Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,220 --> 00:00:00,700
ko
2
00:00:00,300 --> 00:00:00,780
n
3
00:00:00,380 --> 00:00:00,860
os
4
00:00:00,460 --> 00:00:00,940
e
5
00:00:00,540 --> 00:00:01,020
k
6
00:00:00,620 --> 00:00:01,100
a
7
00:00:00,700 --> 00:00:01,180
nh
8
00:00:00,700 --> 00:00:01,100
ko
9
00:00:00,780 --> 00:00:01,260
a
10
00:00:00,780 --> 00:00:01,280
no
11
00:00:00,860 --> 00:00:01,340
n
12
00:00:00,860 --> 00:00:01,450
se
13
00:00:00,920 --> 00:00:03,540
It's not like we've seen
14
00:00:00,940 --> 00:00:01,420
a
15
00:00:00,940 --> 00:00:01,600
ka
16
00:00:01,020 --> 00:00:01,500
n
17
00:00:01,020 --> 00:00:01,760
i
18
00:00:01,100 --> 00:00:03,750
ko
19
00:00:01,100 --> 00:00:02,110
no
20
00:00:01,180 --> 00:00:02,260
ha
21
00:00:01,260 --> 00:00:02,640
te
22
00:00:01,280 --> 00:00:03,750
no
23
00:00:01,340 --> 00:00:02,960
na
24
00:00:01,420 --> 00:00:03,280
n
25
00:00:01,450 --> 00:00:03,750
se
26
00:00:01,500 --> 00:00:03,450
te
27
00:00:01,600 --> 00:00:03,750
ka
28
00:00:01,760 --> 00:00:03,750
i
29
00:00:02,110 --> 00:00:03,750
no
30
00:00:02,260 --> 00:00:03,750
ha
31
00:00:02,640 --> 00:00:03,750
te
32
00:00:02,790 --> 00:00:02,950
k
33
00:00:02,870 --> 00:00:03,030
on
34
00:00:02,950 --> 00:00:03,110
om
35
00:00:02,950 --> 00:00:03,750
ko
36
00:00:02,960 --> 00:00:03,750
na
37
00:00:03,030 --> 00:00:03,190
ed
38
00:00:03,030 --> 00:00:03,940
no
39
00:00:03,110 --> 00:00:03,270
e
40
00:00:03,110 --> 00:00:04,110
me
41
00:00:03,190 --> 00:00:03,350
m
42
00:00:03,190 --> 00:00:04,250
de
43
00:00:03,270 --> 00:00:03,430
it
44
00:00:03,270 --> 00:00:04,420
mi
45
00:00:03,280 --> 00:00:03,750
n
46
00:00:03,350 --> 00:00:03,510
a
47
00:00:03,350 --> 00:00:04,760
ta
48
00:00:03,430 --> 00:00:03,590
w
49
00:00:03,430 --> 00:00:04,960
wa
50
00:00:03,450 --> 00:00:03,750
te
51
00:00:03,510 --> 00:00:03,670
a
52
00:00:03,510 --> 00:00:05,300
ke
53
00:00:03,540 --> 00:00:06,920
the end of the world with our own eyes.
54
00:00:03,590 --> 00:00:03,750
k
55
00:00:03,590 --> 00:00:05,580
ja
56
00:00:03,670 --> 00:00:05,940
na
57
00:00:03,750 --> 00:00:06,790
ko
58
00:00:03,750 --> 00:00:06,280
i
59
00:00:03,940 --> 00:00:06,790
k
60
00:00:03,940 --> 00:00:06,790
no
61
00:00:04,110 --> 00:00:06,790
on
62
00:00:04,110 --> 00:00:06,790
me
63
00:00:04,250 --> 00:00:06,790
om
64
00:00:04,250 --> 00:00:06,790
de
65
00:00:04,420 --> 00:00:06,790
ed
66
00:00:04,420 --> 00:00:06,790
mi
67
00:00:04,760 --> 00:00:06,790
e
68
00:00:04,760 --> 00:00:06,790
ta
69
00:00:04,960 --> 00:00:06,790
m
70
00:00:04,960 --> 00:00:06,790
wa
71
00:00:05,300 --> 00:00:06,790
it
72
00:00:05,300 --> 00:00:06,790
ke
73
00:00:05,580 --> 00:00:06,790
a
74
00:00:05,580 --> 00:00:06,790
ja
75
00:00:05,940 --> 00:00:06,790
w
76
00:00:05,940 --> 00:00:06,790
na
77
00:00:05,980 --> 00:00:06,700
d
78
00:00:06,060 --> 00:00:06,780
ak
79
00:00:06,140 --> 00:00:06,860
a
80
00:00:06,220 --> 00:00:06,940
r
81
00:00:06,280 --> 00:00:06,790
a
82
00:00:06,280 --> 00:00:06,790
i
83
00:00:06,300 --> 00:00:07,020
a
84
00:00:06,380 --> 00:00:07,100
t
85
00:00:06,460 --> 00:00:07,180
a
86
00:00:06,540 --> 00:00:07,260
b
87
00:00:06,580 --> 00:00:06,820
k
88
00:00:06,620 --> 00:00:07,340
id
89
00:00:06,700 --> 00:00:07,420
a
90
00:00:06,700 --> 00:00:07,100
da
91
00:00:06,780 --> 00:00:07,500
t
92
00:00:06,780 --> 00:00:07,250
ka
93
00:00:06,860 --> 00:00:07,580
su
94
00:00:06,860 --> 00:00:07,450
ra
95
00:00:06,920 --> 00:00:14,050
That's why we gotta cast off - together, we can!
96
00:00:06,940 --> 00:00:07,660
nd
97
00:00:06,940 --> 00:00:07,600
ta
98
00:00:07,020 --> 00:00:07,740
ak
99
00:00:07,020 --> 00:00:07,780
bi
100
00:00:07,100 --> 00:00:14,050
da
101
00:00:07,100 --> 00:00:08,100
da
102
00:00:07,180 --> 00:00:08,270
tsu
103
00:00:07,250 --> 00:00:14,050
d
104
00:00:07,250 --> 00:00:14,050
ka
105
00:00:07,260 --> 00:00:08,620
n
106
00:00:07,340 --> 00:00:08,960
da
107
00:00:07,420 --> 00:00:09,760
ki
108
00:00:07,450 --> 00:00:14,050
ak
109
00:00:07,450 --> 00:00:14,050
ra
110
00:00:07,500 --> 00:00:10,120
mi
111
00:00:07,580 --> 00:00:10,390
to
112
00:00:07,600 --> 00:00:14,050
a
113
00:00:07,600 --> 00:00:14,050
ta
114
00:00:07,660 --> 00:00:11,710
we
115
00:00:07,740 --> 00:00:13,040
can!
116
00:00:07,780 --> 00:00:14,050
r
117
00:00:07,780 --> 00:00:14,050
bi
118
00:00:08,100 --> 00:00:14,050
a
119
00:00:08,100 --> 00:00:14,050
da
120
00:00:08,270 --> 00:00:14,050
t
121
00:00:08,270 --> 00:00:14,050
tsu
122
00:00:08,620 --> 00:00:14,050
a
123
00:00:08,620 --> 00:00:14,050
n
124
00:00:08,960 --> 00:00:14,050
b
125
00:00:08,960 --> 00:00:14,050
da
126
00:00:09,760 --> 00:00:14,050
id
127
00:00:09,760 --> 00:00:14,050
ki
128
00:00:10,120 --> 00:00:14,050
a
129
00:00:10,120 --> 00:00:14,050
mi
130
00:00:10,390 --> 00:00:14,050
t
131
00:00:10,390 --> 00:00:14,050
to
132
00:00:11,710 --> 00:00:14,050
su
133
00:00:11,710 --> 00:00:14,050
we
134
00:00:13,040 --> 00:00:14,050
nd
135
00:00:13,040 --> 00:00:14,050
can!
