All language subtitles for [One Pace][814-815] Zou 07 [720p][55837445]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:00,500 os 2 00:00:00,500 --> 00:00:00,580 e 3 00:00:00,580 --> 00:00:00,660 k 4 00:00:00,660 --> 00:00:00,660 a 5 00:00:00,740 --> 00:00:00,740 nh 6 00:00:00,740 --> 00:00:00,810 ko 7 00:00:00,810 --> 00:00:00,820 a 8 00:00:00,820 --> 00:00:00,900 no 9 00:00:00,900 --> 00:00:00,900 n 10 00:00:00,900 --> 00:00:01,450 se 11 00:00:00,920 --> 00:00:03,650 It's not like we've seen 12 00:00:00,940 --> 00:00:00,980 a 13 00:00:00,980 --> 00:00:01,600 ka 14 00:00:01,020 --> 00:00:01,060 n 15 00:00:01,060 --> 00:00:01,760 i 16 00:00:01,100 --> 00:00:03,650 ko 17 00:00:01,100 --> 00:00:02,110 no 18 00:00:01,180 --> 00:00:02,260 ha 19 00:00:01,260 --> 00:00:02,640 te 20 00:00:01,280 --> 00:00:03,650 no 21 00:00:01,340 --> 00:00:02,960 na 22 00:00:01,420 --> 00:00:03,650 n 23 00:00:01,450 --> 00:00:03,650 se 24 00:00:01,500 --> 00:00:03,650 te 25 00:00:01,600 --> 00:00:03,650 ka 26 00:00:01,760 --> 00:00:03,650 i 27 00:00:02,110 --> 00:00:03,650 no 28 00:00:02,260 --> 00:00:03,650 ha 29 00:00:02,640 --> 00:00:03,650 te 30 00:00:02,790 --> 00:00:02,870 k 31 00:00:02,870 --> 00:00:02,880 on 32 00:00:02,950 --> 00:00:02,960 om 33 00:00:02,960 --> 00:00:03,650 ko 34 00:00:02,960 --> 00:00:03,650 na 35 00:00:03,030 --> 00:00:03,040 ed 36 00:00:03,040 --> 00:00:03,650 no 37 00:00:03,110 --> 00:00:03,120 e 38 00:00:03,120 --> 00:00:03,650 me 39 00:00:03,190 --> 00:00:03,200 m 40 00:00:03,200 --> 00:00:04,250 de 41 00:00:03,270 --> 00:00:03,650 it 42 00:00:03,280 --> 00:00:04,420 mi 43 00:00:03,280 --> 00:00:03,650 n 44 00:00:03,360 --> 00:00:04,760 ta 45 00:00:03,390 --> 00:00:03,650 a 46 00:00:03,650 --> 00:00:03,650 w 47 00:00:03,650 --> 00:00:04,960 wa 48 00:00:03,650 --> 00:00:03,650 te 49 00:00:03,650 --> 00:00:03,650 a 50 00:00:03,650 --> 00:00:05,550 ke 51 00:00:03,650 --> 00:00:06,920 the end of the world with our own eyes. 52 00:00:03,650 --> 00:00:03,650 k 53 00:00:03,650 --> 00:00:05,550 ja 54 00:00:03,650 --> 00:00:06,790 ko 55 00:00:03,650 --> 00:00:06,280 i 56 00:00:03,670 --> 00:00:05,550 na 57 00:00:03,940 --> 00:00:06,790 k 58 00:00:03,940 --> 00:00:06,790 no 59 00:00:04,110 --> 00:00:06,790 on 60 00:00:04,110 --> 00:00:06,790 me 61 00:00:04,250 --> 00:00:06,790 om 62 00:00:04,250 --> 00:00:06,790 de 63 00:00:04,420 --> 00:00:06,790 ed 64 00:00:04,420 --> 00:00:06,790 mi 65 00:00:04,760 --> 00:00:06,790 e 66 00:00:04,760 --> 00:00:06,790 ta 67 00:00:04,960 --> 00:00:06,790 m 68 00:00:04,960 --> 00:00:06,790 wa 69 00:00:05,300 --> 00:00:06,790 it 70 00:00:05,300 --> 00:00:06,790 ke 71 00:00:05,550 --> 00:00:06,790 a 72 00:00:05,550 --> 00:00:06,790 ja 73 00:00:05,940 --> 00:00:06,790 w 74 00:00:05,940 --> 00:00:06,790 na 75 00:00:05,980 --> 00:00:06,700 d 76 00:00:06,060 --> 00:00:06,780 ak 77 00:00:06,140 --> 00:00:06,860 a 78 00:00:06,220 --> 00:00:06,940 r 79 00:00:06,280 --> 00:00:06,790 a 80 00:00:06,280 --> 00:00:06,340 i 81 00:00:06,340 --> 00:00:07,020 a 82 00:00:06,380 --> 00:00:07,100 t 83 00:00:06,460 --> 00:00:07,180 a 84 00:00:06,540 --> 00:00:07,260 b 85 00:00:06,580 --> 00:00:06,640 k 86 00:00:06,640 --> 00:00:07,340 id 87 00:00:06,700 --> 00:00:06,810 da 88 00:00:06,740 --> 00:00:07,420 a 89 00:00:06,780 --> 00:00:06,890 ka 90 00:00:06,810 --> 00:00:07,500 t 91 00:00:06,860 --> 00:00:07,450 ra 92 00:00:06,890 --> 00:00:07,580 su 93 00:00:06,920 --> 00:00:14,160 That's why we gotta cast off - together, we can! 94 00:00:06,940 --> 00:00:07,660 nd 95 00:00:06,940 --> 00:00:07,600 ta 96 00:00:07,020 --> 00:00:07,740 ak 97 00:00:07,020 --> 00:00:07,780 bi 98 00:00:07,100 --> 00:00:14,160 da 99 00:00:07,100 --> 00:00:08,100 da 100 00:00:07,180 --> 00:00:08,270 tsu 101 00:00:07,250 --> 00:00:14,160 d 102 00:00:07,250 --> 00:00:14,160 ka 103 00:00:07,260 --> 00:00:08,620 n 104 00:00:07,340 --> 00:00:08,960 da 105 00:00:07,420 --> 00:00:09,390 ki 106 00:00:07,450 --> 00:00:14,160 ak 107 00:00:07,450 --> 00:00:14,160 ra 108 00:00:07,500 --> 00:00:10,120 mi 109 00:00:07,580 --> 00:00:10,390 to 110 00:00:07,600 --> 00:00:14,160 a 111 00:00:07,600 --> 00:00:14,160 ta 112 00:00:07,660 --> 00:00:11,710 we 113 00:00:07,740 --> 00:00:12,920 can! 114 00:00:07,780 --> 00:00:14,160 r 115 00:00:07,780 --> 00:00:14,160 bi 116 00:00:08,100 --> 00:00:14,160 a 117 00:00:08,100 --> 00:00:14,160 da 118 00:00:08,270 --> 00:00:14,160 t 119 00:00:08,270 --> 00:00:14,160 tsu 120 00:00:08,620 --> 00:00:14,160 a 121 00:00:08,620 --> 00:00:14,160 n 122 00:00:08,960 --> 00:00:14,160 b 123 00:00:08,960 --> 00:00:14,160 da 124 00:00:09,760 --> 00:00:14,160 id 125 00:00:09,760 --> 00:00:14,160 ki 126 00:00:10,120 --> 00:00:14,160 a 127 00:00:10,120 --> 00:00:14,160 mi 128 00:00:10,390 --> 00:00:14,160 t 129 00:00:10,390 --> 00:00:14,160 to 130 00:00:11,710 --> 00:00:14,160 su 131 00:00:11,710 --> 00:00:14,160 we 132 00:00:12,920 --> 00:00:14,160 nd 133 00:00:12,920 --> 00:00:14,160 can! 134 00:00:14,160 --> 00:00:14,160 ak 135 00:00:22,930 --> 00:00:23,690 u 136 00:00:22,930 --> 00:00:23,770 m 137 00:00:23,210 --> 00:00:23,850 ik 138 00:00:23,290 --> 00:00:23,930 a 139 00:00:23,370 --> 00:00:24,010 r 140 00:00:23,450 --> 00:00:24,090 a 141 00:00:23,530 --> 00:00:24,170 u 142 00:00:23,610 --> 00:00:24,250 mi 143 00:00:23,690 --> 00:00:23,800 u 144 00:00:23,730 --> 00:00:24,330 o 145 00:00:23,770 --> 00:00:24,410 m 146 00:00:23,770 --> 00:00:23,880 mi 147 00:00:23,800 --> 00:00:27,100 Sailing from sea to sea, 148 00:00:23,850 --> 00:00:23,970 ka 149 00:00:23,880 --> 00:00:24,490 at 150 00:00:23,930 --> 00:00:24,610 ra 151 00:00:23,970 --> 00:00:24,570 a 152 00:00:24,010 --> 00:00:24,650 n 153 00:00:24,010 --> 00:00:24,970 u 154 00:00:24,090 --> 00:00:26,750 u 155 00:00:24,090 --> 00:00:25,280 mi 156 00:00:24,170 --> 00:00:25,430 o 157 00:00:24,240 --> 00:00:26,750 u 158 00:00:24,240 --> 00:00:26,750 mi 159 00:00:24,250 --> 00:00:25,580 ma 160 00:00:24,330 --> 00:00:25,700 ta 161 00:00:24,400 --> 00:00:26,750 m 162 00:00:24,400 --> 00:00:26,750 ka 163 00:00:24,410 --> 00:00:25,910 ni 164 00:00:24,490 --> 00:00:26,070 ka 165 00:00:24,570 --> 00:00:26,230 ke 166 00:00:24,610 --> 00:00:26,750 ik 167 00:00:24,610 --> 00:00:26,750 ra 168 00:00:24,650 --> 00:00:26,430 te 169 00:00:24,970 --> 00:00:26,750 a 170 00:00:24,970 --> 00:00:26,750 u 171 00:00:25,280 --> 00:00:26,750 r 172 00:00:25,280 --> 00:00:26,750 mi 173 00:00:25,430 --> 00:00:26,750 a 174 00:00:25,430 --> 00:00:26,750 o 175 00:00:25,580 --> 00:00:26,750 u 176 00:00:25,580 --> 00:00:26,750 ma 177 00:00:25,700 --> 00:00:26,750 mi 178 00:00:25,700 --> 00:00:26,750 ta 179 00:00:25,910 --> 00:00:26,750 o 180 00:00:25,910 --> 00:00:26,750 ni 181 00:00:26,070 --> 00:00:26,750 m 182 00:00:26,070 --> 00:00:26,750 ka 183 00:00:26,230 --> 00:00:26,750 at 184 00:00:26,230 --> 00:00:26,460 ke 185 00:00:26,460 --> 00:00:26,460 a 186 00:00:26,460 --> 00:00:26,750 te 187 00:00:26,750 --> 00:00:26,990 n 188 00:00:28,490 --> 00:00:28,570 d 189 00:00:28,570 --> 00:00:28,650 a 190 00:00:28,650 --> 00:00:28,730 re 191 00:00:28,730 --> 00:00:28,810 mo 192 