All language subtitles for [One Pace][823-824] Whole Cake Island 01 [720p][3F24A1D8]

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,570 --> 00:00:03,100 I 2 00:00:00,580 --> 00:00:03,110 t 3 00:00:00,580 --> 00:00:03,120 ' 4 00:00:00,580 --> 00:00:01,120 Ko 5 00:00:00,580 --> 00:00:01,120 こ 6 00:00:00,590 --> 00:00:03,130 s 7 00:00:00,600 --> 00:00:03,150 n 8 00:00:00,600 --> 00:00:03,160 o 9 00:00:00,610 --> 00:00:03,170 t 10 00:00:00,610 --> 00:00:01,290 no 11 00:00:00,610 --> 00:00:01,290 の 12 00:00:00,620 --> 00:00:03,190 l 13 00:00:00,620 --> 00:00:03,200 i 14 00:00:00,630 --> 00:00:03,210 k 15 00:00:00,630 --> 00:00:03,220 e 16 00:00:00,640 --> 00:00:03,240 w 17 00:00:00,640 --> 00:00:01,360 se 18 00:00:00,640 --> 00:00:01,360 世 19 00:00:00,640 --> 00:00:01,360 せ 20 00:00:00,650 --> 00:00:03,250 e 21 00:00:00,650 --> 00:00:03,260 ' 22 00:00:00,660 --> 00:00:03,270 v 23 00:00:00,660 --> 00:00:03,280 e 24 00:00:00,670 --> 00:00:03,300 s 25 00:00:00,670 --> 00:00:01,600 ka 26 00:00:00,670 --> 00:00:01,600 界 27 00:00:00,670 --> 00:00:01,600 か 28 00:00:00,670 --> 00:00:01,790 い 29 00:00:00,680 --> 00:00:03,310 e 30 00:00:00,680 --> 00:00:03,320 e 31 00:00:00,690 --> 00:00:03,330 n 32 00:00:00,700 --> 00:00:01,790 i 33 00:00:00,700 --> 00:00:02,120 の 34 00:00:00,730 --> 00:00:02,120 no 35 00:00:00,730 --> 00:00:02,310 果 36 00:00:00,730 --> 00:00:02,310 は 37 00:00:00,760 --> 00:00:02,310 ha 38 00:00:00,760 --> 00:00:02,660 て 39 00:00:00,790 --> 00:00:02,660 te 40 00:00:00,790 --> 00:00:02,980 な 41 00:00:00,820 --> 00:00:02,980 na 42 00:00:00,820 --> 00:00:03,310 ん 43 00:00:00,850 --> 00:00:03,310 n 44 00:00:00,850 --> 00:00:03,430 て 45 00:00:00,880 --> 00:00:03,430 te 46 00:00:01,120 --> 00:00:01,590 Ko 47 00:00:01,120 --> 00:00:01,590 こ 48 00:00:01,290 --> 00:00:01,660 no 49 00:00:01,290 --> 00:00:01,660 の 50 00:00:01,360 --> 00:00:01,900 se 51 00:00:01,360 --> 00:00:01,900 世 52 00:00:01,360 --> 00:00:01,900 せ 53 00:00:01,600 --> 00:00:02,090 ka 54 00:00:01,600 --> 00:00:02,090 界 55 00:00:01,600 --> 00:00:02,090 か 56 00:00:01,790 --> 00:00:02,420 i 57 00:00:01,790 --> 00:00:02,420 界 58 00:00:01,790 --> 00:00:02,420 い 59 00:00:02,120 --> 00:00:02,610 no 60 00:00:02,120 --> 00:00:02,610 の 61 00:00:02,310 --> 00:00:02,960 ha 62 00:00:02,310 --> 00:00:02,960 果 63 00:00:02,310 --> 00:00:02,960 は 64 00:00:02,660 --> 00:00:03,280 te 65 00:00:02,660 --> 00:00:03,280 て 66 00:00:02,980 --> 00:00:03,610 na 67 00:00:02,980 --> 00:00:03,610 な 68 00:00:03,310 --> 00:00:03,730 n 69 00:00:03,310 --> 00:00:03,730 ん 70 00:00:03,390 --> 00:00:06,250 t 71 00:00:03,400 --> 00:00:06,260 h 72 00:00:03,400 --> 00:00:06,270 e 73 00:00:03,400 --> 00:00:03,750 Ko 74 00:00:03,400 --> 00:00:03,750 こ 75 00:00:03,410 --> 00:00:06,290 e 76 00:00:03,420 --> 00:00:06,300 n 77 00:00:03,420 --> 00:00:06,310 d 78 00:00:03,430 --> 00:00:06,330 o 79 00:00:03,430 --> 00:00:03,970 te 80 00:00:03,430 --> 00:00:03,920 no 81 00:00:03,430 --> 00:00:03,970 て 82 00:00:03,430 --> 00:00:03,920 の 83 00:00:03,440 --> 00:00:06,340 f 84 00:00:03,450 --> 00:00:06,360 t 85 00:00:03,450 --> 00:00:06,370 h 86 00:00:03,460 --> 00:00:06,380 e 87 00:00:03,460 --> 00:00:04,110 me 88 00:00:03,460 --> 00:00:04,110 目 89 00:00:03,460 --> 00:00:04,110 め 90 00:00:03,470 --> 00:00:06,400 w 91 00:00:03,470 --> 00:00:06,410 o 92 00:00:03,480 --> 00:00:06,420 r 93 00:00:03,480 --> 00:00:06,430 l 94 00:00:03,490 --> 00:00:06,440 d 95 00:00:03,490 --> 00:00:04,270 de 96 00:00:03,490 --> 00:00:04,270 で 97 00:00:03,500 --> 00:00:06,460 w 98 00:00:03,500 --> 00:00:06,470 i 99 00:00:03,510 --> 00:00:06,480 t 100 00:00:03,510 --> 00:00:06,490 h 101 00:00:03,520 --> 00:00:06,510 o 102 00:00:03,520 --> 00:00:04,400 mi 103 00:00:03,520 --> 00:00:04,400 見 104 00:00:03,520 --> 00:00:04,400 み 105 00:00:03,530 --> 00:00:06,520 u 106 00:00:03,530 --> 00:00:06,530 r 107 00:00:03,540 --> 00:00:06,550 o 108 00:00:03,550 --> 00:00:06,560 w 109 00:00:03,550 --> 00:00:06,570 n 110 00:00:03,550 --> 00:00:04,780 ta 111 00:00:03,550 --> 00:00:04,780 た 112 00:00:03,560 --> 00:00:06,590 e 113 00:00:03,570 --> 00:00:06,600 y 114 00:00:03,570 --> 00:00:06,610 e 115 00:00:03,580 --> 00:00:06,620 s 116 00:00:03,580 --> 00:00:06,630 . 117 00:00:03,580 --> 00:00:04,970 wa 118 00:00:03,580 --> 00:00:04,970 わ 119 00:00:03,610 --> 00:00:05,310 ke 120 00:00:03,610 --> 00:00:05,310 け 121 00:00:03,640 --> 00:00:05,590 ja 122 00:00:03,640 --> 00:00:05,590 じゃ 123 00:00:03,670 --> 00:00:05,920 na 124 00:00:03,670 --> 00:00:05,920 な 125 00:00:03,700 --> 00:00:06,250 i 126 00:00:03,700 --> 00:00:06,250 い 127 00:00:03,750 --> 00:00:04,220 Ko 128 00:00:03,750 --> 00:00:04,220 こ 129 00:00:03,920 --> 00:00:04,410 no 130 00:00:03,920 --> 00:00:04,410 の 131 00:00:04,110 --> 00:00:04,570 me 132 00:00:04,110 --> 00:00:04,570 目 133 00:00:04,110 --> 00:00:04,570 め 134 00:00:04,270 --> 00:00:04,700 de 135 00:00:04,270 --> 00:00:04,700 で 136 00:00:04,400 --> 00:00:05,080 mi 137 00:00:04,400 --> 00:00:05,080 見 138 00:00:04,400 --> 00:00:05,080 み 139 00:00:04,780 --> 00:00:05,270 ta 140 00:00:04,780 --> 00:00:05,270 た 141 00:00:04,970 --> 00:00:05,610 wa 142 00:00:04,970 --> 00:00:05,610 わ 143 00:00:05,310 --> 00:00:05,890 ke 144 00:00:05,310 --> 00:00:05,890 け 145 00:00:05,590 --> 00:00:06,220 ja 146 00:00:05,590 --> 00:00:06,220 じゃ 147 00:00:05,920 --> 00:00:06,550 na 148 00:00:05,920 --> 00:00:06,550 な 149 00:00:06,250 --> 00:00:07,120 i 150 00:00:06,250 --> 00:00:07,120 い 151 00:00:06,570 --> 00:00:13,380 T 152 00:00:06,580 --> 00:00:13,390 h 153 00:00:06,580 --> 00:00:13,400 a 154 00:00:06,580 --> 00:00:07,120 Da 155 00:00:06,580 --> 00:00:07,120 だ 156 00:00:06,590 --> 00:00:13,410 t 157 00:00:06,590 --> 00:00:13,420 ' 158 00:00:06,600 --> 00:00:13,430 s 159 00:00:06,610 --> 00:00:13,450 w 160 00:00:06,610 --> 00:00:13,460 h 161 00:00:06,610 --> 00:00:07,260 ka 162 00:00:06,610 --> 00:00:07,260 か 163 00:00:06,620 --> 00:00:13,470 y 164 00:00:06,630 --> 00:00:13,490 w 165 00:00:06,630 --> 00:00:13,500 e 166 00:00:06,640 --> 00:00:13,520 g 167 00:00:06,640 --> 00:00:07,440 ra 168 00:00:06,640 --> 00:00:07,440 ら 169 00:00:06,650 --> 00:00:13,530 o 170 00:00:06,650 --> 00:00:13,540 t 171 00:00:06,660 --> 00:00:13,550 t 172 00:00:06,660 --> 00:00:13,560 a 173 00:00:06,670 --> 00:00:13,580 c 174 00:00:06,670 --> 00:00:07,610 ta 175 00:00:06,670 --> 00:00:07,610 旅 176 00:00:06,670 --> 00:00:07,610 た 177 00:00:06,670 --> 00:00:07,780 び 178 00:00:06,680 --> 00:00:13,590 a 179 00:00:06,680 --> 00:00:13,600 s 180 00:00:06,690 --> 00:00:13,610 t 181 00:00:06,700 --> 00:00:13,630 o 182 00:00:06,700 --> 00:00:13,640 f 183 00:00:06,700 --> 00:00:07,780 bi 184 00:00:06,700 --> 00:00:08,090 立 185 00:00:06,700 --> 00:00:08,090 だ 186 00:00:06,710 --> 00:00:13,650 f 187 00:00:06,730 --> 00:00:13,690 t 188 00:00:06,730 --> 00:00:13,700 o 189 00:00:06,730 --> 00:00:08,090 da 190 00:00:06,730 --> 00:00:08,290 つ 191 00:00:06,740 --> 00:00:13,710 g 192 00:00:06,740 --> 00:00:13,720 e 193 00:00:06,750 --> 00:00:13,730 t 194 00:00:06,750 --> 00:00:13,740 h 195 00:00:06,760 --> 00:00:13,750 e 196 00:00:06,760 --> 00:00:13,760 r 197 00:00:06,760 --> 00:00:08,290 tsu 198 00:00:06,760 --> 00:00:08,600 ん 199 00:00:06,770 --> 00:00:13,770 , 200 00:00:06,780 --> 00:00:13,790 w 201 00:00:06,780 --> 00:00:13,800 e 202 00:00:06,790 --> 00:00:13,820 c 203 00:00:06,790 --> 00:00:08,600 n 204 00:00:06,790 --> 00:00:08,970 だ 205 00:00:06,800 --> 00:00:13,830 a 206 00:00:06,800 --> 00:00:13,840 n 207 00:00:06,810 --> 00:00:13,850 ! 208 00:00:06,820 --> 00:00:08,970 da 209 00:00:06,850 --> 00:00:09,730 君 210 00:00:06,850 --> 00:00:09,730 き 211 00:00:06,850 --> 00:00:10,080 み 212 00:00:06,880 --> 00:00:09,730 ki 213 00:00:06,880 --> 00:00:10,430 と 214 00:00:06,910 --> 00:00:10,080 mi 215 00:00:06,910 --> 00:00:11,730 ウィー 216 00:00:06,940 --> 00:00:10,430 to, 217 00:00:06,940 --> 00:00:13,030 キャン! 218 00:00:06,970 --> 00:00:11,730 WII 219 00:00:07,000 --> 00:00:13,030 KYAN! 220 00:00:07,120 --> 00:00:07,560 Da 221 00:00:07,120 --> 00:00:07,560 だ 222 00:00:07,260 --> 00:00:07,740 ka 223 00:00:07,260 --> 00:00:07,740 か 224 00:00:07,440 --> 00:00:07,910 ra 225 00:00:07,440 --> 00:00:07,910 ら 226 00:00:07,610 --> 00:00:08,080 ta 227 00:00:07,610 --> 00:00:08,080 旅 228 00:00:07,610 --> 00:00:08,080 た 229 00:00:07,780 --> 00:00:08,390 bi 230 00:00:07,780 --> 00:00:08,390 旅 231 00:00:07,780 --> 00:00:08,390 び 232 00:00:08,090 --> 00:00:08,590 da 233 00:00:08,090 --> 00:00:08,590 立 234 00:00:08,090 --> 00:00:08,590 だ 235 00:00:08,290 --> 00:00:08,900 tsu 236 00:00:08,290 --> 00:00:08,900 つ 237 00:00:08,600 --> 00:00:09,270 n 238 00:00:08,600 --> 00:00:09,270 ん 239 00:00:08,970 --> 00:00:09,700 da 240 00:00:08,970 --> 00:00:09,700 だ 241 00:00:09,730 --> 00:00:10,380 ki 242 00:00:09,730 --> 00:00:10,380 君 243 00:00:09,730 --> 00:00:10,380 き 244 00:00:10,080 --> 00:00:10,730 mi 245 00:00:10,080 --> 00:00:10,730 君 246 00:00:10,080 --> 00:00:10,730 み 247 00:00:10,430 --> 00:00:12,030 to, 248 00:00:10,430 --> 00:00:12,030 と 249 00:00:11,730 --> 00:00:13,330 WII 250 00:00:11,730 --> 00:00:13,330 ウィー 251 00:00:13,030 --> 00:00:14,250 KYAN! 252 00:00:13,030 --> 00:00:14,250 キャン! 253 00:00:23,420 --> 00:00:26,430 S 254 00:00:23,430 --> 00:00:26,440 a 255 00:00:23,430 --> 00:00:26,450 i 256 00:00:23,430 --> 00:00:24,060 U 257 00:00:23,430 --> 00:00:24,060 海 258 00:00:23,430 --> 00:00:24,060 う 259 00:00:23,430 --> 00:00:24,210 み 260 00:00:23,440 --> 00:00:26,460 l 261 00:00:23,440 --> 00:00:26,470 i 262 00:00:23,450 --> 00:00:26,480 n 263 00:00:23,450 --> 00:00:26,490 g 264 00:00:23,460 --> 00:00:26,510 f 265 00:00:23,460 --> 00:00:24,210 mi 266 00:00:23,460 --> 00:00:24,420 か 267 00:00:23,470 --> 00:00:26,520 r 268 00:00:23,470 --> 00:00:26,530 o 269 00:00:23,480 --> 00:00:26,540 m 270 00:00:23,490 --> 00:00:26,560 s 271 00:00:23,490 --> 00:00:26,570 e 272 00:00:23,490 --> 00:00:24,420 ka 273 00:00:23,490 --> 00:00:24,620 ら 274 00:00:23,500 --> 00:00:26,580 a 275 00:00:23,510 --> 00:00:26,600 t 276 00:00:23,510 --> 00:00:26,610 o 277 00:00:23,520 --> 00:00:26,630 s 278 00:00:23,520 --> 00:00:24,620 ra 279 00:00:23,520 --> 00:00:24,970 海 280 00:00:23,520 --> 00:00:24,970 う 281 00:00:23,520 --> 00:00:25,260 み 282 00:00:23,530 --> 00:00:26,640 e 283 00:00:23,530 --> 00:00:26,650 a 284 00:00:23,540 --> 00:00:26,660 , 285 00:00:23,550 --> 00:00:24,970 u 286 00:00:23,550 --> 00:00:25,420 を 287 