136
00:00:14,050 --> 00:00:14,290
ak
137
00:00:23,050 --> 00:00:23,690
u
138
00:00:23,130 --> 00:00:23,770
m
139
00:00:23,210 --> 00:00:23,850
ik
140
00:00:23,290 --> 00:00:23,930
a
141
00:00:23,370 --> 00:00:24,010
r
142
00:00:23,450 --> 00:00:24,090
a
143
00:00:23,530 --> 00:00:24,170
u
144
00:00:23,610 --> 00:00:24,250
mi
145
00:00:23,690 --> 00:00:24,330
o
146
00:00:23,690 --> 00:00:24,090
u
147
00:00:23,770 --> 00:00:27,100
Sailing from sea to sea,
148
00:00:23,770 --> 00:00:24,410
m
149
00:00:23,770 --> 00:00:24,240
mi
150
00:00:23,850 --> 00:00:24,490
at
151
00:00:23,850 --> 00:00:24,400
ka
152
00:00:23,930 --> 00:00:24,570
a
153
00:00:23,930 --> 00:00:24,610
ra
154
00:00:24,010 --> 00:00:24,650
n
155
00:00:24,010 --> 00:00:24,970
u
156
00:00:24,090 --> 00:00:26,750
u
157
00:00:24,090 --> 00:00:25,280
mi
158
00:00:24,170 --> 00:00:25,430
o
159
00:00:24,240 --> 00:00:26,750
u
160
00:00:24,240 --> 00:00:26,750
mi
161
00:00:24,250 --> 00:00:25,580
ma
162
00:00:24,330 --> 00:00:25,700
ta
163
00:00:24,400 --> 00:00:26,750
m
164
00:00:24,400 --> 00:00:26,750
ka
165
00:00:24,410 --> 00:00:25,910
ni
166
00:00:24,490 --> 00:00:26,070
ka
167
00:00:24,570 --> 00:00:26,230
ke
168
00:00:24,610 --> 00:00:26,750
ik
169
00:00:24,610 --> 00:00:26,750
ra
170
00:00:24,650 --> 00:00:26,430
te
171
00:00:24,970 --> 00:00:26,750
a
172
00:00:24,970 --> 00:00:26,750
u
173
00:00:25,280 --> 00:00:26,750
r
174
00:00:25,280 --> 00:00:26,750
mi
175
00:00:25,430 --> 00:00:26,750
a
176
00:00:25,430 --> 00:00:26,750
o
177
00:00:25,580 --> 00:00:26,750
u
178
00:00:25,580 --> 00:00:26,750
ma
179
00:00:25,700 --> 00:00:26,750
mi
180
00:00:25,700 --> 00:00:26,750
ta
181
00:00:25,910 --> 00:00:26,750
o
182
00:00:25,910 --> 00:00:26,750
ni
183
00:00:26,070 --> 00:00:26,750
m
184
00:00:26,070 --> 00:00:26,750
ka
185
00:00:26,230 --> 00:00:26,750
at
186
00:00:26,230 --> 00:00:26,750
ke
187
00:00:26,430 --> 00:00:26,750
a
188
00:00:26,430 --> 00:00:26,750
te
189
00:00:26,750 --> 00:00:26,990
n
190
00:00:28,450 --> 00:00:28,930
d
191
00:00:28,530 --> 00:00:29,010
a
192
00:00:28,610 --> 00:00:29,090
re
193
00:00:28,690 --> 00:00:29,170
mo
194
00:00:28,770 --> 00:00:29,250
g
195
00:00:28,850 --> 00:00:29,330
a
196
00:00:28,930 --> 00:00:29,410
w
197
00:00:28,930 --> 00:00:29,330
da
198
00:00:29,010 --> 00:00:29,490
a
199
00:00:29,010 --> 00:00:29,660
re
200
00:00:29,090 --> 00:00:29,570
r
201
00:00:29,090 --> 00:00:29,810
mo
202
00:00:29,160 --> 00:00:31,950
saying it's nothing but a fairy tale.
203
00:00:29,170 --> 00:00:29,650
at
204
00:00:29,170 --> 00:00:29,980
ga
205
00:00:29,250 --> 00:00:29,730
t
206
00:00:29,250 --> 00:00:30,310
wa
207
00:00:29,330 --> 00:00:31,890
da
208
00:00:29,330 --> 00:00:30,640
ra
209
00:00:29,410 --> 00:00:30,970
tte
210
00:00:29,490 --> 00:00:31,150
i
211
00:00:29,570 --> 00:00:31,300
ru
212
00:00:29,650 --> 00:00:31,450
ke
213
00:00:29,660 --> 00:00:31,890
re
214
00:00:29,730 --> 00:00:31,680
do
215
00:00:29,810 --> 00:00:31,890
mo
216
00:00:29,980 --> 00:00:31,890
ga
217
00:00:30,310 --> 00:00:31,890
wa
218
00:00:30,640 --> 00:00:31,890
ra
219
00:00:30,950 --> 00:00:31,110
so
220
00:00:30,970 --> 00:00:31,890
tte
221
00:00:31,030 --> 00:00:31,190
u
222
00:00:31,110 --> 00:00:31,270
z
223
00:00:31,110 --> 00:00:32,150
sou
224
00:00:31,150 --> 00:00:31,890
i
225
00:00:31,190 --> 00:00:31,350
ou
226
00:00:31,190 --> 00:00:32,500
zo
227
00:00:31,270 --> 00:00:31,430
t
228
00:00:31,270 --> 00:00:32,700
u
229
00:00:31,300 --> 00:00:31,890
ru
230
00:00:31,350 --> 00:00:31,510
s
231
00:00:31,350 --> 00:00:33,000
tsu
232
00:00:31,430 --> 00:00:31,590
u
233
00:00:31,430 --> 00:00:33,380
ka
234
00:00:31,450 --> 00:00:31,890
ke
235
00:00:31,510 --> 00:00:31,670
ka
236
00:00:31,510 --> 00:00:33,730
na
237
00:00:31,590 --> 00:00:31,750
n
238
00:00:31,590 --> 00:00:34,100
i
239
00:00:31,670 --> 00:00:31,830
a
240
00:00:31,670 --> 00:00:34,370
ko
241
00:00:31,680 --> 00:00:31,890
do
242
00:00:31,750 --> 00:00:31,910
i
243
00:00:31,750 --> 00:00:34,550
to
244
00:00:31,830 --> 00:00:31,990
k
245
00:00:31,830 --> 00:00:35,890
ba
246
00:00:31,910 --> 00:00:32,070
ot
247
00:00:31,910 --> 00:00:36,210
ka
248
00:00:31,950 --> 00:00:38,880
Truth is stranger than fiction, isn't it?
249
00:00:31,990 --> 00:00:32,150
o
250
00:00:31,990 --> 00:00:36,550
ri
251
00:00:32,070 --> 00:00:36,880
da
252
00:00:32,150 --> 00:00:38,530
sou
253
00:00:32,150 --> 00:00:37,210
ro
254
00:00:32,500 --> 00:00:38,530
so
255
00:00:32,500 --> 00:00:38,530
zo
256
00:00:32,700 --> 00:00:38,530
u
257
00:00:33,000 --> 00:00:38,530
z
258
00:00:33,000 --> 00:00:38,530
tsu
259
00:00:33,380 --> 00:00:38,530
ou
260
00:00:33,380 --> 00:00:38,530
ka
261
00:00:33,730 --> 00:00:38,530
t
262
00:00:33,730 --> 00:00:38,530
na
263
00:00:34,100 --> 00:00:38,530
s
264
00:00:34,100 --> 00:00:38,530
i
265
00:00:34,370 --> 00:00:38,530
u
266
00:00:34,370 --> 00:00:38,530
ko
267
00:00:34,550 --> 00:00:38,530
ka
268
00:00:34,550 --> 00:00:38,530
to
269
00:00:35,890 --> 00:00:38,530
n
270
00:00:35,890 --> 00:00:38,530
ba
271
00:00:36,210 --> 00:00:38,530
a
272
00:00:36,210 --> 00:00:38,530
ka
273
00:00:36,550 --> 00:00:38,530
i
274
00:00:36,550 --> 00:00:38,530
ri
275
00:00:36,880 --> 00:00:38,530
k
276
00:00:36,880 --> 00:00:38,530
da
277
00:00:37,210 --> 00:00:38,530
ot
278
00:00:37,210 --> 00:00:38,530
ro
279
00:00:38,530 --> 00:00:38,770
o
280
00:00:39,420 --> 00:00:39,820
m
281
00:00:39,500 --> 00:00:39,900
t
282
00:00:39,580 --> 00:00:39,980
ie
283
00:00:39,660 --> 00:00:40,060
m
284
00:00:39,740 --> 00:00:40,140
in
285
00:00:39,820 --> 00:00:40,220
u
286
00:00:39,820 --> 00:00:40,220
mi
287
00:00:39,900 --> 00:00:40,300
f
288
00:00:39,900 --> 00:00:40,370
te
289
00:00:39,980 --> 00:00:40,380
u
290
00:00:39,980 --> 00:00:40,560
mi
291
00:00:40,040 --> 00:00:43,280
Don't pretend you can't see it.
292
00:00:40,060 --> 00:00:40,460
r
293
00:00:40,060 --> 00:00:40,730
nu
294
00:00:40,140 --> 00:00:40,540
is
295
00:00:40,140 --> 00:00:40,950
fu
296
00:00:40,220 --> 00:00:43,030
mi
297
00:00:40,220 --> 00:00:41,390
ri
298
00:00:40,300 --> 00:00:41,730
su
299
00:00:40,370 --> 00:00:43,030
m
300
00:00:40,370 --> 00:00:43,030
te
301
00:00:40,380 --> 00:00:42,050
ru
302
00:00:40,460 --> 00:00:42,390
na
303
00:00:40,540 --> 00:00:42,550
yo
304
00:00:40,560 --> 00:00:43,030
t
305
00:00:40,560 --> 00:00:43,030
mi
306
00:00:40,730 --> 00:00:43,030
ie
307
00:00:40,730 --> 00:00:43,030
nu
308
00:00:40,950 --> 00:00:43,030
m
309
00:00:40,950 --> 00:00:43,030
fu
310
00:00:41,390 --> 00:00:43,030
in
311
00:00:41,390 --> 00:00:43,030
ri
312
00:00:41,730 --> 00:00:43,030
u
313
00:00:41,730 --> 00:00:43,030
su
314
00:00:42,050 --> 00:00:43,030
f
315
00:00:42,050 --> 00:00:43,030
ru
316
00:00:42,390 --> 00:00:43,030
u
317
00:00:42,390 --> 00:00:43,030
na
318
00:00:42,550 --> 00:00:43,030
r
319
00:00:42,550 --> 00:00:43,030
yo
320
00:00:42,800 --> 00:00:43,440
j
321
00:00:42,880 --> 00:00:43,520
o
322
00:00:42,960 --> 00:00:43,600
us
323
00:00:43,030 --> 00:00:43,270
is
324
00:00:43,040 --> 00:00:43,680
h
325
00:00:43,120 --> 00:00:43,760
i
326
00:00:43,200 --> 00:00:43,840
k
327
00:00:43,280 --> 00:00:43,920
i
328
00:00:43,360 --> 00:00:44,000
na
329
00:00:43,440 --> 00:00:44,080
n
330
00:00:43,440 --> 00:00:43,840
jo
331
00:00:43,520 --> 00:00:44,160
t
332
00:00:43,520 --> 00:00:44,170
u
333
00:00:43,600 --> 00:00:44,240
e
334
00:00:43,600 --> 00:00:44,570
shi
335
00:00:43,660 --> 00:00:50,140
Common sense is only what the majority says it is!
