Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:00,500
os
2
00:00:00,500 --> 00:00:00,580
e
3
00:00:00,580 --> 00:00:00,660
k
4
00:00:00,660 --> 00:00:00,660
a
5
00:00:00,740 --> 00:00:00,740
nh
6
00:00:00,740 --> 00:00:00,810
ko
7
00:00:00,810 --> 00:00:00,820
a
8
00:00:00,820 --> 00:00:00,900
no
9
00:00:00,900 --> 00:00:00,900
n
10
00:00:00,900 --> 00:00:01,450
se
11
00:00:00,920 --> 00:00:03,650
It's not like we've seen
12
00:00:00,940 --> 00:00:00,980
a
13
00:00:00,980 --> 00:00:01,600
ka
14
00:00:01,020 --> 00:00:01,060
n
15
00:00:01,060 --> 00:00:01,760
i
16
00:00:01,100 --> 00:00:03,650
ko
17
00:00:01,100 --> 00:00:02,110
no
18
00:00:01,180 --> 00:00:02,260
ha
19
00:00:01,260 --> 00:00:02,640
te
20
00:00:01,280 --> 00:00:03,650
no
21
00:00:01,340 --> 00:00:02,960
na
22
00:00:01,420 --> 00:00:03,650
n
23
00:00:01,450 --> 00:00:03,650
se
24
00:00:01,500 --> 00:00:03,650
te
25
00:00:01,600 --> 00:00:03,650
ka
26
00:00:01,760 --> 00:00:03,650
i
27
00:00:02,110 --> 00:00:03,650
no
28
00:00:02,260 --> 00:00:03,650
ha
29
00:00:02,640 --> 00:00:03,650
te
30
00:00:02,790 --> 00:00:02,870
k
31
00:00:02,870 --> 00:00:02,880
on
32
00:00:02,950 --> 00:00:02,960
om
33
00:00:02,960 --> 00:00:03,650
ko
34
00:00:02,960 --> 00:00:03,650
na
35
00:00:03,030 --> 00:00:03,040
ed
36
00:00:03,040 --> 00:00:03,650
no
37
00:00:03,110 --> 00:00:03,120
e
38
00:00:03,120 --> 00:00:03,650
me
39
00:00:03,190 --> 00:00:03,200
m
40
00:00:03,200 --> 00:00:04,250
de
41
00:00:03,270 --> 00:00:03,650
it
42
00:00:03,280 --> 00:00:04,420
mi
43
00:00:03,280 --> 00:00:03,650
n
44
00:00:03,360 --> 00:00:04,760
ta
45
00:00:03,390 --> 00:00:03,650
a
46
00:00:03,650 --> 00:00:03,650
w
47
00:00:03,650 --> 00:00:04,960
wa
48
00:00:03,650 --> 00:00:03,650
te
49
00:00:03,650 --> 00:00:03,650
a
50
00:00:03,650 --> 00:00:05,550
ke
51
00:00:03,650 --> 00:00:06,920
the end of the world with our own eyes.
52
00:00:03,650 --> 00:00:03,650
k
53
00:00:03,650 --> 00:00:05,550
ja
54
00:00:03,650 --> 00:00:06,790
ko
55
00:00:03,650 --> 00:00:06,280
i
56
00:00:03,670 --> 00:00:05,550
na
57
00:00:03,940 --> 00:00:06,790
k
58
00:00:03,940 --> 00:00:06,790
no
59
00:00:04,110 --> 00:00:06,790
on
60
00:00:04,110 --> 00:00:06,790
me
61
00:00:04,250 --> 00:00:06,790
om
62
00:00:04,250 --> 00:00:06,790
de
63
00:00:04,420 --> 00:00:06,790
ed
64
00:00:04,420 --> 00:00:06,790
mi
65
00:00:04,760 --> 00:00:06,790
e
66
00:00:04,760 --> 00:00:06,790
ta
67
00:00:04,960 --> 00:00:06,790
m
68
00:00:04,960 --> 00:00:06,790
wa
69
00:00:05,300 --> 00:00:06,790
it
70
00:00:05,300 --> 00:00:06,790
ke
71
00:00:05,550 --> 00:00:06,790
a
72
00:00:05,550 --> 00:00:06,790
ja
73
00:00:05,940 --> 00:00:06,790
w
74
00:00:05,940 --> 00:00:06,790
na
75
00:00:05,980 --> 00:00:06,700
d
76
00:00:06,060 --> 00:00:06,780
ak
77
00:00:06,140 --> 00:00:06,860
a
78
00:00:06,220 --> 00:00:06,940
r
79
00:00:06,280 --> 00:00:06,790
a
80
00:00:06,280 --> 00:00:06,340
i
81
00:00:06,340 --> 00:00:07,020
a
82
00:00:06,380 --> 00:00:07,100
t
83
00:00:06,460 --> 00:00:07,180
a
84
00:00:06,540 --> 00:00:07,260
b
85
00:00:06,580 --> 00:00:06,640
k
86
00:00:06,640 --> 00:00:07,340
id
87
00:00:06,700 --> 00:00:06,810
da
88
00:00:06,740 --> 00:00:07,420
a
89
00:00:06,780 --> 00:00:06,890
ka
90
00:00:06,810 --> 00:00:07,500
t
91
00:00:06,860 --> 00:00:07,450
ra
92
00:00:06,890 --> 00:00:07,580
su
93
00:00:06,920 --> 00:00:14,160
That's why we gotta cast off - together, we can!
94
00:00:06,940 --> 00:00:07,660
nd
95
00:00:06,940 --> 00:00:07,600
ta
96
00:00:07,020 --> 00:00:07,740
ak
97
00:00:07,020 --> 00:00:07,780
bi
98
00:00:07,100 --> 00:00:14,160
da
99
00:00:07,100 --> 00:00:08,100
da
100
00:00:07,180 --> 00:00:08,270
tsu
101
00:00:07,250 --> 00:00:14,160
d
102
00:00:07,250 --> 00:00:14,160
ka
103
00:00:07,260 --> 00:00:08,620
n
104
00:00:07,340 --> 00:00:08,960
da
105
00:00:07,420 --> 00:00:09,390
ki
106
00:00:07,450 --> 00:00:14,160
ak
107
00:00:07,450 --> 00:00:14,160
ra
108
00:00:07,500 --> 00:00:10,120
mi
109
00:00:07,580 --> 00:00:10,390
to
110
00:00:07,600 --> 00:00:14,160
a
111
00:00:07,600 --> 00:00:14,160
ta
112
00:00:07,660 --> 00:00:11,710
we
113
00:00:07,740 --> 00:00:12,920
can!
114
00:00:07,780 --> 00:00:14,160
r
115
00:00:07,780 --> 00:00:14,160
bi
116
00:00:08,100 --> 00:00:14,160
a
117
00:00:08,100 --> 00:00:14,160
da
118
00:00:08,270 --> 00:00:14,160
t
119
00:00:08,270 --> 00:00:14,160
tsu
120
00:00:08,620 --> 00:00:14,160
a
121
00:00:08,620 --> 00:00:14,160
n
122
00:00:08,960 --> 00:00:14,160
b
123
00:00:08,960 --> 00:00:14,160
da
124
00:00:09,760 --> 00:00:14,160
id
125
00:00:09,760 --> 00:00:14,160
ki
126
00:00:10,120 --> 00:00:14,160
a
127
00:00:10,120 --> 00:00:14,160
mi
128
00:00:10,390 --> 00:00:14,160
t
129
00:00:10,390 --> 00:00:14,160
to
130
00:00:11,710 --> 00:00:14,160
su
131
00:00:11,710 --> 00:00:14,160
we
132
00:00:12,920 --> 00:00:14,160
nd
133
00:00:12,920 --> 00:00:14,160
can!
134
00:00:14,160 --> 00:00:14,160
ak
135
00:00:22,930 --> 00:00:23,690
u
136
00:00:22,930 --> 00:00:23,770
m
137
00:00:23,210 --> 00:00:23,850
ik
138
00:00:23,290 --> 00:00:23,930
a
139
00:00:23,370 --> 00:00:24,010
r
140
00:00:23,450 --> 00:00:24,090
a
141
00:00:23,530 --> 00:00:24,170
u
142
00:00:23,610 --> 00:00:24,250
mi
143
00:00:23,690 --> 00:00:23,800
u
144
00:00:23,730 --> 00:00:24,330
o
145
00:00:23,770 --> 00:00:24,410
m
146
00:00:23,770 --> 00:00:23,880
mi
147
00:00:23,800 --> 00:00:27,100
Sailing from sea to sea,
148
00:00:23,850 --> 00:00:23,970
ka
149
00:00:23,880 --> 00:00:24,490
at
150
00:00:23,930 --> 00:00:24,610
ra
151
00:00:23,970 --> 00:00:24,570
a
152
00:00:24,010 --> 00:00:24,650
n
153
00:00:24,010 --> 00:00:24,970
u
154
00:00:24,090 --> 00:00:26,750
u
155
00:00:24,090 --> 00:00:25,280
mi
156
00:00:24,170 --> 00:00:25,430
o
157
00:00:24,240 --> 00:00:26,750
u
158
00:00:24,240 --> 00:00:26,750
mi
159
00:00:24,250 --> 00:00:25,580
ma
160
00:00:24,330 --> 00:00:25,700
ta
161
00:00:24,400 --> 00:00:26,750
m
162
00:00:24,400 --> 00:00:26,750
ka
163
00:00:24,410 --> 00:00:25,910
ni
164
00:00:24,490 --> 00:00:26,070
ka
165
00:00:24,570 --> 00:00:26,230
ke
166
00:00:24,610 --> 00:00:26,750
ik
167
00:00:24,610 --> 00:00:26,750
ra
168
00:00:24,650 --> 00:00:26,430
te
169
00:00:24,970 --> 00:00:26,750
a
170
00:00:24,970 --> 00:00:26,750
u
171
00:00:25,280 --> 00:00:26,750
r
172
00:00:25,280 --> 00:00:26,750
mi
173
00:00:25,430 --> 00:00:26,750
a
174
00:00:25,430 --> 00:00:26,750
o
175
00:00:25,580 --> 00:00:26,750
u
176
00:00:25,580 --> 00:00:26,750
ma
177
00:00:25,700 --> 00:00:26,750
mi
178
00:00:25,700 --> 00:00:26,750
ta
179
00:00:25,910 --> 00:00:26,750
o
180
00:00:25,910 --> 00:00:26,750
ni
181
00:00:26,070 --> 00:00:26,750
m
182
00:00:26,070 --> 00:00:26,750
ka
183
00:00:26,230 --> 00:00:26,750
at
184
00:00:26,230 --> 00:00:26,460
ke
185
00:00:26,460 --> 00:00:26,460
a
186
00:00:26,460 --> 00:00:26,750
te
187
00:00:26,750 --> 00:00:26,990
n
188
00:00:28,490 --> 00:00:28,570
d
189
00:00:28,570 --> 00:00:28,650
a
190
00:00:28,650 --> 00:00:28,730
re
191
00:00:28,730 --> 00:00:28,810
mo
192
00:00:28,810 --> 00:00:28,890
g
193
00:00:28,890 --> 00:00:28,890
a
194
00:00:28,970 --> 00:00:28,970
w
195
00:00:28,970 --> 00:00:29,040
da
196
00:00:29,040 --> 00:00:29,050
a
197
00:00:29,050 --> 00:00:29,660
re
198
00:00:29,090 --> 00:00:29,130
r
199
00:00:29,130 --> 00:00:29,810
mo
200
00:00:29,160 --> 00:00:31,840
saying it's nothing but a fairy tale.
