All language subtitles for Olympic.Highlights.with.Kevin.Hart.and.Snoop.Dogg.S01E04.720p.WEB.h264-KOGi[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,214 --> 00:00:05,214 sub by Saeed.M98 2 00:00:05,238 --> 00:00:06,272 -Hey, Kev, man, I'm really digging this, man. 3 00:00:06,306 --> 00:00:07,640 We should do more stuff together. 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,242 -Man, you done read my mind, Snoop. 5 00:00:09,275 --> 00:00:11,211 Hanging out with you would be dope. 6 00:00:11,244 --> 00:00:13,947 I mean, think about this. We could play tennis. 7 00:00:13,980 --> 00:00:15,248 I got a country club. We go there, 8 00:00:15,281 --> 00:00:17,050 we could probably pop off a lot of games, 9 00:00:17,083 --> 00:00:18,885 probably hustle people. 10 00:00:18,918 --> 00:00:20,754 Family time, 'cause I know you got a big family. 11 00:00:20,787 --> 00:00:22,789 I got one. I got a bedazzle machine. 12 00:00:22,822 --> 00:00:24,124 You into bedazzling things? 13 00:00:24,157 --> 00:00:25,592 Like remote controls, jackets. 14 00:00:25,625 --> 00:00:27,460 We can do stuff like that. It'd be cool. 15 00:00:27,494 --> 00:00:30,363 -Nah, Kev, I just meant we should do another show. 16 00:00:30,397 --> 00:00:33,466 -And 3, 2, 1. 17 00:00:33,500 --> 00:00:35,902 -I -- I just misread your energy on that one. 18 00:00:35,935 --> 00:00:45,345 ** 19 00:00:45,378 --> 00:00:54,754 ** 20 00:00:54,788 --> 00:00:56,589 -Welcome to "Olympic Highlights." 21 00:00:56,623 --> 00:00:58,825 Ladies and gentlemen, I am Kevin Hart. 22 00:00:58,858 --> 00:01:02,395 -And I am really feeling this blazer today. 23 00:01:02,429 --> 00:01:04,164 We should head over to the club -- 24 00:01:04,197 --> 00:01:05,799 maybe the yacht club. -Yacht club. 25 00:01:05,832 --> 00:01:07,300 You know what? You should be feeling that blazer. 26 00:01:07,334 --> 00:01:09,169 Snoop, every day, you impress me more. 27 00:01:09,202 --> 00:01:11,705 Look at you, looking all polished and shiny. 28 00:01:11,738 --> 00:01:13,273 Get in there, then, Unc! 29 00:01:13,306 --> 00:01:15,909 Hit 'em with it. Hit 'em with it, Unc. 30 00:01:15,942 --> 00:01:17,444 Yeah! [ Laughs ] Yeah. 31 00:01:17,477 --> 00:01:20,680 Do it again, Unc. Pose one more time. 32 00:01:20,714 --> 00:01:23,283 Yeah! Yeah! 33 00:01:23,316 --> 00:01:26,586 Yeah, Unc! Alright, guys. 34 00:01:26,619 --> 00:01:28,088 You know our show is finally airing 35 00:01:28,088 --> 00:01:29,489 and the reviews are coming in. 36 00:01:29,522 --> 00:01:32,359 Let's take a look at a live look at people's reaction 37 00:01:32,392 --> 00:01:34,094 from watching "Olympic Highlights" 38 00:01:34,094 --> 00:01:35,195 with Kevin and Snoop. 39 00:01:35,228 --> 00:01:36,096 Look at this. -Look at this. 40 00:01:36,129 --> 00:01:36,930 -Look at 'em. -Excitement. 41 00:01:36,963 --> 00:01:38,565 -Look at 'em. Going crazy. 42 00:01:38,598 --> 00:01:40,000 -Flip-flopping, look at 'em. 43 00:01:40,100 --> 00:01:40,967 Flip-flopping and hip-hopping. 44 00:01:41,001 --> 00:01:42,836 -Look at 'em -- "Kevin and Snoop! 45 00:01:42,869 --> 00:01:43,970 Kevin and Snoop!" -Yeah, Kev, yeah! 46 00:01:44,004 --> 00:01:46,673 -Look at Snoop! Look at Snoop and Kev! 47 00:01:46,706 --> 00:01:49,075 Okay, well, look, full disclosure, Snoop, 48 00:01:49,109 --> 00:01:50,744 those people, were actually the family 49 00:01:50,777 --> 00:01:54,080 and friends of American swimmer Lydia Jacoby 50 00:01:54,114 --> 00:01:57,083 back in her hometown of Seward, Alaska. 51 00:01:57,117 --> 00:01:59,586 Snoop and I have a tremendous fan base. 52 00:01:59,619 --> 00:02:00,920 We talked about it the other day. 53 00:02:00,954 --> 00:02:02,355 -I got about a hundred fans out there. 54 00:02:02,389 --> 00:02:03,757 -It go up in Seward, Alaska. 55 00:02:03,790 --> 00:02:05,925 That's where they -- That's where they twerk hard. 56 00:02:05,959 --> 00:02:08,561 Here's a couple of fun facts about Lydia Jacoby. 57 00:02:08,595 --> 00:02:11,798 She's the first person from Alaska to win a gold in summer. 58 00:02:11,831 --> 00:02:13,533 Snoop, did you know that? -No, I didn't. 59 00:02:13,566 --> 00:02:18,638 That's big, man. There was only one 50-meter pool in Alaska. 60 00:02:18,672 --> 00:02:20,073 -So she had a disadvantage 61 00:02:20,106 --> 00:02:22,375 to even begin with the sport, with her training 62 00:02:22,409 --> 00:02:23,543 to even get to the Olympics. 63 00:02:23,576 --> 00:02:26,146 -Well, you know, when we drop a fact like that, 64 00:02:26,179 --> 00:02:29,115 you know, some people are like, "What? Oh, my God." 65 00:02:29,149 --> 00:02:31,918 Not me. I mean, I don't -- I'm not shocked at that at all. 66 00:02:31,951 --> 00:02:33,119 Like, that's -- 67 00:02:33,153 --> 00:02:34,387 I actually would expect there 68 00:02:34,421 --> 00:02:38,858 to be only one 50-meter pool in Alaska. 69 00:02:38,892 --> 00:02:43,330 There's a lot of things that there's only one of in Alaska. 70 00:02:43,363 --> 00:02:45,098 To get things going, let's highlight 71 00:02:45,131 --> 00:02:47,567 some of the big medal winners doing the Olympic Games. 72 00:02:47,600 --> 00:02:50,437 It's time for our favorite segment -- "Tokyo Bling." 73 00:02:50,470 --> 00:02:52,238 -Bling, bling, bling, bling, bling. 74 00:02:52,272 --> 00:02:55,709 ** 75 00:02:55,742 --> 00:02:57,143 -Snoop, I really do love this segment. 76 00:02:57,177 --> 00:02:58,678 Kind of gets me going. -Me, too. 77 00:02:58,712 --> 00:03:01,181 -We just saw the reaction from her friends and family. 78 00:03:01,214 --> 00:03:03,316 Well, now let's watch 17-year-old US swimmer 79 00:03:03,350 --> 00:03:05,852 Lydia Jacoby earn in her first Olympic gold medal 80 00:03:05,885 --> 00:03:08,755 in a 100-meter breaststroke in a major upset. 81 00:03:08,788 --> 00:03:12,058 Let's go. -Jacoby up there in lane 3. 82 00:03:12,058 --> 00:03:13,193 -Ah! -You better dip. 83 00:03:13,226 --> 00:03:14,094 Dip. -Ah! 84 00:03:14,127 --> 00:03:16,196 -Baby, dip, baby, dip. -Ah! Ah! 85 00:03:16,229 --> 00:03:18,631 -Breathe, dip, breathe, dip. Breathe, dip, breathe, dip. 86 00:03:18,665 --> 00:03:20,633 -It's all about the reach. It's all about the reach. 87 00:03:20,667 --> 00:03:22,469 -Yeah! -That's what it's all about. 88 00:03:22,502 --> 00:03:24,637 -Lydia! -In breaststroke, 89 00:03:24,671 --> 00:03:26,072 it's all about the finish. 90 00:03:26,072 --> 00:03:27,707 When you come here, right? 91 00:03:27,741 --> 00:03:29,809 When you're here, it's about the reach out there. 92 00:03:29,843 --> 00:03:32,712 So for her, she saw she was neck and neck. 93 00:03:32,746 --> 00:03:34,914 I see you, Snoop. So we're in a race together. 94 00:03:34,948 --> 00:03:36,950 Oh, you still up here? I'mma go here. 95 00:03:36,983 --> 00:03:38,251 You see what I'm saying? -That's where you beat me at 96 00:03:38,284 --> 00:03:39,919 'cause I got to get to that. -Yeah, you still up here. 97 00:03:39,953 --> 00:03:41,521 -Right. -Mnh-mnh, mnh-mnh. 98 00:03:41,554 --> 00:03:43,356 That's where I'm at, right? -Oh! 99 00:03:43,390 --> 00:03:44,658 And touch the wall. -Yeah. 100 00:03:44,691 --> 00:03:46,926 Now I got to the wall. That's how she did it, man. 101 00:03:46,960 --> 00:03:50,030 Shouts out to you, Lydia, for doing it in a major way. 102 00:03:50,030 --> 00:03:53,566 Congrats to you and congrats to Alaska. 103 00:03:53,600 --> 00:03:57,070 -This isn't from the US, but it was too cool to not share. 104 00:03:57,103 --> 00:04:00,473 Filipino weightlifter... -Hidilyn. 105 00:04:00,507 --> 00:04:02,809 -...Hidilyn Francisco Diaz 106 00:04:02,842 --> 00:04:05,445 took home not only her first gold, 107 00:04:05,478 --> 00:04:08,948 but the first gold ever to the Philippines. 108 00:04:09,049 --> 00:04:10,450 -Wow. -Let's take a look. 109 00:04:10,483 --> 00:04:12,952 -Silver in Rio. -Oh, whoa, whoa. 110 00:04:13,053 --> 00:04:14,387 -Whoa, whoa, whoa! -Oh! Watch it. 111 00:04:14,421 --> 00:04:16,056 -Me and you know what that feels like. 112 00:04:16,056 --> 00:04:19,125 -Whoa, watch it. 113 00:04:19,159 --> 00:04:20,894 Oh, oh, man. 114 00:04:20,927 --> 00:04:22,696 -That's great. -Oh, my gosh. 115 00:04:22,729 --> 00:04:24,798 -...jerk it. -Oh, she got that. 116 00:04:24,831 --> 00:04:26,900 -Oh, my gosh. -She got that. 117 00:04:26,933 --> 00:04:29,369 -Oh, my gosh. -You know how hard that is, Kev. 118 00:04:29,402 --> 00:04:31,304 Me and you both be in the gym. -No, no. 119 00:04:31,338 --> 00:04:32,605 Snoop, well, first of all, 120 00:04:32,639 --> 00:04:34,874 you can see by our body types, this is what we do. 121 00:04:34,908 --> 00:04:36,743 -Hello. -Okay? 122 00:04:36,776 --> 00:04:38,878 -That is extremely impressive. 