All language subtitles for The Curious Case of Natalia Grace.S01E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,759 --> 00:00:05,240 Witam wszystkich, którzy to oglądają. 2 00:00:26,480 --> 00:00:28,760 DZIECKO CZY OSZUSTKA: PRZYPADEK NATALII GRACE 3 00:00:31,160 --> 00:00:35,240 Na początku Natalia robiła wszystko, co możliwe, 4 00:00:35,320 --> 00:00:38,600 aby wyrządzić krzywdę lub zadać cierpienie psychiczne 5 00:00:38,679 --> 00:00:40,039 każdemu z naszej rodziny. 6 00:00:42,320 --> 00:00:46,039 Moja adoptowana córka chciała otruć żonę. 7 00:00:46,119 --> 00:00:51,039 Stała nad moim łóżkiem z nożem. 8 00:00:52,479 --> 00:00:55,159 Jest wyraźnie niebezpieczna. 9 00:00:56,600 --> 00:00:58,240 Co mogliśmy zrobić? 10 00:00:58,320 --> 00:00:59,880 Zabraliśmy ją do Centrum Terapii Stresu. 11 00:01:05,159 --> 00:01:06,760 CENTRUM TERAPII STRESU 12 00:01:08,000 --> 00:01:10,879 Spotykała się z lekarzem psychiatrą. 13 00:01:10,959 --> 00:01:15,560 Prosiliśmy specjalistów o pomoc, 14 00:01:15,640 --> 00:01:19,239 próbując znaleźć wskazówki, odpowiednie leki. 15 00:01:19,640 --> 00:01:22,920 Niestety, jedyne, co wciąż słyszeliśmy to, 16 00:01:23,439 --> 00:01:27,400 że nic nie da się zrobić, że taka jest 17 00:01:27,480 --> 00:01:30,799 i to się nie zmieni. 18 00:01:32,319 --> 00:01:38,040 Nie może zostać w ośrodku, jest wasza, zabierzcie ją do domu. 19 00:01:43,079 --> 00:01:45,079 Powiedzieli także, 20 00:01:45,400 --> 00:01:48,439 że nie mogę pozwolić Natalii na swobodne poruszanie się po domu. 21 00:01:48,519 --> 00:01:52,519 Kazali umieścić zamek w jej drzwiach i za każdym razem, gdy chce jeść, 22 00:01:53,000 --> 00:01:55,400 wykąpać się, iść do, łazienki, 23 00:01:55,480 --> 00:01:59,200 cokolwiek, mam jej towarzyszyć. 24 00:01:59,920 --> 00:02:02,519 Już nie mogłem pozwolić jej swobodnie poruszać się po domu. 25 00:02:04,760 --> 00:02:08,639 W tamtym czasie od dawna nie robiliśmy nic, jako rodzina, 26 00:02:09,599 --> 00:02:13,199 nie chodziliśmy na obiady, nie mogliśmy iść razem do sklepu. 27 00:02:13,280 --> 00:02:18,000 Zawsze byliśmy czujni, nic nie robiliśmy wspólnie. 28 00:02:19,240 --> 00:02:21,919 Były urodziny mojego syna. 29 00:02:22,479 --> 00:02:25,000 Ethan uwielbiał krowy, 30 00:02:25,080 --> 00:02:27,960 więc na jego urodziny znaleźliśmy w Indianapolis miejsce, 31 00:02:28,039 --> 00:02:30,280 w którym można samemu wydoić krowę. 32 00:02:32,400 --> 00:02:34,240 Mleczarnia nazywała się Traders Point. 33 00:02:35,199 --> 00:02:40,280 Weszliśmy do środka, a tam mówią, że mają kilka formularzy do podpisania. 34 00:02:41,240 --> 00:02:45,759 Na pastwisku było ogrodzenie elektryczne i musieliśmy podpisać, 35 00:02:45,840 --> 00:02:49,120 że mamy tego świadomość i jeśli go dotkniemy i nas porazi, 36 00:02:49,199 --> 00:02:51,240 nie pociągniemy ich do odpowiedzialności. 37 00:02:52,120 --> 00:02:54,120 Kiedy nam to powiedzieli, 38 00:02:55,639 --> 00:02:58,919 oczy Natalii zaświeciły się jak choinka. 39 00:03:00,280 --> 00:03:01,520 Naprawdę? 40 00:03:02,039 --> 00:03:05,800 Tam jest straszne ogrodzenie i muszę to podpisać? 41 00:03:07,719 --> 00:03:09,159 złożyła podpis. 42 00:03:11,800 --> 00:03:14,680 Przez dwa kilometry drogi od budynku na pastwisko, 43 00:03:14,759 --> 00:03:16,840 gdzie zaczyna się ogrodzenie, wszystko było w porządku. 44 00:03:20,240 --> 00:03:24,000 W momencie, gdy zbliżyliśmy się do ogrodzenia, 45 00:03:24,080 --> 00:03:26,280 Natalia nagle się zatrzymała. 46 00:03:29,560 --> 00:03:32,719 Zanim weszliśmy na szlak, 47 00:03:32,800 --> 00:03:36,280 moja mama i Natalia zostały z tyłu. 48 00:03:38,360 --> 00:03:42,240 Kristine zdecydowała, że nie zepsuje urodzin Ethana. 49 00:03:44,199 --> 00:03:48,120 Kazała mi wziąć chłopców i iść dalej, 50 00:03:48,199 --> 00:03:50,360 a sama została z tyłu, żeby zająć się nią. 51 00:03:52,879 --> 00:03:56,560 Ja i moi trzej synowie poszliśmy dalej. 52 00:03:56,639 --> 00:04:00,039 Byliśmy jakieś 40, 50 metrów dalej i nagle usłyszeliśmy krzyki. 53 00:04:02,199 --> 00:04:07,639 Obróciłem się i zobaczyłem jak Natalia i Kristine szarpią się ze sobą. 54 00:04:08,120 --> 00:04:11,120 Wyglądało jakby Natalia próbowała pociągnąć Kristine. 55 00:04:12,159 --> 00:04:16,079 Można pomyśleć, że to mała osóbka, nie może być silna. 56 00:04:16,519 --> 00:04:21,160 Często używała rąk, przesuwała różne przedmioty, 57 00:04:21,240 --> 00:04:23,600 wchodziła po schodach, używając rąk. 58 00:04:23,680 --> 00:04:26,879 Miała broń, której pozazdrościłby jej Schwarzenegger. 59 00:04:26,959 --> 00:04:28,560 Była bardzo silna. 60 00:04:29,240 --> 00:04:34,199 Moja żona była słaba, miała chorobę zwyrodnieniową, zwaną toczniem. 61 00:04:34,720 --> 00:04:39,120 Chciałem zawrócić, ale Kristine kazała mi iść dalej. 62 00:04:40,560 --> 00:04:44,920 Chciała, żeby mój syn miał urodziny, więc poszliśmy. 63 00:04:45,000 --> 00:04:46,800 Staraliśmy się spieszyć. 64 00:04:49,360 --> 00:04:54,399 Zeszliśmy dalej i usłyszeliśmy syreny. 65 00:04:56,439 --> 00:05:00,920 Gdy je usłyszałem, pomyślałem, że Kristine nie żyje. 66 00:05:01,959 --> 00:05:03,319 Dosłownie. 67 00:05:05,560 --> 00:05:09,319 Przyjechała policja i karetka. 68 00:05:09,759 --> 00:05:12,040 Zobaczyliśmy Kristine. 69 00:05:13,160 --> 00:05:15,879 Była bardzo zła, zdenerwowana. 70 00:05:15,959 --> 00:05:18,560 Natalia była z ratownikami medycznymi. 71 00:05:18,959 --> 00:05:22,680 Próbowała popchnąć Kristine na ogrodzenie elektryczne. 72 00:05:24,800 --> 00:05:26,600 Głośno krzyczała. 73 00:05:29,279 --> 00:05:33,399 Nie wiem, czy mogę tu używać takich słów, ale krzyczała do niej: 74 00:05:33,480 --> 00:05:37,240 "Ty pieprzona suko, zabiję cię, umrzesz!". 75 00:05:39,120 --> 00:05:44,639 Kristine powtarzała, że trzeba ją aresztować, że próbowała ją zabić. 76 00:05:45,839 --> 00:05:49,079 Chcieliśmy postawić zarzuty, chcieliśmy żeby ją aresztowano. 