All language subtitles for [One Pace][823-824] Whole Cake Island 01 [720p][3F24A1D8]
Albanian
Amharic
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,570 --> 00:00:03,100
I
2
00:00:00,580 --> 00:00:03,110
t
3
00:00:00,580 --> 00:00:03,120
'
4
00:00:00,580 --> 00:00:01,120
Ko
5
00:00:00,580 --> 00:00:01,120
こ
6
00:00:00,590 --> 00:00:03,130
s
7
00:00:00,600 --> 00:00:03,150
n
8
00:00:00,600 --> 00:00:03,160
o
9
00:00:00,610 --> 00:00:03,170
t
10
00:00:00,610 --> 00:00:01,290
no
11
00:00:00,610 --> 00:00:01,290
の
12
00:00:00,620 --> 00:00:03,190
l
13
00:00:00,620 --> 00:00:03,200
i
14
00:00:00,630 --> 00:00:03,210
k
15
00:00:00,630 --> 00:00:03,220
e
16
00:00:00,640 --> 00:00:03,240
w
17
00:00:00,640 --> 00:00:01,360
se
18
00:00:00,640 --> 00:00:01,360
世
19
00:00:00,640 --> 00:00:01,360
せ
20
00:00:00,650 --> 00:00:03,250
e
21
00:00:00,650 --> 00:00:03,260
'
22
00:00:00,660 --> 00:00:03,270
v
23
00:00:00,660 --> 00:00:03,280
e
24
00:00:00,670 --> 00:00:03,300
s
25
00:00:00,670 --> 00:00:01,600
ka
26
00:00:00,670 --> 00:00:01,600
界
27
00:00:00,670 --> 00:00:01,600
か
28
00:00:00,670 --> 00:00:01,790
い
29
00:00:00,680 --> 00:00:03,310
e
30
00:00:00,680 --> 00:00:03,320
e
31
00:00:00,690 --> 00:00:03,330
n
32
00:00:00,700 --> 00:00:01,790
i
33
00:00:00,700 --> 00:00:02,120
の
34
00:00:00,730 --> 00:00:02,120
no
35
00:00:00,730 --> 00:00:02,310
果
36
00:00:00,730 --> 00:00:02,310
は
37
00:00:00,760 --> 00:00:02,310
ha
38
00:00:00,760 --> 00:00:02,660
て
39
00:00:00,790 --> 00:00:02,660
te
40
00:00:00,790 --> 00:00:02,980
な
41
00:00:00,820 --> 00:00:02,980
na
42
00:00:00,820 --> 00:00:03,310
ん
43
00:00:00,850 --> 00:00:03,310
n
44
00:00:00,850 --> 00:00:03,430
て
45
00:00:00,880 --> 00:00:03,430
te
46
00:00:01,120 --> 00:00:01,590
Ko
47
00:00:01,120 --> 00:00:01,590
こ
48
00:00:01,290 --> 00:00:01,660
no
49
00:00:01,290 --> 00:00:01,660
の
50
00:00:01,360 --> 00:00:01,900
se
51
00:00:01,360 --> 00:00:01,900
世
52
00:00:01,360 --> 00:00:01,900
せ
53
00:00:01,600 --> 00:00:02,090
ka
54
00:00:01,600 --> 00:00:02,090
界
55
00:00:01,600 --> 00:00:02,090
か
56
00:00:01,790 --> 00:00:02,420
i
57
00:00:01,790 --> 00:00:02,420
界
58
00:00:01,790 --> 00:00:02,420
い
59
00:00:02,120 --> 00:00:02,610
no
60
00:00:02,120 --> 00:00:02,610
の
61
00:00:02,310 --> 00:00:02,960
ha
62
00:00:02,310 --> 00:00:02,960
果
63
00:00:02,310 --> 00:00:02,960
は
64
00:00:02,660 --> 00:00:03,280
te
65
00:00:02,660 --> 00:00:03,280
て
66
00:00:02,980 --> 00:00:03,610
na
67
00:00:02,980 --> 00:00:03,610
な
68
00:00:03,310 --> 00:00:03,730
n
69
00:00:03,310 --> 00:00:03,730
ん
70
00:00:03,390 --> 00:00:06,250
t
71
00:00:03,400 --> 00:00:06,260
h
72
00:00:03,400 --> 00:00:06,270
e
73
00:00:03,400 --> 00:00:03,750
Ko
74
00:00:03,400 --> 00:00:03,750
こ
75
00:00:03,410 --> 00:00:06,290
e
76
00:00:03,420 --> 00:00:06,300
n
77
00:00:03,420 --> 00:00:06,310
d
78
00:00:03,430 --> 00:00:06,330
o
79
00:00:03,430 --> 00:00:03,970
te
80
00:00:03,430 --> 00:00:03,920
no
81
00:00:03,430 --> 00:00:03,970
て
82
00:00:03,430 --> 00:00:03,920
の
83
00:00:03,440 --> 00:00:06,340
f
84
00:00:03,450 --> 00:00:06,360
t
85
00:00:03,450 --> 00:00:06,370
h
86
00:00:03,460 --> 00:00:06,380
e
87
00:00:03,460 --> 00:00:04,110
me
88
00:00:03,460 --> 00:00:04,110
目
89
00:00:03,460 --> 00:00:04,110
め
90
00:00:03,470 --> 00:00:06,400
w
91
00:00:03,470 --> 00:00:06,410
o
92
00:00:03,480 --> 00:00:06,420
r
93
00:00:03,480 --> 00:00:06,430
l
94
00:00:03,490 --> 00:00:06,440
d
95
00:00:03,490 --> 00:00:04,270
de
96
00:00:03,490 --> 00:00:04,270
で
97
00:00:03,500 --> 00:00:06,460
w
98
00:00:03,500 --> 00:00:06,470
i
99
00:00:03,510 --> 00:00:06,480
t
100
00:00:03,510 --> 00:00:06,490
h
101
00:00:03,520 --> 00:00:06,510
o
102
00:00:03,520 --> 00:00:04,400
mi
103
00:00:03,520 --> 00:00:04,400
見
104
00:00:03,520 --> 00:00:04,400
み
105
00:00:03,530 --> 00:00:06,520
u
106
00:00:03,530 --> 00:00:06,530
r
107
00:00:03,540 --> 00:00:06,550
o
108
00:00:03,550 --> 00:00:06,560
w
109
00:00:03,550 --> 00:00:06,570
n
110
00:00:03,550 --> 00:00:04,780
ta
111
00:00:03,550 --> 00:00:04,780
た
112
00:00:03,560 --> 00:00:06,590
e
113
00:00:03,570 --> 00:00:06,600
y
114
00:00:03,570 --> 00:00:06,610
e
115
00:00:03,580 --> 00:00:06,620
s
116
00:00:03,580 --> 00:00:06,630
.
117
00:00:03,580 --> 00:00:04,970
wa
118
00:00:03,580 --> 00:00:04,970
わ
119
00:00:03,610 --> 00:00:05,310
ke
120
00:00:03,610 --> 00:00:05,310
け
121
00:00:03,640 --> 00:00:05,590
ja
122
00:00:03,640 --> 00:00:05,590
じゃ
123
00:00:03,670 --> 00:00:05,920
na
124
00:00:03,670 --> 00:00:05,920
な
125
00:00:03,700 --> 00:00:06,250
i
126
00:00:03,700 --> 00:00:06,250
い
127
00:00:03,750 --> 00:00:04,220
Ko
128
00:00:03,750 --> 00:00:04,220
こ
129
00:00:03,920 --> 00:00:04,410
no
130
00:00:03,920 --> 00:00:04,410
の
131
00:00:04,110 --> 00:00:04,570
me
132
00:00:04,110 --> 00:00:04,570
目
133
00:00:04,110 --> 00:00:04,570
め
134
00:00:04,270 --> 00:00:04,700
de
135
00:00:04,270 --> 00:00:04,700
で
136
00:00:04,400 --> 00:00:05,080
mi
137
00:00:04,400 --> 00:00:05,080
見
138
00:00:04,400 --> 00:00:05,080
み
139
00:00:04,780 --> 00:00:05,270
ta
140
00:00:04,780 --> 00:00:05,270
た
141
00:00:04,970 --> 00:00:05,610
wa
142
00:00:04,970 --> 00:00:05,610
わ
143
00:00:05,310 --> 00:00:05,890
ke
144
00:00:05,310 --> 00:00:05,890
け
145
00:00:05,590 --> 00:00:06,220
ja
146
00:00:05,590 --> 00:00:06,220
じゃ
147
00:00:05,920 --> 00:00:06,550
na
148
00:00:05,920 --> 00:00:06,550
な
149
00:00:06,250 --> 00:00:07,120
i
150
00:00:06,250 --> 00:00:07,120
い
151
00:00:06,570 --> 00:00:13,380
T
152
00:00:06,580 --> 00:00:13,390
h
153
00:00:06,580 --> 00:00:13,400
a
154
00:00:06,580 --> 00:00:07,120
Da
155
00:00:06,580 --> 00:00:07,120
だ
156
00:00:06,590 --> 00:00:13,410
t
157
00:00:06,590 --> 00:00:13,420
'
158
00:00:06,600 --> 00:00:13,430
s
159
00:00:06,610 --> 00:00:13,450
w
160
00:00:06,610 --> 00:00:13,460
h
161
00:00:06,610 --> 00:00:07,260
ka
162
00:00:06,610 --> 00:00:07,260
か
163
00:00:06,620 --> 00:00:13,470
y
164
00:00:06,630 --> 00:00:13,490
w
165
00:00:06,630 --> 00:00:13,500
e
166
00:00:06,640 --> 00:00:13,520
g
167
00:00:06,640 --> 00:00:07,440
ra
168
00:00:06,640 --> 00:00:07,440
ら
169
00:00:06,650 --> 00:00:13,530
o
170
00:00:06,650 --> 00:00:13,540
t
171
00:00:06,660 --> 00:00:13,550
t
172
00:00:06,660 --> 00:00:13,560
a
173
00:00:06,670 --> 00:00:13,580
c
174
00:00:06,670 --> 00:00:07,610
ta
175
00:00:06,670 --> 00:00:07,610
旅
176
00:00:06,670 --> 00:00:07,610
た
177
00:00:06,670 --> 00:00:07,780
び
178
00:00:06,680 --> 00:00:13,590
a
179
00:00:06,680 --> 00:00:13,600
s
180
00:00:06,690 --> 00:00:13,610
t
181
00:00:06,700 --> 00:00:13,630
o
182
00:00:06,700 --> 00:00:13,640
f
183
00:00:06,700 --> 00:00:07,780
bi
184
00:00:06,700 --> 00:00:08,090
立
185
00:00:06,700 --> 00:00:08,090
だ
186
00:00:06,710 --> 00:00:13,650
f
187
00:00:06,730 --> 00:00:13,690
t
188
00:00:06,730 --> 00:00:13,700
o
189
00:00:06,730 --> 00:00:08,090
da
190
00:00:06,730 --> 00:00:08,290
つ
191
00:00:06,740 --> 00:00:13,710
g
192
00:00:06,740 --> 00:00:13,720
e
193
00:00:06,750 --> 00:00:13,730
t
194
00:00:06,750 --> 00:00:13,740
h
195
00:00:06,760 --> 00:00:13,750
e
196
00:00:06,760 --> 00:00:13,760
r
197
00:00:06,760 --> 00:00:08,290
tsu
198
00:00:06,760 --> 00:00:08,600
ん
199
00:00:06,770 --> 00:00:13,770
,
200
00:00:06,780 --> 00:00:13,790
w
201
00:00:06,780 --> 00:00:13,800
e
202
00:00:06,790 --> 00:00:13,820
c
203
00:00:06,790 --> 00:00:08,600
n
204
00:00:06,790 --> 00:00:08,970
だ
205
00:00:06,800 --> 00:00:13,830
a
206
00:00:06,800 --> 00:00:13,840
n
207
00:00:06,810 --> 00:00:13,850
!
208
00:00:06,820 --> 00:00:08,970
da
209
00:00:06,850 --> 00:00:09,730
君
210
00:00:06,850 --> 00:00:09,730
き
211
00:00:06,850 --> 00:00:10,080
み
212
00:00:06,880 --> 00:00:09,730
ki
213
00:00:06,880 --> 00:00:10,430
と
214
00:00:06,910 --> 00:00:10,080
mi
215
00:00:06,910 --> 00:00:11,730
ウィー
216
00:00:06,940 --> 00:00:10,430
to,
217
00:00:06,940 --> 00:00:13,030
キャン!
218
00:00:06,970 --> 00:00:11,730
WII
219
00:00:07,000 --> 00:00:13,030
KYAN!
220
00:00:07,120 --> 00:00:07,560
Da
221
00:00:07,120 --> 00:00:07,560
だ
222
00:00:07,260 --> 00:00:07,740
ka
223
00:00:07,260 --> 00:00:07,740
か
224
00:00:07,440 --> 00:00:07,910
ra
225
00:00:07,440 --> 00:00:07,910
ら
226
00:00:07,610 --> 00:00:08,080
ta
227
00:00:07,610 --> 00:00:08,080
旅
228
00:00:07,610 --> 00:00:08,080
た
229
00:00:07,780 --> 00:00:08,390
bi
230
00:00:07,780 --> 00:00:08,390
旅
231
00:00:07,780 --> 00:00:08,390
び
232
00:00:08,090 --> 00:00:08,590
da
233
00:00:08,090 --> 00:00:08,590
立
234
00:00:08,090 --> 00:00:08,590
だ
235
00:00:08,290 --> 00:00:08,900
tsu
236
00:00:08,290 --> 00:00:08,900
つ
237
00:00:08,600 --> 00:00:09,270
n
238
00:00:08,600 --> 00:00:09,270
ん
239
00:00:08,970 --> 00:00:09,700
da
240
00:00:08,970 --> 00:00:09,700
だ
241
00:00:09,730 --> 00:00:10,380
ki
242
00:00:09,730 --> 00:00:10,380
君
243
00:00:09,730 --> 00:00:10,380
き
244
00:00:10,080 --> 00:00:10,730
mi
245
00:00:10,080 --> 00:00:10,730
君
246
00:00:10,080 --> 00:00:10,730
み
247
00:00:10,430 --> 00:00:12,030
to,
248
00:00:10,430 --> 00:00:12,030
と
249
00:00:11,730 --> 00:00:13,330
WII
250
00:00:11,730 --> 00:00:13,330
ウィー
251
00:00:13,030 --> 00:00:14,250
KYAN!
252
00:00:13,030 --> 00:00:14,250
キャン!