201
00:00:29,170 --> 00:00:29,210
at
202
00:00:29,210 --> 00:00:29,980
ga
203
00:00:29,250 --> 00:00:29,290
t
204
00:00:29,290 --> 00:00:30,310
wa
205
00:00:29,330 --> 00:00:31,840
da
206
00:00:29,330 --> 00:00:30,640
ra
207
00:00:29,410 --> 00:00:30,970
tte
208
00:00:29,490 --> 00:00:31,150
i
209
00:00:29,570 --> 00:00:31,300
ru
210
00:00:29,650 --> 00:00:31,840
ke
211
00:00:29,660 --> 00:00:31,840
re
212
00:00:29,730 --> 00:00:31,840
do
213
00:00:29,810 --> 00:00:31,840
mo
214
00:00:29,980 --> 00:00:31,840
ga
215
00:00:30,310 --> 00:00:31,840
wa
216
00:00:30,640 --> 00:00:31,840
ra
217
00:00:30,950 --> 00:00:30,980
so
218
00:00:30,980 --> 00:00:31,840
tte
219
00:00:31,030 --> 00:00:31,040
u
220
00:00:31,110 --> 00:00:31,120
z
221
00:00:31,120 --> 00:00:31,840
sou
222
00:00:31,150 --> 00:00:31,840
i
223
00:00:31,190 --> 00:00:31,200
ou
224
00:00:31,200 --> 00:00:32,500
zo
225
00:00:31,270 --> 00:00:31,280
t
226
00:00:31,280 --> 00:00:32,700
u
227
00:00:31,300 --> 00:00:31,840
ru
228
00:00:31,350 --> 00:00:31,360
s
229
00:00:31,360 --> 00:00:33,000
tsu
230
00:00:31,430 --> 00:00:31,440
u
231
00:00:31,440 --> 00:00:33,380
ka
232
00:00:31,450 --> 00:00:31,840
ke
233
00:00:31,520 --> 00:00:33,730
na
234
00:00:31,540 --> 00:00:31,840
ka
235
00:00:31,590 --> 00:00:31,840
n
236
00:00:31,840 --> 00:00:34,100
i
237
00:00:31,840 --> 00:00:31,840
a
238
00:00:31,840 --> 00:00:34,370
ko
239
00:00:31,840 --> 00:00:31,840
do
240
00:00:31,840 --> 00:00:31,840
i
241
00:00:31,840 --> 00:00:34,550
to
242
00:00:31,840 --> 00:00:31,840
k
243
00:00:31,840 --> 00:00:35,550
ba
244
00:00:31,840 --> 00:00:31,840
ot
245
00:00:31,840 --> 00:00:36,210
ka
246
00:00:31,840 --> 00:00:38,880
Truth is stranger than fiction, isn't it?
247
00:00:31,840 --> 00:00:31,840
o
248
00:00:31,840 --> 00:00:36,550
ri
249
00:00:31,840 --> 00:00:36,880
da
250
00:00:32,150 --> 00:00:38,530
sou
251
00:00:32,150 --> 00:00:37,210
ro
252
00:00:32,500 --> 00:00:38,530
so
253
00:00:32,500 --> 00:00:38,530
zo
254
00:00:32,700 --> 00:00:38,530
u
255
00:00:33,000 --> 00:00:38,530
z
256
00:00:33,000 --> 00:00:38,530
tsu
257
00:00:33,380 --> 00:00:38,530
ou
258
00:00:33,380 --> 00:00:38,530
ka
259
00:00:33,730 --> 00:00:38,530
t
260
00:00:33,730 --> 00:00:38,530
na
261
00:00:34,100 --> 00:00:38,530
s
262
00:00:34,100 --> 00:00:38,530
i
263
00:00:34,370 --> 00:00:38,530
u
264
00:00:34,370 --> 00:00:38,530
ko
265
00:00:34,550 --> 00:00:38,530
ka
266
00:00:34,550 --> 00:00:38,530
to
267
00:00:35,890 --> 00:00:38,530
n
268
00:00:35,890 --> 00:00:38,530
ba
269
00:00:36,210 --> 00:00:38,530
a
270
00:00:36,210 --> 00:00:38,530
ka
271
00:00:36,550 --> 00:00:38,530
i
272
00:00:36,550 --> 00:00:38,530
ri
273
00:00:36,880 --> 00:00:38,530
k
274
00:00:36,880 --> 00:00:38,530
da
275
00:00:37,210 --> 00:00:38,530
ot
276
00:00:37,210 --> 00:00:38,530
ro
277
00:00:38,530 --> 00:00:38,770
o
278
00:00:39,450 --> 00:00:39,820
m
279
00:00:39,530 --> 00:00:39,820
t
280
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
ie
281
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
m
282
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
in
283
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
u
284
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
mi
285
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
f
286
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
te
287
00:00:39,820 --> 00:00:40,560
mi
288
00:00:39,820 --> 00:00:43,280
Don't pretend you can't see it.
289
00:00:39,820 --> 00:00:39,820
r
290
00:00:40,100 --> 00:00:40,730
nu
291
00:00:40,180 --> 00:00:40,950
fu
292
00:00:40,220 --> 00:00:43,030
mi
293
00:00:40,220 --> 00:00:41,390
ri
294
00:00:40,300 --> 00:00:41,730
su
295
00:00:40,370 --> 00:00:43,030
m
296
00:00:40,370 --> 00:00:43,030
te
297
00:00:40,380 --> 00:00:42,050
ru
298
00:00:40,460 --> 00:00:42,390
na
299
00:00:40,540 --> 00:00:42,550
yo
300
00:00:40,560 --> 00:00:43,030
t
301
00:00:40,560 --> 00:00:43,030
mi
302
00:00:40,730 --> 00:00:43,030
ie
303
00:00:40,730 --> 00:00:43,030
nu
304
00:00:40,950 --> 00:00:43,030
m
305
00:00:40,950 --> 00:00:43,030
fu
306
00:00:41,390 --> 00:00:43,030
in
307
00:00:41,390 --> 00:00:43,030
ri
308
00:00:41,730 --> 00:00:43,030
u
309
00:00:41,730 --> 00:00:43,030
su
310
00:00:42,050 --> 00:00:43,030
f
311
00:00:42,050 --> 00:00:43,030
ru
312
00:00:42,390 --> 00:00:43,030
u
313
00:00:42,390 --> 00:00:42,590
na
314
00:00:42,590 --> 00:00:42,590
r
315
00:00:42,590 --> 00:00:42,750
yo
316
00:00:42,800 --> 00:00:43,440
j
317
00:00:42,880 --> 00:00:43,520
o
318
00:00:42,960 --> 00:00:43,600
us
319
00:00:43,030 --> 00:00:43,060
is
320
00:00:43,060 --> 00:00:43,680
h
321
00:00:43,120 --> 00:00:43,760
i
322
00:00:43,200 --> 00:00:43,840
k
323
00:00:43,280 --> 00:00:43,920
i
324
00:00:43,360 --> 00:00:44,000
na
325
00:00:43,440 --> 00:00:43,550
jo
326
00:00:43,480 --> 00:00:44,080
n
327
00:00:43,520 --> 00:00:44,170
u
328
00:00:43,550 --> 00:00:44,160
t
329
00:00:43,600 --> 00:00:44,240
e
330
00:00:43,600 --> 00:00:44,570
shi
331
00:00:43,660 --> 00:00:50,330
Common sense is only what the majority says it is!
