All language subtitles for all.good.children.2010.dvdrip.xvid-unveil

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:44,720 --> 00:00:46,960 Ako sam ja jedini... 3 00:00:47,160 --> 00:00:49,480 Jedini koji mo�e da vidi... 4 00:01:03,560 --> 00:01:05,680 Ako sam ja jedini... 5 00:01:06,360 --> 00:01:08,440 i ako zatvorim o�i... 6 00:01:10,120 --> 00:01:12,360 Ako ih sad zatvorim... 7 00:01:14,360 --> 00:01:16,360 Ako ja vi�e ne mogu da vidim... 8 00:01:17,480 --> 00:01:19,920 Ho�e li biti kao da se nikad nije dogodilo? 9 00:01:21,960 --> 00:01:24,200 Sve je moglo da bude druga�ije. 10 00:01:40,400 --> 00:01:42,800 Ako zatvorim o�i... 11 00:01:43,440 --> 00:01:45,520 Ako ih sad zatvorim... 12 00:01:48,680 --> 00:01:51,440 Ho�e li biti kao da se nikad nije dogodilo? 13 00:01:54,400 --> 00:01:57,440 SVA DOBRA DECA 14 00:02:40,520 --> 00:02:42,800 Hajde, momci. Idemo. 15 00:02:43,320 --> 00:02:45,360 Dara. 16 00:02:53,560 --> 00:02:56,560 Ja l' ovde? -Da, zar se ne se�a�? 17 00:02:58,160 --> 00:03:00,000 Da. 18 00:03:00,400 --> 00:03:03,640 Je l' ovo tvoj pas? -Ne, tetka Valerin je. 19 00:03:03,840 --> 00:03:06,000 Bio je dedin. 20 00:03:12,080 --> 00:03:14,080 Gde je ona? 21 00:03:14,280 --> 00:03:16,520 Misli� da je zaboravila? -Ne. 22 00:03:29,800 --> 00:03:31,640 �ta pri�aju? 23 00:03:31,840 --> 00:03:33,840 Nemam pojma. 24 00:03:40,400 --> 00:03:42,400 Zdravo. 25 00:03:52,280 --> 00:03:55,600 Kada �e� se vratiti? -Ne�u dugo ostati. 26 00:03:56,480 --> 00:03:59,680 Otprilike nekoliko nedelja. 27 00:04:03,440 --> 00:04:05,520 Zabavlja�emo se kad se vratim. 28 00:04:05,720 --> 00:04:10,200 Tata, mogu li da dobijem psa kad se vrati�? -Da, naravno. 29 00:04:14,440 --> 00:04:16,440 Laku no�. 30 00:04:21,960 --> 00:04:25,520 Trebalo bi da ostane� i sredi� sobu za njih. 31 00:04:25,720 --> 00:04:28,840 Dobro su oni. -Jedva ih poznaje�. 32 00:04:30,200 --> 00:04:33,600 Prove��u vreme sa njima kad se vratim. 33 00:04:43,200 --> 00:04:45,240 Ovene. 34 00:04:47,080 --> 00:04:49,480 �ta je? 35 00:04:54,120 --> 00:04:57,680 Ona ne�e iza�i, zar ne? -Ko? 36 00:04:58,640 --> 00:05:02,160 Ma�ka. �ta ako iza�e? -Ne�e iza�i. 37 00:05:12,640 --> 00:05:14,680 �ta radi�? 38 00:05:18,320 --> 00:05:20,320 U redu je. 39 00:05:30,040 --> 00:05:32,680 Ne�e� je pustiti napolje, zar ne? 40 00:05:32,880 --> 00:05:35,600 Ne�u. Spavaj sad. 41 00:06:33,240 --> 00:06:35,280 Ovene? 42 00:06:36,680 --> 00:06:40,120 Dobro si? -Da. Izvini. 43 00:06:46,280 --> 00:06:49,560 Zdravo. -Zdravo. 44 00:06:58,000 --> 00:07:00,320 Ovene! 