123 00:04:38,912 --> 00:04:42,682 Her clean and jerk was 493 pounds. 124 00:04:42,716 --> 00:04:44,084 Snoop, I don't know -- 125 00:04:44,117 --> 00:04:46,086 -So she could have lifted me and you up at the same time. 126 00:04:46,119 --> 00:04:49,322 -Well, that means that she only did 175. 127 00:04:49,356 --> 00:04:50,657 [ Laughter ] 128 00:04:50,690 --> 00:04:54,894 We're talking about 493. 129 00:04:54,928 --> 00:04:57,597 493 pounds, man. 130 00:04:57,630 --> 00:04:59,599 Alright, listen, the US also had success 131 00:04:59,632 --> 00:05:00,900 on the shooting range. 132 00:05:00,934 --> 00:05:03,636 Vincent Hancock, the two-time defending champ, 133 00:05:03,670 --> 00:05:06,206 took home his third consecutive gold 134 00:05:06,239 --> 00:05:08,408 in men's skeet shooting. -Skeet shooting? 135 00:05:08,441 --> 00:05:10,510 Hold on, skeet? -Not what you thinking, Snoop. 136 00:05:10,543 --> 00:05:12,879 Not what you thinking. -Skeet, skeet, motherfucker. 137 00:05:12,912 --> 00:05:14,280 Oh, skeet, skeet. 138 00:05:14,314 --> 00:05:15,615 -Look at this. -[ Chuckles ] 139 00:05:15,648 --> 00:05:16,649 -Pap! 140 00:05:16,683 --> 00:05:17,784 -Oh, that's accurate, right there. 141 00:05:17,817 --> 00:05:19,085 -I've always been so impressed by this, man. 142 00:05:19,119 --> 00:05:21,054 -It was a game called "Duck Hunt" back in the game 143 00:05:21,087 --> 00:05:22,322 that was similar to this. 144 00:05:22,355 --> 00:05:24,190 -You talking about on Nintendo? 145 00:05:24,224 --> 00:05:26,126 -Yeah. -Yeah, but I would cheat. 146 00:05:26,159 --> 00:05:27,727 I would go up to the TV -- -Yeah, put your shit 147 00:05:27,761 --> 00:05:28,728 right on the screen. [ Laughs ] 148 00:05:28,762 --> 00:05:31,297 -Just start shooting right here. 149 00:05:31,331 --> 00:05:32,632 Wow. -Look at Grandpa. 150 00:05:32,666 --> 00:05:34,434 -Who was that? 151 00:05:34,467 --> 00:05:36,136 Who is a man with three mustaches? 152 00:05:36,169 --> 00:05:37,671 Did you see that? -[ Laughs ] 153 00:05:37,704 --> 00:05:39,172 -Oh, my God. 154 00:05:39,205 --> 00:05:41,641 Luigi -- No, that's Luigi, not Mario. 155 00:05:41,675 --> 00:05:44,344 [ Both laugh ] Oh, my God. 156 00:05:44,377 --> 00:05:46,479 -What the hell? -Congrats to all. 157 00:05:46,513 --> 00:05:48,114 -Gold medals of skeet shooting, 158 00:05:48,148 --> 00:05:50,784 I got a couple of gold medals and skeet shooting, 159 00:05:50,817 --> 00:05:52,686 but not that kind of skeeting. 160 00:05:52,719 --> 00:05:54,421 -Yeah, well -- -But I do skeet, skeet. 161 00:05:54,454 --> 00:05:58,191 -Okay, easy, easy. -Oh, skeet, skeet, motherfucker. 162 00:05:58,224 --> 00:06:01,628 [ Laughter ] 163 00:06:01,661 --> 00:06:04,464 -I don't normally talk about women skeet shooting. 164 00:06:04,497 --> 00:06:06,299 Oh, wow, what a segue after that. 165 00:06:06,333 --> 00:06:07,367 [ Laughter ] 166 00:06:07,400 --> 00:06:09,936 But American underdog Amber English set 167 00:06:10,036 --> 00:06:12,272 a new Olympic record hitting 56 168 00:06:12,305 --> 00:06:15,041 out of 60 clays to claim her first gold. 169 00:06:15,041 --> 00:06:17,377 Another gold for America. Good job. 170 00:06:17,410 --> 00:06:19,779 -Amber English, Colorado Springs native. 171 00:06:19,813 --> 00:06:22,082 -Damn, she popped quick. You see that? 172 00:06:22,115 --> 00:06:24,184 -I don't want to speak for you, but I didn't see a damn thing. 173 00:06:24,217 --> 00:06:26,052 How did she see anything? 174 00:06:26,052 --> 00:06:27,554 Did you see anything in the sky? 175 00:06:27,587 --> 00:06:30,123 -I got on reading glasses. All I seen was purple 176 00:06:30,156 --> 00:06:32,492 powder puff every time she put the gun in the air. 177 00:06:32,525 --> 00:06:35,061 -And I watched it, I watched it again. 178 00:06:35,061 --> 00:06:36,896 Nothing, Snoop. I don't see a God-- 179 00:06:36,930 --> 00:06:39,199 Where is it coming from? 180 00:06:39,232 --> 00:06:40,900 -She -- Oh, I seen it, I seen it. 181 00:06:40,934 --> 00:06:42,569 That motherfucker came like a UFO. 182 00:06:42,602 --> 00:06:44,838 -Yeah. [ Laughter ] 183 00:06:44,871 --> 00:06:48,108 -She hit it, it came from the side like ya-da-da. 184 00:06:48,141 --> 00:06:50,343 -Congratulations, Amber, on another gold. 185 00:06:50,377 --> 00:06:52,545 -Yeah. And that completes this segment 186 00:06:52,579 --> 00:06:53,813 of "Tokyo Bling." 187 00:06:53,847 --> 00:06:56,916 -Bling, bling, bling, bling, bling. 188 00:06:57,017 --> 00:06:59,452 The games are always full of wild moments, 189 00:06:59,486 --> 00:07:02,155 and, boy, do we have some for you. 190 00:07:02,188 --> 00:07:05,025 Check out this highlight from Egypt versus Denmark 191 00:07:05,025 --> 00:07:06,660 in team handball. 192 00:07:08,328 --> 00:07:09,929 -Mm. 193 00:07:10,030 --> 00:07:11,931 Oh, man. -Into the wings, Sanad. 194 00:07:12,032 --> 00:07:13,433 -Oh! Oh, no. -Oh, facial. 195 00:07:13,466 --> 00:07:15,602 That's a facial. -Oh, no. 196 00:07:15,635 --> 00:07:16,670 Oh, no. 197 00:07:16,703 --> 00:07:18,071 -Take that, motherfucker. 198 00:07:18,104 --> 00:07:21,141 -Oh, no. Oh, no. 199 00:07:21,174 --> 00:07:22,542 No, and that's one of them -- 200 00:07:22,575 --> 00:07:25,145 that's one of them hits where you can't see after. 201 00:07:25,178 --> 00:07:26,146 -Unh-unh. -Like, you know, 202 00:07:26,179 --> 00:07:27,213 when you see white 203 00:07:27,247 --> 00:07:28,281 and everybody be like, "Check the ball," 204 00:07:28,314 --> 00:07:30,717 and you're like, "Hold up, hold up, man. 205 00:07:30,750 --> 00:07:32,886 Hold up, hold up." 206 00:07:32,919 --> 00:07:34,287 "Come on, man. Check ball, cuz." 207 00:07:34,320 --> 00:07:35,588 "No, no, man. Hold up. 208 00:07:35,622 --> 00:07:37,090 Hold up, man. 209 00:07:37,123 --> 00:07:40,593 I can't -- I can't see, man. Wait." 210 00:07:40,627 --> 00:07:42,062 "What's wrong?" "What you mean what's wrong? 211 00:07:42,062 --> 00:07:43,263 You saw what he just did." 212 00:07:43,296 --> 00:07:44,964 -Motherfucker threw the whole ball in my face. 213 00:07:45,065 --> 00:07:46,666 -Yeah, and those two handball players, 214 00:07:46,700 --> 00:07:49,002 they actually exchanged a few words after the throw. 215 00:07:49,002 --> 00:07:51,304 -I speak Danish, so I kind of, like, know 216 00:07:51,338 --> 00:07:52,772 what the people are saying to him. 217 00:07:52,806 --> 00:07:55,008 -That's crazy that you say that because I actually speak Arabic. 218 00:07:55,008 --> 00:07:57,177 So I know what the guy who threw the ball said. 219 00:07:57,210 --> 00:07:59,179 -Run that clip back so we can translate for the people. 220 00:07:59,212 --> 00:08:02,048 -Yeah, let's do that. Let's translate this actual moment. 221 00:08:02,082 --> 00:08:03,316 You know I threw that ball at you. 222 00:08:03,350 --> 00:08:04,517 You know why. -Why? 223 00:08:04,551 --> 00:08:05,719 -I heard what you said about my mother. 224 00:08:05,752 --> 00:08:07,620 -Man, fuck you and everybody in your family. 225 00:08:07,654 --> 00:08:09,289 -Who you talk-- Who? My family? 226 00:08:09,322 --> 00:08:10,557 -I put my finger in your face. 227 00:08:10,590 --> 00:08:12,058 -Don't put your f-- Don't try to touch my back. 228 00:08:12,092 --> 00:08:13,426 -I touch your back. 229 00:08:13,460 --> 00:08:15,295 I slap the shit out of it. -These cameras wasn't rolling -- 230 00:08:15,328 --> 00:08:16,896 -You know what? Left, left. 231 00:08:16,930 --> 00:08:19,032 -Shake. See you later. -No respect. 232 00:08:19,065 --> 00:08:20,533 -Yeah. That's actually -- 233 00:08:20,567 --> 00:08:22,769 Actually, it has to be personal 234 00:08:22,802 --> 00:08:26,573 because you can't directly hit anybody in the face 235 00:08:26,606 --> 00:08:30,677 with an object that hard by accident. 