332
00:00:43,680 --> 00:00:44,320
s
333
00:00:43,680 --> 00:00:44,850
ki
334
00:00:43,760 --> 00:00:44,400
at
335
00:00:43,760 --> 00:00:45,200
na
336
00:00:43,840 --> 00:00:49,790
jo
337
00:00:43,840 --> 00:00:46,200
n
338
00:00:43,920 --> 00:00:46,390
te
339
00:00:44,000 --> 00:00:46,580
sa
340
00:00:44,080 --> 00:00:47,660
ta
341
00:00:44,160 --> 00:00:47,660
su
342
00:00:44,170 --> 00:00:49,790
j
343
00:00:44,170 --> 00:00:49,790
u
344
00:00:44,240 --> 00:00:48,870
u
345
00:00:44,320 --> 00:00:49,050
ke
346
00:00:44,400 --> 00:00:49,210
tsu
347
00:00:44,570 --> 00:00:49,790
o
348
00:00:44,570 --> 00:00:49,790
shi
349
00:00:44,850 --> 00:00:49,790
us
350
00:00:44,850 --> 00:00:49,790
ki
351
00:00:45,200 --> 00:00:49,790
h
352
00:00:45,200 --> 00:00:49,790
na
353
00:00:46,200 --> 00:00:49,790
i
354
00:00:46,200 --> 00:00:49,790
n
355
00:00:46,390 --> 00:00:49,790
k
356
00:00:46,390 --> 00:00:49,790
te
357
00:00:46,580 --> 00:00:49,790
i
358
00:00:46,580 --> 00:00:49,790
sa
359
00:00:47,660 --> 00:00:49,790
na
360
00:00:47,660 --> 00:00:49,790
ta
361
00:00:47,660 --> 00:00:49,790
n
362
00:00:47,660 --> 00:00:49,790
su
363
00:00:48,870 --> 00:00:49,790
t
364
00:00:48,870 --> 00:00:49,790
u
365
00:00:49,050 --> 00:00:49,790
e
366
00:00:49,050 --> 00:00:49,790
ke
367
00:00:49,210 --> 00:00:49,790
s
368
00:00:49,210 --> 00:00:50,330
tsu
369
00:00:50,000 --> 00:00:50,330
at
370
00:00:50,780 --> 00:00:50,860
n
371
00:00:50,860 --> 00:00:50,940
os
372
00:00:50,940 --> 00:00:51,360
e
373
00:00:51,020 --> 00:00:51,360
k
374
00:00:51,100 --> 00:00:51,360
a
375
00:00:51,360 --> 00:00:51,360
nh
376
00:00:51,360 --> 00:00:51,360
ko
377
00:00:51,360 --> 00:00:51,360
a
378
00:00:51,360 --> 00:00:51,360
no
379
00:00:51,360 --> 00:00:51,360
n
380
00:00:51,360 --> 00:00:51,360
se
381
00:00:51,360 --> 00:00:52,040
ka
382
00:00:51,360 --> 00:00:54,090
It's not like we've seen
383
00:00:51,360 --> 00:00:52,190
i
384
00:00:51,360 --> 00:00:54,110
ko
385
00:00:51,360 --> 00:00:52,540
no
386
00:00:51,620 --> 00:00:52,710
ha
387
00:00:51,700 --> 00:00:53,070
te
388
00:00:51,720 --> 00:00:54,110
no
389
00:00:51,780 --> 00:00:53,390
na
390
00:00:51,860 --> 00:00:53,690
n
391
00:00:51,880 --> 00:00:54,110
se
392
00:00:51,940 --> 00:00:53,860
te
393
00:00:52,040 --> 00:00:54,110
ka
394
00:00:52,190 --> 00:00:54,110
i
395
00:00:52,540 --> 00:00:54,110
no
396
00:00:52,710 --> 00:00:54,110
ha
397
00:00:53,080 --> 00:00:54,110
te
398
00:00:53,150 --> 00:00:53,230
k
399
00:00:53,230 --> 00:00:53,240
on
400
00:00:53,310 --> 00:00:53,320
om
401
00:00:53,320 --> 00:00:54,110
ko
402
00:00:53,390 --> 00:00:53,400
ed
403
00:00:53,390 --> 00:00:54,390
no
404
00:00:53,400 --> 00:00:54,110
na
405
00:00:53,470 --> 00:00:53,480
e
406
00:00:53,480 --> 00:00:54,550
me
407
00:00:53,550 --> 00:00:53,560
m
408
00:00:53,560 --> 00:00:54,700
de
409
00:00:53,630 --> 00:00:53,640
it
410
00:00:53,640 --> 00:00:54,890
mi
411
00:00:53,690 --> 00:00:53,750
n
412
00:00:53,720 --> 00:00:55,190
ta
413
00:00:53,790 --> 00:00:53,800
w
414
00:00:53,800 --> 00:00:55,370
wa
415
00:00:53,860 --> 00:00:53,890
te
416
00:00:53,880 --> 00:00:55,690
ke
417
00:00:53,950 --> 00:00:53,960
k
418
00:00:53,960 --> 00:00:56,020
ja
419
00:00:54,030 --> 00:00:56,390
na
420
00:00:54,090 --> 00:00:57,510
the end of the world with our own eyes.
421
00:00:54,110 --> 00:00:56,800
ko
422
00:00:54,110 --> 00:00:56,800
i
423
00:00:54,390 --> 00:00:56,800
k
424
00:00:54,390 --> 00:00:56,800
no
425
00:00:54,550 --> 00:00:56,800
on
426
00:00:54,550 --> 00:00:56,800
me
427
00:00:54,700 --> 00:00:56,800
om
428
00:00:54,700 --> 00:00:56,800
de
429
00:00:54,890 --> 00:00:56,800
ed
430
00:00:54,890 --> 00:00:56,800
mi
431
00:00:55,190 --> 00:00:56,800
e
432
00:00:55,190 --> 00:00:56,800
ta
433
00:00:55,370 --> 00:00:56,800
m
434
00:00:55,370 --> 00:00:56,800
wa
435
00:00:55,690 --> 00:00:56,800
it
436
00:00:55,690 --> 00:00:56,800
ke
437
00:00:56,020 --> 00:00:56,800
a
438
00:00:56,020 --> 00:00:56,800
ja
439
00:00:56,390 --> 00:00:56,800
w
440
00:00:56,390 --> 00:00:56,800
na
441
00:00:56,500 --> 00:00:56,800
d
442
00:00:56,800 --> 00:00:56,800
a
443
00:00:56,800 --> 00:00:56,800
k
444
00:00:56,800 --> 00:00:56,800
i
445
00:00:56,800 --> 00:00:57,380
a
446
00:00:56,800 --> 00:00:57,540
ik
447
00:00:56,800 --> 00:00:57,620
o
448
00:00:56,820 --> 00:00:57,460
ra
449
00:00:57,060 --> 00:00:57,700
u
450
00:00:57,180 --> 00:00:58,100
z
451
00:00:57,220 --> 00:00:57,340
ka
452
00:00:57,240 --> 00:00:58,100
e
453
00:00:57,300 --> 00:00:57,420
ra
454
00:00:57,340 --> 00:00:58,100
am
455
00:00:57,380 --> 00:00:58,100
i
456
00:00:57,420 --> 00:00:58,100
ano
457
00:00:57,460 --> 00:00:58,100
ja
458
00:00:57,460 --> 00:00:58,100
kou
459
00:00:57,510 --> 00:01:02,010
So let's go, Captain I'll-Do-It-My-Way!
460
00:00:57,540 --> 00:01:02,010
da
461
00:00:57,540 --> 00:00:58,910
ze
462
00:00:57,620 --> 00:00:59,600
a
463
00:00:57,700 --> 00:01:02,010
d
464
00:00:57,700 --> 00:01:02,010
ka
465
00:00:57,700 --> 00:00:59,600
ma
466
00:00:57,780 --> 00:01:00,210
no
467
00:00:58,100 --> 00:01:00,530
ja
468
00:00:58,100 --> 00:01:02,010
a
469
00:00:58,100 --> 00:01:02,010
ra
470
00:00:58,100 --> 00:01:01,190
kku
471
00:00:58,100 --> 00:01:01,370
sen
472
00:00:58,100 --> 00:01:02,010
k
473
00:00:58,100 --> 00:01:02,010
i
474
00:00:58,100 --> 00:01:02,010
chou
475
00:00:58,100 --> 00:01:02,010
kou
476
00:00:58,910 --> 00:01:02,010
ra
477
00:00:58,910 --> 00:01:02,010
ze
478
00:00:59,600 --> 00:01:02,010
ik
479
00:00:59,600 --> 00:01:02,010
a
480
00:00:59,870 --> 00:01:02,010
o
481
00:00:59,870 --> 00:01:02,010
ma
482
00:01:00,210 --> 00:01:02,010
u
483
00:01:00,210 --> 00:01:02,010
no
484
00:01:00,530 --> 00:01:02,010
z
485
00:01:00,530 --> 00:01:02,010
ja
486
00:01:01,190 --> 00:01:02,010
e
487
00:01:01,200 --> 00:01:02,010
kku
488
00:01:01,270 --> 00:01:01,350
d
489
00:01:01,350 --> 00:01:01,360
ek
490
00:01:01,370 --> 00:01:02,010
am
491
00:01:01,370 --> 00:01:02,010
sen
492
00:01:01,430 --> 00:01:01,440
i
493
00:01:01,440 --> 00:01:02,010
de
494
00:01:01,510 --> 00:01:01,520
ya
495
00:01:01,520 --> 00:01:02,010
ki
496
00:01:01,590 --> 00:01:01,600
s
497
00:01:01,600 --> 00:01:02,540
ya
498
00:01:01,670 --> 00:01:02,010
h
499
00:01:01,680 --> 00:01:02,720
shi
500
00:01:01,680 --> 00:01:02,010
ano
501
00:01:01,710 --> 00:01:02,010
chou
502
00:01:01,760 --> 00:01:02,870
na
503
00:01:02,000 --> 00:01:03,720
to
504
00:01:02,010 --> 00:01:02,010
i
505
00:01:02,010 --> 00:01:02,010
n
506
00:01:02,010 --> 00:01:03,210
i
507
00:01:02,010 --> 00:01:02,010
ai
508
00:01:02,010 --> 00:01:03,380
ko
509
00:01:02,010 --> 00:01:02,010
ja
510
00:01:02,010 --> 00:01:04,770
Whaddya mean, "no can do"?