45 00:07:03,840 --> 00:07:05,840 Ovene? 46 00:07:18,240 --> 00:07:20,240 Ovene! 47 00:07:33,720 --> 00:07:35,720 Ovene! 48 00:08:00,760 --> 00:08:02,760 Ko si ti? 49 00:08:03,680 --> 00:08:05,840 Dara. 50 00:08:06,320 --> 00:08:08,760 Jesi li dobro? 51 00:08:11,360 --> 00:08:13,600 Ne, nisi. 52 00:08:21,400 --> 00:08:23,400 Do�i. 53 00:08:36,000 --> 00:08:38,080 Da li te jo� uvek boli? 54 00:08:51,120 --> 00:08:53,360 Ko je Oven? 55 00:08:53,840 --> 00:08:56,240 Moj brat. 56 00:08:57,160 --> 00:08:59,600 Jesi li ga izgubio? 57 00:08:59,800 --> 00:09:02,080 Ne znam. 58 00:09:09,280 --> 00:09:12,080 Dara! Dara! 59 00:09:13,800 --> 00:09:16,400 Zar nisi �uo kako te dozivam? -Kada? 60 00:09:16,600 --> 00:09:18,600 Kad si bio na putu. 61 00:09:22,240 --> 00:09:25,200 Misli� da �e se vratiti sutra? -Ne znam. 62 00:09:38,880 --> 00:09:42,000 Dara, poljubi me. -Umukni. 63 00:09:42,360 --> 00:09:44,560 Prelepa si. 64 00:09:49,640 --> 00:09:51,680 To je odvratno. 65 00:10:06,520 --> 00:10:09,000 Ponekad, kad ne�to izgubi� 66 00:10:09,240 --> 00:10:11,240 prona�e� ne�to novo. 67 00:10:12,560 --> 00:10:14,960 Ponekad, kad izgubi� nekoga, 68 00:10:15,160 --> 00:10:17,160 prona�e� nekog drugog. 69 00:10:20,880 --> 00:10:23,920 Bela je rekla da je dobro �to sam posekao ruku 70 00:10:24,120 --> 00:10:27,400 jer �u se zbog o�iljka uvek se�ati na�eg susreta. 71 00:10:30,280 --> 00:10:32,600 Ovde je sve druga�ije. 72 00:10:35,160 --> 00:10:38,880 Ona �ivi u velikoj ku�i, sa mamom i tatom. 73 00:10:39,760 --> 00:10:43,160 Kad zavr�e popravke, napravi�e bazen, 74 00:10:43,920 --> 00:10:46,600 i svaki dan �e plivati u njemu. 75 00:10:49,280 --> 00:10:51,720 D�ulijane, uzmi je. 76 00:10:52,000 --> 00:10:54,160 Odakle ti to? -�ta misli�, odakle? 77 00:10:55,160 --> 00:10:58,560 Senka je tamnija, a svetlo jasnije. 78 00:10:58,800 --> 00:11:01,000 ... 97, 98, 99, 100. 79 00:11:09,920 --> 00:11:12,120 Ponekad, no�u, 80 00:11:12,640 --> 00:11:16,160 toliko je tiho da mo�e� �uti sebe kako di�e�. 81 00:11:16,920 --> 00:11:19,440 Ali, tada �ujem Ovena 82 00:11:19,640 --> 00:11:22,040 i znam da je sve u redu. 83 00:11:24,120 --> 00:11:26,560 On mi ka�e da zatvorim o�i 84 00:11:29,160 --> 00:11:32,120 i da zami�ljam da smo jo� uvek kod ku�e, 85 00:11:34,760 --> 00:11:37,720 a ja bih mislio na Belinu ku�u. 86 00:13:02,600 --> 00:13:06,400 Mogu do�i da se igraju kad god ho�e. -Vrlo ljubazno od vas. 87 00:13:09,240 --> 00:13:12,040 Poku�avamo da sa�uvamo autenti�nost. 88 00:13:13,320 --> 00:13:15,760 Do�ite! 89 00:13:50,920 --> 00:13:53,520 �ta ho�e� da bude� kad poraste�? 