77 00:05:49,160 --> 00:05:51,240 Sama przyznała się, 78 00:05:51,319 --> 00:05:57,199 kiedy przyjechali na wezwanie, że próbowała ją zabić. 79 00:05:58,800 --> 00:06:04,199 Ocenili ją na podstawie wyglądu, jako dziewczynkę, 80 00:06:04,839 --> 00:06:07,199 która tak naprawdę nie próbuje nikogo zabić, tylko jest chora. 81 00:06:07,279 --> 00:06:08,879 Zamiast a do aresztu, zabrali ją do szpitala. 82 00:06:11,279 --> 00:06:13,560 Stwierdzili, że nie zostanie oskarżona, 83 00:06:13,639 --> 00:06:16,600 ale zostanie poddana ocenie stanu zdrowia psychicznego. 84 00:06:16,680 --> 00:06:21,079 Kiedy wróciłem była już chyba w karetce. 85 00:06:22,040 --> 00:06:24,480 Pomyślałem sobie, że zdrowie psychiczne Natalii 86 00:06:24,560 --> 00:06:28,079 wyraźnie szwankuje, więc chyba dobrze, że trafiła do szpitala. 87 00:06:30,319 --> 00:06:33,560 LARUE CARTER SZPITAL PSYCHIATRYCZNY W INDIANIE 88 00:06:34,959 --> 00:06:39,160 Odczułem ulgę i poczułem się trochę bezpieczniej. 89 00:06:40,639 --> 00:06:44,519 Uznaliśmy z Kristine, że musi być w szpitalu, 90 00:06:44,600 --> 00:06:46,519 by i otrzymać długoterminową pomoc. 91 00:06:46,600 --> 00:06:50,160 Nie wiedzieliśmy jak długo, ale nie mogła wrócić, 92 00:06:50,240 --> 00:06:52,160 dopóki jej stan się nie poprawi. 93 00:06:52,240 --> 00:06:54,439 Gdy Natalia przebywała w szpitalu psychiatrycznym, 94 00:06:54,519 --> 00:06:59,279 była pod całodobową obserwacją i opieką 90 lekarzy, 95 00:06:59,360 --> 00:07:02,680 pielęgniarek, sanitariuszy i terapeutów. 96 00:07:03,319 --> 00:07:08,680 Będąc tam, przyznała otwarcie, że próbowała zabić Kristine, 97 00:07:09,000 --> 00:07:13,720 a przy okazji zapowiedziała lekarzom i napisała w dzienniku, 98 00:07:14,079 --> 00:07:15,720 że zabije też chłopców. 99 00:07:17,480 --> 00:07:22,839 Konkretnie chciała zadźgać ich nożem, 100 00:07:22,920 --> 00:07:24,279 kiedy będą spać. 101 00:07:25,759 --> 00:07:29,839 Wyciągnąć ich ciała i zakopać z tyłu domu. 102 00:07:34,160 --> 00:07:38,360 Po przyjęciu do szpitala, Natalia narysowała obrazek. 103 00:07:40,040 --> 00:07:42,439 Jest na nim napis "żegnajcie" i "do widzenia". 104 00:07:49,560 --> 00:07:51,199 Z POWODU OBAW O ZATRUDNIENIE, 105 00:07:51,279 --> 00:07:53,639 PRACOWNICY SZPITALA ZDECYDOWALI SIĘ POZOSTAĆ ANONIMOWI 106 00:07:53,720 --> 00:07:55,279 WEDŁUG PRACOWNIKÓW SZPITALA NATALIA, 107 00:07:55,360 --> 00:07:57,079 PO ODKRYCIU JEJ WŁOSÓW ŁONOWYCH, 108 00:07:57,160 --> 00:08:00,199 ZOSTAŁA PRZENIESIONA NA ODDZIAŁ DLA DOROSŁYCH 109 00:08:00,560 --> 00:08:05,759 Ona nie jest dzieckiem, tylko dorosłą osobą. Była agresywna. 110 00:08:05,839 --> 00:08:10,079 Jest manipulatorką. Potrafiła być podstępna. 111 00:08:11,439 --> 00:08:14,959 Udawała, że nie zna angielskiego, a mówiła w tym języku, 112 00:08:15,040 --> 00:08:16,920 gdy odchodziliśmy dalej. 113 00:08:18,600 --> 00:08:20,240 Kłóciła się z personelem. 114 00:08:22,120 --> 00:08:25,839 Daliśmy jej zastrzyk, bo walczyła z nami. 115 00:08:25,920 --> 00:08:29,040 Zauważyliśmy u niej włosy łonowe. 116 00:08:30,160 --> 00:08:33,320 Była dorosła, 117 00:08:33,399 --> 00:08:37,440 nawet w sposobie ubierania, sposobie mówienia. 118 00:08:38,039 --> 00:08:39,279 Pamiętam, 119 00:08:39,360 --> 00:08:44,200 że była dojrzała i miała biust. 120 00:08:48,159 --> 00:08:53,399 Jej ubrania odsłaniały ciało, 121 00:08:53,480 --> 00:08:55,080 jej piersi. 122 00:08:56,200 --> 00:08:58,759 Dużo mówiła o seksie. 123 00:09:00,399 --> 00:09:02,879 Czekała na badanie, 124 00:09:02,960 --> 00:09:06,720 podczas, gdy obok była grupa pacjentów płci męskiej. 125 00:09:06,799 --> 00:09:12,559 Mówiła im o tym, że chce mieć chłopaka. 126 00:09:16,200 --> 00:09:20,600 Po kilku tygodniach dostaliśmy telefon, 127 00:09:21,080 --> 00:09:22,600 że musimy ją zabrać. 128 00:09:23,279 --> 00:09:24,759 Nie wiedziałem, dlaczego. 129 00:09:26,240 --> 00:09:28,000 Starali się być bardzo delikatni. 130 00:09:29,120 --> 00:09:32,000 Natalia składała propozycje mężczyznom. 131 00:09:33,399 --> 00:09:34,639 Nie mogłem w to uwierzyć. 132 00:09:37,159 --> 00:09:38,919 LARUE CARTER SZPITAL PSYCHIATRYCZNY W INDIANIE 133 00:09:41,519 --> 00:09:43,399 Natalia była w szpitalu. 134 00:09:43,480 --> 00:09:46,639 Staraliśmy się o leczenie, 135 00:09:47,080 --> 00:09:49,960 błagaliśmy o pomoc. 136 00:09:50,039 --> 00:09:53,559 Wszyscy uważali, że desperacko potrzebujemy pomocy, 137 00:09:53,639 --> 00:09:57,240 że rodzina jest w niebezpieczeństwie, a ona wymaga leczenia. 138 00:09:57,879 --> 00:10:02,440 Świetnie, trafiła do szpitala, więc może jej pomogą? Nie. 139 00:10:05,080 --> 00:10:09,919 Powiedzieli mi, że w skrzydle dla dorosłych 140 00:10:10,559 --> 00:10:12,240 przebywają mężczyźni, 141 00:10:13,360 --> 00:10:15,879 którzy źle znoszą kontakty z dziećmi, 142 00:10:17,480 --> 00:10:20,120 a także kontakty z dziewczynkami. 143 00:10:23,360 --> 00:10:26,679 Z czasem ujawniła prawdziwe oblicze. 144 00:10:27,399 --> 00:10:29,840 Zawsze kręciła się wokół mężczyzn. 145 00:10:31,360 --> 00:10:34,679 Rozmawiała o seksie, a my musieliśmy jej mówić, że to niestosowne. 146 00:10:37,240 --> 00:10:39,919 Pamiętam, że była rozwinięta seksualnie. 147 00:10:40,480 --> 00:10:43,399 Rozmawiała z nimi o randkach, 148 00:10:43,480 --> 00:10:46,679 o tym, że chciałaby mieć chłopaka. 149 00:10:46,759 --> 00:10:50,879 Byli bardzo podekscytowani. 150 00:10:51,840 --> 00:10:57,360 Język, którego używała w stosunku do mężczyzn 151 00:10:57,440 --> 00:10:58,840 szokował mnie. 152 00:10:58,919 --> 00:11:04,399 Wspomniała o świadczeniu usług seksualnych 153 00:11:04,480 --> 00:11:05,759 za pieniądze. 154 00:11:06,960 --> 00:11:08,559 Po miesiącu 155 00:11:08,639 --> 00:11:13,799 musieliśmy ją zabrać, ponieważ na oddziale źle się działo. 156 00:11:15,000 --> 00:11:17,879 Kazali nam to zrobić. Baliśmy się zagrożenia! 157 00:11:18,320 --> 00:11:19,799 Odmówili pomocy. 158 00:11:21,320 --> 00:11:23,360 Niebezpieczeństwo, w którym się znaleźliśmy, 159 00:11:23,440 --> 00:11:26,639 nie zniknęło i nie można było go kontrolować. 