511
00:01:02,010 --> 00:01:02,010
t
512
00:01:02,010 --> 00:01:04,050
tte
513
00:01:02,010 --> 00:01:04,360
na
514
00:01:02,010 --> 00:01:04,720
de
515
00:01:02,010 --> 00:01:04,540
ni
516
00:01:02,370 --> 00:01:04,720
ki
517
00:01:02,540 --> 00:01:04,720
ya
518
00:01:02,720 --> 00:01:04,720
shi
519
00:01:02,870 --> 00:01:04,720
na
520
00:01:03,210 --> 00:01:04,720
i
521
00:01:03,380 --> 00:01:04,720
ko
522
00:01:03,720 --> 00:01:04,720
to
523
00:01:03,920 --> 00:01:04,000
ma
524
00:01:04,000 --> 00:01:04,010
dv
525
00:01:04,050 --> 00:01:04,720
tte
526
00:01:04,080 --> 00:01:04,090
a
527
00:01:04,090 --> 00:01:04,880
ma
528
00:01:04,160 --> 00:01:04,170
n
529
00:01:04,170 --> 00:01:05,030
da
530
00:01:04,240 --> 00:01:04,250
an
531
00:01:04,250 --> 00:01:05,180
na
532
00:01:04,320 --> 00:01:04,330
i
533
00:01:04,330 --> 00:01:05,340
ni
534
00:01:04,360 --> 00:01:04,430
na
535
00:01:04,410 --> 00:01:05,510
mo
536
00:01:04,480 --> 00:01:04,490
oh
537
00:01:04,490 --> 00:01:05,850
ha
538
00:01:04,540 --> 00:01:04,570
ni
539
00:01:04,570 --> 00:01:04,570
a
540
00:01:04,570 --> 00:01:06,050
ji
541
00:01:04,640 --> 00:01:04,650
ji
542
00:01:04,650 --> 00:01:06,340
ma
543
00:01:04,720 --> 00:01:04,730
m
544
00:01:04,730 --> 00:01:06,690
tte
545
00:01:04,770 --> 00:01:07,810
We haven't even started yet!
546
00:01:04,800 --> 00:01:07,040
na
547
00:01:04,880 --> 00:01:07,810
ma
548
00:01:04,880 --> 00:01:07,360
i
549
00:01:05,030 --> 00:01:07,810
ma
550
00:01:05,030 --> 00:01:07,810
da
551
00:01:05,180 --> 00:01:07,810
dv
552
00:01:05,180 --> 00:01:07,810
na
553
00:01:05,340 --> 00:01:07,810
a
554
00:01:05,340 --> 00:01:07,810
ni
555
00:01:05,510 --> 00:01:07,810
n
556
00:01:05,510 --> 00:01:07,810
mo
557
00:01:05,850 --> 00:01:07,810
an
558
00:01:05,850 --> 00:01:07,810
ha
559
00:01:06,050 --> 00:01:07,810
i
560
00:01:06,050 --> 00:01:07,810
ji
561
00:01:06,340 --> 00:01:07,810
m
562
00:01:06,340 --> 00:01:07,810
ma
563
00:01:06,690 --> 00:01:07,810
oh
564
00:01:06,690 --> 00:01:07,810
tte
565
00:01:07,010 --> 00:01:07,810
su
566
00:01:07,040 --> 00:01:07,810
a
567
00:01:07,040 --> 00:01:07,810
na
568
00:01:07,090 --> 00:01:07,810
b
569
00:01:07,170 --> 00:01:07,810
et
570
00:01:07,250 --> 00:01:07,810
e
571
00:01:07,330 --> 00:01:07,810
s
572
00:01:07,360 --> 00:01:07,400
ji
573
00:01:07,400 --> 00:01:07,810
i
574
00:01:07,450 --> 00:01:07,810
h
575
00:01:07,490 --> 00:01:07,810
i
576
00:01:07,810 --> 00:01:07,810
r
577
00:01:07,810 --> 00:01:08,370
i
578
00:01:07,810 --> 00:01:08,450
t
579
00:01:07,810 --> 00:01:07,810
su
580
00:01:07,810 --> 00:01:07,830
m
581
00:01:07,810 --> 00:01:08,400
be
582
00:01:07,810 --> 00:01:12,550
I wanna know it all! Now, yes, we can!
583
00:01:07,810 --> 00:01:08,610
in
584
00:01:07,810 --> 00:01:08,530
te
585
00:01:07,810 --> 00:01:08,690
da
586
00:01:07,810 --> 00:01:08,720
shi
587
00:01:07,810 --> 00:01:08,770
ima
588
00:01:07,810 --> 00:01:08,900
ri
589
00:01:07,830 --> 00:01:08,530
a
590
00:01:08,130 --> 00:01:12,550
su
591
00:01:08,130 --> 00:01:09,180
ta
592
00:01:08,210 --> 00:01:09,380
i
593
00:01:08,290 --> 00:01:09,820
n
594
00:01:08,370 --> 00:01:09,820
da
595
00:01:08,400 --> 00:01:12,550
be
596
00:01:08,450 --> 00:01:10,870
i
597
00:01:08,530 --> 00:01:12,550
te
598
00:01:08,530 --> 00:01:11,380
ma
599
00:01:08,610 --> 00:01:11,380
yes
600
00:01:08,690 --> 00:01:11,930
we
601
00:01:08,720 --> 00:01:12,550
shi
602
00:01:08,770 --> 00:01:12,550
can!
603
00:01:08,900 --> 00:01:12,550
ri
604
00:01:09,180 --> 00:01:12,550
ta
605
00:01:09,380 --> 00:01:12,550
i
606
00:01:09,820 --> 00:01:12,550
n
607
00:01:09,820 --> 00:01:12,550
da
608
00:01:10,870 --> 00:01:12,550
i
609
00:01:11,380 --> 00:01:12,550
ma
610
00:01:11,380 --> 00:01:12,550
yes
611
00:01:11,870 --> 00:01:11,940
yes
612
00:01:11,940 --> 00:01:12,550
we
613
00:01:11,950 --> 00:01:11,960
we
614
00:01:12,030 --> 00:01:12,040
ca
615
00:01:12,040 --> 00:01:12,550
yes
616
00:01:12,110 --> 00:01:12,120
ny
617
00:01:12,120 --> 00:01:13,870
we
618
00:01:12,190 --> 00:01:12,550
ouc
619
00:01:12,200 --> 00:01:14,180
can!
620
00:01:12,270 --> 00:01:12,550
a
621
00:01:12,280 --> 00:01:15,170
you
622
00:01:12,550 --> 00:01:12,550
nk
623
00:01:12,550 --> 00:01:15,550
can!
624
00:01:12,550 --> 00:01:12,550
can!
625
00:01:12,550 --> 00:01:12,550
on
626
00:01:12,550 --> 00:01:16,050
ko
627
00:01:12,550 --> 00:01:12,550
o
628
00:01:12,550 --> 00:01:16,870
no
629
00:01:12,550 --> 00:01:12,550
s
630
00:01:12,550 --> 00:01:17,200
shu
631
00:01:12,550 --> 00:01:12,550
h
632
00:01:12,550 --> 00:01:17,510
n
633
00:01:12,550 --> 00:01:17,870
ka
634
00:01:12,820 --> 00:01:18,720
Yes, we can! You can! This moment...
635
00:01:12,830 --> 00:01:18,720
yes
636
00:01:12,830 --> 00:01:18,210
n
637
00:01:13,870 --> 00:01:18,720
yes
638
00:01:13,870 --> 00:01:18,720
we
639
00:01:14,180 --> 00:01:18,720
we
640
00:01:14,180 --> 00:01:18,720
can!
641
00:01:15,170 --> 00:01:18,720
ca
642
00:01:15,170 --> 00:01:18,720
you
643
00:01:15,550 --> 00:01:18,720
ny
644
00:01:15,550 --> 00:01:18,720
can!
645
00:01:16,050 --> 00:01:18,720
ouc
646
00:01:16,050 --> 00:01:18,720
ko
647
00:01:16,870 --> 00:01:18,720
a
648
00:01:16,870 --> 00:01:18,720
no
649
00:01:17,200 --> 00:01:18,720
nk
650
00:01:17,200 --> 00:01:18,720
shu
651
00:01:17,510 --> 00:01:18,720
on
652
00:01:17,510 --> 00:01:18,720
n
653
00:01:17,870 --> 00:01:18,720
o
654
00:01:17,870 --> 00:01:18,250
ka
655
00:01:18,250 --> 00:01:18,250
s
656
00:01:18,250 --> 00:01:18,720
n
657
00:01:18,420 --> 00:01:18,720
we
658
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
can
659
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
I
660
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
h
661
00:01:18,720 --> 00:01:18,740
ca
662
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
ko
663
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
we
664
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
n
665
00:01:18,720 --> 00:01:19,490
can!
666
00:01:18,720 --> 00:01:18,720
o
667
00:01:18,990 --> 00:01:20,530
I
668
00:01:19,070 --> 00:01:20,860
can!
669
00:01:19,150 --> 00:01:21,460
ko
670
00:01:19,160 --> 00:01:24,160
We can! I can! With this feeling of freedom...
671
00:01:19,190 --> 00:01:24,160
we
672
00:01:19,190 --> 00:01:22,190
no
673
00:01:19,270 --> 00:01:22,730
ka
674
00:01:19,350 --> 00:01:22,730
i
675
00:01:19,430 --> 00:01:22,730
ka
676
00:01:19,490 --> 00:01:24,160
we
677
00:01:19,490 --> 00:01:24,160
can!
678
00:01:19,510 --> 00:01:23,510
n
679
00:01:20,530 --> 00:01:24,160
can
680
00:01:20,530 --> 00:01:24,160
I
681
00:01:20,860 --> 00:01:24,160
I
682
00:01:20,860 --> 00:01:24,160
can!