253
00:00:23,420 --> 00:00:26,430
S
254
00:00:23,430 --> 00:00:26,440
a
255
00:00:23,430 --> 00:00:26,450
i
256
00:00:23,430 --> 00:00:24,060
U
257
00:00:23,430 --> 00:00:24,060
海
258
00:00:23,430 --> 00:00:24,060
う
259
00:00:23,430 --> 00:00:24,210
み
260
00:00:23,440 --> 00:00:26,460
l
261
00:00:23,440 --> 00:00:26,470
i
262
00:00:23,450 --> 00:00:26,480
n
263
00:00:23,450 --> 00:00:26,490
g
264
00:00:23,460 --> 00:00:26,510
f
265
00:00:23,460 --> 00:00:24,210
mi
266
00:00:23,460 --> 00:00:24,420
か
267
00:00:23,470 --> 00:00:26,520
r
268
00:00:23,470 --> 00:00:26,530
o
269
00:00:23,480 --> 00:00:26,540
m
270
00:00:23,490 --> 00:00:26,560
s
271
00:00:23,490 --> 00:00:26,570
e
272
00:00:23,490 --> 00:00:24,420
ka
273
00:00:23,490 --> 00:00:24,620
ら
274
00:00:23,500 --> 00:00:26,580
a
275
00:00:23,510 --> 00:00:26,600
t
276
00:00:23,510 --> 00:00:26,610
o
277
00:00:23,520 --> 00:00:26,630
s
278
00:00:23,520 --> 00:00:24,620
ra
279
00:00:23,520 --> 00:00:24,970
海
280
00:00:23,520 --> 00:00:24,970
う
281
00:00:23,520 --> 00:00:25,260
み
282
00:00:23,530 --> 00:00:26,640
e
283
00:00:23,530 --> 00:00:26,650
a
284
00:00:23,540 --> 00:00:26,660
,
285
00:00:23,550 --> 00:00:24,970
u
286
00:00:23,550 --> 00:00:25,420
を
287
00:00:23,580 --> 00:00:25,260
mi
288
00:00:23,580 --> 00:00:25,540
股
289
00:00:23,580 --> 00:00:25,540
ま
290
00:00:23,580 --> 00:00:25,660
た
291
00:00:23,610 --> 00:00:25,420
wo
292
00:00:23,610 --> 00:00:25,930
に
293
00:00:23,640 --> 00:00:25,540
ma
294
00:00:23,640 --> 00:00:26,080
か
295
00:00:23,670 --> 00:00:25,660
ta
296
00:00:23,670 --> 00:00:26,260
け
297
00:00:23,700 --> 00:00:25,930
ni
298
00:00:23,700 --> 00:00:26,420
て
299
00:00:23,730 --> 00:00:26,080
ka
300
00:00:23,760 --> 00:00:26,260
ke
301
00:00:23,790 --> 00:00:26,420
te
302
00:00:24,060 --> 00:00:24,510
U
303
00:00:24,060 --> 00:00:24,510
海
304
00:00:24,060 --> 00:00:24,510
う
305
00:00:24,210 --> 00:00:24,720
mi
306
00:00:24,210 --> 00:00:24,720
海
307
00:00:24,210 --> 00:00:24,720
み
308
00:00:24,420 --> 00:00:24,920
ka
309
00:00:24,420 --> 00:00:24,920
か
310
00:00:24,620 --> 00:00:25,270
ra
311
00:00:24,620 --> 00:00:25,270
ら
312
00:00:24,970 --> 00:00:25,560
u
313
00:00:24,970 --> 00:00:25,560
海
314
00:00:24,970 --> 00:00:25,560
う
315
00:00:25,260 --> 00:00:25,720
mi
316
00:00:25,260 --> 00:00:25,720
海
317
00:00:25,260 --> 00:00:25,720
み
318
00:00:25,420 --> 00:00:25,840
wo
319
00:00:25,420 --> 00:00:25,840
を
320
00:00:25,540 --> 00:00:25,960
ma
321
00:00:25,540 --> 00:00:25,960
股
322
00:00:25,540 --> 00:00:25,960
ま
323
00:00:25,660 --> 00:00:26,230
ta
324
00:00:25,660 --> 00:00:26,230
股
325
00:00:25,660 --> 00:00:26,230
た
326
00:00:25,930 --> 00:00:26,380
ni
327
00:00:25,930 --> 00:00:26,380
に
328
00:00:26,080 --> 00:00:26,560
ka
329
00:00:26,080 --> 00:00:26,560
か
330
00:00:26,260 --> 00:00:26,720
ke
331
00:00:26,260 --> 00:00:26,720
け
332
00:00:26,420 --> 00:00:27,300
te
333
00:00:26,420 --> 00:00:27,300
て
334
00:00:28,810 --> 00:00:31,340
s
335
00:00:28,820 --> 00:00:31,350
a
336
00:00:28,820 --> 00:00:31,360
y
337
00:00:28,820 --> 00:00:29,510
Da
338
00:00:28,820 --> 00:00:29,510
誰
339
00:00:28,820 --> 00:00:29,510
だ
340
00:00:28,820 --> 00:00:29,690
れ
341
00:00:28,830 --> 00:00:31,370
i
342
00:00:28,830 --> 00:00:31,380
n
343
00:00:28,840 --> 00:00:31,390
g
344
00:00:28,850 --> 00:00:31,410
i
345
00:00:28,850 --> 00:00:31,420
t
346
00:00:28,850 --> 00:00:29,690
re
347
00:00:28,850 --> 00:00:29,840
も
348
00:00:28,860 --> 00:00:31,430
'
349
00:00:28,860 --> 00:00:31,440
s
350
00:00:28,870 --> 00:00:31,460
n
351
00:00:28,880 --> 00:00:31,470
o
352
00:00:28,880 --> 00:00:31,480
t
353
00:00:28,880 --> 00:00:29,840
mo
354
00:00:28,880 --> 00:00:30,010
が
355
00:00:28,890 --> 00:00:31,490
h
356
00:00:28,890 --> 00:00:31,500
i
357
00:00:28,900 --> 00:00:31,510
n
358
00:00:28,900 --> 00:00:31,520
g
359
00:00:28,910 --> 00:00:31,540
b
360
00:00:28,910 --> 00:00:30,010
ga
361
00:00:28,910 --> 00:00:30,360
笑
362
00:00:28,910 --> 00:00:30,360
わ
363
00:00:28,910 --> 00:00:30,700
ら
364
00:00:28,920 --> 00:00:31,550
u
365
00:00:28,920 --> 00:00:31,560
t
366
00:00:28,930 --> 00:00:31,580
a
367
00:00:28,940 --> 00:00:31,600
f
368
00:00:28,940 --> 00:00:30,360
wa
369
00:00:28,940 --> 00:00:30,850
っ
370
00:00:28,950 --> 00:00:31,610
a
371
00:00:28,950 --> 00:00:31,620
i
372
00:00:28,960 --> 00:00:31,630
r
373
00:00:28,960 --> 00:00:31,640
y
374
00:00:28,970 --> 00:00:31,660
t
375
00:00:28,970 --> 00:00:30,700
ra
376
00:00:28,970 --> 00:00:31,030
て
377
00:00:28,980 --> 00:00:31,670
a
378
00:00:28,980 --> 00:00:31,680
l
379
00:00:28,990 --> 00:00:31,690
e
380
00:00:28,990 --> 00:00:31,700
.
381
00:00:29,000 --> 00:00:30,850
t
382
00:00:29,000 --> 00:00:31,170
い
383
00:00:29,030 --> 00:00:31,030
te
384
00:00:29,030 --> 00:00:31,360
る
385
00:00:29,060 --> 00:00:31,170
i
386
00:00:29,060 --> 00:00:31,520
け
387
00:00:29,090 --> 00:00:31,360
ru
388
00:00:29,090 --> 00:00:31,700
ど
389
00:00:29,120 --> 00:00:31,520
ke
390
00:00:29,150 --> 00:00:31,700
do
391
00:00:29,510 --> 00:00:29,990
Da
392
00:00:29,510 --> 00:00:29,990
誰
393
00:00:29,510 --> 00:00:29,990
だ
394
00:00:29,690 --> 00:00:30,140
re
395
00:00:29,690 --> 00:00:30,140
誰
396
00:00:29,690 --> 00:00:30,140
れ
397
00:00:29,840 --> 00:00:30,310
mo
398
00:00:29,840 --> 00:00:30,310
も
399
00:00:30,010 --> 00:00:30,660
ga
400
00:00:30,010 --> 00:00:30,660
が
401
00:00:30,360 --> 00:00:31,000
wa
402
00:00:30,360 --> 00:00:31,000
笑
403
00:00:30,360 --> 00:00:31,000
わ
404
00:00:30,700 --> 00:00:31,150
ra
405
00:00:30,700 --> 00:00:31,150
笑
406
00:00:30,700 --> 00:00:31,150
ら
407
00:00:30,850 --> 00:00:31,330
t
408
00:00:30,850 --> 00:00:31,330
っ
409
00:00:31,030 --> 00:00:31,470
te
410
00:00:31,030 --> 00:00:31,470
て
411
00:00:31,170 --> 00:00:31,660
i
412
00:00:31,170 --> 00:00:31,660
い
413
00:00:31,360 --> 00:00:31,820
ru
414
00:00:31,360 --> 00:00:31,820
る
415
00:00:31,520 --> 00:00:32,000
ke
416
00:00:31,520 --> 00:00:32,000
け
417
00:00:31,670 --> 00:00:38,210
T
418
00:00:31,680 --> 00:00:38,220
r
419
00:00:31,680 --> 00:00:38,230
u
420
00:00:31,680 --> 00:00:32,180
Sou
421
00:00:31,680 --> 00:00:32,180
想
422
00:00:31,680 --> 00:00:32,180
そう
423
00:00:31,690 --> 00:00:38,240
t
424
00:00:31,690 --> 00:00:38,250
h
425
00:00:31,700 --> 00:00:38,270
i
426
00:00:31,700 --> 00:00:32,210
do
427
00:00:31,700 --> 00:00:32,210
ど
428
00:00:31,710 --> 00:00:38,280
s
429
00:00:31,710 --> 00:00:32,540
zo
430
00:00:31,710 --> 00:00:32,540
像
431
00:00:31,710 --> 00:00:32,540
ぞ
432
00:00:31,710 --> 00:00:32,730
う
433
00:00:31,720 --> 00:00:38,300
s
434
00:00:31,720 --> 00:00:38,310
t
435
00:00:31,730 --> 00:00:38,320
r
436
00:00:31,730 --> 00:00:38,330
a
437
00:00:31,740 --> 00:00:38,340
n
438
00:00:31,740 --> 00:00:38,350
g
439
00:00:31,740 --> 00:00:32,730
u
440
00:00:31,740 --> 00:00:32,990
つ
441
00:00:31,750 --> 00:00:38,360
e
442
00:00:31,750 --> 00:00:38,370
r
443
00:00:31,760 --> 00:00:38,390
t
444
00:00:31,770 --> 00:00:38,400
h
445
00:00:31,770 --> 00:00:38,410
a
446
00:00:31,770 --> 00:00:32,990
tsu
447
00:00:31,770 --> 00:00:33,390
か
448
00:00:31,780 --> 00:00:38,420
n
449
00:00:31,790 --> 00:00:38,440
f
450
00:00:31,790 --> 00:00:38,450
i
451
00:00:31,800 --> 00:00:38,460
c
452
00:00:31,800 --> 00:00:38,470
t
453
00:00:31,800 --> 00:00:33,390
ka
454
00:00:31,800 --> 00:00:33,730
な
455
00:00:31,810 --> 00:00:38,480
i
456
00:00:31,810 --> 00:00:38,490
o
457
00:00:31,820 --> 00:00:38,500
n
458
00:00:31,820 --> 00:00:38,510
,
459
00:00:31,830 --> 00:00:38,530
i
460
00:00:31,830 --> 00:00:33,730
na
461
00:00:31,830 --> 00:00:34,100
い
462
00:00:31,840 --> 00:00:38,540
s
463
00:00:31,840 --> 00:00:38,550
n
464
00:00:31,850 --> 00:00:38,560
'
465
00:00:31,850 --> 00:00:38,570
t
466
00:00:31,860 --> 00:00:38,590
i
467
00:00:31,860 --> 00:00:34,100
i
468
00:00:31,860 --> 00:00:34,400
真
469
00:00:31,860 --> 00:00:34,400
こ
470
00:00:31,870 --> 00:00:38,600
t
471
00:00:31,870 --> 00:00:38,610
?
