Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,767 --> 00:02:07,942
The story of Joseph
2
00:02:07,967 --> 00:02:09,342
and his dreams teaches us
3
00:02:09,367 --> 00:02:11,533
about the importance
of patience,
4
00:02:11,967 --> 00:02:13,208
perseverance,
5
00:02:13,233 --> 00:02:14,467
and faith in god.
6
00:02:15,667 --> 00:02:18,433
Despite facing many
challenges and setbacks,
7
00:02:19,267 --> 00:02:20,333
Jospeh never lost hope.
8
00:02:21,500 --> 00:02:24,508
And he ultimately
achieved great success,
9
00:02:24,533 --> 00:02:25,908
and fulfilment.
10
00:02:25,933 --> 00:02:29,700
Trust in the lord with all
your heart and lean not on...
11
00:06:10,200 --> 00:06:10,933
Hey.
12
00:06:12,333 --> 00:06:13,700
Charlie Hayes live here?
13
00:06:16,167 --> 00:06:17,567
Know where he lives?
14
00:06:22,200 --> 00:06:24,175
If we want to overcome...
15
00:06:24,200 --> 00:06:26,600
We need to be creative
in our dreams.
16
00:06:27,067 --> 00:06:29,075
Every negative has a positive.
17
00:06:29,100 --> 00:06:30,567
As overcomers...
18
00:06:39,400 --> 00:06:41,467
- Charlie Hayes, know him?
- Yeah.
19
00:06:42,233 --> 00:06:43,733
- Know where he lives?
- Yeah.
20
00:07:23,800 --> 00:07:24,567
Hello.
21
00:07:43,800 --> 00:07:44,800
Charlie?
22
00:07:45,300 --> 00:07:46,233
Charlie Hayes?
23
00:07:47,400 --> 00:07:48,667
Who are you?
24
00:07:59,367 --> 00:08:00,233
Copper.
25
00:08:05,967 --> 00:08:06,967
Travis Hurley.
26
00:08:08,567 --> 00:08:09,608
What kind of name is that?
27
00:08:09,633 --> 00:08:10,900
The kind I was given.
28
00:08:14,167 --> 00:08:15,067
How'd you find me?
29
00:08:15,633 --> 00:08:16,933
Just asked the cops.
30
00:08:17,833 --> 00:08:19,800
Seems they know a lot about you.
31
00:08:21,867 --> 00:08:23,867
You here about my warrants?
32
00:08:24,367 --> 00:08:25,633
Not here for you?
33
00:08:26,833 --> 00:08:28,513
- Here about your sister.
- Yeah which one?
34
00:08:28,538 --> 00:08:29,838
Charlotte.
35
00:08:44,267 --> 00:08:45,533
They find something?
36
00:08:46,600 --> 00:08:48,567
Just here to review the case.
37
00:08:49,933 --> 00:08:51,067
Review, what does that mean?
38
00:08:51,967 --> 00:08:54,067
Means take another look
at things with fresh eyes.
39
00:08:54,933 --> 00:08:57,567
Get the family's view on
how the case was handled.
40
00:08:58,633 --> 00:09:01,042
Any new evidence
could reopen the case.
41
00:09:01,067 --> 00:09:02,833
I wouldn't get your hopes up.
42
00:09:04,100 --> 00:09:07,067
We needed fresh eyes
twenty fucking years ago.
43
00:09:08,533 --> 00:09:09,767
Not now.
44
00:09:11,800 --> 00:09:13,800
Besides, I don't talk to cops.
45
00:09:14,933 --> 00:09:16,700
Especially not White ones.
46
00:09:17,767 --> 00:09:19,167
Get the fuck out of here.
47
00:09:29,533 --> 00:09:30,367
Fair enough.
48
00:09:32,700 --> 00:09:34,867
You know where I can
find your sister, Emma?
49
00:09:39,700 --> 00:09:42,067
She works at the
cafe in the main street.
50
00:09:45,233 --> 00:09:47,700
I'm only in town for a few days.
So...
51
00:09:49,500 --> 00:09:50,808
Don't take too long...
52
00:09:50,833 --> 00:09:52,353
if you do want to
change your mind.
53
00:10:49,100 --> 00:10:50,000
Emma?
54
00:10:52,033 --> 00:10:53,000
Yeah?
55
00:11:01,700 --> 00:11:03,233
My name's Travis.
56
00:11:06,733 --> 00:11:08,333
Is this about my brother?
57
00:11:11,067 --> 00:11:11,733
No.
58
00:11:12,733 --> 00:11:14,800
I'm reviewing Charlotte's case.
59
00:11:26,500 --> 00:11:27,700
Emma.
60
00:11:29,067 --> 00:11:29,900
What do you want?
61
00:11:30,667 --> 00:11:32,433
Just want to talk that's all.
62
00:11:33,067 --> 00:11:33,733
About what?
63
00:11:34,600 --> 00:11:37,200
About Charlotte, about you,
the case.
64
00:11:39,067 --> 00:11:40,667
Have you spoken to my brother?
65
00:11:41,267 --> 00:11:42,800
Yeah just met Charlie.
66
00:11:43,733 --> 00:11:45,100
And what did he say?
67
00:11:45,800 --> 00:11:47,700
He told me to fuck off.
68
00:11:50,300 --> 00:11:51,380
I'll have a think about it.
69
00:11:52,400 --> 00:11:54,833
I'm going to get out
of here as soon as I can so...
70
00:11:55,467 --> 00:11:56,967
don't take too long.
71
00:11:57,067 --> 00:11:59,367
Let me know if
you do want to talk.
72
00:12:26,067 --> 00:12:28,467
Even though I walk
through the darkest valley,
73
00:12:29,200 --> 00:12:30,875
I will fear no evil,
74
00:12:30,900 --> 00:12:32,642
for you are with me.
75
00:12:32,667 --> 00:12:35,875
Your rod and your
staff, they comfort me.
76
00:12:35,900 --> 00:12:36,967
The righteous cry out,
77
00:12:37,567 --> 00:12:39,267
and the lord hears them.
78
00:12:55,467 --> 00:12:56,467
Hello.
79
00:13:00,700 --> 00:13:02,367
Leon.
80
00:13:05,367 --> 00:13:06,533
Leon.
81
00:13:10,100 --> 00:13:11,433
You Leon?
82
00:13:13,767 --> 00:13:15,300
You know where he is?
83
00:13:16,200 --> 00:13:17,133
Leon?
84
00:13:19,433 --> 00:13:20,967
He's over there.
85
00:13:33,867 --> 00:13:35,433
I did my best...