00:00:28,810 --> 00:00:28,890 g 193 00:00:28,890 --> 00:00:28,890 a 194 00:00:28,970 --> 00:00:28,970 w 195 00:00:28,970 --> 00:00:29,040 da 196 00:00:29,040 --> 00:00:29,050 a 197 00:00:29,050 --> 00:00:29,660 re 198 00:00:29,090 --> 00:00:29,130 r 199 00:00:29,130 --> 00:00:29,810 mo 200 00:00:29,160 --> 00:00:31,840 saying it's nothing but a fairy tale. 201 00:00:29,170 --> 00:00:29,210 at 202 00:00:29,210 --> 00:00:29,980 ga 203 00:00:29,250 --> 00:00:29,290 t 204 00:00:29,290 --> 00:00:30,310 wa 205 00:00:29,330 --> 00:00:31,840 da 206 00:00:29,330 --> 00:00:30,640 ra 207 00:00:29,410 --> 00:00:30,970 tte 208 00:00:29,490 --> 00:00:31,150 i 209 00:00:29,570 --> 00:00:31,300 ru 210 00:00:29,650 --> 00:00:31,840 ke 211 00:00:29,660 --> 00:00:31,840 re 212 00:00:29,730 --> 00:00:31,840 do 213 00:00:29,810 --> 00:00:31,840 mo 214 00:00:29,980 --> 00:00:31,840 ga 215 00:00:30,310 --> 00:00:31,840 wa 216 00:00:30,640 --> 00:00:31,840 ra 217 00:00:30,950 --> 00:00:30,980 so 218 00:00:30,980 --> 00:00:31,840 tte 219 00:00:31,030 --> 00:00:31,040 u 220 00:00:31,110 --> 00:00:31,120 z 221 00:00:31,120 --> 00:00:31,840 sou 222 00:00:31,150 --> 00:00:31,840 i 223 00:00:31,190 --> 00:00:31,200 ou 224 00:00:31,200 --> 00:00:32,500 zo 225 00:00:31,270 --> 00:00:31,280 t 226 00:00:31,280 --> 00:00:32,700 u 227 00:00:31,300 --> 00:00:31,840 ru 228 00:00:31,350 --> 00:00:31,360 s 229 00:00:31,360 --> 00:00:33,000 tsu 230 00:00:31,430 --> 00:00:31,440 u 231 00:00:31,440 --> 00:00:33,380 ka 232 00:00:31,450 --> 00:00:31,840 ke 233 00:00:31,520 --> 00:00:33,730 na 234 00:00:31,540 --> 00:00:31,840 ka 235 00:00:31,590 --> 00:00:31,840 n 236 00:00:31,840 --> 00:00:34,100 i 237 00:00:31,840 --> 00:00:31,840 a 238 00:00:31,840 --> 00:00:34,370 ko 239 00:00:31,840 --> 00:00:31,840 do 240 00:00:31,840 --> 00:00:31,840 i 241 00:00:31,840 --> 00:00:34,550 to 242 00:00:31,840 --> 00:00:31,840 k 243 00:00:31,840 --> 00:00:35,550 ba 244 00:00:31,840 --> 00:00:31,840 ot 245 00:00:31,840 --> 00:00:36,210 ka 246 00:00:31,840 --> 00:00:38,880 Truth is stranger than fiction, isn't it? 247 00:00:31,840 --> 00:00:31,840 o 248 00:00:31,840 --> 00:00:36,550 ri 249 00:00:31,840 --> 00:00:36,880 da 250 00:00:32,150 --> 00:00:38,530 sou 251 00:00:32,150 --> 00:00:37,210 ro 252 00:00:32,500 --> 00:00:38,530 so 253 00:00:32,500 --> 00:00:38,530 zo 254 00:00:32,700 --> 00:00:38,530 u 255 00:00:33,000 --> 00:00:38,530 z 256 00:00:33,000 --> 00:00:38,530 tsu 257 00:00:33,380 --> 00:00:38,530 ou 258 00:00:33,380 --> 00:00:38,530 ka 259 00:00:33,730 --> 00:00:38,530 t 260 00:00:33,730 --> 00:00:38,530 na 261 00:00:34,100 --> 00:00:38,530 s 262 00:00:34,100 --> 00:00:38,530 i 263 00:00:34,370 --> 00:00:38,530 u 264 00:00:34,370 --> 00:00:38,530 ko 265 00:00:34,550 --> 00:00:38,530 ka 266 00:00:34,550 --> 00:00:38,530 to 267 00:00:35,890 --> 00:00:38,530 n 268 00:00:35,890 --> 00:00:38,530 ba 269 00:00:36,210 --> 00:00:38,530 a 270 00:00:36,210 --> 00:00:38,530 ka 271 00:00:36,550 --> 00:00:38,530 i 272 00:00:36,550 --> 00:00:38,530 ri 273 00:00:36,880 --> 00:00:38,530 k 274 00:00:36,880 --> 00:00:38,530 da 275 00:00:37,210 --> 00:00:38,530 ot 276 00:00:37,210 --> 00:00:38,530 ro 277 00:00:38,530 --> 00:00:38,770 o 278 00:00:39,450 --> 00:00:39,820 m 279 00:00:39,530 --> 00:00:39,820 t 280 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 ie 281 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 m 282 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 in 283 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 u 284 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 mi 285 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 f 286 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 te 287 00:00:39,820 --> 00:00:40,560 mi 288 00:00:39,820 --> 00:00:43,280 Don't pretend you can't see it. 289 00:00:39,820 --> 00:00:39,820 r 290 00:00:40,100 --> 00:00:40,730 nu 291 00:00:40,180 --> 00:00:40,950 fu 292 00:00:40,220 --> 00:00:43,030 mi 293 00:00:40,220 --> 00:00:41,390 ri 294 00:00:40,300 --> 00:00:41,730 su 295 00:00:40,370 --> 00:00:43,030 m 296 00:00:40,370 --> 00:00:43,030 te 297 00:00:40,380 --> 00:00:42,050 ru 298 00:00:40,460 --> 00:00:42,390 na 299 00:00:40,540 --> 00:00:42,550 yo 300 00:00:40,560 --> 00:00:43,030 t 301 00:00:40,560 --> 00:00:43,030 mi 302 00:00:40,730 --> 00:00:43,030 ie 303 00:00:40,730 --> 00:00:43,030 nu 304 00:00:40,950 --> 00:00:43,030 m 305 00:00:40,950 --> 00:00:43,030 fu 306 00:00:41,390 --> 00:00:43,030 in 307 00:00:41,390 --> 00:00:43,030 ri 308 00:00:41,730 --> 00:00:43,030 u 309 00:00:41,730 --> 00:00:43,030 su 310 00:00:42,050 --> 00:00:43,030 f 311 00:00:42,050 --> 00:00:43,030 ru 312 00:00:42,390 --> 00:00:43,030 u 313 00:00:42,390 --> 00:00:42,590 na 314 00:00:42,590 --> 00:00:42,590 r 315 00:00:42,590 --> 00:00:42,750 yo 316 00:00:42,800 --> 00:00:43,440 j 317 00:00:42,880 --> 00:00:43,520 o 318 00:00:42,960 --> 00:00:43,600 us 319 00:00:43,030 --> 00:00:43,060 is 320 00:00:43,060 --> 00:00:43,680 h 321 00:00:43,120 --> 00:00:43,760 i 322 00:00:43,200 --> 00:00:43,840 k 323 00:00:43,280 --> 00:00:43,920 i 324 00:00:43,360 --> 00:00:44,000 na 325 00:00:43,440 --> 00:00:43,550 jo 326 00:00:43,480 --> 00:00:44,080 n 327 00:00:43,520 --> 00:00:44,170 u 328 00:00:43,550 --> 00:00:44,160 t 329 00:00:43,600 --> 00:00:44,240 e 330 00:00:43,600 --> 00:00:44,570 shi 331 00:00:43,660 --> 00:00:50,330 Common sense is only what the majority says it is! 332 00:00:43,680 --> 00:00:44,320 s 333 00:00:43,680 --> 00:00:44,850 ki 334 00:00:43,760 --> 00:00:44,400 at 335 00:00:43,760 --> 00:00:45,200 na 336 00:00:43,840 --> 00:00:49,790 jo 337 00:00:43,840 --> 00:00:46,200 n 338 00:00:43,920 --> 00:00:46,390 te 339 00:00:44,000 --> 00:00:46,580 sa 340 00:00:44,080 --> 00:00:47,660 ta 341 00:00:44,160 --> 00:00:47,660 su 342 00:00:44,170 --> 00:00:49,790 j 343 00:00:44,170 --> 00:00:49,790 u 344 00:00:44,240 --> 00:00:48,870 u 345 00:00:44,320 --> 00:00:49,050 ke 346 00:00:44,400 --> 00:00:49,210 tsu 347 00:00:44,570 --> 00:00:49,790 o 348 00:00:44,570 --> 00:00:49,790 shi 349 00:00:44,850 --> 00:00:49,790 us 350 00:00:44,850 --> 00:00:49,790 ki 351 00:00:45,200 --> 00:00:49,790 h 352 00:00:45,200 --> 00:00:49,790 na 353 00:00:46,200 --> 00:00:49,790 i 354 00:00:46,200 --> 00:00:49,790 n 355 00:00:46,390 --> 00:00:49,790 k 356 00:00:46,390 --> 00:00:49,790 te 357 00:00:46,580 --> 00:00:49,790 i 358 00:00:46,580 --> 00:00:49,790 sa 359 00:00:47,660 --> 00:00:49,790 na 360 00:00:47,660 --> 00:00:49,790 ta 361 00:00:47,660 --> 00:00:49,790 n 362 00:00:47,660 --> 00:00:49,790 su 363 00:00:48,870 --> 00:00:49,790 t 364 00:00:48,870 --> 00:00:49,790 u 365 00:00:49,050 --> 00:00:49,790 e 366 00:00:49,050 --> 00:00:49,790 ke 367 00:00:49,210 --> 00:00:49,790 s 368 00:00:49,210 --> 00:00:50,330 tsu 369 00:00:50,000 --> 00:00:50,330 at 370 00:00:50,780 --> 00:00:50,860 n 371 00:00:50,860 --> 00:00:50,940 os 372 00:00:50,940 --> 00:00:51,360 e 373 00:00:51,020 --> 00:00:51,360 k 374 00:00:51,100 --> 00:00:51,360 a 375 00:00:51,360 --> 00:00:51,360 nh 376 00:00:51,360 --> 00:00:51,360 ko 377 00:00:51,360 --> 