All language subtitles for [One Pace][810-811] Zou 05 [720p][7149D13F]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,220 --> 00:00:00,700 ko 2 00:00:00,300 --> 00:00:00,780 n 3 00:00:00,380 --> 00:00:00,860 os 4 00:00:00,460 --> 00:00:00,940 e 5 00:00:00,540 --> 00:00:01,020 k 6 00:00:00,620 --> 00:00:01,100 a 7 00:00:00,700 --> 00:00:01,180 nh 8 00:00:00,700 --> 00:00:01,100 ko 9 00:00:00,780 --> 00:00:01,260 a 10 00:00:00,780 --> 00:00:01,280 no 11 00:00:00,860 --> 00:00:01,340 n 12 00:00:00,860 --> 00:00:01,450 se 13 00:00:00,920 --> 00:00:03,540 It's not like we've seen 14 00:00:00,940 --> 00:00:01,420 a 15 00:00:00,940 --> 00:00:01,600 ka 16 00:00:01,020 --> 00:00:01,500 n 17 00:00:01,020 --> 00:00:01,760 i 18 00:00:01,100 --> 00:00:03,750 ko 19 00:00:01,100 --> 00:00:02,110 no 20 00:00:01,180 --> 00:00:02,260 ha 21 00:00:01,260 --> 00:00:02,640 te 22 00:00:01,280 --> 00:00:03,750 no 23 00:00:01,340 --> 00:00:02,960 na 24 00:00:01,420 --> 00:00:03,280 n 25 00:00:01,450 --> 00:00:03,750 se 26 00:00:01,500 --> 00:00:03,450 te 27 00:00:01,600 --> 00:00:03,750 ka 28 00:00:01,760 --> 00:00:03,750 i 29 00:00:02,110 --> 00:00:03,750 no 30 00:00:02,260 --> 00:00:03,750 ha 31 00:00:02,640 --> 00:00:03,750 te 32 00:00:02,790 --> 00:00:02,950 k 33 00:00:02,870 --> 00:00:03,030 on 34 00:00:02,950 --> 00:00:03,110 om 35 00:00:02,950 --> 00:00:03,750 ko 36 00:00:02,960 --> 00:00:03,750 na 37 00:00:03,030 --> 00:00:03,190 ed 38 00:00:03,030 --> 00:00:03,940 no 39 00:00:03,110 --> 00:00:03,270 e 40 00:00:03,110 --> 00:00:04,110 me 41 00:00:03,190 --> 00:00:03,350 m 42 00:00:03,190 --> 00:00:04,250 de 43 00:00:03,270 --> 00:00:03,430 it 44 00:00:03,270 --> 00:00:04,420 mi 45 00:00:03,280 --> 00:00:03,750 n 46 00:00:03,350 --> 00:00:03,510 a 47 00:00:03,350 --> 00:00:04,760 ta 48 00:00:03,430 --> 00:00:03,590 w 49 00:00:03,430 --> 00:00:04,960 wa 50 00:00:03,450 --> 00:00:03,750 te 51 00:00:03,510 --> 00:00:03,670 a 52 00:00:03,510 --> 00:00:05,300 ke 53 00:00:03,540 --> 00:00:06,920 the end of the world with our own eyes. 54 00:00:03,590 --> 00:00:03,750 k 55 00:00:03,590 --> 00:00:05,580 ja 56 00:00:03,670 --> 00:00:05,940 na 57 00:00:03,750 --> 00:00:06,790 ko 58 00:00:03,750 --> 00:00:06,280 i 59 00:00:03,940 --> 00:00:06,790 k 60 00:00:03,940 --> 00:00:06,790 no 61 00:00:04,110 --> 00:00:06,790 on 62 00:00:04,110 --> 00:00:06,790 me 63 00:00:04,250 --> 00:00:06,790 om 64 00:00:04,250 --> 00:00:06,790 de 65 00:00:04,420 --> 00:00:06,790 ed 66 00:00:04,420 --> 00:00:06,790 mi 67 00:00:04,760 --> 00:00:06,790 e 68 00:00:04,760 --> 00:00:06,790 ta 69 00:00:04,960 --> 00:00:06,790 m 70 00:00:04,960 --> 00:00:06,790 wa 71 00:00:05,300 --> 00:00:06,790 it 72 00:00:05,300 --> 00:00:06,790 ke 73 00:00:05,580 --> 00:00:06,790 a 74 00:00:05,580 --> 00:00:06,790 ja 75 00:00:05,940 --> 00:00:06,790 w 76 00:00:05,940 --> 00:00:06,790 na 77 00:00:05,980 --> 00:00:06,700 d 78 00:00:06,060 --> 00:00:06,780 ak 79 00:00:06,140 --> 00:00:06,860 a 80 00:00:06,220 --> 00:00:06,940 r 81 00:00:06,280 --> 00:00:06,790 a 82 00:00:06,280 --> 00:00:06,790 i 83 00:00:06,300 --> 00:00:07,020 a 84 00:00:06,380 --> 00:00:07,100 t 85 00:00:06,460 --> 00:00:07,180 a 86 00:00:06,540 --> 00:00:07,260 b 87 00:00:06,580 --> 00:00:06,820 k 88 00:00:06,620 --> 00:00:07,340 id 89 00:00:06,700 --> 00:00:07,420 a 90 00:00:06,700 --> 00:00:07,100 da 91 00:00:06,780 --> 00:00:07,500 t 92 00:00:06,780 --> 00:00:07,250 ka 93 00:00:06,860 --> 00:00:07,580 su 94 00:00:06,860 --> 00:00:07,450 ra 95 00:00:06,920 --> 00:00:14,050 That's why we gotta cast off - together, we can! 96 00:00:06,940 --> 00:00:07,660 nd 97 00:00:06,940 --> 00:00:07,600 ta 98 00:00:07,020 --> 00:00:07,740 ak 99 00:00:07,020 --> 00:00:07,780 bi 100 00:00:07,100 --> 00:00:14,050 da 101 00:00:07,100 --> 00:00:08,100 da 102 00:00:07,180 --> 00:00:08,270 tsu 103 00:00:07,250 --> 00:00:14,050 d 104 00:00:07,250 --> 00:00:14,050 ka 105 00:00:07,260 --> 00:00:08,620 n 106 00:00:07,340 --> 00:00:08,960 da 107 00:00:07,420 --> 00:00:09,760 ki 108 00:00:07,450 --> 00:00:14,050 ak 109 00:00:07,450 --> 00:00:14,050 ra 110 00:00:07,500 --> 00:00:10,120 mi 111 00:00:07,580 --> 00:00:10,390 to 112 00:00:07,600 --> 00:00:14,050 a 113 00:00:07,600 --> 00:00:14,050 ta 114 00:00:07,660 --> 00:00:11,710 we 115 00:00:07,740 --> 00:00:13,040 can! 116 00:00:07,780 --> 00:00:14,050 r 117 00:00:07,780 --> 00:00:14,050 bi 118 00:00:08,100 --> 00:00:14,050 a 119 00:00:08,100 --> 00:00:14,050 da 120 00:00:08,270 --> 00:00:14,050 t 121 00:00:08,270 --> 00:00:14,050 tsu 122 00:00:08,620 --> 00:00:14,050 a 123 00:00:08,620 --> 00:00:14,050 n 124 00:00:08,960 --> 00:00:14,050 b 125 00:00:08,960 --> 00:00:14,050 da 126 00:00:09,760 --> 00:00:14,050 id 127 00:00:09,760 --> 00:00:14,050 ki 128 00:00:10,120 --> 00:00:14,050 a 129 00:00:10,120 --> 00:00:14,050 mi 130 00:00:10,390 --> 00:00:14,050 t 131 00:00:10,390 --> 00:00:14,050 to 132 00:00:11,710 --> 00:00:14,050 su 133 00:00:11,710 --> 00:00:14,050 we 134 00:00:13,040 --> 00:00:14,050 nd 135 00:00:13,040 --> 00:00:14,050 can! 136 00:00:14,050 --> 00:00:14,290 ak 137 00:00:23,050 --> 00:00:23,690 u 138 00:00:23,130 --> 00:00:23,770 m 139 00:00:23,210 --> 00:00:23,850 ik 140 00:00:23,290 --> 00:00:23,930 a 141 00:00:23,370 --> 00:00:24,010 r 142 00:00:23,450 --> 00:00:24,090 a 143 00:00:23,530 --> 00:00:24,170 u 144 00:00:23,610 --> 00:00:24,250 mi 145 00:00:23,690 --> 00:00:24,330 o 146 00:00:23,690 --> 00:00:24,090 u 147 00:00:23,770 --> 00:00:27,100 Sailing from sea to sea, 148 00:00:23,770 --> 00:00:24,410 m 149 00:00:23,770 --> 00:00:24,240 mi 150 00:00:23,850 --> 00:00:24,490 at 151 00:00:23,850 --> 00:00:24,400 ka 152 00:00:23,930 --> 00:00:24,570 a 153 00:00:23,930 --> 00:00:24,610 ra 154 00:00:24,010 --> 00:00:24,650 n 155 00:00:24,010 --> 00:00:24,970 u 156 00:00:24,090 --> 00:00:26,750 u 157 00:00:24,090 --> 00:00:25,280 mi 158 00:00:24,170 --> 00:00:25,430 o 159 00:00:24,240 --> 00:00:26,750 u 160 00:00:24,240 --> 00:00:26,750 mi 161 00:00:24,250 --> 00:00:25,580 ma 162 00:00:24,330 --> 00:00:25,700 ta 163 00:00:24,400 --> 00:00:26,750 m 164 00:00:24,400 --> 00:00:26,750 ka 165 00:00:24,410 --> 00:00:25,910 ni 166 00:00:24,490 --> 00:00:26,070 ka 167 00:00:24,570 --> 00:00:26,230 ke 168 00:00:24,610 --> 00:00:26,750 ik 169 00:00:24,610 --> 00:00:26,750 ra 170 00:00:24,650 --> 00:00:26,430 te 171 00:00:24,970 --> 00:00:26,750 a 172 00:00:24,970 --> 00:00:26,750 u 173 00:00:25,280 --> 00:00:26,750 r 174 00:00:25,280 --> 00:00:26,750 mi 175 00:00:25,430 --> 00:00:26,750 a 176 00:00:25,430 --> 00:00:26,750 o 177 00:00:25,580 --> 00:00:26,750 u 178 00:00:25,580 --> 00:00:26,750 ma 179 00:00:25,700 --> 00:00:26,750 mi 180 00:00:25,700 --> 00:00:26,750 ta 181 00:00:25,910 --> 00:00:26,750 o 182 00:00:25,910 --> 00:00:26,750 ni 183 00:00:26,070 --> 00:00:26,750 m 184 00:00:26,070 --> 00:00:26,750 ka 185 00:00:26,230 --> 00:00:26,750 at 186 00:00:26,230 --> 00:00:26,750 ke 187 00:00:26,430 --> 00:00:26,750 a 188 00:00:26,430 --> 00:00:26,750 te 189 00:00:26,750 --> 00:00:26,990 n 190 00:00:28,450 --> 00:00:28,930 d 191 00:00:28,530 --> 00:00:29,010 a 192 00:00:28,610 --> 00:00:29,090 re 193 00:00:28,690 --> 00:00:29,170 mo 194 00:00:28,770 --> 00:00:29,250 g 195 00:00:28,850 --> 00:00:29,330 a 196 00:00:28,930 --> 00:00:29,410 w 197 00:00:28,930 --> 00:00:29,330 da 198 00:00:29,010 --> 00:00:29,490 a 199 00:00:29,010 --> 00:00:29,660 re 200 00:00:29,090 --> 00:00:29,570 r 201 00:00:29,090 --> 00:00:29,810 mo 202 00:00:29,160 --> 00:00:31,950 saying it's nothing but a fairy tale. 203 00:00:29,170 --> 00:00:29,650 at 204 00:00:29,170 --> 00:00:29,980 ga 205 00:00:29,250 --> 00:00:29,730 t 206 00:00:29,250 --> 00:00:30,310 wa 207 00:00:29,330 --> 00:00:31,890 da 208 00:00:29,330 --> 00:00:30,640 ra 209 00:00:29,410 --> 00:00:30,970 tte 210 00:00:29,490 --> 00:00:31,150 i 211 00:00:29,570 --> 00:00:31,300 ru 212 00:00:29,650 --> 00:00:31,450 ke 213 00:00:29,660 --> 00:00:31,890 re 214 00:00:29,730 --> 00:00:31,680 do 215 00:00:29,810 --> 00:00:31,890 mo 216 00:00:29,980 --> 00:00:31,890 ga 217 00:00:30,310 --> 00:00:31,890 wa 218 00:00:30,640 --> 00:00:31,890 ra 219 00:00:30,950 --> 00:00:31,110 so 220 00:00:30,970 --> 00:00:31,890 tte 221 00:00:31,030 --> 00:00:31,190 u 222 00:00:31,110 --> 00:00:31,270 z 223 00:00:31,110 --> 00:00:32,150 sou 224 00:00:31,150 --> 00:00:31,890 i 225 00:00:31,190 --> 00:00:31,350 ou 226 00:00:31,190 --> 00:00:32,500 zo 227 00:00:31,270 --> 00:00:31,430 t 228 00:00:31,270 --> 00:00:32,700 u 229 00:00:31,300 --> 00:00:31,890 ru 230 00:00:31,350 --> 00:00:31,510 s 231 00:00:31,350 --> 00:00:33,000 tsu 232 00:00:31,430 --> 00:00:31,590 u 233 00:00:31,430 --> 00:00:33,380 ka 234 00:00:31,450 --> 00:00:31,890 ke 235 00:00:31,510 --> 00:00:31,670 ka 236 00:00:31,510 --> 00:00:33,730 na 237 00:00:31,590 --> 00:00:31,750 n 238 00:00:31,590 --> 00:00:34,100 i 239 00:00:31,670 --> 00:00:31,830 a 240 00:00:31,670 --> 00:00:34,370 ko 241 00:00:31,680 --> 00:00:31,890 do 242 00:00:31,750 --> 00:00:31,910 i 243 00:00:31,750 --> 00:00:34,550 to 244 00:00:31,830 --> 00:00:31,990 k 245 00:00:31,830 --> 00:00:35,890 ba 246 00:00:31,910 --> 00:00:32,070 ot 247 00:00:31,910 --> 00:00:36,210 ka 248 00:00:31,950 --> 00:00:38,880 Truth is stranger than fiction, isn't it? 249 00:00:31,990 --> 00:00:32,150 o 250 00:00:31,990 --> 00:00:36,550 ri 251 00:00:32,070 --> 00:00:36,880 da 252 00:00:32,150 --> 00:00:38,530 sou 253 00:00:32,150 --> 00:00:37,210 ro 254 00:00:32,500 --> 00:00:38,530 so 255 00:00:32,500 --> 00:00:38,530 zo 256 00:00:32,700 --> 00:00:38,530 u 257 00:00:33,000 --> 00:00:38,530 z 258 00:00:33,000 --> 00:00:38,530 tsu 259 00:00:33,380 --> 00:00:38,530 ou 260 00:00:33,380 --> 00:00:38,530 ka 261 00:00:33,730 --> 00:00:38,530 t 262 00:00:33,730 --> 00:00:38,530 na 263 00:00:34,100 --> 00:00:38,530 s 264 00:00:34,100 --> 00:00:38,530 i 265 00:00:34,370 --> 00:00:38,530 u 266 00:00:34,370 --> 00:00:38,530 ko 267 00:00:34,550 --> 00:00:38,530 ka 268 00:00:34,550 --> 00:00:38,530 to 269 00:00:35,890 --> 00:00:38,530 n 270 00:00:35,890 --> 00:00:38,530 ba 271 00:00:36,210 --> 00:00:38,530 a 272 00:00:36,210 --> 00:00:38,530 ka 273 00:00:36,550 --> 00:00:38,530 i 274 00:00:36,550 --> 00:00:38,530 ri 275 00:00:36,880 --> 00:00:38,530 k 276 00:00:36,880 --> 00:00:38,530 da 277 00:00:37,210 --> 00:00:38,530 ot 278 00:00:37,210 --> 00:00:38,530 ro 279 00:00:38,530 --> 00:00:38,770 o 280 00:00:39,420 --> 00:00:39,820 m 281 00:00:39,500 --> 00:00:39,900 t 282 00:00:39,580 --> 00:00:39,980 ie 283 00:00:39,660 --> 00:00:40,060 m 284 00:00:39,740 --> 00:00:40,140 in 285 00:00:39,820 --> 00:00:40,220 u 286 00:00:39,820 --> 00:00:40,220 mi 287 00:00:39,900 --> 00:00:40,300 f 288 00:00:39,900 --> 00:00:40,370 te 289 00:00:39,980 --> 00:00:40,380 u 290 00:00:39,980 --> 00:00:40,560 mi 291 00:00:40,040 --> 00:00:43,280 Don't pretend you can't see it. 292 00:00:40,060 --> 00:00:40,460 r 293 00:00:40,060 --> 00:00:40,730 nu 294 00:00:40,140 --> 00:00:40,540 is 295 00:00:40,140 --> 00:00:40,950 fu 296 00:00:40,220 --> 00:00:43,030 mi 297 00:00:40,220 --> 00:00:41,390 ri 298 00:00:40,300 --> 00:00:41,730 su 299 00:00:40,370 --> 00:00:43,030 m 300 00:00:40,370 --> 00:00:43,030 te 301 00:00:40,380 --> 00:00:42,050 ru 302 00:00:40,460 --> 00:00:42,390 na 303 00:00:40,540 --> 00:00:42,550 yo 304 00:00:40,560 --> 00:00:43,030 t 305 00:00:40,560 --> 00:00:43,030 mi 306 00:00:40,730 --> 00:00:43,030 ie 307 00:00:40,730 --> 00:00:43,030 nu 308 00:00:40,950 --> 00:00:43,030 m 309 00:00:40,950 --> 00:00:43,030 fu 310 00:00:41,390 --> 00:00:43,030 in 311 00:00:41,390 --> 00:00:43,030 ri 312 00:00:41,730 --> 00:00:43,030 u 313 00:00:41,730 --> 00:00:43,030 su 314 00:00:42,050 --> 00:00:43,030 f 315 00:00:42,050 --> 00:00:43,030 ru 316 00:00:42,390 --> 00:00:43,030 u 317 00:00:42,390 --> 00:00:43,030 na 318 00:00:42,550 --> 00:00:43,030 r 319 00:00:42,550 --> 00:00:43,030 yo 320 00:00:42,800 --> 00:00:43,440 j 321 00:00:42,880 --> 00:00:43,520 o 322 00:00:42,960 --> 00:00:43,600 us 323 00:00:43,030 --> 00:00:43,270 is 324 00:00:43,040 --> 00:00:43,680 h 325 00:00:43,120 --> 00:00:43,760 i 326 00:00:43,200 --> 00:00:43,840 k 327 00:00:43,280 --> 00:00:43,920 i 328 00:00:43,360 --> 00:00:44,000 na 329 00:00:43,440 --> 00:00:44,080 n 330 00:00:43,440 --> 00:00:43,840 jo 331 00:00:43,520 --> 00:00:44,160 t 332 00:00:43,520 --> 00:00:44,170 u 333 00:00:43,600 --> 00:00:44,240 e 334 00:00:43,600 --> 00:00:44,570 shi 335 00:00:43,660 --> 00:00:50,140 Common sense is only what the majority says it is! 336 00:00:43,680 --> 00:00:44,320 s 337 00:00:43,680 --> 00:00:44,850 ki 338 00:00:43,760 --> 00:00:44,400 at 339 00:00:43,760 --> 00:00:45,200 na 340 00:00:43,840 --> 00:00:49,790 jo 341 00:00:43,840 --> 00:00:46,200 n 342 00:00:43,920 --> 00:00:46,390 te 343 00:00:44,000 --> 00:00:46,580 sa 344 00:00:44,080 --> 00:00:47,560 ta 345 00:00:44,160 --> 00:00:47,890 su 346 00:00:44,170 --> 00:00:49,790 j 347 00:00:44,170 --> 00:00:49,790 u 348 00:00:44,240 --> 00:00:48,870 u 349 00:00:44,320 --> 00:00:49,050 ke 350 00:00:44,400 --> 00:00:49,210 tsu 351 00:00:44,570 --> 00:00:49,790 o 352 00:00:44,570 --> 00:00:49,790 shi 353 00:00:44,850 --> 00:00:49,790 us 354 00:00:44,850 --> 00:00:49,790 ki 355 00:00:45,200 --> 00:00:49,790 h 356 00:00:45,200 --> 00:00:49,790 na 357 00:00:46,200 --> 00:00:49,790 i 358 00:00:46,200 --> 00:00:49,790 n 359 00:00:46,390 --> 00:00:49,790 k 360 00:00:46,390 --> 00:00:49,790 te 361 00:00:46,580 --> 00:00:49,790 i 362 00:00:46,580 --> 00:00:49,790 sa 363 00:00:47,560 --> 00:00:49,790 na 364 00:00:47,560 --> 00:00:49,790 ta 365 00:00:47,890 --> 00:00:49,790 n 366 00:00:47,890 --> 00:00:49,790 su 367 00:00:48,870 --> 00:00:49,790 t 368 00:00:48,870 --> 00:00:49,790 u 369 00:00:49,050 --> 00:00:49,790 e 370 00:00:49,050 --> 00:00:49,790 ke 371 00:00:49,210 --> 00:00:49,790 s 372 00:00:49,210 --> 00:00:49,790 tsu 373 00:00:50,030 --> 00:00:50,270 at 374 00:00:50,660 --> 00:00:51,140 ko 375 00:00:50,740 --> 00:00:51,220 n 376 00:00:50,820 --> 00:00:51,300 os 377 00:00:50,900 --> 00:00:51,380 e 378 00:00:50,980 --> 00:00:51,460 k 379 00:00:51,060 --> 00:00:51,540 a 380 00:00:51,140 --> 00:00:51,620 nh 381 00:00:51,140 --> 00:00:51,540 ko 382 00:00:51,220 --> 00:00:51,700 a 383 00:00:51,220 --> 00:00:51,720 no 384 00:00:51,300 --> 00:00:51,780 n 385 00:00:51,300 --> 00:00:51,880 se 386 00:00:51,380 --> 00:00:51,860 a 387 00:00:51,380 --> 00:00:52,040 ka 388 00:00:51,460 --> 00:00:54,090 It's not like we've seen 389 00:00:51,460 --> 00:00:51,940 n 390 00:00:51,460 --> 00:00:52,190 i 391 00:00:51,540 --> 00:00:54,110 ko 392 00:00:51,540 --> 00:00:52,540 no 393 00:00:51,620 --> 00:00:52,710 ha 394 00:00:51,700 --> 00:00:53,070 te 395 00:00:51,720 --> 00:00:54,110 no 396 00:00:51,780 --> 00:00:53,390 na 397 00:00:51,860 --> 00:00:53,690 n 398 00:00:51,880 --> 00:00:54,110 se 399 00:00:51,940 --> 00:00:53,860 te 400 00:00:52,040 --> 00:00:54,110 ka 401 00:00:52,190 --> 00:00:54,110 i 402 00:00:52,540 --> 00:00:54,110 no 403 00:00:52,710 --> 00:00:54,110 ha 404 00:00:53,070 --> 00:00:54,110 te 405 00:00:53,150 --> 00:00:53,310 k 406 00:00:53,230 --> 00:00:53,390 on 407 00:00:53,310 --> 00:00:53,470 om 408 00:00:53,310 --> 00:00:54,110 ko 409 00:00:53,390 --> 00:00:54,110 na 410 00:00:53,390 --> 00:00:53,550 ed 411 00:00:53,390 --> 00:00:54,390 no 412 00:00:53,470 --> 00:00:53,630 e 413 00:00:53,470 --> 00:00:54,550 me 414 00:00:53,550 --> 00:00:53,710 m 415 00:00:53,550 --> 00:00:54,700 de 416 00:00:53,630 --> 00:00:53,790 it 417 00:00:53,630 --> 00:00:54,890 mi 418 00:00:53,690 --> 00:00:54,110 n 419 00:00:53,710 --> 00:00:53,870 a 420 00:00:53,710 --> 00:00:55,190 ta 421 00:00:53,790 --> 00:00:53,950 w 422 00:00:53,790 --> 00:00:55,370 wa 423 00:00:53,860 --> 00:00:54,110 te 424 00:00:53,870 --> 00:00:54,030 a 425 00:00:53,870 --> 00:00:55,690 ke 426 00:00:53,950 --> 00:00:54,110 k 427 00:00:53,950 --> 00:00:56,020 ja 428 00:00:54,030 --> 00:00:56,390 na 429 00:00:54,090 --> 00:00:57,510 the end of the world with our own eyes. 430 00:00:54,110 --> 00:00:57,190 ko 431 00:00:54,110 --> 00:00:56,690 i 432 00:00:54,390 --> 00:00:57,190 k 433 00:00:54,390 --> 00:00:57,190 no 434 00:00:54,550 --> 00:00:57,190 on 435 00:00:54,550 --> 00:00:57,190 me 436 00:00:54,700 --> 00:00:57,190 om 437 00:00:54,700 --> 00:00:57,190 de 438 00:00:54,890 --> 00:00:57,190 ed 439 00:00:54,890 --> 00:00:57,190 mi 440 00:00:55,190 --> 00:00:57,190 e 441 00:00:55,190 --> 00:00:57,190 ta 442 00:00:55,370 --> 00:00:57,190 m 443 00:00:55,370 --> 00:00:57,190 wa 444 00:00:55,690 --> 00:00:57,190 it 445 00:00:55,690 --> 00:00:57,190 ke 446 00:00:56,020 --> 00:00:57,190 a 447 00:00:56,020 --> 00:00:57,190 ja 448 00:00:56,390 --> 00:00:57,190 w 449 00:00:56,390 --> 00:00:57,190 na 450 00:00:56,500 --> 00:00:57,140 d 451 00:00:56,580 --> 00:00:57,220 a 452 00:00:56,660 --> 00:00:57,300 k 453 00:00:56,690 --> 00:00:57,190 a 454 00:00:56,690 --> 00:00:57,190 i 455 00:00:56,740 --> 00:00:57,380 a 456 00:00:56,820 --> 00:00:57,460 ra 457 00:00:56,900 --> 00:00:57,540 ik 458 00:00:56,980 --> 00:00:57,620 o 459 00:00:57,060 --> 00:00:57,700 u 460 00:00:57,140 --> 00:00:57,780 z 461 00:00:57,140 --> 00:00:57,540 da 462 00:00:57,190 --> 00:00:57,430 k 463 00:00:57,220 --> 00:00:57,860 e 464 00:00:57,220 --> 00:00:57,700 ka 465 00:00:57,300 --> 00:00:57,940 am 466 00:00:57,300 --> 00:00:57,870 ra 467 00:00:57,380 --> 00:00:58,020 ano 468 00:00:57,380 --> 00:00:58,070 i 469 00:00:57,460 --> 00:00:58,100 ja 470 00:00:57,460 --> 00:00:58,210 kou 471 00:00:57,510 --> 00:01:02,060 So let's go, Captain I'll-Do-It-My-Way! 472 00:00:57,540 --> 00:01:02,010 da 473 00:00:57,540 --> 00:00:58,910 ze 474 00:00:57,620 --> 00:00:59,540 a 475 00:00:57,700 --> 00:01:02,010 d 476 00:00:57,700 --> 00:01:02,010 ka 477 00:00:57,700 --> 00:00:59,870 ma 478 00:00:57,780 --> 00:01:00,210 no 479 00:00:57,860 --> 00:01:00,530 ja 480 00:00:57,870 --> 00:01:02,010 a 481 00:00:57,870 --> 00:01:02,010 ra 482 00:00:57,940 --> 00:01:01,190 kku 483 00:00:58,020 --> 00:01:01,370 sen 484 00:00:58,070 --> 00:01:02,010 k 485 00:00:58,070 --> 00:01:02,010 i 486 00:00:58,100 --> 00:01:01,680 chou 487 00:00:58,210 --> 00:01:02,010 a 488 00:00:58,210 --> 00:01:02,010 kou 489 00:00:58,910 --> 00:01:02,010 ra 490 00:00:58,910 --> 00:01:02,010 ze 491 00:00:59,540 --> 00:01:02,010 ik 492 00:00:59,540 --> 00:01:02,010 a 493 00:00:59,870 --> 00:01:02,010 o 494 00:00:59,870 --> 00:01:02,010 ma 495 00:01:00,210 --> 00:01:02,010 u 496 00:01:00,210 --> 00:01:02,010 no 497 00:01:00,530 --> 00:01:02,010 z 498 00:01:00,530 --> 00:01:02,010 ja 499 00:01:01,190 --> 00:01:02,010 e 500 00:01:01,190 --> 00:01:02,010 kku 501 00:01:01,270 --> 00:01:01,430 d 502 00:01:01,350 --> 00:01:01,510 ek 503 00:01:01,370 --> 00:01:02,010 am 504 00:01:01,370 --> 00:01:02,010 sen 505 00:01:01,430 --> 00:01:01,590 i 506 00:01:01,430 --> 00:01:02,230 de 507 00:01:01,510 --> 00:01:01,670 ya 508 00:01:01,510 --> 00:01:02,370 ki 509 00:01:01,590 --> 00:01:01,750 s 510 00:01:01,590 --> 00:01:02,540 ya 511 00:01:01,670 --> 00:01:01,830 h 512 00:01:01,670 --> 00:01:02,720 shi 513 00:01:01,680 --> 00:01:02,010 ano 514 00:01:01,680 --> 00:01:02,010 chou 515 00:01:01,750 --> 00:01:01,910 i 516 00:01:01,750 --> 00:01:02,870 na 517 00:01:01,830 --> 00:01:01,990 n 518 00:01:01,830 --> 00:01:03,210 i 519 00:01:01,910 --> 00:01:02,070 ai 520 00:01:01,910 --> 00:01:03,380 ko 521 00:01:01,990 --> 00:01:02,150 ko 522 00:01:01,990 --> 00:01:03,720 to 523 00:01:02,010 --> 00:01:02,250 ja 524 00:01:02,060 --> 00:01:04,770 Whaddya mean, "no can do"? 