336
00:00:43,680 --> 00:00:44,320
s
337
00:00:43,680 --> 00:00:44,850
ki
338
00:00:43,760 --> 00:00:44,400
at
339
00:00:43,760 --> 00:00:45,200
na
340
00:00:43,840 --> 00:00:49,790
jo
341
00:00:43,840 --> 00:00:46,200
n
342
00:00:43,920 --> 00:00:46,390
te
343
00:00:44,000 --> 00:00:46,580
sa
344
00:00:44,080 --> 00:00:47,560
ta
345
00:00:44,160 --> 00:00:47,890
su
346
00:00:44,170 --> 00:00:49,790
j
347
00:00:44,170 --> 00:00:49,790
u
348
00:00:44,240 --> 00:00:48,870
u
349
00:00:44,320 --> 00:00:49,050
ke
350
00:00:44,400 --> 00:00:49,210
tsu
351
00:00:44,570 --> 00:00:49,790
o
352
00:00:44,570 --> 00:00:49,790
shi
353
00:00:44,850 --> 00:00:49,790
us
354
00:00:44,850 --> 00:00:49,790
ki
355
00:00:45,200 --> 00:00:49,790
h
356
00:00:45,200 --> 00:00:49,790
na
357
00:00:46,200 --> 00:00:49,790
i
358
00:00:46,200 --> 00:00:49,790
n
359
00:00:46,390 --> 00:00:49,790
k
360
00:00:46,390 --> 00:00:49,790
te
361
00:00:46,580 --> 00:00:49,790
i
362
00:00:46,580 --> 00:00:49,790
sa
363
00:00:47,560 --> 00:00:49,790
na
364
00:00:47,560 --> 00:00:49,790
ta
365
00:00:47,890 --> 00:00:49,790
n
366
00:00:47,890 --> 00:00:49,790
su
367
00:00:48,870 --> 00:00:49,790
t
368
00:00:48,870 --> 00:00:49,790
u
369
00:00:49,050 --> 00:00:49,790
e
370
00:00:49,050 --> 00:00:49,790
ke
371
00:00:49,210 --> 00:00:49,790
s
372
00:00:49,210 --> 00:00:49,790
tsu
373
00:00:50,030 --> 00:00:50,270
at
374
00:00:50,660 --> 00:00:51,140
ko
375
00:00:50,740 --> 00:00:51,220
n
376
00:00:50,820 --> 00:00:51,300
os
377
00:00:50,900 --> 00:00:51,380
e
378
00:00:50,980 --> 00:00:51,460
k
379
00:00:51,060 --> 00:00:51,540
a
380
00:00:51,140 --> 00:00:51,620
nh
381
00:00:51,140 --> 00:00:51,540
ko
382
00:00:51,220 --> 00:00:51,700
a
383
00:00:51,220 --> 00:00:51,720
no
384
00:00:51,300 --> 00:00:51,780
n
385
00:00:51,300 --> 00:00:51,880
se
386
00:00:51,380 --> 00:00:51,860
a
387
00:00:51,380 --> 00:00:52,040
ka
388
00:00:51,460 --> 00:00:54,090
It's not like we've seen
389
00:00:51,460 --> 00:00:51,940
n
390
00:00:51,460 --> 00:00:52,190
i
391
00:00:51,540 --> 00:00:54,110
ko
392
00:00:51,540 --> 00:00:52,540
no
393
00:00:51,620 --> 00:00:52,710
ha
394
00:00:51,700 --> 00:00:53,070
te
395
00:00:51,720 --> 00:00:54,110
no
396
00:00:51,780 --> 00:00:53,390
na
397
00:00:51,860 --> 00:00:53,690
n
398
00:00:51,880 --> 00:00:54,110
se
399
00:00:51,940 --> 00:00:53,860
te
400
00:00:52,040 --> 00:00:54,110
ka
401
00:00:52,190 --> 00:00:54,110
i
402
00:00:52,540 --> 00:00:54,110
no
403
00:00:52,710 --> 00:00:54,110
ha
404
00:00:53,070 --> 00:00:54,110
te
405
00:00:53,150 --> 00:00:53,310
k
406
00:00:53,230 --> 00:00:53,390
on
407
00:00:53,310 --> 00:00:53,470
om
408
00:00:53,310 --> 00:00:54,110
ko
409
00:00:53,390 --> 00:00:54,110
na
410
00:00:53,390 --> 00:00:53,550
ed
411
00:00:53,390 --> 00:00:54,390
no
412
00:00:53,470 --> 00:00:53,630
e
413
00:00:53,470 --> 00:00:54,550
me
414
00:00:53,550 --> 00:00:53,710
m
415
00:00:53,550 --> 00:00:54,700
de
416
00:00:53,630 --> 00:00:53,790
it
417
00:00:53,630 --> 00:00:54,890
mi
418
00:00:53,690 --> 00:00:54,110
n
419
00:00:53,710 --> 00:00:53,870
a
420
00:00:53,710 --> 00:00:55,190
ta
421
00:00:53,790 --> 00:00:53,950
w
422
00:00:53,790 --> 00:00:55,370
wa
423
00:00:53,860 --> 00:00:54,110
te
424
00:00:53,870 --> 00:00:54,030
a
425
00:00:53,870 --> 00:00:55,690
ke
426
00:00:53,950 --> 00:00:54,110
k
427
00:00:53,950 --> 00:00:56,020
ja
428
00:00:54,030 --> 00:00:56,390
na
429
00:00:54,090 --> 00:00:57,510
the end of the world with our own eyes.
430
00:00:54,110 --> 00:00:57,190
ko
431
00:00:54,110 --> 00:00:56,690
i
432
00:00:54,390 --> 00:00:57,190
k
433
00:00:54,390 --> 00:00:57,190
no
434
00:00:54,550 --> 00:00:57,190
on
435
00:00:54,550 --> 00:00:57,190
me
436
00:00:54,700 --> 00:00:57,190
om
437
00:00:54,700 --> 00:00:57,190
de
438
00:00:54,890 --> 00:00:57,190
ed
439
00:00:54,890 --> 00:00:57,190
mi
440
00:00:55,190 --> 00:00:57,190
e
441
00:00:55,190 --> 00:00:57,190
ta
442
00:00:55,370 --> 00:00:57,190
m
443
00:00:55,370 --> 00:00:57,190
wa
444
00:00:55,690 --> 00:00:57,190
it
445
00:00:55,690 --> 00:00:57,190
ke
446
00:00:56,020 --> 00:00:57,190
a
447
00:00:56,020 --> 00:00:57,190
ja
448
00:00:56,390 --> 00:00:57,190
w
449
00:00:56,390 --> 00:00:57,190
na
450
00:00:56,500 --> 00:00:57,140
d
451
00:00:56,580 --> 00:00:57,220
a
452
00:00:56,660 --> 00:00:57,300
k
453
00:00:56,690 --> 00:00:57,190
a
454
00:00:56,690 --> 00:00:57,190
i
455
00:00:56,740 --> 00:00:57,380
a
456
00:00:56,820 --> 00:00:57,460
ra
457
00:00:56,900 --> 00:00:57,540
ik
458
00:00:56,980 --> 00:00:57,620
o
459
00:00:57,060 --> 00:00:57,700
u
460
00:00:57,140 --> 00:00:57,780
z
461
00:00:57,140 --> 00:00:57,540
da
462
00:00:57,190 --> 00:00:57,430
k
463
00:00:57,220 --> 00:00:57,860
e
464
00:00:57,220 --> 00:00:57,700
ka
465
00:00:57,300 --> 00:00:57,940
am
466
00:00:57,300 --> 00:00:57,870
ra
467
00:00:57,380 --> 00:00:58,020
ano
468
00:00:57,380 --> 00:00:58,070
i
469
00:00:57,460 --> 00:00:58,100
ja
470
00:00:57,460 --> 00:00:58,210
kou
471
00:00:57,510 --> 00:01:02,060
So let's go, Captain I'll-Do-It-My-Way!