160 00:11:34,320 --> 00:11:38,559 Nazywam się Beth Karas, jestem adwokatką i byłą prokuratorką. 161 00:11:40,759 --> 00:11:44,080 Zainteresowała mnie ta dziwna historia. 162 00:11:47,399 --> 00:11:50,799 Miała różne diagnozy, ostatnia to socjopatia. 163 00:11:52,759 --> 00:11:58,120 Ale moim zdaniem w tej sprawie było za wiele pytań. 164 00:11:59,600 --> 00:12:03,360 Podstawową zasadą we wszystkich śledztwach jest dążenie za faktami, 165 00:12:03,440 --> 00:12:05,559 dokądkolwiek prowadzą. 166 00:12:08,000 --> 00:12:11,159 Pewne ustalenia po prostu mi się nie zgadzały. 167 00:12:12,720 --> 00:12:17,759 Jeśli faktycznie groziła, że ich zabije, powinni iść na policję. 168 00:12:23,320 --> 00:12:25,960 Kristine i Michael nie wezwali policji, 169 00:12:27,600 --> 00:12:32,279 ale sąsiad, który był zaniepokojony, powiadomił Wydział Opieki nad Nieletnimi, 170 00:12:32,360 --> 00:12:36,360 który w marcu 2012 roku zawiadomił policję. 171 00:12:36,919 --> 00:12:40,639 Otrzymali raport o zaniedbywaniu dziecka, Natalii. 172 00:12:42,720 --> 00:12:44,320 Nadszedł marzec. 173 00:12:44,679 --> 00:12:47,840 Kristine i Natalia toczyły walkę, Kristine chciała wiedzieć kim ona jest. 174 00:12:48,559 --> 00:12:52,679 Chciała, aby Natalia spisała tych, z którymi mieszkała, 175 00:12:52,759 --> 00:12:56,360 miejsca, w których była, opowiedziała o ludziach, których znała. 176 00:12:57,360 --> 00:13:00,799 Tej nocy Kristine zdecydowała, 177 00:13:01,399 --> 00:13:02,919 że najskuteczniejszym sposobem, 178 00:13:03,000 --> 00:13:07,120 aby przyznała się, kim jest było pozbawienie jej sypialni i łóżka. 179 00:13:08,480 --> 00:13:09,960 Miała spać na zewnątrz. 180 00:13:11,480 --> 00:13:14,639 Dała jej koc, i kazała spać poza domem. 181 00:13:17,039 --> 00:13:18,360 Natalia płakała. 182 00:13:18,440 --> 00:13:23,279 W końcu, trzy godziny później powiedziałem, że dłużej nie wytrzymam. 183 00:13:24,440 --> 00:13:27,279 Wstałem i wpuściłem ją z powrotem do pokoju. 184 00:13:28,240 --> 00:13:30,240 Jeden z sąsiadów zadzwonił do Wydziału Opieki nad Nieletnimi. 185 00:13:30,600 --> 00:13:36,000 Przyszli z detektywem z posterunku, 186 00:13:37,240 --> 00:13:41,600 bo dostali wezwanie, że zaniedbujemy Natalię. 187 00:13:42,879 --> 00:13:44,240 Zaniedbywanie dziecka 188 00:13:44,679 --> 00:13:49,919 Detektyw z w ciągu dziesięciu minut 189 00:13:50,320 --> 00:13:52,279 przyjrzał się sytuacji, 190 00:13:52,840 --> 00:13:57,120 zapoznał z dokumentami, wysłuchał naszej relacji 191 00:13:57,720 --> 00:14:02,480 i natychmiast zorientował się, że nie jest tu, 192 00:14:02,559 --> 00:14:06,360 żeby chronić Natalię, ale moich synów. 193 00:14:06,879 --> 00:14:09,600 Od razu wiedział, że są w poważnym niebezpieczeństwie. 194 00:14:10,639 --> 00:14:14,960 Detektyw Clouse przeprowadził śledztwo i wrócił do nas. 195 00:14:15,440 --> 00:14:19,759 Miał zdjęcie Natalii z czasu, gdy dostała obywatelstwo, 196 00:14:19,840 --> 00:14:23,600 z 2008 roku, kiedy po raz pierwszy przyjechała z Ukrainy. 197 00:14:23,679 --> 00:14:25,600 Miał informacje o jej obywatelstwie, 198 00:14:25,679 --> 00:14:28,840 podstawowe statystyki i informacje o jej życiu. 199 00:14:29,960 --> 00:14:32,480 Natalia przyznała się detektywowi Clouse'owi, 200 00:14:32,559 --> 00:14:37,320 że poinformowano ją o innej dacie urodzin w sierocińcu na Ukrainie. 201 00:14:38,639 --> 00:14:41,720 Jej urodziny wypadały w 2003 roku. 202 00:14:42,919 --> 00:14:48,279 Kolejną rzeczą było zdjęcie jej wjazdu do kraju, które pokazał jej detektyw. 203 00:14:49,279 --> 00:14:52,639 Ale nie poznała siebie na tym zdjęciu. 204 00:14:53,919 --> 00:14:57,039 Nie był pewien, czy dziewczyna na zdjęciu to ona. 205 00:14:57,559 --> 00:15:01,440 Kolejną rzeczą, o której nie wspomina, jest jej wzrost. 206 00:15:01,879 --> 00:15:07,000 Od czterech lat, gdy dostała obywatelstwo, nie urosła ani o centymetr. 207 00:15:07,639 --> 00:15:10,240 Nieważne, jaki miała rodzaj karłowatości, 208 00:15:10,320 --> 00:15:13,120 ale jeśli masz sześć lat, to wciąż rośniesz. 209 00:15:14,480 --> 00:15:18,799 Poinformował nas, że jego zdaniem jej ukraiński akt urodzenia jest fałszywy. 210 00:15:21,600 --> 00:15:26,000 Dał mi wizytówkę adwokata, kazał natychmiast do niego pójść, 211 00:15:26,080 --> 00:15:28,080 abyskorygować jej wiek. 212 00:15:30,360 --> 00:15:33,759 Nic nie rozumiałem. Skorygować wiek? 213 00:15:34,200 --> 00:15:36,960 Nie można po prostu wymazać aktu urodzenia gumką. 214 00:15:37,039 --> 00:15:40,879 Nigdy o czymś takim nie słyszałem, nie przeszło mi to przez myśl. 215 00:15:41,240 --> 00:15:46,240 Pomyślałem, że mamy do czynienia z dorosłą, który udaje ośmiolatkę. 216 00:15:47,039 --> 00:15:49,080 Wyjaśnił mi, 217 00:15:49,159 --> 00:15:52,279 że dzieci urodzone za granicą często mają niedokładne akty urodzenia 218 00:15:52,360 --> 00:15:53,840 i czasem trzeba je na nowo ustalać. 219 00:15:53,919 --> 00:15:57,399 Takie jest prawne zalecenie z Departamentu Policji. 220 00:15:58,919 --> 00:16:00,399 Mamy to na piśmie. 221 00:16:01,039 --> 00:16:05,279 Więc jedynym sposobem na ochronę rodziny było udowodnienie, 222 00:16:05,360 --> 00:16:11,039 że jest dorosła i że jej ukraiński akt urodzenia jest fałszywy. 223 00:16:12,879 --> 00:16:17,000 Razem z Kristine znów skontaktowaliśmy się z agencją adopcyjną. 224 00:16:17,080 --> 00:16:20,720 Gdy zapytaliśmy, czy mogą nam podać dane kontaktowe poprzedniej rodziny, 225 00:16:20,799 --> 00:16:23,320 aby się czegoś dowiedzieć w tej sprawie. 226 00:16:23,399 --> 00:16:24,879 Odpowiedzieli, że nie mogą. 227 00:16:25,720 --> 00:16:27,080 Odpowiedź zawsze brzmiała: 228 00:16:27,159 --> 00:16:29,000 "To zamknięta adopcja, 229 00:16:29,080 --> 00:16:33,399 druga rodzina nie chce udzielać żadnych informacji". 