525 00:01:02,070 --> 00:01:02,230 t 526 00:01:02,070 --> 00:01:04,050 tte 527 00:01:02,150 --> 00:01:04,360 na 528 00:01:02,230 --> 00:01:04,720 de 529 00:01:02,230 --> 00:01:04,540 ni 530 00:01:02,370 --> 00:01:04,720 ki 531 00:01:02,540 --> 00:01:04,720 ya 532 00:01:02,720 --> 00:01:04,720 shi 533 00:01:02,870 --> 00:01:04,720 na 534 00:01:03,210 --> 00:01:04,720 i 535 00:01:03,380 --> 00:01:04,720 ko 536 00:01:03,720 --> 00:01:04,720 to 537 00:01:03,920 --> 00:01:04,080 ma 538 00:01:04,000 --> 00:01:04,160 dv 539 00:01:04,050 --> 00:01:04,720 tte 540 00:01:04,080 --> 00:01:04,240 a 541 00:01:04,080 --> 00:01:04,880 ma 542 00:01:04,160 --> 00:01:04,320 n 543 00:01:04,160 --> 00:01:05,030 da 544 00:01:04,240 --> 00:01:04,400 an 545 00:01:04,240 --> 00:01:05,180 na 546 00:01:04,320 --> 00:01:04,480 i 547 00:01:04,320 --> 00:01:05,340 ni 548 00:01:04,360 --> 00:01:04,720 na 549 00:01:04,400 --> 00:01:04,560 m 550 00:01:04,400 --> 00:01:05,510 mo 551 00:01:04,480 --> 00:01:04,640 oh 552 00:01:04,480 --> 00:01:05,850 ha 553 00:01:04,540 --> 00:01:04,720 ni 554 00:01:04,560 --> 00:01:04,720 a 555 00:01:04,560 --> 00:01:06,050 ji 556 00:01:04,640 --> 00:01:04,800 ji 557 00:01:04,640 --> 00:01:06,340 ma 558 00:01:04,720 --> 00:01:04,880 m 559 00:01:04,720 --> 00:01:06,690 tte 560 00:01:04,770 --> 00:01:07,850 We haven't even started yet! 561 00:01:04,800 --> 00:01:07,040 na 562 00:01:04,880 --> 00:01:07,810 ma 563 00:01:04,880 --> 00:01:07,360 i 564 00:01:05,030 --> 00:01:07,810 ma 565 00:01:05,030 --> 00:01:07,810 da 566 00:01:05,180 --> 00:01:07,810 dv 567 00:01:05,180 --> 00:01:07,810 na 568 00:01:05,340 --> 00:01:07,810 a 569 00:01:05,340 --> 00:01:07,810 ni 570 00:01:05,510 --> 00:01:07,810 n 571 00:01:05,510 --> 00:01:07,810 mo 572 00:01:05,850 --> 00:01:07,810 an 573 00:01:05,850 --> 00:01:07,810 ha 574 00:01:06,050 --> 00:01:07,810 i 575 00:01:06,050 --> 00:01:07,810 ji 576 00:01:06,340 --> 00:01:07,810 m 577 00:01:06,340 --> 00:01:07,810 ma 578 00:01:06,690 --> 00:01:07,810 oh 579 00:01:06,690 --> 00:01:07,810 tte 580 00:01:07,010 --> 00:01:07,730 su 581 00:01:07,040 --> 00:01:07,810 a 582 00:01:07,040 --> 00:01:07,810 na 583 00:01:07,090 --> 00:01:07,810 b 584 00:01:07,170 --> 00:01:07,890 et 585 00:01:07,250 --> 00:01:07,970 e 586 00:01:07,330 --> 00:01:08,050 s 587 00:01:07,360 --> 00:01:07,810 ji 588 00:01:07,360 --> 00:01:07,810 i 589 00:01:07,410 --> 00:01:08,130 h 590 00:01:07,490 --> 00:01:08,210 i 591 00:01:07,570 --> 00:01:08,290 r 592 00:01:07,650 --> 00:01:08,370 i 593 00:01:07,730 --> 00:01:08,450 t 594 00:01:07,730 --> 00:01:08,130 su 595 00:01:07,810 --> 00:01:08,050 m 596 00:01:07,810 --> 00:01:08,530 a 597 00:01:07,810 --> 00:01:08,400 be 598 00:01:07,850 --> 00:01:12,820 I wanna know it all! Now, yes, we can! 599 00:01:07,890 --> 00:01:08,610 in 600 00:01:07,890 --> 00:01:08,530 te 601 00:01:07,970 --> 00:01:08,690 da 602 00:01:07,970 --> 00:01:08,720 shi 603 00:01:08,050 --> 00:01:08,770 ima 604 00:01:08,050 --> 00:01:08,900 ri 605 00:01:08,130 --> 00:01:12,830 su 606 00:01:08,130 --> 00:01:09,180 ta 607 00:01:08,210 --> 00:01:09,380 i 608 00:01:08,290 --> 00:01:09,700 n 609 00:01:08,370 --> 00:01:10,040 da 610 00:01:08,400 --> 00:01:12,830 be 611 00:01:08,450 --> 00:01:10,870 i 612 00:01:08,530 --> 00:01:12,830 te 613 00:01:08,530 --> 00:01:11,200 ma 614 00:01:08,610 --> 00:01:11,490 yes 615 00:01:08,690 --> 00:01:11,930 we 616 00:01:08,720 --> 00:01:12,830 shi 617 00:01:08,770 --> 00:01:12,370 can! 618 00:01:08,900 --> 00:01:12,830 ri 619 00:01:09,180 --> 00:01:12,830 ta 620 00:01:09,380 --> 00:01:12,830 i 621 00:01:09,700 --> 00:01:12,830 n 622 00:01:10,040 --> 00:01:12,830 da 623 00:01:10,870 --> 00:01:12,830 i 624 00:01:11,200 --> 00:01:12,830 ma 625 00:01:11,490 --> 00:01:12,830 yes 626 00:01:11,870 --> 00:01:12,030 yes 627 00:01:11,930 --> 00:01:12,830 we 628 00:01:11,950 --> 00:01:12,110 we 629 00:01:12,030 --> 00:01:12,190 ca 630 00:01:12,030 --> 00:01:12,830 yes 631 00:01:12,110 --> 00:01:12,270 ny 632 00:01:12,110 --> 00:01:13,870 we 633 00:01:12,190 --> 00:01:12,350 ouc 634 00:01:12,190 --> 00:01:14,180 can! 635 00:01:12,270 --> 00:01:12,430 a 636 00:01:12,270 --> 00:01:15,170 you 637 00:01:12,350 --> 00:01:12,510 nk 638 00:01:12,350 --> 00:01:15,550 can! 639 00:01:12,370 --> 00:01:12,830 can! 640 00:01:12,430 --> 00:01:12,590 on 641 00:01:12,430 --> 00:01:16,200 ko 642 00:01:12,510 --> 00:01:12,670 o 643 00:01:12,510 --> 00:01:16,870 no 644 00:01:12,590 --> 00:01:12,750 s 645 00:01:12,590 --> 00:01:17,200 shu 646 00:01:12,670 --> 00:01:12,830 h 647 00:01:12,670 --> 00:01:17,510 n 648 00:01:12,750 --> 00:01:17,870 ka 649 00:01:12,820 --> 00:01:18,780 Yes, we can! You can! This moment... 650 00:01:12,830 --> 00:01:18,630 yes 651 00:01:12,830 --> 00:01:18,210 n 652 00:01:13,870 --> 00:01:18,630 yes 653 00:01:13,870 --> 00:01:18,630 we 654 00:01:14,180 --> 00:01:18,630 we 655 00:01:14,180 --> 00:01:18,630 can! 656 00:01:15,170 --> 00:01:18,630 ca 657 00:01:15,170 --> 00:01:18,630 you 658 00:01:15,550 --> 00:01:18,630 ny 659 00:01:15,550 --> 00:01:18,630 can! 660 00:01:16,200 --> 00:01:18,630 ouc 661 00:01:16,200 --> 00:01:18,630 ko 662 00:01:16,870 --> 00:01:18,630 a 663 00:01:16,870 --> 00:01:18,630 no 664 00:01:17,200 --> 00:01:18,630 nk 665 00:01:17,200 --> 00:01:18,630 shu 666 00:01:17,510 --> 00:01:18,630 on 667 00:01:17,510 --> 00:01:18,630 n 668 00:01:17,870 --> 00:01:18,630 o 669 00:01:17,870 --> 00:01:18,630 ka 670 00:01:18,210 --> 00:01:18,630 s 671 00:01:18,210 --> 00:01:18,630 n 672 00:01:18,390 --> 00:01:18,790 we 673 00:01:18,470 --> 00:01:18,870 can 674 00:01:18,550 --> 00:01:18,950 I 675 00:01:18,630 --> 00:01:18,870 h 676 00:01:18,630 --> 00:01:19,030 ca 677 00:01:18,710 --> 00:01:19,110 n 678 00:01:18,790 --> 00:01:19,190 ko 679 00:01:18,790 --> 00:01:19,190 we 680 00:01:18,870 --> 00:01:19,270 n 681 00:01:18,870 --> 00:01:19,490 can! 682 00:01:18,950 --> 00:01:19,350 o 683 00:01:18,950 --> 00:01:20,530 I 684 00:01:19,030 --> 00:01:19,430 k 685 00:01:19,030 --> 00:01:20,860 can! 686 00:01:19,110 --> 00:01:19,510 a 687 00:01:19,110 --> 00:01:21,530 ko 688 00:01:19,160 --> 00:01:24,200 We can! I can! With this feeling of freedom... 