472
00:00:57,540 --> 00:01:02,010
da
473
00:00:57,540 --> 00:00:58,910
ze
474
00:00:57,620 --> 00:00:59,540
a
475
00:00:57,700 --> 00:01:02,010
d
476
00:00:57,700 --> 00:01:02,010
ka
477
00:00:57,700 --> 00:00:59,870
ma
478
00:00:57,780 --> 00:01:00,210
no
479
00:00:57,860 --> 00:01:00,530
ja
480
00:00:57,870 --> 00:01:02,010
a
481
00:00:57,870 --> 00:01:02,010
ra
482
00:00:57,940 --> 00:01:01,190
kku
483
00:00:58,020 --> 00:01:01,370
sen
484
00:00:58,070 --> 00:01:02,010
k
485
00:00:58,070 --> 00:01:02,010
i
486
00:00:58,100 --> 00:01:01,680
chou
487
00:00:58,210 --> 00:01:02,010
a
488
00:00:58,210 --> 00:01:02,010
kou
489
00:00:58,910 --> 00:01:02,010
ra
490
00:00:58,910 --> 00:01:02,010
ze
491
00:00:59,540 --> 00:01:02,010
ik
492
00:00:59,540 --> 00:01:02,010
a
493
00:00:59,870 --> 00:01:02,010
o
494
00:00:59,870 --> 00:01:02,010
ma
495
00:01:00,210 --> 00:01:02,010
u
496
00:01:00,210 --> 00:01:02,010
no
497
00:01:00,530 --> 00:01:02,010
z
498
00:01:00,530 --> 00:01:02,010
ja
499
00:01:01,190 --> 00:01:02,010
e
500
00:01:01,190 --> 00:01:02,010
kku
501
00:01:01,270 --> 00:01:01,430
d
502
00:01:01,350 --> 00:01:01,510
ek
503
00:01:01,370 --> 00:01:02,010
am
504
00:01:01,370 --> 00:01:02,010
sen
505
00:01:01,430 --> 00:01:01,590
i
506
00:01:01,430 --> 00:01:02,230
de
507
00:01:01,510 --> 00:01:01,670
ya
508
00:01:01,510 --> 00:01:02,370
ki
509
00:01:01,590 --> 00:01:01,750
s
510
00:01:01,590 --> 00:01:02,540
ya
511
00:01:01,670 --> 00:01:01,830
h
512
00:01:01,670 --> 00:01:02,720
shi
513
00:01:01,680 --> 00:01:02,010
ano
514
00:01:01,680 --> 00:01:02,010
chou
515
00:01:01,750 --> 00:01:01,910
i
516
00:01:01,750 --> 00:01:02,870
na
517
00:01:01,830 --> 00:01:01,990
n
518
00:01:01,830 --> 00:01:03,210
i
519
00:01:01,910 --> 00:01:02,070
ai
520
00:01:01,910 --> 00:01:03,380
ko
521
00:01:01,990 --> 00:01:02,150
ko
522
00:01:01,990 --> 00:01:03,720
to
523
00:01:02,010 --> 00:01:02,250
ja
524
00:01:02,060 --> 00:01:04,770
Whaddya mean, "no can do"?
525
00:01:02,070 --> 00:01:02,230
t
526
00:01:02,070 --> 00:01:04,050
tte
527
00:01:02,150 --> 00:01:04,360
na
528
00:01:02,230 --> 00:01:04,720
de
529
00:01:02,230 --> 00:01:04,540
ni
530
00:01:02,370 --> 00:01:04,720
ki
531
00:01:02,540 --> 00:01:04,720
ya
532
00:01:02,720 --> 00:01:04,720
shi
533
00:01:02,870 --> 00:01:04,720
na
534
00:01:03,210 --> 00:01:04,720
i
535
00:01:03,380 --> 00:01:04,720
ko
536
00:01:03,720 --> 00:01:04,720
to
537
00:01:03,920 --> 00:01:04,080
ma
538
00:01:04,000 --> 00:01:04,160
dv
539
00:01:04,050 --> 00:01:04,720
tte
540
00:01:04,080 --> 00:01:04,240
a
541
00:01:04,080 --> 00:01:04,880
ma
542
00:01:04,160 --> 00:01:04,320
n
543
00:01:04,160 --> 00:01:05,030
da
544
00:01:04,240 --> 00:01:04,400
an
545
00:01:04,240 --> 00:01:05,180
na
546
00:01:04,320 --> 00:01:04,480
i
547
00:01:04,320 --> 00:01:05,340
ni
548
00:01:04,360 --> 00:01:04,720
na
549
00:01:04,400 --> 00:01:04,560
m
550
00:01:04,400 --> 00:01:05,510
mo
551
00:01:04,480 --> 00:01:04,640
oh
552
00:01:04,480 --> 00:01:05,850
ha
553
00:01:04,540 --> 00:01:04,720
ni
554
00:01:04,560 --> 00:01:04,720
a
555
00:01:04,560 --> 00:01:06,050
ji
556
00:01:04,640 --> 00:01:04,800
ji
557
00:01:04,640 --> 00:01:06,340
ma
558
00:01:04,720 --> 00:01:04,880
m
559
00:01:04,720 --> 00:01:06,690
tte
560
00:01:04,770 --> 00:01:07,850
We haven't even started yet!
561
00:01:04,800 --> 00:01:07,040
na
562
00:01:04,880 --> 00:01:07,810
ma
563
00:01:04,880 --> 00:01:07,360
i
564
00:01:05,030 --> 00:01:07,810
ma
565
00:01:05,030 --> 00:01:07,810
da
566
00:01:05,180 --> 00:01:07,810
dv
567
00:01:05,180 --> 00:01:07,810
na
568
00:01:05,340 --> 00:01:07,810
a
569
00:01:05,340 --> 00:01:07,810
ni
570
00:01:05,510 --> 00:01:07,810
n
571
00:01:05,510 --> 00:01:07,810
mo
572
00:01:05,850 --> 00:01:07,810
an
573
00:01:05,850 --> 00:01:07,810
ha
574
00:01:06,050 --> 00:01:07,810
i
575
00:01:06,050 --> 00:01:07,810
ji
576
00:01:06,340 --> 00:01:07,810
m
577
00:01:06,340 --> 00:01:07,810
ma
578
00:01:06,690 --> 00:01:07,810
oh
579
00:01:06,690 --> 00:01:07,810
tte
580
00:01:07,010 --> 00:01:07,730
su
581
00:01:07,040 --> 00:01:07,810
a
582
00:01:07,040 --> 00:01:07,810
na
583
00:01:07,090 --> 00:01:07,810
b
584
00:01:07,170 --> 00:01:07,890
et
585
00:01:07,250 --> 00:01:07,970
e
586
00:01:07,330 --> 00:01:08,050
s
587
00:01:07,360 --> 00:01:07,810
ji
588
00:01:07,360 --> 00:01:07,810
i
589
00:01:07,410 --> 00:01:08,130
h
590
00:01:07,490 --> 00:01:08,210
i
591
00:01:07,570 --> 00:01:08,290
r
592
00:01:07,650 --> 00:01:08,370
i
593
00:01:07,730 --> 00:01:08,450
t
594
00:01:07,730 --> 00:01:08,130
su
595
00:01:07,810 --> 00:01:08,050
m
596
00:01:07,810 --> 00:01:08,530
a
597
00:01:07,810 --> 00:01:08,400
be
598
00:01:07,850 --> 00:01:12,820
I wanna know it all! Now, yes, we can!
599
00:01:07,890 --> 00:01:08,610
in
600
00:01:07,890 --> 00:01:08,530
te
601
00:01:07,970 --> 00:01:08,690
da
602
00:01:07,970 --> 00:01:08,720
shi
603
00:01:08,050 --> 00:01:08,770
ima
604
00:01:08,050 --> 00:01:08,900
ri
605
00:01:08,130 --> 00:01:12,830
su
606
00:01:08,130 --> 00:01:09,180
ta
607
00:01:08,210 --> 00:01:09,380
i
608
00:01:08,290 --> 00:01:09,700
n
609
00:01:08,370 --> 00:01:10,040
da
610
00:01:08,400 --> 00:01:12,830
be
611
00:01:08,450 --> 00:01:10,870
i
612
00:01:08,530 --> 00:01:12,830
te
613
00:01:08,530 --> 00:01:11,200
ma
614
00:01:08,610 --> 00:01:11,490
yes
615
00:01:08,690 --> 00:01:11,930
we
616
00:01:08,720 --> 00:01:12,830
shi
617
00:01:08,770 --> 00:01:12,370
can!
618
00:01:08,900 --> 00:01:12,830
ri
619
00:01:09,180 --> 00:01:12,830
ta
620
00:01:09,380 --> 00:01:12,830
i
621
00:01:09,700 --> 00:01:12,830
n
622
00:01:10,040 --> 00:01:12,830
da
623
00:01:10,870 --> 00:01:12,830
i
624
00:01:11,200 --> 00:01:12,830
ma
625
00:01:11,490 --> 00:01:12,830
yes
626
00:01:11,870 --> 00:01:12,030
yes
627
00:01:11,930 --> 00:01:12,830
we
628
00:01:11,950 --> 00:01:12,110
we
629
00:01:12,030 --> 00:01:12,190
ca
630
00:01:12,030 --> 00:01:12,830
yes
631
00:01:12,110 --> 00:01:12,270
ny
632
00:01:12,110 --> 00:01:13,870
we
633
00:01:12,190 --> 00:01:12,350
ouc
634
00:01:12,190 --> 00:01:14,180
can!
635
00:01:12,270 --> 00:01:12,430
a
636
00:01:12,270 --> 00:01:15,170
you
637
00:01:12,350 --> 00:01:12,510
nk
638
00:01:12,350 --> 00:01:15,550
can!
639
00:01:12,370 --> 00:01:12,830
can!
640
00:01:12,430 --> 00:01:12,590
on
641
00:01:12,430 --> 00:01:16,200
ko
642
00:01:12,510 --> 00:01:12,670
o
643
00:01:12,510 --> 00:01:16,870
no
644
00:01:12,590 --> 00:01:12,750
s
645
00:01:12,590 --> 00:01:17,200
shu
646
00:01:12,670 --> 00:01:12,830
h
647
00:01:12,670 --> 00:01:17,510
n
648
00:01:12,750 --> 00:01:17,870
ka
649
00:01:12,820 --> 00:01:18,780
Yes, we can! You can! This moment...
650
00:01:12,830 --> 00:01:18,630
yes
651
00:01:12,830 --> 00:01:18,210
n
652
00:01:13,870 --> 00:01:18,630
yes
653
00:01:13,870 --> 00:01:18,630
we
654
00:01:14,180 --> 00:01:18,630
we
655
00:01:14,180 --> 00:01:18,630
can!
656
00:01:15,170 --> 00:01:18,630
ca
657
00:01:15,170 --> 00:01:18,630
you
658
00:01:15,550 --> 00:01:18,630
ny
659
00:01:15,550 --> 00:01:18,630
can!
