --> 00:20:07,700
Would you mind if I __
by putting a little bit more makeup on you?
174
00:20:10,800 --> 00:20:12,500
It won't hurt, I promise.
175
00:20:21,300 --> 00:20:25,300
-So?
-Thank you.
176
00:21:04,400 --> 00:21:06,400
-You look great.
-Thank you.
177
00:21:12,000 --> 00:21:14,300
-How about cider?
-Oh, perfect.
178
00:21:15,600 --> 00:21:17,800
-Where is Kit?
-He didn't make it.
179
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
That's too bad.
180
00:21:19,100 --> 00:21:22,000
Actually I didn't tell him
he was invited.
181
00:21:23,900 --> 00:21:25,600
__
182
00:21:33,500 --> 00:21:35,600
-Go ahead.
-All right.
183
00:21:42,900 --> 00:21:45,200
This is truly heaven.
184
00:21:45,240 --> 00:21:47,900
I can't remember the last time
I had a civilized meal.
185
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
What do you mean?
186
00:21:49,100 --> 00:21:50,900
I mean I don't eat like this often.
187
00:21:50,940 --> 00:21:54,300
Candles and cloth-napkins…
188
00:21:55,200 --> 00:21:56,800
For example, there was a time
189
00:21:56,840 --> 00:22:01,500
when I used to make
a pretty good jelly from scratch.
190
00:22:01,540 --> 00:22:03,700
It was an all-day affair
but then, after a while I thought:
191
00:22:03,740 --> 00:22:05,800
"this is too much trouble,
I just gonna get can jelly"
192
00:22:05,840 --> 00:22:10,100
And shortly after that I thought:
"heating it up is so much work".
193
00:22:10,140 --> 00:22:12,060
And then I reasoned:
"if I'm not gonna heat it up
194
00:22:12,100 --> 00:22:14,700
why not just
eat the jelly out of the can?"
195
00:22:14,900 --> 00:22:17,100
You wouldn't eat cold jelly
out of the can.
196
00:22:17,140 --> 00:22:20,100
I would and I do,
regularly.
197
00:22:20,140 --> 00:22:21,700
And I think,
I'm pretty sure
198
00:22:21,740 --> 00:22:24,200
if I could figure a way
to eat that jelly
199
00:22:24,240 --> 00:22:27,300
without opening the can
I would do that too.
200
00:23:18,900 --> 00:23:20,800
I think you'd better go now.
201
00:23:22,000 --> 00:23:23,200
Why?
What's the matter?
202
00:23:25,400 --> 00:23:28,000
Nothing is the matter.
It's just late.
203
00:23:56,600 --> 00:23:58,400
-Hello.
-It's me.
204
00:23:59,400 --> 00:24:00,500
Hi.
205
00:24:01,800 --> 00:24:04,400
I couldn't bear to have
my normal breakfast this morning
206
00:24:04,900 --> 00:24:08,200
It would have been an insult
to my taste buds after last night.
207
00:24:08,240 --> 00:24:11,200
-What's your normal breakfast?
-Don't ask.
208
00:24:14,100 --> 00:24:15,200
So how are you doing?
209
00:24:16,000 --> 00:24:18,200
I'm fine. Why?
210
00:24:18,240 --> 00:24:20,700
No, I mean with the "eternal struggle".
211
00:24:20,740 --> 00:24:23,300
You mean the drinking?
212
00:24:26,700 --> 00:24:27,600
I'm okay.
213
00:24:27,640 --> 00:24:32,100
Because you really haven't indicated
where you're at.
214
00:24:33,100 --> 00:24:34,900
I'm sort of about the beginning.
215
00:24:37,300 --> 00:24:38,400
And what about you?
216
00:24:38,900 --> 00:24:41,000
Three-year anniversary coming up.
217
00:24:42,900 --> 00:24:45,200
My previous record is two.
218
00:24:46,900 --> 00:24:50,400
You know, it's funny because before
all I could think about was drinking
219
00:24:50,440 --> 00:24:54,200
and now all I can think about
is not drinking.
220
00:25:00,000 --> 00:25:01,700
So let me see
if I got this straight.
221
00:25:01,740 --> 00:25:04,300
You prefer not to talk
about your past relationships,
222
00:25:04,340 --> 00:25:06,100
you prefer not to talk
about your family
223
00:25:06,140 --> 00:25:08,700
and you prefer not to talk
about where you are in the steps.
224
00:25:09,400 --> 00:25:12,400
-I'm a brilliant conversationalist.
-You're a challenge.
225
00:25:12,600 --> 00:25:15,600
-How about football?
-No.
226
00:25:15,640 --> 00:25:17,100
Baseball?
227
00:25:17,140 --> 00:25:19,000
I don't __ sports.
228
00:25:19,040 --> 00:25:21,700
-Movies?
-I used to go. All the time.
229
00:25:21,740 --> 00:25:23,100
That's something.
230
00:25:24,300 --> 00:25:26,400
I like ping-pong.
231
00:25:28,500 --> 00:25:30,400
I won a little tournament once.
232
00:25:30,440 --> 00:25:32,300
So you're a ping-pong champion,
aren't you?
233
00:25:32,340 --> 00:25:36,300
I haven't played in about 25 years
but now I've got someone to work with.
234
00:25:37,200 --> 00:25:39,100
I love that bed.
235
00:25:40,600 --> 00:25:43,300
Wouldn't you love to fall
into that every night?
236
00:25:43,340 --> 00:25:45,600
Aren't you and I planning
on doing that some time?
237
00:25:48,700 --> 00:25:52,500
So movies, ping-pong
and big, fancy beds with fluffy pillows.
238
00:25:53,500 --> 00:25:55,000
I think we're making progress.
239
00:26:25,400 --> 00:26:26,500
Sorry.
240
00:26:29,300 --> 00:26:31,100
-That was fun.
-It was.
241
00:26:33,200 --> 00:26:36,700
Listen, I hope that you didn't get
the wrong impression of me the other night.
242
00:26:37,000 --> 00:26:39,200
I think I've got the right impression.
243
00:26:41,400 --> 00:26:42,500
Which is?
244
00:26:42,540 --> 00:26:44,800
That you're pudding
in my hands.
245
00:26:44,900 --> 00:26:47,860
But don't worry,
I assure you I intend to exercise
246
00:26:47,900 --> 00:26:50,700
my power over you
with extreme responsibility.
247
00:26:52,600 --> 00:26:53,800
Good-bye, Charlie.
248
00:26:54,600 --> 00:26:55,900
I'll see you at the next meeting.
249
00:27:23,200 --> 00:27:25,700
I finally realized that
drugs __
250
00:27:25,900 --> 00:27:29,760
Now I was losing my dad,
ruining my future,
251
00:27:29,800 --> 00:27:31,100
turning off my old friends.
252
00:27:31,600 --> 00:27:34,500
And quite frankly,
I've become really disgusted with myself.
253
00:27:35,200 --> 00:27:36,900
I've become so self-centered.
254
00:27:38,100 --> 00:27:39,700
I don't want to be like that anymore.
255
00:27:40,800 --> 00:27:42,600
I wanted to be more like you, guys.