230 00:16:33,840 --> 00:16:37,000 Tego samego dnia 231 00:16:37,080 --> 00:16:41,000 zadzwoniła do mnie sekretarka z agencji 232 00:16:41,759 --> 00:16:46,279 i powiedziała, że nie może się przedstawić, 233 00:16:46,360 --> 00:16:48,559 ale kazała sprawdzić plecak Natalii. 234 00:16:50,120 --> 00:16:53,000 Wbiegłem na górę, wyjąłem plecak 235 00:16:53,080 --> 00:16:55,360 i zacząłem szukać. 236 00:16:55,440 --> 00:16:58,120 Gdy ją adoptowaliśmy 237 00:16:59,720 --> 00:17:02,720 w plecaku miała mały identyfikator, 238 00:17:02,799 --> 00:17:06,200 na którym znajdowały się informacje o poprzedniej rodzinie. 239 00:17:07,960 --> 00:17:09,240 Jak się nazywali? 240 00:17:10,400 --> 00:17:11,759 Gary i Dianne Ciccone. 241 00:17:13,920 --> 00:17:17,880 TERNIVA, UKRAINA. 2020 ROK 242 00:17:21,480 --> 00:17:23,640 Wiemy z dokumentów, 243 00:17:23,720 --> 00:17:28,920 że Natalia rozpoczęła swoje życie w sierocińcu na Ukrainie. 244 00:17:29,000 --> 00:17:33,799 Jednak wszystkie konflikty w tej sprawie sprowadzają się do jej wieku. 245 00:17:33,880 --> 00:17:36,240 Czy jest dzieckiem, czy dorosłą? 246 00:17:36,599 --> 00:17:42,400 W 2020 roku ukraiński śledczy zaczął poszukiwanie biologicznej matki Natalii, 247 00:17:42,480 --> 00:17:46,480 Anny Gavy, i odnalazł jej siostrę Tatianę. 248 00:17:50,160 --> 00:17:54,200 Tatiano, chcielibyśmy porozmawiać z tobą 249 00:17:54,279 --> 00:17:57,920 o twojej siostrze, Annie. 250 00:17:58,839 --> 00:18:00,279 Ona już tu nie mieszka. 251 00:18:00,359 --> 00:18:04,640 Wiemy o tym, ale chcemy zapytać 252 00:18:04,720 --> 00:18:07,079 o jej córkę, Natalię. 253 00:18:07,640 --> 00:18:10,440 Natalia, która mieszka w Ameryce? 254 00:18:10,519 --> 00:18:13,960 Musimy to wyjaśnić. Wiedzieć co się stało. 255 00:18:14,039 --> 00:18:16,559 Adoptowali ją, 256 00:18:16,640 --> 00:18:21,359 a później pozbyli się jej, jak śmiecia. 257 00:18:22,279 --> 00:18:24,680 Możesz zadzwonić do siostry? 258 00:18:27,240 --> 00:18:30,200 Anno? Są tu ludzie, 259 00:18:30,279 --> 00:18:35,400 którzy chcą z tobą rozmawiać o twojej córce, Natalii. 260 00:18:36,119 --> 00:18:38,559 Czego oni chcą? 261 00:18:38,640 --> 00:18:40,079 Uspokój się, Anno. 262 00:18:40,160 --> 00:18:43,559 Porozmawiajcie z Tatianą, jest moją bliźniaczką, wyglądamy identycznie. 263 00:18:49,400 --> 00:18:52,200 Anno, to nie potrwa długo. 264 00:18:52,920 --> 00:18:57,039 Boże, czego oni ode mnie chcą, zostawcie mnie w spokoju! 265 00:18:57,119 --> 00:18:58,440 Porozmawiaj z nimi. 266 00:18:58,839 --> 00:19:00,440 Nie chcę z nikim rozmawiać. 267 00:19:00,519 --> 00:19:03,359 Minęło 17 lat, czego ode mnie chcą? 268 00:19:07,200 --> 00:19:09,279 Anna Gava, 269 00:19:09,359 --> 00:19:12,880 która rzekomo jest biologiczną matką Natalii 270 00:19:12,960 --> 00:19:18,079 właśnie powiedziała, że minęło 17 lat. 271 00:19:18,160 --> 00:19:22,440 Powiedziała to w 2020 roku, policzmy. 272 00:19:22,880 --> 00:19:27,240 Oznacza to, że Natalia mogła naprawdę urodzić się w 2003 roku, 273 00:19:27,319 --> 00:19:29,400 co mówiła przez cały czas, 274 00:19:29,480 --> 00:19:35,240 a w 2008 roku Gary i Dianna Ciccone z New Hampshire adoptowali ją. 275 00:19:35,839 --> 00:19:41,880 Możliwe, że w 2009 roku uznali jej zachowanie za zbyt trudne do opanowania. 276 00:19:41,960 --> 00:19:47,240 Nie wiem, ale Cicconowie chcieli się jej pozbyć. 277 00:19:47,319 --> 00:19:50,599 Zamknięta adopcja, bez żadnych informacji. 278 00:19:50,680 --> 00:19:52,200 Popełnili jednak jeden błąd, 279 00:19:52,279 --> 00:19:55,839 zostawili swoje dane identyfikacyjne, 280 00:19:55,920 --> 00:19:58,799 więc Barnettowie byli w stanie ich wyśledzić. 281 00:19:59,279 --> 00:20:02,279 Cicconowie w ciągu 6 miesięcy od jej adopcji, zabierali ją na imprezy 282 00:20:02,359 --> 00:20:05,279 dla osób dotkniętych karłowatością i próbowali ją komuś oddać. 283 00:20:05,680 --> 00:20:10,359 Szukali w tym celu par bez dziecka. Chcecie dziecko? Proszę. 284 00:20:10,440 --> 00:20:12,799 Znaleźliśmy dwie rodziny, którym próbowali ją oddać. 285 00:20:12,880 --> 00:20:15,200 Jednej przekazali ją nieoficjalnie na cztery miesiące, 286 00:20:15,279 --> 00:20:17,279 biorąc za to 30 tysięcy dolarów. 287 00:20:17,359 --> 00:20:19,880 Rodzina jej nie chciała. Zwrócili ją. 288 00:20:21,319 --> 00:20:24,759 CLINTON, INDIANA 289 00:20:29,640 --> 00:20:33,599 Nazywam się Judith Irving. Pochodzę z małego miasteczka w Indianie. 290 00:20:35,400 --> 00:20:38,160 Nie wiem, co jeszcze powiedzieć! Możemy zacząć od początku? 291 00:20:38,240 --> 00:20:41,480 Przepraszam. Tak, Natalia. 292 00:20:41,920 --> 00:20:43,640 Kiedy po raz pierwszy usłyszałam o Natalii, 293 00:20:43,720 --> 00:20:47,759 otrzymałam mejla od Little People Of America. 294 00:20:50,200 --> 00:20:54,599 To organizacja, dzięki której osoby z karłowatością 295 00:20:54,680 --> 00:20:57,559 spotykają się raz w roku i spędzają razem czas. 296 00:20:57,640 --> 00:21:03,680 Pomagamy sobie, przyjaźnimy się, często poznajemy tam naszych mężów, 297 00:21:03,759 --> 00:21:05,359 żony albo przyjaciół. 298 00:21:05,759 --> 00:21:09,119 W Little People Of America powiedziało mi, że Cicconowie mają małą dziewczynkę, 299 00:21:09,200 --> 00:21:12,720 która ma diastroficzną karłowatość i próbują znaleźć dla niej dom. 300 00:21:12,799 --> 00:21:17,440 Rozmawialiśmy o rodzicach, którzy mogliby ją adoptować. 301 00:21:17,759 --> 00:21:20,920 Chciałam pomóc. Byłoby wspaniale. 302 00:21:21,000 --> 00:21:23,960 Rozmawiałam z Dianne przez telefon, 303 00:21:24,039 --> 00:21:28,359 powiedziała mi jak adoptowali Natalię 304 00:21:29,079 --> 00:21:34,880 z Ukrainy, ile za nią zapłacili. 305 00:21:34,960 --> 00:21:38,079 Sprowadzili ją do Ameryki. 306 00:21:38,160 --> 00:21:42,240 A ona potrzebowała zwykłego domu, miejsca. 307 00:21:42,319 --> 00:21:47,160 Dianne wiedziała, że zawsze będzie niska, 308 00:21:47,480 --> 00:21:49,319 będzie wymagała operacji, 309 00:21:49,400 --> 00:21:54,319 wiele opieki medycznej 310 00:21:54,400 --> 00:21:57,279 i leczenia. 311 00:21:57,640 --> 00:22:02,519 A oni nie do końca to rozumieli. 