683
00:01:21,460 --> 00:01:24,160
ca
684
00:01:21,460 --> 00:01:24,160
ko
685
00:01:22,190 --> 00:01:24,160
n
686
00:01:22,190 --> 00:01:24,160
no
687
00:01:22,730 --> 00:01:24,160
ko
688
00:01:22,730 --> 00:01:24,160
ka
689
00:01:22,730 --> 00:01:24,160
n
690
00:01:22,730 --> 00:01:24,160
i
691
00:01:23,150 --> 00:01:24,160
o
692
00:01:23,150 --> 00:01:24,160
ka
693
00:01:23,510 --> 00:01:24,160
k
694
00:01:23,510 --> 00:01:24,160
n
695
00:01:23,890 --> 00:01:24,160
i
696
00:01:24,160 --> 00:01:24,160
m
697
00:01:24,160 --> 00:01:24,160
a
698
00:01:24,160 --> 00:01:24,160
im
699
00:01:24,160 --> 00:01:24,160
i
700
00:01:24,160 --> 00:01:24,870
ma
701
00:01:24,160 --> 00:01:24,160
oh
702
00:01:24,160 --> 00:01:25,860
i
703
00:01:24,160 --> 00:01:24,160
ye
704
00:01:24,160 --> 00:01:26,200
ma
705
00:01:24,460 --> 00:01:26,800
oh
706
00:01:24,490 --> 00:01:31,420
Now... Now, oh yes, we can!
707
00:01:24,520 --> 00:01:31,100
i
708
00:01:24,520 --> 00:01:27,480
yes
709
00:01:24,600 --> 00:01:28,870
we
710
00:01:24,680 --> 00:01:30,140
can!
711
00:01:24,870 --> 00:01:31,100
i
712
00:01:24,870 --> 00:01:31,100
ma
713
00:01:25,860 --> 00:01:31,100
m
714
00:01:25,860 --> 00:01:31,100
i
715
00:01:26,200 --> 00:01:31,100
a
716
00:01:26,200 --> 00:01:31,100
ma
717
00:01:26,800 --> 00:01:31,100
im
718
00:01:26,800 --> 00:01:31,100
oh
719
00:01:27,480 --> 00:01:31,100
a
720
00:01:27,480 --> 00:01:31,100
yes
721
00:01:28,870 --> 00:01:31,100
oh
722
00:01:28,870 --> 00:01:31,100
we
723
00:01:30,140 --> 00:01:31,100
ye
724
00:01:30,140 --> 00:01:31,100
can!
725
00:01:31,100 --> 00:01:31,340
swe
726
00:01:37,110 --> 00:01:37,380
yes
727
00:01:37,380 --> 00:01:37,380
we
728
00:01:37,380 --> 00:01:37,380
can!
729
00:01:37,380 --> 00:01:38,740
Yes, we can!
730
00:01:37,380 --> 00:01:38,440
yes
731
00:01:37,710 --> 00:01:38,440
ye
732
00:01:37,710 --> 00:01:38,440
we
733
00:01:37,890 --> 00:01:38,440
w
734
00:01:37,890 --> 00:01:38,440
can!
735
00:01:38,440 --> 00:01:38,680
ca
736
00:01:42,860 --> 00:01:45,230
Master Nekomamushi!
737
00:01:45,230 --> 00:01:47,790
He's a wonderful person!
738
00:01:48,150 --> 00:01:53,430
I like him so much, so I wrote a song about him.
739
00:01:53,440 --> 00:01:55,910
Let's Go See Master Nekomamushi
740
00:01:55,930 --> 00:02:05,170
Let's go and meet Master Nekomamushi
741
00:02:05,170 --> 00:02:14,530
Let's go and meet Master Nekomamushi
742
00:02:14,530 --> 00:02:23,700
Let's go and meet Master Nekomamushi
743
00:02:23,700 --> 00:02:33,000
Let's go and meet Master Nekomamushi
744
00:02:37,280 --> 00:02:46,550
Let's go and meet Master Nekomamushi
745
00:02:46,550 --> 00:02:55,120
Let's go and meet Master Nekomamushi
746
00:02:59,360 --> 00:03:02,490
Nami. I don't see Sanji or Cedar.
747
00:03:04,730 --> 00:03:07,900
Don't tell me they were taken away...
748
00:03:07,900 --> 00:03:10,610
No, he went willingly.
749
00:03:10,610 --> 00:03:11,170
What?
750
00:03:11,170 --> 00:03:13,970
Wanda! Carrot!
751
00:03:14,280 --> 00:03:21,210
They-gara want you to forget about it.
You must understand.
752
00:03:21,210 --> 00:03:23,820
We'll take care of Pekoms too.
753
00:03:23,820 --> 00:03:27,890
Don't give the daytime people unnecessary anxiety.
754
00:03:28,180 --> 00:03:30,640
Thank you, Master.
755
00:03:30,640 --> 00:03:35,410
You-gara guys showed concern for our broken-hearted citizens.
756
00:03:35,410 --> 00:03:37,330
We should thank you.
757
00:03:41,340 --> 00:03:43,640
There's silver vine!
758
00:03:49,540 --> 00:03:58,250
Master Nekomamushi gets lonely easily
759
00:03:58,520 --> 00:04:07,920
When I think of him like that it makes my heart twinge
760
00:04:07,920 --> 00:04:16,430
When he is bathed in the moonlight his face looks innocent
761
00:04:16,930 --> 00:04:26,360
He gazes up at it with his sparkling eyes
762
00:04:30,760 --> 00:04:39,940
But he tries to act tough under the sun
763
00:04:39,940 --> 00:04:48,800
He does his best and lives his life on his own
764
00:04:49,940 --> 00:04:51,270
I like that song.
765
00:04:51,740 --> 00:04:54,920
Is Master Nekomamushi really like that?
766
00:04:54,920 --> 00:04:56,440
Not at all.
767
00:04:57,300 --> 00:04:59,870
He's not?!
768
00:04:59,870 --> 00:05:01,610
It's just a song inspired by him.
769
00:05:05,240 --> 00:05:08,020
Then, "gotta go see a woman" means...
770
00:05:08,440 --> 00:05:11,790
...he's gonna get married?
771
00:05:11,790 --> 00:05:14,760
That's not necessarily the case but...
772
00:05:14,760 --> 00:05:18,200
...it seemed like he was determined.
773
00:05:18,200 --> 00:05:20,920
Oh, maybe he'll return with his wife.
774
00:05:20,920 --> 00:05:22,050
What?!
775
00:05:22,050 --> 00:05:24,140
In that case, we'll get a new member!
776
00:05:24,140 --> 00:05:25,820
Luffy-san.
777
00:05:25,820 --> 00:05:28,180
The bride is the Emperor's daughter.
778
00:05:28,180 --> 00:05:31,880
That means we'll become Big Mom's subordinates.
779
00:05:34,640 --> 00:05:35,450
No!
780
00:05:35,450 --> 00:05:39,670
Of course, Sanji-san doesn't want that either.
781
00:05:39,670 --> 00:05:42,550
He refused it firmly right there.
782
00:05:42,860 --> 00:05:45,540
But that troubles me.
783
00:05:45,540 --> 00:05:51,910
Considering who he is dealing with this time,
if he couldn't avoid the marriage,
784
00:05:51,910 --> 00:05:54,730
what do you think he would do?
785
00:05:54,730 --> 00:05:57,470
Well, he would...
786
00:05:58,580 --> 00:06:04,320
Yeah, he's the kind of guy who'll try not to cause us any trouble...
787
00:06:05,160 --> 00:06:08,980
So he'd try to separate himself from us!
788
00:06:09,420 --> 00:06:11,880
You mean Sanji will quit this group?!
789
00:06:12,340 --> 00:06:14,150
That's even more unacceptable!
790
00:06:14,480 --> 00:06:21,850
When he tossed us out, he could've gotten away too.
791
00:06:21,850 --> 00:06:28,100
When he wrote the note, I think he'd already made up his mind to go by himself.
792
00:06:30,660 --> 00:06:33,680
Big Mom's daughter, huh?
793
00:06:33,680 --> 00:06:37,160
He got a pretty troublesome offer of marriage.
794
00:06:37,160 --> 00:06:43,210
And did you say Vinsmoke?
I guess that family is the key.
795
00:06:43,210 --> 00:06:46,860
It could be Sanji's father or mother or brother...
796
00:06:46,860 --> 00:06:53,070
They once lived in the North Blue and then moved to the East Blue and now, they're in the New World.
797
00:06:53,070 --> 00:06:54,160
Unbelievable!
798
00:06:54,620 --> 00:06:55,790
Vinsmoke...
799
00:06:56,140 --> 00:06:57,560
I think I've heard of them before...
800
00:07:04,840 --> 00:07:06,530
We're sorry.
801
00:07:06,530 --> 00:07:10,510
I wish we could've stopped him at least until you guys arrived...
802
00:07:10,510 --> 00:07:15,950
Sanji wouldn't let you stop him.
It's not your fault, guys.
803
00:07:15,950 --> 00:07:20,950
But, Robin,
what if we never get to see him again?!
804
00:07:20,950 --> 00:07:22,980
Nothing wrong with that.
805
00:07:22,980 --> 00:07:23,790
Huh?!
806
00:07:23,790 --> 00:07:27,700
I mean, if he was leaving for good,
807
00:07:27,700 --> 00:07:31,660
he should've said
"Thank you for everything."
808
00:07:31,660 --> 00:07:34,800
And "I'm sorry for causing so much trouble."
809
00:07:34,800 --> 00:07:37,170
No, that's not the point!
810
00:07:37,170 --> 00:07:42,340
Think about it.
We're on an unstoppable train now.
811
00:07:42,690 --> 00:07:45,170
Remember what Caesar said?
812
00:07:45,170 --> 00:07:51,740
The biggest customer of SMILEs,
the artificial Devil Fruits, is Kaidou.
813
00:07:56,720 --> 00:08:01,310
We pissed Doflamingo off
by destroying the lab on Punk Hazard,
814
00:08:01,310 --> 00:08:04,950
we destroyed the SMILE factory in Dressrosa,
815
00:08:04,950 --> 00:08:07,760
and the man who's gonna go nuts next is...
816
00:08:09,300 --> 00:08:11,610
...Emperor Kaidou!