256
00:27:43,600 --> 00:27:44,700
I wanted to help people.
257
00:27:44,740 --> 00:27:46,200
So, that's what I did.
258
00:27:47,900 --> 00:27:50,100
Thank you for helping me
get better.
259
00:27:53,800 --> 00:27:56,300
One other thing:
my band is --
260
00:27:58,100 --> 00:27:59,100
Just kidding.
261
00:27:59,140 --> 00:28:00,900
The music is free.
262
00:28:07,000 --> 00:28:07,900
Anyone else?
263
00:28:16,800 --> 00:28:18,200
You don't sew, do you?
264
00:28:19,800 --> 00:28:22,500
You have missing a button.
265
00:28:23,700 --> 00:28:26,200
I'm sure I have many buttons missing.
266
00:28:27,500 --> 00:28:32,500
Do you work or are just
independently wealthy?
267
00:28:32,540 --> 00:28:35,700
I work.
I just have a lot of time off.
268
00:28:36,800 --> 00:28:37,600
What do you do?
269
00:28:39,000 --> 00:28:40,600
I'd rather not say.
270
00:28:40,800 --> 00:28:42,800
What, I can't have my privacy?
Just you?
271
00:28:46,500 --> 00:28:50,500
-You are like a hit-man or something?
-Yeah, I'm a hit-man.
272
00:28:50,600 --> 00:28:52,700
I knock out one guy a year
and the rest of the time I play.
273
00:28:52,800 --> 00:28:55,400
If you'd have that work you could admit it.
It wouldn't bother me.
274
00:28:55,600 --> 00:28:56,600
Not that work.
275
00:29:02,000 --> 00:29:03,300
I edit books.
276
00:29:05,500 --> 00:29:09,160
I've taught English at a girls
private highschool for 12 years.
277
00:29:09,200 --> 00:29:10,960
Then a friend of mine
in publishing
278
00:29:11,000 --> 00:29:13,400
asked if I would be interested
in editing manuscripts.
279
00:29:13,440 --> 00:29:15,700
I thought
it sounded interesting.
280
00:29:15,740 --> 00:29:17,400
I do it from home.
281
00:29:18,400 --> 00:29:19,200
It suits me.
282
00:29:19,700 --> 00:29:21,700
Any good books coming out?
283
00:29:21,740 --> 00:29:23,400
I never read the books anyway.
284
00:29:23,440 --> 00:29:25,300
Why not?
285
00:29:25,340 --> 00:29:28,800
Well, I start with
the last sentence on the last page
286
00:29:28,840 --> 00:29:30,160
and then I work backwards.
287
00:29:30,200 --> 00:29:32,100
That way I can just focus
on the punctuation
288
00:29:32,140 --> 00:29:36,100
and the spelling, the grammar,
not get distracted by the story.
289
00:29:40,300 --> 00:29:43,000
-What?
-Nothing.
290
00:29:47,200 --> 00:29:49,400
Hi, everyone.
We're gonna start our set now.
291
00:29:49,440 --> 00:29:51,300
I hope you enjoy it.
292
00:30:01,000 --> 00:30:05,900
§ Two boxes full of you
And labeled with your name §
293
00:30:06,000 --> 00:30:10,600
§ Scared to go digging through
I don’t want to feel the same §
294
00:30:11,000 --> 00:30:12,800
§ As I did before I went crazy §
295
00:30:13,000 --> 00:30:14,600
He's pretty good.
296
00:30:15,100 --> 00:30:17,000
Should do this professionally
297
00:30:18,000 --> 00:30:19,700
How do you call this?
298
00:30:20,400 --> 00:30:24,600
§ I’ve got people everywhere
They tell me I’m okay §
299
00:30:25,000 --> 00:30:29,000
§ I even met this new girl
just the other day §
300
00:30:30,000 --> 00:30:35,000
§ She’s so perfect
so I guess I’m crazy §
301
00:30:35,700 --> 00:30:37,500
§ I can’t get over you §
302
00:30:39,400 --> 00:30:44,000
§ I try to fight but I give in
I guess you win §
303
00:32:04,400 --> 00:32:06,800
No, I've never been married.
304
00:32:08,800 --> 00:32:09,800
What?
305
00:32:10,100 --> 00:32:12,400
You asked me before
if I'd ever been married
306
00:32:12,440 --> 00:32:14,500
and I was very rude
not to have answered you.
307
00:32:14,540 --> 00:32:18,500
of just being kind to me
after my friend Amy died.
308
00:32:18,540 --> 00:32:21,000
No, it was stupid of me.
309
00:32:21,040 --> 00:32:22,800
No, I was being stupid.
310
00:32:23,600 --> 00:32:24,900
Sorry.
311
00:32:27,400 --> 00:32:28,900
No. On the house.
312
00:32:29,500 --> 00:32:30,500
Thank you.
313
00:32:44,800 --> 00:32:46,900
Hi, Tony Tomato.What are you doing?
314
00:32:47,000 --> 00:32:49,800
Hi, Betty Broccoli.I'm gonna throw a surprise party for Rabbit.
315
00:32:50,000 --> 00:32:52,400
-Wanna help me?
-Sure, Tony.
316
00:32:53,400 --> 00:32:55,400
You can help megive out the invitations.
317
00:33:09,900 --> 00:33:11,100
Watch your step.
318
00:33:29,100 --> 00:33:32,300
I'm not exactly
the tidy housekeeper.
319
00:33:33,400 --> 00:33:35,600
No. Indeed.
320
00:33:37,400 --> 00:33:42,000
Kit says it's like a work of art.
Expresses my eccentricities.
321
00:33:42,040 --> 00:33:44,700
It certainly expresses something.
322
00:33:47,400 --> 00:33:50,900
I didn't know picture frames
could serve to a purpose.
323
00:33:51,800 --> 00:33:54,200
I always thought they were
just for displaying art.
324
00:33:54,240 --> 00:33:57,200
You never tapped into their
amazing storage potential?
325
00:33:57,240 --> 00:33:58,600
No, never.
326
00:34:00,000 --> 00:34:03,000
I see you have a mini landfill
going on your fireplace.
327
00:34:03,100 --> 00:34:05,700
I'm __ ecologically minded one.
328
00:34:05,800 --> 00:34:09,500
I figured why burden county's landfills
when I can just go ahead and get my own.
329
00:34:09,600 --> 00:34:10,500
Very thoughtful.
330
00:34:11,400 --> 00:34:13,699
Have a seat.
Anywhere.
331
00:34:13,739 --> 00:34:16,100
Make yourself at home.
I'll go get you something to eat.
332
00:34:43,699 --> 00:34:45,400
Just kidding.
Come on.
333
00:34:54,199 --> 00:34:55,400
Voilà.
334
00:34:57,800 --> 00:35:00,500
-Smells good.
-It is. It should be.
335
00:35:04,600 --> 00:35:07,700
Good? Yes?
Salt? Pepper?
336
00:35:07,740 --> 00:35:08,900
No. Perfect.
337
00:35:18,100 --> 00:35:20,000
-Thank you.
-You're welcome.
338
00:35:21,000 --> 00:35:22,500
I hope you're hungry.
339
00:35:26,600 --> 00:35:27,700
Charlie.