312 00:22:02,599 --> 00:22:07,640 Widziałam, że przez jej chorobę 313 00:22:07,720 --> 00:22:13,279 oni nie czuli się właściwymi ludźmi do tego, 314 00:22:13,359 --> 00:22:14,839 by pomóc jej przez to przechodzić. 315 00:22:17,279 --> 00:22:20,480 Kiedy zobaczyłam jej zdjęcie od razu się zakochałam. 316 00:22:20,880 --> 00:22:24,400 Pomyślałem, że ta mała dziewczynka 317 00:22:24,480 --> 00:22:27,319 powinna być moją córką. 318 00:22:28,279 --> 00:22:32,279 Słyszałam, że uwielbia tańczyć, śpiewać i jest kreatywna, więc pomyślałem, 319 00:22:32,839 --> 00:22:35,079 że powinna być ze mną. 320 00:22:37,400 --> 00:22:43,200 Dianne i jej mąż powiedzieli, że jeśli poniosę koszty prawne, mogę ją adoptować. 321 00:22:43,599 --> 00:22:47,799 Jeśli dobrze pamiętam, koszty adopcji z Ukrainy 322 00:22:47,880 --> 00:22:49,720 wynosiły około 25 tysięcy 323 00:22:50,119 --> 00:22:54,240 i uważałam, że to trochę dziwne, że można adoptować dziecko, 324 00:22:54,319 --> 00:22:57,799 wydać 25 tysięcy i po roku je oddać. 325 00:22:57,880 --> 00:23:00,799 To było podejrzane. 326 00:23:00,880 --> 00:23:03,680 Nie wiem, czy to było oszustwo finansowe, czy nie. 327 00:23:06,400 --> 00:23:10,440 Mój mąż zdecydował, że nie damy rady finansowo. 328 00:23:10,519 --> 00:23:15,160 Ale też uważał, że oboje rodziców musi się zaangażować. 329 00:23:16,119 --> 00:23:20,400 To złamało mi serce, więc przepraszam. 330 00:23:21,359 --> 00:23:25,960 Kiedy nie mogłam tego zrobić, 331 00:23:26,039 --> 00:23:28,319 chciałam tylko, żeby była szczęśliwa, 332 00:23:29,039 --> 00:23:31,160 a kiedy dowiedziałem się, co się z nią stało, 333 00:23:31,240 --> 00:23:33,240 pomyślałam, że tak nie było 334 00:23:34,319 --> 00:23:39,000 i to najbardziej złamało mi serce. 335 00:23:41,000 --> 00:23:44,240 W moim sercu Natalia jest córką, której nigdy nie miałam. 336 00:23:46,079 --> 00:23:49,759 Opiekowałam się nią, bo chciałam ją tylko przytulać. 337 00:23:58,799 --> 00:24:02,759 Chciałam tylko, żeby była szczęśliwa 338 00:24:02,839 --> 00:24:05,720 i bezpieczna. 339 00:24:06,599 --> 00:24:08,480 Jest w moim sercu 340 00:24:08,559 --> 00:24:13,880 i wielu innych ludzi, 341 00:24:13,960 --> 00:24:18,519 zależy nam na niej. 342 00:24:20,039 --> 00:24:24,279 Chciałabym tylko wiedzieć, że ma się dobrze, 343 00:24:24,359 --> 00:24:29,160 że ktoś o nią dba, jest kochana i akceptowana. 344 00:24:31,319 --> 00:24:36,119 Kiedy powiedzieliśmy im, że nie możemy adoptować Natalii, 345 00:24:36,200 --> 00:24:38,759 szybko znaleźli inną parę. 346 00:24:40,000 --> 00:24:43,720 AUSTIN, TEXAS 347 00:24:52,839 --> 00:24:57,240 Nazywam się Robyn Farris, a to mój mąż Dwayne. 348 00:25:00,200 --> 00:25:05,559 W 2009 roku otrzymaliśmy mejla od Little People Of America 349 00:25:05,640 --> 00:25:09,759 z zapytaniem, czy jesteśmy zainteresowani adopcją 350 00:25:09,839 --> 00:25:11,759 dziewczynki o imieniu Natalia. 351 00:25:13,680 --> 00:25:18,920 Skontaktowano nas z adopcyjną mamą, Dianne Ciconne. 352 00:25:19,000 --> 00:25:23,480 Zapytała, czy pokryjemy jej wcześniejsze koszty leczenia, 353 00:25:24,240 --> 00:25:27,720 więc zaczęliśmy coś podejrzewać. 354 00:25:27,799 --> 00:25:30,359 Pomyśleliśmy, że to jakiś przekręt. 355 00:25:30,440 --> 00:25:36,119 Wyglądało, jakby sprzedawali używane auta, próbując sprzedać nam Natalię. 356 00:25:37,400 --> 00:25:40,200 Powiedzieliśmy więc, że nie. 357 00:25:40,279 --> 00:25:43,519 Nie zapłacimy za nic, co wydarzyło się w przeszłości. 358 00:25:43,599 --> 00:25:48,839 Na początku się zastanawiała, ale w końcu zrezygnowała. 359 00:25:49,559 --> 00:25:54,799 Kolejną sprawą, która nas zaniepokoiła był fakt, że Dianne ją adoptowała 360 00:25:55,240 --> 00:26:00,119 i tak szybko chciała się jej pozbyć. 361 00:26:01,720 --> 00:26:04,799 Obawialiśmy się o jej zdrowie psychiczne, 362 00:26:04,880 --> 00:26:07,480 ponieważ pochodziła z sierocińca na Ukrainie. 363 00:26:08,079 --> 00:26:12,559 Zapytaliśmy, czy możemy zbadać Natalię 364 00:26:12,640 --> 00:26:15,440 i poprosić o ocenę psychologiczną, 365 00:26:15,519 --> 00:26:20,119 aby sprawdzić stan jej zdrowia, ale Dianne odmówiła. 366 00:26:20,200 --> 00:26:23,000 Ktoś, kto nie ma nic do ukrycia 367 00:26:23,079 --> 00:26:27,480 nie odmówiłby takiego badania. 368 00:26:27,799 --> 00:26:31,480 To było podejrzane, dziwne, 369 00:26:31,559 --> 00:26:33,960 wciąż się coś nie zgadzało. 370 00:26:34,599 --> 00:26:38,160 Ale nadal byłem zainteresowany, wciąż chciałem kontynuować te starania. 371 00:26:39,880 --> 00:26:42,359 Pojechaliśmy do domku nad jeziorem w New Hampshire, 372 00:26:42,440 --> 00:26:44,680 gdzie spotkaliśmy się z Dianne i Natalią 373 00:26:44,759 --> 00:26:47,799 i przypominało mi to Camp Crystal Lake. 374 00:26:49,480 --> 00:26:51,240 Było trochę strasznie. 375 00:26:51,680 --> 00:26:53,039 Mieliśmy pewne obawy, 376 00:26:53,119 --> 00:26:57,960 ponieważ podjazd był żwirowy i bardzo stromy. 377 00:26:58,039 --> 00:27:01,960 Byliśmy niepełnosprawni tak, jak Natalia 378 00:27:02,039 --> 00:27:06,839 i zastanawialiśmy się, jak ona sobie radzi wchodząc tędy. 379 00:27:06,920 --> 00:27:11,279 Gdy po raz pierwszy zobaczyliśmy Natalię, nie miała na sobie butów, 380 00:27:11,359 --> 00:27:13,920 tylko te śliskie ortezy. 381 00:27:16,440 --> 00:27:21,920 Gdy nadepniesz na kamień można się zranić, więc byliśmy naprawdę zaskoczeni, 382 00:27:22,000 --> 00:27:23,599 że nie ma butów, 383 00:27:23,680 --> 00:27:28,039 ponieważ łatwo się przywrócić bez odpowiedniego oparcia. 384 00:27:31,039 --> 00:27:34,720 Wyglądała uroczo, 385 00:27:34,799 --> 00:27:39,000 miała sześć lat i zdecydowanie wyglądała na swój wiek, 386 00:27:39,960 --> 00:27:44,640 ale naprawdę mieliśmy przeczucie, że dzieje się coś złego. 387 00:27:52,240 --> 00:27:57,920 Jesteśmy chrześcijanami i naszym zdaniem każdy ma naturalne dary od Boga, 388 00:27:58,000 --> 00:28:01,119 a jednym z nich jest dar obserwacji. 