00:00:51,360 a 378 00:00:51,360 --> 00:00:51,360 no 379 00:00:51,360 --> 00:00:51,360 n 380 00:00:51,360 --> 00:00:51,360 se 381 00:00:51,360 --> 00:00:52,040 ka 382 00:00:51,360 --> 00:00:54,090 It's not like we've seen 383 00:00:51,360 --> 00:00:52,190 i 384 00:00:51,360 --> 00:00:54,110 ko 385 00:00:51,360 --> 00:00:52,540 no 386 00:00:51,620 --> 00:00:52,710 ha 387 00:00:51,700 --> 00:00:53,070 te 388 00:00:51,720 --> 00:00:54,110 no 389 00:00:51,780 --> 00:00:53,390 na 390 00:00:51,860 --> 00:00:53,690 n 391 00:00:51,880 --> 00:00:54,110 se 392 00:00:51,940 --> 00:00:53,860 te 393 00:00:52,040 --> 00:00:54,110 ka 394 00:00:52,190 --> 00:00:54,110 i 395 00:00:52,540 --> 00:00:54,110 no 396 00:00:52,710 --> 00:00:54,110 ha 397 00:00:53,080 --> 00:00:54,110 te 398 00:00:53,150 --> 00:00:53,230 k 399 00:00:53,230 --> 00:00:53,240 on 400 00:00:53,310 --> 00:00:53,320 om 401 00:00:53,320 --> 00:00:54,110 ko 402 00:00:53,390 --> 00:00:53,400 ed 403 00:00:53,390 --> 00:00:54,390 no 404 00:00:53,400 --> 00:00:54,110 na 405 00:00:53,470 --> 00:00:53,480 e 406 00:00:53,480 --> 00:00:54,550 me 407 00:00:53,550 --> 00:00:53,560 m 408 00:00:53,560 --> 00:00:54,700 de 409 00:00:53,630 --> 00:00:53,640 it 410 00:00:53,640 --> 00:00:54,890 mi 411 00:00:53,690 --> 00:00:53,750 n 412 00:00:53,720 --> 00:00:55,190 ta 413 00:00:53,790 --> 00:00:53,800 w 414 00:00:53,800 --> 00:00:55,370 wa 415 00:00:53,860 --> 00:00:53,890 te 416 00:00:53,880 --> 00:00:55,690 ke 417 00:00:53,950 --> 00:00:53,960 k 418 00:00:53,960 --> 00:00:56,020 ja 419 00:00:54,030 --> 00:00:56,390 na 420 00:00:54,090 --> 00:00:57,510 the end of the world with our own eyes. 421 00:00:54,110 --> 00:00:56,800 ko 422 00:00:54,110 --> 00:00:56,800 i 423 00:00:54,390 --> 00:00:56,800 k 424 00:00:54,390 --> 00:00:56,800 no 425 00:00:54,550 --> 00:00:56,800 on 426 00:00:54,550 --> 00:00:56,800 me 427 00:00:54,700 --> 00:00:56,800 om 428 00:00:54,700 --> 00:00:56,800 de 429 00:00:54,890 --> 00:00:56,800 ed 430 00:00:54,890 --> 00:00:56,800 mi 431 00:00:55,190 --> 00:00:56,800 e 432 00:00:55,190 --> 00:00:56,800 ta 433 00:00:55,370 --> 00:00:56,800 m 434 00:00:55,370 --> 00:00:56,800 wa 435 00:00:55,690 --> 00:00:56,800 it 436 00:00:55,690 --> 00:00:56,800 ke 437 00:00:56,020 --> 00:00:56,800 a 438 00:00:56,020 --> 00:00:56,800 ja 439 00:00:56,390 --> 00:00:56,800 w 440 00:00:56,390 --> 00:00:56,800 na 441 00:00:56,500 --> 00:00:56,800 d 442 00:00:56,800 --> 00:00:56,800 a 443 00:00:56,800 --> 00:00:56,800 k 444 00:00:56,800 --> 00:00:56,800 i 445 00:00:56,800 --> 00:00:57,380 a 446 00:00:56,800 --> 00:00:57,540 ik 447 00:00:56,800 --> 00:00:57,620 o 448 00:00:56,820 --> 00:00:57,460 ra 449 00:00:57,060 --> 00:00:57,700 u 450 00:00:57,180 --> 00:00:58,100 z 451 00:00:57,220 --> 00:00:57,340 ka 452 00:00:57,240 --> 00:00:58,100 e 453 00:00:57,300 --> 00:00:57,420 ra 454 00:00:57,340 --> 00:00:58,100 am 455 00:00:57,380 --> 00:00:58,100 i 456 00:00:57,420 --> 00:00:58,100 ano 457 00:00:57,460 --> 00:00:58,100 ja 458 00:00:57,460 --> 00:00:58,100 kou 459 00:00:57,510 --> 00:01:02,010 So let's go, Captain I'll-Do-It-My-Way! 460 00:00:57,540 --> 00:01:02,010 da 461 00:00:57,540 --> 00:00:58,910 ze 462 00:00:57,620 --> 00:00:59,600 a 463 00:00:57,700 --> 00:01:02,010 d 464 00:00:57,700 --> 00:01:02,010 ka 465 00:00:57,700 --> 00:00:59,600 ma 466 00:00:57,780 --> 00:01:00,210 no 467 00:00:58,100 --> 00:01:00,530 ja 468 00:00:58,100 --> 00:01:02,010 a 469 00:00:58,100 --> 00:01:02,010 ra 470 00:00:58,100 --> 00:01:01,190 kku 471 00:00:58,100 --> 00:01:01,370 sen 472 00:00:58,100 --> 00:01:02,010 k 473 00:00:58,100 --> 00:01:02,010 i 474 00:00:58,100 --> 00:01:02,010 chou 475 00:00:58,100 --> 00:01:02,010 kou 476 00:00:58,910 --> 00:01:02,010 ra 477 00:00:58,910 --> 00:01:02,010 ze 478 00:00:59,600 --> 00:01:02,010 ik 479 00:00:59,600 --> 00:01:02,010 a 480 00:00:59,870 --> 00:01:02,010 o 481 00:00:59,870 --> 00:01:02,010 ma 482 00:01:00,210 --> 00:01:02,010 u 483 00:01:00,210 --> 00:01:02,010 no 484 00:01:00,530 --> 00:01:02,010 z 485 00:01:00,530 --> 00:01:02,010 ja 486 00:01:01,190 --> 00:01:02,010 e 487 00:01:01,200 --> 00:01:02,010 kku 488 00:01:01,270 --> 00:01:01,350 d 489 00:01:01,350 --> 00:01:01,360 ek 490 00:01:01,370 --> 00:01:02,010 am 491 00:01:01,370 --> 00:01:02,010 sen 492 00:01:01,430 --> 00:01:01,440 i 493 00:01:01,440 --> 00:01:02,010 de 494 00:01:01,510 --> 00:01:01,520 ya 495 00:01:01,520 --> 00:01:02,010 ki 496 00:01:01,590 --> 00:01:01,600 s 497 00:01:01,600 --> 00:01:02,540 ya 498 00:01:01,670 --> 00:01:02,010 h 499 00:01:01,680 --> 00:01:02,720 shi 500 00:01:01,680 --> 00:01:02,010 ano 501 00:01:01,710 --> 00:01:02,010 chou 502 00:01:01,760 --> 00:01:02,870 na 503 00:01:02,000 --> 00:01:03,720 to 504 00:01:02,010 --> 00:01:02,010 i 505 00:01:02,010 --> 00:01:02,010 n 506 00:01:02,010 --> 00:01:03,210 i 507 00:01:02,010 --> 00:01:02,010 ai 508 00:01:02,010 --> 00:01:03,380 ko 509 00:01:02,010 --> 00:01:02,010 ja 510 00:01:02,010 --> 00:01:04,770 Whaddya mean, "no can do"? 511 00:01:02,010 --> 00:01:02,010 t 512 00:01:02,010 --> 00:01:04,050 tte 513 00:01:02,010 --> 00:01:04,360 na 514 00:01:02,010 --> 00:01:04,720 de 515 00:01:02,010 --> 00:01:04,540 ni 516 00:01:02,370 --> 00:01:04,720 ki 517 00:01:02,540 --> 00:01:04,720 ya 518 00:01:02,720 --> 00:01:04,720 shi 519 00:01:02,870 --> 00:01:04,720 na 520 00:01:03,210 --> 00:01:04,720 i 521 00:01:03,380 --> 00:01:04,720 ko 522 00:01:03,720 --> 00:01:04,720 to 523 00:01:03,920 --> 00:01:04,000 ma 524 00:01:04,000 --> 00:01:04,010 dv 525 00:01:04,050 --> 00:01:04,720 tte 526 00:01:04,080 --> 00:01:04,090 a 527 00:01:04,090 --> 00:01:04,880 ma 528 00:01:04,160 --> 00:01:04,170 n 529 00:01:04,170 --> 00:01:05,030 da 530 00:01:04,240 --> 00:01:04,250 an 531 00:01:04,250 --> 00:01:05,180 na 532 00:01:04,320 --> 00:01:04,330 i 533 00:01:04,330 --> 00:01:05,340 ni 534 00:01:04,360 --> 00:01:04,430 na 535 00:01:04,410 --> 00:01:05,510 mo 536 00:01:04,480 --> 00:01:04,490 oh 537 00:01:04,490 --> 00:01:05,850 ha 538 00:01:04,540 --> 00:01:04,570 ni 539 00:01:04,570 --> 00:01:04,570 a 540 00:01:04,570 --> 00:01:06,050 ji 541 00:01:04,640 --> 00:01:04,650 ji 542 00:01:04,650 --> 00:01:06,340 ma 543 00:01:04,720 --> 00:01:04,730 m 544 00:01:04,730 --> 00:01:06,690 tte 545 00:01:04,770 --> 00:01:07,810 We haven't even started yet! 546 00:01:04,800 --> 00:01:07,040 na 547 00:01:04,880 --> 00:01:07,810 ma 548 00:01:04,880 --> 00:01:07,360 i 549 00:01:05,030 --> 00:01:07,810 ma 550 00:01:05,030 --> 00:01:07,810 da 551 00:01:05,180 --> 00:01:07,810 dv 552 00:01:05,180 --> 00:01:07,810 na 553 00:01:05,340 --> 00:01:07,810 a 554 00:01:05,340 --> 00:01:07,810 ni 555 00:01:05,510 --> 00:01:07,810 n 556 00:01:05,510 --> 00:01:07,810 mo 557 00:01:05,850 --> 00:01:07,810 an 558 00:01:05,850 --> 00:01:07,810 ha 559 00:01:06,050 --> 00:01:07,810 i 560 00:01:06,050 --> 00:01:07,810 ji 561 00:01:06,340 --> 00:01:07,810 m 562 00:01:06,340 --> 00:01:07,810 ma 563 00:01:06,690 --> 00:01:07,810 oh 564 00:01:06,690 --> 00:01:07,810 tte 565 00:01:07,010 --> 00:01:07,810 su 566 00:01:07,040 --> 00:01:07,810 a 567 