236 00:08:30,710 --> 00:08:32,912 There's no world where it's an accident. 237 00:08:32,946 --> 00:08:34,781 And if we could play the clip back, 238 00:08:34,814 --> 00:08:36,750 I want to show you how I know it was on purpose. 239 00:08:36,783 --> 00:08:39,319 Watch the spread eagle and the pause in the air. 240 00:08:39,352 --> 00:08:41,955 Pause it! There's a pause in the air 241 00:08:42,055 --> 00:08:44,724 to make sure that the face was open. 242 00:08:44,758 --> 00:08:46,593 Okay, he could have hit that net, Snoop. 243 00:08:46,626 --> 00:08:48,261 -Easy. He got all kind of action. 244 00:08:48,294 --> 00:08:50,096 -He got all type of space right there 245 00:08:50,130 --> 00:08:51,264 to throw that ball in the net. 246 00:08:51,297 --> 00:08:54,000 That was a ground attack that was personal. 247 00:08:54,000 --> 00:08:55,435 -The goal was not important. 248 00:08:55,468 --> 00:09:00,073 -In men's boxing, Morocco's Youness Baalla -- 249 00:09:00,106 --> 00:09:01,408 by the way, and I'm getting much better with names. 250 00:09:01,441 --> 00:09:02,776 -You are. I like that. -Youness Baalla. 251 00:09:02,809 --> 00:09:04,144 -'Cause I wasn't gonna help you with this shit. 252 00:09:04,177 --> 00:09:06,312 -Well, I've been studying. I've been studying, Snoop. 253 00:09:06,346 --> 00:09:09,249 He attempted to bite the air or cheek 254 00:09:09,282 --> 00:09:11,851 of anything he could find on the face of New Zealand's 255 00:09:11,885 --> 00:09:13,586 David Nyika. 256 00:09:13,620 --> 00:09:15,255 Watch this, Snoop. 257 00:09:15,288 --> 00:09:17,023 -Come here, come here. -Oh, he bit him, cuz. 258 00:09:17,023 --> 00:09:19,726 Who he think he is, Tyson? -Come here. 259 00:09:19,759 --> 00:09:21,328 I told you to stop hitting me in the body. 260 00:09:21,361 --> 00:09:23,296 Hmm? Come here. Ahh! 261 00:09:23,330 --> 00:09:24,698 Yeah, come here. 262 00:09:24,731 --> 00:09:26,599 Ahhh! 263 00:09:26,633 --> 00:09:28,768 -They ain't feeding us over here. I'm hungry! 264 00:09:28,802 --> 00:09:31,304 -By the way -- By the way, where his mouthpiece at, Snoop? 265 00:09:31,338 --> 00:09:33,840 You can't bite -- Don't you got a mouthpiece in your mouth? 266 00:09:33,873 --> 00:09:36,042 -Man, he had grill on neck. 267 00:09:36,042 --> 00:09:39,245 -Somewhere -- Somewhere, Mike Tyson is happy. 268 00:09:39,279 --> 00:09:41,448 He's like, "Finally, somebody else did this." 269 00:09:41,481 --> 00:09:44,284 [ Laughter ] 270 00:09:48,888 --> 00:09:51,091 I love you, Mike. Come on over, dawg. 271 00:09:51,124 --> 00:09:52,459 [ Laughter ] 272 00:09:52,492 --> 00:09:53,626 Don't run up on me, Mike. 273 00:09:53,660 --> 00:09:55,862 Come on, man. I just -- It's just a joke. 274 00:09:55,895 --> 00:09:57,697 You got to do this -- after you say something to Mike, 275 00:09:57,731 --> 00:10:00,233 You got to go, "Come on, Mike. I'm serious. 276 00:10:00,266 --> 00:10:02,235 Come on. Come on, Mike. I'm just bullshitting. 277 00:10:02,268 --> 00:10:03,403 Don't do that to me. Come on, Mike." 278 00:10:03,436 --> 00:10:05,171 -Leave him alone, Mike. That's the homie. 279 00:10:05,205 --> 00:10:07,207 And check this out -- during the gold medal round 280 00:10:07,240 --> 00:10:10,210 for men's surfing, Italo Ferreira's surfboard 281 00:10:10,243 --> 00:10:12,278 literally snaps in half on the wave. 282 00:10:12,312 --> 00:10:13,380 Check it out. 283 00:10:13,413 --> 00:10:15,048 -Driving on this left... 284 00:10:15,081 --> 00:10:17,183 -Oh! -Oh! 285 00:10:17,217 --> 00:10:18,418 He's dead. -Where is he? 286 00:10:18,451 --> 00:10:19,786 -He's dead. He's got to be. 287 00:10:19,819 --> 00:10:22,856 -I don't even see him. -Oh, no. Oh, man. 288 00:10:22,889 --> 00:10:24,991 By the way, it's never a good sign 289 00:10:25,025 --> 00:10:27,160 when the board pop up like that and you don't see the person. 290 00:10:27,193 --> 00:10:28,395 -Yeah, the board just, like -- 291 00:10:28,428 --> 00:10:30,397 -By the way, you know they say it was a typhoon. 292 00:10:30,430 --> 00:10:31,464 Like, that's why the waves are so big. 293 00:10:31,498 --> 00:10:34,100 -And they went and surfed in that condition 294 00:10:34,134 --> 00:10:35,568 because it gave them better waves. 295 00:10:35,602 --> 00:10:37,237 Who the fuck surfs in the typhoon? 296 00:10:37,270 --> 00:10:38,938 -Well, I'll tell you who doesn't -- 297 00:10:38,972 --> 00:10:41,908 Black people. Do we have any footage? 298 00:10:41,941 --> 00:10:46,513 Do we have any footage of any Black surfer that still went? 299 00:10:46,546 --> 00:10:48,615 As a matter of fact, this just in, 300 00:10:48,648 --> 00:10:52,385 every Black surfer called out after he found out 301 00:10:52,419 --> 00:10:54,688 that the typhoon was actually active. 302 00:10:54,721 --> 00:10:56,790 There was -- There were no Black surfers 303 00:10:56,823 --> 00:11:00,560 that got on the Delta Airlines flight from New York to Tokyo. 304 00:11:00,593 --> 00:11:02,762 -No way. -No, sir. 305 00:11:02,796 --> 00:11:04,597 -Guys, we'll be right back with more 306 00:11:04,631 --> 00:11:05,765 "Olympic Highlights" after this. 307 00:11:05,789 --> 00:11:07,789 sub by Saeed.M98 308 00:11:10,570 --> 00:11:11,838 -Welcome back to "Olympic Highlights" 309 00:11:11,871 --> 00:11:13,073 here on Peacock. 310 00:11:13,073 --> 00:11:15,075 Now, we are knee deep in the Olympics 311 00:11:15,075 --> 00:11:16,576 and it's hard to keep up with all the lingo 312 00:11:16,609 --> 00:11:18,078 with all these sporting events. 313 00:11:18,111 --> 00:11:19,913 -I can dig that. So what we gonna do 314 00:11:19,946 --> 00:11:22,582 is we gonna keep your head and your mouth in the game. 315 00:11:22,615 --> 00:11:27,087 That's right. It's time once again for "Olympic Cheat Sheet." 316 00:11:27,087 --> 00:11:32,325 ** 317 00:11:32,359 --> 00:11:35,095 -I love this 'cause I feel like the people need it, Snoop. 318 00:11:35,095 --> 00:11:36,763 -They do. -They need to know what to say. 319 00:11:36,796 --> 00:11:38,365 You need to know how to participate. 320 00:11:38,398 --> 00:11:40,200 Gymnastics, well, they're in full swing. 321 00:11:40,233 --> 00:11:42,836 While they are all jumping and flying everywhere, 322 00:11:42,869 --> 00:11:45,505 the men's and women's events are totally different. 323 00:11:45,538 --> 00:11:46,740 -Different events, 324 00:11:46,773 --> 00:11:49,309 different terminology, different equipment. 325 00:11:49,342 --> 00:11:50,443 -Alright. Literally, Snoop. 326 00:11:50,477 --> 00:11:52,178 Look, while cheering on the male gymnasts 327 00:11:52,212 --> 00:11:54,381 on the pommel horse, you can yell, 328 00:11:54,414 --> 00:11:57,384 "That guy did all flair and no scissors." 329 00:11:57,417 --> 00:11:59,219 -Yo, did you see that? 330 00:11:59,252 --> 00:12:01,788 That fool did all flair with no scissors. 331 00:12:01,821 --> 00:12:03,757 -But, Snoop, we can't just give them this information 332 00:12:03,790 --> 00:12:05,592 and not tell them what it means. What does it mean? 333 00:12:05,625 --> 00:12:09,229 -That means the guy did a bunch of leg circle swings 334 00:12:09,262 --> 00:12:10,597 but didn't do any intercuts. 335 00:12:10,630 --> 00:12:12,532 -He didn't do any intercuts. 336 00:12:12,565 --> 00:12:14,734 I mean, look, the fact that I got to explain this to y'all 337 00:12:14,768 --> 00:12:16,936 frustrates me because I would think that you would know 338 00:12:16,970 --> 00:12:19,372 if you're watching male gymnasts 339 00:12:19,406 --> 00:12:21,808 and somebody's on a pommel horse, 340 00:12:21,841 --> 00:12:23,877 all flair is an easy thing to see. 341 00:12:23,910 --> 00:12:26,513 That means that I'm out here flairing, okay? 342 00:12:26,546 --> 00:12:28,214 So if I'm flairing, 343 00:12:28,248 --> 00:12:30,617 I can't do scissors at the same time. 344 00:12:30,650 --> 00:12:33,086 I'm just giving y'all the logic that you should have. 345 00:12:33,086 --> 00:12:34,387 -Flair it up. -Here's something 346 00:12:34,421 --> 00:12:36,389 that you can say while watching the men on the rings. 347 00:12:36,423 --> 00:12:40,360 "He held his Maltese longer than his iron cross." 348 00:12:40,393 --> 00:12:41,895 -Let me try that. 349 00:12:41,928 --> 00:12:47,500 He held his Maltese longer than his iron cross. 