389 00:28:01,839 --> 00:28:07,440 Dla przeciętnego człowieka to raczej szósty zmysł lub intuicja. 390 00:28:08,519 --> 00:28:12,480 Myślę, że mam naprawdę dobry wykrywacz kłamstw. 391 00:28:12,559 --> 00:28:18,400 W przypadku Dianne i Natalii wiedziałem, że kłamią. 392 00:28:18,799 --> 00:28:23,279 Ona była wycofana, cicha i mało kontaktowa. 393 00:28:23,359 --> 00:28:25,599 Tak, najpierw patrzyła w górę, 394 00:28:26,359 --> 00:28:31,200 aby upewnić się, że jej odpowiedzi są takie, jakich chce Dianne. 395 00:28:31,279 --> 00:28:34,759 A potem zapytałaś ją, jaki jest ukraiński sierociniec. 396 00:28:34,839 --> 00:28:36,000 Tak. 397 00:28:36,079 --> 00:28:40,400 I udzieliła odpowiedzi bez wahania. 398 00:28:40,839 --> 00:28:43,000 Powiedziała, że jest do bani. 399 00:28:43,079 --> 00:28:45,480 Wtedy Dianne jej przerwała. 400 00:28:45,559 --> 00:28:47,640 Wydawała się zaskoczona, że to powiedziała. 401 00:28:47,720 --> 00:28:50,480 Próbowała wyjaśnić, że nie było tak źle. 402 00:28:50,559 --> 00:28:55,720 To było tak, jakby Dianne musiała wyrazić zgodę na każdą wypowiedź, 403 00:28:56,119 --> 00:28:59,359 a gdy mówiła to, co miała powiedzieć, mogła kontynuować. 404 00:28:59,440 --> 00:29:03,039 Nigdy nie widziałem kogoś, kto by robił coś takiego. 405 00:29:03,359 --> 00:29:06,279 Nawet w filmach, nawet w Egzorcyście. 406 00:29:07,680 --> 00:29:09,319 Przestraszyło mnie to. 407 00:29:11,799 --> 00:29:13,559 Wyczuwałem zło, kiedy wchodziłem do pokoju. 408 00:29:17,200 --> 00:29:19,680 Nie potrafiłem określić, 409 00:29:20,000 --> 00:29:24,720 czy to sytuacja była zła, czy Natalia, 410 00:29:24,799 --> 00:29:26,599 czy coś było z nią nie tak? 411 00:29:27,200 --> 00:29:29,519 I chyba po raz pierwszy 412 00:29:29,599 --> 00:29:33,480 całkowicie zaufałem intuicji. 413 00:29:48,839 --> 00:29:54,559 Wtedy podjąłem decyzję, że nie możemy tego zrobić. 414 00:29:54,640 --> 00:29:58,920 Podjęcie tej decyzji było trudne, ponieważ wiedziałem, jak to na ciebie wpłynie. 415 00:29:59,559 --> 00:30:04,640 Gdy ci powiedziałem, nie umiałem tego określić, ale coś było nie tak. 416 00:30:04,960 --> 00:30:07,839 Kiedy zadzwoniłaś do Dianne, żeby powiedzieć jej, że nie wracamy, 417 00:30:07,920 --> 00:30:11,559 zrobiło się nieprzyjemnie. 418 00:30:11,640 --> 00:30:16,039 Wpadła w szał. 419 00:30:16,119 --> 00:30:21,000 Była wściekła, słyszałem, jak krzyczy przez telefon. 420 00:30:21,079 --> 00:30:25,680 Pomyślałem, że lepiej odpuścić, że trzeba to przerwać, 421 00:30:25,759 --> 00:30:29,039 bo zaczynała to wyglądać na jakieś szaleństwo. 422 00:30:31,240 --> 00:30:33,519 CLINTON, INDIANA 423 00:30:35,920 --> 00:30:40,079 Kristine próbowała skontaktować się ze mną na Facebooku, 424 00:30:40,160 --> 00:30:45,319 niedługo po adopcji Natalii. Nie chciałam z nią rozmawiać. 425 00:30:46,839 --> 00:30:48,759 Wiedziałam, że coś jest nie tak. 426 00:30:48,839 --> 00:30:51,079 Nie wiem, czy chciała mnie przeciągnąć na swoją stronę, 427 00:30:51,160 --> 00:30:54,119 czy chodziło o coś innego. 428 00:30:54,960 --> 00:30:56,559 Ale... 429 00:30:56,640 --> 00:31:01,359 nie chciałam się z nią nawet przywitać. 430 00:31:03,039 --> 00:31:06,960 Barnettowie twierdzą, że Natalia im groziła. 431 00:31:07,039 --> 00:31:10,279 Co z tego? Nawet jeśli to zrobiła, to ty jesteś rodzicem. 432 00:31:10,359 --> 00:31:12,319 Jestem nauczycielką, mam 600 uczniów, 433 00:31:12,400 --> 00:31:14,799 niektórzy pochodzą z trudnych rodzin. 434 00:31:14,880 --> 00:31:20,119 I mówiono mi już, że mnie potną, że wypiją mi krew. 435 00:31:20,480 --> 00:31:23,799 Mówiono mi różne dziwne rzeczy, 436 00:31:23,880 --> 00:31:28,480 ale tak naprawdę nie boję się, że to się stanie. 437 00:31:29,200 --> 00:31:32,759 Takie dziecko potrzebuje pomocy, więc mu pomagasz. 438 00:31:33,200 --> 00:31:37,720 Uważam, że taki strach dorosłego przed dzieckiem 439 00:31:37,799 --> 00:31:41,920 jest niedorzeczny. 440 00:31:43,160 --> 00:31:48,279 Zacząłem pisać na forum adopcyjnym, pytając, 441 00:31:50,079 --> 00:31:53,200 czy ktoś kojarzy Natalię. 442 00:31:53,279 --> 00:31:58,880 A potem, jakiś rok później Michael Barnett napisał do mnie niespodziewanie, 443 00:31:58,960 --> 00:32:03,359 że adoptowali małą dziewczynkę, o której wspominałem. 444 00:32:03,440 --> 00:32:06,440 Pisał, że ma na imię Natalia 445 00:32:06,519 --> 00:32:08,599 i podał kilka innych faktów, które się zgadzały. 446 00:32:09,480 --> 00:32:12,160 Jego żona chciała z tobą rozmawiać. 447 00:32:12,240 --> 00:32:16,359 Kristine i ja utrzymywałyśmy kontakt na Facebooku przez kilka lat. 448 00:32:16,440 --> 00:32:19,759 Wydawało się, że wiele spraw jest podejrzanych. 449 00:32:21,119 --> 00:32:24,839 Michael i Kristine często kłamali. 450 00:32:25,440 --> 00:32:28,200 Zrobiliby wszystko, żeby osiągnąć to, czego chcą. 451 00:32:28,599 --> 00:32:31,039 Będą kłamać, że Natalia była agresywna. 452 00:32:32,000 --> 00:32:33,839 Nie znasz prawdziwych Barnettów. 453 00:32:34,480 --> 00:32:37,799 Kiedy Kristine zaczęła opowiadać nam te szalone historie, pomyśleliśmy. 454 00:32:37,880 --> 00:32:42,680 Chwila, ona jest maleńka. 455 00:32:43,599 --> 00:32:45,440 Te historie nie mają sensu. 456 00:32:46,160 --> 00:32:51,440 Doszliśmy do wniosku, że to, co mówiła Kristine, nie było prawdą. 457 00:32:52,079 --> 00:32:55,400 Kristine wykorzystywała mnie i Dwayne'a. 458 00:32:55,480 --> 00:32:59,039 Gdyby udało jej się przekonać nas, że Natalia ma problemy, 459 00:32:59,119 --> 00:33:04,119 czułaby się usprawiedliwiona, 460 00:33:04,200 --> 00:33:05,759 aby się jej pozbyć. 461 00:33:07,279 --> 00:33:10,799 Michael i Kristine Barnett nie tylko kłamali, 462 00:33:10,880 --> 00:33:14,319 żeby mieć ją w rodzinie. 463 00:33:14,640 --> 00:33:17,279 Kłamali także, aby się jej pozbyć. 464 00:33:19,480 --> 00:33:24,480 Dlaczego chcieli potwierdzić, że jest starsza niż jest, to nie miało sensu. 465 00:33:24,559 --> 00:33:27,559 Nie wiem, to istne szaleństwo. Kto to wymyślił? 