00:01:07,040 --> 00:01:07,810 na 568 00:01:07,090 --> 00:01:07,810 b 569 00:01:07,170 --> 00:01:07,810 et 570 00:01:07,250 --> 00:01:07,810 e 571 00:01:07,330 --> 00:01:07,810 s 572 00:01:07,360 --> 00:01:07,400 ji 573 00:01:07,400 --> 00:01:07,810 i 574 00:01:07,450 --> 00:01:07,810 h 575 00:01:07,490 --> 00:01:07,810 i 576 00:01:07,810 --> 00:01:07,810 r 577 00:01:07,810 --> 00:01:08,370 i 578 00:01:07,810 --> 00:01:08,450 t 579 00:01:07,810 --> 00:01:07,810 su 580 00:01:07,810 --> 00:01:07,830 m 581 00:01:07,810 --> 00:01:08,400 be 582 00:01:07,810 --> 00:01:12,550 I wanna know it all! Now, yes, we can! 583 00:01:07,810 --> 00:01:08,610 in 584 00:01:07,810 --> 00:01:08,530 te 585 00:01:07,810 --> 00:01:08,690 da 586 00:01:07,810 --> 00:01:08,720 shi 587 00:01:07,810 --> 00:01:08,770 ima 588 00:01:07,810 --> 00:01:08,900 ri 589 00:01:07,830 --> 00:01:08,530 a 590 00:01:08,130 --> 00:01:12,550 su 591 00:01:08,130 --> 00:01:09,180 ta 592 00:01:08,210 --> 00:01:09,380 i 593 00:01:08,290 --> 00:01:09,820 n 594 00:01:08,370 --> 00:01:09,820 da 595 00:01:08,400 --> 00:01:12,550 be 596 00:01:08,450 --> 00:01:10,870 i 597 00:01:08,530 --> 00:01:12,550 te 598 00:01:08,530 --> 00:01:11,380 ma 599 00:01:08,610 --> 00:01:11,380 yes 600 00:01:08,690 --> 00:01:11,930 we 601 00:01:08,720 --> 00:01:12,550 shi 602 00:01:08,770 --> 00:01:12,550 can! 603 00:01:08,900 --> 00:01:12,550 ri 604 00:01:09,180 --> 00:01:12,550 ta 605 00:01:09,380 --> 00:01:12,550 i 606 00:01:09,820 --> 00:01:12,550 n 607 00:01:09,820 --> 00:01:12,550 da 608 00:01:10,870 --> 00:01:12,550 i 609 00:01:11,380 --> 00:01:12,550 ma 610 00:01:11,380 --> 00:01:12,550 yes 611 00:01:11,870 --> 00:01:11,940 yes 612 00:01:11,940 --> 00:01:12,550 we 613 00:01:11,950 --> 00:01:11,960 we 614 00:01:12,030 --> 00:01:12,040 ca 615 00:01:12,040 --> 00:01:12,550 yes 616 00:01:12,110 --> 00:01:12,120 ny 617 00:01:12,120 --> 00:01:13,870 we 618 00:01:12,190 --> 00:01:12,550 ouc 619 00:01:12,200 --> 00:01:14,180 can! 620 00:01:12,270 --> 00:01:12,550 a 621 00:01:12,280 --> 00:01:15,170 you 622 00:01:12,550 --> 00:01:12,550 nk 623 00:01:12,550 --> 00:01:15,550 can! 624 00:01:12,550 --> 00:01:12,550 can! 625 00:01:12,550 --> 00:01:12,550 on 626 00:01:12,550 --> 00:01:16,050 ko 627 00:01:12,550 --> 00:01:12,550 o 628 00:01:12,550 --> 00:01:16,870 no 629 00:01:12,550 --> 00:01:12,550 s 630 00:01:12,550 --> 00:01:17,200 shu 631 00:01:12,550 --> 00:01:12,550 h 632 00:01:12,550 --> 00:01:17,510 n 633 00:01:12,550 --> 00:01:17,870 ka 634 00:01:12,820 --> 00:01:18,720 Yes, we can! You can! This moment... 635 00:01:12,830 --> 00:01:18,720 yes 636 00:01:12,830 --> 00:01:18,210 n 637 00:01:13,870 --> 00:01:18,720 yes 638 00:01:13,870 --> 00:01:18,720 we 639 00:01:14,180 --> 00:01:18,720 we 640 00:01:14,180 --> 00:01:18,720 can! 641 00:01:15,170 --> 00:01:18,720 ca 642 00:01:15,170 --> 00:01:18,720 you 643 00:01:15,550 --> 00:01:18,720 ny 644 00:01:15,550 --> 00:01:18,720 can! 645 00:01:16,050 --> 00:01:18,720 ouc 646 00:01:16,050 --> 00:01:18,720 ko 647 00:01:16,870 --> 00:01:18,720 a 648 00:01:16,870 --> 00:01:18,720 no 649 00:01:17,200 --> 00:01:18,720 nk 650 00:01:17,200 --> 00:01:18,720 shu 651 00:01:17,510 --> 00:01:18,720 on 652 00:01:17,510 --> 00:01:18,720 n 653 00:01:17,870 --> 00:01:18,720 o 654 00:01:17,870 --> 00:01:18,250 ka 655 00:01:18,250 --> 00:01:18,250 s 656 00:01:18,250 --> 00:01:18,720 n 657 00:01:18,420 --> 00:01:18,720 we 658 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 can 659 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 I 660 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 h 661 00:01:18,720 --> 00:01:18,740 ca 662 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 ko 663 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 we 664 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 n 665 00:01:18,720 --> 00:01:19,490 can! 666 00:01:18,720 --> 00:01:18,720 o 667 00:01:18,990 --> 00:01:20,530 I 668 00:01:19,070 --> 00:01:20,860 can! 669 00:01:19,150 --> 00:01:21,460 ko 670 00:01:19,160 --> 00:01:24,160 We can! I can! With this feeling of freedom... 671 00:01:19,190 --> 00:01:24,160 we 672 00:01:19,190 --> 00:01:22,190 no 673 00:01:19,270 --> 00:01:22,730 ka 674 00:01:19,350 --> 00:01:22,730 i 675 00:01:19,430 --> 00:01:22,730 ka 676 00:01:19,490 --> 00:01:24,160 we 677 00:01:19,490 --> 00:01:24,160 can! 678 00:01:19,510 --> 00:01:23,510 n 679 00:01:20,530 --> 00:01:24,160 can 680 00:01:20,530 --> 00:01:24,160 I 681 00:01:20,860 --> 00:01:24,160 I 682 00:01:20,860 --> 00:01:24,160 can! 683 00:01:21,460 --> 00:01:24,160 ca 684 00:01:21,460 --> 00:01:24,160 ko 685 00:01:22,190 --> 00:01:24,160 n 686 00:01:22,190 --> 00:01:24,160 no 687 00:01:22,730 --> 00:01:24,160 ko 688 00:01:22,730 --> 00:01:24,160 ka 689 00:01:22,730 --> 00:01:24,160 n 690 00:01:22,730 --> 00:01:24,160 i 691 00:01:23,150 --> 00:01:24,160 o 692 00:01:23,150 --> 00:01:24,160 ka 693 00:01:23,510 --> 00:01:24,160 k 694 00:01:23,510 --> 00:01:24,160 n 695 00:01:23,890 --> 00:01:24,160 i 696 00:01:24,160 --> 00:01:24,160 m 697 00:01:24,160 --> 00:01:24,160 a 698 00:01:24,160 --> 00:01:24,160 im 699 00:01:24,160 --> 00:01:24,160 i 700 00:01:24,160 --> 00:01:24,870 ma 701 00:01:24,160 --> 00:01:24,160 oh 702 00:01:24,160 --> 00:01:25,860 i 703 00:01:24,160 --> 00:01:24,160 ye 704 00:01:24,160 --> 00:01:26,200 ma 705 00:01:24,460 --> 00:01:26,800 oh 706 00:01:24,490 --> 00:01:31,420 Now... Now, oh yes, we can! 707 00:01:24,520 --> 00:01:31,100 i 708 00:01:24,520 --> 00:01:27,480 yes 709 00:01:24,600 --> 00:01:28,870 we 710 00:01:24,680 --> 00:01:30,140 can! 711 00:01:24,870 --> 00:01:31,100 i 712 00:01:24,870 --> 00:01:31,100 ma 713 00:01:25,860 --> 00:01:31,100 m 714 00:01:25,860 --> 00:01:31,100 i 715 00:01:26,200 --> 00:01:31,100 a 716 00:01:26,200 --> 00:01:31,100 ma 717 00:01:26,800 --> 00:01:31,100 im 718 00:01:26,800 --> 00:01:31,100 oh 719 00:01:27,480 --> 00:01:31,100 a 720 00:01:27,480 --> 00:01:31,100 yes 721 00:01:28,870 --> 00:01:31,100 oh 722 00:01:28,870 --> 00:01:31,100 we 723 00:01:30,140 --> 00:01:31,100 ye 724 00:01:30,140 --> 00:01:31,100 can! 725 00:01:31,100 --> 00:01:31,340 swe 726 00:01:37,110 --> 00:01:37,380 yes 727 00:01:37,380 --> 00:01:37,380 we 728 00:01:37,380 --> 00:01:37,380 can! 729 00:01:37,380 --> 00:01:38,740 Yes, we can! 730 00:01:37,380 --> 00:01:38,440 yes 731 00:01:37,710 --> 00:01:38,440 ye 732 00:01:37,710 --> 00:01:38,440 we 733 00:01:37,890 --> 00:01:38,440 w 734 00:01:37,890 --> 00:01:38,440 can! 735 00:01:38,440 --> 00:01:38,680 ca 736 00:01:42,860 --> 00:01:45,230 Master Nekomamushi! 737 00:01:45,230 --> 00:01:47,790 He's a wonderful person! 738 00:01:48,150 --> 00:01:53,430 I like him so much, so I wrote a song about him. 739 00:01:53,440 --> 00:01:55,910 Let's Go See Master Nekomamushi 740 00:01:55,930 --> 00:02:05,170 Let's go and meet Master Nekomamushi 741 00:02:05,170 --> 00:02:14,530 Let's go and meet Master Nekomamushi 742 00:02:14,530 --> 00:02:23,700 Let's go and meet Master Nekomamushi 743 00:02:23,700 --> 00:02:33,000 Let's go and meet Master Nekomamushi 744 00:02:37,280 --> 00:02:46,550 Let's go and meet Master Nekomamushi 745 00:02:46,550 --> 00:02:55,120 Let's go and meet Master Nekomamushi 746 00:02:59,360 --> 00:03:02,490 Nami. I don't see Sanji or Cedar. 