472
00:00:31,890 --> 00:00:34,400
ko
473
00:00:31,890 --> 00:00:34,580
実
474
00:00:31,890 --> 00:00:34,580
と
475
00:00:31,920 --> 00:00:34,580
to
476
00:00:31,950 --> 00:00:35,920
ば
477
00:00:31,980 --> 00:00:35,920
ba
478
00:00:31,980 --> 00:00:36,210
か
479
00:00:32,010 --> 00:00:36,210
ka
480
00:00:32,010 --> 00:00:36,580
り
481
00:00:32,040 --> 00:00:36,580
ri
482
00:00:32,040 --> 00:00:36,900
だ
483
00:00:32,070 --> 00:00:36,900
da
484
00:00:32,070 --> 00:00:37,230
ろ
485
00:00:32,100 --> 00:00:37,230
ro
486
00:00:32,180 --> 00:00:32,840
Sou
487
00:00:32,180 --> 00:00:32,840
想
488
00:00:32,180 --> 00:00:32,840
そう
489
00:00:32,540 --> 00:00:33,030
zo
490
00:00:32,540 --> 00:00:33,030
像
491
00:00:32,540 --> 00:00:33,030
ぞ
492
00:00:32,730 --> 00:00:33,290
u
493
00:00:32,730 --> 00:00:33,290
像
494
00:00:32,730 --> 00:00:33,290
う
495
00:00:32,990 --> 00:00:33,690
tsu
496
00:00:32,990 --> 00:00:33,690
つ
497
00:00:33,390 --> 00:00:34,030
ka
498
00:00:33,390 --> 00:00:34,030
か
499
00:00:33,730 --> 00:00:34,400
na
500
00:00:33,730 --> 00:00:34,400
な
501
00:00:34,100 --> 00:00:34,700
i
502
00:00:34,100 --> 00:00:34,700
い
503
00:00:34,400 --> 00:00:34,880
ko
504
00:00:34,400 --> 00:00:34,880
真
505
00:00:34,400 --> 00:00:34,880
こ
506
00:00:34,580 --> 00:00:35,250
to
507
00:00:34,580 --> 00:00:35,250
実
508
00:00:34,580 --> 00:00:35,250
と
509
00:00:35,920 --> 00:00:36,510
ba
510
00:00:35,920 --> 00:00:36,510
ば
511
00:00:36,210 --> 00:00:36,880
ka
512
00:00:36,210 --> 00:00:36,880
か
513
00:00:36,580 --> 00:00:37,200
ri
514
00:00:36,580 --> 00:00:37,200
り
515
00:00:36,900 --> 00:00:37,530
da
516
00:00:36,900 --> 00:00:37,530
だ
517
00:00:37,230 --> 00:00:39,080
ro
518
00:00:37,230 --> 00:00:39,080
ろ
519
00:00:39,690 --> 00:00:42,990
D
520
00:00:39,700 --> 00:00:43,000
o
521
00:00:39,700 --> 00:00:43,010
n
522
00:00:39,700 --> 00:00:40,230
Mi
523
00:00:39,700 --> 00:00:40,230
見
524
00:00:39,700 --> 00:00:40,230
み
525
00:00:39,710 --> 00:00:43,020
'
526
00:00:39,710 --> 00:00:43,030
t
527
00:00:39,720 --> 00:00:43,050
t
528
00:00:39,730 --> 00:00:43,060
u
529
00:00:39,730 --> 00:00:43,070
r
530
00:00:39,730 --> 00:00:40,350
te
531
00:00:39,730 --> 00:00:40,350
て
532
00:00:39,740 --> 00:00:43,080
n
533
00:00:39,750 --> 00:00:43,100
a
534
00:00:39,760 --> 00:00:43,120
b
535
00:00:39,760 --> 00:00:43,130
l
536
00:00:39,760 --> 00:00:40,560
mi
537
00:00:39,760 --> 00:00:40,560
見
538
00:00:39,760 --> 00:00:40,560
み
539
00:00:39,770 --> 00:00:43,140
i
540
00:00:39,770 --> 00:00:43,150
n
541
00:00:39,780 --> 00:00:43,160
d
542
00:00:39,790 --> 00:00:43,180
e
543
00:00:39,790 --> 00:00:43,190
y
544
00:00:39,790 --> 00:00:40,750
nu
545
00:00:39,790 --> 00:00:40,750
ぬ
546
00:00:39,800 --> 00:00:43,200
e
547
00:00:39,820 --> 00:00:40,950
fu
548
00:00:39,820 --> 00:00:40,950
振
549
00:00:39,820 --> 00:00:40,950
ふ
550
00:00:39,850 --> 00:00:41,410
ri
551
00:00:39,850 --> 00:00:41,410
り
552
00:00:39,880 --> 00:00:41,590
su
553
00:00:39,880 --> 00:00:41,590
す
554
00:00:39,910 --> 00:00:42,080
ru
555
00:00:39,910 --> 00:00:42,080
る
556
00:00:39,940 --> 00:00:42,420
na
557
00:00:39,940 --> 00:00:42,420
な
558
00:00:39,970 --> 00:00:42,580
yo
559
00:00:39,970 --> 00:00:42,580
よ
560
00:00:40,230 --> 00:00:40,650
Mi
561
00:00:40,230 --> 00:00:40,650
見
562
00:00:40,230 --> 00:00:40,650
み
563
00:00:40,350 --> 00:00:40,860
te
564
00:00:40,350 --> 00:00:40,860
て
565
00:00:40,560 --> 00:00:41,050
mi
566
00:00:40,560 --> 00:00:41,050
見
567
00:00:40,560 --> 00:00:41,050
み
568
00:00:40,750 --> 00:00:41,250
nu
569
00:00:40,750 --> 00:00:41,250
ぬ
570
00:00:40,950 --> 00:00:41,710
fu
571
00:00:40,950 --> 00:00:41,710
振
572
00:00:40,950 --> 00:00:41,710
ふ
573
00:00:41,410 --> 00:00:41,890
ri
574
00:00:41,410 --> 00:00:41,890
り
575
00:00:41,590 --> 00:00:42,380
su
576
00:00:41,590 --> 00:00:42,380
す
577
00:00:42,080 --> 00:00:42,720
ru
578
00:00:42,080 --> 00:00:42,720
る
579
00:00:42,420 --> 00:00:42,880
na
580
00:00:42,420 --> 00:00:42,880
な
581
00:00:42,580 --> 00:00:43,860
yo
582
00:00:42,580 --> 00:00:43,860
よ
583
00:00:43,310 --> 00:00:49,470
C
584
00:00:43,320 --> 00:00:49,480
o
585
00:00:43,320 --> 00:00:49,490
m
586
00:00:43,320 --> 00:00:43,810
Jo
587
00:00:43,320 --> 00:00:43,810
常
588
00:00:43,320 --> 00:00:43,810
じょ
589
00:00:43,320 --> 00:00:44,240
う
590
00:00:43,330 --> 00:00:49,500
m
591
00:00:43,330 --> 00:00:49,510
o
592
00:00:43,340 --> 00:00:49,520
n
593
00:00:43,350 --> 00:00:49,540
s
594
00:00:43,350 --> 00:00:49,550
e
595
00:00:43,350 --> 00:00:44,240
u
596
00:00:43,350 --> 00:00:44,450
識
597
00:00:43,350 --> 00:00:44,450
し
598
00:00:43,350 --> 00:00:44,860
き
599
00:00:43,360 --> 00:00:49,560
n
600
00:00:43,360 --> 00:00:49,570
s
601
00:00:43,370 --> 00:00:49,580
e
602
00:00:43,380 --> 00:00:49,600
i
603
00:00:43,380 --> 00:00:49,610
s
604
00:00:43,380 --> 00:00:44,450
shi
605
00:00:43,380 --> 00:00:45,230
な
606
00:00:43,390 --> 00:00:49,630
o
607
00:00:43,400 --> 00:00:49,640
n
608
00:00:43,400 --> 00:00:49,650
l
609
00:00:43,410 --> 00:00:49,660
y
610
00:00:43,410 --> 00:00:44,860
ki
611
00:00:43,410 --> 00:00:46,160
ん
612
00:00:43,420 --> 00:00:49,680
w
613
00:00:43,420 --> 00:00:49,690
h
614
00:00:43,430 --> 00:00:49,700
a
615
00:00:43,430 --> 00:00:49,710
t
616
00:00:43,440 --> 00:00:49,730
t
617
00:00:43,440 --> 00:00:45,230
na
618
00:00:43,440 --> 00:00:46,390
て
619
00:00:43,450 --> 00:00:49,740
h
620
00:00:43,450 --> 00:00:49,750
e
621
00:00:43,460 --> 00:00:49,770
m
622
00:00:43,470 --> 00:00:49,780
a
623
00:00:43,470 --> 00:00:49,790
j
624
00:00:43,470 --> 00:00:46,160
n
625
00:00:43,470 --> 00:00:46,500
さ
626
00:00:43,480 --> 00:00:49,800
o
627
00:00:43,480 --> 00:00:49,810
r
628
00:00:43,490 --> 00:00:49,820
i
629
00:00:43,490 --> 00:00:49,830
t
630
00:00:43,500 --> 00:00:49,840
y
631
00:00:43,500 --> 00:00:46,390
te
632
00:00:43,500 --> 00:00:47,570
多
633
00:00:43,500 --> 00:00:47,570
た
634
00:00:43,510 --> 00:00:49,860
s
635
00:00:43,510 --> 00:00:49,870
a
636
00:00:43,520 --> 00:00:49,880
y
637
00:00:43,520 --> 00:00:49,890
s
638
00:00:43,530 --> 00:00:49,910
i
639
00:00:43,530 --> 00:00:46,500
sa
640
00:00:43,530 --> 00:00:47,780
数
641
00:00:43,530 --> 00:00:47,780
す
642
00:00:43,530 --> 00:00:48,890
う
643
00:00:43,540 --> 00:00:49,920
t
644
00:00:43,550 --> 00:00:49,940
i
645
00:00:43,550 --> 00:00:49,950
s
646
00:00:43,560 --> 00:00:49,960
!
647
00:00:43,560 --> 00:00:47,570
ta
648
00:00:43,560 --> 00:00:49,040
決
649
00:00:43,560 --> 00:00:49,040
け
650
00:00:43,560 --> 00:00:49,230
つ
651
00:00:43,590 --> 00:00:47,780
su
652
00:00:43,620 --> 00:00:48,890
u
653
00:00:43,650 --> 00:00:49,040
ke
654
00:00:43,680 --> 00:00:49,230
tsu
655
00:00:43,810 --> 00:00:44,540
Jo
656
00:00:43,810 --> 00:00:44,540
常
657
00:00:43,810 --> 00:00:44,540
じょ
658
00:00:44,240 --> 00:00:44,750
u
659
00:00:44,240 --> 00:00:44,750
常
660
00:00:44,240 --> 00:00:44,750
う
661
00:00:44,450 --> 00:00:45,160
shi
662
00:00:44,450 --> 00:00:45,160
識
663
00:00:44,450 --> 00:00:45,160
し
664
00:00:44,860 --> 00:00:45,530
ki
665
00:00:44,860 --> 00:00:45,530
識
666
00:00:44,860 --> 00:00:45,530
き
667
00:00:45,230 --> 00:00:46,460
na
668
00:00:45,230 --> 00:00:46,460
な
669
00:00:46,160 --> 00:00:46,690
n
670
00:00:46,160 --> 00:00:46,690
ん
671
00:00:46,390 --> 00:00:46,800
te
672
00:00:46,390 --> 00:00:46,800
て
673
00:00:46,500 --> 00:00:47,870
sa
674
00:00:46,500 --> 00:00:47,870
さ
675
00:00:47,570 --> 00:00:48,080
ta
676
00:00:47,570 --> 00:00:48,080
多
677
00:00:47,570 --> 00:00:48,080
た
678
00:00:47,780 --> 00:00:49,190
su
679
00:00:47,780 --> 00:00:49,190
数
680
00:00:47,780 --> 00:00:49,190
す
681
00:00:48,890 --> 00:00:49,340
u
682
00:00:48,890 --> 00:00:49,340
数
683
00:00:48,890 --> 00:00:49,340
う
684
00:00:49,040 --> 00:00:49,530
ke
685
00:00:49,040 --> 00:00:49,530
決
686
00:00:49,040 --> 00:00:49,530
け
687
00:00:49,230 --> 00:00:50,340
tsu
688
00:00:49,230 --> 00:00:50,340
決
689
00:00:49,230 --> 00:00:50,340
つ
690
00:00:51,110 --> 00:00:53,510
I
691
00:00:51,120 --> 00:00:53,520
t
692
00:00:51,120 --> 00:00:53,530
'
693
00:00:51,120 --> 00:00:51,540
Ko
694
00:00:51,120 --> 00:00:51,540
こ
695
00:00:51,130 --> 00:00:53,540
s
696
00:00:51,140 --> 00:00:53,560
n
697
00:00:51,140 --> 00:00:53,570
o
698
00:00:51,150 --> 00:00:53,580
t
699
00:00:51,150 --> 00:00:51,740
no
700
00:00:51,150 --> 00:00:51,740
の
701
00:00:51,160 --> 00:00:53,600
l
702
00:00:51,160 --> 00:00:53,610
i
703
00:00:51,170 --> 00:00:53,620
k
704
00:00:51,170 --> 00:00:53,630
e
705
00:00:51,180 --> 00:00:53,650
w
706
00:00:51,180 --> 00:00:51,830
se
707
00:00:51,180 --> 00:00:51,830
世
708
00:00:51,180 --> 00:00:51,830
せ
709
00:00:51,190 --> 00:00:53,660
e
710
00:00:51,190 --> 00:00:53,670
'
711
00:00:51,200 --> 00:00:53,680
v
712
00:00:51,200 --> 00:00:53,690
e
713
00:00:51,210 --> 00:00:53,710
s
714
00:00:51,210 --> 00:00:52,050
ka
715
00:00:51,210 --> 00:00:52,050
界
716
00:00:51,210 --> 00:00:52,050
か
717
00:00:51,210 --> 00:00:52,220
い
718
00:00:51,220 --> 00:00:53,720
e
719
00:00:51,220 --> 00:00:53,730
e
720
00:00:51,230 --> 00:00:53,740
n
721
00:00:51,240 --> 00:00:52,220
i
722
00:00:51,240 --> 00:00:52,530
の
723
00:00:51,270 --> 00:00:52,530
no
724
00:00:51,270 --> 00:00:52,700
果
725
00:00:51,270 --> 00:00:52,700
は
726
00:00:51,300 --> 00:00:52,700
ha
727
00:00:51,300 --> 00:00:53,090
て
728
00:00:51,330 --> 00:00:53,090
te
729
00:00:51,330 --> 00:00:53,420
な
730
00:00:51,360 --> 00:00:53,420
na
731
00:00:51,360 --> 00:00:53,680
ん
732
00:00:51,390 --> 00:00:53,680
n
733
00:00:51,390 --> 00:00:53,850
て
734
00:00:51,420 --> 00:00:53,850
te
735
00:00:51,540 --> 00:00:52,040
Ko
736
00:00:51,540 --> 00:00:52,040
こ
737
00:00:51,740 --> 00:00:52,130
no
738
00:00:51,740 --> 00:00:52,130
の
739
00:00:51,830 --> 00:00:52,350
se
740
00:00:51,830 --> 00:00:52,350
世
741
00:00:51,830 --> 00:00:52,350
せ
742
00:00:52,050 --> 00:00:52,520
ka
743
00:00:52,050 --> 00:00:52,520
界
744
00:00:52,050 --> 00:00:52,520
か
745
00:00:52,220 --> 00:00:52,830
i
746
00:00:52,220 --> 00:00:52,830
界
747
00:00:52,220 --> 00:00:52,830
い
748
00:00:52,530 --> 00:00:53,000
no
749
00:00:52,530 --> 00:00:53,000
の
750
00:00:52,700 --> 00:00:53,390
ha
751
00:00:52,700 --> 00:00:53,390
果
752
00:00:52,700 --> 00:00:53,390
は
753
00:00:53,090 --> 00:00:53,720
te
754
00:00:53,090 --> 00:00:53,720
て
755
00:00:53,420 --> 00:00:53,980
na
756
00:00:53,420 --> 00:00:53,980
な
757
00:00:53,680 --> 00:00:54,150
n
758
00:00:53,680 --> 00:00:54,150
ん
759
00:00:53,820 --> 00:00:56,840
t
760
00:00:53,830 --> 00:00:56,850
h
761
00:00:53,830 --> 00:00:56,860
e
762
00:00:53,830 --> 00:00:54,210
Ko
763
00:00:53,830 --> 00:00:54,210
こ
764
00:00:53,840 --> 00:00:56,880
e
765
00:00:53,850 --> 00:00:56,890
n
766
00:00:53,850 --> 00:00:56,900
d
767
00:00:53,850 --> 00:00:54,380
te
768
00:00:53,850 --> 00:00:54,380
て
769
00:00:53,860 --> 00:00:56,920
o
770
00:00:53,860 --> 00:00:54,380
no
771
00:00:53,860 --> 00:00:54,380
の
772
00:00:53,870 --> 00:00:56,930
f
773
00:00:53,880 --> 00:00:56,950
t
774
00:00:53,880 --> 00:00:56,960
h
775
00:00:53,890 --> 00:00:56,970
e
776
00:00:53,890 --> 00:00:54,570
me
777
00:00:53,890 --> 00:00:54,570
目
778
00:00:53,890 --> 00:00:54,570
め
779
00:00:53,900 --> 00:00:56,990
w
780
00:00:53,900 --> 00:00:57,000
o
781
00:00:53,910 --> 00:00:57,010
r
782
00:00:53,910 --> 00:00:57,020
l
783
00:00:53,920 --> 00:00:57,030
d
784
00:00:53,920 --> 00:00:54,710
de
785
00:00:53,920 --> 00:00:54,710
で
786
00:00:53,930 --> 00:00:57,050
w
787
00:00:53,930 --> 00:00:57,060
i
788
00:00:53,940 --> 00:00:57,070
t
789
00:00:53,940 --> 00:00:57,080
h
790
00:00:53,950 --> 00:00:57,100
o
791
00:00:53,950 --> 00:00:54,870
mi
792
00:00:53,950 --> 00:00:54,870
見
793
00:00:53,950 --> 00:00:54,870
み
794
00:00:53,960 --> 00:00:57,110
u
795
00:00:53,960 --> 00:00:57,120
r
796
00:00:53,970 --> 00:00:57,140
o
797
00:00:53,980 --> 00:00:57,150
w
798
00:00:53,980 --> 00:00:57,160
n
799
00:00:53,980 --> 00:00:55,190
ta
800
00:00:53,980 --> 00:00:55,190
た
801
00:00:53,990 --> 00:00:57,180
e
802
00:00:54,000 --> 00:00:57,190
y
803
00:00:54,000 --> 00:00:57,200
e
804
00:00:54,010 --> 00:00:57,210
s
805
00:00:54,010 --> 00:00:57,220
.