466 00:33:29,440 --> 00:33:32,640 Detektyw Clouse powiedział, że mamy ustalić jej wiek, 467 00:33:32,720 --> 00:33:36,119 taki jest wymóg prawny z departamentu policji. 468 00:33:37,519 --> 00:33:39,720 Z raportu detektywa Clouse'a 469 00:33:39,799 --> 00:33:44,000 wynika, że odbył kilka rozmów z Barnettami. 470 00:33:44,319 --> 00:33:47,960 Niestety, z powodu jego śmierci w 2015 roku, 471 00:33:48,039 --> 00:33:53,039 nie możemy potwierdzić ani zaprzeczyć treści tych rozmów. 472 00:33:54,880 --> 00:34:00,759 Detektyw Clouse napisał mejla do Heather Wilson z Wydziału Opieki Nad Nieletnimi. 473 00:34:01,400 --> 00:34:05,519 Załączam zdjęcie, prawdopodobnie zrobione przy wjeździe do Ameryki. 474 00:34:05,880 --> 00:34:09,320 Wygląda na to, że na zdjęciu ma zęby mleczne. 475 00:34:09,400 --> 00:34:13,159 Załączam też zdjęcie z sierpnia 2010 roku, 476 00:34:13,239 --> 00:34:15,840 na którym wydaje się mieć zęby stałe. 477 00:34:16,719 --> 00:34:20,840 Na potrzeby dochodzenia uznajemy ją za dziecko. 478 00:34:22,840 --> 00:34:25,639 Na początku 2010 roku 479 00:34:25,719 --> 00:34:29,920 pracownik socjalny przygotował raport z wizyty w domu Barnettów, 480 00:34:30,400 --> 00:34:34,559 w którym jedna sekcja mnie zaniepokoiła. Dotyczyła podstawowych informacji. 481 00:34:34,960 --> 00:34:38,239 Pracownik zapytał Michaela i Kristine, 482 00:34:38,320 --> 00:34:41,199 czy kiedykolwiek mieli postawiony zarzut przemocy domowej, 483 00:34:41,280 --> 00:34:43,800 a oni zaprzeczyli. 484 00:34:44,559 --> 00:34:46,840 Państwo uwierzyło im na słowo. 485 00:34:46,920 --> 00:34:49,239 Opierali się na sporządzonych raportach. 486 00:34:50,239 --> 00:34:53,280 Powinni sprawdzić na policji, czy ich nazwiska tam były. 487 00:34:53,360 --> 00:34:58,119 Wtedy znaleźliby zapis o przemocy domowej w 2003 roku. 488 00:34:59,039 --> 00:35:03,079 Lata przed wizytą Opieki społecznej. 489 00:35:04,679 --> 00:35:09,119 Walczyli. Michael złapał Kristine, 490 00:35:09,199 --> 00:35:10,920 a potem ją popchnął. 491 00:35:14,800 --> 00:35:17,480 To są poważne sytuacje. 492 00:35:18,719 --> 00:35:22,000 Przerażające jest to, co mogło się stać 493 00:35:22,320 --> 00:35:26,239 i jakie ludzie mają mroczne sekrety, o których nie wiemy. 494 00:35:28,920 --> 00:35:31,639 Naprawdę nie szokuje mnie że Michael i Kristine 495 00:35:31,719 --> 00:35:34,360 i trzymali w tajemnicy niektóre z rodzinnych sekretów. 496 00:35:34,440 --> 00:35:36,800 Nie o taki publiczny wizerunek im chodziło. 497 00:35:41,280 --> 00:35:47,159 Czasami Michael i Kristine stali na podwórku, kłócąc się lub krzycząc. 498 00:35:47,239 --> 00:35:51,159 Nigdy nie widziałam przemocy fizycznej, to były tylko wrzaski. 499 00:35:53,039 --> 00:35:57,320 Było mi żal Michaela, bo ona go poniżała. 500 00:35:57,400 --> 00:36:02,039 Nazywała frajerem i palantem, a ja uważałam, że jest biedny. 501 00:36:06,079 --> 00:36:09,199 Zostałam oszukana, myśląc, że są idealną rodziną. 502 00:36:09,280 --> 00:36:11,679 Nie sądzę, że nią byli. 503 00:36:16,480 --> 00:36:20,800 Nie możesz udawać, że nigdy nie zrobiłeś nic złego. 504 00:36:20,880 --> 00:36:25,679 - Nie zrobiłem. - Przestań zaprzeczać. 505 00:36:28,519 --> 00:36:30,800 Nie wiem, czy to pamiętasz, 506 00:36:31,559 --> 00:36:34,280 ale w przeszłości stosowałaś przemoc domową. 507 00:36:35,639 --> 00:36:38,199 Dlatego powinieneś zacząć brać leki. 508 00:36:38,280 --> 00:36:41,679 Po prostu musisz. Dzięki temu przestaniesz robić te szalone rzeczy. 509 00:36:46,920 --> 00:36:50,320 Michael i Kristine złożyli wiele oskarżeń, 510 00:36:50,400 --> 00:36:53,480 dotyczących agresywnego zachowania Natalii. 511 00:36:53,559 --> 00:36:56,320 Większość z nich miała miejsce w domu, 512 00:36:56,400 --> 00:37:01,199 ale każdy incydent był opowiedziany z ich perspektywy. 513 00:37:01,280 --> 00:37:04,360 Ale ostatni był inny. 514 00:37:04,440 --> 00:37:07,840 Incydent w mleczarni Trader's Point, tam byli świadkowie. 515 00:37:09,199 --> 00:37:11,800 Jestem Chris, pracowałem w Trader's Point, 516 00:37:11,880 --> 00:37:16,079 jako pasterz, w latach 2012-2015. 517 00:37:19,199 --> 00:37:25,079 Dostałem telefon, że przy ogrodzeniu elektrycznym doszło do jakiegoś incydentu, 518 00:37:25,760 --> 00:37:29,079 wezwano funkcjonariuszy i musieliśmy zaprowadzić ich do miejsca, 519 00:37:29,159 --> 00:37:31,360 w którym się to stało. 520 00:37:34,119 --> 00:37:39,239 Sądziłem, że kiedy tam dotrzemy znajdziemy małą osobę, 521 00:37:39,320 --> 00:37:43,559 która była bardzo przygnębiona i emocjonalna. 522 00:37:43,639 --> 00:37:45,679 Kiedy tam dotarliśmy, 523 00:37:45,760 --> 00:37:50,440 to opiekun wydawał się być rozemocjonowany, 524 00:37:52,280 --> 00:37:57,199 a ta mała osóbka wydawała się bardziej spokojna i racjonalna w całej sytuacji. 525 00:37:57,880 --> 00:38:01,800 Nie było żadnej wzmianki o tym, że opiekun jest zagrożony. 526 00:38:04,239 --> 00:38:07,360 Natalia próbowała przyciągnąć Kristine do elektrycznego ogrodzenia, 527 00:38:07,440 --> 00:38:12,920 krzyczała głośno: "Ty suko, zabiję cię, umrzesz!" 528 00:38:16,119 --> 00:38:19,840 Byłem tam z oficerem 529 00:38:19,920 --> 00:38:22,519 i nie pamiętam, żeby coś takiego padło. 530 00:38:22,599 --> 00:38:27,599 Nie pamiętam też żadnych gróźb, że ktoś kogoś zabije. 531 00:38:27,679 --> 00:38:32,440 Wydawało mi się, że opis sytuacji jest trochę przesadzony 532 00:38:32,519 --> 00:38:34,840 i tak naprawdę nie była ona aż tak straszna. 533 00:38:34,920 --> 00:38:39,800 Mam dobrą pamięć i jestem pewien, że bym to zapamiętał. 534 00:38:44,000 --> 00:38:49,800 Jedyne, co zapamiętałem to, że gdybym był pod opieką takiego opiekuna, 535 00:38:49,880 --> 00:38:53,079 byłbym też sfrustrowany, 536 00:38:53,159 --> 00:38:57,599 bo wydawało się, że tylko pogarsza sytuację. 537 00:38:59,559 --> 00:39:03,960 Nazywam się Mark Hostetler. W Trader's Point byłem kierownikiem farmy. 