747 00:03:04,730 --> 00:03:07,900 Don't tell me they were taken away... 748 00:03:07,900 --> 00:03:10,610 No, he went willingly. 749 00:03:10,610 --> 00:03:11,170 What? 750 00:03:11,170 --> 00:03:13,970 Wanda! Carrot! 751 00:03:14,280 --> 00:03:21,210 They-gara want you to forget about it. You must understand. 752 00:03:21,210 --> 00:03:23,820 We'll take care of Pekoms too. 753 00:03:23,820 --> 00:03:27,890 Don't give the daytime people unnecessary anxiety. 754 00:03:28,180 --> 00:03:30,640 Thank you, Master. 755 00:03:30,640 --> 00:03:35,410 You-gara guys showed concern for our broken-hearted citizens. 756 00:03:35,410 --> 00:03:37,330 We should thank you. 757 00:03:41,340 --> 00:03:43,640 There's silver vine! 758 00:03:49,540 --> 00:03:58,250 Master Nekomamushi gets lonely easily 759 00:03:58,520 --> 00:04:07,920 When I think of him like that it makes my heart twinge 760 00:04:07,920 --> 00:04:16,430 When he is bathed in the moonlight his face looks innocent 761 00:04:16,930 --> 00:04:26,360 He gazes up at it with his sparkling eyes 762 00:04:30,760 --> 00:04:39,940 But he tries to act tough under the sun 763 00:04:39,940 --> 00:04:48,800 He does his best and lives his life on his own 764 00:04:49,940 --> 00:04:51,270 I like that song. 765 00:04:51,740 --> 00:04:54,920 Is Master Nekomamushi really like that? 766 00:04:54,920 --> 00:04:56,440 Not at all. 767 00:04:57,300 --> 00:04:59,870 He's not?! 768 00:04:59,870 --> 00:05:01,610 It's just a song inspired by him. 769 00:05:05,240 --> 00:05:08,020 Then, "gotta go see a woman" means... 770 00:05:08,440 --> 00:05:11,790 ...he's gonna get married? 771 00:05:11,790 --> 00:05:14,760 That's not necessarily the case but... 772 00:05:14,760 --> 00:05:18,200 ...it seemed like he was determined. 773 00:05:18,200 --> 00:05:20,920 Oh, maybe he'll return with his wife. 774 00:05:20,920 --> 00:05:22,050 What?! 775 00:05:22,050 --> 00:05:24,140 In that case, we'll get a new member! 776 00:05:24,140 --> 00:05:25,820 Luffy-san. 777 00:05:25,820 --> 00:05:28,180 The bride is the Emperor's daughter. 778 00:05:28,180 --> 00:05:31,880 That means we'll become Big Mom's subordinates. 779 00:05:34,640 --> 00:05:35,450 No! 780 00:05:35,450 --> 00:05:39,670 Of course, Sanji-san doesn't want that either. 781 00:05:39,670 --> 00:05:42,550 He refused it firmly right there. 782 00:05:42,860 --> 00:05:45,540 But that troubles me. 783 00:05:45,540 --> 00:05:51,910 Considering who he is dealing with this time, if he couldn't avoid the marriage, 784 00:05:51,910 --> 00:05:54,730 what do you think he would do? 785 00:05:54,730 --> 00:05:57,470 Well, he would... 786 00:05:58,580 --> 00:06:04,320 Yeah, he's the kind of guy who'll try not to cause us any trouble... 787 00:06:05,160 --> 00:06:08,980 So he'd try to separate himself from us! 788 00:06:09,420 --> 00:06:11,880 You mean Sanji will quit this group?! 789 00:06:12,340 --> 00:06:14,150 That's even more unacceptable! 790 00:06:14,480 --> 00:06:21,850 When he tossed us out, he could've gotten away too. 791 00:06:21,850 --> 00:06:28,100 When he wrote the note, I think he'd already made up his mind to go by himself. 792 00:06:30,660 --> 00:06:33,680 Big Mom's daughter, huh? 793 00:06:33,680 --> 00:06:37,160 He got a pretty troublesome offer of marriage. 794 00:06:37,160 --> 00:06:43,210 And did you say Vinsmoke? I guess that family is the key. 795 00:06:43,210 --> 00:06:46,860 It could be Sanji's father or mother or brother... 796 00:06:46,860 --> 00:06:53,070 They once lived in the North Blue and then moved to the East Blue and now, they're in the New World. 797 00:06:53,070 --> 00:06:54,160 Unbelievable! 798 00:06:54,620 --> 00:06:55,790 Vinsmoke... 799 00:06:56,140 --> 00:06:57,560 I think I've heard of them before... 800 00:07:04,840 --> 00:07:06,530 We're sorry. 801 00:07:06,530 --> 00:07:10,510 I wish we could've stopped him at least until you guys arrived... 802 00:07:10,510 --> 00:07:15,950 Sanji wouldn't let you stop him. It's not your fault, guys. 803 00:07:15,950 --> 00:07:20,950 But, Robin, what if we never get to see him again?! 804 00:07:20,950 --> 00:07:22,980 Nothing wrong with that. 805 00:07:22,980 --> 00:07:23,790 Huh?! 806 00:07:23,790 --> 00:07:27,700 I mean, if he was leaving for good, 807 00:07:27,700 --> 00:07:31,660 he should've said "Thank you for everything." 808 00:07:31,660 --> 00:07:34,800 And "I'm sorry for causing so much trouble." 809 00:07:34,800 --> 00:07:37,170 No, that's not the point! 810 00:07:37,170 --> 00:07:42,340 Think about it. We're on an unstoppable train now. 811 00:07:42,690 --> 00:07:45,170 Remember what Caesar said? 812 00:07:45,170 --> 00:07:51,740 The biggest customer of SMILEs, the artificial Devil Fruits, is Kaidou. 813 00:07:56,720 --> 00:08:01,310 We pissed Doflamingo off by destroying the lab on Punk Hazard, 814 00:08:01,310 --> 00:08:04,950 we destroyed the SMILE factory in Dressrosa, 815 00:08:04,950 --> 00:08:07,760 and the man who's gonna go nuts next is... 816 00:08:09,300 --> 00:08:11,610 ...Emperor Kaidou! 817 00:08:11,610 --> 00:08:14,070 He's not some distant threat anymore. 818 00:08:14,350 --> 00:08:19,080 We've already had a fight with his subordinates, the Beast Pirates. 819 00:08:19,480 --> 00:08:25,620 Jack who ruined this country, and others will come after us in a matter of time! 820 00:08:26,800 --> 00:08:31,080 We're allying with Tra-guy for upcoming battles. 821 00:08:31,080 --> 00:08:36,410 I don't know why but it seems like Kin'emon and the others are targeted by Kaidou too. 822 00:08:36,410 --> 00:08:41,430 We'll face Emperor Kaidou very soon! 823 00:08:41,430 --> 00:08:47,640 How stupid can he be to get involved with another Emperor, Big Mom, now?! 824 00:08:47,640 --> 00:08:48,670 That twirly-eyebrowed fool! 825 00:08:51,660 --> 00:08:53,550 Don't say it like that! 826 00:08:54,420 --> 00:08:59,250 You boorish son of a gun! Those things are unrelated! 827 00:08:59,510 --> 00:09:04,890 First of all, how could he get wrapped up in such a thing as marriage?! It's such a small deal! 828 00:09:05,220 --> 00:09:07,200 What did you say?! 829 00:09:07,200 --> 00:09:10,090 Both of you! Don't get so heated up! 830 00:09:10,390 --> 00:09:12,440 It is a big deal! 831 00:09:12,440 --> 00:09:15,740 You can't say someone else's problem is big or small! 832 00:09:15,740 --> 00:09:16,330 What?! 833 00:09:16,330 --> 00:09:18,070 All right! 834 00:09:18,070 --> 00:09:21,510 We don't know what's on his mind so let's go ask him! 835 00:09:22,500 --> 00:09:23,070 Huh? 836 00:09:23,070 --> 00:09:24,720 What?! 837 00:09:26,280 --> 00:09:28,550 Hey! Forget it, Luffy! 838 00:09:28,550 --> 00:09:31,620 Don't tell me we're gonna head for Big Mom! 839 00:09:32,010 --> 00:09:32,750 I guess so. 840 00:09:32,750 --> 00:09:36,350 Did you forget that you picked a fight with her?! 841 00:09:36,350 --> 00:09:41,130 Without a strategy or reinforcements, we'll just get beaten and that'll be it! 842 00:09:41,520 --> 00:09:43,590 She's an Emperor. 