86
00:13:36,867 --> 00:13:38,533
digging the grave I mean.
87
00:13:39,567 --> 00:13:41,067
When did he die?
88
00:13:41,900 --> 00:13:43,900
Must have been last year
some time.
89
00:13:44,667 --> 00:13:46,233
I don't remember exactly.
90
00:13:46,700 --> 00:13:47,500
What happened?
91
00:13:48,533 --> 00:13:50,933
Found him in his
chair one morning.
92
00:13:51,667 --> 00:13:53,900
Dementia just wasted him away.
93
00:13:54,467 --> 00:13:56,233
Had Dementia?
94
00:13:57,133 --> 00:13:59,233
Lost everything in the end.
95
00:14:00,133 --> 00:14:01,633
Didn't know who I was.
96
00:14:02,700 --> 00:14:04,367
Even forgot his own name.
97
00:14:05,667 --> 00:14:06,567
Who are you?
98
00:14:07,567 --> 00:14:08,533
I'm his brother.
99
00:14:10,467 --> 00:14:12,233
Joseph people call me...
100
00:14:13,400 --> 00:14:14,567
or used to.
101
00:14:15,600 --> 00:14:17,367
I don't see many these days...
102
00:14:18,267 --> 00:14:19,567
people that is.
103
00:14:20,967 --> 00:14:22,300
You live here Joseph?
104
00:14:22,933 --> 00:14:24,300
Now I'm mostly here...
105
00:14:25,067 --> 00:14:26,467
looking after Leon's old dog.
106
00:14:27,633 --> 00:14:29,567
Making sure the
Dingos don't eat him.
107
00:14:31,300 --> 00:14:33,633
They built that fence
to keep them out.
108
00:14:35,067 --> 00:14:38,200
But lately they've been finding
ways to get around it.
109
00:14:40,167 --> 00:14:42,367
I didn't catch your
name by the way.
110
00:14:43,600 --> 00:14:44,533
Travis.
111
00:14:47,867 --> 00:14:49,067
Policeman is you?
112
00:14:49,733 --> 00:14:50,567
How'd you know?
113
00:14:51,233 --> 00:14:52,567
Well I didn't.
114
00:14:54,067 --> 00:14:55,875
I was just wanting
to talk to Leon but I
115
00:14:55,900 --> 00:14:57,900
guess that ain't
going to happen now.
116
00:14:58,533 --> 00:14:59,033
No...
117
00:14:59,400 --> 00:15:00,333
sure ain't.
118
00:15:06,067 --> 00:15:08,067
Anything I can help you with?
119
00:15:09,300 --> 00:15:11,042
I don't know it's
about a missing
120
00:15:11,067 --> 00:15:13,133
girl case from
twenty odd years ago.
121
00:15:14,233 --> 00:15:15,367
Name was Charlotte Hayes.
122
00:15:16,500 --> 00:15:18,567
I don't know if you
remember anything?
123
00:15:19,367 --> 00:15:20,233
Yeah...
124
00:15:21,867 --> 00:15:22,433
I remember.
125
00:15:23,667 --> 00:15:26,700
You know they cleared him of
that business a long time ago.
126
00:15:26,967 --> 00:15:28,275
I know. I just been sent out
127
00:15:28,300 --> 00:15:30,367
here to take another look at it.
128
00:15:32,133 --> 00:15:32,633
Well...
129
00:15:33,433 --> 00:15:35,073
you're welcome to
have a look around...
130
00:15:35,500 --> 00:15:37,600
seeing as you came
all the way out here.
131
00:15:41,900 --> 00:15:44,333
Nar, I reckon I
seen about enough.
132
00:15:46,767 --> 00:15:48,067
Thanks for your time.
133
00:15:58,400 --> 00:16:00,808
And we know that
in all things god
134
00:16:00,833 --> 00:16:03,475
works for the good
of those who love him.
135
00:16:03,500 --> 00:16:06,167
Who have been called
according to his purpose.
136
00:16:06,833 --> 00:16:08,175
Joseph was known for having
137
00:16:08,200 --> 00:16:10,408
dreams that
predicted his future...
138
00:16:10,433 --> 00:16:12,633
as well as the the
future of his family.
139
00:16:13,433 --> 00:16:15,675
Joseph never lost hope
140
00:16:15,700 --> 00:16:19,367
and he ultimately achieved
great success and fulfilment.
141
00:16:20,400 --> 00:16:22,475
It is important to
remember that not
142
00:16:22,500 --> 00:16:25,333
all dreams are
necessarily from god.
143
00:16:55,367 --> 00:16:56,467
Fuck this.
144
00:18:13,967 --> 00:18:15,667
Computer chip's fried.
145
00:18:16,667 --> 00:18:17,833
She ain't going anywhere.
146
00:18:18,333 --> 00:18:19,500
Fuck.
147
00:18:20,833 --> 00:18:22,467
Did you call the cops?
148
00:18:22,867 --> 00:18:24,200
No point.
149
00:18:25,067 --> 00:18:26,133
Yeah.
150
00:18:26,867 --> 00:18:28,367
Wouldn't have done you any good.
151
00:18:29,867 --> 00:18:30,700
Kids around here...
152
00:18:31,567 --> 00:18:33,233
are running fucking wild.
153
00:18:33,900 --> 00:18:35,333
Cops can't keep up.
154
00:18:36,667 --> 00:18:37,700
They lock them up.
155
00:18:38,233 --> 00:18:41,433
The next day they're out there
doing the same fucking thing.
156
00:18:42,600 --> 00:18:44,533
How long is it
going to take to fix?
157
00:18:45,733 --> 00:18:47,293
We have to get a
new chip from the city.
158
00:18:48,367 --> 00:18:50,900
A few days at least, if they
got any fucking stock.
159
00:18:51,633 --> 00:18:52,433
Stock's the problem.
160
00:18:52,967 --> 00:18:55,133
Nobody's got any fucking stock.
161
00:18:56,967 --> 00:18:58,600
Any of these old things run?
162
00:19:00,667 --> 00:19:01,667
They're all fucked.
163
00:19:03,867 --> 00:19:04,867
Except that one.
164
00:19:05,667 --> 00:19:06,500
She runs.
165
00:19:08,533 --> 00:19:09,933
I could clean her up for you.
166
00:19:10,767 --> 00:19:11,767
Rent her out to you.
167
00:20:59,800 --> 00:21:00,967
What happened to your rig?
168
00:21:03,100 --> 00:21:04,367
Engine trouble.
169
00:21:05,400 --> 00:21:06,633
Engine trouble.
170
00:21:08,167 --> 00:21:08,667
Yeah.