00:00:23,580 --> 00:00:25,260 mi 288 00:00:23,580 --> 00:00:25,540 股 289 00:00:23,580 --> 00:00:25,540 ま 290 00:00:23,580 --> 00:00:25,660 た 291 00:00:23,610 --> 00:00:25,420 wo 292 00:00:23,610 --> 00:00:25,930 に 293 00:00:23,640 --> 00:00:25,540 ma 294 00:00:23,640 --> 00:00:26,080 か 295 00:00:23,670 --> 00:00:25,660 ta 296 00:00:23,670 --> 00:00:26,260 け 297 00:00:23,700 --> 00:00:25,930 ni 298 00:00:23,700 --> 00:00:26,420 て 299 00:00:23,730 --> 00:00:26,080 ka 300 00:00:23,760 --> 00:00:26,260 ke 301 00:00:23,790 --> 00:00:26,420 te 302 00:00:24,060 --> 00:00:24,510 U 303 00:00:24,060 --> 00:00:24,510 海 304 00:00:24,060 --> 00:00:24,510 う 305 00:00:24,210 --> 00:00:24,720 mi 306 00:00:24,210 --> 00:00:24,720 海 307 00:00:24,210 --> 00:00:24,720 み 308 00:00:24,420 --> 00:00:24,920 ka 309 00:00:24,420 --> 00:00:24,920 か 310 00:00:24,620 --> 00:00:25,270 ra 311 00:00:24,620 --> 00:00:25,270 ら 312 00:00:24,970 --> 00:00:25,560 u 313 00:00:24,970 --> 00:00:25,560 海 314 00:00:24,970 --> 00:00:25,560 う 315 00:00:25,260 --> 00:00:25,720 mi 316 00:00:25,260 --> 00:00:25,720 海 317 00:00:25,260 --> 00:00:25,720 み 318 00:00:25,420 --> 00:00:25,840 wo 319 00:00:25,420 --> 00:00:25,840 を 320 00:00:25,540 --> 00:00:25,960 ma 321 00:00:25,540 --> 00:00:25,960 股 322 00:00:25,540 --> 00:00:25,960 ま 323 00:00:25,660 --> 00:00:26,230 ta 324 00:00:25,660 --> 00:00:26,230 股 325 00:00:25,660 --> 00:00:26,230 た 326 00:00:25,930 --> 00:00:26,380 ni 327 00:00:25,930 --> 00:00:26,380 に 328 00:00:26,080 --> 00:00:26,560 ka 329 00:00:26,080 --> 00:00:26,560 か 330 00:00:26,260 --> 00:00:26,720 ke 331 00:00:26,260 --> 00:00:26,720 け 332 00:00:26,420 --> 00:00:27,300 te 333 00:00:26,420 --> 00:00:27,300 て 334 00:00:28,810 --> 00:00:31,340 s 335 00:00:28,820 --> 00:00:31,350 a 336 00:00:28,820 --> 00:00:31,360 y 337 00:00:28,820 --> 00:00:29,510 Da 338 00:00:28,820 --> 00:00:29,510 誰 339 00:00:28,820 --> 00:00:29,510 だ 340 00:00:28,820 --> 00:00:29,690 れ 341 00:00:28,830 --> 00:00:31,370 i 342 00:00:28,830 --> 00:00:31,380 n 343 00:00:28,840 --> 00:00:31,390 g 344 00:00:28,850 --> 00:00:31,410 i 345 00:00:28,850 --> 00:00:31,420 t 346 00:00:28,850 --> 00:00:29,690 re 347 00:00:28,850 --> 00:00:29,840 も 348 00:00:28,860 --> 00:00:31,430 ' 349 00:00:28,860 --> 00:00:31,440 s 350 00:00:28,870 --> 00:00:31,460 n 351 00:00:28,880 --> 00:00:31,470 o 352 00:00:28,880 --> 00:00:31,480 t 353 00:00:28,880 --> 00:00:29,840 mo 354 00:00:28,880 --> 00:00:30,010 が 355 00:00:28,890 --> 00:00:31,490 h 356 00:00:28,890 --> 00:00:31,500 i 357 00:00:28,900 --> 00:00:31,510 n 358 00:00:28,900 --> 00:00:31,520 g 359 00:00:28,910 --> 00:00:31,540 b 360 00:00:28,910 --> 00:00:30,010 ga 361 00:00:28,910 --> 00:00:30,360 笑 362 00:00:28,910 --> 00:00:30,360 わ 363 00:00:28,910 --> 00:00:30,700 ら 364 00:00:28,920 --> 00:00:31,550 u 365 00:00:28,920 --> 00:00:31,560 t 366 00:00:28,930 --> 00:00:31,580 a 367 00:00:28,940 --> 00:00:31,600 f 368 00:00:28,940 --> 00:00:30,360 wa 369 00:00:28,940 --> 00:00:30,850 っ 370 00:00:28,950 --> 00:00:31,610 a 371 00:00:28,950 --> 00:00:31,620 i 372 00:00:28,960 --> 00:00:31,630 r 373 00:00:28,960 --> 00:00:31,640 y 374 00:00:28,970 --> 00:00:31,660 t 375 00:00:28,970 --> 00:00:30,700 ra 376 00:00:28,970 --> 00:00:31,030 て 377 00:00:28,980 --> 00:00:31,670 a 378 00:00:28,980 --> 00:00:31,680 l 379 00:00:28,990 --> 00:00:31,690 e 380 00:00:28,990 --> 00:00:31,700 . 381 00:00:29,000 --> 00:00:30,850 t 382 00:00:29,000 --> 00:00:31,170 い 383 00:00:29,030 --> 00:00:31,030 te 384 00:00:29,030 --> 00:00:31,360 る 385 00:00:29,060 --> 00:00:31,170 i 386 00:00:29,060 --> 00:00:31,520 け 387 00:00:29,090 --> 00:00:31,360 ru 388 00:00:29,090 --> 00:00:31,700 ど 389 00:00:29,120 --> 00:00:31,520 ke 390 00:00:29,150 --> 00:00:31,700 do 391 00:00:29,510 --> 00:00:29,990 Da 392 00:00:29,510 --> 00:00:29,990 誰 393 00:00:29,510 --> 00:00:29,990 だ 394 00:00:29,690 --> 00:00:30,140 re 395 00:00:29,690 --> 00:00:30,140 誰 396 00:00:29,690 --> 00:00:30,140 れ 397 00:00:29,840 --> 00:00:30,310 mo 398 00:00:29,840 --> 00:00:30,310 も 399 00:00:30,010 --> 00:00:30,660 ga 400 00:00:30,010 --> 00:00:30,660 が 401 00:00:30,360 --> 00:00:31,000 wa 402 00:00:30,360 --> 00:00:31,000 笑 403 00:00:30,360 --> 00:00:31,000 わ 404 00:00:30,700 --> 00:00:31,150 ra 405 00:00:30,700 --> 00:00:31,150 笑 406 00:00:30,700 --> 00:00:31,150 ら 407 00:00:30,850 --> 00:00:31,330 t 408 00:00:30,850 --> 00:00:31,330 っ 409 00:00:31,030 --> 00:00:31,470 te 410 00:00:31,030 --> 00:00:31,470 て 411 00:00:31,170 --> 00:00:31,660 i 412 00:00:31,170 --> 00:00:31,660 い 413 00:00:31,360 --> 00:00:31,820 ru 414 00:00:31,360 --> 00:00:31,820 る 415 00:00:31,520 --> 00:00:32,000 ke 416 00:00:31,520 --> 00:00:32,000 け 417 00:00:31,670 --> 00:00:38,210 T 418 00:00:31,680 --> 00:00:38,220 r 419 00:00:31,680 --> 00:00:38,230 u 420 00:00:31,680 --> 00:00:32,180 Sou 421 00:00:31,680 --> 00:00:32,180 想 422 00:00:31,680 --> 00:00:32,180 そう 423 00:00:31,690 --> 00:00:38,240 t 424 00:00:31,690 --> 00:00:38,250 h 425 00:00:31,700 --> 00:00:38,270 i 426 00:00:31,700 --> 00:00:32,210 do 427 00:00:31,700 --> 00:00:32,210 ど 428 00:00:31,710 --> 00:00:38,280 s 429 00:00:31,710 --> 00:00:32,540 zo 430 00:00:31,710 --> 00:00:32,540 像 431 00:00:31,710 --> 00:00:32,540 ぞ 432 00:00:31,710 --> 00:00:32,730 う 433 00:00:31,720 --> 00:00:38,300 s 434 00:00:31,720 --> 00:00:38,310 t 435 00:00:31,730 --> 00:00:38,320 r 436 00:00:31,730 --> 00:00:38,330 a 437 00:00:31,740 --> 00:00:38,340 n 438 00:00:31,740 --> 00:00:38,350 g 439 00:00:31,740 --> 00:00:32,730 u 440 00:00:31,740 --> 00:00:32,990 つ 441 00:00:31,750 --> 00:00:38,360 e 442 00:00:31,750 --> 00:00:38,370 r 443 00:00:31,760 --> 00:00:38,390 t 444 00:00:31,770 --> 00:00:38,400 h 445 00:00:31,770 --> 00:00:38,410 a 446 00:00:31,770 --> 00:00:32,990 tsu 447 00:00:31,770 --> 00:00:33,390 か 448 00:00:31,780 --> 00:00:38,420 n 449 00:00:31,790 --> 00:00:38,440 f 450 00:00:31,790 --> 00:00:38,450 i 451 00:00:31,800 --> 00:00:38,460 c 452 00:00:31,800 --> 00:00:38,470 t 453 00:00:31,800 --> 00:00:33,390 ka 454 00:00:31,800 --> 00:00:33,730 な 455 00:00:31,810 --> 00:00:38,480 i 456 00:00:31,810 --> 00:00:38,490 o 457 00:00:31,820 --> 00:00:38,500 n 458 00:00:31,820 --> 00:00:38,510 , 459 00:00:31,830 --> 00:00:38,530 i 460 00:00:31,830 --> 00:00:33,730 na 461 00:00:31,830 --> 00:00:34,100 い 462 00:00:31,840 --> 00:00:38,540 s 463 00:00:31,840 --> 00:00:38,550 n 464 00:00:31,850 --> 00:00:38,560 ' 465 00:00:31,850 --> 00:00:38,570 t 466 00:00:31,860 --> 00:00:38,590 i 467 00:00:31,860 --> 00:00:34,100 i 468 00:00:31,860 --> 00:00:34,400 真 469 00:00:31,860 --> 00:00:34,400 こ 470 00:00:31,870 --> 00:00:38,600 t 471 00:00:31,870 --> 00:00:38,610 ? 472 00:00:31,890 --> 00:00:34,400 ko 473 00:00:31,890 --> 00:00:34,580 実 474 00:00:31,890 --> 00:00:34,580 と 475 00:00:31,920 --> 00:00:34,580 to 476 00:00:31,950 --> 00:00:35,920 ば 477 00:00:31,980 --> 00:00:35,920 ba 478 00:00:31,980 --> 00:00:36,210 か 479 00:00:32,010 --> 00:00:36,210 ka 480 00:00:32,010 --> 00:00:36,580 り 481 00:00:32,040 --> 00:00:36,580 ri 482 00:00:32,040 --> 00:00:36,900 だ 483 00:00:32,070 --> 00:00:36,900 da 484 00:00:32,070 --> 00:00:37,230 ろ 485 00:00:32,100 --> 00:00:37,230 ro 486 00:00:32,180 --> 00:00:32,840 Sou 487 00:00:32,180 --> 00:00:32,840 想 488 00:00:32,180 --> 00:00:32,840 そう 489 00:00:32,540 --> 00:00:33,030 zo 490 00:00:32,540 --> 00:00:33,030 像 491 00:00:32,540 --> 00:00:33,030 ぞ 492 00:00:32,730 --> 00:00:33,290 u 493 00:00:32,730 --> 00:00:33,290 像 494 00:00:32,730 --> 00:00:33,290 う 495 00:00:32,990 --> 00:00:33,690 tsu 496 00:00:32,990 --> 00:00:33,690 つ 497 00:00:33,390 --> 00:00:34,030 ka 498 00:00:33,390 --> 00:00:34,030 か 499 00:00:33,730 --> 00:00:34,400 na 500 00:00:33,730 --> 00:00:34,400 な 501 00:00:34,100 --> 00:00:34,700 i 502 00:00:34,100 --> 00:00:34,700 い 503 00:00:34,400 --> 00:00:34,880 ko 504 00:00:34,400 --> 00:00:34,880 真 505 00:00:34,400 --> 00:00:34,880 こ 506 00:00:34,580 --> 00:00:35,250 to 507 00:00:34,580 --> 00:00:35,250 実 508 00:00:34,580 --> 00:00:35,250 と 509 00:00:35,920 --> 00:00:36,510 ba 510 00:00:35,920 --> 00:00:36,510 ば 511 00:00:36,210 --> 00:00:36,880 ka 512 00:00:36,210 --> 00:00:36,880 か 513 00:00:36,580 --> 00:00:37,200 ri 514 00:00:36,580 --> 00:00:37,200 り 515 00:00:36,900 --> 00:00:37,530 da 516 00:00:36,900 --> 00:00:37,530 だ 517 00:00:37,230 --> 00:00:39,080 ro 518 00:00:37,230 --> 00:00:39,080 ろ 519 00:00:39,690 --> 00:00:42,990 D 520 00:00:39,700 --> 00:00:43,000 o 521 00:00:39,700 --> 00:00:43,010 n 522 00:00:39,700 --> 00:00:40,230 Mi 523 00:00:39,700 --> 00:00:40,230 見 524 00:00:39,700 --> 00:00:40,230 み 525 00:00:39,710 --> 00:00:43,020 ' 526 00:00:39,710 --> 00:00:43,030 t 527 00:00:39,720 --> 00:00:43,050 t 528 00:00:39,730 --> 00:00:43,060 u 529 00:00:39,730 --> 00:00:43,070 r 530 00:00:39,730 --> 00:00:40,350 te 531 00:00:39,730 --> 00:00:40,350 て 532 00:00:39,740 --> 00:00:43,080 n 533 00:00:39,750 --> 00:00:43,100 a 534 00:00:39,760 --> 00:00:43,120 b 535 00:00:39,760 --> 00:00:43,130 l 536 00:00:39,760 --> 00:00:40,560 mi 537 00:00:39,760 --> 00:00:40,560 見 538 00:00:39,760 --> 00:00:40,560 み 539 00:00:39,770 --> 00:00:43,140 i 540 00:00:39,770 --> 00:00:43,150 n 541 00:00:39,780 --> 00:00:43,160 d 542 00:00:39,790 --> 00:00:43,180 e 543 00:00:39,790 --> 00:00:43,190 y 544 00:00:39,790 --> 00:00:40,750 nu 545 00:00:39,790 --> 00:00:40,750 ぬ 546 00:00:39,800 --> 00:00:43,200 e 547 00:00:39,820 --> 00:00:40,950 fu 548 00:00:39,820 --> 00:00:40,950 振 549 00:00:39,820 --> 00:00:40,950 ふ 550 00:00:39,850 --> 00:00:41,410 ri 551 00:00:39,850 --> 00:00:41,410 り 552 00:00:39,880 --> 00:00:41,590 su 553 00:00:39,880 --> 00:00:41,590 す 554 00:00:39,910 --> 00:00:42,080 ru 555 00:00:39,910 --> 00:00:42,080 る 556 00:00:39,940 --> 00:00:42,420 na 557 00:00:39,940 --> 00:00:42,420 な 558 00:00:39,970 --> 00:00:42,580 yo 559 00:00:39,970 --> 00:00:42,580 よ 560 00:00:40,230 --> 00:00:40,650 Mi 561 00:00:40,230 --> 00:00:40,650 見 562 00:00:40,230 --> 00:00:40,650 み 563 00:00:40,350 --> 00:00:40,860 te 564 00:00:40,350 --> 00:00:40,860 て 565 00:00:40,560 --> 00:00:41,050 mi 566 00:00:40,560 --> 00:00:41,050 見 567 00:00:40,560 --> 00:00:41,050 み 568 00:00:40,750 --> 00:00:41,250 nu 569 00:00:40,750 --> 00:00:41,250 ぬ 570 00:00:40,950 --> 00:00:41,710 fu 571 00:00:40,950 --> 00:00:41,710 振 572 00:00:40,950 --> 00:00:41,710 ふ 573 00:00:41,410 --> 00:00:41,890 ri 574 