689 00:01:19,190 --> 00:01:24,050 we 690 00:01:19,190 --> 00:01:22,190 no 691 00:01:19,270 --> 00:01:22,490 ka 692 00:01:19,350 --> 00:01:22,850 i 693 00:01:19,430 --> 00:01:23,150 ka 694 00:01:19,490 --> 00:01:24,050 we 695 00:01:19,490 --> 00:01:24,050 can! 696 00:01:19,510 --> 00:01:23,510 n 697 00:01:20,530 --> 00:01:24,050 can 698 00:01:20,530 --> 00:01:24,050 I 699 00:01:20,860 --> 00:01:24,050 I 700 00:01:20,860 --> 00:01:24,050 can! 701 00:01:21,530 --> 00:01:24,050 ca 702 00:01:21,530 --> 00:01:24,050 ko 703 00:01:22,190 --> 00:01:24,050 n 704 00:01:22,190 --> 00:01:24,050 no 705 00:01:22,490 --> 00:01:24,050 ko 706 00:01:22,490 --> 00:01:24,050 ka 707 00:01:22,850 --> 00:01:24,050 n 708 00:01:22,850 --> 00:01:24,050 i 709 00:01:23,150 --> 00:01:24,050 o 710 00:01:23,150 --> 00:01:24,050 ka 711 00:01:23,510 --> 00:01:24,050 k 712 00:01:23,510 --> 00:01:24,050 n 713 00:01:23,880 --> 00:01:24,120 i 714 00:01:23,960 --> 00:01:24,200 m 715 00:01:24,040 --> 00:01:24,280 a 716 00:01:24,050 --> 00:01:24,290 a 717 00:01:24,120 --> 00:01:24,360 im 718 00:01:24,120 --> 00:01:24,520 i 719 00:01:24,200 --> 00:01:24,440 a 720 00:01:24,200 --> 00:01:24,870 ma 721 00:01:24,280 --> 00:01:24,520 oh 722 00:01:24,280 --> 00:01:25,860 i 723 00:01:24,360 --> 00:01:24,600 ye 724 00:01:24,360 --> 00:01:26,200 ma 725 00:01:24,440 --> 00:01:24,680 swe 726 00:01:24,440 --> 00:01:26,870 oh 727 00:01:24,490 --> 00:01:31,420 Now... Now, oh yes, we can! 728 00:01:24,520 --> 00:01:31,100 i 729 00:01:24,520 --> 00:01:27,480 yes 730 00:01:24,600 --> 00:01:28,870 we 731 00:01:24,680 --> 00:01:30,140 can! 732 00:01:24,870 --> 00:01:31,100 i 733 00:01:24,870 --> 00:01:31,100 ma 734 00:01:25,860 --> 00:01:31,100 m 735 00:01:25,860 --> 00:01:31,100 i 736 00:01:26,200 --> 00:01:31,100 a 737 00:01:26,200 --> 00:01:31,100 ma 738 00:01:26,870 --> 00:01:31,100 im 739 00:01:26,870 --> 00:01:31,100 oh 740 00:01:27,480 --> 00:01:31,100 a 741 00:01:27,480 --> 00:01:31,100 yes 742 00:01:28,870 --> 00:01:31,100 oh 743 00:01:28,870 --> 00:01:31,100 we 744 00:01:30,140 --> 00:01:31,100 ye 745 00:01:30,140 --> 00:01:31,100 can! 746 00:01:31,100 --> 00:01:31,340 swe 747 00:01:37,070 --> 00:01:37,470 yes 748 00:01:37,150 --> 00:01:37,710 we 749 00:01:37,230 --> 00:01:37,890 can! 750 00:01:37,440 --> 00:01:38,740 Yes, we can! 751 00:01:37,470 --> 00:01:38,440 yes 752 00:01:37,710 --> 00:01:38,440 ye 753 00:01:37,710 --> 00:01:38,440 we 754 00:01:37,890 --> 00:01:38,440 w 755 00:01:37,890 --> 00:01:38,440 can! 756 00:01:38,440 --> 00:01:38,680 ca 757 00:01:41,800 --> 00:01:44,800 The Curly Hat Pirates Arrive 758 00:01:44,870 --> 00:01:50,200 1,000,000 BELLY 759 00:01:54,860 --> 00:01:59,830 It must be the ancient version of the Elephant Fruit. You ate such a rare fruit! 760 00:02:00,280 --> 00:02:03,280 They've still got this many soldiers. 761 00:02:12,000 --> 00:02:16,540 You should've withdrawn while the dog was treating you nicely! 762 00:02:16,540 --> 00:02:17,400 Master! 763 00:02:18,880 --> 00:02:22,380 We have just as many soldiers as some major countries! 764 00:02:25,760 --> 00:02:26,990 Bepo! 765 00:02:27,460 --> 00:02:29,980 You-gara guys are still under my care! 766 00:02:30,360 --> 00:02:32,630 You don't need to fight! 767 00:02:33,040 --> 00:02:36,070 It's not gonna work that way, Master! 768 00:02:36,640 --> 00:02:40,140 Although I became a pirate, this is still my home! 769 00:02:40,140 --> 00:02:41,480 To us... 770 00:02:41,480 --> 00:02:43,040 It's our friend's home! 771 00:02:44,440 --> 00:02:46,560 Don't speak as if you're full-fledged. 772 00:02:47,720 --> 00:02:50,130 I'll destroy everything! 773 00:02:50,130 --> 00:02:52,180 We'll fight back! 774 00:03:20,180 --> 00:03:21,020 It's already morning! 775 00:03:26,140 --> 00:03:28,120 Haven't you given up yet, Jack?! 776 00:03:37,100 --> 00:03:40,480 We rotated our combatants by day and night... 777 00:03:40,480 --> 00:03:45,580 and continued fighting for two days, three days, four days, and so on. 778 00:03:46,180 --> 00:03:51,800 But Jack's reinforcements kept coming from the sea and we could hardly fend them off. 779 00:03:52,240 --> 00:03:55,740 It was like fighting a wave of countless zombies! 780 00:03:56,640 --> 00:04:00,760 However we were steadily overwhelming the enemy! 781 00:04:02,080 --> 00:04:07,290 I can say there was only one that we couldn't bring down and that was... 782 00:04:07,820 --> 00:04:08,990 ...Jack! 783 00:04:10,120 --> 00:04:12,230 He is, indeed, a monster! 784 00:04:14,570 --> 00:04:15,930 Hmmm. 785 00:04:16,420 --> 00:04:19,960 The guy who even this old man couldn't beat was Kaido's subordinate. 786 00:04:20,280 --> 00:04:20,970 Unbelievable! 787 00:04:21,590 --> 00:04:23,990 But the enemy was having a hard time too. 788 00:04:23,990 --> 00:04:29,540 I think Jack got tired of the two rulers who he couldn't take down 789 00:04:29,540 --> 00:04:33,060 so he finally brought out a weapon on the fifth day! 790 00:04:34,780 --> 00:04:36,020 It was... 791 00:04:41,590 --> 00:04:43,230 ...a poison-gas weapon. 792 00:04:43,900 --> 00:04:45,600 It all happened so quickly. 793 00:04:48,620 --> 00:04:52,520 The deadly gas was filling the whole country at the speed of a blast wave! 794 00:04:52,980 --> 00:04:54,800 How could anyone escape that?! 795 00:04:55,980 --> 00:05:03,900 The gas filled up the whole city and half of the forest and totally paralyzed us. 796 00:05:04,900 --> 00:05:09,060 Except for the people who evacuated to the back of the fortress, nearly everyone was incapacitated. 797 00:05:10,240 --> 00:05:12,220 I don't even want to remember... 798 00:05:12,220 --> 00:05:14,450 ...what happened after that! 799 00:05:18,580 --> 00:05:20,480 Answer the question! 