350 00:12:47,534 --> 00:12:50,403 See, what that mean is, Kev, he held his arm 351 00:12:50,437 --> 00:12:54,207 straight down on the ring longer than he held them to his side. 352 00:12:54,240 --> 00:12:56,676 -I mean, the fact that we even got to break this down, Snoop. 353 00:12:56,710 --> 00:12:57,944 -But they didn't get it. I had -- 354 00:12:58,044 --> 00:12:59,512 -I know, but the fact that we got to explain it. 355 00:12:59,546 --> 00:13:01,081 It's common sense. -Yeah, but some people 356 00:13:01,114 --> 00:13:02,749 didn't understand what the Maltese was. 357 00:13:02,782 --> 00:13:04,217 I thought was like a malt liquor or something. 358 00:13:04,250 --> 00:13:06,486 -Why do we got to explain that? Why do we got to explain it? 359 00:13:06,519 --> 00:13:08,555 Why we got to take the time out of our day 360 00:13:08,588 --> 00:13:10,190 to hit you with what you should know? 361 00:13:10,223 --> 00:13:12,525 -But everybody watching don't understand. 362 00:13:12,559 --> 00:13:14,427 -What is this? This is obviously a Maltese. 363 00:13:14,461 --> 00:13:16,429 What else would this be? -I don't know. 364 00:13:16,463 --> 00:13:17,497 -Yeah, but, I mean, come on, man. 365 00:13:17,530 --> 00:13:18,365 -This could be the -- I don't know. 366 00:13:18,398 --> 00:13:19,399 -Come on. If I'm here -- 367 00:13:19,432 --> 00:13:21,301 If I'm here with it, I'm Maltesing. 368 00:13:21,334 --> 00:13:23,336 If I'm here, I'm iron crossing. 369 00:13:23,370 --> 00:13:26,239 It's common sense, man. It's common sense. 370 00:13:26,272 --> 00:13:27,974 You know, I'm just trying to make sure that they understand, 371 00:13:28,074 --> 00:13:30,310 but sometimes it makes me a little upset. 372 00:13:30,343 --> 00:13:32,278 Let's move on to women's gymnastics. 373 00:13:32,312 --> 00:13:34,714 -The US women won silver in the team event. 374 00:13:34,748 --> 00:13:36,516 Well, now they're gonna be competing individually. 375 00:13:36,549 --> 00:13:39,252 And guess what? You don't want to confuse 376 00:13:39,285 --> 00:13:42,088 your balance beam terms with your vault terms. 377 00:13:42,122 --> 00:13:44,391 -Yeah. This ain't amateur hour. 378 00:13:44,424 --> 00:13:45,492 This is the Olympics. 379 00:13:45,525 --> 00:13:47,694 -Exactly what it is, the Olympics. 380 00:13:47,727 --> 00:13:49,596 If you want to confuse those two things, 381 00:13:49,629 --> 00:13:52,032 then you need to take your ass down to the YMCA 382 00:13:52,032 --> 00:13:53,800 and watch those kids when they compete. 383 00:13:53,833 --> 00:13:55,301 This is the big leagues. 384 00:13:55,335 --> 00:13:58,705 So if you're gonna be here, know the correct terminology. 385 00:13:58,738 --> 00:14:00,874 While cheering on the women on the balance beam, 386 00:14:00,907 --> 00:14:02,409 one of the balance beam terms 387 00:14:02,442 --> 00:14:06,913 that you can say is, "That wolf turn had no amplitude." 388 00:14:06,946 --> 00:14:09,783 -That wolf turn had no amplitudes. 389 00:14:09,816 --> 00:14:12,452 -Snoop, can you -- can you just tell them what it means, please? 390 00:14:12,485 --> 00:14:14,154 -Come close. 391 00:14:14,187 --> 00:14:15,689 That means your squat turn 392 00:14:15,722 --> 00:14:19,059 had no degree of difficulty whatsoever. 393 00:14:19,092 --> 00:14:21,494 -Oh, my God. Obvi. 394 00:14:21,528 --> 00:14:23,730 -Obvi. Obvi. -Obvi. Obvi. 395 00:14:23,763 --> 00:14:26,066 If we're saying that that wolf turn had no amplitude, 396 00:14:26,099 --> 00:14:28,501 what is amplitude? Let's break that down. 397 00:14:28,535 --> 00:14:30,337 Amplitude is what? You know what it is. 398 00:14:30,370 --> 00:14:31,571 So I shouldn't have to tell you. -Yeah. 399 00:14:31,604 --> 00:14:33,206 -Now, your wolf turn is what? 400 00:14:33,239 --> 00:14:35,275 If a wolf get angry and he turns around, 401 00:14:35,308 --> 00:14:36,376 how does he turn? 402 00:14:36,409 --> 00:14:38,144 You never seen a wolf turn? 403 00:14:38,178 --> 00:14:40,847 Huh? You never seen a wolf? 404 00:14:40,880 --> 00:14:42,982 You never seen a wolf angry turn like that and look at you? 405 00:14:43,083 --> 00:14:45,852 It's obviously what it is. Here's another one. 406 00:14:45,885 --> 00:14:47,787 While watching women's floor exercise, 407 00:14:47,821 --> 00:14:49,656 you can say stuff like this -- 408 00:14:49,689 --> 00:14:52,392 "She's gonna get a deduction for that Barani." 409 00:14:52,425 --> 00:14:55,695 -She's going to get a deduction for that Barani. 410 00:14:55,729 --> 00:14:57,697 -Explain it to the people, Snoop. 411 00:14:57,731 --> 00:15:00,133 -That means that she's gonna get points off 412 00:15:00,166 --> 00:15:04,037 because she didn't execute a front flip into a half twist. 413 00:15:04,037 --> 00:15:06,506 -Which is a Barani. 414 00:15:06,539 --> 00:15:07,707 Everybody knows that's a Barani, 415 00:15:07,741 --> 00:15:08,908 and it's unacceptable. 416 00:15:08,942 --> 00:15:11,277 If I'm a judge, let me tell you how pissed I am, 417 00:15:11,311 --> 00:15:13,113 if I put you in a position and you don't execute 418 00:15:13,146 --> 00:15:15,582 your half twist, deduction. 419 00:15:15,615 --> 00:15:17,050 Deduction. 420 00:15:17,050 --> 00:15:19,052 The one thing you got to nail is the Barani. 421 00:15:19,052 --> 00:15:22,055 If you don't, I'mma send your ass home crying every day. 422 00:15:22,055 --> 00:15:23,923 I'm deducting from you. -Yep. 423 00:15:23,957 --> 00:15:25,558 -I'm deducting from you. 424 00:15:25,592 --> 00:15:27,060 I know what the hell a Barani is. 425 00:15:27,060 --> 00:15:28,795 -8.5. 426 00:15:28,828 --> 00:15:30,063 [ Laughter ] 427 00:15:30,063 --> 00:15:31,564 -The badminton finals are coming up. 428 00:15:31,598 --> 00:15:33,900 And here's some things that you can say while watching. 429 00:15:33,933 --> 00:15:35,135 First thing is this -- 430 00:15:35,168 --> 00:15:37,570 "He didn't flick that shuttlecock hard enough." 431 00:15:37,604 --> 00:15:40,607 -He didn't flick that shuttlecock hard enough. 432 00:15:40,640 --> 00:15:41,841 -Snoop, can you break it down 433 00:15:41,875 --> 00:15:43,476 and tell them what it means, please? 434 00:15:43,510 --> 00:15:45,779 -That means you tapped the badminton birdie too softly 435 00:15:45,812 --> 00:15:47,414 and it didn't go over the net. 436 00:15:47,447 --> 00:15:48,481 -Everybody knows you don't tap 437 00:15:48,515 --> 00:15:51,518 no badminton birdie soft like that. 438 00:15:51,551 --> 00:15:53,019 You got to hit it. -Hit it. 439 00:15:53,019 --> 00:15:54,854 -Okay? Nobody want to sit up here 440 00:15:54,888 --> 00:15:56,723 and waste time watching a shuttlecock not fly 441 00:15:56,756 --> 00:15:58,024 where it's supposed to. 442 00:15:58,058 --> 00:15:59,659 If you gonna tap that birdie, give it all you got 443 00:15:59,693 --> 00:16:00,627 and hit that cock. 444 00:16:00,660 --> 00:16:02,028 Alright, let's keep going. 445 00:16:02,062 --> 00:16:03,096 Here's another one. 446 00:16:03,129 --> 00:16:05,098 "This rally better end with a smash." 447 00:16:05,131 --> 00:16:06,833 -This rally better end with a smash. 448 00:16:06,866 --> 00:16:08,501 -Explain it to the people, Snoop. 449 00:16:08,535 --> 00:16:10,770 -This back and forth is going on too long 450 00:16:10,804 --> 00:16:13,473 and someone needs to spike the shuttlecock over the net 451 00:16:13,506 --> 00:16:15,809 and end this motherfucking bullshit. 452 00:16:15,842 --> 00:16:17,043 -Yeah, end it, man. 453 00:16:17,043 --> 00:16:19,045 Don't nobody want to sit there for 30 minutes 454 00:16:19,045 --> 00:16:22,315 watching that birdie go fft-fft-fft-fft-fft-fft 455 00:16:22,349 --> 00:16:26,319 fft-fft-fft-fft-fft-fft-fft-fft- fft-fft 456 00:16:26,353 --> 00:16:27,821 Smash it, man! 457 00:16:27,854 --> 00:16:30,423 Smash it just like we smashed this segment. 458 00:16:30,457 --> 00:16:32,826 Snoop, that is it for "Cheat Sheet." 459 00:16:32,859 --> 00:16:34,294 -Smashed the hell out of this thing, man. 460 00:16:34,327 --> 00:16:36,463 -We'll be right back with more Olympic highlights 461 00:16:36,496 --> 00:16:38,064 on Peacock. -Peacock. 