843 00:09:43,590 --> 00:09:47,370 Luffy! Don't forget. She's on a totally different level than any of our past enemies. 844 00:09:47,640 --> 00:09:49,400 Then, we'll go quietly. 845 00:09:49,400 --> 00:09:51,540 How do we find them?! 846 00:09:53,100 --> 00:09:56,570 Well, there is a way to go after them but... 847 00:10:00,720 --> 00:10:02,780 He's right. 848 00:10:02,780 --> 00:10:07,850 Sanji-san has gone because of the Big Mom Pirates... 849 00:10:07,850 --> 00:10:11,420 But they left something big behind instead. 850 00:10:12,500 --> 00:10:18,460 If that person is awake now, there should be something he can tell us. 851 00:10:19,460 --> 00:10:22,400 Let's just keep going. 852 00:10:42,420 --> 00:10:45,620 This place has been totally wrecked. 853 00:10:49,330 --> 00:10:54,130 Whale Forest Dwelling of the Guardians 854 00:11:03,240 --> 00:11:09,150 The Whale Tree looks even bigger up close! 855 00:11:13,000 --> 00:11:14,250 Hey, guys! 856 00:11:14,250 --> 00:11:16,480 It's the Straw Hats! 857 00:11:16,480 --> 00:11:18,090 Chopper is here! 858 00:11:18,090 --> 00:11:20,170 Garchu! 859 00:11:20,170 --> 00:11:21,830 Garchu! 860 00:11:21,830 --> 00:11:24,340 Garchu! 861 00:11:24,340 --> 00:11:27,080 Garchu! 862 00:11:29,100 --> 00:11:32,520 The Minks are recovering fast, aren't they? 863 00:11:32,520 --> 00:11:33,170 You're right. 864 00:11:33,460 --> 00:11:35,190 Straw Hat Luffy! 865 00:11:35,190 --> 00:11:36,370 It's us! 866 00:11:36,690 --> 00:11:38,830 Sorry for what we did in the forest. 867 00:11:38,830 --> 00:11:42,450 Doesn't matter who it is, we can't let any invader get by! 868 00:11:42,450 --> 00:11:44,680 Oh, it's you guys! 869 00:11:44,680 --> 00:11:46,720 Well, never mind! 870 00:11:47,640 --> 00:11:50,290 Um, where's Nekomamushi? 871 00:11:52,380 --> 00:11:54,420 I'm glad to see you! 872 00:11:54,420 --> 00:11:57,610 Our saviors and their friends! 873 00:11:57,610 --> 00:12:00,020 Let me say it once again. 874 00:12:00,020 --> 00:12:00,800 Thank you! 875 00:12:01,160 --> 00:12:02,030 Who is this?! 876 00:12:02,030 --> 00:12:06,810 Captain of the Whale Forest Guardians (Jaguar Mink) Treetop Pedro 877 00:12:03,420 --> 00:12:05,950 Sorry for my subordinates' action in the forest. 878 00:12:05,950 --> 00:12:08,040 They were too wary of invaders. 879 00:12:09,600 --> 00:12:10,880 Were you there? 880 00:12:10,880 --> 00:12:13,600 Yes, I was up in a tree. 881 00:12:13,600 --> 00:12:16,850 Bepo and the others are waiting for you-gara guys back there. 882 00:12:19,700 --> 00:12:21,350 We can see them later. 883 00:12:21,650 --> 00:12:24,720 We wanna see Master Nekomamushi and Pekomamushi the lion first. 884 00:12:25,650 --> 00:12:26,820 Garchu! 885 00:12:27,560 --> 00:12:31,610 If you're talking about Pekoms, he's up now. He's in the building at the back. 886 00:12:31,610 --> 00:12:35,450 We kept the whole incident secret from everybody. 887 00:12:35,450 --> 00:12:37,240 Sanji is a nice guy. 888 00:12:37,550 --> 00:12:39,670 I hope we can help you in some way. 889 00:12:41,140 --> 00:12:45,900 Luffy! I'm worried about Nakomamushi; not just about his condition, 890 00:12:45,900 --> 00:12:47,460 so I'll go see him first! 891 00:12:47,460 --> 00:12:48,210 Okay! 892 00:12:48,210 --> 00:12:51,820 Then, let me lead the way, Dr. Chopper. 893 00:13:05,020 --> 00:13:08,100 Hey, Chopper! Why are you frozen? 894 00:13:09,580 --> 00:13:12,280 I-I-I'm not frozen. 895 00:13:12,280 --> 00:13:13,240 You're acting strange. 896 00:13:15,320 --> 00:13:16,670 It's this way. 897 00:13:16,670 --> 00:13:17,740 O-Okay! 898 00:13:18,060 --> 00:13:21,800 Master Nekomamushi is taking a bath now. 899 00:13:25,480 --> 00:13:27,020 A bath?! 900 00:13:27,470 --> 00:13:28,840 SAKE 901 00:13:30,970 --> 00:13:31,070 PROTECT 902 00:13:31,070 --> 00:13:31,170 PROTECT 903 00:13:31,170 --> 00:13:31,300 PROTECT 904 00:13:31,300 --> 00:13:31,440 PROTECT 905 00:13:31,440 --> 00:13:31,550 PROTECT 906 00:13:31,550 --> 00:13:31,650 PROTECT 907 00:13:31,650 --> 00:13:31,770 PROTECT 908 00:13:34,020 --> 00:13:36,910 Lasagna! 909 00:13:36,910 --> 00:13:40,360 It's good-meow! Yeah! 910 00:13:41,140 --> 00:13:43,000 Hey, Nekomamushi! 911 00:13:43,000 --> 00:13:46,170 You shouldn't take a bath! Your wound is gonna reopen! 912 00:13:46,490 --> 00:13:48,440 And you should eat light meals! 913 00:13:48,440 --> 00:13:50,310 Why are you using your left hand?! 914 00:13:54,700 --> 00:13:56,110 Are you listening to me?! 915 00:13:56,110 --> 00:13:57,960 Oh, Chopper! 916 00:13:58,690 --> 00:14:01,090 No problem. No problem! 917 00:14:01,090 --> 00:14:04,610 I'm a freedom-loving man! 918 00:14:04,610 --> 00:14:06,260 You have to listen to your doctor! 919 00:14:06,260 --> 00:14:08,790 He's larger than I expected. 920 00:14:08,790 --> 00:14:11,920 I'm sorry but even if it's a doctor's instruction... 921 00:14:11,920 --> 00:14:13,140 Whoops... 922 00:14:13,140 --> 00:14:15,130 I don't care! 923 00:14:15,460 --> 00:14:19,200 I still can't get used to not having a left hand! 924 00:14:20,000 --> 00:14:23,500 I can't even clap my hands like this! 925 00:14:26,080 --> 00:14:30,490 So you-gara people are the Straw Hats! 926 00:14:30,490 --> 00:14:32,380 You saved me! 927 00:14:32,680 --> 00:14:34,640 Thank you! 928 00:14:36,140 --> 00:14:39,360 I'll repay my debt to you someday! 929 00:14:39,910 --> 00:14:44,060 I may not look it but I have a strong sense of obligation and compassion! 930 00:14:47,580 --> 00:14:49,170 Oh, a ball. 931 00:14:54,170 --> 00:14:57,240 Yeah! A ball! 932 00:15:02,260 --> 00:15:04,050 I told you to rest! 933 00:15:08,020 --> 00:15:09,990 See! The wound reopened! 934 00:15:16,320 --> 00:15:18,860 Listen, I... 935 00:15:18,860 --> 00:15:22,770 I got into bed because I wanted to. 936 00:15:22,770 --> 00:15:25,640 Uh-huh, uh-huh, okay. 937 00:15:25,640 --> 00:15:27,670 Whatever the case, just stay still! 938 00:15:27,990 --> 00:15:29,670 I'm gonna give you a shot. 939 00:15:30,600 --> 00:15:32,680 Hey, you-gara! 940 00:15:32,680 --> 00:15:36,140 Show me that foxtail right there. 941 00:15:37,320 --> 00:15:39,020 Like this? 942 00:15:44,000 --> 00:15:48,630 Chopper! Hurry up while I'm distracted and enjoying myself! 943 00:15:48,630 --> 00:15:50,060 I told you to stay still! 944 00:15:50,430 --> 00:15:53,560 Are you afraid of shots?! Even looking like that?! 945 00:16:02,780 --> 00:16:04,740 It's completely cured now. 946 00:16:04,740 --> 00:16:08,010 There's no wonder drug like that so keep quiet! 947 00:16:08,010 --> 00:16:09,280 Don't hit an injured person. 948 00:16:11,720 --> 00:16:14,820 Boy, he's so funny! 949 00:16:14,820 --> 00:16:16,650 I love him! 950 00:16:18,150 --> 00:16:20,560 I can't believe you survived! 951 00:16:20,850 --> 00:16:25,600 I blocked about half of the attack with my ability! Grr! 952 00:16:25,600 --> 00:16:27,770 Bege, that bastard! 953 00:16:27,770 --> 00:16:33,080 I'm sorry. They must've taken Black-Leg with them. 954 00:16:33,080 --> 00:16:35,810 He can't get away from the wedding now! 955 00:16:36,180 --> 00:16:38,930 Yeah, about that, Pekomamushi... 