806
00:00:54,010 --> 00:00:55,410
wa
807
00:00:54,010 --> 00:00:55,410
わ
808
00:00:54,040 --> 00:00:55,690
ke
809
00:00:54,040 --> 00:00:55,690
け
810
00:00:54,070 --> 00:00:56,040
ja
811
00:00:54,070 --> 00:00:56,040
じゃ
812
00:00:54,100 --> 00:00:56,380
na
813
00:00:54,100 --> 00:00:56,380
な
814
00:00:54,130 --> 00:00:56,720
i
815
00:00:54,130 --> 00:00:56,720
い
816
00:00:54,210 --> 00:00:54,680
Ko
817
00:00:54,210 --> 00:00:54,680
こ
818
00:00:54,380 --> 00:00:54,870
no
819
00:00:54,380 --> 00:00:54,870
の
820
00:00:54,570 --> 00:00:55,010
me
821
00:00:54,570 --> 00:00:55,010
目
822
00:00:54,570 --> 00:00:55,010
め
823
00:00:54,710 --> 00:00:55,170
de
824
00:00:54,710 --> 00:00:55,170
で
825
00:00:54,870 --> 00:00:55,490
mi
826
00:00:54,870 --> 00:00:55,490
見
827
00:00:54,870 --> 00:00:55,490
み
828
00:00:55,190 --> 00:00:55,710
ta
829
00:00:55,190 --> 00:00:55,710
た
830
00:00:55,410 --> 00:00:55,990
wa
831
00:00:55,410 --> 00:00:55,990
わ
832
00:00:55,690 --> 00:00:56,340
ke
833
00:00:55,690 --> 00:00:56,340
け
834
00:00:56,040 --> 00:00:56,680
ja
835
00:00:56,040 --> 00:00:56,680
じゃ
836
00:00:56,380 --> 00:00:57,020
na
837
00:00:56,380 --> 00:00:57,020
な
838
00:00:56,720 --> 00:00:57,710
i
839
00:00:56,720 --> 00:00:57,710
い
840
00:00:57,160 --> 00:01:01,390
S
841
00:00:57,170 --> 00:01:01,400
o
842
00:00:57,170 --> 00:00:57,550
Da
843
00:00:57,170 --> 00:00:57,550
だ
844
00:00:57,180 --> 00:01:01,420
l
845
00:00:57,180 --> 00:01:01,430
e
846
00:00:57,190 --> 00:01:01,440
t
847
00:00:57,190 --> 00:01:01,450
'
848
00:00:57,200 --> 00:01:01,460
s
849
00:00:57,200 --> 00:00:57,700
ka
850
00:00:57,200 --> 00:00:57,700
か
851
00:00:57,210 --> 00:01:01,480
g
852
00:00:57,210 --> 00:01:01,490
o
853
00:00:57,220 --> 00:01:01,500
,
854
00:00:57,230 --> 00:01:01,520
C
855
00:00:57,230 --> 00:01:01,530
a
856
00:00:57,230 --> 00:00:57,880
ra
857
00:00:57,230 --> 00:00:57,880
ら
858
00:00:57,240 --> 00:01:01,540
p
859
00:00:57,240 --> 00:01:01,550
t
860
00:00:57,250 --> 00:01:01,560
a
861
00:00:57,250 --> 00:01:01,570
i
862
00:00:57,260 --> 00:01:01,580
n
863
00:00:57,260 --> 00:00:58,080
i
864
00:00:57,260 --> 00:00:58,080
行
865
00:00:57,260 --> 00:00:58,080
い
866
00:00:57,270 --> 00:01:01,600
I
867
00:00:57,270 --> 00:01:01,610
'
868
00:00:57,280 --> 00:01:01,620
l
869
00:00:57,280 --> 00:01:01,630
l
870
00:00:57,290 --> 00:01:01,650
D
871
00:00:57,290 --> 00:00:58,220
ko
872
00:00:57,290 --> 00:00:58,220
こ
873
00:00:57,300 --> 00:01:01,660
o
874
00:00:57,310 --> 00:01:01,680
I
875
00:00:57,310 --> 00:01:01,690
t
876
00:00:57,320 --> 00:01:01,710
M
877
00:00:57,320 --> 00:00:58,710
u
878
00:00:57,320 --> 00:00:58,710
う
879
00:00:57,330 --> 00:01:01,720
y
880
00:00:57,340 --> 00:01:01,740
W
881
00:00:57,340 --> 00:01:01,750
a
882
00:00:57,350 --> 00:01:01,760
y
883
00:00:57,350 --> 00:01:01,770
!
884
00:00:57,350 --> 00:00:58,860
ze
885
00:00:57,350 --> 00:00:58,860
ぜ
886
00:00:57,410 --> 00:00:59,560
A
887
00:00:57,410 --> 00:00:59,560
ア
888
00:00:57,440 --> 00:00:59,870
MA
889
00:00:57,440 --> 00:00:59,870
マ
890
00:00:57,470 --> 00:01:00,210
NO
891
00:00:57,470 --> 00:01:00,210
ノ
892
00:00:57,500 --> 00:01:00,510
JYA
893
00:00:57,500 --> 00:01:00,510
ジャ
894
00:00:57,530 --> 00:01:00,850
K
895
00:00:57,530 --> 00:01:00,850
ッ
896
00:00:57,550 --> 00:00:58,000
Da
897
00:00:57,550 --> 00:00:58,000
だ
898
00:00:57,560 --> 00:01:01,130
KU
899
00:00:57,560 --> 00:01:01,130
ク
900
00:00:57,590 --> 00:01:01,290
sen
901
00:00:57,590 --> 00:01:01,290
船
902
00:00:57,590 --> 00:01:01,290
せん
903
00:00:57,620 --> 00:01:01,680
chou
904
00:00:57,620 --> 00:01:01,680
長
905
00:00:57,620 --> 00:01:01,680
ちょう
906
00:00:57,700 --> 00:00:58,180
ka
907
00:00:57,700 --> 00:00:58,180
か
908
00:00:57,880 --> 00:00:58,380
ra
909
00:00:57,880 --> 00:00:58,380
ら
910
00:00:58,080 --> 00:00:58,520
i
911
00:00:58,080 --> 00:00:58,520
行
912
00:00:58,080 --> 00:00:58,520
い
913
00:00:58,220 --> 00:00:59,010
ko
914
00:00:58,220 --> 00:00:59,010
こ
915
00:00:58,710 --> 00:00:59,160
u
916
00:00:58,710 --> 00:00:59,160
う
917
00:00:58,860 --> 00:00:59,530
ze
918
00:00:58,860 --> 00:00:59,530
ぜ
919
00:00:59,560 --> 00:01:00,170
A
920
00:00:59,560 --> 00:01:00,170
ア
921
00:00:59,870 --> 00:01:00,510
MA
922
00:00:59,870 --> 00:01:00,510
マ
923
00:01:00,210 --> 00:01:00,810
NO
924
00:01:00,210 --> 00:01:00,810
ノ
925
00:01:00,510 --> 00:01:01,150
JYA
926
00:01:00,510 --> 00:01:01,150
ジャ
927
00:01:00,850 --> 00:01:01,430
K
928
00:01:00,850 --> 00:01:01,430
ッ
929
00:01:01,130 --> 00:01:01,590
KU
930
00:01:01,130 --> 00:01:01,590
ク
931
00:01:01,290 --> 00:01:01,980
sen
932
00:01:01,290 --> 00:01:01,980
船
933
00:01:01,290 --> 00:01:01,980
せん
934
00:01:01,680 --> 00:01:02,260
chou
935
00:01:01,680 --> 00:01:02,260
長
936
00:01:01,680 --> 00:01:02,260
ちょう
937
00:01:01,710 --> 00:01:04,150
W
938
00:01:01,720 --> 00:01:04,160
h
939
00:01:01,720 --> 00:01:04,170
a
940
00:01:01,720 --> 00:01:02,230
De
941
00:01:01,720 --> 00:01:02,230
出
942
00:01:01,720 --> 00:01:02,230
で
943
00:01:01,730 --> 00:01:04,180
d
944
00:01:01,730 --> 00:01:04,190
d
945
00:01:01,740 --> 00:01:04,200
y
946
00:01:01,740 --> 00:01:04,210
a
947
00:01:01,750 --> 00:01:04,230
m
948
00:01:01,750 --> 00:01:02,360
ki
949
00:01:01,750 --> 00:01:02,360
来
950
00:01:01,750 --> 00:01:02,360
き
951
00:01:01,760 --> 00:01:04,240
e
952
00:01:01,760 --> 00:01:04,250
a
953
00:01:01,770 --> 00:01:04,260
n
954
00:01:01,770 --> 00:01:04,270
,
955
00:01:01,780 --> 00:01:04,290
"
956
00:01:01,780 --> 00:01:02,520
ya
957
00:01:01,780 --> 00:01:02,520
や
958
00:01:01,790 --> 00:01:04,300
n
959
00:01:01,790 --> 00:01:04,310
o
960
00:01:01,800 --> 00:01:04,330
c
961
00:01:01,810 --> 00:01:04,340
a
962
00:01:01,810 --> 00:01:04,350
n
963
00:01:01,810 --> 00:01:02,620
shi
964
00:01:01,810 --> 00:01:02,620
し
965
00:01:01,820 --> 00:01:04,370
d
966
00:01:01,830 --> 00:01:04,380
o
967
00:01:01,830 --> 00:01:04,390
"
968
00:01:01,840 --> 00:01:04,400
?
969
00:01:01,840 --> 00:01:02,880
na
970
00:01:01,840 --> 00:01:02,880
な
971
00:01:01,870 --> 00:01:03,170
i
972
00:01:01,870 --> 00:01:03,170
い
973
00:01:01,900 --> 00:01:03,380
ko
974
00:01:01,900 --> 00:01:03,380
こ
975
00:01:01,930 --> 00:01:03,730
to
976
00:01:01,930 --> 00:01:03,730
と
977
00:01:01,960 --> 00:01:04,040
tte
978
00:01:01,960 --> 00:01:04,040
って
979
00:01:01,990 --> 00:01:04,390
na
980
00:01:01,990 --> 00:01:04,390
何
981
00:01:01,990 --> 00:01:04,390
な
982
00:01:01,990 --> 00:01:04,540
に
983
00:01:02,020 --> 00:01:04,540
ni?
984
00:01:02,020 --> 00:01:04,720
?
985
00:01:02,230 --> 00:01:02,660
De
986
00:01:02,230 --> 00:01:02,660
出
987
00:01:02,230 --> 00:01:02,660
で
988
00:01:02,360 --> 00:01:02,820
ki
989
00:01:02,360 --> 00:01:02,820
来
990
00:01:02,360 --> 00:01:02,820
き
991
00:01:02,520 --> 00:01:02,920
ya
992
00:01:02,520 --> 00:01:02,920
や
993
00:01:02,620 --> 00:01:03,180
shi
994
00:01:02,620 --> 00:01:03,180
し
995
00:01:02,880 --> 00:01:03,470
na
996
00:01:02,880 --> 00:01:03,470
な
997
00:01:03,170 --> 00:01:03,680
i
998
00:01:03,170 --> 00:01:03,680
い
999
00:01:03,380 --> 00:01:04,030
ko
1000
00:01:03,380 --> 00:01:04,030
こ
1001
00:01:03,730 --> 00:01:04,340
to
1002
00:01:03,730 --> 00:01:04,340
と
1003
00:01:04,040 --> 00:01:04,690
tte
1004
00:01:04,040 --> 00:01:04,690
って
1005
00:01:04,390 --> 00:01:04,840
na
1006
00:01:04,390 --> 00:01:04,840
何
1007
00:01:04,390 --> 00:01:04,840
な
1008
00:01:04,460 --> 00:01:07,320
W
1009
00:01:04,470 --> 00:01:07,330
e
1010
00:01:04,470 --> 00:01:04,860
Ma
1011
00:01:04,470 --> 00:01:04,860
ま
1012
00:01:04,480 --> 00:01:07,350
h
1013
00:01:04,480 --> 00:01:07,360
a
1014
00:01:04,490 --> 00:01:07,370
v
1015
00:01:04,490 --> 00:01:07,380
e
1016
00:01:04,500 --> 00:01:07,390
n
1017
00:01:04,500 --> 00:01:07,400
'
1018
00:01:04,500 --> 00:01:05,020
da
1019
00:01:04,500 --> 00:01:05,020
だ
1020
00:01:04,510 --> 00:01:07,410
t
1021
00:01:04,520 --> 00:01:07,430
e
1022
00:01:04,520 --> 00:01:07,440
v
1023
00:01:04,530 --> 00:01:07,450
e
1024
00:01:04,530 --> 00:01:07,460
n
1025
00:01:04,530 --> 00:01:05,210
na
1026
00:01:04,530 --> 00:01:05,210
何
1027
00:01:04,530 --> 00:01:05,210
な
1028
00:01:04,530 --> 00:01:05,370
に
1029
00:01:04,540 --> 00:01:07,480
s
1030
00:01:04,540 --> 00:01:05,020
ni?
1031
00:01:04,540 --> 00:01:05,020
何
1032
00:01:04,540 --> 00:01:05,020
に
1033
00:01:04,550 --> 00:01:07,490
t
1034
00:01:04,550 --> 00:01:07,500
a
1035
00:01:04,560 --> 00:01:07,510
r
1036
00:01:04,560 --> 00:01:07,520
t
1037
00:01:04,560 --> 00:01:05,370
ni
1038
00:01:04,560 --> 00:01:05,530
も
1039
00:01:04,570 --> 00:01:07,530
e
1040
00:01:04,570 --> 00:01:07,540
d
1041
00:01:04,580 --> 00:01:07,560
y
1042
00:01:04,590 --> 00:01:07,570
e
1043
00:01:04,590 --> 00:01:07,580
t
1044
00:01:04,590 --> 00:01:05,530
mo
1045
00:01:04,590 --> 00:01:05,870
始
1046
00:01:04,590 --> 00:01:05,870
は
1047
00:01:04,590 --> 00:01:05,990
じ
1048
00:01:04,600 --> 00:01:07,590
!