340
00:35:32,800 --> 00:35:34,100
Where is he?
341
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
-How is he?
-Not good.
342
00:35:52,040 --> 00:35:53,400
He's really drunk.
343
00:35:53,440 --> 00:35:54,800
Threatened me to kill himself.
344
00:35:54,840 --> 00:35:57,200
I've tried everything
to get through and nothing worked.
345
00:35:57,600 --> 00:36:00,400
-Okay, just wait here.
-No, I'll go with you.
346
00:36:12,900 --> 00:36:14,200
Stop right there.
347
00:36:14,240 --> 00:36:16,100
Don't try to make me change my mind, Charlie.
348
00:36:16,140 --> 00:36:20,500
Okay.
Just take it easy.
349
00:36:20,540 --> 00:36:22,400
Why? I've got nothing to live for.
350
00:36:22,440 --> 00:36:24,200
You've got your son.
351
00:36:24,240 --> 00:36:25,300
He don't need me.
352
00:36:25,340 --> 00:36:27,200
He don't even want me.
353
00:36:28,200 --> 00:36:30,100
He'd be better off without me
and you know it.
354
00:36:31,600 --> 00:36:35,000
Hank, you love your son, don't you?
355
00:36:36,500 --> 00:36:40,200
And how do you think he's gonna feel
when he has to explain to people
356
00:36:40,240 --> 00:36:42,800
that his father took a gun
and blew his brains out?
357
00:37:49,900 --> 00:37:52,400
Thank you for today.
358
00:38:18,100 --> 00:38:19,400
We need to talk.
359
00:38:19,600 --> 00:38:22,000
No. It is not
what we need to do.
360
00:38:23,000 --> 00:38:25,400
-We have a problem.
-You're telling me.
361
00:38:25,800 --> 00:38:29,400
This is really
embarrassing for me
362
00:38:30,400 --> 00:38:32,800
and you know how hard it is
for me to open up.
363
00:38:35,500 --> 00:38:36,900
-I'm strange.
-You are.
364
00:38:38,400 --> 00:38:41,800
I don't mean about opening up.
I'm not strange in that way.
365
00:38:50,100 --> 00:38:55,000
I don't mean to endlessly
frustrate you. I just…
366
00:38:56,900 --> 00:38:59,100
What are you trying to say?
367
00:39:04,600 --> 00:39:07,900
I'm trying to say that I'm not going
to have sex outside the marriage.
368
00:39:13,000 --> 00:39:16,600
I came to this conclusion
because
369
00:39:18,900 --> 00:39:23,100
I've been through a lot of heartache
and pain in the past
370
00:39:23,140 --> 00:39:24,800
and I can't go through that again.
371
00:39:24,840 --> 00:39:26,000
I can't.
372
00:39:26,040 --> 00:39:28,000
I promised myself I wouldn't.
373
00:39:28,500 --> 00:39:31,460
I swore that the next time
I had sex with someone
374
00:39:31,500 --> 00:39:33,200
we would be married.
375
00:39:39,400 --> 00:39:41,000
You're kidding, right?
376
00:39:52,000 --> 00:39:53,100
Okay.
377
00:39:55,700 --> 00:40:01,000
Marriage would just be a band-aid
for what is going on here.
378
00:40:01,040 --> 00:40:02,500
You know that, right?
379
00:40:02,540 --> 00:40:07,300
And your problem is that you are deeply
afraid about opening up to someone.
380
00:40:07,340 --> 00:40:10,400
I don't really need you
to psychoanalyze me.
381
00:40:10,440 --> 00:40:11,800
You have to get over this.
382
00:40:11,900 --> 00:40:13,500
I don't wanna get over this.
383
00:40:14,500 --> 00:40:15,800
I'm completely pathless.
384
00:40:18,000 --> 00:40:21,000
I wouldn't blame you
if you didn't wanna see me again.
385
00:40:21,040 --> 00:40:24,600
This is a big problem,
I know that.
386
00:40:26,200 --> 00:40:27,100
Isn't it?
387
00:40:31,700 --> 00:40:33,100
What do you think?
388
00:40:36,700 --> 00:40:38,800
We're gonna have to get married.
389
00:40:42,600 --> 00:40:44,100
It's not funny.
390
00:40:45,400 --> 00:40:47,000
Let's just call tonight.
391
00:41:13,600 --> 00:41:15,500
Hello.
392
00:41:21,000 --> 00:41:23,700
Listen, I think we'd better
cool it for a while.
393
00:41:26,600 --> 00:41:29,500
Because I don't wanna
pressure you
394
00:41:29,540 --> 00:41:32,400
into doing anything
you're uncomfortable with.
395
00:41:32,440 --> 00:41:33,700
Okay.
396
00:41:37,400 --> 00:41:38,600
See you.
397
00:43:08,500 --> 00:43:09,800
Charlie.
398
00:43:10,000 --> 00:43:11,200
These are for you.
399
00:43:12,500 --> 00:43:13,600
Thank you.
400
00:43:14,500 --> 00:43:15,900
Listen, I've been thinking.
401
00:43:17,800 --> 00:43:19,300
It's not such a bad idea.
402
00:43:19,340 --> 00:43:20,700
What?
403
00:43:20,740 --> 00:43:22,400
You and me getting married.
404
00:43:23,800 --> 00:43:24,900
Please, don't make fun of me.
405
00:43:25,000 --> 00:43:26,700
I'm not. Look.
406
00:43:27,000 --> 00:43:28,900
We go to Vegas,
we get
407
00:43:28,940 --> 00:43:31,500
and when we think it's run its course
we get a quickie divorce.
408
00:43:31,900 --> 00:43:32,900
A what?
409
00:43:33,000 --> 00:43:35,600
Sarah, it's obvious
that you desperately need it.
410
00:43:35,600 --> 00:43:37,400
You just have
those mental blocks.
411
00:43:37,440 --> 00:43:39,000
We need to find
a way around that.
412
00:43:39,040 --> 00:43:40,760
I've got nothing,
you've got nothing,
413
00:43:40,800 --> 00:43:42,360
there's no need for a prenup.
414
00:43:42,400 --> 00:43:44,900
Seriously, sooner or later
and I really hope it's sooner
415
00:43:44,940 --> 00:43:46,700
I am gonna have my way with you.
416
00:43:46,900 --> 00:43:48,200
Have your way with me.
417
00:43:52,800 --> 00:43:54,300
Can you think
of a better solution?
418
00:43:57,200 --> 00:43:59,800
That was the worse proposal
I've ever heard in my life.
419
00:44:17,000 --> 00:44:21,000
Hi. You've reached Olivia and Roy.Please, leave us a message.
420
00:44:31,000 --> 00:44:32,800
I'm sorry you're so upset.
421
00:44:37,500 --> 00:44:39,600
I'm not clear
on one thing though.
422
00:44:40,200 --> 00:44:42,900
What exactly
are you so upset about?
423
00:44:42,940 --> 00:44:44,800
You don't know
what I'm so upset about?
424
00:44:45,400 --> 00:44:46,800
You can't figure it out?
425
00:44:47,600 --> 00:44:51,700
Do you think it's been my life's dream
to be married by an Elvis impersonator
426
00:44:51,740 --> 00:44:53,900
in some wedding chapel
filled with slot machines?