00:00:41,410 --> 00:00:41,890 り 575 00:00:41,590 --> 00:00:42,380 su 576 00:00:41,590 --> 00:00:42,380 す 577 00:00:42,080 --> 00:00:42,720 ru 578 00:00:42,080 --> 00:00:42,720 る 579 00:00:42,420 --> 00:00:42,880 na 580 00:00:42,420 --> 00:00:42,880 な 581 00:00:42,580 --> 00:00:43,860 yo 582 00:00:42,580 --> 00:00:43,860 よ 583 00:00:43,310 --> 00:00:49,470 C 584 00:00:43,320 --> 00:00:49,480 o 585 00:00:43,320 --> 00:00:49,490 m 586 00:00:43,320 --> 00:00:43,810 Jo 587 00:00:43,320 --> 00:00:43,810 常 588 00:00:43,320 --> 00:00:43,810 じょ 589 00:00:43,320 --> 00:00:44,240 う 590 00:00:43,330 --> 00:00:49,500 m 591 00:00:43,330 --> 00:00:49,510 o 592 00:00:43,340 --> 00:00:49,520 n 593 00:00:43,350 --> 00:00:49,540 s 594 00:00:43,350 --> 00:00:49,550 e 595 00:00:43,350 --> 00:00:44,240 u 596 00:00:43,350 --> 00:00:44,450 識 597 00:00:43,350 --> 00:00:44,450 し 598 00:00:43,350 --> 00:00:44,860 き 599 00:00:43,360 --> 00:00:49,560 n 600 00:00:43,360 --> 00:00:49,570 s 601 00:00:43,370 --> 00:00:49,580 e 602 00:00:43,380 --> 00:00:49,600 i 603 00:00:43,380 --> 00:00:49,610 s 604 00:00:43,380 --> 00:00:44,450 shi 605 00:00:43,380 --> 00:00:45,230 な 606 00:00:43,390 --> 00:00:49,630 o 607 00:00:43,400 --> 00:00:49,640 n 608 00:00:43,400 --> 00:00:49,650 l 609 00:00:43,410 --> 00:00:49,660 y 610 00:00:43,410 --> 00:00:44,860 ki 611 00:00:43,410 --> 00:00:46,160 ん 612 00:00:43,420 --> 00:00:49,680 w 613 00:00:43,420 --> 00:00:49,690 h 614 00:00:43,430 --> 00:00:49,700 a 615 00:00:43,430 --> 00:00:49,710 t 616 00:00:43,440 --> 00:00:49,730 t 617 00:00:43,440 --> 00:00:45,230 na 618 00:00:43,440 --> 00:00:46,390 て 619 00:00:43,450 --> 00:00:49,740 h 620 00:00:43,450 --> 00:00:49,750 e 621 00:00:43,460 --> 00:00:49,770 m 622 00:00:43,470 --> 00:00:49,780 a 623 00:00:43,470 --> 00:00:49,790 j 624 00:00:43,470 --> 00:00:46,160 n 625 00:00:43,470 --> 00:00:46,500 さ 626 00:00:43,480 --> 00:00:49,800 o 627 00:00:43,480 --> 00:00:49,810 r 628 00:00:43,490 --> 00:00:49,820 i 629 00:00:43,490 --> 00:00:49,830 t 630 00:00:43,500 --> 00:00:49,840 y 631 00:00:43,500 --> 00:00:46,390 te 632 00:00:43,500 --> 00:00:47,570 多 633 00:00:43,500 --> 00:00:47,570 た 634 00:00:43,510 --> 00:00:49,860 s 635 00:00:43,510 --> 00:00:49,870 a 636 00:00:43,520 --> 00:00:49,880 y 637 00:00:43,520 --> 00:00:49,890 s 638 00:00:43,530 --> 00:00:49,910 i 639 00:00:43,530 --> 00:00:46,500 sa 640 00:00:43,530 --> 00:00:47,780 数 641 00:00:43,530 --> 00:00:47,780 す 642 00:00:43,530 --> 00:00:48,890 う 643 00:00:43,540 --> 00:00:49,920 t 644 00:00:43,550 --> 00:00:49,940 i 645 00:00:43,550 --> 00:00:49,950 s 646 00:00:43,560 --> 00:00:49,960 ! 647 00:00:43,560 --> 00:00:47,570 ta 648 00:00:43,560 --> 00:00:49,040 決 649 00:00:43,560 --> 00:00:49,040 け 650 00:00:43,560 --> 00:00:49,230 つ 651 00:00:43,590 --> 00:00:47,780 su 652 00:00:43,620 --> 00:00:48,890 u 653 00:00:43,650 --> 00:00:49,040 ke 654 00:00:43,680 --> 00:00:49,230 tsu 655 00:00:43,810 --> 00:00:44,540 Jo 656 00:00:43,810 --> 00:00:44,540 常 657 00:00:43,810 --> 00:00:44,540 じょ 658 00:00:44,240 --> 00:00:44,750 u 659 00:00:44,240 --> 00:00:44,750 常 660 00:00:44,240 --> 00:00:44,750 う 661 00:00:44,450 --> 00:00:45,160 shi 662 00:00:44,450 --> 00:00:45,160 識 663 00:00:44,450 --> 00:00:45,160 し 664 00:00:44,860 --> 00:00:45,530 ki 665 00:00:44,860 --> 00:00:45,530 識 666 00:00:44,860 --> 00:00:45,530 き 667 00:00:45,230 --> 00:00:46,460 na 668 00:00:45,230 --> 00:00:46,460 な 669 00:00:46,160 --> 00:00:46,690 n 670 00:00:46,160 --> 00:00:46,690 ん 671 00:00:46,390 --> 00:00:46,800 te 672 00:00:46,390 --> 00:00:46,800 て 673 00:00:46,500 --> 00:00:47,870 sa 674 00:00:46,500 --> 00:00:47,870 さ 675 00:00:47,570 --> 00:00:48,080 ta 676 00:00:47,570 --> 00:00:48,080 多 677 00:00:47,570 --> 00:00:48,080 た 678 00:00:47,780 --> 00:00:49,190 su 679 00:00:47,780 --> 00:00:49,190 数 680 00:00:47,780 --> 00:00:49,190 す 681 00:00:48,890 --> 00:00:49,340 u 682 00:00:48,890 --> 00:00:49,340 数 683 00:00:48,890 --> 00:00:49,340 う 684 00:00:49,040 --> 00:00:49,530 ke 685 00:00:49,040 --> 00:00:49,530 決 686 00:00:49,040 --> 00:00:49,530 け 687 00:00:49,230 --> 00:00:50,340 tsu 688 00:00:49,230 --> 00:00:50,340 決 689 00:00:49,230 --> 00:00:50,340 つ 690 00:00:51,110 --> 00:00:53,510 I 691 00:00:51,120 --> 00:00:53,520 t 692 00:00:51,120 --> 00:00:53,530 ' 693 00:00:51,120 --> 00:00:51,540 Ko 694 00:00:51,120 --> 00:00:51,540 こ 695 00:00:51,130 --> 00:00:53,540 s 696 00:00:51,140 --> 00:00:53,560 n 697 00:00:51,140 --> 00:00:53,570 o 698 00:00:51,150 --> 00:00:53,580 t 699 00:00:51,150 --> 00:00:51,740 no 700 00:00:51,150 --> 00:00:51,740 の 701 00:00:51,160 --> 00:00:53,600 l 702 00:00:51,160 --> 00:00:53,610 i 703 00:00:51,170 --> 00:00:53,620 k 704 00:00:51,170 --> 00:00:53,630 e 705 00:00:51,180 --> 00:00:53,650 w 706 00:00:51,180 --> 00:00:51,830 se 707 00:00:51,180 --> 00:00:51,830 世 708 00:00:51,180 --> 00:00:51,830 せ 709 00:00:51,190 --> 00:00:53,660 e 710 00:00:51,190 --> 00:00:53,670 ' 711 00:00:51,200 --> 00:00:53,680 v 712 00:00:51,200 --> 00:00:53,690 e 713 00:00:51,210 --> 00:00:53,710 s 714 00:00:51,210 --> 00:00:52,050 ka 715 00:00:51,210 --> 00:00:52,050 界 716 00:00:51,210 --> 00:00:52,050 か 717 00:00:51,210 --> 00:00:52,220 い 718 00:00:51,220 --> 00:00:53,720 e 719 00:00:51,220 --> 00:00:53,730 e 720 00:00:51,230 --> 00:00:53,740 n 721 00:00:51,240 --> 00:00:52,220 i 722 00:00:51,240 --> 00:00:52,530 の 723 00:00:51,270 --> 00:00:52,530 no 724 00:00:51,270 --> 00:00:52,700 果 725 00:00:51,270 --> 00:00:52,700 は 726 00:00:51,300 --> 00:00:52,700 ha 727 00:00:51,300 --> 00:00:53,090 て 728 00:00:51,330 --> 00:00:53,090 te 729 00:00:51,330 --> 00:00:53,420 な 730 00:00:51,360 --> 00:00:53,420 na 731 00:00:51,360 --> 00:00:53,680 ん 732 00:00:51,390 --> 00:00:53,680 n 733 00:00:51,390 --> 00:00:53,850 て 734 00:00:51,420 --> 00:00:53,850 te 735 00:00:51,540 --> 00:00:52,040 Ko 736 00:00:51,540 --> 00:00:52,040 こ 737 00:00:51,740 --> 00:00:52,130 no 738 00:00:51,740 --> 00:00:52,130 の 739 00:00:51,830 --> 00:00:52,350 se 740 00:00:51,830 --> 00:00:52,350 世 741 00:00:51,830 --> 00:00:52,350 せ 742 00:00:52,050 --> 00:00:52,520 ka 743 00:00:52,050 --> 00:00:52,520 界 744 00:00:52,050 --> 00:00:52,520 か 745 00:00:52,220 --> 00:00:52,830 i 746 00:00:52,220 --> 00:00:52,830 界 747 00:00:52,220 --> 00:00:52,830 い 748 00:00:52,530 --> 00:00:53,000 no 749 00:00:52,530 --> 00:00:53,000 の 750 00:00:52,700 --> 00:00:53,390 ha 751 00:00:52,700 --> 00:00:53,390 果 752 00:00:52,700 --> 00:00:53,390 は 753 00:00:53,090 --> 00:00:53,720 te 754 00:00:53,090 --> 00:00:53,720 て 755 00:00:53,420 --> 00:00:53,980 na 756 00:00:53,420 --> 00:00:53,980 な 757 00:00:53,680 --> 00:00:54,150 n 758 00:00:53,680 --> 00:00:54,150 ん 759 00:00:53,820 --> 00:00:56,840 t 760 00:00:53,830 --> 00:00:56,850 h 761 00:00:53,830 --> 00:00:56,860 e 762 00:00:53,830 --> 00:00:54,210 Ko 763 00:00:53,830 --> 00:00:54,210 こ 764 00:00:53,840 --> 00:00:56,880 e 765 00:00:53,850 --> 00:00:56,890 n 766 00:00:53,850 --> 00:00:56,900 d 767 00:00:53,850 --> 00:00:54,380 te 768 00:00:53,850 --> 00:00:54,380 て 769 00:00:53,860 --> 00:00:56,920 o 770 00:00:53,860 --> 00:00:54,380 no 771 00:00:53,860 --> 00:00:54,380 の 772 00:00:53,870 --> 00:00:56,930 f 773 00:00:53,880 --> 00:00:56,950 t 774 00:00:53,880 --> 00:00:56,960 h 775 00:00:53,890 --> 00:00:56,970 e 776 00:00:53,890 --> 00:00:54,570 me 777 00:00:53,890 --> 00:00:54,570 目 778 00:00:53,890 --> 00:00:54,570 め 779 00:00:53,900 --> 00:00:56,990 w 780 00:00:53,900 --> 00:00:57,000 o 781 00:00:53,910 --> 00:00:57,010 r 782 00:00:53,910 --> 00:00:57,020 l 783 00:00:53,920 --> 00:00:57,030 d 784 00:00:53,920 --> 00:00:54,710 de 785 00:00:53,920 --> 00:00:54,710 で 786 00:00:53,930 --> 00:00:57,050 w 787 00:00:53,930 --> 00:00:57,060 i 788 00:00:53,940 --> 00:00:57,070 t 789 00:00:53,940 --> 00:00:57,080 h 790 00:00:53,950 --> 00:00:57,100 o 791 00:00:53,950 --> 00:00:54,870 mi 792 00:00:53,950 --> 00:00:54,870 見 793 00:00:53,950 --> 00:00:54,870 み 794 00:00:53,960 --> 00:00:57,110 u 795 00:00:53,960 --> 00:00:57,120 r 796 00:00:53,970 --> 00:00:57,140 o 797 00:00:53,980 --> 00:00:57,150 w 798 00:00:53,980 --> 00:00:57,160 n 799 00:00:53,980 --> 00:00:55,190 ta 800 00:00:53,980 --> 00:00:55,190 た 801 00:00:53,990 --> 00:00:57,180 e 802 00:00:54,000 --> 00:00:57,190 y 803 00:00:54,000 --> 00:00:57,200 e 804 00:00:54,010 --> 00:00:57,210 s 805 00:00:54,010 --> 00:00:57,220 . 806 00:00:54,010 --> 00:00:55,410 wa 807 00:00:54,010 --> 00:00:55,410 わ 808 00:00:54,040 --> 00:00:55,690 ke 809 00:00:54,040 --> 00:00:55,690 け 810 00:00:54,070 --> 00:00:56,040 ja 811 00:00:54,070 --> 00:00:56,040 じゃ 812 00:00:54,100 --> 00:00:56,380 na 813 00:00:54,100 --> 00:00:56,380 な 814 00:00:54,130 --> 00:00:56,720 i 815 00:00:54,130 --> 00:00:56,720 い 816 00:00:54,210 --> 00:00:54,680 Ko 817 00:00:54,210 --> 00:00:54,680 こ 818 00:00:54,380 --> 00:00:54,870 no 819 00:00:54,380 --> 00:00:54,870 の 820 00:00:54,570 --> 00:00:55,010 me 821 00:00:54,570 --> 00:00:55,010 目 822 00:00:54,570 --> 00:00:55,010 め 823 00:00:54,710 --> 00:00:55,170 de 824 00:00:54,710 --> 00:00:55,170 で 825 00:00:54,870 --> 00:00:55,490 mi 826 00:00:54,870 --> 00:00:55,490 見 827 00:00:54,870 --> 00:00:55,490 み 828 00:00:55,190 --> 00:00:55,710 ta 829 00:00:55,190 --> 00:00:55,710 た 830 00:00:55,410 --> 00:00:55,990 wa 831 00:00:55,410 --> 00:00:55,990 わ 832 00:00:55,690 --> 00:00:56,340 ke 833 00:00:55,690 --> 00:00:56,340 け 834 00:00:56,040 --> 00:00:56,680 ja 835 00:00:56,040 --> 00:00:56,680 じゃ 836 00:00:56,380 --> 00:00:57,020 na 837 00:00:56,380 --> 00:00:57,020 な 838 00:00:56,720 --> 00:00:57,710 i 839 00:00:56,720 --> 00:00:57,710 い 840 00:00:57,160 --> 00:01:01,390 S 841 00:00:57,170 --> 00:01:01,400 o 842 00:00:57,170 --> 00:00:57,550 Da 843 00:00:57,170 --> 00:00:57,550 だ 844 00:00:57,180 --> 00:01:01,420 l 845 00:00:57,180 --> 00:01:01,430 e 846 00:00:57,190 --> 00:01:01,440 t 847 00:00:57,190 --> 00:01:01,450 ' 848 00:00:57,200 --> 00:01:01,460 s 849 00:00:57,200 --> 00:00:57,700 ka 850 00:00:57,200 --> 00:00:57,700 か 851 00:00:57,210 --> 00:01:01,480 g 852 00:00:57,210 --> 00:01:01,490 o 853 00:00:57,220 --> 00:01:01,500 , 854 00:00:57,230 --> 00:01:01,520 C 855 00:00:57,230 --> 00:01:01,530 a 856 00:00:57,230 --> 00:00:57,880 ra 857 00:00:57,230 --> 00:00:57,880 ら 858 00:00:57,240 --> 00:01:01,540 p 859 00:00:57,240 --> 00:01:01,550 t 860 00:00:57,250 --> 00:01:01,560 a 861 00:00:57,250 --> 00:01:01,570 i 862 00:00:57,260 --> 00:01:01,580 n 863 00:00:57,260 --> 00:00:58,080 i 864 00:00:57,260 --> 00:00:58,080 行 865 00:00:57,260 --> 00:00:58,080 い 866 00:00:57,270 --> 00:01:01,600 I 867 00:00:57,270 --> 00:01:01,610 ' 868 00:00:57,280 --> 00:01:01,620 l 869 00:00:57,280 --> 00:01:01,630 l 870 00:00:57,290 --> 00:01:01,650 D 871 00:00:57,290 --> 00:00:58,220 ko 872 00:00:57,290 --> 00:00:58,220 こ 873 00:00:57,300 --> 00:01:01,660 o 874 00:00:57,310 --> 00:01:01,680 I 875 00:00:57,310 --> 00:01:01,690 t 876 00:00:57,320 --> 00:01:01,710 M 877 00:00:57,320 --> 00:00:58,710 u 878 00:00:57,320 --> 00:00:58,710 う 879 00:00:57,330 --> 00:01:01,720 y 880 00:00:57,340 --> 00:01:01,740 W 881 00:00:57,340 --> 00:01:01,750 a 882 00:00:57,350 --> 00:01:01,760 y 883 00:00:57,350 --> 00:01:01,770 ! 