800 00:05:22,320 --> 00:05:24,890 Where's the warrior from the Land of Wano? 801 00:05:24,890 --> 00:05:25,760 He's not here! 802 00:05:33,280 --> 00:05:36,350 They kept asking questions they knew the answer to! 803 00:05:36,350 --> 00:05:39,280 Then they brutalized our soldiers and ruined our country! 804 00:05:40,560 --> 00:05:47,630 Then, they found Master Nekomamushi and the Guardians who were paralyzed by the gas... 805 00:05:49,260 --> 00:05:51,300 ...and did the same to them. 806 00:05:52,240 --> 00:05:54,400 But when they saw they weren't getting anywhere... 807 00:05:57,550 --> 00:05:59,910 Our tough ones were crucified... 808 00:06:00,500 --> 00:06:02,200 ...and tortured. 809 00:06:03,400 --> 00:06:05,700 Where's the warrior from the Land of Wano?! 810 00:06:05,700 --> 00:06:06,970 I don't know! 811 00:06:06,970 --> 00:06:08,750 We wouldn't hide anyone like that! 812 00:06:11,280 --> 00:06:13,020 Please stop... 813 00:06:15,550 --> 00:06:19,760 No one in this country knows anything about that! 814 00:06:19,760 --> 00:06:23,630 We're really dying for nothing! You have no mercy! 815 00:06:36,980 --> 00:06:40,550 I won't let this go even if I die, Jack! 816 00:06:40,940 --> 00:06:44,780 Until the day I curse you-gara to death with my cat-grudge! 817 00:06:50,640 --> 00:06:54,700 Those tragic events lasted one whole day... and on the sixth day... 818 00:06:55,200 --> 00:07:00,100 maybe because Jack was satisfied with the destruction or tired of hearing the same answer... 819 00:07:00,870 --> 00:07:05,870 he left a few dozen of his men behind and departed from the island. 820 00:07:05,870 --> 00:07:07,280 That's too awful! 821 00:07:07,280 --> 00:07:10,030 There was no salvation. 822 00:07:10,030 --> 00:07:13,320 No, that actually saved us too. 823 00:07:13,320 --> 00:07:15,060 Oh, you were up! 824 00:07:15,380 --> 00:07:19,120 I noticed that when I read Jack's obituary in the newspaper. 825 00:07:20,540 --> 00:07:23,940 Jack dies! 826 00:07:20,540 --> 00:07:23,940 The prominent member of the Beasts Pirates 827 00:07:20,540 --> 00:07:23,940 "Jack the Drought" 828 00:07:21,120 --> 00:07:23,920 Oh, so this is Jack. 829 00:07:23,920 --> 00:07:27,620 The day you-gara people took down Doflamingo, 830 00:07:27,620 --> 00:07:30,300 Jack left this country. 831 00:07:31,440 --> 00:07:35,660 He left here to go save Doflamingo. 832 00:07:36,080 --> 00:07:38,980 I guess they had some sort of a deep connection. 833 00:07:39,640 --> 00:07:44,410 So the ones who drove that monster out of here were... 834 00:07:44,410 --> 00:07:45,940 ...you-gara people. 835 00:07:49,440 --> 00:07:50,450 He fell asleep again! 836 00:07:51,780 --> 00:07:53,250 I see! 837 00:07:53,250 --> 00:07:57,400 Given all that, I'm even more grateful to you all and feel it was truly a miracle! 838 00:07:57,400 --> 00:08:02,130 We arrived here the very next day after Jack left! 839 00:08:06,540 --> 00:08:07,890 Is that... 840 00:08:07,890 --> 00:08:09,260 ...Zou?! 841 00:08:13,680 --> 00:08:17,280 I warn you! I don't like the idea of landing here! 842 00:08:21,580 --> 00:08:23,370 You bastards! 843 00:08:23,370 --> 00:08:24,630 Shut up and keep going! 844 00:08:24,630 --> 00:08:27,890 Damn! I'll get even with you buttholes! 845 00:08:33,940 --> 00:08:35,100 Is that... 846 00:08:46,470 --> 00:08:47,440 Sanji-kun! 847 00:08:48,940 --> 00:08:49,980 The gate is... 848 00:08:49,980 --> 00:08:53,400 Seems like it was broken open with tremendous force. 849 00:08:53,400 --> 00:08:55,360 There was obviously an invasion! 850 00:08:55,360 --> 00:08:58,940 A-An invasion?! Are they our enemies too?! 851 00:08:58,940 --> 00:09:02,860 Brook! Look after Nami-san here. I'll go check inside. 852 00:09:02,860 --> 00:09:04,420 No problem. 853 00:09:04,420 --> 00:09:07,300 I-I'll look after Onami too! 854 00:09:07,300 --> 00:09:09,100 Chopper! Caesar! Let's go! 855 00:09:09,100 --> 00:09:10,690 Why should I go along... 856 00:09:11,180 --> 00:09:12,730 Shut up and get moving! 857 00:09:12,730 --> 00:09:14,780 See you later! 858 00:09:14,780 --> 00:09:16,170 Don't take too long! 859 00:09:17,440 --> 00:09:19,300 It looks abandoned. 860 00:09:19,300 --> 00:09:22,370 There's no guard or gatekeeper. What happened? 861 00:09:23,580 --> 00:09:25,270 Somebody, help! 862 00:09:25,270 --> 00:09:26,640 Wh-What is it?! 863 00:09:29,900 --> 00:09:30,650 What?! 864 00:09:31,200 --> 00:09:33,320 Was she the one who talked?! 865 00:09:33,740 --> 00:09:34,920 What's going on?! 866 00:09:35,780 --> 00:09:39,860 Oh, he definitely looks like a villain! That means she is a victim! 867 00:09:41,000 --> 00:09:41,740 This way! 868 00:09:43,640 --> 00:09:46,160 Wait, you little squirrel! 869 00:09:46,160 --> 00:09:49,550 We just wanna crucify you and ask some questions! 870 00:09:49,550 --> 00:09:50,800 Who are you guys?! 871 00:09:50,800 --> 00:09:52,640 Brook! Can you handle them?! 872 00:09:53,040 --> 00:09:53,840 Okay. 873 00:10:04,540 --> 00:10:06,000 Go! 874 00:10:11,720 --> 00:10:13,590 Soul Parade! 875 00:10:16,860 --> 00:10:18,440 Ice Burn! 876 00:10:22,680 --> 00:10:23,470 Yes! 877 00:10:23,470 --> 00:10:25,400 Good job, Bonekichi! 878 00:10:25,920 --> 00:10:27,360 Thank you, Brook! 879 00:10:27,360 --> 00:10:30,260 A talking skeleton and eel! I'm scared! 880 00:10:32,340 --> 00:10:35,280 Wait! Hey, you! What's happening on this island?! 881 00:10:43,180 --> 00:10:44,890 What's going on here?! 882 00:10:45,520 --> 00:10:47,200 It's filled with gas. 883 00:10:48,320 --> 00:10:51,470 Are those all animals on the ground?! 884 00:10:51,470 --> 00:10:55,460 Idiot! They're the Mink Tribe! Don't you know?! 885 00:10:58,800 --> 00:11:03,130 Anyway, let's go back to the forest for now! We'll be killed by the gas! 886 00:11:03,130 --> 00:11:04,820 Hey, you-gara people... 887 00:11:05,520 --> 00:11:09,580 Tsk! Seems like they're still alive. 888 00:11:10,740 --> 00:11:13,240 You're not their-gara's allies, are you? 889 00:11:13,660 --> 00:11:17,500 I'm Pedro! Will you help me? 890 00:11:18,960 --> 00:11:19,900 Please! 891 00:11:20,740 --> 00:11:26,400 Duke Inuarashi and Master Nekomamushi need to be treated as soon as possible! 