427
00:44:53,940 --> 00:44:57,260
Or to plan my divorce
before the marriage has even begun?
428
00:44:57,300 --> 00:44:58,400
Is that my life's dream?
429
00:44:58,440 --> 00:44:59,560
Let alone getting married
to someone
430
00:44:59,600 --> 00:45:02,000
without feeling that
they're at least a bit in love with me.
431
00:45:04,000 --> 00:45:07,460
You know what?
I have a good life. I do.
432
00:45:07,500 --> 00:45:08,600
I have my work
433
00:45:08,640 --> 00:45:10,800
I have my piece of mind
434
00:45:10,840 --> 00:45:12,600
and I have a manuscript to edit.
435
00:45:15,500 --> 00:45:16,800
Good bye.
436
00:45:38,400 --> 00:45:40,200
Sarah!
437
00:45:44,500 --> 00:45:47,300
Sarah, it's me, Charlie.
Come on, open up.
438
00:45:51,700 --> 00:45:54,800
I thought about what you said,
I feel like an ass. Come on!
439
00:46:03,500 --> 00:46:07,700
If I cause Sarah to start drinking again
I'll never forgive myself.
440
00:46:10,300 --> 00:46:12,900
Since when do you care
about the women you see?
441
00:46:19,600 --> 00:46:20,400
Sarah!
442
00:46:27,100 --> 00:46:30,700
I own all the units and rent them out
so yes, I do know Sarah.
443
00:46:50,000 --> 00:46:51,700
Two messages
444
00:46:52,100 --> 00:46:55,700
Tuesday, 2:15.Sarah, Iris here.
445
00:46:55,900 --> 00:46:59,000
I should have receivedthe latest manuscript by now.What happened?
446
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
Tuesday, 3:55.
447
00:47:02,700 --> 00:47:06,200
This is Memorial Hospital.We have Sarah Winston here
448
00:47:06,240 --> 00:47:08,000
and we're trying to locatefamily members.
449
00:47:08,040 --> 00:47:10,200
Please, call usif you receive this message.
450
00:47:24,400 --> 00:47:25,500
Sarah.
451
00:47:40,300 --> 00:47:42,000
I'm so sorry for everything.
452
00:48:23,500 --> 00:48:25,300
Hi, there.
453
00:48:29,400 --> 00:48:30,600
I'm fine.
454
00:48:33,300 --> 00:48:36,200
Well, maybe you are but I'm not.
455
00:48:37,500 --> 00:48:38,700
Whatever are you doing here?
456
00:48:39,900 --> 00:48:41,300
What do you mean
what I'm doing here?
457
00:48:41,340 --> 00:48:42,400
I'm taking care of you.
458
00:48:45,300 --> 00:48:51,000
I'd be really angry if I died before
I had the chance to ask you something.
459
00:48:52,000 --> 00:48:53,100
What?
460
00:48:54,100 --> 00:48:56,100
Are you Tony, the tomato?
461
00:49:02,500 --> 00:49:03,800
Look at this.
462
00:49:04,100 --> 00:49:06,000
If you need a battery
this is the place to come.
463
00:49:08,900 --> 00:49:11,300
Unbelievable.
It's like an office supply store.
464
00:49:29,500 --> 00:49:32,800
It says in case of emergency
I should call her sister.
465
00:49:32,840 --> 00:49:34,100
I guess I should do that.
466
00:49:34,140 --> 00:49:36,000
-Dad,
-What?
467
00:49:36,500 --> 00:49:37,800
What's happening to you?
468
00:49:40,600 --> 00:49:42,100
I don't know.
469
00:49:57,000 --> 00:50:00,400
That's very sweet.
Thank you.
470
00:50:01,500 --> 00:50:03,500
You're welcome.
471
00:50:04,500 --> 00:50:06,000
Hi, Tony.
472
00:50:10,200 --> 00:50:12,400
__ record those cartoons?
473
00:50:14,300 --> 00:50:17,800
I go in about once every other month.
474
00:50:17,840 --> 00:50:21,900
__ and I also do the commercials
for the __ products.
475
00:50:23,400 --> 00:50:24,700
Why didn't you want
to tell me about it?
476
00:50:26,600 --> 00:50:29,700
Because when people find out
what I do for a living
477
00:50:29,740 --> 00:50:31,800
it generally changes
their opinion of me.
478
00:50:32,700 --> 00:50:33,500
Which is?
479
00:50:33,540 --> 00:50:39,700
They stop looking at me
as the edgy man-on-the-world
kind-of-guy that I am
480
00:50:40,000 --> 00:50:43,700
and they start looking at me
like more of a…
481
00:50:44,000 --> 00:50:45,100
tomato.
482
00:50:46,500 --> 00:50:48,100
As a tomato, yes.
483
00:50:54,900 --> 00:50:56,100
I'm glad you're here.
484
00:51:08,300 --> 00:51:12,700
Heading in there right now.
Where is it again?
485
00:51:16,400 --> 00:51:17,900
Back left corner, bedside table.
486
00:51:20,500 --> 00:51:21,400
Hang on a second.
487
00:51:26,800 --> 00:51:27,300
We got it.
488
00:51:31,500 --> 00:51:34,500
Yeah, this is it.
I will bring it with me when I come.
489
00:51:36,000 --> 00:51:37,000
We'll see then.
490
00:52:05,100 --> 00:52:09,300
-What are you gonna do?
-Nothing.
491
00:52:09,500 --> 00:52:10,900
Aren't you gonna call her on it?
492
00:52:14,400 --> 00:52:15,600
Wouldn't do any good.
493
00:52:16,500 --> 00:52:19,400
Dad, we should throw all that away.
494
00:52:26,300 --> 00:52:29,900
She's gonna do that herself.
Come on.
495
00:52:39,900 --> 00:52:41,900
-Are you Charlie?
-Yeah.
496
00:52:42,000 --> 00:52:43,600
I'm Olivia, Sarah's sister.
497
00:52:43,640 --> 00:52:45,800
-Can I talk to you for a sec?
-Yeah, sure.
498
00:52:46,000 --> 00:52:48,800
I'm really glad you came.
This is my son, Kit.
499
00:52:49,200 --> 00:52:52,200
-I thought you said she was dying.
-I didn't say that.
500
00:52:52,240 --> 00:52:54,400
-Well, you said it was urgent.
-It was. It is.
501
00:52:54,440 --> 00:52:56,700
No, it's fine.
It's just superficial stuff.
502
00:52:56,740 --> 00:52:59,000
She should be out of here
in a day or two at max.
503
00:52:59,500 --> 00:53:02,400
I wouldn't call a concussion
and internal bleeding "superficial".
504
00:53:03,600 --> 00:53:06,500
-How long you've known my sister?
-Not long.
505
00:53:06,540 --> 00:53:10,500
-And what's your relationship?
-We're friends.
506
00:53:10,700 --> 00:53:16,400
-Right. How did you meet?
-At an AA meeting.
507
00:53:17,100 --> 00:53:19,400
What's my sister doing
at an AA meeting?
508
00:53:19,800 --> 00:53:21,100
She's handling her problems.