538 00:39:04,039 --> 00:39:08,440 Dostałem telefon od pracownika, który mówił, że mamy problem 539 00:39:08,519 --> 00:39:12,280 bo ktoś na ścieżce ma kłopoty i pytał co robić. 540 00:39:12,360 --> 00:39:16,119 Czy można wyłączyć ogrodzenie. Pytał też, czy jest jakieś zagrożenie. 541 00:39:16,199 --> 00:39:20,239 Obie odpowiedzi, brzmiały: Nie, nie ma żadnego zagrożenia. 542 00:39:20,320 --> 00:39:23,039 I nie ma czego wyłączyć, ponieważ już jest wyłączone. 543 00:39:23,119 --> 00:39:27,360 Ta część ogrodzenia nie była włączona, ponieważ krowy były w innej części farmy. 544 00:39:27,440 --> 00:39:30,599 Moja odpowiedź była trochę bezduszna, 545 00:39:30,679 --> 00:39:33,320 ale to dlatego, że nie było żadnego zagrożenia. 546 00:39:37,079 --> 00:39:40,559 Nie wyobrażam sobie traktowania gróźb dziecka tak poważnie. 547 00:39:41,079 --> 00:39:46,199 Będąc naprawdę przestraszonym, można by traktować ich groźby poważnie, 548 00:39:46,519 --> 00:39:50,079 a my nie jesteśmy nawet na tyle silni, cierpimy na dysplazję. 549 00:39:50,159 --> 00:39:51,400 Mamy problemy ze stawami, 550 00:39:51,480 --> 00:39:56,719 które utrudniają nam pokonanie kogokolwiek. 551 00:39:56,800 --> 00:39:59,960 Nie jesteśmy w stanie skrzywdzić dorosłej 552 00:40:00,039 --> 00:40:03,239 osoby, chyba że bronią palną. 553 00:40:05,280 --> 00:40:07,519 Ale ktoś taki jak ja, 554 00:40:07,599 --> 00:40:10,599 nie mógłby zranić dorosłego, każdy mógłby mnie powstrzymać. 555 00:40:15,400 --> 00:40:16,880 Jeśli wersja Michaela o tym, 556 00:40:16,960 --> 00:40:20,599 co wydarzyło się w Trader's Point nie jest prawdziwa, 557 00:40:21,519 --> 00:40:25,199 a Natalia nie chciała wepchnąć Kistine na ogrodzenie elektryczne 558 00:40:25,280 --> 00:40:29,039 i zabić, to wątpliwe się stają wszystkie inne zarzuty, 559 00:40:29,119 --> 00:40:34,360 dotyczące zachowania Natalii, które zgłosili. 560 00:40:34,440 --> 00:40:37,119 Nie wiem, czy ktokolwiek mógłby dotrzeć do prawdy, 561 00:40:37,199 --> 00:40:40,559 ponieważ jest tu za wiele historii. 562 00:40:43,119 --> 00:40:47,960 Na przykład wersja Michaela o tym, co się stało, nie jest wiarygodna. 563 00:40:49,480 --> 00:40:52,320 2022 564 00:40:52,400 --> 00:40:55,920 Incydent w Trader's Point. Jak zareagowała policja? Nie wiem. 565 00:40:56,000 --> 00:40:58,800 Byłem z synami w lesie, 566 00:40:58,880 --> 00:41:02,079 kiedy zobaczyliśmy światła radiowozów, 567 00:41:02,159 --> 00:41:07,320 mieliśmy j przed sobą ponad kilometr, żeby wrócić na ścieżkę 568 00:41:07,400 --> 00:41:08,880 i dobiec do nich. 569 00:41:08,960 --> 00:41:12,639 Czyli zanim nasza czwórka dotarła z powrotem, 570 00:41:12,719 --> 00:41:16,400 Natalia już poszła, policjant także, 571 00:41:16,920 --> 00:41:19,800 więc nie rozmawiałem z policjantami, tylko z żoną. 572 00:41:22,440 --> 00:41:26,519 Szliśmy dalej. Przeszliśmy 40, 50 metrów i usłyszałem krzyki. 573 00:41:29,199 --> 00:41:34,119 Odwróciłem się i zobaczyłem walkę Natalii i Kristine. 574 00:41:34,880 --> 00:41:38,039 Wyglądało, jakby Natalia próbowała pociągnąć Kristine. 575 00:41:38,119 --> 00:41:41,639 UWAGA OGRODZENIE POD NAPIĘCIEM 576 00:41:41,719 --> 00:41:47,239 Nie wiem jaka jest prawda, ale nasuwa się pytanie, 577 00:41:47,320 --> 00:41:50,159 czy Michael i Kristine 578 00:41:50,239 --> 00:41:54,719 nie zaaranżowali incydentu w Trader's Point. 579 00:41:55,159 --> 00:41:58,280 Chcieli sprowokować coś takiego 580 00:41:58,360 --> 00:42:02,199 w miejscu, gdzie byli możliwi świadkowie 581 00:42:02,280 --> 00:42:07,639 i tym razem zabrano by Natalię na dobre. 582 00:42:08,960 --> 00:42:10,559 PRZESŁUCHANIE NATALII BARNETT 583 00:42:10,639 --> 00:42:12,719 19 WRZEŚNIA 2019 584 00:42:13,159 --> 00:42:16,519 SIEDEM LAT PO INCYDENCIE W TRADERS POINT 585 00:42:18,800 --> 00:42:21,320 Wejdź, Natalio, usiądź tu. 586 00:42:25,559 --> 00:42:27,599 Chcę, żebyś wiedziała, 587 00:42:27,679 --> 00:42:31,519 że w tym pokoju możesz czuć się bezpieczne. 588 00:42:33,360 --> 00:42:36,920 Cokolwiek mi wyjawisz, nie będziesz miała kłopotów. Rozumiesz to? 589 00:42:37,000 --> 00:42:38,199 Tak. 590 00:42:38,280 --> 00:42:42,079 Chciałabym zapytać. Znasz różnicę między prawdą, a kłamstwem? 591 00:42:42,159 --> 00:42:43,280 Tak. 592 00:42:43,360 --> 00:42:45,079 Co się stało w mleczarni? 593 00:42:45,599 --> 00:42:47,079 Pojechaliśmy na farmę. 594 00:42:47,159 --> 00:42:51,239 Podpisaliśmy zrzeczenie się odpowiedzialności i byliśmy na szlaku, 595 00:42:51,320 --> 00:42:52,519 a ja miałam złe buty. 596 00:42:52,960 --> 00:42:56,239 Więc stopy zaczęły mnie boleć i krwawiły, 597 00:42:56,920 --> 00:42:58,920 a ja zwymiotowałam, 598 00:42:59,000 --> 00:43:02,920 bo nie jadłam przez jakiś czas. 599 00:43:03,519 --> 00:43:05,159 Zwymiotowałam krwią. 600 00:43:05,239 --> 00:43:09,480 Byłam naprawdę odwodniona. Więc usiadłam. 601 00:43:09,559 --> 00:43:14,559 Ona usiadła obok, na trawie i powiedziała chłopcom, żeby szli dalej. 602 00:43:14,639 --> 00:43:18,199 Potem kazała mi wstać. Powiedziałam, że bolą mnie stopy. 603 00:43:18,280 --> 00:43:22,960 Ona na to, że muszę wstać. Więc w końcu wstałam. Pomogła mi. 604 00:43:23,039 --> 00:43:26,519 Dosłownie, omal nie upadłam, a ona pomogła mi wstać. 605 00:43:26,599 --> 00:43:30,000 A potem sama upadła. 606 00:43:31,039 --> 00:43:34,679 Próbowałam wstać i wtedy obie się przewróciłyśmy. 607 00:43:35,639 --> 00:43:38,920 A potem, chyba pomyślała, że próbuję wepchnąć ją na ogrodzenie elektryczne, 608 00:43:39,000 --> 00:43:42,159 bo powiedziano, że nie można się tam zbliżać. 609 00:43:42,599 --> 00:43:44,639 A potem wezwała policję. 610 00:43:45,119 --> 00:43:47,320 Chciałaś ich skrzywdzić? 611 00:43:47,400 --> 00:43:48,440 Nie. 612 00:43:49,119 --> 00:43:52,079 Im bliżej przyglądasz się tej sprawie, 613 00:43:53,679 --> 00:43:57,119 tym trudniej ustalić prawdę. 614 00:43:58,280 --> 00:44:00,639 Może jest tu więcej, niż jeden czarny charakter? 52449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.