956 00:16:38,930 --> 00:16:41,520 Who arranged the marriage? 957 00:16:41,520 --> 00:16:48,090 Well, of course, our Mama and the father of the Vinsmoke Family! 958 00:16:48,090 --> 00:16:50,350 Sanji-kun's father?! 959 00:16:50,350 --> 00:16:52,590 What kind of person is he?! 960 00:16:52,590 --> 00:16:56,560 He's quite infamous in the underworld. 961 00:16:56,960 --> 00:17:01,190 Have you ever heard the name, Germa 66? 962 00:17:01,190 --> 00:17:03,430 Also known as the Warmongers. 963 00:17:03,430 --> 00:17:04,930 What are you talking about?! 964 00:17:04,930 --> 00:17:07,870 That's a mythical evil army! 965 00:17:08,160 --> 00:17:10,110 How ridiculous! 966 00:17:10,820 --> 00:17:15,150 No, it's an actual organization. 967 00:17:15,150 --> 00:17:19,050 The Vinsmoke Family is at the top of it! 968 00:17:19,050 --> 00:17:23,540 And their boss is Black-Leg's father! 969 00:17:24,800 --> 00:17:27,060 Believe this if nothing else. 970 00:17:27,630 --> 00:17:31,480 I didn't mean to hide anything from my friends. 971 00:17:36,280 --> 00:17:40,470 The Vinsmoke Family is, well, to put it simply... 972 00:17:42,380 --> 00:17:44,610 A family of assassins! 973 00:17:51,180 --> 00:17:54,220 Sanji-kun is from a family of assassins?! 974 00:17:55,960 --> 00:17:59,580 I don't know what you're talking about and I don't care! 975 00:18:00,060 --> 00:18:03,530 Grr! I'm sure you don't! 976 00:18:03,840 --> 00:18:08,160 What we wanna know is whether he'll come back or not! 977 00:18:08,160 --> 00:18:10,000 He can get married if he wants! 978 00:18:11,600 --> 00:18:16,800 But we don't wanna become Big Mom's subordinates because of it! 979 00:18:16,800 --> 00:18:19,740 So if they get married, you guys become my subordinates! 980 00:18:22,880 --> 00:18:26,250 Ouch! 981 00:18:34,400 --> 00:18:36,500 Pekoms, are you okay? 982 00:18:37,190 --> 00:18:38,730 Luffy, you're funny! 983 00:18:38,730 --> 00:18:42,170 Watch what you say, you brat! Or I'll destroy you! 984 00:18:42,580 --> 00:18:44,070 Grr! 985 00:18:44,440 --> 00:18:47,340 I owe you guys but don't push your luck! 986 00:18:47,340 --> 00:18:51,480 Mama is one of the Four Emperors of the sea! 987 00:18:51,480 --> 00:18:51,940 Uh-huh. 988 00:18:54,060 --> 00:18:55,310 This is bad for my wound. 989 00:18:55,710 --> 00:18:57,780 You have pretty eyes. 990 00:19:00,140 --> 00:19:01,320 Shut up! 991 00:19:05,120 --> 00:19:09,890 Well, either way, he can't escape the marriage. 992 00:19:09,890 --> 00:19:11,170 Why?! 993 00:19:11,170 --> 00:19:14,860 Just like Black-Leg has gone to attend it, 994 00:19:14,860 --> 00:19:21,110 no one can turn down an invitation to Mama's tea party on any account. 995 00:19:21,110 --> 00:19:29,050 If anybody turns it down, they'll get themselves quite a shocking present. 996 00:19:29,050 --> 00:19:32,020 Because they put Mama to shame. 997 00:19:33,520 --> 00:19:36,850 It's not the kind of present you want. 998 00:19:38,660 --> 00:19:43,560 Inside they would receive the decapitated head of a person who was close to them! 999 00:19:45,940 --> 00:19:51,330 It could be a head of someone from the Straw Hats... 1000 00:19:51,330 --> 00:19:56,140 ...or someone from the restaurant in the East Blue. 1001 00:19:57,200 --> 00:20:02,950 Oh, it could be someone from the Kamabakka Kingdom. 1002 00:20:03,400 --> 00:20:06,480 Hey! How do you guys know about all those things?! 1003 00:20:10,540 --> 00:20:14,260 That's what power can do, Straw Hat! 1004 00:20:16,060 --> 00:20:18,760 What he was told at that time must have been... 1005 00:20:19,460 --> 00:20:26,600 When someone as powerful as that makes a threat, it's definitely not idle. 1006 00:20:27,660 --> 00:20:30,340 Who can fight it? 1007 00:20:31,560 --> 00:20:34,780 That's how powerful the Four Emperors are! 1008 00:20:34,780 --> 00:20:38,950 There's really nothing you can do about it! 1009 00:20:40,180 --> 00:20:43,690 That's why Sanji-kun had no choice but to go! 1010 00:20:45,920 --> 00:20:51,520 There's one other thing. Let me ease your worry, my saviors. 1011 00:20:51,520 --> 00:20:55,530 You guys will not become her subordinates. Grr! 1012 00:20:57,960 --> 00:21:00,600 It's a political marriage. 1013 00:21:00,910 --> 00:21:06,270 Mama always forms a connection with those who'll become her subordinates. 1014 00:21:06,270 --> 00:21:08,350 So this marriage is a ritual 1015 00:21:08,350 --> 00:21:13,800 to form a connection between the Vinsmoke Family and the Charlotte Family. 1016 00:21:13,800 --> 00:21:17,150 It's got nothing to do with you guys. 1017 00:21:18,060 --> 00:21:21,290 Do you want me to break it down for you more? 1018 00:21:22,800 --> 00:21:25,770 From the moment they get married, 1019 00:21:25,770 --> 00:21:30,670 Black-Leg Sanji will no longer be part of your crew! 1020 00:21:31,820 --> 00:21:32,590 What?! 1021 00:21:32,590 --> 00:21:35,410 That's totally unacceptable! Sanji's my friend! 1022 00:21:36,520 --> 00:21:40,680 But he's Vinsmoke's son first! 1023 00:21:40,680 --> 00:21:42,550 Don't get mad at me! Grr! 1024 00:21:46,160 --> 00:21:49,570 I know Sanji will refuse such a marriage! 1025 00:21:49,570 --> 00:21:54,070 In the face of Mama and the vicious Vinsmoke Family? 1026 00:21:54,070 --> 00:21:58,030 Well, I wonder if he can manage to stay alive after he refuses. 1027 00:21:58,380 --> 00:21:59,800 What do you mean?! 1028 00:21:59,800 --> 00:22:03,900 Hey, Pekomamushi! What are you gonna do now?! 1029 00:22:04,480 --> 00:22:08,220 I'll go back to Mama after I get well. 1030 00:22:08,220 --> 00:22:12,280 That bastard Bege thinks he killed me! 1031 00:22:12,280 --> 00:22:15,110 But he can't get away with it! 1032 00:22:15,110 --> 00:22:17,010 Then, take me with you! 1033 00:22:18,100 --> 00:22:19,210 Luffy! 1034 00:22:19,210 --> 00:22:21,320 Nami, I'm gonna go by myself. 1035 00:22:21,320 --> 00:22:22,150 What? 1036 00:22:22,150 --> 00:22:27,990 Like Robin and the others said, if we go together, it'd seem like we want a war. 1037 00:22:27,990 --> 00:22:30,390 We don't have time for that. 1038 00:22:31,900 --> 00:22:33,910 I'll go by myself! 1039 00:22:33,910 --> 00:22:39,220 If I go with him, maybe I can sneak into the tea party and ruin the wedding. 1040 00:22:39,220 --> 00:22:43,040 Screw you! Are you asking me to harbor an enemy?! 1041 00:22:43,040 --> 00:22:44,380 Oh, sounds like fun! 1042 00:22:45,520 --> 00:22:48,020 Carrot, this is serious! 1043 00:22:48,850 --> 00:22:50,800 Okay, it's a deal! 1044 00:22:51,590 --> 00:22:52,520 H-Hey! 1045 00:22:53,600 --> 00:22:54,220 Ouch! 1046 00:22:54,220 --> 00:22:56,720 I'll get Chopper! Get well already! 1047 00:22:58,620 --> 00:23:01,360 Don't just decide that! 1048 00:23:02,590 --> 00:23:04,360 Ow, ow... Hey! 1049 00:23:05,240 --> 00:23:07,130 Wait, Straw Hat! 1050 00:23:07,580 --> 00:23:11,130 Zoro, you're here! Did you hear all that?! 1051 00:23:11,130 --> 00:23:12,200 Just barely. 1052 00:23:12,490 --> 00:23:15,140 You're worried about Sanji, aren't you? 1053 00:23:15,840 --> 00:23:19,760 I'll kick you, fool! I told you to forget about that idiot! 1054 00:23:19,760 --> 00:23:21,590 Hey! 1055 00:23:21,590 --> 00:23:25,780 Luffy! Zoro! How's Pekoms doing?! 