509
00:53:21,500 --> 00:53:22,900
My sister?
510
00:53:22,940 --> 00:53:25,700
My sister does not have
a problem with alcohol.
511
00:53:26,200 --> 00:53:28,600
Well, you're gonna have to talk
to your sister about that.
512
00:53:30,200 --> 00:53:33,100
I hope you're not just another guy
trying to rip her off.
513
00:53:33,500 --> 00:53:34,800
What do you mean?
514
00:53:34,840 --> 00:53:38,100
I mean are you trying to
get your hands on her money?
515
00:53:38,800 --> 00:53:40,800
I didn't even know
she had any money.
516
00:53:40,840 --> 00:53:44,400
I don't care what you think about me
but your sister really needs you right now.
517
00:53:44,440 --> 00:53:47,400
No, my sister does not need me
and I don't need her.
518
00:53:47,440 --> 00:53:49,400
That's the beauty
of our relationship.
519
00:53:50,800 --> 00:53:52,400
And don't tell her I was here.
520
00:53:52,440 --> 00:53:55,000
The news might
set back her recovery.
521
00:54:07,200 --> 00:54:08,300
Wait!
522
00:54:10,000 --> 00:54:12,700
-Can I talk to you for a moment?
-Now what for?
523
00:54:12,740 --> 00:54:15,900
Cause I think you __
524
00:54:16,000 --> 00:54:17,500
Why else would you have come?
525
00:54:17,600 --> 00:54:20,400
I came because I thought
she was about to take her last breath.
526
00:54:21,400 --> 00:54:24,300
I have a feeling you're not the cold
heartless bitch you pretend to be.
527
00:54:24,340 --> 00:54:25,600
Excuse me?
528
00:54:27,400 --> 00:54:29,100
I thought I didn't need
my dad either.
529
00:54:29,140 --> 00:54:31,400
I thought I could make it on my own.
530
00:54:31,440 --> 00:54:33,100
But he means the world to me now.
531
00:54:34,000 --> 00:54:36,900
We helped each other with our addictions.
We've grown really close.
532
00:54:36,940 --> 00:54:39,600
Well, luckily my sister and I
don't have any addictions
533
00:54:39,640 --> 00:54:41,900
so we don't really need
to grow close.
534
00:54:43,200 --> 00:54:44,200
Wait a minute.
535
00:54:46,000 --> 00:54:48,660
If I can help you to make peace
with your sister in any way
536
00:54:48,700 --> 00:54:49,700
here is my card.
537
00:54:52,000 --> 00:54:54,600
"Kit Peterson:
musician slash mechanic"
538
00:55:06,200 --> 00:55:07,600
You're being quiet.
539
00:55:10,700 --> 00:55:11,600
Am I?
540
00:55:14,100 --> 00:55:16,400
I'm sorry.
I didn't realize that.
541
00:55:17,400 --> 00:55:18,700
What are you thinking about?
542
00:55:22,900 --> 00:55:24,000
Us.
543
00:55:28,800 --> 00:55:30,000
What's up?
544
00:55:32,500 --> 00:55:34,000
Sister. She was a piece of work.
545
00:55:34,600 --> 00:55:37,100
I didn't even know
she had a sister until yesterday.
546
00:55:38,000 --> 00:55:40,300
I really know
nothing about her.
547
00:56:08,800 --> 00:56:10,500
What a nice surprise!
548
00:56:14,200 --> 00:56:16,400
-What's wrong?
-Can I talk to you?
549
00:56:18,200 --> 00:56:19,400
Yeah. Come in.
550
00:56:30,500 --> 00:56:33,800
Considering you might be
in a very vulnerable position right now
551
00:56:34,000 --> 00:56:36,600
—and I don't just mean your injuries—
552
00:56:36,640 --> 00:56:39,200
I just think…
553
00:56:42,500 --> 00:56:46,900
Do you know how step 9
is to go round and make amends
554
00:56:47,000 --> 00:56:48,300
to all those
we harmed in the past?
555
00:56:50,900 --> 00:56:52,100
Well, I've come here today.
556
00:56:53,300 --> 00:56:54,900
This visit is about that.
557
00:56:57,200 --> 00:56:59,400
But you've never harmed me before.
558
00:57:03,800 --> 00:57:04,800
I see.
559
00:57:05,100 --> 00:57:07,600
So you plan on harming me
in the future
560
00:57:07,640 --> 00:57:09,600
so you've thought
you'd apologize now.
561
00:57:09,640 --> 00:57:11,600
I didn't warn you now
I'd feel bad later.
562
00:57:13,400 --> 00:57:15,000
It's about my dad.
563
00:57:16,200 --> 00:57:18,800
My dad is a great guy,
the best guy in the world.
564
00:57:18,840 --> 00:57:21,700
He was never ugly or violent
when he drunk.
565
00:57:21,800 --> 00:57:24,500
He never hit me or anything.
He never even yelled at me.
566
00:57:24,700 --> 00:57:29,200
He just disappeared.
567
00:57:30,400 --> 00:57:34,500
Everything would be fine
and then he'd fall into this weird mood
568
00:57:34,540 --> 00:57:36,600
I'd wake up one morning
and find a note:
569
00:57:36,640 --> 00:57:41,100
"I love you but
I have to go away for a while"
570
00:57:44,600 --> 00:57:46,500
"I'll come back as soon as I can"
571
00:57:48,200 --> 00:57:49,500
And then he'd be gone for months.
572
00:57:50,400 --> 00:57:51,800
Happened when I was a kid.
573
00:57:52,700 --> 00:57:55,700
Every time it happened
I had to call my grandma to come get me.
574
00:58:05,300 --> 00:58:08,300
He's on the same thing to
every woman he's ever been with.
575
00:58:14,100 --> 00:58:15,600
I see.
576
00:58:27,400 --> 00:58:30,500
I really think it's best
if you don't…
577
00:58:30,900 --> 00:58:32,800
I mean, with the stage you're in.
578
00:58:36,400 --> 00:58:38,300
Just don't depend on him.
579
00:58:40,300 --> 00:58:42,100
Thank you for the advice, Kit.
580
00:58:43,200 --> 00:58:44,500
I hope you feel better.
581
00:59:12,500 --> 00:59:14,100
Welcome home.
582
00:59:23,300 --> 00:59:25,300
Why haven't you tried
to kiss me today?
583
00:59:27,200 --> 00:59:28,600
I wanted to be careful.
584
00:59:29,700 --> 00:59:31,100
I don't want you to be careful.
585
00:59:33,300 --> 00:59:36,200
Sarah, why haven't you really told me
anything about yourself?
586
00:59:36,240 --> 00:59:37,200
What do you mean?
587
00:59:37,240 --> 00:59:38,100
I mean
588
00:59:39,100 --> 00:59:42,700
I have no idea hat happened to you
to make you the way you are.
589
00:59:43,600 --> 00:59:47,000
I have no idea when you first realized
you had a problem with alcohol,
590
00:59:47,040 --> 00:59:49,100
how you're handling it,
what you think about AA,
591
00:59:49,140 --> 00:59:51,500
where you are in the steps,
how you feel about your family…
592
00:59:51,540 --> 00:59:52,600
Basic things.