817
00:08:11,610 --> 00:08:14,070
He's not some distant threat anymore.
818
00:08:14,350 --> 00:08:19,080
We've already had a fight with his subordinates,
the Beast Pirates.
819
00:08:19,480 --> 00:08:25,620
Jack who ruined this country, and others will
come after us in a matter of time!
820
00:08:26,800 --> 00:08:31,080
We're allying with Tra-guy for upcoming battles.
821
00:08:31,080 --> 00:08:36,410
I don't know why but it seems like Kin'emon and the others are targeted by Kaidou too.
822
00:08:36,410 --> 00:08:41,430
We'll face Emperor Kaidou very soon!
823
00:08:41,430 --> 00:08:47,640
How stupid can he be to get involved with another Emperor, Big Mom, now?!
824
00:08:47,640 --> 00:08:48,670
That twirly-eyebrowed fool!
825
00:08:51,660 --> 00:08:53,550
Don't say it like that!
826
00:08:54,420 --> 00:08:59,250
You boorish son of a gun!
Those things are unrelated!
827
00:08:59,510 --> 00:09:04,890
First of all, how could he get wrapped up in
such a thing as marriage?! It's such a small deal!
828
00:09:05,220 --> 00:09:07,200
What did you say?!
829
00:09:07,200 --> 00:09:10,090
Both of you! Don't get so heated up!
830
00:09:10,390 --> 00:09:12,440
It is a big deal!
831
00:09:12,440 --> 00:09:15,740
You can't say someone else's problem is big or small!
832
00:09:15,740 --> 00:09:16,330
What?!
833
00:09:16,330 --> 00:09:18,070
All right!
834
00:09:18,070 --> 00:09:21,510
We don't know what's on his mind
so let's go ask him!
835
00:09:22,500 --> 00:09:23,070
Huh?
836
00:09:23,070 --> 00:09:24,720
What?!
837
00:09:26,280 --> 00:09:28,550
Hey! Forget it, Luffy!
838
00:09:28,550 --> 00:09:31,620
Don't tell me we're gonna head for Big Mom!
839
00:09:32,010 --> 00:09:32,750
I guess so.
840
00:09:32,750 --> 00:09:36,350
Did you forget that you picked a fight with her?!
841
00:09:36,350 --> 00:09:41,130
Without a strategy or reinforcements,
we'll just get beaten and that'll be it!
842
00:09:41,520 --> 00:09:43,590
She's an Emperor.
843
00:09:43,590 --> 00:09:47,370
Luffy! Don't forget. She's on a totally different level than any of our past enemies.
844
00:09:47,640 --> 00:09:49,400
Then, we'll go quietly.
845
00:09:49,400 --> 00:09:51,540
How do we find them?!
846
00:09:53,100 --> 00:09:56,570
Well, there is a way to go after them but...
847
00:10:00,720 --> 00:10:02,780
He's right.
848
00:10:02,780 --> 00:10:07,850
Sanji-san has gone because of the Big Mom Pirates...
849
00:10:07,850 --> 00:10:11,420
But they left something big behind instead.
850
00:10:12,500 --> 00:10:18,460
If that person is awake now,
there should be something he can tell us.
851
00:10:19,460 --> 00:10:22,400
Let's just keep going.
852
00:10:42,420 --> 00:10:45,620
This place has been totally wrecked.
853
00:10:49,330 --> 00:10:54,130
Whale Forest
Dwelling of the Guardians
854
00:11:03,240 --> 00:11:09,150
The Whale Tree looks even bigger up close!
855
00:11:13,000 --> 00:11:14,250
Hey, guys!
856
00:11:14,250 --> 00:11:16,480
It's the Straw Hats!
857
00:11:16,480 --> 00:11:18,090
Chopper is here!
858
00:11:18,090 --> 00:11:20,170
Garchu!
859
00:11:20,170 --> 00:11:21,830
Garchu!
860
00:11:21,830 --> 00:11:24,340
Garchu!
861
00:11:24,340 --> 00:11:27,080
Garchu!
862
00:11:29,100 --> 00:11:32,520
The Minks are recovering fast, aren't they?
863
00:11:32,520 --> 00:11:33,170
You're right.
864
00:11:33,460 --> 00:11:35,190
Straw Hat Luffy!
865
00:11:35,190 --> 00:11:36,370
It's us!
866
00:11:36,690 --> 00:11:38,830
Sorry for what we did in the forest.
867
00:11:38,830 --> 00:11:42,450
Doesn't matter who it is,
we can't let any invader get by!
868
00:11:42,450 --> 00:11:44,680
Oh, it's you guys!
869
00:11:44,680 --> 00:11:46,720
Well, never mind!
870
00:11:47,640 --> 00:11:50,290
Um, where's Nekomamushi?
871
00:11:52,380 --> 00:11:54,420
I'm glad to see you!
872
00:11:54,420 --> 00:11:57,610
Our saviors and their friends!
873
00:11:57,610 --> 00:12:00,020
Let me say it once again.
874
00:12:00,020 --> 00:12:00,800
Thank you!
875
00:12:01,160 --> 00:12:02,030
Who is this?!
876
00:12:02,030 --> 00:12:06,810
Captain of the Whale Forest Guardians
(Jaguar Mink)
Treetop Pedro
877
00:12:03,420 --> 00:12:05,950
Sorry for my subordinates' action in the forest.
878
00:12:05,950 --> 00:12:08,040
They were too wary of invaders.
879
00:12:09,600 --> 00:12:10,880
Were you there?
880
00:12:10,880 --> 00:12:13,600
Yes, I was up in a tree.
881
00:12:13,600 --> 00:12:16,850
Bepo and the others are waiting for you-gara guys back there.
882
00:12:19,700 --> 00:12:21,350
We can see them later.
883
00:12:21,650 --> 00:12:24,720
We wanna see Master Nekomamushi and Pekomamushi the lion first.
884
00:12:25,650 --> 00:12:26,820
Garchu!
885
00:12:27,560 --> 00:12:31,610
If you're talking about Pekoms, he's up now.
He's in the building at the back.
886
00:12:31,610 --> 00:12:35,450
We kept the whole incident secret from everybody.
887
00:12:35,450 --> 00:12:37,240
Sanji is a nice guy.
888
00:12:37,550 --> 00:12:39,670
I hope we can help you in some way.
889
00:12:41,140 --> 00:12:45,900
Luffy! I'm worried about Nakomamushi; not just about his condition,
890
00:12:45,900 --> 00:12:47,460
so I'll go see him first!
891
00:12:47,460 --> 00:12:48,210
Okay!
892
00:12:48,210 --> 00:12:51,820
Then, let me lead the way, Dr. Chopper.
893
00:13:05,020 --> 00:13:08,100
Hey, Chopper! Why are you frozen?
894
00:13:09,580 --> 00:13:12,280
I-I-I'm not frozen.
895
00:13:12,280 --> 00:13:13,240
You're acting strange.
896
00:13:15,320 --> 00:13:16,670
It's this way.
897
00:13:16,670 --> 00:13:17,740
O-Okay!
898
00:13:18,060 --> 00:13:21,800
Master Nekomamushi is taking a bath now.
899
00:13:25,480 --> 00:13:27,020
A bath?!
900
00:13:27,470 --> 00:13:28,840
SAKE
901
00:13:30,970 --> 00:13:31,070
PROTECT
902
00:13:31,070 --> 00:13:31,170
PROTECT
903
00:13:31,170 --> 00:13:31,300
PROTECT
904
00:13:31,300 --> 00:13:31,440
PROTECT
905
00:13:31,440 --> 00:13:31,550
PROTECT
906
00:13:31,550 --> 00:13:31,650
PROTECT
907
00:13:31,650 --> 00:13:31,770
PROTECT
908
00:13:34,020 --> 00:13:36,910
Lasagna!
909
00:13:36,910 --> 00:13:40,360
It's good-meow! Yeah!
910
00:13:41,140 --> 00:13:43,000
Hey, Nekomamushi!
911
00:13:43,000 --> 00:13:46,170
You shouldn't take a bath!
Your wound is gonna reopen!
912
00:13:46,490 --> 00:13:48,440
And you should eat light meals!
913
00:13:48,440 --> 00:13:50,310
Why are you using your left hand?!
914
00:13:54,700 --> 00:13:56,110
Are you listening to me?!
915
00:13:56,110 --> 00:13:57,960
Oh, Chopper!
916
00:13:58,690 --> 00:14:01,090
No problem. No problem!
917
00:14:01,090 --> 00:14:04,610
I'm a freedom-loving man!
918
00:14:04,610 --> 00:14:06,260
You have to listen to your doctor!
919
00:14:06,260 --> 00:14:08,790
He's larger than I expected.
920
00:14:08,790 --> 00:14:11,920
I'm sorry but even if it's a doctor's instruction...
921
00:14:11,920 --> 00:14:13,140
Whoops...
922
00:14:13,140 --> 00:14:15,130
I don't care!
923
00:14:15,460 --> 00:14:19,200
I still can't get used to not having a left hand!
924
00:14:20,000 --> 00:14:23,500
I can't even clap my hands like this!
925
00:14:26,080 --> 00:14:30,490
So you-gara people are the Straw Hats!
926
00:14:30,490 --> 00:14:32,380
You saved me!
927
00:14:32,680 --> 00:14:34,640
Thank you!
928
00:14:36,140 --> 00:14:39,360
I'll repay my debt to you someday!
929
00:14:39,910 --> 00:14:44,060
I may not look it but
I have a strong sense of obligation and compassion!
930
00:14:47,580 --> 00:14:49,170
Oh, a ball.
931
00:14:54,170 --> 00:14:57,240
Yeah! A ball!
932
00:15:02,260 --> 00:15:04,050
I told you to rest!
933
00:15:08,020 --> 00:15:09,990
See! The wound reopened!
934
00:15:16,320 --> 00:15:18,860
Listen, I...
935
00:15:18,860 --> 00:15:22,770
I got into bed because I wanted to.