1049
00:01:04,620 --> 00:01:05,870
ha
1050
00:01:04,620 --> 00:01:06,320
ま
1051
00:01:04,650 --> 00:01:05,990
ji
1052
00:01:04,650 --> 00:01:06,690
って
1053
00:01:04,680 --> 00:01:06,320
ma
1054
00:01:04,680 --> 00:01:07,010
な
1055
00:01:04,710 --> 00:01:06,690
tte
1056
00:01:04,710 --> 00:01:07,340
い
1057
00:01:04,740 --> 00:01:07,010
na
1058
00:01:04,770 --> 00:01:07,340
i
1059
00:01:04,860 --> 00:01:05,320
Ma
1060
00:01:04,860 --> 00:01:05,320
ま
1061
00:01:05,020 --> 00:01:05,510
da
1062
00:01:05,020 --> 00:01:05,510
だ
1063
00:01:05,210 --> 00:01:05,670
na
1064
00:01:05,210 --> 00:01:05,670
何
1065
00:01:05,210 --> 00:01:05,670
な
1066
00:01:05,370 --> 00:01:05,830
ni
1067
00:01:05,370 --> 00:01:05,830
何
1068
00:01:05,370 --> 00:01:05,830
に
1069
00:01:05,530 --> 00:01:06,170
mo
1070
00:01:05,530 --> 00:01:06,170
も
1071
00:01:05,870 --> 00:01:06,290
ha
1072
00:01:05,870 --> 00:01:06,290
始
1073
00:01:05,870 --> 00:01:06,290
は
1074
00:01:05,990 --> 00:01:06,620
ji
1075
00:01:05,990 --> 00:01:06,620
始
1076
00:01:05,990 --> 00:01:06,620
じ
1077
00:01:06,320 --> 00:01:06,990
ma
1078
00:01:06,320 --> 00:01:06,990
ま
1079
00:01:06,690 --> 00:01:07,310
tte
1080
00:01:06,690 --> 00:01:07,310
って
1081
00:01:07,010 --> 00:01:07,640
na
1082
00:01:07,010 --> 00:01:07,640
な
1083
00:01:07,340 --> 00:01:08,190
i
1084
00:01:07,340 --> 00:01:08,190
い
1085
00:01:07,630 --> 00:01:12,150
I
1086
00:01:07,640 --> 00:01:12,170
w
1087
00:01:07,640 --> 00:01:08,150
Su
1088
00:01:07,640 --> 00:01:08,150
す
1089
00:01:07,650 --> 00:01:12,180
a
1090
00:01:07,650 --> 00:01:12,190
n
1091
00:01:07,660 --> 00:01:12,200
n
1092
00:01:07,660 --> 00:01:12,210
a
1093
00:01:07,670 --> 00:01:12,230
k
1094
00:01:07,670 --> 00:01:08,380
be
1095
00:01:07,670 --> 00:01:08,380
べ
1096
00:01:07,680 --> 00:01:12,240
n
1097
00:01:07,680 --> 00:01:12,250
o
1098
00:01:07,690 --> 00:01:12,260
w
1099
00:01:07,700 --> 00:01:12,280
i
1100
00:01:07,700 --> 00:01:12,290
t
1101
00:01:07,700 --> 00:01:08,510
te
1102
00:01:07,700 --> 00:01:08,510
て
1103
00:01:07,710 --> 00:01:12,310
a
1104
00:01:07,720 --> 00:01:12,320
l
1105
00:01:07,720 --> 00:01:12,330
l
1106
00:01:07,730 --> 00:01:12,340
!
1107
00:01:07,730 --> 00:01:08,620
shi
1108
00:01:07,730 --> 00:01:08,620
知
1109
00:01:07,730 --> 00:01:08,620
し
1110
00:01:07,740 --> 00:01:12,370
N
1111
00:01:07,750 --> 00:01:12,380
o
1112
00:01:07,750 --> 00:01:12,390
w
1113
00:01:07,760 --> 00:01:12,400
,
1114
00:01:07,760 --> 00:01:08,910
ri
1115
00:01:07,760 --> 00:01:08,910
り
1116
00:01:07,770 --> 00:01:12,420
y
1117
00:01:07,770 --> 00:01:12,430
e
1118
00:01:07,780 --> 00:01:12,440
s
1119
00:01:07,780 --> 00:01:12,450
,
1120
00:01:07,790 --> 00:01:12,470
w
1121
00:01:07,790 --> 00:01:09,200
ta
1122
00:01:07,790 --> 00:01:09,200
た
1123
00:01:07,800 --> 00:01:12,480
e
1124
00:01:07,810 --> 00:01:12,500
c
1125
00:01:07,810 --> 00:01:12,510
a
1126
00:01:07,820 --> 00:01:12,520
n
1127
00:01:07,820 --> 00:01:12,530
!
1128
00:01:07,820 --> 00:01:09,390
i
1129
00:01:07,820 --> 00:01:09,390
い
1130
00:01:07,850 --> 00:01:09,700
n
1131
00:01:07,850 --> 00:01:09,700
ん
1132
00:01:07,880 --> 00:01:10,010
da
1133
00:01:07,880 --> 00:01:10,010
だ
1134
00:01:07,940 --> 00:01:10,870
i
1135
00:01:07,940 --> 00:01:10,870
今
1136
00:01:07,940 --> 00:01:10,870
い
1137
00:01:07,940 --> 00:01:11,200
ま
1138
00:01:07,970 --> 00:01:11,200
ma,
1139
00:01:07,970 --> 00:01:11,490
イエス・
1140
00:01:08,000 --> 00:01:11,490
IESU
1141
00:01:08,000 --> 00:01:12,040
ウィー
1142
00:01:08,030 --> 00:01:12,040
WII
1143
00:01:08,030 --> 00:01:12,330
キャン!
1144
00:01:08,060 --> 00:01:12,330
KYAN
1145
00:01:08,150 --> 00:01:08,680
Su
1146
00:01:08,150 --> 00:01:08,680
す
1147
00:01:08,380 --> 00:01:08,810
be
1148
00:01:08,380 --> 00:01:08,810
べ
1149
00:01:08,510 --> 00:01:08,920
te
1150
00:01:08,510 --> 00:01:08,920
て
1151
00:01:08,620 --> 00:01:09,210
shi
1152
00:01:08,620 --> 00:01:09,210
知
1153
00:01:08,620 --> 00:01:09,210
し
1154
00:01:08,910 --> 00:01:09,500
ri
1155
00:01:08,910 --> 00:01:09,500
り
1156
00:01:09,200 --> 00:01:09,690
ta
1157
00:01:09,200 --> 00:01:09,690
た
1158
00:01:09,390 --> 00:01:10,000
i
1159
00:01:09,390 --> 00:01:10,000
い
1160
00:01:09,700 --> 00:01:10,310
n
1161
00:01:09,700 --> 00:01:10,310
ん
1162
00:01:10,010 --> 00:01:10,710
da
1163
00:01:10,010 --> 00:01:10,710
だ
1164
00:01:10,870 --> 00:01:11,500
i
1165
00:01:10,870 --> 00:01:11,500
今
1166
00:01:10,870 --> 00:01:11,500
い
1167
00:01:11,200 --> 00:01:11,790
ma,
1168
00:01:11,200 --> 00:01:11,790
今
1169
00:01:11,200 --> 00:01:11,790
ま
1170
00:01:11,490 --> 00:01:12,340
IESU
1171
00:01:11,490 --> 00:01:12,340
イエス・
1172
00:01:12,040 --> 00:01:12,630
WII
1173
00:01:12,040 --> 00:01:12,630
ウィー
1174
00:01:12,330 --> 00:01:13,020
KYAN
1175
00:01:12,330 --> 00:01:13,020
キャン!
1176
00:01:12,470 --> 00:01:18,110
Y
1177
00:01:12,480 --> 00:01:18,120
e
1178
00:01:12,480 --> 00:01:18,130
s
1179
00:01:12,480 --> 00:01:12,770
IESU
1180
00:01:12,480 --> 00:01:12,770
イエス
1181
00:01:12,490 --> 00:01:18,140
,
1182
00:01:12,500 --> 00:01:18,160
w
1183
00:01:12,500 --> 00:01:18,170
e
1184
00:01:12,510 --> 00:01:18,190
c
1185
00:01:12,510 --> 00:01:13,510
・
1186
00:01:12,520 --> 00:01:18,200
a
1187
00:01:12,520 --> 00:01:18,210
n
1188
00:01:12,530 --> 00:01:18,220
!
1189
00:01:12,540 --> 00:01:18,250
Y
1190
00:01:12,540 --> 00:01:13,920
WII
1191
00:01:12,540 --> 00:01:13,920
ウィー
1192
00:01:12,550 --> 00:01:18,260
o
1193
00:01:12,550 --> 00:01:18,270
u
1194
00:01:12,560 --> 00:01:18,290
c
1195
00:01:12,570 --> 00:01:18,300
a
1196
00:01:12,570 --> 00:01:18,310
n
1197
00:01:12,570 --> 00:01:14,180
KYAN!
1198
00:01:12,570 --> 00:01:14,180
キャン!
1199
00:01:12,580 --> 00:01:18,320
!
1200
00:01:12,590 --> 00:01:18,350
T
1201
00:01:12,600 --> 00:01:18,360
h
1202
00:01:12,600 --> 00:01:18,370
i
1203
00:01:12,610 --> 00:01:18,380
s
1204
00:01:12,620 --> 00:01:18,400
m
1205
00:01:12,620 --> 00:01:18,410
o
1206
00:01:12,630 --> 00:01:18,420
m
1207
00:01:12,630 --> 00:01:18,430
e
1208
00:01:12,630 --> 00:01:15,190
YUU
1209
00:01:12,630 --> 00:01:15,190
ユー・
1210
00:01:12,640 --> 00:01:18,440
n
1211
00:01:12,640 --> 00:01:18,450
t
1212
00:01:12,650 --> 00:01:18,460
.
1213
00:01:12,650 --> 00:01:18,470
.
1214
00:01:12,660 --> 00:01:18,480
.
1215
00:01:12,660 --> 00:01:15,550
KYAN!
1216
00:01:12,660 --> 00:01:15,550
キャン!
1217
00:01:12,690 --> 00:01:16,210
Ko
1218
00:01:12,690 --> 00:01:16,210
こ
1219
00:01:12,720 --> 00:01:16,870
no
1220
00:01:12,720 --> 00:01:16,870
の
1221
00:01:12,750 --> 00:01:17,110
shu
1222
00:01:12,750 --> 00:01:17,110
瞬
1223
00:01:12,750 --> 00:01:17,110
しゅ
1224
00:01:12,750 --> 00:01:17,520
ん
1225
00:01:12,770 --> 00:01:13,810
IESU
1226
00:01:12,770 --> 00:01:13,810
イエス
1227
00:01:12,780 --> 00:01:17,520
n
1228
00:01:12,780 --> 00:01:17,860
間
1229
00:01:12,780 --> 00:01:17,860
か
1230
00:01:12,780 --> 00:01:18,160
ん
1231
00:01:12,810 --> 00:01:17,860
ka
1232
00:01:12,840 --> 00:01:18,160
n
1233
00:01:13,510 --> 00:01:14,220
・
1234
00:01:13,920 --> 00:01:14,480
WII
1235
00:01:13,920 --> 00:01:14,480
ウィー
1236
00:01:14,180 --> 00:01:14,920
KYAN!
1237
00:01:14,180 --> 00:01:14,920
キャン!
1238
00:01:15,190 --> 00:01:15,850
YUU
1239
00:01:15,190 --> 00:01:15,850
ユー・
1240
00:01:15,550 --> 00:01:16,510
KYAN!
1241
00:01:15,550 --> 00:01:16,510
キャン!
1242
00:01:16,210 --> 00:01:17,170
Ko
1243
00:01:16,210 --> 00:01:17,170
こ
1244
00:01:16,870 --> 00:01:17,410
no
1245
00:01:16,870 --> 00:01:17,410
の
1246
00:01:17,110 --> 00:01:17,820
shu
1247
00:01:17,110 --> 00:01:17,820
瞬
1248
00:01:17,110 --> 00:01:17,820
しゅ
1249
00:01:17,520 --> 00:01:18,160
n
1250
00:01:17,520 --> 00:01:18,160
瞬
1251
00:01:17,520 --> 00:01:18,160
ん
1252
00:01:17,860 --> 00:01:18,460
ka
1253
00:01:17,860 --> 00:01:18,460
間
1254
00:01:17,860 --> 00:01:18,460
か
1255
00:01:18,160 --> 00:01:18,980
n
1256
00:01:18,160 --> 00:01:18,980
間
1257
00:01:18,160 --> 00:01:18,980
ん
1258
00:01:18,810 --> 00:01:23,530
W
1259
00:01:18,820 --> 00:01:23,540
e
1260
00:01:18,820 --> 00:01:19,200
WII
1261
00:01:18,820 --> 00:01:19,200
ウィー
1262
00:01:18,830 --> 00:01:23,560
c
1263
00:01:18,830 --> 00:01:23,570
a
1264
00:01:18,840 --> 00:01:23,580
n
1265
00:01:18,840 --> 00:01:23,590
!
1266
00:01:18,850 --> 00:01:19,510
KYAN!
1267
00:01:18,850 --> 00:01:19,510
キャン!
1268
00:01:18,860 --> 00:01:23,620
I
1269
00:01:18,870 --> 00:01:23,640
c
1270
00:01:18,870 --> 00:01:23,650
a
1271
00:01:18,880 --> 00:01:23,660
n
1272
00:01:18,880 --> 00:01:23,670
!
1273
00:01:18,900 --> 00:01:23,700
W
1274
00:01:18,900 --> 00:01:23,710
i
1275
00:01:18,910 --> 00:01:23,720
t
1276
00:01:18,910 --> 00:01:23,730
h
1277
00:01:18,910 --> 00:01:20,530
AI
1278
00:01:18,910 --> 00:01:20,530
アイ
1279
00:01:18,920 --> 00:01:23,750
t
1280
00:01:18,930 --> 00:01:23,760
h
1281
00:01:18,930 --> 00:01:23,770
i
1282
00:01:18,940 --> 00:01:23,780
s
1283
00:01:18,940 --> 00:01:20,880
KYAN!
1284
00:01:18,940 --> 00:01:20,880
キャン!
1285
00:01:18,950 --> 00:01:23,800
f
1286
00:01:18,950 --> 00:01:23,810
e
1287
00:01:18,960 --> 00:01:23,820
e
1288
00:01:18,960 --> 00:01:23,830
l
1289
00:01:18,970 --> 00:01:23,840
i
1290
00:01:18,970 --> 00:01:23,850
n
1291
00:01:18,970 --> 00:01:21,500
Ko
1292
00:01:18,970 --> 00:01:21,500
こ
1293
00:01:18,980 --> 00:01:23,860
g
1294
00:01:18,990 --> 00:01:23,880
o
1295
00:01:18,990 --> 00:01:23,890
f
1296
00:01:19,000 --> 00:01:23,910
f
1297
00:01:19,000 --> 00:01:22,190
no
1298
00:01:19,000 --> 00:01:22,190
の
1299
00:01:19,010 --> 00:01:23,920
r
1300
00:01:19,010 --> 00:01:23,930
e
1301
00:01:19,020 --> 00:01:23,940
e
1302
00:01:19,020 --> 00:01:23,950
d
1303
00:01:19,030 --> 00:01:23,960
o
1304
00:01:19,030 --> 00:01:23,970
m
1305
00:01:19,030 --> 00:01:22,490
ka
1306
00:01:19,030 --> 00:01:22,490
快
1307
00:01:19,030 --> 00:01:22,490
か
1308
00:01:19,030 --> 00:01:22,850
い
1309
00:01:19,040 --> 00:01:23,980
.
1310
00:01:19,040 --> 00:01:23,990
.
1311
00:01:19,050 --> 00:01:24,000
.
1312
00:01:19,060 --> 00:01:22,850
i
1313
00:01:19,060 --> 00:01:23,160
感
1314
00:01:19,060 --> 00:01:23,160
か
1315
00:01:19,060 --> 00:01:23,510
ん
1316
00:01:19,090 --> 00:01:23,160
ka
1317
00:01:19,120 --> 00:01:23,510
n
1318
00:01:19,200 --> 00:01:19,810
WII
1319
00:01:19,200 --> 00:01:19,810
ウィー
1320
00:01:19,510 --> 00:01:20,240
KYAN!
1321
00:01:19,510 --> 00:01:20,240
キャン!
1322
00:01:20,530 --> 00:01:21,180
AI
1323
00:01:20,530 --> 00:01:21,180
アイ
1324
00:01:20,880 --> 00:01:21,800
KYAN!