593
00:59:52,640 --> 00:59:55,500
I don't know everything
about you either.
594
00:59:56,500 --> 01:00:00,100
This is a big deal for me, Charlie.
I need to go slow.
595
01:00:00,400 --> 01:00:01,900
In case you haven't noticed.
596
01:00:03,700 --> 01:00:06,600
I just need time.
That's all.
597
01:00:09,000 --> 01:00:10,600
You're a peculiar woman, Sarah.
598
01:00:10,640 --> 01:00:13,500
I've come to terms with that,
so you take your time.
599
01:00:14,700 --> 01:00:17,600
Just don't take too much time, okay?
600
01:00:40,500 --> 01:00:42,400
Percy is hiding behind the tree.
601
01:00:42,900 --> 01:00:44,900
We're coming to get you,
Betty Broccoli.
602
01:00:45,000 --> 01:00:48,500
-We're coming to get you, Betty Broccoli.
-You'll never catch me.
603
01:00:48,600 --> 01:00:50,700
Oh, no! You'll never catch me.
604
01:02:42,300 --> 01:02:45,800
I'm figuring
about getting a ring.
605
01:02:47,400 --> 01:02:48,800
What kind of a ring?
606
01:02:50,100 --> 01:02:51,900
Have you lost your mind?
607
01:02:52,900 --> 01:02:54,700
You saw the booze
under her bed, right?
608
01:02:54,740 --> 01:02:56,700
She's obviously not
in a good place.
609
01:02:56,900 --> 01:02:59,000
Wouldn't be good
for you either.
610
01:02:59,040 --> 01:03:02,800
I just got this idea in my head
it's the right thing to do.
611
01:03:03,500 --> 01:03:07,160
__ clearly established many times before
the big ideas you get in your head
612
01:03:07,200 --> 01:03:09,400
are almost never
the right thing to do.
613
01:03:13,400 --> 01:03:14,800
I'm in love with her, Kit.
614
01:03:22,800 --> 01:03:24,300
Be careful, dad.
615
01:03:25,000 --> 01:03:26,560
If I were gonna get married
616
01:03:26,600 --> 01:03:29,400
I'd want to be sure if she was being
completely honest with me.
617
01:03:45,900 --> 01:03:51,100
Do you think it's a good idea
to have alcohol in the house?
618
01:03:53,200 --> 01:03:54,200
What do you mean?
619
01:03:56,400 --> 01:03:58,300
If you have a problem with alcohol,
620
01:03:58,340 --> 01:04:00,700
do you think it's a good idea
to have alcohol in the house?
621
01:04:03,300 --> 01:04:05,500
No, I think it's a terrible idea.
622
01:04:07,200 --> 01:04:08,200
So you wouldn't do that.
623
01:04:09,400 --> 01:04:11,500
No.
624
01:04:26,800 --> 01:04:29,700
Excuse me.
Can we have the check, please?
625
01:04:51,300 --> 01:04:52,100
Are you okay?
626
01:04:53,200 --> 01:04:55,900
Would you mind if I didn't walk you
to your door tonight?
627
01:05:06,500 --> 01:05:08,200
Who was that at the restaurant?
628
01:05:14,100 --> 01:05:16,400
That was my father.
629
01:05:23,000 --> 01:05:24,800
I'm dead to him
630
01:05:27,000 --> 01:05:29,200
because I was
a big disappointment to him.
631
01:05:31,500 --> 01:05:34,000
I got his hopes up
632
01:05:34,300 --> 02:11:08,300
and then I blew it.
633
01:05:44,400 --> 01:05:46,400
Have you ever tried to talk to him?
634
01:05:49,700 --> 01:05:55,400
Maybe if you went to him and
you were completely open and honest
635
01:05:55,500 --> 01:05:58,200
maybe you would have
a change of heart.
636
01:06:03,900 --> 01:06:09,800
What do you know
about being open and honest?
637
01:06:10,800 --> 01:06:14,000
What about all those bottles
under your bed, Sarah?
638
01:06:16,200 --> 01:06:19,100
You lied to me tonight.
639
01:06:19,140 --> 01:06:21,100
You lied to my face.
640
01:06:21,140 --> 01:06:23,360
What were you doing?
Were you stepping under my bed?
641
01:06:23,400 --> 01:06:25,800
I found it by accident
when I was looking for your address book.
642
01:06:27,000 --> 01:06:28,900
I have an explanation.
643
01:06:28,940 --> 01:06:30,400
I don't want to hear
any explanations.
644
01:06:30,440 --> 01:06:32,700
I have been honest with you.
645
01:06:33,100 --> 01:06:35,800
I've been honest with you
except for one thing.
646
01:06:35,840 --> 01:06:38,800
Oh, please, Sarah.
Just go. Just get out.
647
01:06:39,000 --> 01:06:40,900
Get out!
648
01:06:47,700 --> 01:06:49,200
Just get out.
649
01:07:05,700 --> 01:07:07,400
to accept things I cannot change
650
01:07:08,900 --> 01:07:10,000
the courage to change the things I can
651
01:09:02,500 --> 01:09:04,000
Is your dad home?
652
01:09:04,899 --> 01:09:06,800
No. He wasn't here when I got back last night.
653
01:09:08,700 --> 01:09:10,399
I'm worried about him
654
01:09:12,899 --> 01:09:13,700
I'll drive.
655
01:09:31,500 --> 01:09:32,300
It's not him.
656
01:09:35,000 --> 01:09:38,400
Your dad took me to this
really beautiful place
on the shore once.
657
01:09:38,800 --> 01:09:40,500
Maybe he might be there?
658
01:09:40,700 --> 01:09:43,600
There was a place
we used to go fishing.
659
01:09:43,800 --> 01:09:45,400
Worth to try.
660
01:10:11,600 --> 01:10:12,400
This is not good.
661
01:10:20,500 --> 01:10:22,500
-Hi, dad.
-Hi.
662
01:10:26,200 --> 01:10:27,800
Hey, Charlie.
663
01:10:33,400 --> 01:10:34,500
So what are you doing here?
664
01:10:34,540 --> 01:10:37,400
I think the question should be
what are you doing here.
665
01:10:38,200 --> 01:10:39,900
I'm appreciating nature.
666
01:10:44,300 --> 01:10:45,300
What about all of this.
667
01:10:48,000 --> 01:10:52,600
That is a terrible
waste of money and glass.
668
01:10:52,640 --> 01:10:54,100
I really should have recycled.
669
01:10:55,800 --> 01:10:56,700
I poured it out.
670
01:10:58,700 --> 01:11:02,500
Came close but coming close
doesn't count.
671
01:11:04,500 --> 01:11:07,300
I really need to talk to you, Charlie.
672
01:11:13,100 --> 01:11:14,600
You two talk.
673
01:11:15,500 --> 01:11:19,400
Since no one needs to talk to me
I'm just gonna wait in the truck.
674
01:11:30,200 --> 01:11:33,700
You've right to have lost confidence in me
after what I did.
675
01:11:34,700 --> 01:11:37,500
Why won't you trust me, Sarah?
676
01:12:02,700 --> 01:12:08,000
I haven't had the best luck
with relationships.