884 00:00:57,350 --> 00:00:58,860 ze 885 00:00:57,350 --> 00:00:58,860 ぜ 886 00:00:57,410 --> 00:00:59,560 A 887 00:00:57,410 --> 00:00:59,560 ア 888 00:00:57,440 --> 00:00:59,870 MA 889 00:00:57,440 --> 00:00:59,870 マ 890 00:00:57,470 --> 00:01:00,210 NO 891 00:00:57,470 --> 00:01:00,210 ノ 892 00:00:57,500 --> 00:01:00,510 JYA 893 00:00:57,500 --> 00:01:00,510 ジャ 894 00:00:57,530 --> 00:01:00,850 K 895 00:00:57,530 --> 00:01:00,850 ッ 896 00:00:57,550 --> 00:00:58,000 Da 897 00:00:57,550 --> 00:00:58,000 だ 898 00:00:57,560 --> 00:01:01,130 KU 899 00:00:57,560 --> 00:01:01,130 ク 900 00:00:57,590 --> 00:01:01,290 sen 901 00:00:57,590 --> 00:01:01,290 船 902 00:00:57,590 --> 00:01:01,290 せん 903 00:00:57,620 --> 00:01:01,680 chou 904 00:00:57,620 --> 00:01:01,680 長 905 00:00:57,620 --> 00:01:01,680 ちょう 906 00:00:57,700 --> 00:00:58,180 ka 907 00:00:57,700 --> 00:00:58,180 か 908 00:00:57,880 --> 00:00:58,380 ra 909 00:00:57,880 --> 00:00:58,380 ら 910 00:00:58,080 --> 00:00:58,520 i 911 00:00:58,080 --> 00:00:58,520 行 912 00:00:58,080 --> 00:00:58,520 い 913 00:00:58,220 --> 00:00:59,010 ko 914 00:00:58,220 --> 00:00:59,010 こ 915 00:00:58,710 --> 00:00:59,160 u 916 00:00:58,710 --> 00:00:59,160 う 917 00:00:58,860 --> 00:00:59,530 ze 918 00:00:58,860 --> 00:00:59,530 ぜ 919 00:00:59,560 --> 00:01:00,170 A 920 00:00:59,560 --> 00:01:00,170 ア 921 00:00:59,870 --> 00:01:00,510 MA 922 00:00:59,870 --> 00:01:00,510 マ 923 00:01:00,210 --> 00:01:00,810 NO 924 00:01:00,210 --> 00:01:00,810 ノ 925 00:01:00,510 --> 00:01:01,150 JYA 926 00:01:00,510 --> 00:01:01,150 ジャ 927 00:01:00,850 --> 00:01:01,430 K 928 00:01:00,850 --> 00:01:01,430 ッ 929 00:01:01,130 --> 00:01:01,590 KU 930 00:01:01,130 --> 00:01:01,590 ク 931 00:01:01,290 --> 00:01:01,980 sen 932 00:01:01,290 --> 00:01:01,980 船 933 00:01:01,290 --> 00:01:01,980 せん 934 00:01:01,680 --> 00:01:02,260 chou 935 00:01:01,680 --> 00:01:02,260 長 936 00:01:01,680 --> 00:01:02,260 ちょう 937 00:01:01,710 --> 00:01:04,150 W 938 00:01:01,720 --> 00:01:04,160 h 939 00:01:01,720 --> 00:01:04,170 a 940 00:01:01,720 --> 00:01:02,230 De 941 00:01:01,720 --> 00:01:02,230 出 942 00:01:01,720 --> 00:01:02,230 で 943 00:01:01,730 --> 00:01:04,180 d 944 00:01:01,730 --> 00:01:04,190 d 945 00:01:01,740 --> 00:01:04,200 y 946 00:01:01,740 --> 00:01:04,210 a 947 00:01:01,750 --> 00:01:04,230 m 948 00:01:01,750 --> 00:01:02,360 ki 949 00:01:01,750 --> 00:01:02,360 来 950 00:01:01,750 --> 00:01:02,360 き 951 00:01:01,760 --> 00:01:04,240 e 952 00:01:01,760 --> 00:01:04,250 a 953 00:01:01,770 --> 00:01:04,260 n 954 00:01:01,770 --> 00:01:04,270 , 955 00:01:01,780 --> 00:01:04,290 " 956 00:01:01,780 --> 00:01:02,520 ya 957 00:01:01,780 --> 00:01:02,520 や 958 00:01:01,790 --> 00:01:04,300 n 959 00:01:01,790 --> 00:01:04,310 o 960 00:01:01,800 --> 00:01:04,330 c 961 00:01:01,810 --> 00:01:04,340 a 962 00:01:01,810 --> 00:01:04,350 n 963 00:01:01,810 --> 00:01:02,620 shi 964 00:01:01,810 --> 00:01:02,620 し 965 00:01:01,820 --> 00:01:04,370 d 966 00:01:01,830 --> 00:01:04,380 o 967 00:01:01,830 --> 00:01:04,390 " 968 00:01:01,840 --> 00:01:04,400 ? 969 00:01:01,840 --> 00:01:02,880 na 970 00:01:01,840 --> 00:01:02,880 な 971 00:01:01,870 --> 00:01:03,170 i 972 00:01:01,870 --> 00:01:03,170 い 973 00:01:01,900 --> 00:01:03,380 ko 974 00:01:01,900 --> 00:01:03,380 こ 975 00:01:01,930 --> 00:01:03,730 to 976 00:01:01,930 --> 00:01:03,730 と 977 00:01:01,960 --> 00:01:04,040 tte 978 00:01:01,960 --> 00:01:04,040 って 979 00:01:01,990 --> 00:01:04,390 na 980 00:01:01,990 --> 00:01:04,390 何 981 00:01:01,990 --> 00:01:04,390 な 982 00:01:01,990 --> 00:01:04,540 に 983 00:01:02,020 --> 00:01:04,540 ni? 984 00:01:02,020 --> 00:01:04,720 ? 985 00:01:02,230 --> 00:01:02,660 De 986 00:01:02,230 --> 00:01:02,660 出 987 00:01:02,230 --> 00:01:02,660 で 988 00:01:02,360 --> 00:01:02,820 ki 989 00:01:02,360 --> 00:01:02,820 来 990 00:01:02,360 --> 00:01:02,820 き 991 00:01:02,520 --> 00:01:02,920 ya 992 00:01:02,520 --> 00:01:02,920 や 993 00:01:02,620 --> 00:01:03,180 shi 994 00:01:02,620 --> 00:01:03,180 し 995 00:01:02,880 --> 00:01:03,470 na 996 00:01:02,880 --> 00:01:03,470 な 997 00:01:03,170 --> 00:01:03,680 i 998 00:01:03,170 --> 00:01:03,680 い 999 00:01:03,380 --> 00:01:04,030 ko 1000 00:01:03,380 --> 00:01:04,030 こ 1001 00:01:03,730 --> 00:01:04,340 to 1002 00:01:03,730 --> 00:01:04,340 と 1003 00:01:04,040 --> 00:01:04,690 tte 1004 00:01:04,040 --> 00:01:04,690 って 1005 00:01:04,390 --> 00:01:04,840 na 1006 00:01:04,390 --> 00:01:04,840 何 1007 00:01:04,390 --> 00:01:04,840 な 1008 00:01:04,460 --> 00:01:07,320 W 1009 00:01:04,470 --> 00:01:07,330 e 1010 00:01:04,470 --> 00:01:04,860 Ma 1011 00:01:04,470 --> 00:01:04,860 ま 1012 00:01:04,480 --> 00:01:07,350 h 1013 00:01:04,480 --> 00:01:07,360 a 1014 00:01:04,490 --> 00:01:07,370 v 1015 00:01:04,490 --> 00:01:07,380 e 1016 00:01:04,500 --> 00:01:07,390 n 1017 00:01:04,500 --> 00:01:07,400 ' 1018 00:01:04,500 --> 00:01:05,020 da 1019 00:01:04,500 --> 00:01:05,020 だ 1020 00:01:04,510 --> 00:01:07,410 t 1021 00:01:04,520 --> 00:01:07,430 e 1022 00:01:04,520 --> 00:01:07,440 v 1023 00:01:04,530 --> 00:01:07,450 e 1024 00:01:04,530 --> 00:01:07,460 n 1025 00:01:04,530 --> 00:01:05,210 na 1026 00:01:04,530 --> 00:01:05,210 何 1027 00:01:04,530 --> 00:01:05,210 な 1028 00:01:04,530 --> 00:01:05,370 に 1029 00:01:04,540 --> 00:01:07,480 s 1030 00:01:04,540 --> 00:01:05,020 ni? 1031 00:01:04,540 --> 00:01:05,020 何 1032 00:01:04,540 --> 00:01:05,020 に 1033 00:01:04,550 --> 00:01:07,490 t 1034 00:01:04,550 --> 00:01:07,500 a 1035 00:01:04,560 --> 00:01:07,510 r 1036 00:01:04,560 --> 00:01:07,520 t 1037 00:01:04,560 --> 00:01:05,370 ni 1038 00:01:04,560 --> 00:01:05,530 も 1039 00:01:04,570 --> 00:01:07,530 e 1040 00:01:04,570 --> 00:01:07,540 d 1041 00:01:04,580 --> 00:01:07,560 y 1042 00:01:04,590 --> 00:01:07,570 e 1043 00:01:04,590 --> 00:01:07,580 t 1044 00:01:04,590 --> 00:01:05,530 mo 1045 00:01:04,590 --> 00:01:05,870 始 1046 00:01:04,590 --> 00:01:05,870 は 1047 00:01:04,590 --> 00:01:05,990 じ 1048 00:01:04,600 --> 00:01:07,590 ! 1049 00:01:04,620 --> 00:01:05,870 ha 1050 00:01:04,620 --> 00:01:06,320 ま 1051 00:01:04,650 --> 00:01:05,990 ji 1052 00:01:04,650 --> 00:01:06,690 って 1053 00:01:04,680 --> 00:01:06,320 ma 1054 00:01:04,680 --> 00:01:07,010 な 1055 00:01:04,710 --> 00:01:06,690 tte 1056 00:01:04,710 --> 00:01:07,340 い 1057 00:01:04,740 --> 00:01:07,010 na 1058 00:01:04,770 --> 00:01:07,340 i 1059 00:01:04,860 --> 00:01:05,320 Ma 1060 00:01:04,860 --> 00:01:05,320 ま 1061 00:01:05,020 --> 00:01:05,510 da 1062 00:01:05,020 --> 00:01:05,510 だ 1063 00:01:05,210 --> 00:01:05,670 na 1064 00:01:05,210 --> 00:01:05,670 何 1065 00:01:05,210 --> 00:01:05,670 な 1066 00:01:05,370 --> 00:01:05,830 ni 1067 00:01:05,370 --> 00:01:05,830 何 1068 00:01:05,370 --> 00:01:05,830 に 1069 00:01:05,530 --> 00:01:06,170 mo 1070 00:01:05,530 --> 00:01:06,170 も 1071 00:01:05,870 --> 00:01:06,290 ha 1072 00:01:05,870 --> 00:01:06,290 始 1073 00:01:05,870 --> 00:01:06,290 は 1074 00:01:05,990 --> 00:01:06,620 ji 1075 00:01:05,990 --> 00:01:06,620 始 1076 00:01:05,990 --> 00:01:06,620 じ 1077 00:01:06,320 --> 00:01:06,990 ma 1078 00:01:06,320 --> 00:01:06,990 ま 1079 00:01:06,690 --> 00:01:07,310 tte 1080 00:01:06,690 --> 00:01:07,310 って 1081 00:01:07,010 --> 00:01:07,640 na 1082 00:01:07,010 --> 00:01:07,640 な 1083 00:01:07,340 --> 00:01:08,190 i 1084 00:01:07,340 --> 00:01:08,190 い 1085 00:01:07,630 --> 00:01:12,150 I 1086 00:01:07,640 --> 00:01:12,170 w 1087 00:01:07,640 --> 00:01:08,150 Su 1088 00:01:07,640 --> 00:01:08,150 す 1089 00:01:07,650 --> 00:01:12,180 a 1090 00:01:07,650 --> 00:01:12,190 n 1091 00:01:07,660 --> 00:01:12,200 n 1092 00:01:07,660 --> 00:01:12,210 a 1093 00:01:07,670 --> 00:01:12,230 k 1094 00:01:07,670 --> 00:01:08,380 be 1095 00:01:07,670 --> 00:01:08,380 べ 1096 00:01:07,680 --> 00:01:12,240 n 1097 00:01:07,680 --> 00:01:12,250 o 1098 00:01:07,690 --> 00:01:12,260 w 1099 00:01:07,700 --> 00:01:12,280 i 1100 00:01:07,700 --> 00:01:12,290 t 1101 00:01:07,700 --> 00:01:08,510 te 1102 00:01:07,700 --> 00:01:08,510 て 1103 00:01:07,710 --> 00:01:12,310 a 1104 00:01:07,720 --> 00:01:12,320 l 1105 00:01:07,720 --> 00:01:12,330 l 1106 00:01:07,730 --> 00:01:12,340 ! 1107 00:01:07,730 --> 00:01:08,620 shi 1108 00:01:07,730 --> 00:01:08,620 知 1109 00:01:07,730 --> 00:01:08,620 し 1110 00:01:07,740 --> 00:01:12,370 N 1111 00:01:07,750 --> 00:01:12,380 o 1112 00:01:07,750 --> 00:01:12,390 w 1113 00:01:07,760 --> 00:01:12,400 , 1114 00:01:07,760 --> 00:01:08,910 ri 1115 00:01:07,760 --> 00:01:08,910 り 1116 00:01:07,770 --> 00:01:12,420 y 1117 00:01:07,770 --> 00:01:12,430 e 1118 00:01:07,780 --> 00:01:12,440 s 1119 00:01:07,780 --> 00:01:12,450 , 1120 00:01:07,790 --> 00:01:12,470 w 1121 00:01:07,790 --> 00:01:09,200 ta 1122 00:01:07,790 --> 00:01:09,200 た 1123 00:01:07,800 --> 00:01:12,480 e 1124 00:01:07,810 --> 00:01:12,500 c 1125 00:01:07,810 --> 00:01:12,510 a 1126 00:01:07,820 --> 00:01:12,520 n 1127 00:01:07,820 --> 00:01:12,530 ! 