936
00:15:22,770 --> 00:15:25,640
Uh-huh, uh-huh, okay.
937
00:15:25,640 --> 00:15:27,670
Whatever the case, just stay still!
938
00:15:27,990 --> 00:15:29,670
I'm gonna give you a shot.
939
00:15:30,600 --> 00:15:32,680
Hey, you-gara!
940
00:15:32,680 --> 00:15:36,140
Show me that foxtail right there.
941
00:15:37,320 --> 00:15:39,020
Like this?
942
00:15:44,000 --> 00:15:48,630
Chopper!
Hurry up while I'm distracted and enjoying myself!
943
00:15:48,630 --> 00:15:50,060
I told you to stay still!
944
00:15:50,430 --> 00:15:53,560
Are you afraid of shots?!
Even looking like that?!
945
00:16:02,780 --> 00:16:04,740
It's completely cured now.
946
00:16:04,740 --> 00:16:08,010
There's no wonder drug like that so keep quiet!
947
00:16:08,010 --> 00:16:09,280
Don't hit an injured person.
948
00:16:11,720 --> 00:16:14,820
Boy, he's so funny!
949
00:16:14,820 --> 00:16:16,650
I love him!
950
00:16:18,150 --> 00:16:20,560
I can't believe you survived!
951
00:16:20,850 --> 00:16:25,600
I blocked about half of the attack
with my ability! Grr!
952
00:16:25,600 --> 00:16:27,770
Bege, that bastard!
953
00:16:27,770 --> 00:16:33,080
I'm sorry.
They must've taken Black-Leg with them.
954
00:16:33,080 --> 00:16:35,810
He can't get away from the wedding now!
955
00:16:36,180 --> 00:16:38,930
Yeah, about that, Pekomamushi...
956
00:16:38,930 --> 00:16:41,520
Who arranged the marriage?
957
00:16:41,520 --> 00:16:48,090
Well, of course, our Mama and the father of the Vinsmoke Family!
958
00:16:48,090 --> 00:16:50,350
Sanji-kun's father?!
959
00:16:50,350 --> 00:16:52,590
What kind of person is he?!
960
00:16:52,590 --> 00:16:56,560
He's quite infamous in the underworld.
961
00:16:56,960 --> 00:17:01,190
Have you ever heard the name, Germa 66?
962
00:17:01,190 --> 00:17:03,430
Also known as the Warmongers.
963
00:17:03,430 --> 00:17:04,930
What are you talking about?!
964
00:17:04,930 --> 00:17:07,870
That's a mythical evil army!
965
00:17:08,160 --> 00:17:10,110
How ridiculous!
966
00:17:10,820 --> 00:17:15,150
No, it's an actual organization.
967
00:17:15,150 --> 00:17:19,050
The Vinsmoke Family is at the top of it!
968
00:17:19,050 --> 00:17:23,540
And their boss is Black-Leg's father!
969
00:17:24,800 --> 00:17:27,060
Believe this if nothing else.
970
00:17:27,630 --> 00:17:31,480
I didn't mean to hide anything from my friends.
971
00:17:36,280 --> 00:17:40,470
The Vinsmoke Family is, well, to put it simply...
972
00:17:42,380 --> 00:17:44,610
A family of assassins!
973
00:17:51,180 --> 00:17:54,220
Sanji-kun is from a family of assassins?!
974
00:17:55,960 --> 00:17:59,580
I don't know what you're talking about and I don't care!
975
00:18:00,060 --> 00:18:03,530
Grr! I'm sure you don't!
976
00:18:03,840 --> 00:18:08,160
What we wanna know is
whether he'll come back or not!
977
00:18:08,160 --> 00:18:10,000
He can get married if he wants!
978
00:18:11,600 --> 00:18:16,800
But we don't wanna become Big Mom's subordinates because of it!
979
00:18:16,800 --> 00:18:19,740
So if they get married,
you guys become my subordinates!
980
00:18:22,880 --> 00:18:26,250
Ouch!
981
00:18:34,400 --> 00:18:36,500
Pekoms, are you okay?
982
00:18:37,190 --> 00:18:38,730
Luffy, you're funny!
983
00:18:38,730 --> 00:18:42,170
Watch what you say, you brat!
Or I'll destroy you!
984
00:18:42,580 --> 00:18:44,070
Grr!
985
00:18:44,440 --> 00:18:47,340
I owe you guys but don't push your luck!
986
00:18:47,340 --> 00:18:51,480
Mama is one of the Four Emperors of the sea!
987
00:18:51,480 --> 00:18:51,940
Uh-huh.
988
00:18:54,060 --> 00:18:55,310
This is bad for my wound.
989
00:18:55,710 --> 00:18:57,780
You have pretty eyes.
990
00:19:00,140 --> 00:19:01,320
Shut up!
991
00:19:05,120 --> 00:19:09,890
Well, either way,
he can't escape the marriage.
992
00:19:09,890 --> 00:19:11,170
Why?!
993
00:19:11,170 --> 00:19:14,860
Just like Black-Leg has gone to attend it,
994
00:19:14,860 --> 00:19:21,110
no one can turn down an invitation
to Mama's tea party on any account.
995
00:19:21,110 --> 00:19:29,050
If anybody turns it down, they'll get themselves quite a shocking present.
996
00:19:29,050 --> 00:19:32,020
Because they put Mama to shame.
997
00:19:33,520 --> 00:19:36,850
It's not the kind of present you want.
998
00:19:38,660 --> 00:19:43,560
Inside they would receive the decapitated head of a person who was close to them!
999
00:19:45,940 --> 00:19:51,330
It could be a head of someone
from the Straw Hats...
1000
00:19:51,330 --> 00:19:56,140
...or someone from the restaurant
in the East Blue.
1001
00:19:57,200 --> 00:20:02,950
Oh, it could be someone from the Kamabakka Kingdom.
1002
00:20:03,400 --> 00:20:06,480
Hey!
How do you guys know about all those things?!
1003
00:20:10,540 --> 00:20:14,260
That's what power can do, Straw Hat!
1004
00:20:16,060 --> 00:20:18,760
What he was told at that
time must have been...
1005
00:20:19,460 --> 00:20:26,600
When someone as powerful as that makes a threat, it's definitely not idle.
1006
00:20:27,660 --> 00:20:30,340
Who can fight it?
1007
00:20:31,560 --> 00:20:34,780
That's how powerful the Four Emperors are!
1008
00:20:34,780 --> 00:20:38,950
There's really nothing you can do about it!
1009
00:20:40,180 --> 00:20:43,690
That's why Sanji-kun had no choice but to go!
1010
00:20:45,920 --> 00:20:51,520
There's one other thing.
Let me ease your worry, my saviors.
1011
00:20:51,520 --> 00:20:55,530
You guys will not become
her subordinates. Grr!
1012
00:20:57,960 --> 00:21:00,600
It's a political marriage.
1013
00:21:00,910 --> 00:21:06,270
Mama always forms a connection with those who'll become her subordinates.
1014
00:21:06,270 --> 00:21:08,350
So this marriage is a ritual
1015
00:21:08,350 --> 00:21:13,800
to form a connection between the Vinsmoke Family and the Charlotte Family.
1016
00:21:13,800 --> 00:21:17,150
It's got nothing to do with you guys.
1017
00:21:18,060 --> 00:21:21,290
Do you want me to break it down for you more?
1018
00:21:22,800 --> 00:21:25,770
From the moment they get married,
1019
00:21:25,770 --> 00:21:30,670
Black-Leg Sanji will no longer
be part of your crew!
1020
00:21:31,820 --> 00:21:32,590
What?!
1021
00:21:32,590 --> 00:21:35,410
That's totally unacceptable!
Sanji's my friend!
1022
00:21:36,520 --> 00:21:40,680
But he's Vinsmoke's son first!
1023
00:21:40,680 --> 00:21:42,550
Don't get mad at me! Grr!
1024
00:21:46,160 --> 00:21:49,570
I know Sanji will refuse such a marriage!
1025
00:21:49,570 --> 00:21:54,070
In the face of Mama and the vicious Vinsmoke Family?
1026
00:21:54,070 --> 00:21:58,030
Well, I wonder if he can manage to stay alive after he refuses.
1027
00:21:58,380 --> 00:21:59,800
What do you mean?!
1028
00:21:59,800 --> 00:22:03,900
Hey, Pekomamushi!
What are you gonna do now?!
1029
00:22:04,480 --> 00:22:08,220
I'll go back to Mama after I get well.
1030
00:22:08,220 --> 00:22:12,280
That bastard Bege thinks he killed me!
1031
00:22:12,280 --> 00:22:15,110
But he can't get away with it!
1032
00:22:15,110 --> 00:22:17,010
Then, take me with you!
1033
00:22:18,100 --> 00:22:19,210
Luffy!
1034
00:22:19,210 --> 00:22:21,320
Nami, I'm gonna go by myself.
1035
00:22:21,320 --> 00:22:22,150
What?
1036
00:22:22,150 --> 00:22:27,990
Like Robin and the others said, if we go together, it'd seem like we want a war.
1037
00:22:27,990 --> 00:22:30,390
We don't have time for that.
1038
00:22:31,900 --> 00:22:33,910
I'll go by myself!
1039
00:22:33,910 --> 00:22:39,220
If I go with him, maybe I can sneak into the tea party and ruin the wedding.
1040
00:22:39,220 --> 00:22:43,040
Screw you!
Are you asking me to harbor an enemy?!
1041
00:22:43,040 --> 00:22:44,380
Oh, sounds like fun!
1042
00:22:45,520 --> 00:22:48,020
Carrot, this is serious!
1043
00:22:48,850 --> 00:22:50,800
Okay, it's a deal!
1044
00:22:51,590 --> 00:22:52,520
H-Hey!
1045
00:22:53,600 --> 00:22:54,220
Ouch!
1046
00:22:54,220 --> 00:22:56,720
I'll get Chopper! Get well already!