1056 00:23:25,780 --> 00:23:27,540 Oh, Chopper! 1057 00:23:27,540 --> 00:23:31,590 He's crying from pain and banging his head against a wall and yelling! 1058 00:23:31,590 --> 00:23:32,590 Cure him now! 1059 00:23:33,660 --> 00:23:36,330 Those are crazy symptoms! I'll check him right away! 1060 00:23:39,720 --> 00:23:41,870 Garchu! Baron Corpe! 1061 00:23:47,260 --> 00:23:52,540 Oh! You-gara are Straw Hat Luffy, aren't you?! I couldn't wait to meet you! 1062 00:23:52,540 --> 00:23:55,980 What?! Why did you follow us?! Get rest! 1063 00:23:55,980 --> 00:23:58,480 I just got better! 1064 00:23:58,480 --> 00:23:59,820 No, you didn't! 1065 00:24:00,090 --> 00:24:04,050 He's huge! Is that Nekomamushi?! He's a cat monster! 1066 00:24:11,650 --> 00:24:13,900 A Garchu of thanks! 1067 00:24:29,350 --> 00:24:31,750 Nekomamushi is spouting blood! 1068 00:24:31,750 --> 00:24:34,380 Hey, what are you doing, cat monster!? 1069 00:24:39,540 --> 00:24:42,690 Stay with me! Nekomamushi! 1070 00:24:46,780 --> 00:24:48,570 What's going on? 1071 00:24:48,570 --> 00:24:51,300 I'm out of blood! Bring me some blood quick! 1072 00:24:51,700 --> 00:24:53,270 Okay, Dr. Chopper. 1073 00:24:54,160 --> 00:24:56,310 Th-Th-Th-Thank... 1074 00:24:56,670 --> 00:24:58,380 What's wrong, Chopper?! 1075 00:24:58,380 --> 00:25:00,940 Cat monster, stand up! I'll cut you up! 1076 00:25:01,270 --> 00:25:03,840 Whoa-whoa, he's injured. 1077 00:25:03,840 --> 00:25:05,640 Oh, Tra-guy! 1078 00:25:05,640 --> 00:25:07,820 Oh! Are they your friends?! 1079 00:25:08,090 --> 00:25:12,780 Yeah, I came to introduce them to you. They're my crew; 20 in total! 1080 00:25:13,490 --> 00:25:17,260 It's nice to make your acquaintance! Straw Hat! 1081 00:25:13,740 --> 00:25:17,260 Heart Pirates 1082 00:25:17,260 --> 00:25:18,390 Yeah! 1083 00:25:18,390 --> 00:25:19,900 We need to talk. 1084 00:25:20,400 --> 00:25:21,530 What?! Is that it?! 1085 00:25:22,760 --> 00:25:24,130 Heartless! Heartless! 1086 00:25:24,430 --> 00:25:28,910 Heartless! Heartless! Heartless! Heartless! Heartless! 1087 00:25:26,800 --> 00:25:28,910 We feel slighted, Captain! 1088 00:25:28,910 --> 00:25:33,410 We're just allies. We don't necessarily have to get friendly. 1089 00:25:38,170 --> 00:25:39,550 Help me... 1090 00:25:39,860 --> 00:25:43,220 What?! Black-Foot-ya went to Big Mom?! 1091 00:25:43,220 --> 00:25:44,450 Uh-huh. 1092 00:25:44,830 --> 00:25:47,100 How in the world could that happen?! 1093 00:25:47,100 --> 00:25:50,330 Don't worry! I'm gonna go take him back! 1094 00:25:50,330 --> 00:25:53,630 So could you wait to fight Kaidou a little bit?! 1095 00:25:53,960 --> 00:25:55,800 That's not my call! 1096 00:25:55,800 --> 00:25:59,000 It's only a matter of time before Kaidou comes after us! 1097 00:26:00,120 --> 00:26:05,580 I thought we could hide ourselves here in Zou for a while but they know where it is. 1098 00:26:08,740 --> 00:26:14,460 Even if their target is us next, what do you think will happen to this country if it's attacked again?! 1099 00:26:14,970 --> 00:26:17,260 How kind of you! 1100 00:26:22,620 --> 00:26:23,730 Since when were they there?! 1101 00:26:23,730 --> 00:26:25,450 Garchu! 1102 00:26:25,450 --> 00:26:28,100 You-gara guys, are you really pirates?! 1103 00:26:28,430 --> 00:26:31,970 Thank you for caring about us on top of saving us! 1104 00:26:31,970 --> 00:26:33,970 Thank you! Garchu! 1105 00:26:35,010 --> 00:26:37,670 Oh, Pekoms, are you hurt? 1106 00:26:37,950 --> 00:26:39,050 Yeah... 1107 00:26:39,050 --> 00:26:40,880 Well, who cares! 1108 00:26:40,880 --> 00:26:43,640 Okay, let's have a banquet! 1109 00:26:43,640 --> 00:26:45,020 Bring drinks and food! 1110 00:26:45,280 --> 00:26:47,320 Why, Nekomamushi?! 1111 00:26:47,320 --> 00:26:48,920 I'm in! 1112 00:26:48,920 --> 00:26:50,050 No you're not! 1113 00:27:31,050 --> 00:27:35,270 Seems like Luffy-san and the others are completely forgetting about it. 1114 00:27:37,800 --> 00:27:41,580 But we mature adults must get our act together. 1115 00:27:41,580 --> 00:27:44,540 That's right. This country doesn't want them. 1116 00:27:44,540 --> 00:27:48,160 Yeah! Under no circumstances should a samurai enter! 1117 00:27:48,160 --> 00:27:51,890 After all, Raizo-san, the person Kin'emon-san and 1118 00:27:51,890 --> 00:27:55,450 Kanjurou-san are looking for, isn't here so there's no point to enter. 1119 00:27:55,770 --> 00:27:58,660 In addition, because of that, 1120 00:28:00,780 --> 00:28:03,290 the millennium-old city was ruined! 1121 00:28:04,760 --> 00:28:07,900 Bring Raizo here! 1122 00:28:09,020 --> 00:28:12,000 Where's the warrior from the Land of Wano? 1123 00:28:15,100 --> 00:28:18,520 They call us saviors and thank us. 1124 00:28:18,520 --> 00:28:24,350 So we absolutely can't tell them that we actually have some samurai friends. 1125 00:28:29,540 --> 00:28:35,360 If they find out that Kin'emon and the others were going to use this island as their rendezvous point... 1126 00:28:35,360 --> 00:28:39,880 Even the cheerful Minks would be pissed off. 1127 00:28:47,540 --> 00:28:52,440 I don't wanna fight them after we got to know each other! 1128 00:28:52,440 --> 00:28:57,410 Let's keep guard all night long to prevent Kin'emon and Kanjurou from entering. 1129 00:29:06,630 --> 00:29:09,360 The next morning 1130 00:29:14,660 --> 00:29:19,360 Well... Well, well, well, it's still dark so it's before dawn. 1131 00:29:19,930 --> 00:29:21,890 We made it! 1132 00:29:21,890 --> 00:29:25,040 That's right! We finally made it! 1133 00:29:29,620 --> 00:29:32,680 Oh boy, it was a disaster, but all's well that ends well. 1134 00:29:42,360 --> 00:29:45,970 I'm sure Luffy-dono and everybody are worried about us. 1135 00:29:45,970 --> 00:29:47,330 I feel bad. 1136 00:29:47,600 --> 00:29:50,750 Yes, they must've been waiting for us! 1137 00:29:50,750 --> 00:29:53,370 Well done, Torasaburo. 1138 00:29:53,370 --> 00:29:57,770 Tora-?! Oh, I didn't know this animal was a tiger! 1139 00:29:53,640 --> 00:29:57,770 Note: tora = tiger 1140 00:29:58,070 --> 00:30:00,480 Alright, that's enough. Revert to a painting! 1141 00:30:04,560 --> 00:30:09,370 But monkey fellow, you didn't tell us anything after all. 1142 00:30:09,370 --> 00:30:11,390 I just wanna know if a warrior named Raizo is... 1143 00:30:13,100 --> 00:30:15,850 I-I don't know anything-saru! 1144 00:30:15,850 --> 00:30:18,800 What's the matter? You look pale... 1145 00:30:20,320 --> 00:30:22,900 Oh, hey, wait! Where are you going?! 1146 00:30:22,900 --> 00:30:25,490 We can't look for Raizo on our own! 1147 00:30:25,490 --> 00:30:28,900 Wait, monkey fellow! We need you to take us around! 1148 00:30:33,210 --> 00:30:36,450 Oh no-saru! Samurai are here-saru! 1149 00:30:36,840 --> 00:30:38,780 I gotta let them know as soon as possible! 1150 00:30:40,280 --> 00:30:43,650 Samurai are here-saru! 1151 00:30:43,650 --> 00:30:46,700 Editing: Galaxy 9000 Timing: Datenshi, Sewil QC: Mr Luffy, Galaxy 9000, Datenshi Grug Soundtracking: Halee TC/Infoboxes: Datenshi Translation: Yibis 62332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.