660
00:01:16,200 --> 00:01:18,630
ouc
661
00:01:16,200 --> 00:01:18,630
ko
662
00:01:16,870 --> 00:01:18,630
a
663
00:01:16,870 --> 00:01:18,630
no
664
00:01:17,200 --> 00:01:18,630
nk
665
00:01:17,200 --> 00:01:18,630
shu
666
00:01:17,510 --> 00:01:18,630
on
667
00:01:17,510 --> 00:01:18,630
n
668
00:01:17,870 --> 00:01:18,630
o
669
00:01:17,870 --> 00:01:18,630
ka
670
00:01:18,210 --> 00:01:18,630
s
671
00:01:18,210 --> 00:01:18,630
n
672
00:01:18,390 --> 00:01:18,790
we
673
00:01:18,470 --> 00:01:18,870
can
674
00:01:18,550 --> 00:01:18,950
I
675
00:01:18,630 --> 00:01:18,870
h
676
00:01:18,630 --> 00:01:19,030
ca
677
00:01:18,710 --> 00:01:19,110
n
678
00:01:18,790 --> 00:01:19,190
ko
679
00:01:18,790 --> 00:01:19,190
we
680
00:01:18,870 --> 00:01:19,270
n
681
00:01:18,870 --> 00:01:19,490
can!
682
00:01:18,950 --> 00:01:19,350
o
683
00:01:18,950 --> 00:01:20,530
I
684
00:01:19,030 --> 00:01:19,430
k
685
00:01:19,030 --> 00:01:20,860
can!
686
00:01:19,110 --> 00:01:19,510
a
687
00:01:19,110 --> 00:01:21,530
ko
688
00:01:19,160 --> 00:01:24,200
We can! I can! With this feeling of freedom...
689
00:01:19,190 --> 00:01:24,050
we
690
00:01:19,190 --> 00:01:22,190
no
691
00:01:19,270 --> 00:01:22,490
ka
692
00:01:19,350 --> 00:01:22,850
i
693
00:01:19,430 --> 00:01:23,150
ka
694
00:01:19,490 --> 00:01:24,050
we
695
00:01:19,490 --> 00:01:24,050
can!
696
00:01:19,510 --> 00:01:23,510
n
697
00:01:20,530 --> 00:01:24,050
can
698
00:01:20,530 --> 00:01:24,050
I
699
00:01:20,860 --> 00:01:24,050
I
700
00:01:20,860 --> 00:01:24,050
can!
701
00:01:21,530 --> 00:01:24,050
ca
702
00:01:21,530 --> 00:01:24,050
ko
703
00:01:22,190 --> 00:01:24,050
n
704
00:01:22,190 --> 00:01:24,050
no
705
00:01:22,490 --> 00:01:24,050
ko
706
00:01:22,490 --> 00:01:24,050
ka
707
00:01:22,850 --> 00:01:24,050
n
708
00:01:22,850 --> 00:01:24,050
i
709
00:01:23,150 --> 00:01:24,050
o
710
00:01:23,150 --> 00:01:24,050
ka
711
00:01:23,510 --> 00:01:24,050
k
712
00:01:23,510 --> 00:01:24,050
n
713
00:01:23,880 --> 00:01:24,120
i
714
00:01:23,960 --> 00:01:24,200
m
715
00:01:24,040 --> 00:01:24,280
a
716
00:01:24,050 --> 00:01:24,290
a
717
00:01:24,120 --> 00:01:24,360
im
718
00:01:24,120 --> 00:01:24,520
i
719
00:01:24,200 --> 00:01:24,440
a
720
00:01:24,200 --> 00:01:24,870
ma
721
00:01:24,280 --> 00:01:24,520
oh
722
00:01:24,280 --> 00:01:25,860
i
723
00:01:24,360 --> 00:01:24,600
ye
724
00:01:24,360 --> 00:01:26,200
ma
725
00:01:24,440 --> 00:01:24,680
swe
726
00:01:24,440 --> 00:01:26,870
oh
727
00:01:24,490 --> 00:01:31,420
Now... Now, oh yes, we can!
728
00:01:24,520 --> 00:01:31,100
i
729
00:01:24,520 --> 00:01:27,480
yes
730
00:01:24,600 --> 00:01:28,870
we
731
00:01:24,680 --> 00:01:30,140
can!
732
00:01:24,870 --> 00:01:31,100
i
733
00:01:24,870 --> 00:01:31,100
ma
734
00:01:25,860 --> 00:01:31,100
m
735
00:01:25,860 --> 00:01:31,100
i
736
00:01:26,200 --> 00:01:31,100
a
737
00:01:26,200 --> 00:01:31,100
ma
738
00:01:26,870 --> 00:01:31,100
im
739
00:01:26,870 --> 00:01:31,100
oh
740
00:01:27,480 --> 00:01:31,100
a
741
00:01:27,480 --> 00:01:31,100
yes
742
00:01:28,870 --> 00:01:31,100
oh
743
00:01:28,870 --> 00:01:31,100
we
744
00:01:30,140 --> 00:01:31,100
ye
745
00:01:30,140 --> 00:01:31,100
can!
746
00:01:31,100 --> 00:01:31,340
swe
747
00:01:37,070 --> 00:01:37,470
yes
748
00:01:37,150 --> 00:01:37,710
we
749
00:01:37,230 --> 00:01:37,890
can!
750
00:01:37,440 --> 00:01:38,740
Yes, we can!
751
00:01:37,470 --> 00:01:38,440
yes
752
00:01:37,710 --> 00:01:38,440
ye
753
00:01:37,710 --> 00:01:38,440
we
754
00:01:37,890 --> 00:01:38,440
w
755
00:01:37,890 --> 00:01:38,440
can!
756
00:01:38,440 --> 00:01:38,680
ca
757
00:01:44,520 --> 00:01:47,590
At Rightflank Fortress
758
00:01:48,040 --> 00:01:50,240
Here comes a Rain-Ruption!
759
00:02:02,200 --> 00:02:02,780
What?!
760
00:02:04,660 --> 00:02:06,330
A big splash of water?!
761
00:02:06,330 --> 00:02:07,860
It'll cause floods!
762
00:02:07,860 --> 00:02:08,770
Get to high ground!
763
00:02:08,770 --> 00:02:10,080
Run!
764
00:02:12,500 --> 00:02:13,450
But...
765
00:02:13,450 --> 00:02:14,780
It's too late!
766
00:02:21,760 --> 00:02:26,540
Meanwhile, Kin'emon and Kanjuro are
climbing the elephant's left leg...
767
00:02:28,580 --> 00:02:30,000
Finally, it stopped.
768
00:02:30,600 --> 00:02:33,770
What was the shaking all about?
769
00:02:33,770 --> 00:02:34,980
I don't know.
770
00:02:35,420 --> 00:02:37,400
But we're coming to the crucial point.
771
00:02:37,720 --> 00:02:39,970
Hold on, cat! Nekozaemon!
772
00:02:42,200 --> 00:02:43,460
Now hurry up!
773
00:02:43,460 --> 00:02:45,400
The sun is setting, Nekozaemon!
774
00:02:50,240 --> 00:02:53,420
Isn't it too much for a cat to climb this elephant?
775
00:02:54,260 --> 00:02:55,320
Kanjuro!
776
00:02:55,960 --> 00:02:57,000
No, it's not.
777
00:02:57,000 --> 00:02:59,460
Cats are good tree climbers.
778
00:02:59,460 --> 00:03:00,620
They are!
779
00:03:06,600 --> 00:03:07,560
Water?!
780
00:03:07,560 --> 00:03:08,300
What?!
781
00:03:11,100 --> 00:03:14,910
Oh, that's water overflowing from a Rain-Ruption that poured over the country...
782
00:03:14,910 --> 00:03:18,900
Water is no good! It will melt Nekozaemon!
783
00:03:20,460 --> 00:03:24,820
There is no time to lose...
But again, halfway to the top, we...
784
00:03:31,260 --> 00:03:35,280
The Whale Forest - Luffy's Group
785
00:03:35,730 --> 00:03:39,290
Oh, that was a hell of a rain!
786
00:03:39,290 --> 00:03:41,960
Rain-Ruptions aren't actually a type of rain.
787
00:03:42,360 --> 00:03:42,960
Huh?
788
00:03:43,700 --> 00:03:47,170
Twice a day, Zunesha sprays water on itself.
789
00:03:47,170 --> 00:03:50,640
So that was a blast of seawater.
790
00:03:52,440 --> 00:03:57,150
The water passes through a filtration system at the center of the city to aqueducts
791
00:03:57,150 --> 00:04:00,020
and becomes the drinking water for the whole nation.
792
00:04:00,020 --> 00:04:05,120
Fish fall along with the seawater, so we never run out of food.
793
00:04:05,840 --> 00:04:08,420
Rain-Ruptions provide us with a lot.
794
00:04:12,360 --> 00:04:13,830
Hey, Straw Hat!
795
00:04:15,100 --> 00:04:16,550
Oh, the bear!
796
00:04:16,550 --> 00:04:22,710
I can't leave this forest, so can you tell our captain about us and bring him here?!
797
00:04:22,710 --> 00:04:24,180
Oh, you can't?
798
00:04:24,500 --> 00:04:25,540
Okay!
799
00:04:25,540 --> 00:04:27,780
I'm counting on you!
800
00:04:27,780 --> 00:04:31,540
Bepo was born here, but since he's a pirate,
801
00:04:31,540 --> 00:04:36,520
he's now under the care of Master Nekomamushi, the boss of the forest.
802
00:04:44,170 --> 00:04:49,420
Kurau City - Zoro and the others
803
00:04:44,340 --> 00:04:45,780
It's flooding!