1128 00:01:07,820 --> 00:01:09,390 i 1129 00:01:07,820 --> 00:01:09,390 い 1130 00:01:07,850 --> 00:01:09,700 n 1131 00:01:07,850 --> 00:01:09,700 ん 1132 00:01:07,880 --> 00:01:10,010 da 1133 00:01:07,880 --> 00:01:10,010 だ 1134 00:01:07,940 --> 00:01:10,870 i 1135 00:01:07,940 --> 00:01:10,870 今 1136 00:01:07,940 --> 00:01:10,870 い 1137 00:01:07,940 --> 00:01:11,200 ま 1138 00:01:07,970 --> 00:01:11,200 ma, 1139 00:01:07,970 --> 00:01:11,490 イエス・ 1140 00:01:08,000 --> 00:01:11,490 IESU 1141 00:01:08,000 --> 00:01:12,040 ウィー 1142 00:01:08,030 --> 00:01:12,040 WII 1143 00:01:08,030 --> 00:01:12,330 キャン! 1144 00:01:08,060 --> 00:01:12,330 KYAN 1145 00:01:08,150 --> 00:01:08,680 Su 1146 00:01:08,150 --> 00:01:08,680 す 1147 00:01:08,380 --> 00:01:08,810 be 1148 00:01:08,380 --> 00:01:08,810 べ 1149 00:01:08,510 --> 00:01:08,920 te 1150 00:01:08,510 --> 00:01:08,920 て 1151 00:01:08,620 --> 00:01:09,210 shi 1152 00:01:08,620 --> 00:01:09,210 知 1153 00:01:08,620 --> 00:01:09,210 し 1154 00:01:08,910 --> 00:01:09,500 ri 1155 00:01:08,910 --> 00:01:09,500 り 1156 00:01:09,200 --> 00:01:09,690 ta 1157 00:01:09,200 --> 00:01:09,690 た 1158 00:01:09,390 --> 00:01:10,000 i 1159 00:01:09,390 --> 00:01:10,000 い 1160 00:01:09,700 --> 00:01:10,310 n 1161 00:01:09,700 --> 00:01:10,310 ん 1162 00:01:10,010 --> 00:01:10,710 da 1163 00:01:10,010 --> 00:01:10,710 だ 1164 00:01:10,870 --> 00:01:11,500 i 1165 00:01:10,870 --> 00:01:11,500 今 1166 00:01:10,870 --> 00:01:11,500 い 1167 00:01:11,200 --> 00:01:11,790 ma, 1168 00:01:11,200 --> 00:01:11,790 今 1169 00:01:11,200 --> 00:01:11,790 ま 1170 00:01:11,490 --> 00:01:12,340 IESU 1171 00:01:11,490 --> 00:01:12,340 イエス・ 1172 00:01:12,040 --> 00:01:12,630 WII 1173 00:01:12,040 --> 00:01:12,630 ウィー 1174 00:01:12,330 --> 00:01:13,020 KYAN 1175 00:01:12,330 --> 00:01:13,020 キャン! 1176 00:01:12,470 --> 00:01:18,110 Y 1177 00:01:12,480 --> 00:01:18,120 e 1178 00:01:12,480 --> 00:01:18,130 s 1179 00:01:12,480 --> 00:01:12,770 IESU 1180 00:01:12,480 --> 00:01:12,770 イエス 1181 00:01:12,490 --> 00:01:18,140 , 1182 00:01:12,500 --> 00:01:18,160 w 1183 00:01:12,500 --> 00:01:18,170 e 1184 00:01:12,510 --> 00:01:18,190 c 1185 00:01:12,510 --> 00:01:13,510 ・ 1186 00:01:12,520 --> 00:01:18,200 a 1187 00:01:12,520 --> 00:01:18,210 n 1188 00:01:12,530 --> 00:01:18,220 ! 1189 00:01:12,540 --> 00:01:18,250 Y 1190 00:01:12,540 --> 00:01:13,920 WII 1191 00:01:12,540 --> 00:01:13,920 ウィー 1192 00:01:12,550 --> 00:01:18,260 o 1193 00:01:12,550 --> 00:01:18,270 u 1194 00:01:12,560 --> 00:01:18,290 c 1195 00:01:12,570 --> 00:01:18,300 a 1196 00:01:12,570 --> 00:01:18,310 n 1197 00:01:12,570 --> 00:01:14,180 KYAN! 1198 00:01:12,570 --> 00:01:14,180 キャン! 1199 00:01:12,580 --> 00:01:18,320 ! 1200 00:01:12,590 --> 00:01:18,350 T 1201 00:01:12,600 --> 00:01:18,360 h 1202 00:01:12,600 --> 00:01:18,370 i 1203 00:01:12,610 --> 00:01:18,380 s 1204 00:01:12,620 --> 00:01:18,400 m 1205 00:01:12,620 --> 00:01:18,410 o 1206 00:01:12,630 --> 00:01:18,420 m 1207 00:01:12,630 --> 00:01:18,430 e 1208 00:01:12,630 --> 00:01:15,190 YUU 1209 00:01:12,630 --> 00:01:15,190 ユー・ 1210 00:01:12,640 --> 00:01:18,440 n 1211 00:01:12,640 --> 00:01:18,450 t 1212 00:01:12,650 --> 00:01:18,460 . 1213 00:01:12,650 --> 00:01:18,470 . 1214 00:01:12,660 --> 00:01:18,480 . 1215 00:01:12,660 --> 00:01:15,550 KYAN! 1216 00:01:12,660 --> 00:01:15,550 キャン! 1217 00:01:12,690 --> 00:01:16,210 Ko 1218 00:01:12,690 --> 00:01:16,210 こ 1219 00:01:12,720 --> 00:01:16,870 no 1220 00:01:12,720 --> 00:01:16,870 の 1221 00:01:12,750 --> 00:01:17,110 shu 1222 00:01:12,750 --> 00:01:17,110 瞬 1223 00:01:12,750 --> 00:01:17,110 しゅ 1224 00:01:12,750 --> 00:01:17,520 ん 1225 00:01:12,770 --> 00:01:13,810 IESU 1226 00:01:12,770 --> 00:01:13,810 イエス 1227 00:01:12,780 --> 00:01:17,520 n 1228 00:01:12,780 --> 00:01:17,860 間 1229 00:01:12,780 --> 00:01:17,860 か 1230 00:01:12,780 --> 00:01:18,160 ん 1231 00:01:12,810 --> 00:01:17,860 ka 1232 00:01:12,840 --> 00:01:18,160 n 1233 00:01:13,510 --> 00:01:14,220 ・ 1234 00:01:13,920 --> 00:01:14,480 WII 1235 00:01:13,920 --> 00:01:14,480 ウィー 1236 00:01:14,180 --> 00:01:14,920 KYAN! 1237 00:01:14,180 --> 00:01:14,920 キャン! 1238 00:01:15,190 --> 00:01:15,850 YUU 1239 00:01:15,190 --> 00:01:15,850 ユー・ 1240 00:01:15,550 --> 00:01:16,510 KYAN! 1241 00:01:15,550 --> 00:01:16,510 キャン! 1242 00:01:16,210 --> 00:01:17,170 Ko 1243 00:01:16,210 --> 00:01:17,170 こ 1244 00:01:16,870 --> 00:01:17,410 no 1245 00:01:16,870 --> 00:01:17,410 の 1246 00:01:17,110 --> 00:01:17,820 shu 1247 00:01:17,110 --> 00:01:17,820 瞬 1248 00:01:17,110 --> 00:01:17,820 しゅ 1249 00:01:17,520 --> 00:01:18,160 n 1250 00:01:17,520 --> 00:01:18,160 瞬 1251 00:01:17,520 --> 00:01:18,160 ん 1252 00:01:17,860 --> 00:01:18,460 ka 1253 00:01:17,860 --> 00:01:18,460 間 1254 00:01:17,860 --> 00:01:18,460 か 1255 00:01:18,160 --> 00:01:18,980 n 1256 00:01:18,160 --> 00:01:18,980 間 1257 00:01:18,160 --> 00:01:18,980 ん 1258 00:01:18,810 --> 00:01:23,530 W 1259 00:01:18,820 --> 00:01:23,540 e 1260 00:01:18,820 --> 00:01:19,200 WII 1261 00:01:18,820 --> 00:01:19,200 ウィー 1262 00:01:18,830 --> 00:01:23,560 c 1263 00:01:18,830 --> 00:01:23,570 a 1264 00:01:18,840 --> 00:01:23,580 n 1265 00:01:18,840 --> 00:01:23,590 ! 1266 00:01:18,850 --> 00:01:19,510 KYAN! 1267 00:01:18,850 --> 00:01:19,510 キャン! 1268 00:01:18,860 --> 00:01:23,620 I 1269 00:01:18,870 --> 00:01:23,640 c 1270 00:01:18,870 --> 00:01:23,650 a 1271 00:01:18,880 --> 00:01:23,660 n 1272 00:01:18,880 --> 00:01:23,670 ! 1273 00:01:18,900 --> 00:01:23,700 W 1274 00:01:18,900 --> 00:01:23,710 i 1275 00:01:18,910 --> 00:01:23,720 t 1276 00:01:18,910 --> 00:01:23,730 h 1277 00:01:18,910 --> 00:01:20,530 AI 1278 00:01:18,910 --> 00:01:20,530 アイ 1279 00:01:18,920 --> 00:01:23,750 t 1280 00:01:18,930 --> 00:01:23,760 h 1281 00:01:18,930 --> 00:01:23,770 i 1282 00:01:18,940 --> 00:01:23,780 s 1283 00:01:18,940 --> 00:01:20,880 KYAN! 1284 00:01:18,940 --> 00:01:20,880 キャン! 1285 00:01:18,950 --> 00:01:23,800 f 1286 00:01:18,950 --> 00:01:23,810 e 1287 00:01:18,960 --> 00:01:23,820 e 1288 00:01:18,960 --> 00:01:23,830 l 1289 00:01:18,970 --> 00:01:23,840 i 1290 00:01:18,970 --> 00:01:23,850 n 1291 00:01:18,970 --> 00:01:21,500 Ko 1292 00:01:18,970 --> 00:01:21,500 こ 1293 00:01:18,980 --> 00:01:23,860 g 1294 00:01:18,990 --> 00:01:23,880 o 1295 00:01:18,990 --> 00:01:23,890 f 1296 00:01:19,000 --> 00:01:23,910 f 1297 00:01:19,000 --> 00:01:22,190 no 1298 00:01:19,000 --> 00:01:22,190 の 1299 00:01:19,010 --> 00:01:23,920 r 1300 00:01:19,010 --> 00:01:23,930 e 1301 00:01:19,020 --> 00:01:23,940 e 1302 00:01:19,020 --> 00:01:23,950 d 1303 00:01:19,030 --> 00:01:23,960 o 1304 00:01:19,030 --> 00:01:23,970 m 1305 00:01:19,030 --> 00:01:22,490 ka 1306 00:01:19,030 --> 00:01:22,490 快 1307 00:01:19,030 --> 00:01:22,490 か 1308 00:01:19,030 --> 00:01:22,850 い 1309 00:01:19,040 --> 00:01:23,980 . 1310 00:01:19,040 --> 00:01:23,990 . 1311 00:01:19,050 --> 00:01:24,000 . 1312 00:01:19,060 --> 00:01:22,850 i 1313 00:01:19,060 --> 00:01:23,160 感 1314 00:01:19,060 --> 00:01:23,160 か 1315 00:01:19,060 --> 00:01:23,510 ん 1316 00:01:19,090 --> 00:01:23,160 ka 1317 00:01:19,120 --> 00:01:23,510 n 1318 00:01:19,200 --> 00:01:19,810 WII 1319 00:01:19,200 --> 00:01:19,810 ウィー 1320 00:01:19,510 --> 00:01:20,240 KYAN! 1321 00:01:19,510 --> 00:01:20,240 キャン! 1322 00:01:20,530 --> 00:01:21,180 AI 1323 00:01:20,530 --> 00:01:21,180 アイ 1324 00:01:20,880 --> 00:01:21,800 KYAN! 1325 00:01:20,880 --> 00:01:21,800 キャン! 1326 00:01:21,500 --> 00:01:22,490 Ko 1327 00:01:21,500 --> 00:01:22,490 こ 1328 00:01:22,190 --> 00:01:22,790 no 1329 00:01:22,190 --> 00:01:22,790 の 1330 00:01:22,490 --> 00:01:23,150 ka 1331 00:01:22,490 --> 00:01:23,150 快 1332 00:01:22,490 --> 00:01:23,150 か 1333 00:01:22,850 --> 00:01:23,460 i 1334 00:01:22,850 --> 00:01:23,460 快 1335 00:01:22,850 --> 00:01:23,460 い 1336 00:01:23,160 --> 00:01:23,810 ka 1337 00:01:23,160 --> 00:01:23,810 感 1338 00:01:23,160 --> 00:01:23,810 か 1339 00:01:23,510 --> 00:01:24,400 n 1340 00:01:23,510 --> 00:01:24,400 感 1341 00:01:23,510 --> 00:01:24,400 ん 1342 00:01:24,140 --> 00:01:30,750 N 1343 00:01:24,150 --> 00:01:30,760 o 1344 00:01:24,150 --> 00:01:30,770 w 1345 00:01:24,150 --> 00:01:24,540 I 1346 00:01:24,150 --> 00:01:24,540 今 1347 00:01:24,150 --> 00:01:24,540 い 1348 00:01:24,150 --> 00:01:24,860 ま 1349 00:01:24,160 --> 00:01:30,780 . 1350 00:01:24,160 --> 00:01:30,790 . 1351 00:01:24,170 --> 00:01:30,800 . 1352 00:01:24,180 --> 00:01:30,830 N 1353 00:01:24,180 --> 00:01:24,860 ma 1354 00:01:24,190 --> 00:01:30,840 o 1355 00:01:24,190 --> 00:01:30,850 w 1356 00:01:24,200 --> 00:01:30,860 , 1357 00:01:24,210 --> 00:01:30,880 o 1358 00:01:24,210 --> 00:01:30,890 h 1359 00:01:24,210 --> 00:01:25,870 今 1360 00:01:24,210 --> 00:01:25,870 い 1361 00:01:24,210 --> 00:01:26,210 ま 1362 00:01:24,220 --> 00:01:30,910 y 1363 00:01:24,230 --> 00:01:30,920 e 1364 00:01:24,230 --> 00:01:30,930 s 1365 00:01:24,240 --> 00:01:30,940 , 1366 00:01:24,240 --> 00:01:25,870 i 1367 00:01:24,250 --> 00:01:30,960 w 1368 00:01:24,250 --> 00:01:30,970 e 1369 00:01:24,260 --> 00:01:30,990 c 1370 00:01:24,270 --> 00:01:31,000 a 1371 00:01:24,270 --> 00:01:31,010 n 1372 00:01:24,270 --> 00:01:26,210 ma, 1373 00:01:24,270 --> 00:01:26,870 オー・ 1374 00:01:24,280 --> 00:01:31,020 ! 1375 00:01:24,300 --> 00:01:26,870 OO 1376 00:01:24,300 --> 00:01:27,470 イエス・ 1377 00:01:24,330 --> 00:01:27,470 IESU 1378 00:01:24,330 --> 00:01:28,870 ウィー 1379 00:01:24,360 --> 00:01:28,870 WII 1380 00:01:24,360 --> 00:01:30,160 キャン! 1381 00:01:24,390 --> 00:01:30,160 KYAN! 1382 00:01:24,540 --> 00:01:25,160 I 1383 00:01:24,540 --> 00:01:25,160 今 1384 00:01:24,540 --> 00:01:25,160 い 1385 00:01:24,860 --> 00:01:25,640 ma 1386 00:01:24,860 --> 00:01:25,640 今 1387 00:01:24,860 --> 00:01:25,640 ま 1388 00:01:25,870 --> 00:01:26,510 i 1389 00:01:25,870 --> 00:01:26,510 今 1390 00:01:25,870 --> 00:01:26,510 い 1391 00:01:26,210 --> 00:01:27,170 ma, 1392 00:01:26,210 --> 00:01:27,170 今 1393 00:01:26,210 --> 00:01:27,170 ま 1394 00:01:26,870 --> 00:01:27,770 OO 1395 00:01:26,870 --> 00:01:27,770 オー・ 1396 00:01:27,470 --> 00:01:29,170 IESU 1397 00:01:27,470 --> 00:01:29,170 イエス・ 1398 00:01:28,870 --> 00:01:30,460 WII 1399 00:01:28,870 --> 00:01:30,460 ウィー 1400 00:01:30,160 --> 00:01:31,620 KYAN! 1401 00:01:30,160 --> 00:01:31,620 キャン! 1402 00:01:37,090 --> 00:01:38,070 Y 1403 00:01:37,100 --> 00:01:38,080 e 1404 00:01:37,100 --> 00:01:38,090 s 1405 00:01:37,100 --> 00:01:37,410 IESU 1406 00:01:37,100 --> 00:01:37,410 イエス・ 1407 00:01:37,110 --> 00:01:38,100 , 1408 00:01:37,120 --> 00:01:38,120 w 1409 00:01:37,120 --> 00:01:38,130 e 1410 00:01:37,130 --> 00:01:38,150 c 1411 00:01:37,130 --> 00:01:37,760 WII 1412 00:01:37,130 --> 00:01:37,760 ウィー 1413 00:01:37,140 --> 00:01:38,160 a 1414 00:01:37,140 --> 00:01:38,170 n 1415 00:01:37,150 --> 00:01:38,180 ! 