1325
00:01:20,880 --> 00:01:21,800
キャン!
1326
00:01:21,500 --> 00:01:22,490
Ko
1327
00:01:21,500 --> 00:01:22,490
こ
1328
00:01:22,190 --> 00:01:22,790
no
1329
00:01:22,190 --> 00:01:22,790
の
1330
00:01:22,490 --> 00:01:23,150
ka
1331
00:01:22,490 --> 00:01:23,150
快
1332
00:01:22,490 --> 00:01:23,150
か
1333
00:01:22,850 --> 00:01:23,460
i
1334
00:01:22,850 --> 00:01:23,460
快
1335
00:01:22,850 --> 00:01:23,460
い
1336
00:01:23,160 --> 00:01:23,810
ka
1337
00:01:23,160 --> 00:01:23,810
感
1338
00:01:23,160 --> 00:01:23,810
か
1339
00:01:23,510 --> 00:01:24,400
n
1340
00:01:23,510 --> 00:01:24,400
感
1341
00:01:23,510 --> 00:01:24,400
ん
1342
00:01:24,140 --> 00:01:30,750
N
1343
00:01:24,150 --> 00:01:30,760
o
1344
00:01:24,150 --> 00:01:30,770
w
1345
00:01:24,150 --> 00:01:24,540
I
1346
00:01:24,150 --> 00:01:24,540
今
1347
00:01:24,150 --> 00:01:24,540
い
1348
00:01:24,150 --> 00:01:24,860
ま
1349
00:01:24,160 --> 00:01:30,780
.
1350
00:01:24,160 --> 00:01:30,790
.
1351
00:01:24,170 --> 00:01:30,800
.
1352
00:01:24,180 --> 00:01:30,830
N
1353
00:01:24,180 --> 00:01:24,860
ma
1354
00:01:24,190 --> 00:01:30,840
o
1355
00:01:24,190 --> 00:01:30,850
w
1356
00:01:24,200 --> 00:01:30,860
,
1357
00:01:24,210 --> 00:01:30,880
o
1358
00:01:24,210 --> 00:01:30,890
h
1359
00:01:24,210 --> 00:01:25,870
今
1360
00:01:24,210 --> 00:01:25,870
い
1361
00:01:24,210 --> 00:01:26,210
ま
1362
00:01:24,220 --> 00:01:30,910
y
1363
00:01:24,230 --> 00:01:30,920
e
1364
00:01:24,230 --> 00:01:30,930
s
1365
00:01:24,240 --> 00:01:30,940
,
1366
00:01:24,240 --> 00:01:25,870
i
1367
00:01:24,250 --> 00:01:30,960
w
1368
00:01:24,250 --> 00:01:30,970
e
1369
00:01:24,260 --> 00:01:30,990
c
1370
00:01:24,270 --> 00:01:31,000
a
1371
00:01:24,270 --> 00:01:31,010
n
1372
00:01:24,270 --> 00:01:26,210
ma,
1373
00:01:24,270 --> 00:01:26,870
オー・
1374
00:01:24,280 --> 00:01:31,020
!
1375
00:01:24,300 --> 00:01:26,870
OO
1376
00:01:24,300 --> 00:01:27,470
イエス・
1377
00:01:24,330 --> 00:01:27,470
IESU
1378
00:01:24,330 --> 00:01:28,870
ウィー
1379
00:01:24,360 --> 00:01:28,870
WII
1380
00:01:24,360 --> 00:01:30,160
キャン!
1381
00:01:24,390 --> 00:01:30,160
KYAN!
1382
00:01:24,540 --> 00:01:25,160
I
1383
00:01:24,540 --> 00:01:25,160
今
1384
00:01:24,540 --> 00:01:25,160
い
1385
00:01:24,860 --> 00:01:25,640
ma
1386
00:01:24,860 --> 00:01:25,640
今
1387
00:01:24,860 --> 00:01:25,640
ま
1388
00:01:25,870 --> 00:01:26,510
i
1389
00:01:25,870 --> 00:01:26,510
今
1390
00:01:25,870 --> 00:01:26,510
い
1391
00:01:26,210 --> 00:01:27,170
ma,
1392
00:01:26,210 --> 00:01:27,170
今
1393
00:01:26,210 --> 00:01:27,170
ま
1394
00:01:26,870 --> 00:01:27,770
OO
1395
00:01:26,870 --> 00:01:27,770
オー・
1396
00:01:27,470 --> 00:01:29,170
IESU
1397
00:01:27,470 --> 00:01:29,170
イエス・
1398
00:01:28,870 --> 00:01:30,460
WII
1399
00:01:28,870 --> 00:01:30,460
ウィー
1400
00:01:30,160 --> 00:01:31,620
KYAN!
1401
00:01:30,160 --> 00:01:31,620
キャン!
1402
00:01:37,090 --> 00:01:38,070
Y
1403
00:01:37,100 --> 00:01:38,080
e
1404
00:01:37,100 --> 00:01:38,090
s
1405
00:01:37,100 --> 00:01:37,410
IESU
1406
00:01:37,100 --> 00:01:37,410
イエス・
1407
00:01:37,110 --> 00:01:38,100
,
1408
00:01:37,120 --> 00:01:38,120
w
1409
00:01:37,120 --> 00:01:38,130
e
1410
00:01:37,130 --> 00:01:38,150
c
1411
00:01:37,130 --> 00:01:37,760
WII
1412
00:01:37,130 --> 00:01:37,760
ウィー
1413
00:01:37,140 --> 00:01:38,160
a
1414
00:01:37,140 --> 00:01:38,170
n
1415
00:01:37,150 --> 00:01:38,180
!
1416
00:01:37,160 --> 00:01:37,890
KYAN!
1417
00:01:37,160 --> 00:01:37,890
キャン!
1418
00:01:37,410 --> 00:01:38,060
IESU
1419
00:01:37,410 --> 00:01:38,060
イエス・
1420
00:01:37,760 --> 00:01:38,190
WII
1421
00:01:37,760 --> 00:01:38,190
ウィー
1422
00:01:37,890 --> 00:01:38,940
KYAN!
1423
00:01:37,890 --> 00:01:38,940
キャン!
1424
00:01:41,840 --> 00:01:45,650
A World Abuzz
1425
00:01:45,870 --> 00:01:49,400
Alabasta
The Kingdom of Sand
1426
00:01:54,620 --> 00:01:56,010
All aboard!
1427
00:02:05,310 --> 00:02:06,600
Is that...
1428
00:02:08,090 --> 00:02:09,740
That's Vivi-sama!
1429
00:02:09,740 --> 00:02:11,370
Have a nice trip!
1430
00:02:11,370 --> 00:02:12,790
Vivi-sama!
1431
00:02:12,790 --> 00:02:14,760
Your Majesty!
1432
00:02:22,080 --> 00:02:23,580
Hey, Koza.
1433
00:02:24,530 --> 00:02:27,320
Vivi-chan looked very excited.
1434
00:02:27,320 --> 00:02:30,180
I guess her pirate spirit is back.
1435
00:02:30,180 --> 00:02:32,540
Just when I was thinking
she had become more like a princess.
1436
00:02:36,340 --> 00:02:40,220
Yes, this is Hina. We just left Alabasta.
1437
00:02:40,220 --> 00:02:44,620
We'll get the Nefertari Family to Mariejois safely.
1438
00:02:40,720 --> 00:02:45,470
Navy HQ Rear Admiral,
"Black Cage" Hina
1439
00:02:44,620 --> 00:02:47,460
Hina-sama, accept these flowers!
1440
00:02:47,460 --> 00:02:49,480
I picked them for you!
1441
00:02:49,480 --> 00:02:50,860
I don't want them.
1442
00:02:51,400 --> 00:02:54,900
Jango! Fullbody!
Get to your positions now!
1443
00:02:54,900 --> 00:02:56,270
Yes, ma'am!
1444
00:02:58,070 --> 00:03:01,140
Vivi-sama! Vivi-sama!
1445
00:03:02,690 --> 00:03:06,420
It's dangerous, Vivi-sama!
1446
00:03:06,420 --> 00:03:09,480
Please come down from there this instant!
1447
00:03:07,200 --> 00:03:11,830
Princess of the Alabasta Kingdom
Nefertari Vivi
1448
00:03:09,480 --> 00:03:11,920
Vivi-sama!
1449
00:03:12,780 --> 00:03:15,270
What a nice sea breeze...
1450
00:03:15,270 --> 00:03:19,970
What would you do if a strange bird comes and grabs you?!
1451
00:03:19,970 --> 00:03:25,920
And what if there's a sniper targeting you,
or if a meteor falls from the sky?!
1452
00:03:25,920 --> 00:03:27,380
You worry too much.
1453
00:03:28,180 --> 00:03:30,160
Vivi-sama used to be a pirate, after all.
1454
00:03:31,950 --> 00:03:36,080
What's wrong with you, Pell?!
The Navy is watching us!
1455
00:03:38,690 --> 00:03:41,480
Don't push yourself, Your Majesty.
1456
00:03:41,480 --> 00:03:45,100
If you're not feeling well,
we'll head back right away.
1457
00:03:45,100 --> 00:03:48,220
No, I'm fine.
1458
00:03:48,740 --> 00:03:56,130
Ever since I met Nico Robin, I've wanted to ask the World Government something.
1459
00:03:50,410 --> 00:03:56,130
King of the Alabasta Kingdom
Nefertari Cobra
1460
00:03:56,530 --> 00:03:59,320
All I wanted was to know the history...
1461
00:04:01,320 --> 00:04:05,050
There are too many enemies in the way of my dream...
1462
00:04:05,550 --> 00:04:07,540
About the Poneglyphs?
1463
00:04:09,200 --> 00:04:13,830
I'm determined to attend this year's Reverie!
1464
00:04:13,830 --> 00:04:16,280
If possible, I wish to learn...
1465
00:04:16,280 --> 00:04:21,420
what it was the Nefertari kings of the past did to the world!
1466
00:04:26,370 --> 00:04:27,850
Oh, no! Oh, no!
1467
00:04:27,850 --> 00:04:30,150
Oh, no! Oh, no! Oh...
1468
00:04:41,390 --> 00:04:44,990
Hey! Behave yourself, Vivi-sama!
1469
00:04:50,390 --> 00:04:52,730
Father-sama, how are you?
1470
00:04:53,650 --> 00:04:58,020
Not well.
I might not live much longer...
1471
00:04:58,020 --> 00:05:01,150
If only my daughter would find a husband before it's too late.
1472
00:05:04,280 --> 00:05:08,100
That's not fair!
You're using your illness against me again!
1473
00:05:08,120 --> 00:05:11,160
We've got tons of pictures of potential suitors!
1474
00:05:13,550 --> 00:05:14,970
Throw them away!
1475
00:05:15,960 --> 00:05:18,670
East Blue - Loguetown
1476
00:05:23,160 --> 00:05:26,030
Congratulations on your enthronement, sir.
1477
00:05:26,030 --> 00:05:32,680
Our hotel was built exclusively for royal families
who attend the Reverie every four years.
1478
00:05:32,680 --> 00:05:35,760
We do hope you enjoy your stay.
1479
00:05:39,010 --> 00:05:42,730
It isn't not-not-so-bad.
1480
00:05:39,230 --> 00:05:42,730
Queen of the Goa Kingdom
Sarie Nantokanette
1481
00:05:42,730 --> 00:05:44,520
Right, darling?
1482
00:05:44,520 --> 00:05:46,360
Well, it's nothing special.
1483
00:05:46,360 --> 00:05:51,700
All it offers is a view of the scaffold
where Gold Roger was executed.
1484
00:05:51,700 --> 00:05:55,290
W-well, please do ease the fatigue of your travel here...
1485
00:05:55,290 --> 00:05:56,770
King Sterry.
1486
00:05:56,770 --> 00:06:00,880
Yeah, I will. Now be gone from my sight, trash.
1487
00:06:00,880 --> 00:06:02,510
Y-Y-Yes, sir!
1488
00:06:12,880 --> 00:06:15,850
The countries of the world are in a restless state...
1489
00:06:15,850 --> 00:06:18,730
due to the Reverie that takes place at the center of the world...
1490
00:06:18,730 --> 00:06:23,520
in the Holy Land of Mariejois, every four years.
1491
00:06:25,070 --> 00:06:30,870
Here, at the very highest of conferences, fifty leaders will come together...
1492
00:06:30,870 --> 00:06:35,750
to discuss and debate the world's most serious topics...
1493
00:06:35,750 --> 00:06:38,580
and agree upon a shared direction of the future.
1494
00:06:38,580 --> 00:06:47,240
But due to the prudent natures of the most powerful of leaders, the meetings are not always calm.
1495
00:06:51,850 --> 00:06:55,620
The leader of the Happo Navy - Don Chinjao...
1496
00:06:54,850 --> 00:06:59,860
West Blue - Kano Kingdom
1497
00:06:55,620 --> 00:06:59,860
I mean, the new leader Sai is not back yet, is he?
1498
00:06:59,860 --> 00:07:03,610
Since Straw Hat and the others
took down the Donquixote Family,
1499
00:07:03,610 --> 00:07:06,820
our enemy can't buy weapons from them.
1500
00:07:06,820 --> 00:07:10,150
Thanks to that, the war is over.
1501
00:07:10,150 --> 00:07:13,570
It seems we will make it to the Reverie in time.
1502
00:07:15,220 --> 00:07:18,960
There are so many things I need to say!
1503
00:07:18,960 --> 00:07:23,280
Beneath the Red Line,
The Ryugu Kingdom
1504
00:07:25,600 --> 00:07:27,550
I can't do it.
1505
00:07:27,550 --> 00:07:28,890
I'm scared.
1506
00:07:32,010 --> 00:07:35,860
Luffy-sama made a promise to me!
1507
00:07:35,860 --> 00:07:41,980
When we meet again, he's going to take me on a walk in a real forest on the surface!
1508
00:07:38,470 --> 00:07:41,980
The Princess of the Ryugu Kingdom,
Shirahoshi
1509
00:07:41,980 --> 00:07:46,980
Of course, Luffy-kun will be able to take you much farther if you want!
1510
00:07:46,980 --> 00:07:52,030
But on this trip, we're going straight up to Mariejois.
1511
00:07:52,030 --> 00:07:57,280
Your brothers and the Neptune Army
will be there with you, Princess Shirahoshi!
1512
00:07:57,280 --> 00:07:58,850
Oh goodness...
1513
00:07:58,850 --> 00:08:04,060
Father, what if we let Shirahoshi skip this one, mi-re-do?
1514
00:08:00,540 --> 00:08:04,060
Prince of the Ryugu Kingdom,
Ryuboshi
1515
00:08:04,060 --> 00:08:07,270
Yeah! We got tons of signatures on the petition...
1516
00:08:04,330 --> 00:08:09,710
Prince of the Ryugu Kingdom,
Manboshi
1517
00:08:07,270 --> 00:08:09,560
that asks to relocate Fishman Island!
1518
00:08:09,560 --> 00:08:11,460
Ooh! Mambo!
1519
00:08:11,460 --> 00:08:18,850
That is like saying we don't trust humans-jamon.
1520
00:08:14,090 --> 00:08:18,850
King of the Ryugu Kingdom,
Neptune
1521
00:08:18,850 --> 00:08:20,730
What should we do?