804
00:04:46,380 --> 00:04:49,400
There's a shark! A shark?! Why?!
805
00:04:49,400 --> 00:04:51,000
You went way too high!
806
00:04:51,000 --> 00:04:52,880
This is high enough.
807
00:04:53,420 --> 00:04:54,420
Seawater?
808
00:04:55,340 --> 00:04:59,780
Maybe, that was the giant elephant spraying water on itself.
809
00:05:03,160 --> 00:05:06,950
It seems like both the town and the forest are adapted to this water level.
810
00:05:06,950 --> 00:05:11,440
Well, seeing the water amount...
I guess you're right!
811
00:05:11,840 --> 00:05:14,830
That means this happens every day...
812
00:05:19,960 --> 00:05:24,050
I wouldn't want that tremendous downpour every day!
813
00:05:24,050 --> 00:05:28,210
We must find everybody quickly and get off of this annoying island!
814
00:05:29,680 --> 00:05:32,960
Hey, there's Luffy!
At the edge of the town!
815
00:05:32,960 --> 00:05:36,250
He's with the Nami-dog girl and the jump rabbit from before!
816
00:05:36,880 --> 00:05:39,920
He's being fooled and is being taken to their lair...
817
00:05:43,000 --> 00:05:44,540
What is it, Usopp?!
818
00:05:44,540 --> 00:05:47,430
Luffy's been bitten!
819
00:05:47,430 --> 00:05:50,200
What?! So they're really...
820
00:05:50,560 --> 00:05:52,600
The water will drain away soon.
821
00:06:09,000 --> 00:06:10,140
I know he's here!
822
00:06:10,760 --> 00:06:12,780
I told you he's not!
823
00:06:16,220 --> 00:06:19,660
Bring him here
or this country will be destroyed!
824
00:06:20,480 --> 00:06:23,480
I don't know what you're talking about!
825
00:06:23,900 --> 00:06:26,120
I really don't know!
826
00:06:26,120 --> 00:06:28,270
What else can I say?!
827
00:06:50,360 --> 00:06:51,570
Who was it?
828
00:06:51,570 --> 00:06:55,200
You told me the name of the guy who attacked this country before.
829
00:06:55,820 --> 00:06:56,820
His name is Jack.
830
00:06:57,960 --> 00:07:00,640
I saw his obituary in the newspaper a few days ago.
831
00:07:04,460 --> 00:07:08,550
It said, after he overran this country,
832
00:07:08,550 --> 00:07:13,260
he attacked four Navy ships that were transporting Doflamingo
833
00:07:13,910 --> 00:07:17,520
and sank two of them but they struck back.
834
00:07:17,520 --> 00:07:20,590
What?! Was he there at Dressrosa?!
835
00:07:21,440 --> 00:07:25,970
He attacked the ships with the Navy admiral and the former fleet admiral on board.
836
00:07:25,970 --> 00:07:28,400
He must have a screw loose.
837
00:07:30,980 --> 00:07:33,660
It said his death wasn't confirmed.
838
00:07:34,100 --> 00:07:35,720
I think he's still alive.
839
00:07:40,280 --> 00:07:43,540
We'll never forgive Jack!
840
00:07:50,980 --> 00:07:52,580
It's really foggy.
841
00:07:52,970 --> 00:07:54,880
Will Zoro and the others be there too?
842
00:07:55,220 --> 00:07:56,260
I think so.
843
00:07:57,020 --> 00:07:59,930
I gave them directions to our hidden fortress.
844
00:07:59,930 --> 00:08:01,060
Chambres
845
00:08:06,580 --> 00:08:08,230
Oh, it's you guys!
846
00:08:08,230 --> 00:08:12,070
Hey, Luffy! Where were you bitten?!
Do you still have your limbs?
847
00:08:12,940 --> 00:08:17,440
Hey, you Nami-dog girl right there!
He's our captain!
848
00:08:18,960 --> 00:08:21,030
You wanna eat him, don't you?!
849
00:08:21,030 --> 00:08:23,400
I won't let you do that, you predatory tramp!
850
00:08:25,780 --> 00:08:29,020
If you don't give us back him and our friends who came here first,
851
00:08:29,020 --> 00:08:31,160
you'll see these three swords fire up!
852
00:08:32,240 --> 00:08:33,600
I can't believe it.
853
00:08:34,320 --> 00:08:36,730
I think you have the wrong idea.
854
00:08:36,730 --> 00:08:40,370
But that's okay. We're here now.
855
00:08:40,370 --> 00:08:40,920
What?
856
00:08:41,470 --> 00:08:43,940
Look over there in the fog carefully...
857
00:08:46,340 --> 00:08:49,040
There are guards and a gate to the fortress.
858
00:08:49,040 --> 00:08:51,380
Wanda! Who are they-gara?
859
00:08:51,880 --> 00:08:54,020
Are they the ones who invaded the Whale Forest?!
860
00:08:57,540 --> 00:08:59,000
They didn't mean any harm!
861
00:08:59,360 --> 00:09:02,520
The Welcoming Bell didn't ring by mistake
862
00:09:02,520 --> 00:09:04,890
and one of them got lost in the Whale Forest!
863
00:09:04,890 --> 00:09:07,920
Open the gate and let everybody know!
864
00:09:08,340 --> 00:09:10,560
That the Straw Hats are here!
865
00:09:10,560 --> 00:09:12,840
What?! Is that who they-gara are?!
866
00:09:17,700 --> 00:09:22,870
Inside the fortress
867
00:09:20,360 --> 00:09:21,280
Nami!
868
00:09:22,020 --> 00:09:22,870
Nami!
869
00:09:23,800 --> 00:09:24,820
Nami!!
870
00:09:27,420 --> 00:09:29,280
Luffy and the others are here!
871
00:09:29,780 --> 00:09:31,100
They're finally here!
872
00:09:36,280 --> 00:09:39,220
Nami! Luffy and the others arrived!
873
00:09:39,820 --> 00:09:41,820
They made it safely!
874
00:09:44,440 --> 00:09:47,230
They did?! Really, Chopper?!
875
00:09:47,800 --> 00:09:49,700
They're at the fortress gate!
876
00:09:51,930 --> 00:09:56,400
Oh, your friends are here. That's good.
877
00:09:56,400 --> 00:09:57,500
Nami!
878
00:09:59,880 --> 00:10:00,880
I'm sorry.
879
00:10:01,420 --> 00:10:03,320
They're important guests!
880
00:10:03,640 --> 00:10:06,820
Prepare to welcome our great saviors' friends!
881
00:10:09,260 --> 00:10:12,440
Garchu!
882
00:10:15,940 --> 00:10:17,820
Garchu!
883
00:10:17,820 --> 00:10:20,420
Welcome, Straw Hats!
884
00:10:20,730 --> 00:10:23,730
Garchu!
885
00:10:25,700 --> 00:10:27,520
Welcome!
886
00:10:31,970 --> 00:10:33,550
What?! What?!
887
00:10:37,170 --> 00:10:39,590
Oh?! What the...?!
888
00:10:39,590 --> 00:10:41,700
The atmosphere's quite upbeat!
889
00:10:41,700 --> 00:10:44,020
This isn't what we heard about!
890
00:10:44,020 --> 00:10:48,080
Garchu!
891
00:10:50,200 --> 00:10:52,690
Garchu!
892
00:10:54,030 --> 00:10:55,570
What's "Garchu"?
893
00:10:55,570 --> 00:10:58,750
I thought the people of your race hate humans.
894
00:11:00,850 --> 00:11:02,150
Race, huh?
895
00:11:03,310 --> 00:11:07,650
That's probably what those who don't know other Minks think and get scared of.
896
00:11:07,650 --> 00:11:09,310
Other Minks?
897
00:11:09,310 --> 00:11:13,990
To us, you-teia guys are just Monkey Minks who have less hair.
898
00:11:15,210 --> 00:11:17,620
You're the same Mink Tribe, just a different type.
899
00:11:17,620 --> 00:11:21,960
Oh, so we humans are Monkey Minks.
900
00:11:21,960 --> 00:11:22,930
That's right.
901
00:11:23,370 --> 00:11:28,430
We judge someone by their character, not by their race.
902
00:11:28,430 --> 00:11:30,510
Garchu!
903
00:11:30,890 --> 00:11:34,490
We take pride in the hair covering our bodies, but,
904
00:11:34,490 --> 00:11:36,590
you-teia guys have those beautiful...
905
00:11:37,840 --> 00:11:41,110
..."lesser mink coats"
and quite a lot of us admire it.
906
00:11:41,110 --> 00:11:42,640
Oh, you're right!
907
00:11:42,640 --> 00:11:45,670
Oh, look! That's Nami and Chopper!
908
00:11:45,670 --> 00:11:48,420
I'm glad that they're okay!
909
00:11:50,050 --> 00:11:51,520
Nami!
910
00:11:53,020 --> 00:11:55,260
Nami! I'm happy for you! Garchu!
911
00:11:55,260 --> 00:11:56,590
Garchu!
912
00:12:00,270 --> 00:12:02,900
I got caught! Let me through!
913
00:12:02,900 --> 00:12:05,790
Alright! Garchu! Garchu!
914
00:12:05,790 --> 00:12:08,310
That's great! Garchu!
915
00:12:11,970 --> 00:12:16,160
They're very friendly!
That's so different from what I expected!
916
00:12:18,120 --> 00:12:19,580
Luffy!
917
00:12:19,580 --> 00:12:21,490
Everybody!
918
00:12:21,490 --> 00:12:24,630
Oh, you guys!
I'm so happy to see you again!
919
00:12:24,630 --> 00:12:26,670
Nami! Chopper!
920
00:12:27,850 --> 00:12:29,170
Usopp!