171
00:21:09,233 --> 00:21:10,467
That's what I said.
172
00:21:16,300 --> 00:21:17,433
Engine trouble.
173
00:21:42,467 --> 00:21:44,633
Why'd you call me, Charlie?
174
00:21:49,600 --> 00:21:50,920
Listen, I don't
want to be here...
175
00:21:52,167 --> 00:21:54,667
you don't want to talk so
why don't I just fuck off.
176
00:22:06,933 --> 00:22:08,433
How about we go for a drive?
177
00:22:29,467 --> 00:22:30,833
The spot back there.
178
00:22:31,633 --> 00:22:32,333
What spot?
179
00:22:32,900 --> 00:22:33,867
Where she was taken.
180
00:23:07,200 --> 00:23:08,433
This is it.
181
00:23:12,333 --> 00:23:14,467
Local fulla was
driving in that direction.
182
00:23:15,175 --> 00:23:16,375
Told the cops he saw Charlotte
183
00:23:16,400 --> 00:23:18,133
walking along here
just around sunset.
184
00:23:19,533 --> 00:23:22,400
Said she was carrying a loaf
of bread, bottle of milk.
185
00:23:23,133 --> 00:23:23,933
Where was she going?
186
00:23:24,667 --> 00:23:26,387
She was on her way
back home from the servo.
187
00:23:27,067 --> 00:23:27,867
Who was the witness?
188
00:23:28,233 --> 00:23:30,533
Just a local fulla, he
died years ago now.
189
00:23:32,167 --> 00:23:35,442
And where were you,
when Charlotte disappeared?
190
00:23:35,467 --> 00:23:36,867
Why does that matter?
191
00:23:39,233 --> 00:23:40,833
I was at a cousin's house.
192
00:23:41,567 --> 00:23:42,567
Who reported her missing?
193
00:23:43,900 --> 00:23:45,633
Later that night mum
called the cop station,
194
00:23:45,733 --> 00:23:47,013
told them Charlotte was missing.
195
00:23:47,433 --> 00:23:48,233
The cop was at home.
196
00:23:48,667 --> 00:23:50,627
Wouldn't meet mum at
the station 'til the morning.
197
00:23:50,652 --> 00:23:52,818
Just kept telling
her, she'll turn up.
198
00:23:53,400 --> 00:23:54,542
And two weeks later...
199
00:23:54,567 --> 00:23:56,047
cops decided
to get off their arse.
200
00:23:57,133 --> 00:23:58,508
Not to look for Charlotte but,
201
00:23:58,533 --> 00:24:00,814
they started investigating
all the black fullas in town...
202
00:24:00,839 --> 00:24:02,273
bought child welfare out here.
203
00:24:03,100 --> 00:24:04,900
Us three kids we all
got different fathers.
204
00:24:05,733 --> 00:24:08,233
So they tried to blame mum,
say she was a bad mother.
205
00:24:09,567 --> 00:24:10,807
That's when they came after me.
206
00:24:11,933 --> 00:24:13,700
They didn't go after
Leon til a year later.
207
00:24:14,767 --> 00:24:16,647
It was too late, they didn't
have enough on him.
208
00:24:17,267 --> 00:24:18,933
The cops didn't
move quick enough.
209
00:24:21,567 --> 00:24:23,533
Who puts these flowers here?
210
00:24:24,067 --> 00:24:24,867
Don't know.
211
00:24:25,800 --> 00:24:27,800
People been putting
them here for years.
212
00:24:28,767 --> 00:24:30,442
We had a memorial
there on the ground...
213
00:24:30,467 --> 00:24:32,167
but it kept being destroyed.
214
00:24:39,609 --> 00:24:40,889
Usually they'll tell you to move
215
00:24:40,914 --> 00:24:42,556
along, drinking on
the street like this,
216
00:24:42,581 --> 00:24:43,833
not today.
217
00:24:45,567 --> 00:24:47,233
Must be because of you.
218
00:24:59,400 --> 00:25:00,967
You know Leon died?
219
00:25:06,200 --> 00:25:06,867
When?
220
00:25:07,633 --> 00:25:09,167
Sometime last year.
221
00:25:13,667 --> 00:25:16,167
Went out to see his brother
Joseph yesterday.
222
00:25:17,967 --> 00:25:19,267
Saw Leon's grave.
223
00:25:23,267 --> 00:25:24,667
That grave might
be empty though.
224
00:25:26,167 --> 00:25:29,067
He could have just run away,
wouldn't put it past him.
225
00:25:30,567 --> 00:25:32,242
Joseph said he had dementia...
226
00:25:32,267 --> 00:25:33,633
lost his memory.
227
00:25:35,933 --> 00:25:36,900
Lucky him.
228
00:25:39,333 --> 00:25:41,067
Wouldn't mind losing mine.
229
00:25:45,067 --> 00:25:47,867
They won't reopen
it now will they?
230
00:25:48,533 --> 00:25:50,300
Depends on what we find.
231
00:26:30,200 --> 00:26:31,067
What do you want?
232
00:26:32,267 --> 00:26:33,242
Just a coffee...
233
00:26:33,267 --> 00:26:33,967
white.
234
00:27:00,867 --> 00:27:02,300
White enough for you?
235
00:27:07,600 --> 00:27:08,733
I don't want to talk.
236
00:27:09,300 --> 00:27:10,333
Got nothing to say.
237
00:27:32,167 --> 00:27:33,100
How about this one?
238
00:27:36,433 --> 00:27:37,400
Not enough color Bub.
239
00:27:38,267 --> 00:27:39,733
I like it, I'm keeping it.
240
00:27:40,967 --> 00:27:43,067
I'm tired. I want to go home.
241
00:27:43,900 --> 00:27:45,967
How come Zac
doesn't have to help?
242
00:27:49,167 --> 00:27:51,333
Don't worry about Zac.
Just do your job.
243
00:27:52,567 --> 00:27:54,487
But there's nothing left
here except for garbage.
244
00:27:55,433 --> 00:27:57,833
If we give up now
we'll have no chance will we.
245
00:27:59,533 --> 00:28:01,867
Hurry up before
the sun goes down.
246
00:28:11,100 --> 00:28:13,233
Look, all I can give
you is sixty for it.
247
00:28:13,667 --> 00:28:14,833
Sixty bucks?
248
00:28:15,767 --> 00:28:17,733
You've got to be
fucking kidding me?
249
00:28:23,533 --> 00:28:25,367
It's being generous,
very generous.
250
00:28:29,700 --> 00:28:30,540
Give them back girls.