892 00:11:27,520 --> 00:11:30,980 Otherwise, they're going to die... 893 00:11:37,080 --> 00:11:40,240 The world is waiting for them. 894 00:11:41,780 --> 00:11:44,260 Those two men... 895 00:11:44,620 --> 00:11:47,920 We shall never ever... 896 00:11:49,060 --> 00:11:52,060 ...let them die! 897 00:12:03,210 --> 00:12:08,250 Zou, 10 days ago 898 00:12:03,640 --> 00:12:05,970 Boy! I can't believe it! 899 00:12:05,970 --> 00:12:08,770 The whole country has been ravaged by the poison gas! 900 00:12:10,820 --> 00:12:12,680 I got the chills seeing its power! 901 00:12:15,040 --> 00:12:16,410 What's so funny?! 902 00:12:16,940 --> 00:12:19,200 The name of the gas is Koro! 903 00:12:19,540 --> 00:12:22,220 It's a weapon of mass destruction that I invented! 904 00:12:22,220 --> 00:12:23,780 What did you just say? 905 00:12:23,780 --> 00:12:26,690 I said that gas was made by me... 906 00:12:30,700 --> 00:12:33,820 What?! Why should I take the blame?! 907 00:12:34,240 --> 00:12:36,750 I'm not the one who used it! 908 00:12:36,750 --> 00:12:38,500 This guy is the worst! 909 00:12:38,500 --> 00:12:42,330 If you hadn't made it, no one would've fallen victim to it! 910 00:12:42,330 --> 00:12:44,890 I'm sure you can neutralize it with your ability! 911 00:12:44,890 --> 00:12:46,010 Do it now! 912 00:12:46,400 --> 00:12:50,550 Then, make an antidote! It's not too late yet! 913 00:12:50,550 --> 00:12:56,230 Considering how much it cleared away, more than a day has passed already! 914 00:12:56,230 --> 00:12:57,880 Not again! 915 00:12:58,620 --> 00:13:02,700 Hey! Don't think the underdogs are always good! 916 00:13:03,700 --> 00:13:09,430 The Mink Tribe is known for disliking humans and their great fighting strength! 917 00:13:09,430 --> 00:13:12,050 Leave them alone for your own good! 918 00:13:12,050 --> 00:13:15,320 They'll bite us to death as soon as we save them! 919 00:13:15,760 --> 00:13:18,110 Bite us to death? 920 00:13:30,220 --> 00:13:31,300 I'm losing my power... 921 00:13:31,660 --> 00:13:33,780 It's salty! It's seawater! 922 00:13:36,260 --> 00:13:36,980 Chopper! 923 00:13:47,780 --> 00:13:50,910 Couldn't you save me a little more gently?! 924 00:13:50,910 --> 00:13:53,580 Stop complaining after I saved you! 925 00:13:57,660 --> 00:13:58,720 That's Nami-san's voice! 926 00:13:59,340 --> 00:14:00,620 Listen, Caesar! 927 00:14:00,620 --> 00:14:05,600 Get the poison gas you created out of the city before I come back! 928 00:14:05,600 --> 00:14:07,270 What?! 929 00:14:07,270 --> 00:14:10,960 Otherwise, I'll crush your heart here in my fist and... 930 00:14:11,360 --> 00:14:13,220 Alright! You devil! 931 00:14:14,080 --> 00:14:16,400 Sanji, leave him in my hands. 932 00:14:16,400 --> 00:14:18,440 Yeah, thanks! 933 00:14:22,680 --> 00:14:23,750 There she is! 934 00:14:23,750 --> 00:14:24,900 Brook! 935 00:14:24,900 --> 00:14:26,680 Keep stalling him like that! 936 00:14:26,680 --> 00:14:27,400 Huh?! 937 00:14:28,520 --> 00:14:30,740 Diable! Mouton... 938 00:14:28,520 --> 00:14:30,740 Devil Mutton 939 00:14:31,220 --> 00:14:32,840 Shot! 940 00:14:36,580 --> 00:14:38,160 Sheepshead-sama! 941 00:14:39,220 --> 00:14:41,040 Guys! Retreat! 942 00:14:41,440 --> 00:14:43,480 Sheepshead-sama has been taken down! 943 00:14:43,480 --> 00:14:44,560 What?! 944 00:14:44,560 --> 00:14:46,540 But we haven't found the samurai yet! 945 00:14:46,540 --> 00:14:49,590 Although we cornered them this far, he didn't show himself! 946 00:14:49,590 --> 00:14:52,150 The samurai's not here! Tell him so! 947 00:14:52,150 --> 00:14:53,180 Yes, ma'am! 948 00:14:54,780 --> 00:14:57,040 Do it! Neutralize the gas! 949 00:14:57,640 --> 00:15:02,150 How annoying. All right. I'll do it! Are you happy now?! 950 00:15:02,920 --> 00:15:05,340 Koro-neutralizing gas! 951 00:15:06,700 --> 00:15:08,790 This is so against my will! 952 00:15:10,720 --> 00:15:12,720 Roko! 953 00:15:49,080 --> 00:15:50,250 Okay, it's good! 954 00:15:50,250 --> 00:15:52,500 Hey! Guys! 955 00:15:53,360 --> 00:15:55,230 Get over here now! 956 00:15:56,220 --> 00:15:59,450 That's Chopperemon! From the forest down below! 957 00:15:59,450 --> 00:16:01,470 Let's go now! There's no time to lose! 958 00:16:05,280 --> 00:16:07,620 Th-This is awful! 959 00:16:08,100 --> 00:16:10,560 Were they all killed by Caesar's weapon?! 960 00:16:12,680 --> 00:16:16,220 Yeah. Most of the people have been wiped out. 961 00:16:16,620 --> 00:16:18,990 It must've been done by those fools from earlier. 962 00:16:18,990 --> 00:16:21,440 You mean those people who just attacked us? 963 00:16:22,240 --> 00:16:25,260 Seems like Caesar neutralized the gas successfully... 964 00:16:26,380 --> 00:16:28,200 But they've done so much damage. 965 00:16:28,840 --> 00:16:32,670 So there is a chance that a lot of them are still hiding somewhere on the island. 966 00:16:32,670 --> 00:16:37,880 According to the gas idiot, the Mink Tribe is a savage race. 967 00:16:39,890 --> 00:16:43,700 We might end up regretting that we saved them but... 968 00:16:44,100 --> 00:16:46,440 Are you-teia guys Jack's allies too?! 969 00:16:49,200 --> 00:16:50,020 Nami-san! 970 00:16:50,660 --> 00:16:52,660 Wait! It's okay! 971 00:16:53,360 --> 00:16:54,780 She's weakened by the poison! 972 00:17:04,500 --> 00:17:07,210 Nami-san! She has an explosive! 973 00:17:07,620 --> 00:17:08,320 What?! 974 00:17:12,460 --> 00:17:16,560 I'll never forgive you-teia people! Never! 975 00:17:17,120 --> 00:17:21,680 What did we do to you?! What do you gain from killing us?! 976 00:17:22,690 --> 00:17:24,620 The person you-teia are looking for isn't here! 977 00:17:26,060 --> 00:17:28,560 This country has a millennium-long history! 978 00:17:29,460 --> 00:17:31,780 How much do you have to destroy to get your fill?! 979 00:17:48,950 --> 00:17:50,350 Wanda-san! 980 00:17:50,350 --> 00:17:53,140 Those-teia people saved me! 981 00:17:53,480 --> 00:17:54,590 Tristan! 982 00:17:54,590 --> 00:17:57,820 All of Jack's subordinates have just left the island! 983 00:17:57,820 --> 00:17:59,740 What? Left? 984 00:18:00,180 --> 00:18:01,360 Did they-teia? 985 00:18:04,530 --> 00:18:05,300 Pedro! 986 00:18:05,300 --> 00:18:06,440 Wanda... 987 00:18:07,000 --> 00:18:09,560 They-gara have nothing to do with Jack. 988 00:18:13,560 --> 00:18:16,440 The poison gas has just cleared away from the city... 989 00:18:17,900 --> 00:18:20,040 ...because of their-gara magic. 