1416 00:01:37,160 --> 00:01:37,890 KYAN! 1417 00:01:37,160 --> 00:01:37,890 キャン! 1418 00:01:37,410 --> 00:01:38,060 IESU 1419 00:01:37,410 --> 00:01:38,060 イエス・ 1420 00:01:37,760 --> 00:01:38,190 WII 1421 00:01:37,760 --> 00:01:38,190 ウィー 1422 00:01:37,890 --> 00:01:38,940 KYAN! 1423 00:01:37,890 --> 00:01:38,940 キャン! 1424 00:01:41,840 --> 00:01:45,650 A World Abuzz 1425 00:01:45,870 --> 00:01:49,400 Alabasta The Kingdom of Sand 1426 00:01:54,620 --> 00:01:56,010 All aboard! 1427 00:02:05,310 --> 00:02:06,600 Is that... 1428 00:02:08,090 --> 00:02:09,740 That's Vivi-sama! 1429 00:02:09,740 --> 00:02:11,370 Have a nice trip! 1430 00:02:11,370 --> 00:02:12,790 Vivi-sama! 1431 00:02:12,790 --> 00:02:14,760 Your Majesty! 1432 00:02:22,080 --> 00:02:23,580 Hey, Koza. 1433 00:02:24,530 --> 00:02:27,320 Vivi-chan looked very excited. 1434 00:02:27,320 --> 00:02:30,180 I guess her pirate spirit is back. 1435 00:02:30,180 --> 00:02:32,540 Just when I was thinking she had become more like a princess. 1436 00:02:36,340 --> 00:02:40,220 Yes, this is Hina. We just left Alabasta. 1437 00:02:40,220 --> 00:02:44,620 We'll get the Nefertari Family to Mariejois safely. 1438 00:02:40,720 --> 00:02:45,470 Navy HQ Rear Admiral, "Black Cage" Hina 1439 00:02:44,620 --> 00:02:47,460 Hina-sama, accept these flowers! 1440 00:02:47,460 --> 00:02:49,480 I picked them for you! 1441 00:02:49,480 --> 00:02:50,860 I don't want them. 1442 00:02:51,400 --> 00:02:54,900 Jango! Fullbody! Get to your positions now! 1443 00:02:54,900 --> 00:02:56,270 Yes, ma'am! 1444 00:02:58,070 --> 00:03:01,140 Vivi-sama! Vivi-sama! 1445 00:03:02,690 --> 00:03:06,420 It's dangerous, Vivi-sama! 1446 00:03:06,420 --> 00:03:09,480 Please come down from there this instant! 1447 00:03:07,200 --> 00:03:11,830 Princess of the Alabasta Kingdom Nefertari Vivi 1448 00:03:09,480 --> 00:03:11,920 Vivi-sama! 1449 00:03:12,780 --> 00:03:15,270 What a nice sea breeze... 1450 00:03:15,270 --> 00:03:19,970 What would you do if a strange bird comes and grabs you?! 1451 00:03:19,970 --> 00:03:25,920 And what if there's a sniper targeting you, or if a meteor falls from the sky?! 1452 00:03:25,920 --> 00:03:27,380 You worry too much. 1453 00:03:28,180 --> 00:03:30,160 Vivi-sama used to be a pirate, after all. 1454 00:03:31,950 --> 00:03:36,080 What's wrong with you, Pell?! The Navy is watching us! 1455 00:03:38,690 --> 00:03:41,480 Don't push yourself, Your Majesty. 1456 00:03:41,480 --> 00:03:45,100 If you're not feeling well, we'll head back right away. 1457 00:03:45,100 --> 00:03:48,220 No, I'm fine. 1458 00:03:48,740 --> 00:03:56,130 Ever since I met Nico Robin, I've wanted to ask the World Government something. 1459 00:03:50,410 --> 00:03:56,130 King of the Alabasta Kingdom Nefertari Cobra 1460 00:03:56,530 --> 00:03:59,320 All I wanted was to know the history... 1461 00:04:01,320 --> 00:04:05,050 There are too many enemies in the way of my dream... 1462 00:04:05,550 --> 00:04:07,540 About the Poneglyphs? 1463 00:04:09,200 --> 00:04:13,830 I'm determined to attend this year's Reverie! 1464 00:04:13,830 --> 00:04:16,280 If possible, I wish to learn... 1465 00:04:16,280 --> 00:04:21,420 what it was the Nefertari kings of the past did to the world! 1466 00:04:26,370 --> 00:04:27,850 Oh, no! Oh, no! 1467 00:04:27,850 --> 00:04:30,150 Oh, no! Oh, no! Oh... 1468 00:04:41,390 --> 00:04:44,990 Hey! Behave yourself, Vivi-sama! 1469 00:04:50,390 --> 00:04:52,730 Father-sama, how are you? 1470 00:04:53,650 --> 00:04:58,020 Not well. I might not live much longer... 1471 00:04:58,020 --> 00:05:01,150 If only my daughter would find a husband before it's too late. 1472 00:05:04,280 --> 00:05:08,100 That's not fair! You're using your illness against me again! 1473 00:05:08,120 --> 00:05:11,160 We've got tons of pictures of potential suitors! 1474 00:05:13,550 --> 00:05:14,970 Throw them away! 1475 00:05:15,960 --> 00:05:18,670 East Blue - Loguetown 1476 00:05:23,160 --> 00:05:26,030 Congratulations on your enthronement, sir. 1477 00:05:26,030 --> 00:05:32,680 Our hotel was built exclusively for royal families who attend the Reverie every four years. 1478 00:05:32,680 --> 00:05:35,760 We do hope you enjoy your stay. 1479 00:05:39,010 --> 00:05:42,730 It isn't not-not-so-bad. 1480 00:05:39,230 --> 00:05:42,730 Queen of the Goa Kingdom Sarie Nantokanette 1481 00:05:42,730 --> 00:05:44,520 Right, darling? 1482 00:05:44,520 --> 00:05:46,360 Well, it's nothing special. 1483 00:05:46,360 --> 00:05:51,700 All it offers is a view of the scaffold where Gold Roger was executed. 1484 00:05:51,700 --> 00:05:55,290 W-well, please do ease the fatigue of your travel here... 1485 00:05:55,290 --> 00:05:56,770 King Sterry. 1486 00:05:56,770 --> 00:06:00,880 Yeah, I will. Now be gone from my sight, trash. 1487 00:06:00,880 --> 00:06:02,510 Y-Y-Yes, sir! 1488 00:06:12,880 --> 00:06:15,850 The countries of the world are in a restless state... 1489 00:06:15,850 --> 00:06:18,730 due to the Reverie that takes place at the center of the world... 1490 00:06:18,730 --> 00:06:23,520 in the Holy Land of Mariejois, every four years. 1491 00:06:25,070 --> 00:06:30,870 Here, at the very highest of conferences, fifty leaders will come together... 1492 00:06:30,870 --> 00:06:35,750 to discuss and debate the world's most serious topics... 1493 00:06:35,750 --> 00:06:38,580 and agree upon a shared direction of the future. 1494 00:06:38,580 --> 00:06:47,240 But due to the prudent natures of the most powerful of leaders, the meetings are not always calm. 1495 00:06:51,850 --> 00:06:55,620 The leader of the Happo Navy - Don Chinjao... 1496 00:06:54,850 --> 00:06:59,860 West Blue - Kano Kingdom 1497 00:06:55,620 --> 00:06:59,860 I mean, the new leader Sai is not back yet, is he? 1498 00:06:59,860 --> 00:07:03,610 Since Straw Hat and the others took down the Donquixote Family, 1499 00:07:03,610 --> 00:07:06,820 our enemy can't buy weapons from them. 1500 00:07:06,820 --> 00:07:10,150 Thanks to that, the war is over. 1501 00:07:10,150 --> 00:07:13,570 It seems we will make it to the Reverie in time. 1502 00:07:15,220 --> 00:07:18,960 There are so many things I need to say! 1503 00:07:18,960 --> 00:07:23,280 Beneath the Red Line, The Ryugu Kingdom 1504 00:07:25,600 --> 00:07:27,550 I can't do it. 1505 00:07:27,550 --> 00:07:28,890 I'm scared. 1506 00:07:32,010 --> 00:07:35,860 Luffy-sama made a promise to me! 1507 00:07:35,860 --> 00:07:41,980 When we meet again, he's going to take me on a walk in a real forest on the surface! 1508 00:07:38,470 --> 00:07:41,980 The Princess of the Ryugu Kingdom, Shirahoshi 1509 00:07:41,980 --> 00:07:46,980 Of course, Luffy-kun will be able to take you much farther if you want! 1510 00:07:46,980 --> 00:07:52,030 But on this trip, we're going straight up to Mariejois. 1511 00:07:52,030 --> 00:07:57,280 Your brothers and the Neptune Army will be there with you, Princess Shirahoshi! 1512 00:07:57,280 --> 00:07:58,850 Oh goodness... 1513 00:07:58,850 --> 00:08:04,060 Father, what if we let Shirahoshi skip this one, mi-re-do? 1514 00:08:00,540 --> 00:08:04,060 Prince of the Ryugu Kingdom, Ryuboshi 1515 00:08:04,060 --> 00:08:07,270 Yeah! We got tons of signatures on the petition... 1516 00:08:04,330 --> 00:08:09,710 Prince of the Ryugu Kingdom, Manboshi 1517 00:08:07,270 --> 00:08:09,560 that asks to relocate Fishman Island! 1518 00:08:09,560 --> 00:08:11,460 Ooh! Mambo! 1519 00:08:11,460 --> 00:08:18,850 That is like saying we don't trust humans-jamon. 1520 00:08:14,090 --> 00:08:18,850 King of the Ryugu Kingdom, Neptune 1521 00:08:18,850 --> 00:08:20,730 What should we do? 1522 00:08:20,740 --> 00:08:24,720 Shirahoshi, what did you learn from the Straw Hats? 1523 00:08:21,230 --> 00:08:24,720 Prince of the Ryugu Kingdom, Fukaboshi 1524 00:08:24,720 --> 00:08:28,860 This meeting is what our mother Otohime was looking forward to. 1525 00:08:30,860 --> 00:08:32,530 Come with us! 1526 00:08:34,540 --> 00:08:37,300 South Blue, Evil Black Drum Kingdom 1527 00:08:37,300 --> 00:08:39,250 Wapol-sama! I have a report! 1528 00:08:40,450 --> 00:08:46,270 The kingdom you once ruled, the Drum Kingdom, has a new name. It's the Sakura Kingdom now! 1529 00:08:46,270 --> 00:08:49,550 They say that Dalton will be attending the Reverie as its king. 1530 00:08:49,550 --> 00:08:52,390 What?! The Sakura Kingdom?! 1531 00:08:52,390 --> 00:08:53,970 Damn that Dalton... 1532 00:08:55,430 --> 00:08:59,440 I wonder what I can do to drag him down at the Reverie?! 1533 00:09:01,350 --> 00:09:05,620 Grand Line Sakura Kingdom 1534 00:09:01,360 --> 00:09:05,620 What did you say, Dr. Kureha? Are you serious? 1535 00:09:05,620 --> 00:09:08,650 Why do you all look so unhappy? 1536 00:09:05,640 --> 00:09:08,650 King of the Sakura Kingdom, Dalton 1537 00:09:08,650 --> 00:09:11,780 I said that I'll be your ship's doctor. 1538 00:09:11,780 --> 00:09:13,820 Aren't you happy? 1539 00:09:15,240 --> 00:09:17,800 Kingdom of Passion Dressrosa 1540 00:09:15,240 --> 00:09:17,800 What?! Can I come too?! 1541 00:09:17,800 --> 00:09:21,290 Of course, you can! Would you like to come as my lady-in-waiting? 1542 00:09:21,290 --> 00:09:24,140 I'd love to! Thank you, Viola-san! 1543 00:09:24,140 --> 00:09:26,530 You must be excited, Rebecca! 1544 00:09:26,530 --> 00:09:27,750 I am! 1545 00:09:29,340 --> 00:09:32,850 Maybe I can wear my mother's dress! 1546 00:09:34,860 --> 00:09:37,020 Yes! That would be great! 1547 00:09:38,090 --> 00:09:41,350 Prodence Kingdom 1548 00:09:41,350 --> 00:09:44,790 King Riku! I turned down the battleship escort! 1549 00:09:42,770 --> 00:09:47,020 King of the Prodence Kingdom Elizabello II 1550 00:09:44,790 --> 00:09:47,020 Would you like to accompany me to the Holy Land? 1551 00:09:48,310 --> 00:09:54,070 King of Dressrosa Riku Dold III 1552 00:09:48,670 --> 00:09:51,440 Why does everyone think it's going to be a vacation? 1553 00:09:51,440 --> 00:09:52,910 What's wrong with that? 1554 00:09:53,780 --> 00:09:57,310 The Reverie is like a festival! 1555 00:09:57,310 --> 00:10:00,060 Meanwhile, Luffy's group... 1556 00:10:00,060 --> 00:10:02,950 Hey... turn a bit starboard... 1557 00:10:02,950 --> 00:10:04,420 Okay... 1558 00:10:05,780 --> 00:10:06,870 Like this? 1559 00:10:06,870 --> 00:10:10,290 Ah... a bit more. 1560 00:10:10,290 --> 00:10:12,250 Hey, hey, hey! 1561 00:10:12,250 --> 00:10:15,160 Put some spirit into it! Or we'll sink! 1562 00:10:16,740 --> 00:10:22,260 Shut up! Because you jumped off the elephant all of a sudden, we're all worn out! Idiot! 