251
00:28:31,467 --> 00:28:32,907
We didn't come
here for your lollies.
252
00:28:33,233 --> 00:28:34,067
Give it back.
253
00:28:35,567 --> 00:28:36,167
Jessie.
254
00:28:36,467 --> 00:28:37,233
Ava.
255
00:29:09,767 --> 00:29:11,367
Zac, open the door.
256
00:29:11,967 --> 00:29:12,967
Open the door now or you
257
00:29:13,067 --> 00:29:14,933
can find somewhere else to live.
258
00:29:21,400 --> 00:29:23,080
School said you didn't
rock up last week...
259
00:29:23,567 --> 00:29:24,300
is that right?
260
00:29:25,300 --> 00:29:27,108
Better get your arse
to school tomorrow...
261
00:29:27,133 --> 00:29:28,433
or don't bother coming home.
262
00:29:58,067 --> 00:29:59,267
This is Detective Ray Summers.
263
00:30:00,200 --> 00:30:02,900
The time is 10:05, May 102003.
264
00:30:03,667 --> 00:30:05,000
Please state your name and age.
265
00:30:06,500 --> 00:30:09,500
Leon Cutmore, 48 years old.
266
00:30:10,600 --> 00:30:11,640
You right for a cigarette?
267
00:30:12,100 --> 00:30:12,800
Yeah...
268
00:30:13,300 --> 00:30:14,367
I roll my own.
269
00:30:14,867 --> 00:30:15,587
Where do you live?
270
00:30:16,533 --> 00:30:19,067
I got a mine out on
Dingo Fence Road.
271
00:30:19,833 --> 00:30:20,900
How long you been there?
272
00:30:22,233 --> 00:30:23,200
Just on ten years.
273
00:30:23,967 --> 00:30:25,207
Who do you live with out there?
274
00:30:25,700 --> 00:30:26,933
It's just me most of the time.
275
00:30:28,167 --> 00:30:30,567
Do you know a local girl by
the name of Charlotte Hayes?
276
00:30:31,367 --> 00:30:32,207
No, I don't know her.
277
00:30:32,933 --> 00:30:33,867
Have you ever seen her?
278
00:30:34,767 --> 00:30:36,247
No, wouldn't know
what she looks like.
279
00:30:37,433 --> 00:30:39,233
I heard about the thing
on the news though.
280
00:30:39,767 --> 00:30:40,800
What did you hear?
281
00:30:41,800 --> 00:30:42,933
That she was missing.
282
00:30:43,667 --> 00:30:46,233
The day was Sunday, May 5...
283
00:30:47,167 --> 00:30:48,933
Do you remember
what you did that day?
284
00:30:49,633 --> 00:30:51,500
I got no idea, too long ago.
285
00:30:52,367 --> 00:30:53,967
But Sundays I go to church.
286
00:30:55,000 --> 00:30:56,267
Do you go to church often?
287
00:30:57,933 --> 00:30:59,100
When I feel the need.
288
00:31:01,133 --> 00:31:03,053
Well we heard you had lots
of visitors out there.
289
00:31:03,967 --> 00:31:06,900
Had some local black
fellas complaining about you.
290
00:31:08,467 --> 00:31:10,347
They said you had young
black girls out there...
291
00:31:10,933 --> 00:31:13,267
giving them alcohol
and dope, that true?
292
00:31:14,100 --> 00:31:15,608
I just had a few
parties out there,
293
00:31:15,633 --> 00:31:17,200
if that's what
you're talking about.
294
00:31:17,933 --> 00:31:19,133
What went on at these parties?
295
00:31:20,133 --> 00:31:22,967
People just let their hair
down, enjoyed themselves.
296
00:31:24,100 --> 00:31:25,967
Did you supply
alcohol to minors?
297
00:31:26,700 --> 00:31:27,900
I actually don't remember...
298
00:31:28,367 --> 00:31:29,233
too long ago.
299
00:31:30,500 --> 00:31:31,633
Did you own a green Ford?
300
00:31:32,333 --> 00:31:33,233
A Ford Laser?
301
00:31:33,600 --> 00:31:34,267
Yeah.
302
00:31:46,467 --> 00:31:47,633
Did you own a green Ford?
303
00:31:48,300 --> 00:31:49,067
A Ford Laser?
304
00:31:49,533 --> 00:31:50,133
Yeah.
305
00:31:51,067 --> 00:31:52,067
You still have it?
306
00:31:53,933 --> 00:31:54,967
Had a problem with the...
307
00:31:55,067 --> 00:31:56,187
the whole car was fucked.
308
00:31:56,633 --> 00:31:57,567
Was a bit of a shitbox.
309
00:31:58,867 --> 00:32:00,333
Did something
happen in that car?
310
00:32:00,667 --> 00:32:01,367
Leon?
311
00:32:01,900 --> 00:32:02,567
Leon?
312
00:32:03,833 --> 00:32:05,367
You got something
to tell us Leon?
313
00:32:06,267 --> 00:32:06,833
Yeah.
314
00:32:07,300 --> 00:32:08,467
You're wasting your time.
315
00:33:39,833 --> 00:33:41,567
We welcome everyone to Limbo.
316
00:33:42,400 --> 00:33:43,733
Our doors are open to all.
317
00:33:45,067 --> 00:33:48,567
The real Limbo refers
to an edge or boundary.
318
00:33:49,500 --> 00:33:51,700
Referring to the edge of hell.
319
00:33:52,600 --> 00:33:54,342
The Limbo of the Patriarchs...
320
00:33:54,367 --> 00:33:56,287
is seen as the temporary
state of those who...
321
00:33:57,300 --> 00:33:59,100
despite the sins they
may have committed...
322
00:33:59,600 --> 00:34:00,960
died in the friendship of God...
323
00:34:01,700 --> 00:34:02,980
but could not enter heaven...
324
00:34:03,500 --> 00:34:05,133
until redemption
by Jesus Christ...
325
00:34:05,700 --> 00:34:06,733
made it possible.
326
00:34:08,667 --> 00:34:11,233
Christ revealed to
us that he will come...
327
00:34:12,200 --> 00:34:13,567
and in his second coming...
328
00:34:14,433 --> 00:34:17,067
to judge the
living and the dead.
329
00:34:18,333 --> 00:34:20,800
A judgement in which he will
separate human beings...
330
00:34:22,300 --> 00:34:25,300
as a shepherd separates
sheep from the goats.
331
00:34:28,233 --> 00:34:29,600
You will see that
around Christ...
332
00:34:30,567 --> 00:34:32,500
are those who are in paradise.
333
00:34:33,433 --> 00:34:34,513
They are in a golden light.