677
01:12:11,500 --> 01:12:17,300
My first love swept me off my feet
and then left me.
678
01:12:19,100 --> 01:12:23,800
I was pregnant with his child
and I was devastated.
679
01:12:30,100 --> 01:12:32,700
I lost the baby 5 months later.
680
01:12:35,100 --> 01:12:38,400
After that it seems like
every man I ever trusted
681
01:12:38,440 --> 01:12:41,700
found a new way to hurt me.
682
01:12:41,740 --> 01:12:46,500
And after a while it started to feel
like I deserved all that pain.
683
01:12:47,700 --> 01:12:49,200
That's why you drink?
684
01:12:54,300 --> 01:12:56,300
That's what I wanted to explain.
685
01:13:00,700 --> 01:13:07,400
I've been allowing myself
to tweed this web
686
01:13:07,440 --> 01:13:09,400
and it just keeps getting worse.
687
01:13:09,440 --> 01:13:10,600
What are you talking about?
688
01:13:11,500 --> 01:13:14,800
I don't have a drinking problem.
I've never had.
689
01:13:16,300 --> 01:13:18,160
You really had me
going there.
690
01:13:18,200 --> 01:13:20,900
For a second I thought
you were finally opening up to me.
691
01:13:21,400 --> 01:13:23,800
You don't understand.
I'm trying to tell you.
692
01:13:23,840 --> 01:13:26,500
Stop, okay?
Just stop.
693
01:13:26,540 --> 01:13:27,700
No, you don't understand.
694
01:13:27,740 --> 01:13:30,100
I can't deal with
this crap right now.
695
01:13:30,140 --> 01:13:31,800
I've had a very rough night.
696
01:13:32,700 --> 01:13:34,300
Get a ride back with Kit.
697
01:13:43,000 --> 01:13:43,600
Hello.
698
01:13:47,500 --> 01:13:48,400
Olivia who?
699
01:14:02,900 --> 01:14:05,600
Musician slash mechanic, right?
700
01:14:05,640 --> 01:14:06,800
That's me.
701
01:14:11,200 --> 01:14:14,200
I left my wallet at home.
It's too far to walk.
702
01:14:14,500 --> 01:14:16,700
It just died. I don't know.
703
01:14:17,300 --> 01:14:19,600
Thank you so much.
I really appreciate this.
704
01:14:22,900 --> 01:14:26,000
Do you know your sister
calls your home phone
705
01:14:26,040 --> 01:14:28,600
just to hear the sound of your voice
on the answering machine?
706
01:14:35,800 --> 01:14:37,600
I asked her about it.
She told me.
707
01:14:39,100 --> 01:14:42,000
I've long since
lost interest in what my sister does.
708
01:14:42,040 --> 01:14:44,600
Just try and talk things out with her.
709
01:14:44,700 --> 01:14:45,500
How can that happen?
710
01:14:46,100 --> 01:14:47,500
I don't care about her anymore.
711
01:14:50,400 --> 01:14:52,000
The spark plug __
came undone.
712
01:15:19,300 --> 01:15:21,400
Hi, this is Sarah.
713
01:15:22,400 --> 01:15:26,200
I just wanted to say
that I'm sorry.
714
01:15:28,000 --> 01:15:31,300
I'm sorry for the way
that I treated you
715
01:15:31,400 --> 01:15:35,900
and sorry for the way
I've behaved with you and Roy.
716
01:15:40,800 --> 01:15:43,900
I just hope that you can
forgive me
717
01:15:44,100 --> 01:15:45,500
because
718
01:15:49,600 --> 01:15:51,000
I miss you.
719
01:15:57,000 --> 01:15:58,000
I miss you.
720
01:16:00,100 --> 01:16:01,700
And I love you.
721
01:16:03,900 --> 01:16:06,900
And I really need
my little sister right now.
722
01:16:12,500 --> 01:16:14,000
So please call me.
723
01:16:16,500 --> 01:16:17,600
I love you.
724
01:16:25,200 --> 01:16:26,800
All right,
725
01:16:26,840 --> 01:16:29,500
we probably have time
for a couple more to share.
726
01:16:30,100 --> 01:16:31,000
Who would it be?
727
01:16:35,300 --> 01:16:37,000
Charlie, alcoholic.
728
01:16:40,100 --> 01:16:42,100
I had a rough night.
729
01:16:44,600 --> 01:16:46,600
I got overconfident, I tittered,
730
01:16:48,100 --> 01:16:50,000
I'm the only one out.
731
01:16:51,000 --> 01:16:53,200
But I made it.
732
01:16:53,240 --> 01:16:56,500
I made it through the night,
I made it through this day
733
01:16:57,400 --> 01:16:58,200
and here I am.
734
01:17:08,900 --> 01:17:11,000
I was going through the Big Book
this afternoon and
735
01:17:11,040 --> 01:17:14,200
something suddenly
became very clear to me.
736
01:17:15,200 --> 01:17:18,300
This might not make any sense but
737
01:17:19,000 --> 01:17:22,200
what came clear to me
was that
738
01:17:23,600 --> 01:17:28,700
we all have wounds
that will never heal.
739
01:17:29,500 --> 01:17:30,400
But that's okay
740
01:17:30,440 --> 01:17:36,300
as long as we help each other
to bind those wounds.
741
01:17:36,340 --> 01:17:38,900
So you don't
bleed to death basically.
742
01:17:40,100 --> 01:17:42,100
But then it occurred to me
743
01:17:42,200 --> 01:17:47,200
that maybe that's what
we're here on this Earth to do.
744
01:17:48,700 --> 01:17:51,400
Help each other
bind our wounds.
745
01:18:04,000 --> 01:18:04,700
Anyone else?
746
01:18:07,000 --> 01:18:09,100
Okay, then.
Meeting over.
747
01:18:09,300 --> 01:18:10,500
Wait.
748
01:18:12,100 --> 01:18:14,100
Could I say something?
749
01:18:15,600 --> 01:18:18,400
That's great.I think it's her first time.
750
01:18:35,400 --> 01:18:39,400
My name is Sarah
and I'm not an alcoholic.
751
01:18:41,600 --> 01:18:43,800
And I'm not in denial.
752
01:18:46,000 --> 01:18:52,100
I want to extend my apology
to all of you.
753
01:18:52,140 --> 01:18:53,800
I've been dishonest with you.
754
01:18:54,200 --> 01:18:56,600
I've betrayed your sympathy
and your trust,
755
01:18:56,640 --> 01:18:58,400
I've betrayed your friendship
756
01:18:59,000 --> 01:19:00,700
and for that I'm very sorry.
757
01:19:01,700 --> 01:19:06,800
I didn't start out
intending to deceive you.
758
01:19:07,400 --> 01:19:08,300
It's just that
759
01:19:10,600 --> 01:19:15,300
I used to watch you
all gathered out in front
760
01:19:16,400 --> 01:19:19,600
and I just wished that I could be
a part of your group.
761
01:19:22,800 --> 01:19:24,600
And then one night
762
01:19:26,800 --> 01:19:28,100
I saw Charlie.
763
01:19:29,500 --> 01:19:31,400
And I couldn't
take my eyes off of him.