1047
00:22:58,620 --> 00:23:01,360
Don't just decide that!
1048
00:23:02,590 --> 00:23:04,360
Ow, ow... Hey!
1049
00:23:05,240 --> 00:23:07,130
Wait, Straw Hat!
1050
00:23:07,580 --> 00:23:11,130
Zoro, you're here!
Did you hear all that?!
1051
00:23:11,130 --> 00:23:12,200
Just barely.
1052
00:23:12,490 --> 00:23:15,140
You're worried about Sanji, aren't you?
1053
00:23:15,840 --> 00:23:19,760
I'll kick you, fool!
I told you to forget about that idiot!
1054
00:23:19,760 --> 00:23:21,590
Hey!
1055
00:23:21,590 --> 00:23:25,780
Luffy! Zoro! How's Pekoms doing?!
1056
00:23:25,780 --> 00:23:27,540
Oh, Chopper!
1057
00:23:27,540 --> 00:23:31,590
He's crying from pain and banging his head against a wall and yelling!
1058
00:23:31,590 --> 00:23:32,590
Cure him now!
1059
00:23:33,660 --> 00:23:36,330
Those are crazy symptoms!
I'll check him right away!
1060
00:23:39,720 --> 00:23:41,870
Garchu! Baron Corpe!
1061
00:23:47,260 --> 00:23:52,540
Oh! You-gara are Straw Hat Luffy, aren't you?!
I couldn't wait to meet you!
1062
00:23:52,540 --> 00:23:55,980
What?! Why did you follow us?! Get rest!
1063
00:23:55,980 --> 00:23:58,480
I just got better!
1064
00:23:58,480 --> 00:23:59,820
No, you didn't!
1065
00:24:00,090 --> 00:24:04,050
He's huge! Is that Nekomamushi?!
He's a cat monster!
1066
00:24:11,650 --> 00:24:13,900
A Garchu of thanks!
1067
00:24:29,350 --> 00:24:31,750
Nekomamushi is spouting blood!
1068
00:24:31,750 --> 00:24:34,380
Hey, what are you doing, cat monster!?
1069
00:24:39,540 --> 00:24:42,690
Stay with me! Nekomamushi!
1070
00:24:46,780 --> 00:24:48,570
What's going on?
1071
00:24:48,570 --> 00:24:51,300
I'm out of blood!
Bring me some blood quick!
1072
00:24:51,700 --> 00:24:53,270
Okay, Dr. Chopper.
1073
00:24:54,160 --> 00:24:56,310
Th-Th-Th-Thank...
1074
00:24:56,670 --> 00:24:58,380
What's wrong, Chopper?!
1075
00:24:58,380 --> 00:25:00,940
Cat monster, stand up! I'll cut you up!
1076
00:25:01,270 --> 00:25:03,840
Whoa-whoa, he's injured.
1077
00:25:03,840 --> 00:25:05,640
Oh, Tra-guy!
1078
00:25:05,640 --> 00:25:07,820
Oh! Are they your friends?!
1079
00:25:08,090 --> 00:25:12,780
Yeah, I came to introduce them to you.
They're my crew; 20 in total!
1080
00:25:13,490 --> 00:25:17,260
It's nice to make your acquaintance! Straw Hat!
1081
00:25:13,740 --> 00:25:17,260
Heart Pirates
1082
00:25:17,260 --> 00:25:18,390
Yeah!
1083
00:25:18,390 --> 00:25:19,900
We need to talk.
1084
00:25:20,400 --> 00:25:21,530
What?! Is that it?!
1085
00:25:22,760 --> 00:25:24,130
Heartless! Heartless!
1086
00:25:24,430 --> 00:25:28,910
Heartless! Heartless! Heartless! Heartless! Heartless!
1087
00:25:26,800 --> 00:25:28,910
We feel slighted, Captain!
1088
00:25:28,910 --> 00:25:33,410
We're just allies.
We don't necessarily have to get friendly.
1089
00:25:38,170 --> 00:25:39,550
Help me...
1090
00:25:39,860 --> 00:25:43,220
What?! Black-Foot-ya went to Big Mom?!
1091
00:25:43,220 --> 00:25:44,450
Uh-huh.
1092
00:25:44,830 --> 00:25:47,100
How in the world could that happen?!
1093
00:25:47,100 --> 00:25:50,330
Don't worry!
I'm gonna go take him back!
1094
00:25:50,330 --> 00:25:53,630
So could you wait to fight
Kaidou a little bit?!
1095
00:25:53,960 --> 00:25:55,800
That's not my call!
1096
00:25:55,800 --> 00:25:59,000
It's only a matter of time
before Kaidou comes after us!
1097
00:26:00,120 --> 00:26:05,580
I thought we could hide ourselves here in Zou for a while but they know where it is.
1098
00:26:08,740 --> 00:26:14,460
Even if their target is us next, what do you think will happen to this country if it's attacked again?!
1099
00:26:14,970 --> 00:26:17,260
How kind of you!
1100
00:26:22,620 --> 00:26:23,730
Since when were they there?!
1101
00:26:23,730 --> 00:26:25,450
Garchu!
1102
00:26:25,450 --> 00:26:28,100
You-gara guys, are you really pirates?!
1103
00:26:28,430 --> 00:26:31,970
Thank you for caring about us
on top of saving us!
1104
00:26:31,970 --> 00:26:33,970
Thank you! Garchu!
1105
00:26:35,010 --> 00:26:37,670
Oh, Pekoms, are you hurt?
1106
00:26:37,950 --> 00:26:39,050
Yeah...
1107
00:26:39,050 --> 00:26:40,880
Well, who cares!
1108
00:26:40,880 --> 00:26:43,640
Okay, let's have a banquet!
1109
00:26:43,640 --> 00:26:45,020
Bring drinks and food!
1110
00:26:45,280 --> 00:26:47,320
Why, Nekomamushi?!
1111
00:26:47,320 --> 00:26:48,920
I'm in!
1112
00:26:48,920 --> 00:26:50,050
No you're not!
1113
00:27:31,050 --> 00:27:35,270
Seems like Luffy-san and the others are completely forgetting about it.
1114
00:27:37,800 --> 00:27:41,580
But we mature adults must get our act together.
1115
00:27:41,580 --> 00:27:44,540
That's right.
This country doesn't want them.
1116
00:27:44,540 --> 00:27:48,160
Yeah! Under no circumstances should a samurai enter!
1117
00:27:48,160 --> 00:27:51,890
After all, Raizo-san, the person Kin'emon-san and
1118
00:27:51,890 --> 00:27:55,450
Kanjurou-san are looking for, isn't here so there's no point to enter.
1119
00:27:55,770 --> 00:27:58,660
In addition, because of that,
1120
00:28:00,780 --> 00:28:03,290
the millennium-old city was ruined!
1121
00:28:04,760 --> 00:28:07,900
Bring Raizo here!
1122
00:28:09,020 --> 00:28:12,000
Where's the warrior from the Land of Wano?
1123
00:28:15,100 --> 00:28:18,520
They call us saviors and thank us.
1124
00:28:18,520 --> 00:28:24,350
So we absolutely can't tell them
that we actually have some samurai friends.
1125
00:28:29,540 --> 00:28:35,360
If they find out that Kin'emon and the others were going to use this island as their rendezvous point...
1126
00:28:35,360 --> 00:28:39,880
Even the cheerful Minks would be pissed off.
1127
00:28:47,540 --> 00:28:52,440
I don't wanna fight them
after we got to know each other!
1128
00:28:52,440 --> 00:28:57,410
Let's keep guard all night long
to prevent Kin'emon and Kanjurou from entering.
1129
00:29:06,630 --> 00:29:09,360
The next morning
1130
00:29:14,660 --> 00:29:19,360
Well... Well, well, well,
it's still dark so it's before dawn.
1131
00:29:19,930 --> 00:29:21,890
We made it!
1132
00:29:21,890 --> 00:29:25,040
That's right! We finally made it!
1133
00:29:29,620 --> 00:29:32,680
Oh boy, it was a disaster,
but all's well that ends well.
1134
00:29:42,360 --> 00:29:45,970
I'm sure Luffy-dono and everybody are worried about us.
1135
00:29:45,970 --> 00:29:47,330
I feel bad.
1136
00:29:47,600 --> 00:29:50,750
Yes, they must've been waiting for us!
1137
00:29:50,750 --> 00:29:53,370
Well done, Torasaburo.
1138
00:29:53,370 --> 00:29:57,770
Tora-?!
Oh, I didn't know this animal was a tiger!
1139
00:29:53,640 --> 00:29:57,770
Note: tora = tiger
1140
00:29:58,070 --> 00:30:00,480
Alright, that's enough.
Revert to a painting!
1141
00:30:04,560 --> 00:30:09,370
But monkey fellow,
you didn't tell us anything after all.
1142
00:30:09,370 --> 00:30:11,390
I just wanna know
if a warrior named Raizo is...
1143
00:30:13,100 --> 00:30:15,850
I-I don't know anything-saru!
1144
00:30:15,850 --> 00:30:18,800
What's the matter? You look pale...
1145
00:30:20,320 --> 00:30:22,900
Oh, hey, wait! Where are you going?!
1146
00:30:22,900 --> 00:30:25,490
We can't look for Raizo on our own!
1147
00:30:25,490 --> 00:30:28,900
Wait, monkey fellow!
We need you to take us around!
1148
00:30:33,210 --> 00:30:36,450
Oh no-saru! Samurai are here-saru!
1149
00:30:36,840 --> 00:30:38,780
I gotta let them know as soon as possible!
1150
00:30:40,280 --> 00:30:43,650
Samurai are here-saru!
1151
00:30:43,650 --> 00:30:46,700
Editing: Galaxy 9000
Timing: Datenshi,
Sewil
QC: Mr Luffy,
Galaxy 9000,
Datenshi
Grug
Soundtracking: Halee
TC/Infoboxes: Datenshi
Translation:
Yibis
62332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.