462 00:16:42,969 --> 00:16:44,270 -Welcome back. I shouldn't have to say this, 463 00:16:44,304 --> 00:16:45,472 but I'll say it anyway, 464 00:16:45,505 --> 00:16:46,473 Snoop and I are getting pretty good 465 00:16:46,506 --> 00:16:47,707 at this Olympics stuff. 466 00:16:47,741 --> 00:16:48,808 Snoop, wouldn't you say the same thing? 467 00:16:48,842 --> 00:16:50,343 -Man, I'm more confident than Ira Brown 468 00:16:50,377 --> 00:16:52,012 at a Japanese urinal. 469 00:16:52,012 --> 00:16:53,246 if you watched our last show, 470 00:16:53,279 --> 00:16:54,180 you'll get that joke. 471 00:16:54,214 --> 00:16:55,448 -Definitely would get that joke. 472 00:16:55,482 --> 00:16:57,484 Now, to prove how good we're getting 473 00:16:57,517 --> 00:16:58,852 at calling these highlights, 474 00:16:58,885 --> 00:17:00,720 we're gonna call a highlight cold. 475 00:17:00,754 --> 00:17:02,756 The producers have pulled some clips from the Olympics, 476 00:17:02,789 --> 00:17:04,224 and we don't know what sport it is 477 00:17:04,257 --> 00:17:05,925 or what event it has to do with. 478 00:17:06,026 --> 00:17:08,061 We'll watch it and we'll call it like we see it. 479 00:17:08,094 --> 00:17:09,496 -You know I'm down for that, 480 00:17:09,529 --> 00:17:10,897 so let's do a cold call. 481 00:17:10,930 --> 00:17:13,233 Throw up one of those cool title cards. 482 00:17:13,266 --> 00:17:16,703 Pop up. 483 00:17:16,736 --> 00:17:18,238 Roll that clip. 484 00:17:18,271 --> 00:17:20,040 Okay, two sets of Speedos. 485 00:17:20,073 --> 00:17:21,541 -Okay, here we go. 486 00:17:21,574 --> 00:17:23,143 Oh, they about to twerk. -It's twins, it's twins. 487 00:17:23,176 --> 00:17:24,411 -It's twerking. 488 00:17:24,444 --> 00:17:25,645 -Maybe some synchronized -- 489 00:17:25,679 --> 00:17:27,447 I think it's synchronized. 490 00:17:27,480 --> 00:17:28,448 Yeah, they doing it together. 491 00:17:28,481 --> 00:17:29,816 Synchronized. Watch. -Here we go. 492 00:17:29,849 --> 00:17:30,884 -Togetherness. Happens together. 493 00:17:30,917 --> 00:17:32,085 -Okay, let's do it. 494 00:17:32,118 --> 00:17:33,853 -One, two, three. 495 00:17:33,887 --> 00:17:35,055 -You get it. 496 00:17:35,055 --> 00:17:36,222 -Rrrrring, na-da-da! 497 00:17:36,256 --> 00:17:38,325 -Ooh, underwater. We talk right here. 498 00:17:38,358 --> 00:17:40,327 Good job. Good job. Yeah. 499 00:17:40,360 --> 00:17:41,561 -Choking the shit out of him. 500 00:17:41,594 --> 00:17:43,463 -By the way, that was too close. -Let him go. 501 00:17:43,496 --> 00:17:44,597 -They need to relax. 502 00:17:44,631 --> 00:17:46,066 Okay, that's enough. Yeah, alright, man. 503 00:17:46,099 --> 00:17:47,534 -We don't hug like that, homie. -Alright, man. 504 00:17:47,567 --> 00:17:49,202 -You got to turn it sideways. -That's enough, man. 505 00:17:49,235 --> 00:17:51,604 That was synchronized diving, okay. 506 00:17:51,638 --> 00:17:52,839 From the top of it, I didn't know what it was, though, 507 00:17:52,872 --> 00:17:54,274 I'll be honest with you. -I knew it was 508 00:17:54,307 --> 00:17:56,643 synchronized diving, just 'cause they had the same drawers on. 509 00:17:56,676 --> 00:17:58,044 -I thought it was pop-locking. 510 00:17:58,078 --> 00:18:00,013 I thought they was about to pop-lock at first. 511 00:18:00,013 --> 00:18:01,181 [ Laughter ] 512 00:18:01,214 --> 00:18:03,016 I thought it was a beat was about to drop. 513 00:18:03,049 --> 00:18:05,919 Ah. Ah. Ah. 514 00:18:06,019 --> 00:18:07,020 Ah. -[ Laughs ] 515 00:18:07,053 --> 00:18:08,555 -Okay, alright. That was an easy one. 516 00:18:08,588 --> 00:18:09,856 Come on, let's do another one. 517 00:18:09,889 --> 00:18:11,925 -Horses. I like this. This is a equestrian. 518 00:18:12,025 --> 00:18:14,260 They call this -- They call this equestrian. 519 00:18:14,294 --> 00:18:15,395 -By the way, look at that horse. 520 00:18:15,428 --> 00:18:17,297 -Did you -- Oh, the horse Crip Walking, cuz. 521 00:18:17,330 --> 00:18:18,565 You see that? [ Laughter ] 522 00:18:18,598 --> 00:18:20,333 [ Speaks indistinctly ] 523 00:18:20,367 --> 00:18:22,602 That's gangstas -- Hey! 524 00:18:22,635 --> 00:18:24,471 -Oh, cuz! 525 00:18:24,504 --> 00:18:26,139 Oh, look at this, cuz. 526 00:18:26,172 --> 00:18:28,775 -Oh, come on, man! -This horse is off the chain. 527 00:18:28,808 --> 00:18:30,643 I got to get this motherfucker in a video. 528 00:18:30,677 --> 00:18:32,379 -Oh. [ Laughs ] 529 00:18:32,412 --> 00:18:33,646 -Oh, my God. 530 00:18:33,680 --> 00:18:35,782 -Snoop said, "I got to put the horse in the video." 531 00:18:35,815 --> 00:18:37,384 -Motherfucker was off the chain. 532 00:18:37,417 --> 00:18:38,685 I need that. 533 00:18:38,718 --> 00:18:41,354 -Horse Crip Walking is officially in the Olympics. 534 00:18:41,388 --> 00:18:42,322 -Man, you see that? 535 00:18:42,355 --> 00:18:43,556 -Play it one more time, man. 536 00:18:43,590 --> 00:18:45,592 -I got to see that. The intro walk was cold. 537 00:18:45,625 --> 00:18:46,693 -One more time. 538 00:18:46,726 --> 00:18:48,495 Play it one more time, so we can see it. 539 00:18:48,528 --> 00:18:49,996 -* Boom, boom, boom, boom * 540 00:18:50,030 --> 00:18:51,698 -Oh! -* Boom, boom, boom, boom * 541 00:18:51,731 --> 00:18:54,534 -West Coast! -* Boom, boom, boom, boom * 542 00:18:54,567 --> 00:18:56,670 -By the way, how did the horses get to Tokyo? 543 00:18:56,703 --> 00:18:58,138 -What airline was it? 544 00:18:58,171 --> 00:19:00,006 -Emirates. -Emirates? 545 00:19:00,040 --> 00:19:01,641 -They fly the horses -- -That's expensive. 546 00:19:01,675 --> 00:19:03,710 -They fly the horses on Emirates? 547 00:19:03,743 --> 00:19:06,346 -And the athletes on Southwest? 548 00:19:06,379 --> 00:19:08,114 -You know, the problem is getting bigger 549 00:19:08,148 --> 00:19:10,016 and bigger and bigger. 550 00:19:10,050 --> 00:19:13,019 -Do the horses get medals when they win, too, 551 00:19:13,053 --> 00:19:15,088 or they don't get medals? -That's a good question, Snoop. 552 00:19:15,121 --> 00:19:16,756 I've never seen a horse with a medal. 553 00:19:16,790 --> 00:19:18,391 -Do they? -No, it goes to the person 554 00:19:18,425 --> 00:19:21,528 on the horse, which should be changed. 555 00:19:21,561 --> 00:19:24,331 -He ain't did nothing but just sat on motherfucking 556 00:19:24,364 --> 00:19:25,765 and went for the ride. 557 00:19:25,799 --> 00:19:27,434 -I didn't -- I didn't see that jockey 558 00:19:27,467 --> 00:19:29,102 do any type of Crip Walk just now. 559 00:19:29,135 --> 00:19:31,571 -You're just staying on for the ride. 560 00:19:31,604 --> 00:19:33,106 -You didn't have your ankles taped. 561 00:19:33,139 --> 00:19:34,207 The horse did. 562 00:19:34,240 --> 00:19:36,176 I demand for a horse to get the respect 563 00:19:36,209 --> 00:19:39,279 that they deserve and the same bragging rights as the jockey. 564 00:19:39,312 --> 00:19:41,481 You start to hang a medal on these horses' neck, 565 00:19:41,514 --> 00:19:43,049 so when they get around the other horses, 566 00:19:43,049 --> 00:19:44,417 they can [imitates horse whinny] 567 00:19:44,451 --> 00:19:45,819 and show the other horses. 568 00:19:45,852 --> 00:19:47,654 [ Laughter ] 569 00:19:47,687 --> 00:19:49,055 You don't think a horse want to brag? 570 00:19:49,089 --> 00:19:50,390 I want to brag, too, bitch. 571 00:19:50,423 --> 00:19:52,158 Look at what I got. -[ Laughs ] 572 00:19:52,192 --> 00:19:54,260 -Get back there in the stall, 573 00:19:54,294 --> 00:19:56,096 look at your naked-neck asses. 574 00:19:56,129 --> 00:19:58,131 Ain't got nothing. 575 00:19:58,164 --> 00:20:00,100 "[ Imitates horse whinny ] Look at me over here." 576 00:20:00,133 --> 00:20:01,401 -[ Laughs ] -"Shining. 577 00:20:01,434 --> 00:20:03,036 I'm over here shining on y'all." 578 00:20:03,069 --> 00:20:05,005 That is all we got for "Cold Calls." 579 00:20:05,038 --> 00:20:06,172 What an amazing segment. 580 00:20:06,206 --> 00:20:07,874 Snoop, I think that one's gonna stick. 581 00:20:07,907 --> 00:20:09,609 Play the title card. Let's go. 582 00:20:09,642 --> 00:20:10,710 -"Cold Call." 583 00:20:10,744 --> 00:20:13,179 ** 584 00:20:13,213 --> 00:20:15,982 Our first guest is the host of "The Amber Ruffin Show" 585 00:20:16,016 --> 00:20:17,117 on Peacock. 