90 00:13:54,480 --> 00:13:57,080 Ne znam. -Svako �eli ne�to da bude. 91 00:13:58,080 --> 00:14:00,320 �ime se tvoj tata bavi? 92 00:14:00,520 --> 00:14:03,880 Raznim stvarima. Nekad pravi stvari. 93 00:14:04,080 --> 00:14:06,440 Treba i ti isto da radi�. 94 00:14:07,480 --> 00:14:10,480 Ne �elim to. Uvek mora da odlazi. 95 00:14:11,120 --> 00:14:13,240 Pravimo zabavu. 96 00:14:14,080 --> 00:14:16,560 Mo�e� da do�e�, ako ho�e�. 97 00:14:19,960 --> 00:14:22,400 Ja �elim da budem glumica. 98 00:14:23,760 --> 00:14:25,960 Moja mama je bila. 99 00:14:26,840 --> 00:14:29,360 Mada, nije bila mnogo dobra. 100 00:14:34,880 --> 00:14:37,320 Da li je stvarno mrtva? 101 00:14:40,680 --> 00:14:42,880 Tvoja mama. 102 00:14:46,840 --> 00:14:49,320 Video si je? 103 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 Voli� li pri�e? 104 00:15:00,280 --> 00:15:02,600 Sakrio je. -Za�to? 105 00:15:04,440 --> 00:15:06,880 Ne bismo smeli da ih �itamo. 106 00:15:11,480 --> 00:15:13,480 "Sad je znao da se sve promenilo, 107 00:15:13,680 --> 00:15:16,160 "da nikad vi�e ne�e biti isti, i mrzeo ju je. 108 00:15:16,360 --> 00:15:20,040 "Mrzeo je na �ta ga je svela i �ta je dozvolio da mu uradi. 109 00:15:20,240 --> 00:15:24,000 "Zatim je pogledao njeno lice i setio se �ta je izgubila. I..." 110 00:15:28,800 --> 00:15:30,840 Hajde! Reci to! 111 00:15:32,120 --> 00:15:35,320 Hajde. -"I znao je, kad prestane..." 112 00:15:35,800 --> 00:15:38,600 Prestane? -"... prestane da je tuca, 113 00:15:38,840 --> 00:15:42,040 "da on ne�e oti�i, i da �e drugi delovi 114 00:15:42,240 --> 00:15:45,200 "nekih drugih stvari tako�e umreti. 115 00:15:45,440 --> 00:15:47,520 "Zato je nastavio da je tuca." 116 00:15:48,080 --> 00:15:50,120 Tuca! -Tuca! 117 00:17:40,080 --> 00:17:43,960 Misli� da joj ne smeta �to tako �esto ide� tamo? 118 00:17:44,360 --> 00:17:46,720 Misli�? -Beli? 119 00:17:46,920 --> 00:17:48,920 Ne, nego Lin. 120 00:17:49,760 --> 00:17:54,280 Zato si joj odnela tortu? Da bismo joj se vi�e svi�ali? 121 00:17:54,480 --> 00:17:58,280 Ne, naravno. Sigurna sam da ste joj dragi. 122 00:18:00,520 --> 00:18:02,720 Kao i svima nama. 123 00:18:08,240 --> 00:18:10,560 Neki ljudi nikad ne odlaze, 124 00:18:13,240 --> 00:18:15,480 nikad vas ne�e napustiti. 125 00:18:18,800 --> 00:18:21,400 Osta�e zauvek. 126 00:19:42,400 --> 00:19:44,400 Uhvati je. 127 00:19:50,040 --> 00:19:52,040 Zaista je moja? 128 00:19:53,440 --> 00:19:55,640 Smem da je zadr�im? -Da. 129 00:19:57,840 --> 00:20:00,240 Zar ne�e to smetati Ovenu? 