764
01:19:31,440 --> 01:19:33,100
I loved the way he moved,
765
01:19:35,400 --> 01:19:36,900
I loved the way he smiled.
766
01:19:39,400 --> 01:19:44,000
I came to that first meeting
just to meet him.
767
01:19:44,040 --> 01:19:49,000
I was following my heart
for the first time in a very long time.
768
01:19:50,000 --> 01:19:51,600
And then one thing
led to another
769
01:19:51,640 --> 01:19:55,300
and before I knew it
I was pretending to be an alcoholic.
770
01:19:55,340 --> 01:20:00,700
But I have to say
that being here has helped me
771
01:20:00,740 --> 01:20:02,400
because the truth is
772
01:20:03,900 --> 01:20:07,800
I am a mess
of a human being.
773
01:20:07,840 --> 01:20:13,400
I may not be an alcoholic
but I have problems to overcome.
774
01:20:13,440 --> 01:20:15,700
Huge, scary problems.
775
01:20:16,800 --> 01:20:22,100
And I've learned so much
from all of you.
776
01:20:24,400 --> 01:20:29,400
I know it's a lot to ask
but if you would allow it
777
01:20:30,600 --> 01:20:32,900
I would like to keep
coming back.
778
01:20:36,000 --> 01:20:38,700
This is a meeting for people
with serious problems.
779
01:20:45,600 --> 01:20:46,800
Rules are
780
01:20:47,000 --> 01:20:48,900
everyone is welcome
to our open meetings.
781
01:20:48,940 --> 01:20:52,800
She can keep coming back
as many times as she likes.
782
01:20:54,300 --> 01:20:55,700
As often as you want.
783
01:20:57,100 --> 01:20:58,600
Thank you.
784
01:21:05,400 --> 01:21:07,400
Okay. Meeting closed.
785
01:21:13,500 --> 01:21:14,900
You have to keep coming
786
01:21:14,940 --> 01:21:16,500
'cause this wouldn't be the same
without you.
787
01:21:17,700 --> 01:21:20,200
I'm so disappointed
you're not a real alcoholic.
788
01:21:29,800 --> 01:21:33,860
God, grant me the serenityto accept the things I cannot change
789
01:21:33,900 --> 01:21:36,900
the courage to changethe things I can
790
01:21:36,940 --> 01:21:39,700
and wisdom to know the difference.
791
01:21:39,740 --> 01:21:41,700
Keep coming back!
792
01:22:04,100 --> 01:22:06,100
What do we do now?
793
01:22:06,140 --> 01:22:09,400
I know exactly
what we do.
794
01:22:11,000 --> 01:22:14,000
We start on page 1
795
01:22:14,300 --> 01:22:19,600
and we don't worry about punctuation
or grammar or misspelled words
796
01:22:19,640 --> 01:22:21,900
or whether or not
the margins are even,
797
01:22:22,600 --> 01:22:25,800
we just get lost in our story
798
01:22:26,700 --> 01:22:28,800
and we see where it takes us.
799
01:22:30,700 --> 01:22:32,600
I love the sound of that.
800
01:22:43,300 --> 01:22:44,200
Lola,
801
01:22:45,700 --> 01:22:47,100
could I talk to you for a second?
802
01:22:49,300 --> 01:22:52,800
I just wanted you to know.
803
01:22:53,600 --> 01:22:56,100
I probably should
have said this before but
804
01:22:58,800 --> 01:23:00,300
I think you're very smart.
805
01:23:02,000 --> 01:23:03,100
Exceptionally smart.
806
01:23:03,700 --> 01:23:05,500
Do you think
I could get into college?
807
01:23:06,500 --> 01:23:09,200
If you commit yourself
and you work really hard
808
01:23:09,240 --> 01:23:11,300
I think you could get
into an excellent college.
809
01:23:13,100 --> 01:23:19,000
And if you let me I'd really love
to help you achieve that goal.
810
01:23:19,040 --> 01:23:20,300
You won't yell at me?
811
01:23:21,100 --> 01:23:22,000
I promise.
812
01:23:25,200 --> 01:23:27,600
This is him?
This is the killer?
813
01:23:37,000 --> 01:23:38,200
Shakespeare, come.
814
01:23:40,700 --> 01:23:42,100
There's the door.
815
01:23:49,900 --> 01:23:52,400
I didn't get your message
till this morning.
816
01:24:30,000 --> 01:24:32,900
Let me begin by saying that
817
01:24:32,940 --> 01:24:37,800
Elvis is honored to be officiating
at this ceremony today.
818
01:24:37,840 --> 01:24:41,900
We are gathered here to celebrate
the marriage of Charles Manning
819
01:24:42,300 --> 01:24:43,800
and Sarah Winston.
820
01:24:44,000 --> 01:24:49,000
We'll stand as witnesses
as they recite their vows
and pledge their enduring love.
821
01:24:49,300 --> 01:24:53,800
Charlie,
you take this woman to be your wife?
822
01:25:04,000 --> 01:25:07,100
Before we all start stuffing our faces
I'd like to make a toast.
823
01:25:07,800 --> 01:25:10,560
During the ceremony
I asked myself
824
01:25:10,600 --> 01:25:12,500
if these two
really did belong together
825
01:25:12,540 --> 01:25:14,200
So I sized them up.
826
01:25:14,600 --> 01:25:21,000
Sarah is tall, intelligent, good-looking,
refined, cultured and dignified
827
01:25:21,700 --> 01:25:23,000
and Charlie is
828
01:25:23,040 --> 01:25:24,300
not.
829
01:25:25,600 --> 01:25:27,600
But obviously offsets attract.
830
01:25:27,640 --> 01:25:30,500
So I say "yes".
Yes, they do.
831
01:25:33,000 --> 01:25:35,400
I'd like to make a toast as well.
832
01:25:36,000 --> 01:25:39,500
To Sarah and my Dad.
833
01:25:40,200 --> 01:25:42,200
Your wedding
couldn't make me happier.
834
01:25:45,200 --> 01:25:48,300
I've been looking for an excuse
to move out of my Dad's place for years now.
835
01:25:49,700 --> 01:25:53,100
I'd also like to make a toast.
836
01:25:54,200 --> 01:25:57,000
To my sister who is starting
a new life
837
01:25:57,040 --> 01:26:00,600
with a new husband,
a new future
838
01:26:00,640 --> 01:26:02,300
and a new group of friends.
839
01:26:06,000 --> 01:26:07,600
Cheers.
840
01:26:33,000 --> 01:26:36,000
Subtitles by Héctor Lahoz ;-)
841
01:26:51,200 --> 01:26:53,400
I have one more surprise for you.
842
01:26:54,700 --> 01:26:55,500
Close your eyes.
843
01:26:59,100 --> 01:27:01,000
Turn left.
844
01:27:02,300 --> 01:27:03,300
This way.
845
01:27:06,800 --> 01:27:08,200
Open your eyes.
846
01:27:13,000 --> 01:27:14,300
Do you like it?
847
01:27:29,500 --> 01:27:31,900
I love you, Sarah.
848
01:27:41,000 --> 01:27:51,000
Subtitles by Héctor Lahoz
59041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.