586 00:20:17,150 --> 00:20:18,918 Joining us live from Tokyo, 587 00:20:18,952 --> 00:20:22,589 you guessed it, it's the home girl, Amber Ruffin. 588 00:20:22,622 --> 00:20:25,659 -Hey, Amber. -Hey, guys. How's it going? 589 00:20:25,692 --> 00:20:27,360 -Oh, it's going good. Amber, let me just start off 590 00:20:27,394 --> 00:20:28,795 by saying [Speaks Japanese] 591 00:20:28,828 --> 00:20:30,630 You know, being that this is the Olympics, 592 00:20:30,664 --> 00:20:31,865 we're live from Tokyo, 593 00:20:31,898 --> 00:20:34,768 I felt the need to show you my Japanese 594 00:20:34,801 --> 00:20:36,503 is really shining these days. 595 00:20:36,536 --> 00:20:39,005 So once again, [Speaks Japanese] 596 00:20:39,039 --> 00:20:40,407 She didn't know what I said. -I know she didn't. 597 00:20:40,440 --> 00:20:42,375 I didn't either. I'm trying to figure this shit out, too. 598 00:20:42,409 --> 00:20:43,743 -She don't speak Japanese. -[ Speaks Japanese ] 599 00:20:43,777 --> 00:20:46,613 Hey, hey, hey, now, I took Japanese in high school. 600 00:20:46,646 --> 00:20:48,281 -Hai. Hai. -Are you putting it to use 601 00:20:48,314 --> 00:20:49,282 while you're in Tokyo? 602 00:20:49,315 --> 00:20:51,785 -My four sentences, absolutely. 603 00:20:51,818 --> 00:20:53,319 -You're getting it in there with your four sentences. 604 00:20:53,353 --> 00:20:55,689 So tell me exactly, Amber, what are you doing in Tokyo? 605 00:20:55,722 --> 00:20:57,057 What's going on? 606 00:20:57,057 --> 00:21:01,061 -I am lucky enough to have been sent to Tokyo by Peacock 607 00:21:01,061 --> 00:21:03,363 so that I can run around 608 00:21:03,396 --> 00:21:07,067 and bother people who are trying to do serious work. 609 00:21:07,100 --> 00:21:09,903 No, I get to come out here and interview people 610 00:21:09,936 --> 00:21:11,304 and have fun with them. 611 00:21:11,338 --> 00:21:14,074 Like the other day I went skateboarding with Tony Hawk. 612 00:21:14,074 --> 00:21:16,076 -Lean forward on this foot more. 613 00:21:16,076 --> 00:21:17,777 There you go. -Yay! 614 00:21:17,811 --> 00:21:19,512 -You ready? Watch. 615 00:21:19,546 --> 00:21:21,081 -I know there's no fans allowed there, 616 00:21:21,081 --> 00:21:22,882 but have you -- have you been, like, 617 00:21:22,916 --> 00:21:25,318 actually able to go to the events? 618 00:21:25,352 --> 00:21:27,253 -Yes, we got to go to two events. 619 00:21:27,287 --> 00:21:30,357 We got to go to beach volleyball, which was excellent. 620 00:21:30,390 --> 00:21:34,227 And we also got to go to women's skateboarding, 621 00:21:34,260 --> 00:21:36,629 which was honestly terrifying. 622 00:21:36,663 --> 00:21:37,964 -Really? Why? 623 00:21:37,998 --> 00:21:40,000 -It's death-defying. -It's death-defying. 624 00:21:40,100 --> 00:21:42,168 That's right. These children -- 625 00:21:42,202 --> 00:21:43,903 and I said children -- 626 00:21:43,937 --> 00:21:49,676 they're 13, flipping, flopping, falling, smacking, and hurting. 627 00:21:49,709 --> 00:21:52,045 -And getting right back up and going right back to it 628 00:21:52,045 --> 00:21:55,048 because they love -- they love their sport. 629 00:21:55,048 --> 00:21:56,483 -Also, you got to understand, your bones 630 00:21:56,516 --> 00:21:58,885 are different at that age. I mean, Snoop, you know. 631 00:21:58,918 --> 00:22:01,121 -Yeah, milk does a body good at that age. 632 00:22:01,154 --> 00:22:03,456 -At that age, you can -- you can break a bone 633 00:22:03,490 --> 00:22:04,824 and you back in two weeks. 634 00:22:04,858 --> 00:22:07,327 You know, those falls are fun at that time. 635 00:22:07,360 --> 00:22:09,362 Right now, where I'm at, you tell me 636 00:22:09,396 --> 00:22:11,931 to jump off this desk. I'mma tell you, "Wait a minute. 637 00:22:11,965 --> 00:22:15,068 Like, what are we doing? Like, what? For what? 638 00:22:15,068 --> 00:22:17,137 I need to know why y'all want me to do that stunt. 639 00:22:17,170 --> 00:22:18,204 This is a full-fledged stunt." 640 00:22:18,238 --> 00:22:20,073 -A full-fledged stunt. 641 00:22:20,073 --> 00:22:22,409 -It's different. -They scared the mess out of me. 642 00:22:22,442 --> 00:22:24,944 -Amber, what's your favorite Olympic sport to watch? 643 00:22:24,978 --> 00:22:28,782 -Gymnastics. I'm just like everybody else. 644 00:22:28,815 --> 00:22:31,217 I used to coach gymnastics, actually, 645 00:22:31,251 --> 00:22:33,753 when I was a young, healthy person. 646 00:22:33,787 --> 00:22:36,523 -So you know how to do a backflip. 647 00:22:36,556 --> 00:22:38,792 -Young me does know how to do a backflip. 648 00:22:38,825 --> 00:22:40,660 -Amber, you keep saying "young me" 649 00:22:40,694 --> 00:22:42,929 as if you're like 75 or something. 650 00:22:42,962 --> 00:22:45,098 Stop with the -- with the added stuff 651 00:22:45,098 --> 00:22:47,634 so we can give you a compliment and say, "No, Amber, 652 00:22:47,667 --> 00:22:49,469 you don't look -- oh, you look young as --" 653 00:22:49,502 --> 00:22:50,437 You know you look good, 654 00:22:50,470 --> 00:22:52,105 so stop with the "young me." 655 00:22:52,138 --> 00:22:53,239 Stop it, Amber. 656 00:22:53,273 --> 00:22:54,908 -I'm like, "Oh, I'm 75," 657 00:22:54,941 --> 00:22:57,944 then you have to go, "Oh, really?" 658 00:22:58,044 --> 00:22:59,679 -Alright. Well, okay. 659 00:22:59,713 --> 00:23:02,882 Well, let's cut the shit. Amber, are you 75 years old? 660 00:23:02,916 --> 00:23:04,651 -I am 75 years old. 661 00:23:04,684 --> 00:23:07,053 -Okay, well -- -You the finest 75-year-old 662 00:23:07,053 --> 00:23:09,622 I ever laid eyes on. -You look amazing. 663 00:23:09,656 --> 00:23:11,891 Are you partying? Are you drinking every night? 664 00:23:11,925 --> 00:23:13,059 What are you doing, Amber? 665 00:23:13,093 --> 00:23:15,428 -No one loves a drink more than I do, 666 00:23:15,462 --> 00:23:18,064 but here, at the hotel -- 667 00:23:18,064 --> 00:23:19,499 -Amber just told on herself. 668 00:23:19,532 --> 00:23:20,867 -I know. She likes to get busy. 669 00:23:20,900 --> 00:23:22,369 -Came out and told on herself. -Okay, Amber, 670 00:23:22,402 --> 00:23:23,703 we know how you get down. 671 00:23:23,737 --> 00:23:24,904 -Alright, Amber. -I love a drink. 672 00:23:24,938 --> 00:23:26,072 Can't nobody out-drink me. 673 00:23:26,072 --> 00:23:28,108 I'm the drinking-est mug there has ever been. 674 00:23:28,141 --> 00:23:29,843 -Oh, one serious question, though, Amber. 675 00:23:29,876 --> 00:23:34,180 Do they have anything over there that I like? 676 00:23:34,214 --> 00:23:37,183 -I have not seen anything that you like over here. 677 00:23:37,217 --> 00:23:38,752 -You know what I like? 678 00:23:38,785 --> 00:23:41,187 -I'm gonna guess I know what you like. 679 00:23:41,221 --> 00:23:42,355 Yes, sir. -[ Laughs ] 680 00:23:42,389 --> 00:23:45,125 I have not seen hide nor hair nor sniff of it. 681 00:23:45,158 --> 00:23:46,726 -Very discreet, by the way, Snoop. 682 00:23:46,760 --> 00:23:48,461 No one knew what that was. 683 00:23:48,495 --> 00:23:49,796 [ Laughter ] 684 00:23:49,829 --> 00:23:52,499 -That's sign language in the hood, cuz. 685 00:23:52,532 --> 00:23:54,801 [ Laughter ] 686 00:23:54,834 --> 00:23:57,237 -Okay. -So coaching gymnastics, 687 00:23:57,270 --> 00:23:59,372 that was something that you did in your past, 688 00:23:59,406 --> 00:24:01,207 and of course, because of that, you follow. 689 00:24:01,241 --> 00:24:02,742 Right now, who are you following? 690 00:24:02,776 --> 00:24:04,177 Who are you looking forward to seeing? 691 00:24:04,210 --> 00:24:05,845 -In women's gymnastics, 692 00:24:05,879 --> 00:24:07,914 I'm looking forward to seeing Sunisa Lee. 693 00:24:07,947 --> 00:24:12,686 Now, we had Simone Biles drop out. 694 00:24:12,719 --> 00:24:16,122 She dropped out of the teams, but she also dropped out 695 00:24:16,156 --> 00:24:19,959 of the women's all-around, so she's all the way out now. 696 00:24:20,060 --> 00:24:22,062 -So now we're only gonna win a silver medal, now, 697 00:24:22,062 --> 00:24:24,497 that's what you saying. [ Speaks indistinctly ] 698 00:24:24,531 --> 00:24:26,366 -You know what, Snoop? That opens up the field 699 00:24:26,399 --> 00:24:29,069 for the star of tomorrow. Somebody will step up. 700 00:24:29,069 --> 00:24:31,237 But in the meantime, and as Snoop would say, 701 00:24:31,271 --> 00:24:32,439 in the between time, 702 00:24:32,472 --> 00:24:33,907 we gonna support our sister 703 00:24:33,940 --> 00:24:35,709 and just say we don't know what it is you're going through, 704 00:24:35,742 --> 00:24:37,143 but we stand with you 705 00:24:37,177 --> 00:24:39,646 and it's about you and your mind-set and your mental. 