130 00:20:00,480 --> 00:20:02,800 �elim da je ti ima�. 131 00:20:04,480 --> 00:20:06,640 Prekrasna je. 132 00:20:07,720 --> 00:20:09,880 Obo�avam je. 133 00:20:13,720 --> 00:20:15,880 Bela! 134 00:20:22,920 --> 00:20:27,000 Moramo odmah da popri�amo, i nemoj da mi odgovara�. 135 00:20:27,600 --> 00:20:29,920 O �emu ho�e� da pri�a� sa mnom? 136 00:20:30,240 --> 00:20:34,200 Za�to si starinski madrac ostavila napolju cele no�i? 137 00:20:34,400 --> 00:20:37,200 Nisam ostavila du�ek napolju. Za�to bih? 138 00:20:37,400 --> 00:20:39,800 Jesi, videla sam te. -Ne, nisam ja. 139 00:20:40,000 --> 00:20:43,600 Dosta mi je. Pu�tam te da radi� �ta ho�e�, da vi�a� prijatelje. 140 00:20:43,800 --> 00:20:46,160 Kako mogu da vi�am prijatelje? -�ta? 141 00:20:46,360 --> 00:20:49,520 Nemam ih! Odvukla si me od njih! -Nisam. -Jesi! 142 00:20:49,800 --> 00:20:53,640 Odvukla sam te tamo gde �e �ivot biti bolji. -Bolji? 143 00:20:53,840 --> 00:20:56,240 Za�to to radi�? -Ne svi�a mi se ovde! 144 00:20:56,480 --> 00:21:00,320 Svi�a ti se ovde, znam to. Videla sam kako se zabavlja�. 145 00:21:00,520 --> 00:21:04,160 Ovde ima� prostora, i znam da ti se to svi�a. 146 00:21:05,400 --> 00:21:09,000 Ne znam za�to poku�ava� da nas povredi�, ali dosta je! 147 00:21:09,200 --> 00:21:11,200 Mrzim da �ivim ovde! 148 00:23:33,040 --> 00:23:35,280 Do�ite! 149 00:23:39,360 --> 00:23:42,240 Za�to si ih ostavio ovde? 150 00:23:46,520 --> 00:23:49,720 Vi�e ne mo�e. Mora� odmah da se vrati�! 151 00:23:51,760 --> 00:23:54,360 Ne! Mora� da do�e� po njih. 152 00:23:54,560 --> 00:23:56,560 Za�to si to uradio? 153 00:23:59,640 --> 00:24:03,040 �ta �e se desiti kad se tata vrati? 154 00:24:05,040 --> 00:24:07,360 Idiote glupi! 155 00:24:24,800 --> 00:24:27,240 Do�i, Bela. Sad je dosta. 156 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 Hajde. 157 00:24:38,280 --> 00:24:40,480 Ne glupiraj se. 158 00:24:41,960 --> 00:24:44,320 D�ulijane? 159 00:25:07,600 --> 00:25:09,920 �ao mi je. 160 00:25:11,160 --> 00:25:13,400 �ao mi je. 161 00:26:20,080 --> 00:26:22,280 �ta to radi�? -Smem li da je vidim? 162 00:26:22,480 --> 00:26:24,680 Ona spava. Svi spavamo. 163 00:26:24,880 --> 00:26:27,880 Ne, ne mo�e� da je vidi�. Idi ku�i. 164 00:28:48,120 --> 00:28:50,480 Dosadno mi je. 165 00:28:51,360 --> 00:28:54,360 Za�to oni vi�e ne smeju da se igraju s nama? 166 00:28:58,440 --> 00:29:00,720 Bela. 167 00:29:01,800 --> 00:29:04,440 �ta �e� ti ovde? -Do�i. 168 00:29:08,400 --> 00:29:10,400 Kuda idemo? 