1522
00:08:20,740 --> 00:08:24,720
Shirahoshi, what did you learn from the Straw Hats?
1523
00:08:21,230 --> 00:08:24,720
Prince of the Ryugu Kingdom,
Fukaboshi
1524
00:08:24,720 --> 00:08:28,860
This meeting is what our mother Otohime
was looking forward to.
1525
00:08:30,860 --> 00:08:32,530
Come with us!
1526
00:08:34,540 --> 00:08:37,300
South Blue,
Evil Black Drum Kingdom
1527
00:08:37,300 --> 00:08:39,250
Wapol-sama! I have a report!
1528
00:08:40,450 --> 00:08:46,270
The kingdom you once ruled, the Drum Kingdom, has a new name. It's the Sakura Kingdom now!
1529
00:08:46,270 --> 00:08:49,550
They say that Dalton will be attending the Reverie as its king.
1530
00:08:49,550 --> 00:08:52,390
What?! The Sakura Kingdom?!
1531
00:08:52,390 --> 00:08:53,970
Damn that Dalton...
1532
00:08:55,430 --> 00:08:59,440
I wonder what I can do to drag him down at the Reverie?!
1533
00:09:01,350 --> 00:09:05,620
Grand Line
Sakura Kingdom
1534
00:09:01,360 --> 00:09:05,620
What did you say, Dr. Kureha? Are you serious?
1535
00:09:05,620 --> 00:09:08,650
Why do you all look so unhappy?
1536
00:09:05,640 --> 00:09:08,650
King of the Sakura Kingdom,
Dalton
1537
00:09:08,650 --> 00:09:11,780
I said that I'll be your ship's doctor.
1538
00:09:11,780 --> 00:09:13,820
Aren't you happy?
1539
00:09:15,240 --> 00:09:17,800
Kingdom of Passion
Dressrosa
1540
00:09:15,240 --> 00:09:17,800
What?! Can I come too?!
1541
00:09:17,800 --> 00:09:21,290
Of course, you can!
Would you like to come as my lady-in-waiting?
1542
00:09:21,290 --> 00:09:24,140
I'd love to! Thank you, Viola-san!
1543
00:09:24,140 --> 00:09:26,530
You must be excited, Rebecca!
1544
00:09:26,530 --> 00:09:27,750
I am!
1545
00:09:29,340 --> 00:09:32,850
Maybe I can wear my mother's dress!
1546
00:09:34,860 --> 00:09:37,020
Yes! That would be great!
1547
00:09:38,090 --> 00:09:41,350
Prodence Kingdom
1548
00:09:41,350 --> 00:09:44,790
King Riku! I turned down the battleship escort!
1549
00:09:42,770 --> 00:09:47,020
King of the Prodence Kingdom
Elizabello II
1550
00:09:44,790 --> 00:09:47,020
Would you like to accompany me to the Holy Land?
1551
00:09:48,310 --> 00:09:54,070
King of Dressrosa
Riku Dold III
1552
00:09:48,670 --> 00:09:51,440
Why does everyone think it's going to be a vacation?
1553
00:09:51,440 --> 00:09:52,910
What's wrong with that?
1554
00:09:53,780 --> 00:09:57,310
The Reverie is like a festival!
1555
00:09:57,310 --> 00:10:00,060
Meanwhile, Luffy's group...
1556
00:10:00,060 --> 00:10:02,950
Hey... turn a bit starboard...
1557
00:10:02,950 --> 00:10:04,420
Okay...
1558
00:10:05,780 --> 00:10:06,870
Like this?
1559
00:10:06,870 --> 00:10:10,290
Ah... a bit more.
1560
00:10:10,290 --> 00:10:12,250
Hey, hey, hey!
1561
00:10:12,250 --> 00:10:15,160
Put some spirit into it! Or we'll sink!
1562
00:10:16,740 --> 00:10:22,260
Shut up! Because you jumped off the elephant all of a sudden, we're all worn out! Idiot!
1563
00:10:22,260 --> 00:10:28,440
Thank you. Once again I can savor the joy of being alive...
1564
00:10:28,440 --> 00:10:31,480
But... I'll make you pay for it!
1565
00:10:33,070 --> 00:10:37,480
See... we're off course again.
1566
00:10:37,480 --> 00:10:40,620
Turn to port...
1567
00:10:41,450 --> 00:10:44,020
Okay! Leave it to me!
1568
00:10:44,020 --> 00:10:47,110
See?! She's full of spirit...
1569
00:10:47,960 --> 00:10:51,540
Wow! We really are on the water!
1570
00:10:52,420 --> 00:10:55,930
Member of the Mink Musketeers
Carrot
1571
00:10:52,480 --> 00:10:55,930
This big heavy boat feels like it's floating in the air!
1572
00:10:55,930 --> 00:10:58,970
Wh-Why are you here?!
1573
00:11:01,370 --> 00:11:03,760
Whaaat?!
1574
00:11:06,720 --> 00:11:07,980
Carrot?!
1575
00:11:08,610 --> 00:11:10,920
Carrot, why are you here?!
1576
00:11:13,760 --> 00:11:15,820
I decided to tag along!
1577
00:11:15,820 --> 00:11:17,370
Garchu!
1578
00:11:19,280 --> 00:11:20,320
Nami!
1579
00:11:20,350 --> 00:11:20,380
MUNCH!
1580
00:11:20,380 --> 00:11:20,420
MUNCH!
1581
00:11:20,420 --> 00:11:20,460
MUNCH!
1582
00:11:20,460 --> 00:11:20,500
MUNCH!
1583
00:11:20,500 --> 00:11:20,540
MUNCH!
1584
00:11:20,540 --> 00:11:20,580
MUNCH!
1585
00:11:20,580 --> 00:11:20,620
MUNCH!
1586
00:11:20,620 --> 00:11:20,660
MUNCH!
1587
00:11:20,660 --> 00:11:20,700
MUNCH!
1588
00:11:20,700 --> 00:11:20,740
MUNCH!
1589
00:11:20,740 --> 00:11:20,780
MUNCH!
1590
00:11:20,780 --> 00:11:20,820
MUNCH!
1591
00:11:20,820 --> 00:11:20,860
MUNCH!
1592
00:11:20,860 --> 00:11:20,910
MUNCH!
1593
00:11:20,910 --> 00:11:20,950
MUNCH!
1594
00:11:20,950 --> 00:11:20,990
MUNCH!
1595
00:11:20,990 --> 00:11:21,030
MUNCH!
1596
00:11:21,030 --> 00:11:21,070
MUNCH!
1597
00:11:21,070 --> 00:11:21,110
MUNCH!
1598
00:11:21,110 --> 00:11:21,160
MUNCH!
1599
00:11:21,160 --> 00:11:21,200
MUNCH!
1600
00:11:21,200 --> 00:11:21,240
MUNCH!
1601
00:11:22,280 --> 00:11:23,490
Chopper!
1602
00:11:23,520 --> 00:11:23,560
CHOMP!
1603
00:11:23,560 --> 00:11:23,610
CHOMP!
1604
00:11:23,610 --> 00:11:23,650
CHOMP!
1605
00:11:23,650 --> 00:11:23,690
CHOMP!
1606
00:11:23,690 --> 00:11:23,730
CHOMP!
1607
00:11:23,730 --> 00:11:23,770
CHOMP!
1608
00:11:23,770 --> 00:11:23,810
CHOMP!
1609
00:11:23,810 --> 00:11:23,850
CHOMP!
1610
00:11:23,850 --> 00:11:23,890
CHOMP!
1611
00:11:23,890 --> 00:11:23,930
CHOMP!
1612
00:11:23,930 --> 00:11:23,980
CHOMP!
1613
00:11:23,980 --> 00:11:24,020
CHOMP!
1614
00:11:24,020 --> 00:11:24,060
CHOMP!
1615
00:11:24,060 --> 00:11:24,100
CHOMP!
1616
00:11:24,100 --> 00:11:24,140
CHOMP!
1617
00:11:24,140 --> 00:11:24,180
CHOMP!
1618
00:11:24,180 --> 00:11:24,220
CHOMP!
1619
00:11:24,220 --> 00:11:24,260
CHOMP!
1620
00:11:24,260 --> 00:11:24,300
CHOMP!
1621
00:11:24,300 --> 00:11:24,340
CHOMP!
1622
00:11:24,340 --> 00:11:24,380
CHOMP!
1623
00:11:25,330 --> 00:11:27,880
Baron Corpse!
1624
00:11:28,620 --> 00:11:28,620
CRUNCH!
1625
00:11:28,620 --> 00:11:29,410
CRUNCH!
1626
00:11:29,410 --> 00:11:31,130
Too hard!
1627
00:11:31,130 --> 00:11:34,520
I'm sorry, but we have to go back!
1628
00:11:34,520 --> 00:11:35,710
What?!
1629
00:11:35,710 --> 00:11:39,620
Don't do that! Wanda's going to be mad at me!
1630
00:11:39,620 --> 00:11:42,840
Do you want to be a bother to our saviors, Carrot?
1631
00:11:44,010 --> 00:11:50,100
I just wanted to go on an adventure at sea, along with Luffy and the others, even if it's the only chance I get.
1632
00:11:50,100 --> 00:11:54,020
We are infiltrating the lair of an Emperor.
This is no game!
1633
00:11:54,020 --> 00:11:59,440
Please! I'll do anything! Just take me with you!
I won't cause any trouble! I even brought...
1634
00:11:59,440 --> 00:12:01,030
Look!
1635
00:12:01,030 --> 00:12:02,510
Lunch!
1636
00:12:02,510 --> 00:12:03,860
Juice!
1637
00:12:03,860 --> 00:12:04,990
A snack!
1638
00:12:04,990 --> 00:12:06,370
An extra shirt!
1639
00:12:06,370 --> 00:12:09,100
How long do you think that'll last?
1640
00:12:09,100 --> 00:12:13,000
A good half day! Isn't the sea a big place?
1641
00:12:13,720 --> 00:12:18,980
What?! It's going to take multiple days to get to Big Mom's territory?!
1642
00:12:18,980 --> 00:12:23,550
Even on a straight route?!
I can't believe the ocean is so big!
1643
00:12:23,550 --> 00:12:26,350
The ocean is like a wonderland!
1644
00:12:26,350 --> 00:12:28,790
I've never spent the night away from home!
1645
00:12:28,790 --> 00:12:31,890
A wonderland? We're in the ocean.
1646
00:12:31,890 --> 00:12:35,360
Oh, well. You're on board now, so we'll have to deal with it!
1647
00:12:35,360 --> 00:12:38,260
Can you defend yourself in a fight?
1648
00:12:38,260 --> 00:12:41,740
Yes! Thank you! I'll be alright...
1649
00:12:41,740 --> 00:12:44,930
Why are you eating my carrot?!
1650
00:12:48,770 --> 00:12:50,370
Pat her head, Luffy!
1651
00:12:58,930 --> 00:13:03,600
That was close!
You almost killed me! You're strong!
1652
00:13:03,600 --> 00:13:05,660
It's fine, you can have the carrot.
1653
00:13:05,660 --> 00:13:07,900
Luffy almost lost!
1654
00:13:10,780 --> 00:13:12,970
Well, she is a good fighter.
1655
00:13:13,500 --> 00:13:18,760
Pedro-san, when did you get up there?
You really like heights.
1656
00:13:21,320 --> 00:13:24,370
I'm hungry. Let's eat.
1657
00:13:24,370 --> 00:13:26,610
Somebody, make something!
1658
00:13:28,010 --> 00:13:32,950
All right! I'll do it,
so just watch the waves for me, okay?
1659
00:13:33,980 --> 00:13:35,400
Yes, sir!
1660
00:13:35,400 --> 00:13:36,240
Yay!
1661
00:13:38,070 --> 00:13:40,080
It'll be 5000 Belly per person.
1662
00:13:40,830 --> 00:13:44,240
Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait!
1663
00:13:44,240 --> 00:13:46,000
That'll drain all of our allowances!
1664
00:13:46,000 --> 00:13:48,110
Then what should we do?
1665
00:13:49,170 --> 00:13:52,040
Either I make the food, or you do it, Brook.
1666
00:13:52,040 --> 00:13:53,420
You're right.
1667
00:13:53,420 --> 00:13:58,630
If we leave it to Luffy-san,
who knows what he'll make for us?!
1668
00:13:59,160 --> 00:14:00,750
I'll make something!
1669
00:14:00,750 --> 00:14:01,850
What?!
1670
00:14:01,850 --> 00:14:05,740
You can count on me!
I'll cook you a lot of delicious dishes!
1671
00:14:05,740 --> 00:14:07,090
Oh, no...
1672
00:14:07,090 --> 00:14:09,350
Oh, please don't... Hey, wait!
1673
00:14:09,350 --> 00:14:11,540
Food! Food! Food!
1674
00:14:11,540 --> 00:14:13,180
Wait! Don't do it!
1675
00:14:13,180 --> 00:14:15,440
Luffy! Can you even cook?!
1676
00:14:23,180 --> 00:14:25,800
This is quite a large headline.
1677
00:14:29,820 --> 00:14:32,780
"The island, for decades veiled in mystery..."
1678
00:14:33,990 --> 00:14:36,250
"was finally discovered."
1679
00:14:37,580 --> 00:14:41,760
"The Revolutionary Army's general headquarters - Baltigo..."
1680
00:14:40,270 --> 00:14:43,150
The Revolutionary Army HQ has been discovered.
1681
00:14:43,150 --> 00:14:45,660
"is in utter ruins!"
1682
00:14:47,930 --> 00:14:49,800
What?!
1683
00:14:48,790 --> 00:14:50,660
The Revolutionary Army HQ has been discovered.
1684
00:14:50,660 --> 00:14:52,880
The Revolutionary Army got defeated?!
1685
00:14:52,880 --> 00:14:56,300
I thought you-gara were
the son of Dragon the Revolutionary.
1686
00:14:56,300 --> 00:14:57,500
Sabo!
1687
00:14:57,500 --> 00:14:59,750
That's my brother!
1688
00:15:00,880 --> 00:15:06,450
Sabo-san?! The brother you said you met at Dressrosa?
1689
00:15:06,450 --> 00:15:11,820
Is he the Chief of Staff?! Then he's the second in command of the Revolutionary Army!
1690
00:15:11,820 --> 00:15:14,820
What kind of trio of brothers are you?!
1691
00:15:14,820 --> 00:15:17,660
Then... this Dragon guy next to him is...
1692
00:15:17,660 --> 00:15:22,480
Yes, that's him!
Remember what your grandpa told us two years ago!
1693
00:15:22,900 --> 00:15:25,300
The name of your father is...
1694
00:15:25,300 --> 00:15:29,670
Monkey D. Dragon. He's a revolutionary!
1695
00:15:29,670 --> 00:15:32,970
The leader of the Revolutionary Army - Dragon.
1696
00:15:32,970 --> 00:15:35,330
That's your dad!
1697
00:15:38,040 --> 00:15:41,640
What?! This is my dad?!
1698
00:15:41,640 --> 00:15:43,140
You're just now finding that out?!
1699
00:15:43,140 --> 00:15:44,260
I've never seen him before!
1700
00:15:44,950 --> 00:15:48,710
What?! Luffy's father is
the leader of the Revolutionary Army?!
1701
00:15:48,710 --> 00:15:52,530
Amazing! Amazing! Garchu!
1702
00:15:52,530 --> 00:15:56,690
Didn't you look into him at all over the past two years?!