706 00:24:39,679 --> 00:24:42,248 So I hope she's in a great place, man, I really do. 707 00:24:42,282 --> 00:24:43,383 -Yes. Praying for you, Simone. 708 00:24:43,416 --> 00:24:45,085 -Amber, thank you for checking in with us. 709 00:24:45,085 --> 00:24:46,986 I mean, look, it's our job 710 00:24:47,087 --> 00:24:48,555 to keep people in the know of what's going on, 711 00:24:48,588 --> 00:24:50,557 and we can't be in and know at the highest level 712 00:24:50,590 --> 00:24:52,459 without somebody like you that's on the ground. 713 00:24:52,492 --> 00:24:55,795 And congrats -- congrats on your show at Peacock. 714 00:24:55,829 --> 00:24:57,664 We want to make sure that people understand 715 00:24:57,697 --> 00:24:59,299 why they should watch it. It's because of you. 716 00:24:59,332 --> 00:25:01,868 Your personality is insane. Thank you so much. 717 00:25:01,901 --> 00:25:04,037 -Beautiful. Thank you, Amber, for spending time with us 718 00:25:04,037 --> 00:25:07,040 and keep that smile on your face. 719 00:25:07,073 --> 00:25:09,409 Keep you some afro shapes so you thing can be together. 720 00:25:09,442 --> 00:25:11,111 Keep your pick. -Yeah, there you go. 721 00:25:11,144 --> 00:25:12,912 -There you go. -Ooh! 722 00:25:12,946 --> 00:25:17,050 -And we'll be back with more "Olympic HIGHlights." 723 00:25:17,050 --> 00:25:18,051 -Take it easy, Amber. 724 00:25:22,589 --> 00:25:23,790 -Welcome back to "Olympic Highlights." 725 00:25:23,823 --> 00:25:26,226 Skateboarding made its Olympic debut in Tokyo, 726 00:25:26,259 --> 00:25:29,162 and the US brought home the bronze in street skateboard. 727 00:25:29,195 --> 00:25:31,965 Check out Jagger Eaton winning the hard way. 728 00:25:32,065 --> 00:25:34,401 -Let's go, Jagger. -Get in there, Jagger. 729 00:25:34,434 --> 00:25:35,568 Ah! -Yeah! 730 00:25:35,602 --> 00:25:37,470 -Get in there, Jagger. -Give me that ollie. 731 00:25:37,504 --> 00:25:38,638 -Yeah! -Hit it. 732 00:25:38,672 --> 00:25:39,873 -Bank. -Whoo! 733 00:25:39,906 --> 00:25:41,307 -Ollie. 734 00:25:41,341 --> 00:25:43,343 Bang, bang. Oh, no. 735 00:25:43,376 --> 00:25:44,878 -Ah! -Get it! 736 00:25:44,911 --> 00:25:46,079 Backside. 737 00:25:46,112 --> 00:25:50,083 Roses, smile, hair did, ready to win. 738 00:25:50,116 --> 00:25:51,584 Straight from Tokyo, 739 00:25:51,618 --> 00:25:53,720 welcome Jagger Eaton. 740 00:25:53,753 --> 00:25:56,156 -First and foremost, congratulations, man. 741 00:25:56,189 --> 00:25:57,424 I saw you out there getting it. 742 00:25:57,457 --> 00:25:59,092 I saw a heel-toe kick. 743 00:25:59,125 --> 00:26:00,093 I saw an ollie. 744 00:26:00,126 --> 00:26:02,395 I saw you do a top tap toe. 745 00:26:02,429 --> 00:26:04,497 Right. What was the name of some of those tricks? 746 00:26:04,531 --> 00:26:06,066 Just for clarity, for Snoop and I. 747 00:26:06,099 --> 00:26:07,934 -We had a switch back with nose grind 748 00:26:08,034 --> 00:26:09,169 and a backside flip nose grind 749 00:26:09,202 --> 00:26:11,037 are the tricks that you guys saw in the finals. 750 00:26:11,071 --> 00:26:13,173 -A back nose what grind? 751 00:26:13,206 --> 00:26:14,874 -A backside flip nose grind. 752 00:26:14,908 --> 00:26:16,176 It's a hard one. -Flip nose. 753 00:26:16,209 --> 00:26:17,644 -It's a hard one to get. -Well, let's crack the code 754 00:26:17,677 --> 00:26:19,045 that everybody wants crack. 755 00:26:19,079 --> 00:26:20,847 Who is naming the tricks? 756 00:26:20,880 --> 00:26:23,416 Who's responsible for naming the tricks, Jagger? 757 00:26:23,450 --> 00:26:24,784 This is what we need to know. 758 00:26:24,818 --> 00:26:26,119 -Oh, all the pioneers 759 00:26:26,152 --> 00:26:27,487 of skateboarding are responsible. 760 00:26:27,520 --> 00:26:29,255 I feel like the progression of skating is just going 761 00:26:29,289 --> 00:26:30,623 so fast, it's hard even to put a name 762 00:26:30,657 --> 00:26:32,058 to some of the tricks. 763 00:26:32,058 --> 00:26:34,194 Like, the tricks that Yuto did, the Japanese kid who won, 764 00:26:34,227 --> 00:26:35,362 those are, like, his tricks now. 765 00:26:35,395 --> 00:26:36,463 -Really? -Like, he labeled those. 766 00:26:36,496 --> 00:26:37,630 -He coined them. -They're his now. 767 00:26:37,664 --> 00:26:38,865 -That's gangsta. -Well, how does it feel, man? 768 00:26:38,898 --> 00:26:40,333 I mean, you got a bronze medal, dude. 769 00:26:40,367 --> 00:26:43,069 -Oh, man, I just feel great, you know? 770 00:26:43,069 --> 00:26:44,204 I can't even put it in words. 771 00:26:44,237 --> 00:26:45,605 I've had this dream for a while now, 772 00:26:45,638 --> 00:26:47,507 and, you know, to make it happen, I'm just stoked. 773 00:26:47,540 --> 00:26:49,209 -So what are you gonna do with that medal 774 00:26:49,242 --> 00:26:50,577 and where are you gonna put it at? 775 00:26:50,610 --> 00:26:52,645 Because that's like prized possession right there. 776 00:26:52,679 --> 00:26:55,682 -Yeah. With this medal, I don't have a house yet 777 00:26:55,715 --> 00:26:57,517 and I don't have really anywhere I can put it, 778 00:26:57,550 --> 00:26:59,352 so I'm gonna give it my mom. -Well, you know what? 779 00:26:59,386 --> 00:27:01,021 You can just leave it at my house. 780 00:27:01,054 --> 00:27:03,323 -Yeah. Yeah. -It could be both of ours. 781 00:27:03,356 --> 00:27:05,792 Whenever you want to come by and see it and visit it, 782 00:27:05,825 --> 00:27:07,494 I'll make it available. 783 00:27:07,527 --> 00:27:09,863 -Jagger, we do know that skateboarders listen to music 784 00:27:09,896 --> 00:27:11,765 while you guys are out there doing your thing. 785 00:27:11,798 --> 00:27:13,466 What was your particular music of choice? 786 00:27:13,500 --> 00:27:15,301 -The music I listened to, it was like -- 787 00:27:15,335 --> 00:27:16,870 -Snoop Dogg. -It was some new rap 788 00:27:16,903 --> 00:27:18,805 and some old country music. 789 00:27:18,838 --> 00:27:20,106 -Say Snoop Dogg. -But hey, there was -- 790 00:27:20,140 --> 00:27:21,608 No, for real, not lying. 791 00:27:21,641 --> 00:27:24,444 There was one old rap song on there, 792 00:27:24,477 --> 00:27:26,046 and it was "Nothing But A G'Thang." 793 00:27:26,046 --> 00:27:27,881 -That's right, that's right. -There you go. 794 00:27:27,914 --> 00:27:29,949 [ Overlapping speaking ] 795 00:27:30,050 --> 00:27:31,117 -I was getting down to it. 796 00:27:31,151 --> 00:27:32,686 -I feel like The Temptations now. 797 00:27:32,719 --> 00:27:35,155 "There was one old rap song on there." 798 00:27:35,188 --> 00:27:36,956 -There was only one. -"My Girl." 799 00:27:37,057 --> 00:27:39,693 -Straight up, the only one. -"By The Temptations." 800 00:27:39,726 --> 00:27:41,828 -So, Jagger, when you guys go out there, 801 00:27:41,861 --> 00:27:43,330 you do a trick and you fall 802 00:27:43,363 --> 00:27:45,131 and then you get back up, you on the board, 803 00:27:45,165 --> 00:27:47,233 and they do the trick again and they fall. 804 00:27:47,267 --> 00:27:49,002 With each fall, you kind of know 805 00:27:49,002 --> 00:27:50,570 that you're sinking a little bit. 806 00:27:50,603 --> 00:27:52,238 Is that the hardest thing to get through 807 00:27:52,272 --> 00:27:54,574 for a lot of these skaters as they compete? 808 00:27:54,607 --> 00:27:56,409 -Yeah, especially in Japan, you know, 809 00:27:56,443 --> 00:27:58,011 especially on that stage with the heat. 810 00:27:58,044 --> 00:27:59,079 It was really gnarly. 811 00:27:59,112 --> 00:28:00,347 Like, everybody was kind of falling 812 00:28:00,380 --> 00:28:02,315 and everybody was going through the same thing. 813 00:28:02,349 --> 00:28:04,551 What athletes at this level are really good at doing 814 00:28:04,584 --> 00:28:06,286 is turning negatives into positives. 