334
00:34:35,333 --> 00:34:37,500
The light surrounding
them is golden.
335
00:34:40,867 --> 00:34:42,167
This same golden light...
336
00:34:42,667 --> 00:34:44,267
as it gets further
away from Christ...
337
00:34:45,133 --> 00:34:46,253
begins to change color...
338
00:34:46,667 --> 00:34:47,500
and gradually...
339
00:34:47,733 --> 00:34:49,167
the further away it goes...
340
00:34:49,900 --> 00:34:51,567
it turns from gold to red...
341
00:34:52,400 --> 00:34:53,567
and in the red light...
342
00:34:54,233 --> 00:34:55,533
are the damned.
343
00:35:02,367 --> 00:35:04,367
We welcome everyone to Limbo.
344
00:35:05,067 --> 00:35:06,767
Our doors are open to all.
345
00:35:07,533 --> 00:35:08,533
The real Limbo...
346
00:35:08,833 --> 00:35:11,133
refers to an edge or boundary...
347
00:35:11,967 --> 00:35:14,400
referring to the edge of hell.
348
00:35:46,967 --> 00:35:47,533
Yeah.
349
00:35:49,067 --> 00:35:50,167
It's me...
350
00:35:52,067 --> 00:35:53,133
Charlie.
351
00:35:54,400 --> 00:35:54,900
You busy?
352
00:35:56,167 --> 00:35:57,567
No, not busy.
353
00:35:58,867 --> 00:35:59,900
I...
354
00:36:02,467 --> 00:36:03,667
got something to say.
355
00:36:06,300 --> 00:36:07,900
Yeah, well say it.
356
00:36:09,867 --> 00:36:10,867
Not on the phone.
357
00:36:46,300 --> 00:36:48,267
You don't like
black fullas do you?
358
00:36:51,067 --> 00:36:52,600
I guess I don't like
anyone too much.
359
00:36:53,667 --> 00:36:56,200
Most people don't think
too much of me either.
360
00:36:58,200 --> 00:37:00,267
I've had a few run-ins
with black fullas.
361
00:37:00,933 --> 00:37:02,467
They weren't too pleasant.
362
00:37:03,867 --> 00:37:04,733
For who?
363
00:37:05,967 --> 00:37:06,967
Maybe both.
364
00:37:10,267 --> 00:37:12,600
The White fullas, they say
we should get over it.
365
00:37:13,933 --> 00:37:15,967
Let bygones be bygones.
366
00:37:17,600 --> 00:37:20,600
Twenty years is a long time,
but it feels like yesterday.
367
00:37:21,933 --> 00:37:23,267
It's not a long time for us.
368
00:37:29,533 --> 00:37:31,233
We see when
White kids get taken.
369
00:37:31,900 --> 00:37:32,933
Police take it serious.
370
00:37:34,333 --> 00:37:35,813
It's on the news,
it's on the radio...
371
00:37:36,700 --> 00:37:38,700
bring out the dogs,
fucking choppers.
372
00:37:41,200 --> 00:37:42,375
They just thought our sister
373
00:37:42,400 --> 00:37:44,400
went walkabout,
they didn't care.
374
00:37:45,233 --> 00:37:46,467
Nobody cares you know.
375
00:37:49,100 --> 00:37:49,900
Nobody's ever cared.
376
00:37:51,067 --> 00:37:52,667
People like you
fucking come and go.
377
00:37:53,300 --> 00:37:54,633
Nothing ever changes.
378
00:38:06,767 --> 00:38:09,800
What do you know about these
parties out at Leon's place.
379
00:38:10,600 --> 00:38:11,920
Lots of kids used
to go out there.
380
00:38:12,567 --> 00:38:13,767
Get some free yarndi and grog.
381
00:38:14,333 --> 00:38:14,833
You ever go?
382
00:38:15,500 --> 00:38:16,140
Couple of times.
383
00:38:16,600 --> 00:38:17,333
What went on?
384
00:38:18,167 --> 00:38:19,567
People just had a good time.
385
00:38:20,967 --> 00:38:21,807
It's all they want...
386
00:38:21,933 --> 00:38:22,667
to feel happy.
387
00:38:25,333 --> 00:38:27,633
You know if Leon ever had
contact with Charlotte?
388
00:38:29,067 --> 00:38:29,867
I don't think so.
389
00:38:31,567 --> 00:38:33,667
But everyone knew he
liked young black girls.
390
00:38:35,900 --> 00:38:36,900
I'll tell you a secret.
391
00:38:39,233 --> 00:38:40,953
About a month after
Charlotte disappeared...
392
00:38:41,767 --> 00:38:43,407
Leon was drinking
at the pub one night.
393
00:38:44,433 --> 00:38:46,313
He was drinking with a
blackfulla called Stoney.
394
00:38:46,338 --> 00:38:48,405
And he told Stoney
he killed someone.
395
00:38:49,267 --> 00:38:50,787
Stoney never went
to the cops about it.
396
00:38:51,567 --> 00:38:52,633
Why you telling me this?
397
00:38:53,633 --> 00:38:54,900
Why are you asking me that?
398
00:38:55,667 --> 00:38:57,433
You got time to kill don't you?
399
00:38:59,233 --> 00:39:00,967
Where's this bloke Stoney now?
400
00:39:01,967 --> 00:39:02,867
Should be around.
401
00:39:34,500 --> 00:39:35,667
Just wait here.
402
00:39:47,100 --> 00:39:47,767
Uncle.
403
00:40:08,300 --> 00:40:09,142
Uncle,
404
00:40:09,167 --> 00:40:10,667
tell this fulla what you know.
405
00:40:17,533 --> 00:40:18,700
He don't want to talk to me?
406
00:40:19,500 --> 00:40:21,367
It's alright Uncle
you can tell him.
407
00:40:44,833 --> 00:40:46,473
Said he was drinking
with Leon at the pub,
408
00:40:46,498 --> 00:40:48,042
it was a long time ago now.
409
00:40:48,067 --> 00:40:49,347
And Leon said he killed someone.
410
00:40:50,233 --> 00:40:51,433
Why didn't he tell the Police?
411
00:40:52,167 --> 00:40:53,807
Well he already had
a warrant out for him.
412
00:40:53,933 --> 00:40:55,533
They would have
arrested him on the spot.
413
00:40:55,558 --> 00:40:56,075
For what?
414
00:40:56,100 --> 00:40:58,467
Just unpaid fines,
being drunk on the street.
415
00:40:59,767 --> 00:41:01,233
He say what he
did with the body?
416
00:41:01,967 --> 00:41:03,067
Give me that.