1563 00:10:22,260 --> 00:10:28,440 Thank you. Once again I can savor the joy of being alive... 1564 00:10:28,440 --> 00:10:31,480 But... I'll make you pay for it! 1565 00:10:33,070 --> 00:10:37,480 See... we're off course again. 1566 00:10:37,480 --> 00:10:40,620 Turn to port... 1567 00:10:41,450 --> 00:10:44,020 Okay! Leave it to me! 1568 00:10:44,020 --> 00:10:47,110 See?! She's full of spirit... 1569 00:10:47,960 --> 00:10:51,540 Wow! We really are on the water! 1570 00:10:52,420 --> 00:10:55,930 Member of the Mink Musketeers Carrot 1571 00:10:52,480 --> 00:10:55,930 This big heavy boat feels like it's floating in the air! 1572 00:10:55,930 --> 00:10:58,970 Wh-Why are you here?! 1573 00:11:01,370 --> 00:11:03,760 Whaaat?! 1574 00:11:06,720 --> 00:11:07,980 Carrot?! 1575 00:11:08,610 --> 00:11:10,920 Carrot, why are you here?! 1576 00:11:13,760 --> 00:11:15,820 I decided to tag along! 1577 00:11:15,820 --> 00:11:17,370 Garchu! 1578 00:11:19,280 --> 00:11:20,320 Nami! 1579 00:11:20,350 --> 00:11:20,380 MUNCH! 1580 00:11:20,380 --> 00:11:20,420 MUNCH! 1581 00:11:20,420 --> 00:11:20,460 MUNCH! 1582 00:11:20,460 --> 00:11:20,500 MUNCH! 1583 00:11:20,500 --> 00:11:20,540 MUNCH! 1584 00:11:20,540 --> 00:11:20,580 MUNCH! 1585 00:11:20,580 --> 00:11:20,620 MUNCH! 1586 00:11:20,620 --> 00:11:20,660 MUNCH! 1587 00:11:20,660 --> 00:11:20,700 MUNCH! 1588 00:11:20,700 --> 00:11:20,740 MUNCH! 1589 00:11:20,740 --> 00:11:20,780 MUNCH! 1590 00:11:20,780 --> 00:11:20,820 MUNCH! 1591 00:11:20,820 --> 00:11:20,860 MUNCH! 1592 00:11:20,860 --> 00:11:20,910 MUNCH! 1593 00:11:20,910 --> 00:11:20,950 MUNCH! 1594 00:11:20,950 --> 00:11:20,990 MUNCH! 1595 00:11:20,990 --> 00:11:21,030 MUNCH! 1596 00:11:21,030 --> 00:11:21,070 MUNCH! 1597 00:11:21,070 --> 00:11:21,110 MUNCH! 1598 00:11:21,110 --> 00:11:21,160 MUNCH! 1599 00:11:21,160 --> 00:11:21,200 MUNCH! 1600 00:11:21,200 --> 00:11:21,240 MUNCH! 1601 00:11:22,280 --> 00:11:23,490 Chopper! 1602 00:11:23,520 --> 00:11:23,560 CHOMP! 1603 00:11:23,560 --> 00:11:23,610 CHOMP! 1604 00:11:23,610 --> 00:11:23,650 CHOMP! 1605 00:11:23,650 --> 00:11:23,690 CHOMP! 1606 00:11:23,690 --> 00:11:23,730 CHOMP! 1607 00:11:23,730 --> 00:11:23,770 CHOMP! 1608 00:11:23,770 --> 00:11:23,810 CHOMP! 1609 00:11:23,810 --> 00:11:23,850 CHOMP! 1610 00:11:23,850 --> 00:11:23,890 CHOMP! 1611 00:11:23,890 --> 00:11:23,930 CHOMP! 1612 00:11:23,930 --> 00:11:23,980 CHOMP! 1613 00:11:23,980 --> 00:11:24,020 CHOMP! 1614 00:11:24,020 --> 00:11:24,060 CHOMP! 1615 00:11:24,060 --> 00:11:24,100 CHOMP! 1616 00:11:24,100 --> 00:11:24,140 CHOMP! 1617 00:11:24,140 --> 00:11:24,180 CHOMP! 1618 00:11:24,180 --> 00:11:24,220 CHOMP! 1619 00:11:24,220 --> 00:11:24,260 CHOMP! 1620 00:11:24,260 --> 00:11:24,300 CHOMP! 1621 00:11:24,300 --> 00:11:24,340 CHOMP! 1622 00:11:24,340 --> 00:11:24,380 CHOMP! 1623 00:11:25,330 --> 00:11:27,880 Baron Corpse! 1624 00:11:28,620 --> 00:11:28,620 CRUNCH! 1625 00:11:28,620 --> 00:11:29,410 CRUNCH! 1626 00:11:29,410 --> 00:11:31,130 Too hard! 1627 00:11:31,130 --> 00:11:34,520 I'm sorry, but we have to go back! 1628 00:11:34,520 --> 00:11:35,710 What?! 1629 00:11:35,710 --> 00:11:39,620 Don't do that! Wanda's going to be mad at me! 1630 00:11:39,620 --> 00:11:42,840 Do you want to be a bother to our saviors, Carrot? 1631 00:11:44,010 --> 00:11:50,100 I just wanted to go on an adventure at sea, along with Luffy and the others, even if it's the only chance I get. 1632 00:11:50,100 --> 00:11:54,020 We are infiltrating the lair of an Emperor. This is no game! 1633 00:11:54,020 --> 00:11:59,440 Please! I'll do anything! Just take me with you! I won't cause any trouble! I even brought... 1634 00:11:59,440 --> 00:12:01,030 Look! 1635 00:12:01,030 --> 00:12:02,510 Lunch! 1636 00:12:02,510 --> 00:12:03,860 Juice! 1637 00:12:03,860 --> 00:12:04,990 A snack! 1638 00:12:04,990 --> 00:12:06,370 An extra shirt! 1639 00:12:06,370 --> 00:12:09,100 How long do you think that'll last? 1640 00:12:09,100 --> 00:12:13,000 A good half day! Isn't the sea a big place? 1641 00:12:13,720 --> 00:12:18,980 What?! It's going to take multiple days to get to Big Mom's territory?! 1642 00:12:18,980 --> 00:12:23,550 Even on a straight route?! I can't believe the ocean is so big! 1643 00:12:23,550 --> 00:12:26,350 The ocean is like a wonderland! 1644 00:12:26,350 --> 00:12:28,790 I've never spent the night away from home! 1645 00:12:28,790 --> 00:12:31,890 A wonderland? We're in the ocean. 1646 00:12:31,890 --> 00:12:35,360 Oh, well. You're on board now, so we'll have to deal with it! 1647 00:12:35,360 --> 00:12:38,260 Can you defend yourself in a fight? 1648 00:12:38,260 --> 00:12:41,740 Yes! Thank you! I'll be alright... 1649 00:12:41,740 --> 00:12:44,930 Why are you eating my carrot?! 1650 00:12:48,770 --> 00:12:50,370 Pat her head, Luffy! 1651 00:12:58,930 --> 00:13:03,600 That was close! You almost killed me! You're strong! 1652 00:13:03,600 --> 00:13:05,660 It's fine, you can have the carrot. 1653 00:13:05,660 --> 00:13:07,900 Luffy almost lost! 1654 00:13:10,780 --> 00:13:12,970 Well, she is a good fighter. 1655 00:13:13,500 --> 00:13:18,760 Pedro-san, when did you get up there? You really like heights. 1656 00:13:21,320 --> 00:13:24,370 I'm hungry. Let's eat. 1657 00:13:24,370 --> 00:13:26,610 Somebody, make something! 1658 00:13:28,010 --> 00:13:32,950 All right! I'll do it, so just watch the waves for me, okay? 1659 00:13:33,980 --> 00:13:35,400 Yes, sir! 1660 00:13:35,400 --> 00:13:36,240 Yay! 1661 00:13:38,070 --> 00:13:40,080 It'll be 5000 Belly per person. 1662 00:13:40,830 --> 00:13:44,240 Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! 1663 00:13:44,240 --> 00:13:46,000 That'll drain all of our allowances! 1664 00:13:46,000 --> 00:13:48,110 Then what should we do? 1665 00:13:49,170 --> 00:13:52,040 Either I make the food, or you do it, Brook. 1666 00:13:52,040 --> 00:13:53,420 You're right. 1667 00:13:53,420 --> 00:13:58,630 If we leave it to Luffy-san, who knows what he'll make for us?! 1668 00:13:59,160 --> 00:14:00,750 I'll make something! 1669 00:14:00,750 --> 00:14:01,850 What?! 1670 00:14:01,850 --> 00:14:05,740 You can count on me! I'll cook you a lot of delicious dishes! 1671 00:14:05,740 --> 00:14:07,090 Oh, no... 1672 00:14:07,090 --> 00:14:09,350 Oh, please don't... Hey, wait! 1673 00:14:09,350 --> 00:14:11,540 Food! Food! Food! 1674 00:14:11,540 --> 00:14:13,180 Wait! Don't do it! 1675 00:14:13,180 --> 00:14:15,440 Luffy! Can you even cook?! 1676 00:14:23,180 --> 00:14:25,800 This is quite a large headline. 1677 00:14:29,820 --> 00:14:32,780 "The island, for decades veiled in mystery..." 1678 00:14:33,990 --> 00:14:36,250 "was finally discovered." 1679 00:14:37,580 --> 00:14:41,760 "The Revolutionary Army's general headquarters - Baltigo..." 1680 00:14:40,270 --> 00:14:43,150 The Revolutionary Army HQ has been discovered. 1681 00:14:43,150 --> 00:14:45,660 "is in utter ruins!" 1682 00:14:47,930 --> 00:14:49,800 What?! 1683 00:14:48,790 --> 00:14:50,660 The Revolutionary Army HQ has been discovered. 1684 00:14:50,660 --> 00:14:52,880 The Revolutionary Army got defeated?! 1685 00:14:52,880 --> 00:14:56,300 I thought you-gara were the son of Dragon the Revolutionary. 1686 00:14:56,300 --> 00:14:57,500 Sabo! 1687 00:14:57,500 --> 00:14:59,750 That's my brother! 1688 00:15:00,880 --> 00:15:06,450 Sabo-san?! The brother you said you met at Dressrosa? 1689 00:15:06,450 --> 00:15:11,820 Is he the Chief of Staff?! Then he's the second in command of the Revolutionary Army! 1690 00:15:11,820 --> 00:15:14,820 What kind of trio of brothers are you?! 1691 00:15:14,820 --> 00:15:17,660 Then... this Dragon guy next to him is... 1692 00:15:17,660 --> 00:15:22,480 Yes, that's him! Remember what your grandpa told us two years ago! 1693 00:15:22,900 --> 00:15:25,300 The name of your father is... 1694 00:15:25,300 --> 00:15:29,670 Monkey D. Dragon. He's a revolutionary! 1695 00:15:29,670 --> 00:15:32,970 The leader of the Revolutionary Army - Dragon. 1696 00:15:32,970 --> 00:15:35,330 That's your dad! 1697 00:15:38,040 --> 00:15:41,640 What?! This is my dad?! 1698 00:15:41,640 --> 00:15:43,140 You're just now finding that out?! 1699 00:15:43,140 --> 00:15:44,260 I've never seen him before! 1700 00:15:44,950 --> 00:15:48,710 What?! Luffy's father is the leader of the Revolutionary Army?! 1701 00:15:48,710 --> 00:15:52,530 Amazing! Amazing! Garchu! 1702 00:15:52,530 --> 00:15:56,690 Didn't you look into him at all over the past two years?! 1703 00:15:56,690 --> 00:16:01,200 Normal people would be at least a little bit curious if their father was such a famous figure! 1704 00:16:01,200 --> 00:16:04,180 Robin even worked under him while we were separated. 1705 00:16:04,180 --> 00:16:08,290 I see! This is the first time I've seen him! He doesn't really look like me. 1706 00:16:08,290 --> 00:16:10,690 In any case, I'm worried about Sabo! 1707 00:16:10,690 --> 00:16:12,030 Jeez... 1708 00:16:13,100 --> 00:16:16,040 Well, it is hard to empathize with a picture. 1709 00:16:19,820 --> 00:16:23,510 An anonymous source revealed the location of the headquarters. 1710 00:16:23,510 --> 00:16:26,880 But by the time the Navy and Cipher Pol arrived... 1711 00:16:26,880 --> 00:16:31,000 the Blackbeard Pirates had already laid the base to ruin. 1712 00:16:32,670 --> 00:16:35,430 Blackbeard?! Those bastards! 1713 00:16:35,430 --> 00:16:40,010 But... why would Blackbeard, an Emperor, attack the Revolutionary Army? 1714 00:16:41,080 --> 00:16:46,690 Back at Dressrosa, Sabo fought that champion guy. Maybe that had something to do with it? 1715 00:16:43,570 --> 00:16:45,960 Hey, Luffy! 1716 00:16:53,640 --> 00:16:58,950 Apparently, Blackbeard clashed briefly with Cipher Pol before fleeing. 1717 00:16:58,950 --> 00:17:00,870 Hey, Luffy! 1718 00:17:00,870 --> 00:17:04,170 The article doesn't say anything about any casualties. 1719 00:17:04,170 --> 00:17:05,350 Hey! 1720 00:17:05,350 --> 00:17:11,270 If your-gara father or brother were captured or killed, it would've been the big headline. 1721 00:17:11,270 --> 00:17:12,640 Hey, Luffy! 1722 00:17:12,640 --> 00:17:15,720 So I guess they're okay for now. 1723 00:17:15,720 --> 00:17:17,630 Yeah! You're right! 1724 00:17:17,630 --> 00:17:19,160 Hey, Luffy! 1725 00:17:19,160 --> 00:17:20,430 What do you want?! 1726 00:17:20,430 --> 00:17:24,600 Thank you for cooking for us, but is that supposed to happen?! 