169 00:29:14,400 --> 00:29:16,200 Teo... 170 00:29:18,240 --> 00:29:20,240 Treba mi �eki�. 171 00:29:20,440 --> 00:29:22,840 Stvarno si prokleto dosadan. 172 00:29:24,680 --> 00:29:28,440 Ho�u ja to da uradim. -Molim te. Ne�u da di�em �ator. 173 00:29:30,400 --> 00:29:32,440 Rekao si da smem. 174 00:29:32,640 --> 00:29:35,400 Samo ho�u da ti pomognem. -Dobro. 175 00:29:37,680 --> 00:29:40,640 Dr�i onaj �o�ak. 176 00:29:42,960 --> 00:29:44,760 Dosadno. 177 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 Teo! -�ta je? 178 00:29:48,920 --> 00:29:51,360 Nemoj da obori� taj direk. -Koji direk? 179 00:29:53,960 --> 00:29:56,320 Sve pada zbog tebe. 180 00:30:00,400 --> 00:30:02,400 Samo dr�i ovo. 181 00:30:03,160 --> 00:30:05,440 Dr�i to. 182 00:30:13,800 --> 00:30:15,840 Teo, molim te. 183 00:30:23,520 --> 00:30:25,720 Misli� li da neko �ivi ovde? -Ne. 184 00:30:25,920 --> 00:30:28,800 �ta misli�, �ija je? -Na�a. 185 00:30:38,360 --> 00:30:40,880 Jesi li se penjao gore? -Da. 186 00:30:50,480 --> 00:30:54,640 Bela je govorila da mrzi �to je ovde, ali nije. Ne stvarno. 187 00:30:54,840 --> 00:30:56,960 Ne otkad sam ja do�ao. 188 00:31:00,960 --> 00:31:04,760 Jednom je rekla da imamo ovo na�e mesto 189 00:31:05,640 --> 00:31:08,480 i da mo�emo zauvek �iveti ovde. 190 00:31:09,200 --> 00:31:12,680 �iveli bismo u �umi i niko nas ne bi na�ao. 191 00:32:04,000 --> 00:32:07,000 �ta je to? -Ne znam. 192 00:32:17,160 --> 00:32:19,160 �ekaj... 193 00:32:27,760 --> 00:32:29,920 Ne! Ne... 194 00:32:36,200 --> 00:32:38,600 Kladim se da mogu da se popnem. 195 00:34:44,840 --> 00:34:46,840 �ta je? 196 00:35:11,440 --> 00:35:14,160 Dara? Dara. 197 00:35:16,840 --> 00:35:18,840 �ta je? 198 00:35:19,080 --> 00:35:22,440 Zar ne �eli� da zna gde je ona? -Ko? 199 00:35:23,960 --> 00:35:26,440 Ma�ka. Mamina ma�ka. 200 00:35:29,880 --> 00:35:32,280 Za�to nisi zabrinut za nju? 201 00:36:17,000 --> 00:36:19,040 Misli� da �e da ugrize? 202 00:36:19,240 --> 00:36:21,240 Vezan je, glupane. 203 00:36:24,320 --> 00:36:27,400 Ne smemo da vas vi�amo. -Onda idi ku�i. 204 00:36:29,000 --> 00:36:32,240 Morala sam da je vratim. Mogu da je na�u. 205 00:36:55,760 --> 00:36:59,240 Za�to si je vratila? -Mogli bi da je na�u. 206 00:37:00,000 --> 00:37:02,840 Kako bi je na�li? -Ne znam. 207 00:37:05,280 --> 00:37:07,400 �elim da bude kod tebe. 208 00:37:07,600 --> 00:37:10,200 Mogli su da je na�u i odnesu. 209 00:37:12,280 --> 00:37:14,560 �ta je sa Ovenom? 