990 00:18:20,040 --> 00:18:23,040 Come to think of it, the gas is gone. 991 00:18:23,480 --> 00:18:24,900 You-teia people... 992 00:18:26,160 --> 00:18:27,650 Who are you? 993 00:18:27,650 --> 00:18:29,420 What are you guys doing?! 994 00:18:29,420 --> 00:18:30,460 Chopper! 995 00:18:30,460 --> 00:18:34,190 More than a day has passed since the gas was released! 996 00:18:34,190 --> 00:18:36,900 To counteract this gas, we have to give the poisoned ones 997 00:18:36,900 --> 00:18:39,830 the antidote within 48 hours or it'll be too late for them! 998 00:18:39,830 --> 00:18:40,900 What's that? 999 00:18:40,900 --> 00:18:41,750 What? 1000 00:18:41,750 --> 00:18:45,860 To save everybody in the country, we can't even waste a second! 1001 00:18:45,860 --> 00:18:49,040 Where is there a hospital?! I need more instruments and medicine! 1002 00:18:49,040 --> 00:18:51,710 Bring everybody who can help here! 1003 00:18:51,710 --> 00:18:54,220 I'm a doctor! Do as I say! 1004 00:18:56,760 --> 00:18:59,380 Are you going to... save us? 1005 00:19:01,240 --> 00:19:05,260 I thought we were going to die... All of us! 1006 00:19:05,260 --> 00:19:07,400 We won't give up on anybody! 1007 00:19:36,850 --> 00:19:39,280 I'll play some soothing music. 1008 00:19:44,570 --> 00:19:47,910 You didn't even know who we were! 1009 00:19:49,050 --> 00:19:51,850 But you saved us without giving up. 1010 00:19:53,510 --> 00:19:57,090 We'll never forget what you did for us! 1011 00:19:57,530 --> 00:19:59,960 We'll pay our debt to you someday! 1012 00:19:59,960 --> 00:20:02,290 No, no! You don't have to do that! 1013 00:20:05,410 --> 00:20:09,950 You guys did such a nice thing! I'm so proud of you! 1014 00:20:10,490 --> 00:20:13,120 I can't believe it was that serious... 1015 00:20:13,120 --> 00:20:16,490 Now I understand why we were so welcomed. 1016 00:20:20,070 --> 00:20:22,950 Anyway, that Jack guy makes me mad! 1017 00:20:23,430 --> 00:20:26,500 I'll kick his butt as well as Kaido's someday! 1018 00:20:26,670 --> 00:20:29,710 But he said there was an obituary... 1019 00:20:29,710 --> 00:20:35,450 Well, it's hard to believe if you had seen him with your own eyes. 1020 00:20:36,850 --> 00:20:38,980 Guys, will you stay here and talk? 1021 00:20:40,040 --> 00:20:42,240 Are you gonna go somewhere, Chopper? 1022 00:20:42,240 --> 00:20:48,190 It's night now so I'll go examine Nekomamushi, the King of the Night, and the Guardians of the Whale Forest! 1023 00:20:48,190 --> 00:20:50,430 Oh, I'll take you there with my Warney. 1024 00:20:50,830 --> 00:20:55,010 Come to think of it, Wanda, isn't it time for you to sleep too? 1025 00:20:55,010 --> 00:20:58,370 I work as a Kingsbird. 1026 00:20:58,580 --> 00:20:59,890 A Kingsbird? 1027 00:20:59,890 --> 00:21:03,930 Yes - an aide to the kings and the only office that is 1028 00:21:03,930 --> 00:21:07,850 allowed to go back and forth between them regardless of whether it's day or night. 1029 00:21:08,030 --> 00:21:10,790 Wow, that's an important job! 1030 00:21:11,810 --> 00:21:14,820 I have to tell him that Duke Inuarashi is okay. 1031 00:21:15,250 --> 00:21:17,440 He'd probably say it's unnecessary. 1032 00:21:17,440 --> 00:21:20,590 I'll come with you! I wanna see Nekomamushi! 1033 00:21:20,790 --> 00:21:26,340 Master Nekomamushi! I like him so much! I'll come with you! 1034 00:21:30,890 --> 00:21:35,070 It's a full moon tonight but I'm glad that it's covered by the clouds. 1035 00:21:35,970 --> 00:21:37,450 Be careful! 1036 00:21:37,450 --> 00:21:37,980 Okay! 1037 00:21:38,550 --> 00:21:40,950 Thank you, Carrot, for giving us a ride. 1038 00:21:40,950 --> 00:21:43,110 That's okay. I'm a Kingsbird too. 1039 00:21:47,210 --> 00:21:50,370 Anyway, Wanda, so far in your story... 1040 00:21:50,370 --> 00:21:54,730 Yeah, both Twirly Eyebrows and Gassy hadn't left yet. 1041 00:21:55,190 --> 00:21:57,670 Let me tell you what happened to them. 1042 00:22:02,610 --> 00:22:08,770 The thing is we didn't tell that many people in this country about this. 1043 00:22:09,670 --> 00:22:14,180 We didn't want to make the people who had their country ruined worry more. 1044 00:22:18,930 --> 00:22:23,990 This was a big event that happened secretly just two days ago. 1045 00:22:24,590 --> 00:22:26,730 Please be prepared for what you're going to hear. 1046 00:22:27,750 --> 00:22:30,150 Sanji-san might not... 1047 00:22:30,590 --> 00:22:33,700 ...come back to us. 1048 00:22:33,700 --> 00:22:34,900 What?! 1049 00:22:34,900 --> 00:22:36,020 Whoa-whoa. 1050 00:22:36,020 --> 00:22:37,450 Why, Brook?! 1051 00:22:37,450 --> 00:22:40,840 It says "I'll be back" in his note! 1052 00:22:40,840 --> 00:22:43,750 I told you it's actually more complicated! 1053 00:22:43,750 --> 00:22:47,170 He will be back! I believe in Sanji! 1054 00:22:49,270 --> 00:22:52,500 Okay, okay, please relax, Luffy-san. 1055 00:22:52,500 --> 00:22:54,870 I'll tell you what happened from the beginning. 1056 00:22:54,870 --> 00:22:55,730 Uh-huh! 1057 00:22:57,070 --> 00:22:59,750 This island of Zou that we're on is the Phantom Island. 1058 00:23:00,250 --> 00:23:05,330 Because the island itself is a living thing, you can't get here even with a Log Pose 1059 00:23:05,830 --> 00:23:08,530 or find it in a normal way. But... 1060 00:23:09,650 --> 00:23:13,100 We made a blunder and had a blind spot. 1061 00:23:14,490 --> 00:23:16,440 First, at that time... 1062 00:23:17,290 --> 00:23:19,970 You go ahead and sail for Zou! 1063 00:23:21,670 --> 00:23:27,150 We allowed the enemy ship that we'd shaken off to know our destination. 1064 00:23:27,720 --> 00:23:32,190 Second, someone from the Phantom Island was on their ship. 1065 00:23:34,250 --> 00:23:38,510 So the ones who showed up in front of us two days ago were... 1066 00:23:39,030 --> 00:23:41,430 ...Emperor Big Mom's pirate group! 1067 00:23:45,870 --> 00:23:46,640 Clank. 1068 00:23:47,130 --> 00:23:48,550 We arrived. 1069 00:23:49,130 --> 00:23:53,310 Yeah, no problem. Count on us, Mama. 1070 00:23:53,310 --> 00:23:55,610 The two of us can finish this. 1071 00:23:56,770 --> 00:23:59,980 Zou is where I came from! Grr! 1072 00:23:59,980 --> 00:24:03,000 Editing: Galaxy 9000 Timing: Datenshi, Sewil QC: Mr Luffy, Galaxy 9000 Soundtracking: Halee TC/Infoboxes: Datenshi Translation: Yibis 55665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.