417
00:41:22,509 --> 00:41:23,989
He said it was out
at Four Mile Creek.
418
00:41:24,014 --> 00:41:25,122
You know where that is?
419
00:41:25,147 --> 00:41:27,167
It's an old mining
place just west of town.
420
00:41:28,233 --> 00:41:29,567
Leon tell him who
the person was?
421
00:41:30,667 --> 00:41:32,567
No, but he thought it could
have been Charlotte.
422
00:41:33,333 --> 00:41:34,767
Could have been anyone though.
423
00:41:42,800 --> 00:41:43,467
Thank you.
424
00:42:21,433 --> 00:42:23,067
Must be a hundred holes here.
425
00:42:24,067 --> 00:42:25,533
Half are filled in.
426
00:42:26,533 --> 00:42:27,933
What was this place?
427
00:42:29,367 --> 00:42:30,767
Used to be an old
blackfulla's camp.
428
00:42:32,367 --> 00:42:34,648
They used to noodle around
through the White man's scraps.
429
00:42:35,400 --> 00:42:37,067
Get everything
that was left behind.
430
00:42:39,900 --> 00:42:43,567
Swap the opals
for flour, tea, sugar.
431
00:42:47,733 --> 00:42:49,100
You believe what Stoney said?
432
00:42:50,533 --> 00:42:51,133
Yeah.
433
00:42:52,067 --> 00:42:53,147
Just don't know about Leon.
434
00:42:53,867 --> 00:42:55,267
People will say
all kinds of things,
435
00:42:55,292 --> 00:42:56,692
especially when they're drunk.
436
00:42:59,900 --> 00:43:02,233
Why'd the coppers
come after you so hard?
437
00:43:03,400 --> 00:43:05,067
- You think I took Charlotte?
- No.
438
00:43:07,367 --> 00:43:08,167
I got set up.
439
00:43:08,600 --> 00:43:09,100
By who?
440
00:43:09,567 --> 00:43:10,600
Two local lads.
441
00:43:12,067 --> 00:43:14,375
They were the cop's
first suspects before me.
442
00:43:14,400 --> 00:43:15,442
They just tried to
save themselves
443
00:43:15,467 --> 00:43:16,547
by throwing me in the fire.
444
00:43:16,767 --> 00:43:17,900
Why were they suspects?
445
00:43:18,133 --> 00:43:20,200
Who knows, because they
were black with a record.
446
00:43:21,800 --> 00:43:22,667
They still around?
447
00:43:23,467 --> 00:43:24,900
One of them's still alive.
448
00:43:26,100 --> 00:43:27,233
His name's Oscar Porter.
449
00:43:27,333 --> 00:43:27,933
Will he talk?
450
00:43:28,267 --> 00:43:28,833
Depends.
451
00:43:29,167 --> 00:43:29,900
On what?
452
00:43:30,667 --> 00:43:32,700
Whether he'll trust
a White fulla copper.
453
00:43:35,867 --> 00:43:37,533
He works in town
there at the wreckers.
454
00:43:38,433 --> 00:43:40,567
Just ask for Oscar, they all
know him down there.
455
00:43:42,167 --> 00:43:43,308
I'd take you myself but...
456
00:43:43,333 --> 00:43:45,233
a few years ago I
punched his lights out.
457
00:44:44,933 --> 00:44:45,533
Mum.
458
00:44:46,567 --> 00:44:48,967
This dog came in the yard,
can we keep it?
459
00:45:05,700 --> 00:45:06,867
What's going on?
460
00:45:12,300 --> 00:45:13,067
Fair enough.
461
00:45:20,767 --> 00:45:21,767
You got my message.
462
00:45:23,567 --> 00:45:24,367
Any luck?
463
00:45:25,267 --> 00:45:26,167
Not yet.
464
00:45:28,433 --> 00:45:30,267
Beautiful kids.
465
00:45:31,067 --> 00:45:31,800
You got any?
466
00:45:32,700 --> 00:45:33,767
Kids, yeah.
467
00:45:34,400 --> 00:45:35,467
I got a son, kind of.
468
00:45:37,333 --> 00:45:38,333
What's kind of mean?
469
00:45:40,400 --> 00:45:41,833
It's a bit of a story.
470
00:45:43,833 --> 00:45:44,800
Who we got here?
471
00:45:45,467 --> 00:45:46,433
This is Jessie.
472
00:45:47,333 --> 00:45:48,167
Hey Jessie.
473
00:45:48,600 --> 00:45:49,433
Who are you?
474
00:45:50,433 --> 00:45:51,833
This is Uncle Travis.
475
00:45:52,433 --> 00:45:53,800
He come to say hello.
476
00:45:56,133 --> 00:45:58,200
You know those
smokes will kill you?
477
00:45:59,500 --> 00:46:01,100
Yeah, I know.
478
00:46:01,967 --> 00:46:03,267
Where you from?
479
00:46:04,733 --> 00:46:06,833
I come from...
480
00:46:07,800 --> 00:46:09,300
up there.
481
00:46:10,867 --> 00:46:12,267
You mean you're a space man?
482
00:46:13,767 --> 00:46:14,967
Where's your spaceship?
483
00:46:16,433 --> 00:46:17,433
Over there.
484
00:46:19,967 --> 00:46:23,167
That old thing,
more like space junk.
485
00:46:24,533 --> 00:46:25,173
How old are you?
486
00:46:25,533 --> 00:46:26,400
Old enough.
487
00:46:27,700 --> 00:46:29,333
You're a cheeky
little thing aren't you.
488
00:46:41,467 --> 00:46:42,400
You busy?
489
00:46:45,767 --> 00:46:46,933
I want to show you something.
490
00:47:13,833 --> 00:47:15,100
This is it.
491
00:47:17,200 --> 00:47:19,167
They replaced the
pole with a new one.
492
00:47:20,800 --> 00:47:22,300
It split Mum's car in half.
493
00:47:23,533 --> 00:47:25,700
I was always worried she
was going to hurt herself.
494
00:47:27,733 --> 00:47:29,233
She carried a lot of blame.
495
00:47:31,533 --> 00:47:32,693
She said the hardest part was
496
00:47:33,667 --> 00:47:35,867
not being able to
bury her daughter.
497
00:47:36,567 --> 00:47:38,233
And have the truth come out.
498
00:47:40,767 --> 00:47:41,600
Charlie...
499
00:47:43,433 --> 00:47:44,533
he just lost it.
500
00:47:47,200 --> 00:47:49,100
Pretty much been on
my own since then...
501
00:47:49,600 --> 00:47:50,600
with his kids.