1727 00:17:26,060 --> 00:17:26,990 Huh? 1728 00:17:30,070 --> 00:17:31,860 Fire?! 1729 00:17:34,600 --> 00:17:37,360 Oh, no! I forgot to turn off the stove! 1730 00:17:37,360 --> 00:17:39,440 What?! 1731 00:17:41,440 --> 00:17:42,870 Something exploded! 1732 00:17:42,870 --> 00:17:44,330 Put out the fire! 1733 00:17:48,650 --> 00:17:50,790 Wait! A storm is coming! 1734 00:17:50,790 --> 00:17:52,750 What?! 1735 00:17:55,310 --> 00:17:57,720 What is this?! Electro?! 1736 00:17:59,550 --> 00:18:02,220 Hoist the sails! The wind will rip them to shreds! 1737 00:18:03,110 --> 00:18:04,640 What about the fire?! 1738 00:18:04,640 --> 00:18:07,560 The rain will put it out! 1739 00:18:07,560 --> 00:18:08,790 We're lucky! 1740 00:18:08,790 --> 00:18:10,160 There's nothing "lucky" about it! 1741 00:18:17,860 --> 00:18:19,240 You help, too! 1742 00:18:19,240 --> 00:18:22,440 I'm half-dead! 1743 00:18:29,630 --> 00:18:34,380 Zou 1744 00:18:35,860 --> 00:18:38,680 Then... Carrot is out at sea now?! 1745 00:18:41,930 --> 00:18:45,070 Why didn't you tell us sooner, Bariete? 1746 00:18:45,070 --> 00:18:47,720 I'm sorry-saru, Wanda! 1747 00:18:47,720 --> 00:18:52,240 I told Carrot that she had to tell everyone that she was going-saru. 1748 00:18:52,240 --> 00:18:54,570 But she said... 1749 00:18:55,230 --> 00:18:58,550 No way! If I tell anybody, they'll try to stop me! 1750 00:19:01,320 --> 00:19:04,310 I see! She bribed you-teia, didn't she? 1751 00:19:04,310 --> 00:19:05,040 Shock! 1752 00:19:07,030 --> 00:19:08,960 You caught me-saru... 1753 00:19:08,960 --> 00:19:12,500 But Carrot didn't want to go behind your back, Wanda! 1754 00:19:13,190 --> 00:19:16,410 It's fine. I'm just glad we know where she is. 1755 00:19:16,410 --> 00:19:19,600 I was more worried about her being missing. 1756 00:19:19,600 --> 00:19:22,340 She'll be safe if she's with Luffy's group. 1757 00:19:33,920 --> 00:19:38,650 Duke-sama, please get some rest. I will have extra guards put in place. 1758 00:19:44,200 --> 00:19:48,160 I suspect that our enemy has a Vivre Card. 1759 00:19:49,950 --> 00:19:52,440 But how did they get it?! 1760 00:19:53,980 --> 00:19:59,970 I only hope that the card was lost with the ships Zunisha sank... 1761 00:20:00,490 --> 00:20:02,320 Do you think they'll come back? 1762 00:20:05,910 --> 00:20:08,000 We'd better be on the lookout. 1763 00:20:08,470 --> 00:20:09,260 Indeed. 1764 00:20:40,840 --> 00:20:42,950 Hurry up! 1765 00:20:48,390 --> 00:20:51,550 Hurry up and pull me out of here! 1766 00:21:05,450 --> 00:21:07,360 In a Certain Country 1767 00:21:11,240 --> 00:21:15,700 As we thought, Jack-sama failed to rescue Joker! 1768 00:21:18,160 --> 00:21:24,800 That puts an end to our arrangment for those SMILE artificial Devil Fruits! 1769 00:21:41,020 --> 00:21:42,830 He's a crying drunk today. 1770 00:21:45,270 --> 00:21:50,680 Then... we can't make any more Gifters! 1771 00:21:56,220 --> 00:21:59,960 Joker! Oh, Joker! 1772 00:21:59,960 --> 00:22:04,050 How did you let yourself get beaten?! 1773 00:22:06,260 --> 00:22:13,070 We were going to create the greatest crew ever, made up of just Devil Fruit users! 1774 00:22:22,430 --> 00:22:24,990 And yet... 1775 00:22:32,960 --> 00:22:40,170 You were taken out by a bunch of upstart brats before that dream could come true! 1776 00:22:46,000 --> 00:22:51,640 Poor, poor Joker! It's all because he was such a terrible weakling... 1777 00:22:51,640 --> 00:22:55,720 But everyone's talking about Straw Hat these days. If you underestimate him... 1778 00:23:18,090 --> 00:23:20,920 If I underestimate him... 1779 00:23:20,920 --> 00:23:23,210 Then what?! 1780 00:23:56,160 --> 00:23:59,400 Who do you think I am?! 1781 00:24:00,200 --> 00:24:03,040 He turned into an angry drunk! 1782 00:24:16,340 --> 00:24:20,560 K-Kaidou-sama... Please calm down! 1783 00:24:24,870 --> 00:24:29,480 Straw Hat Luffy! Trafalgar Law! 1784 00:24:37,120 --> 00:24:41,090 I know! They're from that generation, right?! 1785 00:24:45,150 --> 00:24:48,900 Those brats think they're something just because they brought down a Warlord! 1786 00:24:49,590 --> 00:24:54,470 They must be aware that they messed with my business! 1787 00:25:04,780 --> 00:25:07,230 Screw them! 1788 00:25:14,070 --> 00:25:17,030 Hey, you there! 1789 00:25:17,030 --> 00:25:20,200 Tell those idiots from your generation this: 1790 00:25:21,540 --> 00:25:27,660 "Run away now while you can. All we've been doing is playing pirates"!! 1791 00:25:34,800 --> 00:25:38,410 Eustass "Captain" Kid! 1792 00:25:44,700 --> 00:25:46,740 Oh, it's cold! 1793 00:25:46,140 --> 00:25:49,940 Back on the Thousand Sunny 1794 00:25:46,740 --> 00:25:48,460 We patched up the roof! 1795 00:25:48,460 --> 00:25:50,020 Okay, good work. 1796 00:25:50,020 --> 00:25:54,160 All right! The storm has passed! And we patched up the roof that blew off! 1797 00:25:54,640 --> 00:25:58,300 We kept the food I made safe, so let's eat! 1798 00:25:58,300 --> 00:26:01,660 Yay! Food! We're starving! 1799 00:26:05,400 --> 00:26:07,080 Oh, is it that good?! 1800 00:26:08,420 --> 00:26:11,000 My specialty curry! 1801 00:26:11,460 --> 00:26:15,270 Luffy, we can't eat uncooked rice! 1802 00:26:15,270 --> 00:26:17,760 What's that bitter purple stuff? 1803 00:26:17,760 --> 00:26:19,960 It's full of fish bones. 1804 00:26:19,960 --> 00:26:21,370 Too much jam! 1805 00:26:21,370 --> 00:26:24,420 There's something sticky and light blue. 1806 00:26:24,420 --> 00:26:27,440 What did we do to deserve this? 1807 00:26:27,440 --> 00:26:31,020 How could you guys be so rude after I took the time to cook this! 1808 00:26:34,830 --> 00:26:36,890 Yuck! 1809 00:26:36,890 --> 00:26:37,900 See, we told you! 1810 00:26:37,900 --> 00:26:39,910 This isn't edible! 1811 00:26:39,910 --> 00:26:41,620 Don't flip the table over! 1812 00:26:42,140 --> 00:26:47,210 How dare you waste food! Sanji-san would be mad if he heard about this! 1813 00:26:49,810 --> 00:26:53,520 All the food we loaded... it's gone! 1814 00:26:53,520 --> 00:26:57,890 Yeah, I messed up a lot, so I used all of it. 1815 00:26:57,890 --> 00:27:01,870 What?! That was a week's worth of food for all of us! 1816 00:27:01,870 --> 00:27:03,320 I thought you were hungry! 1817 00:27:04,430 --> 00:27:06,050 It's not funny! 1818 00:27:07,590 --> 00:27:10,230 What are we supposed to do now?! 1819 00:27:10,760 --> 00:27:11,960 Luffy... 1820 00:27:13,020 --> 00:27:16,080 Hey, I'm starving... 1821 00:27:16,080 --> 00:27:19,530 Sanji-san! Help us! 1822 00:27:20,160 --> 00:27:27,940 And so, in just the first day of Luffy's journey... The crew was at risk of starvation. 1823 00:27:29,420 --> 00:27:34,750 A Few Days Later, Big Mom's Ship 1824 00:27:29,420 --> 00:27:34,790 Ship! Ship! Ship! Ship! 1825 00:27:37,360 --> 00:27:39,040 I thought this was snow, but... 1826 00:27:40,430 --> 00:27:42,760 It's Cotton Candy Flurry-soir! 1827 00:27:45,460 --> 00:27:48,520 That Transponder Snail's been ringing off the hook... 1828 00:27:49,240 --> 00:27:52,790 It's receiving warning signals-bon. 1829 00:27:52,790 --> 00:27:56,210 That means we're in Mama's territory now-soufflé. 1830 00:27:56,210 --> 00:27:59,000 Does the signal extend to that spot over there? 1831 00:27:59,000 --> 00:28:03,090 You're a quick learner! That's Tarte 28. 1832 00:28:03,090 --> 00:28:09,890 It is an outpost where a platoon from the Big Mom Pirates is standing ready-millefeuille! 1833 00:28:09,890 --> 00:28:14,290 If we weren't on one of Mama's ships, they'd attack us with a rapid "Boom"! 1834 00:28:16,510 --> 00:28:21,740 Now, have you made up your mind? Don't be so stubborn. 1835 00:28:21,740 --> 00:28:29,020 Follow Germa 66's example and swear allegiance to the Big Mom Pirates-bon. 1836 00:28:29,020 --> 00:28:33,480 That is your father's wish-amour. 1837 00:28:33,940 --> 00:28:36,710 Don't talk about him! It makes me sick to my stomach! 1838 00:28:37,580 --> 00:28:40,500 Our relationship has already been broken off! 1839 00:28:47,910 --> 00:28:50,870 I'm only going there to clear things up. 1840 00:28:57,240 --> 00:28:59,100 Don't try to act tough. 1841 00:28:59,100 --> 00:29:02,850 Mama is in a more welcoming mood than you might think. 1842 00:29:02,850 --> 00:29:08,530 Of course, she knows you're that foolish Straw Hat's comrade-il vous plaît. 1843 00:29:08,530 --> 00:29:16,330 But she admires how you were once a chef at the sea reastaurant in the East Blue-bon. 1844 00:29:18,240 --> 00:29:22,970 Depending on your skill, she may offer you an even better position-jour. 1845 00:29:22,970 --> 00:29:24,730 Screw that! 1846 00:29:24,730 --> 00:29:30,350 Listen! The only use for these hands of mine... is to cook food for my friends! 1847 00:29:35,420 --> 00:29:39,460 For that purpose, I even trained myself in hell! 1848 00:29:44,670 --> 00:29:50,290 I'm sure they're missing my food and crying about it right now... 1849 00:29:51,060 --> 00:29:52,640 How absurd! 1850 00:29:53,260 --> 00:29:57,610 I would never make a dish for the kind of people... 1851 00:29:59,140 --> 00:30:01,740 who would take out of their own comrades without a second thought! 1852 00:30:01,740 --> 00:30:05,650 Oh, you're talking about Pekoms, huh? 1853 00:30:05,650 --> 00:30:10,370 He let his personal feelings interfere with his work. Bege did the right thing. 1854 00:30:12,140 --> 00:30:14,160 Baron Tamago. 1855 00:30:15,980 --> 00:30:17,540 Vito! 1856 00:30:17,540 --> 00:30:22,380 We got a photo of Pudding-sama from Whole Cake Island-rero! 1857 00:30:22,930 --> 00:30:25,160 So you can prepare yourself. 1858 00:30:25,160 --> 00:30:31,640 They know it's hard to marry someone you've never met. How nice of them to send this. 1859 00:30:31,640 --> 00:30:36,020 It doesn't matter, you idiot. I'm not getting married! 1860 00:30:36,020 --> 00:30:37,670 Just take a look. 1861 00:30:37,670 --> 00:30:40,350 Shut up! Stay away or I'll kick you to death! 1862 00:30:40,350 --> 00:30:41,790 Well, come on. 1863 00:30:41,790 --> 00:30:43,500 Cut it out... 1864 00:30:52,440 --> 00:30:54,930 This is your bride-to-be... 1865 00:30:54,930 --> 00:31:00,730 The 35th daughter of the Charlotte Family. Charlotte Pudding-sama! 1866 00:31:00,730 --> 00:31:03,830 Editing: Feeso, Galaxy 9000 Quality Assurance: Feeso, Galaxy 9000, Grug, Pepperjack Soundtracking: Halee Timing: Lance Karaoke: KaitouYahiko Graphics: Datenshi Translation: Crunchyroll 93845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.