210 00:37:20,320 --> 00:37:22,800 Pobe�i �e. 211 00:37:26,200 --> 00:37:28,360 �ta joj je? 212 00:37:46,600 --> 00:37:48,840 Pogledaj svu ovu krv. 213 00:37:50,400 --> 00:37:53,240 Ho�e� li da pipne�? -Zaboga! 214 00:37:57,000 --> 00:37:59,480 Ti si je ubio? -Naravno. 215 00:37:59,680 --> 00:38:02,880 Noge joj se trzaju. -Stvarno si je ubio? 216 00:38:03,400 --> 00:38:05,800 Dugo je trebalo da prestane da se pomera. 217 00:38:06,000 --> 00:38:08,120 Nije poku�ala da pobegne? -Ne. 218 00:38:08,320 --> 00:38:10,840 Osetilo se kako joj kuca srce. -Odakle ti to? 219 00:38:11,040 --> 00:38:14,040 Tatina je. -Ne sme� nikom da ka�e�. 220 00:38:17,720 --> 00:38:19,840 Ho�e� da proba�? 221 00:38:20,320 --> 00:38:22,320 Moramo li da je pojedemo? 222 00:38:22,520 --> 00:38:25,720 Ne budi glup, ne mo�e� da jede� lisicu. -Mo�e�. -Ne. 223 00:38:25,920 --> 00:38:28,520 Neki ljudi jedu. -A neki ne. 224 00:38:31,400 --> 00:38:33,480 Smem li sad ja da probam? 225 00:38:43,320 --> 00:38:46,520 Daj mi da probam. Rekao si da �u smeti. 226 00:38:54,840 --> 00:38:56,840 Moram da idem. 227 00:39:02,280 --> 00:39:05,880 Bela je rekla da je to na�e mesto, i ni�ije vi�e. 228 00:39:07,840 --> 00:39:09,840 �iveli bismo ovde, 229 00:39:10,040 --> 00:39:13,480 krili bismo se na krovu i slu�ali drve�e. 230 00:39:14,560 --> 00:39:17,600 �uo bih Belino disanje i ni�ije vi�e. 231 00:39:20,200 --> 00:39:23,240 Ne bismo se pla�ili, �ak ni no�u. 232 00:42:51,320 --> 00:42:55,080 �ta radi�? �ta se desilo? -Do�i. 233 00:42:57,120 --> 00:42:59,720 Za�to? -Sad mo�emo da se vratimo. 234 00:42:59,960 --> 00:43:02,680 Gde? -Hajde, do�i. 235 00:43:03,280 --> 00:43:05,800 O �emu pri�a�? -Hajde. 236 00:43:15,600 --> 00:43:17,600 Do�i. 237 00:43:18,680 --> 00:43:21,040 �ta ti je? 238 00:43:21,240 --> 00:43:24,600 Ne mogu sad da idem. -Za�to? 239 00:43:27,360 --> 00:43:29,440 Do�i �u kasnije. 240 00:44:09,920 --> 00:44:11,920 Dara? 241 00:44:13,080 --> 00:44:14,880 Dara! 242 00:44:43,640 --> 00:44:46,160 Nisam rekla da sme� da po�e�. 243 00:44:55,480 --> 00:44:57,960 Zna�i, ti ovde spava�? 244 00:44:59,240 --> 00:45:01,920 Ako je ovo farma, gde su �ivotinje? 245 00:45:02,120 --> 00:45:04,520 Zar nemate �ak ni pili�e? 246 00:45:05,280 --> 00:45:08,600 Tata ka�e da su na�i kr�ljavi. -�ta zna�i kr�ljavi? 247 00:45:08,800 --> 00:45:13,280 Retardirani, kao ti. -Ja nisam retardiran. -Jesi. -Kako jesam? 248 00:45:15,320 --> 00:45:19,240 Za�to si ti uop�te ovde? -Ne znam. �ta �e� ti ovde? 249 00:45:19,440 --> 00:45:21,840 Ja sam pozvana, a ti me pratio. -Nisam. 250 00:45:22,040 --> 00:45:25,480 �ta si radio? -I�ao sam za tobom. -Umukni! 