815 00:28:06,319 --> 00:28:08,154 You know, we just needed four scores. 816 00:28:08,188 --> 00:28:09,422 We had seven tries to do it. 817 00:28:09,456 --> 00:28:10,857 And I feel like, you know, most of them did that. 818 00:28:10,890 --> 00:28:12,092 -You did it, man. -They killed it, man. 819 00:28:12,125 --> 00:28:15,028 -Jagger, do you listen to Mick Jagger? 820 00:28:15,028 --> 00:28:17,230 -I do. I listen to a little bit of Rolling Stones. 821 00:28:17,263 --> 00:28:18,631 Not like -- -Lying, you lying! 822 00:28:18,665 --> 00:28:20,266 -No, I'm not lying. I'm not lying. 823 00:28:20,300 --> 00:28:21,901 -Told a bold-faced lie. -I'm not lying, straight up. 824 00:28:21,935 --> 00:28:23,069 I'm not lying. I listen to a little bit. 825 00:28:23,103 --> 00:28:24,838 -Shame the devil. -Dude, it's so hard for me 826 00:28:24,871 --> 00:28:26,506 to listen to rock music while I skate, though. 827 00:28:26,539 --> 00:28:28,541 I need something to, like, get me, like, jamming. 828 00:28:28,575 --> 00:28:31,077 -Old stuff. -He said jamming. 829 00:28:31,111 --> 00:28:32,746 -I need a head bob, like, I need to, like -- 830 00:28:32,779 --> 00:28:34,414 I need some rhythm and stuff, so... 831 00:28:34,447 --> 00:28:36,916 -Okay, well rock ain't got rhythm. You heard that. 832 00:28:36,950 --> 00:28:39,052 [ Laughter ] You heard that. 833 00:28:39,052 --> 00:28:40,787 Hip hop got all the rhythm. 834 00:28:40,820 --> 00:28:43,757 Thank you, Jagger. I appreciate you for stamping that. 835 00:28:43,790 --> 00:28:45,325 Hip hop. -Most definitely. 836 00:28:45,358 --> 00:28:47,127 -Jagger, it would be a disservice 837 00:28:47,160 --> 00:28:48,595 if me and Snoop had you on this show 838 00:28:48,628 --> 00:28:51,164 and we didn't actually get to see you do a trick in person. 839 00:28:51,197 --> 00:28:53,767 As guys who aren't familiar with street skateboard -- 840 00:28:53,800 --> 00:28:55,368 -Well, we come from the skateboard world. 841 00:28:55,402 --> 00:28:57,303 -Yeah, but you know what I mean? Like, it's not the same. 842 00:28:57,337 --> 00:28:59,105 -See, what he don't know was we was around 843 00:28:59,139 --> 00:29:01,007 when the skateboard was created. 844 00:29:01,007 --> 00:29:02,242 -That is true. -The first one. 845 00:29:02,275 --> 00:29:03,643 You know what I'm saying? -We were around the wooden. 846 00:29:03,677 --> 00:29:04,911 -Thank you. -I don't even think 847 00:29:05,011 --> 00:29:06,513 he's seen the first one. -He don't even know nothing 848 00:29:06,546 --> 00:29:07,681 about the -- -You don't know nothing 849 00:29:07,714 --> 00:29:08,848 about the thick board. -Nothing. 850 00:29:08,882 --> 00:29:10,083 With no flimsy in it. Just straight hard. 851 00:29:10,116 --> 00:29:11,484 -The wheels that never broke. 852 00:29:11,518 --> 00:29:13,720 The wheels -- The wheels that never broke. 853 00:29:13,753 --> 00:29:15,422 Yeah. You don't know about those wheels. 854 00:29:15,455 --> 00:29:17,223 -No, that's what we should have had him do a trick over. 855 00:29:17,257 --> 00:29:18,325 -I bet he couldn't do a trick on that. 856 00:29:18,358 --> 00:29:19,592 -I know he can't. -I will gladly try 857 00:29:19,626 --> 00:29:21,695 to do something. -You'll break your goddamn neck 858 00:29:21,728 --> 00:29:23,363 on a skateboard from '74. 859 00:29:23,396 --> 00:29:24,798 Ain't no way in hell. -It's all you. 860 00:29:24,831 --> 00:29:26,299 Take the lead, Jagger. -Alright, alright. 861 00:29:26,333 --> 00:29:27,834 -We gonna watch you. We gonna give you all the space you need 862 00:29:27,867 --> 00:29:29,035 because we don't want to -- -Whoo! 863 00:29:29,069 --> 00:29:30,170 -I'm definitely gonna fall if I do it with -- 864 00:29:30,203 --> 00:29:32,172 -Jagger, are they skate pants? 865 00:29:32,205 --> 00:29:34,274 -These are skate pants, yes. That's why they're ripped. 866 00:29:34,307 --> 00:29:35,442 -Skate pants. -Everywhere. 867 00:29:35,475 --> 00:29:36,810 -I'll hold your medal. -You got it? You got it? 868 00:29:36,843 --> 00:29:37,911 -Got it. -Alright, alright. 869 00:29:37,944 --> 00:29:38,945 -Heavy, ain't it? 870 00:29:39,045 --> 00:29:39,946 Alright, it's all you. 871 00:29:40,046 --> 00:29:42,048 It's all you, Jagger. -Alright. 872 00:29:42,048 --> 00:29:43,049 -Ah! -Shit. 873 00:29:43,083 --> 00:29:44,384 -That's nice. -That was real nice. 874 00:29:44,417 --> 00:29:47,320 And I'm sitting here watching it with my own two eyes. 875 00:29:47,354 --> 00:29:48,588 Oh! Shit. -Oh! 876 00:29:48,621 --> 00:29:49,923 Oh, what's that called? 877 00:29:49,956 --> 00:29:51,658 A spin twist fly. -Close. 878 00:29:51,691 --> 00:29:52,892 -That was gangsta. I would've named that 879 00:29:52,926 --> 00:29:54,561 motherfucker to hold it up. 880 00:29:54,594 --> 00:29:58,264 [ Laughter ] 881 00:29:58,298 --> 00:30:01,768 -Jagger, before we wrap up, man, do y'all tap? 882 00:30:01,801 --> 00:30:04,237 That was a big thing for us in the hood where we grew up. 883 00:30:04,270 --> 00:30:06,072 -On the West Coast, we call it Tic-Tac. 884 00:30:06,106 --> 00:30:07,407 We don't -- -No, we don't Tic-Tac. 885 00:30:07,440 --> 00:30:08,775 -No, man. -But that's -- that's 886 00:30:08,808 --> 00:30:09,776 where it was originating. 887 00:30:09,809 --> 00:30:10,877 -Watch out, man. 888 00:30:10,910 --> 00:30:12,479 [ Overlapping speaking ] 889 00:30:12,512 --> 00:30:13,913 -Tic-Tac for him, Kev. -Do your thing. 890 00:30:13,947 --> 00:30:16,583 -Go on, man. -Tic-Tac for him, Kev. 891 00:30:16,616 --> 00:30:20,286 [ Laughter ] 892 00:30:20,320 --> 00:30:22,088 -I mean, you're Tic-Tac-- you're just not really going anywhere, 893 00:30:22,122 --> 00:30:23,790 but you're definitely doing it. -Of course I don't go anywhere. 894 00:30:23,823 --> 00:30:25,158 In the hood, my homie Reg, 895 00:30:25,191 --> 00:30:26,726 just how he used to stay on the corner. 896 00:30:26,760 --> 00:30:28,695 He got all the girls 'cause he would talk to the girls, 897 00:30:28,728 --> 00:30:31,364 be like, "What we on tonight? You hanging out or not?" 898 00:30:31,398 --> 00:30:33,466 And the girls be like, "Oh, Reg is dope." 899 00:30:33,500 --> 00:30:34,968 He be like, "You trying to hang out? 900 00:30:35,001 --> 00:30:36,403 I'll see you when I see you." 901 00:30:36,436 --> 00:30:38,271 See what I'm saying? That's all I'm saying. 902 00:30:38,304 --> 00:30:39,773 Okay? 903 00:30:39,806 --> 00:30:41,641 -Oh, yeah. Yeah, you guys, I got some -- 904 00:30:41,675 --> 00:30:43,476 I got some boards for y'all. 905 00:30:43,510 --> 00:30:44,611 -These are your own boards? 906 00:30:44,644 --> 00:30:46,146 -Yeah, these are mine. I want y'all to -- 907 00:30:46,179 --> 00:30:48,548 -Thank you, man. -Can I get a push one time? 908 00:30:48,581 --> 00:30:50,050 -Oh, man, Snoop, don't you do it, Snoop. 909 00:30:50,050 --> 00:30:53,119 Not in those shoes. Don't do it in those shoes. 910 00:30:53,153 --> 00:30:54,654 You look too good. Oh, let's wrap. 911 00:30:54,688 --> 00:30:55,755 -Alright, we gonna leave it there. 912 00:30:55,789 --> 00:30:56,956 -Let's wrap it up. -This what I'mma do, 913 00:30:57,057 --> 00:30:58,191 I'm gonna do this. -Yeah, there you go. 914 00:30:58,224 --> 00:30:59,259 Let's wrap up out of here, Snoop. 915 00:30:59,292 --> 00:31:00,360 -We gonna do that. -Okay. 916 00:31:00,393 --> 00:31:01,461 He better know it. 917 00:31:01,494 --> 00:31:02,762 That's our show. We want to thank 918 00:31:02,796 --> 00:31:05,231 our special guest, Jagger Eaton. 919 00:31:05,265 --> 00:31:06,833 -Yes, sir. -Amber Ruffin. 920 00:31:06,866 --> 00:31:08,501 -Without our guests, we are nothing. 921 00:31:08,535 --> 00:31:10,103 Without our fans, we are definitely nothing. 922 00:31:10,136 --> 00:31:11,971 Thank you guys for watching me and Unc 923 00:31:12,072 --> 00:31:14,074 do what we do best and just be ourselves 924 00:31:14,074 --> 00:31:15,809 right here on Peacock. 925 00:31:15,842 --> 00:31:17,077 Keep it locked. -Appreciate, Jagger. 926 00:31:17,077 --> 00:31:18,578 -Next time, when we live. Thank you, Jagger. 927 00:31:18,611 --> 00:31:19,879 So dope, man. -Definitely, man. It was fun. 928 00:31:19,913 --> 00:31:21,081 -So dope. -Oh, shit. 70884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.