921
00:12:29,670 --> 00:12:31,410
Sorry to keep you waiting, Chopper!
922
00:12:31,410 --> 00:12:34,030
So Sanji, Brook, and Momo are all fine too!
923
00:12:45,340 --> 00:12:46,470
I'm sorry!
924
00:12:50,850 --> 00:12:52,420
Sanji-kun is...
925
00:12:57,760 --> 00:13:01,370
Oh, the sun is setting!
We can't go any farther today!
926
00:13:01,370 --> 00:13:05,350
Mm-hm! Let's go back to the ship
and climb again tomorrow!
927
00:13:11,710 --> 00:13:15,010
I like how you drink!
Here, have another cup!
928
00:13:15,900 --> 00:13:16,780
Go ahead and drink!
929
00:13:16,780 --> 00:13:21,850
It's our special "Monkey Wine."
It's made from the abundance of fruits in the forest.
930
00:13:22,510 --> 00:13:24,550
Yeah! It tastes good!
931
00:13:27,070 --> 00:13:29,800
Go away, you fools!
Don't press yourselves against me!
932
00:13:29,800 --> 00:13:32,170
What?! Let's play!
933
00:13:32,170 --> 00:13:33,970
Let me give you love bites!
934
00:13:33,970 --> 00:13:35,770
Let us garchu!
935
00:13:35,770 --> 00:13:37,250
Let me lick you!
936
00:13:37,250 --> 00:13:39,230
Shut up! Don't be such a baby!
937
00:13:39,230 --> 00:13:41,210
Whoa-whoa, don't get mad, Zoro!
938
00:13:42,490 --> 00:13:46,100
Look how well they're treating us!
You're so rude!
939
00:13:46,100 --> 00:13:52,110
Please overlook these cultural differences.
Minkship is a friendly gesture to us.
940
00:13:52,110 --> 00:13:54,860
It's delicious! What kind of meat is this?!
941
00:13:54,860 --> 00:13:59,090
That's hippo.
And these are lizard, alligator, and frog.
942
00:13:59,490 --> 00:14:02,250
We don't eat animals with fur.
943
00:14:02,250 --> 00:14:05,990
But why do you welcome us like this?
944
00:14:05,990 --> 00:14:09,360
Because you-teia guys are our saviors' friends!
945
00:14:09,360 --> 00:14:12,160
Saviors... What happened exactly?
946
00:14:12,840 --> 00:14:17,970
N-Nooooo!!
947
00:14:26,980 --> 00:14:28,090
Brook!
948
00:14:29,280 --> 00:14:32,950
What a relief! I read in the newspaper!
949
00:14:33,330 --> 00:14:35,620
I'm glad that you're all okay!
950
00:14:35,620 --> 00:14:36,990
Luffy-san!
951
00:14:36,990 --> 00:14:39,450
What happened to you?!
952
00:14:39,450 --> 00:14:42,030
I'm sorry about Sanji-san!
953
00:14:42,510 --> 00:14:44,430
I'm too ashamed to face you!
954
00:14:44,970 --> 00:14:47,170
But I don't have a facial surface anyway.
955
00:14:47,170 --> 00:14:50,070
Oh?! Hey, aren't you with Momo?!
956
00:14:50,070 --> 00:14:54,140
Yes, of course, he's okay but it seems like...
957
00:14:54,140 --> 00:14:56,230
...he doesn't really like the Minks.
958
00:14:57,440 --> 00:14:59,870
What? Doesn't he like these nice people?
959
00:14:59,870 --> 00:15:03,580
No. He shuts himself in a room and never comes out.
960
00:15:03,580 --> 00:15:05,590
But that's good for us.
961
00:15:05,590 --> 00:15:06,090
Huh?
962
00:15:06,450 --> 00:15:08,470
Luffy-san, could I have a word with you?
963
00:15:09,910 --> 00:15:11,670
Come this way.
964
00:15:12,890 --> 00:15:16,190
All of you newcomers to Zou, come here!
965
00:15:18,020 --> 00:15:20,430
Where is Kin'emon-san now?
966
00:15:20,910 --> 00:15:23,340
He should be arriving soon.
967
00:15:23,340 --> 00:15:26,470
I see. That's perfect.
968
00:15:26,910 --> 00:15:33,320
I want you to try not to use words like
"samurai" or "Wano Country" in this country.
969
00:15:33,770 --> 00:15:35,100
Don't use them if you can.
970
00:15:36,810 --> 00:15:41,540
If you use those words, you might offend many people
971
00:15:41,540 --> 00:15:44,360
and anger them or make them hate you.
972
00:15:44,850 --> 00:15:46,460
Offend?
973
00:15:46,460 --> 00:15:48,320
Anger? Hate?
974
00:15:48,320 --> 00:15:50,170
Why "samurai"...
975
00:15:50,170 --> 00:15:53,410
Well, this country was actually...
976
00:16:01,410 --> 00:16:03,030
I found you!
977
00:16:06,460 --> 00:16:08,730
Baron Corpse!
978
00:16:08,730 --> 00:16:10,930
Here they come!
979
00:16:10,930 --> 00:16:12,160
"Corpse"?!
980
00:16:14,160 --> 00:16:17,960
You'll reach the Rightflank Forest! And you'll find the corpse of your-teia friend there!
981
00:16:17,960 --> 00:16:20,410
C-Corpse?!
982
00:16:21,340 --> 00:16:23,380
So the corpse of a friend...
983
00:16:23,380 --> 00:16:25,140
She was talking about Brook!
984
00:16:26,490 --> 00:16:28,910
We call him so with affection.
985
00:16:28,910 --> 00:16:31,180
That's very confusing.
986
00:16:31,180 --> 00:16:33,170
To be honest, I was surprised...
987
00:16:33,530 --> 00:16:37,610
I didn't know there was such a tempting race in this world!
988
00:16:40,210 --> 00:16:43,080
Stop it! Help!
989
00:16:43,080 --> 00:16:47,960
We Dog Minks... h-have a thing for bones!
990
00:16:43,690 --> 00:16:46,290
Stop chewing on me!
991
00:16:48,150 --> 00:16:49,570
How stupid...
992
00:16:52,760 --> 00:16:56,030
By the way, Luffy, what happened to Tra-guy?
993
00:16:56,340 --> 00:16:58,460
Oh, he went to the Bear Forest.
994
00:16:58,460 --> 00:17:01,500
Hey! More importantly, what should we do about Sanji-kun?!
995
00:17:03,480 --> 00:17:07,940
Like I said before, he left a note.
So don't you think it's gonna be alright?
996
00:17:09,600 --> 00:17:11,750
Yeah, it's not like he was kidnapped.
997
00:17:11,750 --> 00:17:15,080
I'm worried because it didn't look right!
998
00:17:15,080 --> 00:17:16,120
I'm sorry!
999
00:17:16,600 --> 00:17:19,120
We couldn't do anything!
1000
00:17:20,320 --> 00:17:22,330
You don't need to cry!
1001
00:17:22,330 --> 00:17:27,640
Well, you know what, guys?
Frankly, we're just confused right now.
1002
00:17:28,080 --> 00:17:31,330
We only have a rough idea of what's going on.
1003
00:17:31,330 --> 00:17:32,640
He's right!
1004
00:17:32,640 --> 00:17:37,790
The last time we talked, you guys said you were facing Big Mom's ship!
1005
00:17:37,790 --> 00:17:44,140
Now we finally got to Zou and there are those talking animals on the elephant's back and the city's ruined!
1006
00:17:44,140 --> 00:17:48,740
We thought the Mink Tribe was our enemy,
but instead, they welcomed us so warmly!
1007
00:17:49,160 --> 00:17:52,350
They even told us we're their saviors' friends!
1008
00:17:52,350 --> 00:17:55,720
Could you tell us everything in detail, Nami?
1009
00:17:56,340 --> 00:18:01,980
What's happened to your group since you left Dressrosa eleven days ago?
1010
00:18:03,920 --> 00:18:07,110
Yeah, I guess I was a little upset.
1011
00:18:07,980 --> 00:18:11,000
Okay, I'll tell you
everything as it happened.
1012
00:18:11,310 --> 00:18:15,110
What we encountered that day off the coast of Dressrosa was...
1013
00:18:16,540 --> 00:18:20,440
...the Big Mom Pirates' enormous singing ship!
1014
00:18:20,440 --> 00:18:21,380
Singing?!
1015
00:18:23,000 --> 00:18:25,780
Ship! Ship!
1016
00:18:28,760 --> 00:18:33,720
Their combatants that we could identify were the duo that Luffy met on the Fishman Island.
1017
00:18:34,440 --> 00:18:37,330
Mama! I see Caesar! Grr!
1018
00:18:37,330 --> 00:18:41,930
Let's sink their ship and recover just Caesar-soir!
1019
00:18:43,090 --> 00:18:44,500
And another one...
1020
00:18:47,580 --> 00:18:49,600
He's one of the Worst Generation.
1021
00:18:53,030 --> 00:18:54,700
Capone "Gang" Bege!
1022
00:18:54,700 --> 00:18:55,550
Bege?
1023
00:18:55,550 --> 00:18:58,980
Seems like they became Big Mom's subordinates.
1024
00:18:59,820 --> 00:19:05,030
They came for Caesar,
but he was more scared of them.
1025
00:19:05,660 --> 00:19:08,630
But, frankly speaking, we had no chance to get away from them.
1026
00:19:09,520 --> 00:19:12,660
And we knew they'd take us down if nothing was done!
1027
00:19:13,140 --> 00:19:15,030
Let's get out of here with Coup de Burst!
1028
00:19:15,190 --> 00:19:16,760
What about Gaon Cannon?!