1703
00:15:56,690 --> 00:16:01,200
Normal people would be at least a little bit curious if their father was such a famous figure!
1704
00:16:01,200 --> 00:16:04,180
Robin even worked under him while we were separated.
1705
00:16:04,180 --> 00:16:08,290
I see! This is the first time I've seen him!
He doesn't really look like me.
1706
00:16:08,290 --> 00:16:10,690
In any case, I'm worried about Sabo!
1707
00:16:10,690 --> 00:16:12,030
Jeez...
1708
00:16:13,100 --> 00:16:16,040
Well, it is hard to empathize with a picture.
1709
00:16:19,820 --> 00:16:23,510
An anonymous source revealed the location of the headquarters.
1710
00:16:23,510 --> 00:16:26,880
But by the time the Navy and Cipher Pol arrived...
1711
00:16:26,880 --> 00:16:31,000
the Blackbeard Pirates had already laid the base to ruin.
1712
00:16:32,670 --> 00:16:35,430
Blackbeard?! Those bastards!
1713
00:16:35,430 --> 00:16:40,010
But... why would Blackbeard, an Emperor, attack the Revolutionary Army?
1714
00:16:41,080 --> 00:16:46,690
Back at Dressrosa, Sabo fought that champion guy.
Maybe that had something to do with it?
1715
00:16:43,570 --> 00:16:45,960
Hey, Luffy!
1716
00:16:53,640 --> 00:16:58,950
Apparently, Blackbeard clashed briefly with Cipher Pol before fleeing.
1717
00:16:58,950 --> 00:17:00,870
Hey, Luffy!
1718
00:17:00,870 --> 00:17:04,170
The article doesn't say anything about any casualties.
1719
00:17:04,170 --> 00:17:05,350
Hey!
1720
00:17:05,350 --> 00:17:11,270
If your-gara father or brother were captured or killed, it would've been the big headline.
1721
00:17:11,270 --> 00:17:12,640
Hey, Luffy!
1722
00:17:12,640 --> 00:17:15,720
So I guess they're okay for now.
1723
00:17:15,720 --> 00:17:17,630
Yeah! You're right!
1724
00:17:17,630 --> 00:17:19,160
Hey, Luffy!
1725
00:17:19,160 --> 00:17:20,430
What do you want?!
1726
00:17:20,430 --> 00:17:24,600
Thank you for cooking for us,
but is that supposed to happen?!
1727
00:17:26,060 --> 00:17:26,990
Huh?
1728
00:17:30,070 --> 00:17:31,860
Fire?!
1729
00:17:34,600 --> 00:17:37,360
Oh, no! I forgot to turn off the stove!
1730
00:17:37,360 --> 00:17:39,440
What?!
1731
00:17:41,440 --> 00:17:42,870
Something exploded!
1732
00:17:42,870 --> 00:17:44,330
Put out the fire!
1733
00:17:48,650 --> 00:17:50,790
Wait! A storm is coming!
1734
00:17:50,790 --> 00:17:52,750
What?!
1735
00:17:55,310 --> 00:17:57,720
What is this?! Electro?!
1736
00:17:59,550 --> 00:18:02,220
Hoist the sails!
The wind will rip them to shreds!
1737
00:18:03,110 --> 00:18:04,640
What about the fire?!
1738
00:18:04,640 --> 00:18:07,560
The rain will put it out!
1739
00:18:07,560 --> 00:18:08,790
We're lucky!
1740
00:18:08,790 --> 00:18:10,160
There's nothing "lucky" about it!
1741
00:18:17,860 --> 00:18:19,240
You help, too!
1742
00:18:19,240 --> 00:18:22,440
I'm half-dead!
1743
00:18:29,630 --> 00:18:34,380
Zou
1744
00:18:35,860 --> 00:18:38,680
Then... Carrot is out at sea now?!
1745
00:18:41,930 --> 00:18:45,070
Why didn't you tell us sooner, Bariete?
1746
00:18:45,070 --> 00:18:47,720
I'm sorry-saru, Wanda!
1747
00:18:47,720 --> 00:18:52,240
I told Carrot that she had to
tell everyone that she was going-saru.
1748
00:18:52,240 --> 00:18:54,570
But she said...
1749
00:18:55,230 --> 00:18:58,550
No way! If I tell anybody,
they'll try to stop me!
1750
00:19:01,320 --> 00:19:04,310
I see! She bribed you-teia, didn't she?
1751
00:19:04,310 --> 00:19:05,040
Shock!
1752
00:19:07,030 --> 00:19:08,960
You caught me-saru...
1753
00:19:08,960 --> 00:19:12,500
But Carrot didn't want to go behind your back, Wanda!
1754
00:19:13,190 --> 00:19:16,410
It's fine.
I'm just glad we know where she is.
1755
00:19:16,410 --> 00:19:19,600
I was more worried about her being missing.
1756
00:19:19,600 --> 00:19:22,340
She'll be safe if she's with Luffy's group.
1757
00:19:33,920 --> 00:19:38,650
Duke-sama, please get some rest.
I will have extra guards put in place.
1758
00:19:44,200 --> 00:19:48,160
I suspect that our enemy has a Vivre Card.
1759
00:19:49,950 --> 00:19:52,440
But how did they get it?!
1760
00:19:53,980 --> 00:19:59,970
I only hope that the card was lost with the ships Zunisha sank...
1761
00:20:00,490 --> 00:20:02,320
Do you think they'll come back?
1762
00:20:05,910 --> 00:20:08,000
We'd better be on the lookout.
1763
00:20:08,470 --> 00:20:09,260
Indeed.
1764
00:20:40,840 --> 00:20:42,950
Hurry up!
1765
00:20:48,390 --> 00:20:51,550
Hurry up and pull me out of here!
1766
00:21:05,450 --> 00:21:07,360
In a Certain Country
1767
00:21:11,240 --> 00:21:15,700
As we thought,
Jack-sama failed to rescue Joker!
1768
00:21:18,160 --> 00:21:24,800
That puts an end to our arrangment for those SMILE artificial Devil Fruits!
1769
00:21:41,020 --> 00:21:42,830
He's a crying drunk today.
1770
00:21:45,270 --> 00:21:50,680
Then... we can't make any more Gifters!
1771
00:21:56,220 --> 00:21:59,960
Joker! Oh, Joker!
1772
00:21:59,960 --> 00:22:04,050
How did you let yourself get beaten?!
1773
00:22:06,260 --> 00:22:13,070
We were going to create the greatest crew ever, made up of just Devil Fruit users!
1774
00:22:22,430 --> 00:22:24,990
And yet...
1775
00:22:32,960 --> 00:22:40,170
You were taken out by a bunch of upstart brats before that dream could come true!
1776
00:22:46,000 --> 00:22:51,640
Poor, poor Joker! It's all because he was such a terrible weakling...
1777
00:22:51,640 --> 00:22:55,720
But everyone's talking about Straw Hat these days.
If you underestimate him...
1778
00:23:18,090 --> 00:23:20,920
If I underestimate him...
1779
00:23:20,920 --> 00:23:23,210
Then what?!
1780
00:23:56,160 --> 00:23:59,400
Who do you think I am?!
1781
00:24:00,200 --> 00:24:03,040
He turned into an angry drunk!
1782
00:24:16,340 --> 00:24:20,560
K-Kaidou-sama... Please calm down!
1783
00:24:24,870 --> 00:24:29,480
Straw Hat Luffy! Trafalgar Law!
1784
00:24:37,120 --> 00:24:41,090
I know! They're from that generation, right?!
1785
00:24:45,150 --> 00:24:48,900
Those brats think they're something
just because they brought down a Warlord!
1786
00:24:49,590 --> 00:24:54,470
They must be aware that they messed with my business!
1787
00:25:04,780 --> 00:25:07,230
Screw them!
1788
00:25:14,070 --> 00:25:17,030
Hey, you there!
1789
00:25:17,030 --> 00:25:20,200
Tell those idiots from your generation this:
1790
00:25:21,540 --> 00:25:27,660
"Run away now while you can. All we've been doing is playing pirates"!!
1791
00:25:34,800 --> 00:25:38,410
Eustass "Captain" Kid!
1792
00:25:44,700 --> 00:25:46,740
Oh, it's cold!
1793
00:25:46,140 --> 00:25:49,940
Back on the
Thousand Sunny
1794
00:25:46,740 --> 00:25:48,460
We patched up the roof!
1795
00:25:48,460 --> 00:25:50,020
Okay, good work.
1796
00:25:50,020 --> 00:25:54,160
All right! The storm has passed!
And we patched up the roof that blew off!
1797
00:25:54,640 --> 00:25:58,300
We kept the food I made safe, so let's eat!
1798
00:25:58,300 --> 00:26:01,660
Yay! Food! We're starving!
1799
00:26:05,400 --> 00:26:07,080
Oh, is it that good?!
1800
00:26:08,420 --> 00:26:11,000
My specialty curry!
1801
00:26:11,460 --> 00:26:15,270
Luffy, we can't eat uncooked rice!
1802
00:26:15,270 --> 00:26:17,760
What's that bitter purple stuff?
1803
00:26:17,760 --> 00:26:19,960
It's full of fish bones.
1804
00:26:19,960 --> 00:26:21,370
Too much jam!
1805
00:26:21,370 --> 00:26:24,420
There's something sticky and light blue.
1806
00:26:24,420 --> 00:26:27,440
What did we do to deserve this?
1807
00:26:27,440 --> 00:26:31,020
How could you guys be so rude after I took the time to cook this!
1808
00:26:34,830 --> 00:26:36,890
Yuck!
1809
00:26:36,890 --> 00:26:37,900
See, we told you!
1810
00:26:37,900 --> 00:26:39,910
This isn't edible!
1811
00:26:39,910 --> 00:26:41,620
Don't flip the table over!
1812
00:26:42,140 --> 00:26:47,210
How dare you waste food!
Sanji-san would be mad if he heard about this!
1813
00:26:49,810 --> 00:26:53,520
All the food we loaded... it's gone!
1814
00:26:53,520 --> 00:26:57,890
Yeah, I messed up a lot, so I used all of it.
1815
00:26:57,890 --> 00:27:01,870
What?! That was a week's
worth of food for all of us!
1816
00:27:01,870 --> 00:27:03,320
I thought you were hungry!
1817
00:27:04,430 --> 00:27:06,050
It's not funny!
1818
00:27:07,590 --> 00:27:10,230
What are we supposed to do now?!
1819
00:27:10,760 --> 00:27:11,960
Luffy...
1820
00:27:13,020 --> 00:27:16,080
Hey, I'm starving...
1821
00:27:16,080 --> 00:27:19,530
Sanji-san! Help us!
1822
00:27:20,160 --> 00:27:27,940
And so, in just the first day of Luffy's journey...
The crew was at risk of starvation.
1823
00:27:29,420 --> 00:27:34,750
A Few Days Later,
Big Mom's Ship
1824
00:27:29,420 --> 00:27:34,790
Ship! Ship! Ship! Ship!
1825
00:27:37,360 --> 00:27:39,040
I thought this was snow, but...
1826
00:27:40,430 --> 00:27:42,760
It's Cotton Candy Flurry-soir!
1827
00:27:45,460 --> 00:27:48,520
That Transponder Snail's been ringing off the hook...
1828
00:27:49,240 --> 00:27:52,790
It's receiving warning signals-bon.
1829
00:27:52,790 --> 00:27:56,210
That means we're in
Mama's territory now-soufflé.
1830
00:27:56,210 --> 00:27:59,000
Does the signal extend to that spot over there?
1831
00:27:59,000 --> 00:28:03,090
You're a quick learner! That's Tarte 28.
1832
00:28:03,090 --> 00:28:09,890
It is an outpost where a platoon from
the Big Mom Pirates is standing ready-millefeuille!
1833
00:28:09,890 --> 00:28:14,290
If we weren't on one of Mama's ships,
they'd attack us with a rapid "Boom"!
1834
00:28:16,510 --> 00:28:21,740
Now, have you made up your mind?
Don't be so stubborn.
1835
00:28:21,740 --> 00:28:29,020
Follow Germa 66's example and swear allegiance to the Big Mom Pirates-bon.
1836
00:28:29,020 --> 00:28:33,480
That is your father's wish-amour.
1837
00:28:33,940 --> 00:28:36,710
Don't talk about him!
It makes me sick to my stomach!
1838
00:28:37,580 --> 00:28:40,500
Our relationship has already been broken off!
1839
00:28:47,910 --> 00:28:50,870
I'm only going there to clear things up.
1840
00:28:57,240 --> 00:28:59,100
Don't try to act tough.
1841
00:28:59,100 --> 00:29:02,850
Mama is in a more
welcoming mood than you might think.
1842
00:29:02,850 --> 00:29:08,530
Of course, she knows you're
that foolish Straw Hat's comrade-il vous plaît.
1843
00:29:08,530 --> 00:29:16,330
But she admires how you were once a chef at the sea reastaurant in the East Blue-bon.
1844
00:29:18,240 --> 00:29:22,970
Depending on your skill, she may offer you an even better position-jour.
1845
00:29:22,970 --> 00:29:24,730
Screw that!
1846
00:29:24,730 --> 00:29:30,350
Listen! The only use for these hands of mine...
is to cook food for my friends!
1847
00:29:35,420 --> 00:29:39,460
For that purpose, I even trained myself in hell!
1848
00:29:44,670 --> 00:29:50,290
I'm sure they're missing my food and crying about it right now...
1849
00:29:51,060 --> 00:29:52,640
How absurd!
1850
00:29:53,260 --> 00:29:57,610
I would never make a dish for the kind of people...
1851
00:29:59,140 --> 00:30:01,740
who would take out of their own comrades without a second thought!
1852
00:30:01,740 --> 00:30:05,650
Oh, you're talking about Pekoms, huh?
1853
00:30:05,650 --> 00:30:10,370
He let his personal feelings interfere with his work.
Bege did the right thing.
1854
00:30:12,140 --> 00:30:14,160
Baron Tamago.
1855
00:30:15,980 --> 00:30:17,540
Vito!
1856
00:30:17,540 --> 00:30:22,380
We got a photo of Pudding-sama
from Whole Cake Island-rero!
1857
00:30:22,930 --> 00:30:25,160
So you can prepare yourself.
1858
00:30:25,160 --> 00:30:31,640
They know it's hard to marry someone you've never met. How nice of them to send this.
1859
00:30:31,640 --> 00:30:36,020
It doesn't matter, you idiot.
I'm not getting married!
1860
00:30:36,020 --> 00:30:37,670
Just take a look.
1861
00:30:37,670 --> 00:30:40,350
Shut up! Stay away or I'll kick you to death!
1862
00:30:40,350 --> 00:30:41,790
Well, come on.
1863
00:30:41,790 --> 00:30:43,500
Cut it out...
1864
00:30:52,440 --> 00:30:54,930
This is your bride-to-be...
1865
00:30:54,930 --> 00:31:00,730
The 35th daughter of the Charlotte Family.
Charlotte Pudding-sama!
1866
00:31:00,730 --> 00:31:03,830
Editing:
Feeso,
Galaxy 9000
Quality Assurance:
Feeso,
Galaxy 9000,
Grug,
Pepperjack
Soundtracking:
Halee
Timing:
Lance
Karaoke:
KaitouYahiko
Graphics:
Datenshi
Translation:
Crunchyroll
93845