251 00:45:31,960 --> 00:45:34,240 Malo je �udan, zar ne? 252 00:45:34,440 --> 00:45:36,760 Ko? -Dara. 253 00:45:38,560 --> 00:45:40,560 Ponekad. 254 00:45:54,080 --> 00:45:55,560 Hladno je. 255 00:46:26,160 --> 00:46:28,400 Skoro si ga poljubila. 256 00:47:17,320 --> 00:47:19,440 Bela! 257 00:49:04,000 --> 00:49:05,880 To je bilo na�e mesto. 258 00:49:06,080 --> 00:49:08,040 Na�e. 259 00:49:08,400 --> 00:49:11,040 Nije trebalo da nas ikad na�e. 260 00:49:26,600 --> 00:49:30,000 Za�to si to uradio? -�ta pri�a�? -Za�to si do�ao tamo? 261 00:49:30,320 --> 00:49:32,800 Za�to si do�ao? To je na�e! 262 00:50:20,600 --> 00:50:23,040 Uz ovo treba da poslu�i� desertno vino. 263 00:50:25,560 --> 00:50:28,000 Volela bih da znam francuski. 264 00:50:38,840 --> 00:50:40,840 Moj prirodan izgled. 265 00:50:42,320 --> 00:50:44,360 Postao sam domorodac. 266 00:50:48,680 --> 00:50:51,240 Kako napreduje tvoja knjiga? 267 00:50:54,400 --> 00:50:58,240 Dobro, ali nemam onoliko vremena koliko sam o�ekivao. 268 00:50:59,080 --> 00:51:02,440 Jo� malo �okoladnog kola�a? Kupili smo ih u radnji. 269 00:51:30,400 --> 00:51:33,120 Ovo je sranje, a ne pala�inke. 270 00:51:36,720 --> 00:51:38,720 To je bilo odvratno! 271 00:51:40,360 --> 00:51:42,360 Za�to on bulji u tebe? 272 00:51:43,080 --> 00:51:46,320 Do�ite. -Gde je Oven? Da li je ovde? 273 00:51:47,520 --> 00:51:50,520 Da li je to on? Onaj koga si poljubila? 274 00:51:57,360 --> 00:52:00,320 Izgledaju kao hrizanteme, zar ne? 275 00:52:00,560 --> 00:52:02,560 Prelepo je. 276 00:52:32,680 --> 00:52:35,200 �ujem ga. 277 00:52:39,000 --> 00:52:41,080 Bela? 278 00:52:46,080 --> 00:52:48,080 Bela? 279 00:53:11,800 --> 00:53:16,440 Molim te, Bela. -Ne otvarajte. Ne �elim da ga vidim. 280 00:54:06,040 --> 00:54:07,960 Bela! 281 00:54:21,200 --> 00:54:23,400 Mama! Mama! 282 00:54:40,680 --> 00:54:42,680 Kofe su u hodniku. 283 00:55:19,320 --> 00:55:21,320 Sklonite se! 284 00:56:41,640 --> 00:56:44,240 Ti si... �ta nije u redu? 285 00:56:44,480 --> 00:56:46,600 Umoran sam, Valeri. 286 00:56:48,360 --> 00:56:50,480 �ta se dogodilo? 287 00:57:02,200 --> 00:57:05,520 �ta nije u redu? �ta su opet uradili? 288 00:57:06,240 --> 00:57:08,880 Reci ne�to! �ta su uradili? 289 00:57:09,080 --> 00:57:11,080 Slu�aj, Valeri... -�ta je bilo? 290 00:57:11,320 --> 00:57:15,640 �ao mi je, pogre�io sam. -�ekaj! Ne razumem... 291 00:57:16,000 --> 00:57:18,240 Jednostavno, ti i ja smo zavr�ili. 292 00:57:18,440 --> 00:57:20,440 �ekaj... -Nemoj da po�inje�. 293 00:57:20,640 --> 00:57:22,720 Pol �e do�i, popri�a�e s njima. 