502
00:47:51,767 --> 00:47:52,333
And Zac...
503
00:47:53,300 --> 00:47:54,500
he was five when I got him.
504
00:47:55,400 --> 00:47:57,333
And now he's starting
to get into trouble.
505
00:47:58,800 --> 00:48:00,533
Hasn't seen his dad for years.
506
00:48:05,833 --> 00:48:08,367
Do you know Leon
Cutmore died last year?
507
00:48:10,633 --> 00:48:12,133
Had no idea.
508
00:48:14,900 --> 00:48:16,242
Did you ever have
any contact with
509
00:48:16,267 --> 00:48:18,167
him before Charlotte
disappeared?
510
00:48:19,467 --> 00:48:20,267
Why?
511
00:48:22,633 --> 00:48:24,133
It's a small town.
512
00:48:26,600 --> 00:48:29,367
Did you ever go to any of
those parties out there?
513
00:48:34,667 --> 00:48:36,500
You think he took Charlotte?
514
00:48:39,300 --> 00:48:40,433
I don't know.
515
00:48:41,533 --> 00:48:42,600
People talk.
516
00:48:51,900 --> 00:48:53,067
That's Charlie.
517
00:48:54,933 --> 00:48:57,067
He always pulls
up and stops but...
518
00:48:58,067 --> 00:48:59,300
he never gets out.
519
00:49:10,267 --> 00:49:12,100
So what can't you eat?
520
00:49:13,967 --> 00:49:15,267
Why?
521
00:49:17,267 --> 00:49:19,467
I was going to invite you
to dinner Friday night...
522
00:49:20,200 --> 00:49:21,733
if you're not doing anything.
523
00:49:26,500 --> 00:49:28,067
Maybe not a good idea.
524
00:49:29,333 --> 00:49:30,300
Why?
525
00:49:37,067 --> 00:49:38,200
Well, you're invited.
526
00:49:39,333 --> 00:49:42,533
If you're not there by six,
we'll start without you.
527
00:50:20,333 --> 00:50:21,133
It's you.
528
00:50:23,733 --> 00:50:25,067
What happened to your car?
529
00:50:26,367 --> 00:50:29,575
Those wild kids didn't
steal it on you did they?
530
00:50:29,600 --> 00:50:30,800
Nar, just some engine trouble.
531
00:50:31,433 --> 00:50:32,667
Engine trouble.
532
00:50:34,767 --> 00:50:36,467
Well that's new cars for you.
533
00:50:37,133 --> 00:50:38,300
Yeah I guess.
534
00:50:40,967 --> 00:50:43,467
Turns out I got to wait
around for a few days.
535
00:50:45,767 --> 00:50:46,567
A few days?
536
00:50:47,133 --> 00:50:48,267
Yeah, looks like it.
537
00:50:49,000 --> 00:50:50,200
Well what are you going to do?
538
00:50:50,667 --> 00:50:52,000
Not too sure.
539
00:50:55,633 --> 00:50:56,133
Well...
540
00:50:57,133 --> 00:50:59,667
suppose you better
come in for a cuppa.
541
00:51:05,133 --> 00:51:07,467
You ever get much
opal out of here?
542
00:51:08,967 --> 00:51:10,667
Just enough to get by...
543
00:51:11,633 --> 00:51:12,767
nothing too exciting.
544
00:51:13,833 --> 00:51:15,433
Always been a miner?
545
00:51:16,267 --> 00:51:19,367
I used to work in
the hospital in town.
546
00:51:19,700 --> 00:51:20,367
Oh yeah.
547
00:51:20,633 --> 00:51:21,800
What did you do up there?
548
00:51:23,067 --> 00:51:24,600
I was a handy man.
549
00:51:25,067 --> 00:51:27,400
Whatever needed
fixing, I fixed it.
550
00:51:29,567 --> 00:51:31,833
Why didn't Leon ever
move away from here?
551
00:51:33,133 --> 00:51:35,100
Well he thought about it...
552
00:51:35,700 --> 00:51:37,067
plenty of times.
553
00:51:37,500 --> 00:51:38,567
We both did.
554
00:51:39,933 --> 00:51:43,367
We weren't going to run away
from something we didn't do.
555
00:51:44,867 --> 00:51:45,567
Besides...
556
00:51:46,733 --> 00:51:47,853
I had nowhere else to go.
557
00:51:49,067 --> 00:51:52,133
What was it like back then,
when they charged him?
558
00:51:53,067 --> 00:51:55,167
You know what
small towns are like.
559
00:51:59,167 --> 00:52:00,567
People talk...
560
00:52:03,867 --> 00:52:05,433
people say things.
561
00:52:09,375 --> 00:52:10,575
Before you know it, everyone's
562
00:52:10,600 --> 00:52:12,467
believing it like
it was the Bible.
563
00:52:19,333 --> 00:52:21,733
What kind of car did
Leon drive back then?
564
00:52:23,067 --> 00:52:25,367
I think it was a little Ford.
565
00:52:29,067 --> 00:52:30,367
A Ford Laser.
566
00:52:31,267 --> 00:52:32,200
What happened to it?
567
00:52:33,233 --> 00:52:34,567
He sold it.
568
00:52:35,067 --> 00:52:35,900
When?
569
00:52:37,067 --> 00:52:38,333
A long time ago.
570
00:52:41,133 --> 00:52:42,867
You remember who he sold it to?
571
00:52:44,067 --> 00:52:45,367
Someone in the city...
572
00:52:45,933 --> 00:52:47,267
I don't remember.
573
00:52:49,100 --> 00:52:50,108
Yeah I don't blame you...
574
00:52:50,133 --> 00:52:51,633
a long time ago.
575
00:52:52,433 --> 00:52:53,433
Too long.
576
00:52:54,967 --> 00:52:56,275
I wish
577
00:52:56,300 --> 00:52:59,133
I could help that family
find some peace, I really do.
578
00:52:59,767 --> 00:53:01,200
Sometimes you can just...
579
00:53:01,867 --> 00:53:03,333
never find the truth.
580
00:53:05,700 --> 00:53:07,900
Have to find another
way to make peace.
581
00:53:09,900 --> 00:53:11,533
It's all a big mess you know.
582
00:53:12,333 --> 00:53:14,200
Nobody knows who
they are anymore.
583
00:53:14,933 --> 00:53:16,467
Now we're all living with it.
584
00:53:20,533 --> 00:53:21,533
Listen.
585
00:53:24,733 --> 00:53:25,933
You hear that?
586
00:53:32,367 --> 00:53:34,300
They're getting closer.