1029
00:19:16,760 --> 00:19:20,700
No! We don't have enough Cola!
I have another idea instead!
1030
00:19:22,020 --> 00:19:24,400
If you have an idea, just do it!
1031
00:19:24,720 --> 00:19:27,040
Help us if you wanna survive!
1032
00:19:28,710 --> 00:19:31,680
Brook! Let's fight them at the stern
and let them drop their guard!
1033
00:19:39,920 --> 00:19:41,060
Soul Parade!
1034
00:19:47,830 --> 00:19:50,370
Cho-Cho-Cho-Cho-Cho... Chopperemon?!
1035
00:19:50,370 --> 00:19:52,240
Catch, Chopper!
1036
00:19:57,100 --> 00:19:59,610
No! Let go of me!
1037
00:20:00,730 --> 00:20:04,750
I'll get even with you bastard!
How could you use my body like a bag?!
1038
00:20:05,110 --> 00:20:09,910
We won't help you
if you don't stop resisting!
1039
00:20:10,970 --> 00:20:12,020
No!
1040
00:20:12,020 --> 00:20:14,990
All yours, Sanji!
1041
00:20:19,660 --> 00:20:21,410
That's Caesar! Grr!
1042
00:20:21,410 --> 00:20:23,170
What are they doing-bon?!
1043
00:20:23,170 --> 00:20:25,270
Nice pitch, Chopper!
1044
00:20:28,030 --> 00:20:29,170
How can he fly?!
1045
00:20:31,750 --> 00:20:33,750
Poele a Frire...
1046
00:20:31,750 --> 00:20:33,750
Frying Pan
1047
00:20:37,250 --> 00:20:39,200
...Spectre!
1048
00:20:37,250 --> 00:20:39,200
Spectrum
1049
00:20:43,250 --> 00:20:44,560
Oh no! Grr!
1050
00:20:44,560 --> 00:20:46,090
Turn away-bon!
1051
00:20:51,370 --> 00:20:53,480
Ship!
1052
00:20:54,210 --> 00:20:56,300
The starboard side's been damaged!
1053
00:20:56,300 --> 00:20:58,700
Okay! It's my turn!
1054
00:20:59,240 --> 00:21:00,350
Clima-Tact
1055
00:21:01,550 --> 00:21:02,510
Weather...
1056
00:21:02,970 --> 00:21:03,830
...Egg!
1057
00:21:05,780 --> 00:21:08,410
Come hatch, rain clouds!
1058
00:21:19,080 --> 00:21:21,120
Rain Tempo!
1059
00:21:22,430 --> 00:21:25,810
Why did the weather change in just that area-bon?!
1060
00:21:25,810 --> 00:21:28,570
We're gonna lose them! Grr!
1061
00:21:32,870 --> 00:21:34,630
Only you guys could do that!
1062
00:21:35,890 --> 00:21:38,440
That doesn't make me blush, you idiot!
1063
00:21:38,800 --> 00:21:40,600
That was a white-knuckler!
1064
00:21:40,600 --> 00:21:42,400
That's super!
1065
00:21:42,400 --> 00:21:43,550
That's great!
1066
00:21:43,550 --> 00:21:46,680
Stop it!
Well, it was a big deal I guess but...
1067
00:21:46,680 --> 00:21:49,950
And how many days did it take to get to Zou from there?
1068
00:21:50,310 --> 00:21:51,950
We arrived here the next day.
1069
00:21:52,350 --> 00:21:54,560
Seems like Zou was nearby at that time.
1070
00:21:54,560 --> 00:21:56,530
That was 10 days ago.
1071
00:21:56,530 --> 00:21:58,690
As far as I could see,
1072
00:21:58,690 --> 00:22:03,060
the oldest sign of destruction
in the city at the center of Zou was...
1073
00:22:03,060 --> 00:22:05,510
...from a little more than two weeks ago.
1074
00:22:06,800 --> 00:22:08,240
That's right.
1075
00:22:08,240 --> 00:22:12,830
And by 10 days ago,
most of the country had been destroyed.
1076
00:22:13,570 --> 00:22:17,830
But on that day, Nami and the others arrived here.
1077
00:22:18,470 --> 00:22:20,520
That can only be described as a miracle!
1078
00:22:21,230 --> 00:22:25,260
If not for their courage
and Chopper's medical expertise,
1079
00:22:25,260 --> 00:22:31,060
every single person in the Mokomo Dukedom would've been helplessly killed...
1080
00:22:37,500 --> 00:22:40,930
I know that it just happened and it still hurts,
1081
00:22:40,930 --> 00:22:43,510
so if you don't want to talk about it, that's fine but...
1082
00:22:44,350 --> 00:22:46,460
No, I'll tell you everything.
1083
00:22:46,460 --> 00:22:49,650
You-teia people have the right to know everything.
1084
00:22:49,650 --> 00:22:51,120
Hey!
1085
00:22:51,720 --> 00:22:53,060
Everybody!
1086
00:22:55,350 --> 00:22:57,760
Duke-sama has woken up!
1087
00:23:02,400 --> 00:23:03,700
That's great!
1088
00:23:07,230 --> 00:23:09,870
Duke-sama... He's all right now...
1089
00:23:11,460 --> 00:23:14,150
Okay! Let's go examine his condition now!
1090
00:23:14,480 --> 00:23:16,140
Miyagi! Tristan!
1091
00:23:16,300 --> 00:23:19,000
Oh, wait for me!
1092
00:23:19,000 --> 00:23:22,790
Okay, okay!
Let me go at it and learn from you!
1093
00:23:23,490 --> 00:23:25,160
Dr. Miyagi! You're hopping too much!
1094
00:23:30,390 --> 00:23:31,090
Wanda!
1095
00:23:31,090 --> 00:23:35,560
Duke Inuarashi said he'd like to see the saviors!
1096
00:23:35,560 --> 00:23:36,810
Okay, I'll be right up!
1097
00:23:37,650 --> 00:23:40,450
You-teia guys, will you come with me?!
1098
00:23:40,450 --> 00:23:43,270
Yeah but who's Inuarashi?
1099
00:23:43,830 --> 00:23:46,110
He's the duke of the Mokomo Dukedom.
1100
00:23:46,650 --> 00:23:48,950
Which means he's the ruler of the country!
1101
00:23:49,910 --> 00:23:54,450
He'd been in a coma ever since the city was wiped out.
1102
00:23:54,450 --> 00:23:56,160
So has the other one.
1103
00:23:57,460 --> 00:23:58,570
The other one?!
1104
00:23:59,090 --> 00:24:02,460
Yes! This country has two rulers!
1105
00:24:03,890 --> 00:24:07,060
"King of the Day" - Duke Inuarashi!
1106
00:24:07,910 --> 00:24:11,490
"King of the Night" - Master Nekomamushi!
1107
00:24:39,280 --> 00:24:40,860
Captain!
1108
00:24:40,860 --> 00:24:43,190
You came for us!
1109
00:24:44,030 --> 00:24:45,300
Captain!
1110
00:24:45,470 --> 00:24:46,700
Captain!
1111
00:24:47,780 --> 00:24:51,830
Captain, it's amazing that you beat Doflamingo!
1112
00:24:52,270 --> 00:24:54,940
No, that's Straw Hat-ya's...
1113
00:24:54,940 --> 00:24:58,570
We have a lot to catch up on!
Let's go deeper into the forest!
1114
00:24:59,540 --> 00:25:00,600
Okay.
1115
00:25:01,860 --> 00:25:06,430
The Rightflank Fortress
1116
00:25:06,430 --> 00:25:09,160
But it happened half a month ago.
1117
00:25:13,410 --> 00:25:16,760
It was 17 days ago to be exact.
1118
00:25:17,470 --> 00:25:21,460
Yes, the first time in a month and a half since Bepo and the others arrived,
1119
00:25:21,460 --> 00:25:25,230
the visitor's bell rang all over the Mokomo Dukedom.
1120
00:25:25,970 --> 00:25:27,170
But...
1121
00:25:27,870 --> 00:25:29,470
That was...
1122
00:25:29,470 --> 00:25:33,240
...the seldom-heard Raiding Bell!
1123
00:25:40,790 --> 00:25:41,950
What's that bell?
1124
00:25:42,690 --> 00:25:44,450
That's the Raiding Bell!
1125
00:25:44,450 --> 00:25:45,250
What?!
1126
00:25:45,250 --> 00:25:46,350
Raiding?!
1127
00:25:46,350 --> 00:25:49,150
No wonder a young lady like you-gara doesn't know.
1128
00:25:49,770 --> 00:25:52,000
It rarely rings.
1129
00:25:52,250 --> 00:25:55,260
The gate has been broken down! It's pirates!
1130
00:25:55,590 --> 00:26:00,000
Cutting up the forest along the way,
the enemy invaded our peaceful city.
1131
00:26:01,430 --> 00:26:05,610
Feeling such unusual movement,
Zunesha roared!
1132
00:26:12,720 --> 00:26:15,550
Who were they?! What did they want?!
1133
00:26:15,550 --> 00:26:22,860
If our vicious enemies want something that we don't have...
1134
00:26:22,860 --> 00:26:25,360
How can we give it to them?
1135
00:26:28,810 --> 00:26:31,750
Alright, give him to us now!
1136
00:26:31,750 --> 00:26:36,640
I know you have a warrior from the
Land of Wano named Raizou here!
1137
00:26:37,270 --> 00:26:41,990
Editing: Galaxy 9000
Timing: Datenshi
Sewil
QC: Mr Luffy,
Galaxy 9000
Soundtracking: Halee
TC/Infoboxes: Datenshi
Translation: Yibis,
Crunchyroll
59772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.