294 00:57:22,920 --> 00:57:25,720 Briga me za njih. Imam svoju porodicu. 295 00:57:25,920 --> 00:57:29,440 Ostani! -Imam dovoljno takvih problema kod ku�e. 296 00:57:29,640 --> 00:57:32,400 Ali, nisam ja kriva! -Gotovo je, kraj. 297 00:57:57,560 --> 00:58:00,000 Hajde, u�i. 298 00:58:16,440 --> 00:58:18,440 �ta je s tobom? 299 00:58:23,520 --> 00:58:25,520 Sve �e biti u redu. 300 00:58:33,920 --> 00:58:35,920 Nije va�no. 301 00:58:36,640 --> 00:58:38,640 �ao mi je. 302 00:58:58,040 --> 00:59:00,120 �ao mi je. 303 01:00:24,800 --> 01:00:27,400 Oven je rekao da �e sve biti u redu. 304 01:00:29,040 --> 01:00:31,040 I bi�e sve u redu. 305 01:00:32,320 --> 01:00:34,600 Bela me nikad ne�e ostaviti. 306 01:00:36,520 --> 01:00:39,760 Nije htela da oni znaju, sada to shvatam. 307 01:00:40,560 --> 01:00:43,320 Ona �e do�i, a oni ne smeju. 308 01:01:28,240 --> 01:01:31,080 �ta radi�? Dara? 309 01:01:32,800 --> 01:01:35,200 �ta radi� ovde? 310 01:01:36,640 --> 01:01:38,440 Ni�ta vi�e ne razumem. 311 01:01:38,640 --> 01:01:40,920 �ta se de�ava s tobom? 312 01:01:41,920 --> 01:01:44,040 Reci ne�to! 313 01:01:51,640 --> 01:01:53,640 Vrati se u krevet! 314 01:02:38,240 --> 01:02:40,960 Gde je ona? Gde je Bela? 315 01:02:41,160 --> 01:02:43,200 Ne znam. 316 01:03:23,120 --> 01:03:25,600 Bela? 317 01:03:31,920 --> 01:03:33,920 Dara. 318 01:04:38,080 --> 01:04:40,520 �udno. Sve je zatvoreno. 319 01:05:18,200 --> 01:05:20,920 Valeri? Dara! 320 01:06:42,000 --> 01:06:43,640 Dara? 321 01:11:08,920 --> 01:11:12,720 Dara? �ta to radi�? �ta se desilo? 322 01:11:31,200 --> 01:11:33,360 Be�i od mene! 323 01:12:18,600 --> 01:12:20,600 Ako sam ja jedini... 324 01:12:21,400 --> 01:12:23,680 jedini koji mo�e da vidi. 325 01:12:26,320 --> 01:12:28,760 I ako zatvorim o�i... 326 01:12:31,360 --> 01:12:33,560 Sada ih zatvorim... 327 01:12:34,240 --> 01:12:36,240 Ako vi�e ne mogu da vidim... 328 01:12:37,680 --> 01:12:40,440 Ho�e li biti kao da se nikad nije dogodilo? 329 01:12:45,240 --> 01:12:48,800 Ako zatvorim o�i, ako ih sada zatvorim... 330 01:12:50,560 --> 01:12:53,320 Ho�e li biti kao da se nikad nije dogodilo? 331 01:12:56,440 --> 01:12:58,960 Sve je moglo da bude druga�ije. 332 01:13:50,200 --> 01:13:52,200 Prevod Vila Ravijojla 333 01:13:55,200 --> 01:13:59,200 Preuzeto sa www.titlovi.com 334 01:14:00,305 --> 01:15:00,483 Молимо вас да оцените овај титл на www.osdb.link/9svc2 Помозите другим корисницима да изаберу најбоље титлове 23450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.