587
00:53:38,200 --> 00:53:39,900
I don't feel well.
588
00:53:40,833 --> 00:53:42,733
I'm going to have to lie down.
589
00:53:43,633 --> 00:53:45,800
- You need help?
- Nar I can manage.
590
00:53:53,067 --> 00:53:54,427
Interview two with
Charlie Hayes...
591
00:53:54,933 --> 00:53:56,267
stepbrother of Charlotte Hayes.
592
00:53:57,200 --> 00:53:58,640
Conducted by Detective
Ray Summers...
593
00:53:59,633 --> 00:54:02,500
Limbo Police
station, July 9, 2002.
594
00:54:03,067 --> 00:54:03,667
Okay Charlie...
595
00:54:04,667 --> 00:54:06,833
just want you to know
you can leave anytime.
596
00:54:07,167 --> 00:54:07,667
Okay.
597
00:54:08,800 --> 00:54:10,640
What kind of person
would murder a little girl?
598
00:54:11,467 --> 00:54:13,267
A sick person,
that's what I think.
599
00:54:14,067 --> 00:54:15,067
But I don't know.
600
00:54:16,100 --> 00:54:17,460
We just want to
know what happened.
601
00:54:17,900 --> 00:54:19,533
Just want Charlotte
to come home.
602
00:54:20,533 --> 00:54:21,800
We checked out your alibi.
603
00:54:22,733 --> 00:54:24,173
Your cousins said
you were with them.
604
00:54:25,133 --> 00:54:27,213
I'll tell you now, that
alibi won't hold up in court.
605
00:54:27,867 --> 00:54:29,900
All your cousins are
convicted criminals...
606
00:54:30,900 --> 00:54:31,733
just like you.
607
00:54:32,767 --> 00:54:34,767
Did you have anything
to do with this Charlie?
608
00:54:35,500 --> 00:54:36,000
No.
609
00:54:36,733 --> 00:54:37,808
Had nothing to do with it.
610
00:54:37,833 --> 00:54:39,367
- But you did.
- No.
611
00:54:40,100 --> 00:54:40,933
But we know you did.
612
00:54:42,133 --> 00:54:44,367
We got two witnesses,
who said you did it.
613
00:54:45,100 --> 00:54:45,867
What witnesses?
614
00:54:46,600 --> 00:54:47,233
Two local boys.
615
00:54:47,733 --> 00:54:48,967
Well they're fucking lying.
616
00:54:50,533 --> 00:54:52,400
She was a pretty
girl, hey Charlie.
617
00:54:53,333 --> 00:54:54,867
You tried to have
sex with Charlotte.
618
00:54:55,600 --> 00:54:56,733
And she fought back.
619
00:54:57,267 --> 00:54:58,067
You hit her...
620
00:54:59,067 --> 00:54:59,947
and you killed her.
621
00:55:00,667 --> 00:55:03,107
You didn't mean to, but that's
what happend didn't it Charlie.
622
00:55:04,367 --> 00:55:06,467
You know that big old Gum tree
we got out the back?
623
00:55:07,067 --> 00:55:08,027
You now what that's for?
624
00:55:08,700 --> 00:55:10,020
Stringing up
lying black fullas...
625
00:55:10,667 --> 00:55:11,733
just like you.
626
00:55:13,233 --> 00:55:14,133
Let me out of here.
627
00:55:14,567 --> 00:55:15,733
What'd you say Charlie?
628
00:55:17,133 --> 00:55:18,042
What'd you say?
629
00:55:18,067 --> 00:55:19,107
I said let me out of here.
630
00:55:19,867 --> 00:55:21,700
Come on buddy, just let it go.
631
00:55:22,267 --> 00:55:24,042
You can stop all that
pressure right now.
632
00:55:24,067 --> 00:55:25,333
Said let me the fuck out.
633
00:59:51,700 --> 00:59:52,733
Oscar about?
634
00:59:53,333 --> 00:59:54,293
What the fuck's he done?
635
00:59:55,067 --> 00:59:56,367
Nothing, just want a word.
636
01:00:00,233 --> 01:00:01,633
That white ute.
637
01:00:12,200 --> 01:00:13,100
Oscar.
638
01:00:36,000 --> 01:00:36,733
Oscar.
639
01:00:37,100 --> 01:00:37,733
Travis.
640
01:00:37,933 --> 01:00:38,653
Thanks for coming.
641
01:00:39,033 --> 01:00:39,800
No worries.
642
01:00:40,467 --> 01:00:41,633
So this the spot?
643
01:00:55,433 --> 01:00:56,767
About twenty years ago now.
644
01:00:57,367 --> 01:00:58,342
Cops came and got me and
645
01:00:58,367 --> 01:00:59,800
my cousin Kenny off the streets.
646
01:01:00,600 --> 01:01:01,900
Drove us up to this spot here.
647
01:01:02,400 --> 01:01:03,067
What happened?
648
01:01:04,100 --> 01:01:05,900
Dragged us to the
tower over there.
649
01:01:06,433 --> 01:01:07,100
Handcuffed us.
650
01:01:08,400 --> 01:01:10,320
Tried to get us to confess
to Charlotte's murder.
651
01:01:11,500 --> 01:01:13,708
Dragged us real rough
across the stones too.
652
01:01:13,733 --> 01:01:15,333
I was only a skinny
fulla back then.
653
01:01:16,100 --> 01:01:17,133
Easy to push around.
654
01:01:17,882 --> 01:01:19,042
They said we'd go to hell too
655
01:01:19,067 --> 01:01:21,100
if we don't admit to anything.
656
01:01:22,533 --> 01:01:23,333
They touch you?
657
01:01:25,367 --> 01:01:26,467
See that there?
658
01:01:27,733 --> 01:01:29,200
They touched us alright.
659
01:01:31,467 --> 01:01:33,133
You ever tell anyone about this?
660
01:01:33,733 --> 01:01:34,800
Just family.
661
01:01:37,867 --> 01:01:39,333
What'd you end
up telling the cops?
662
01:01:40,267 --> 01:01:41,475
We ended up making up a story
663
01:01:41,500 --> 01:01:42,860
saying that Charlie
admitted to it.
664
01:01:43,700 --> 01:01:45,060
They wouldn't leave
us alone unless
665
01:01:45,085 --> 01:01:46,418
they got something from us man.
666
01:01:47,600 --> 01:01:50,300
And your cousin Kenny...
667
01:01:51,100 --> 01:01:52,060
what happened to him?
668
01:01:52,733 --> 01:01:54,167
They was a lot harder on Kenny.
669
01:01:54,800 --> 01:01:56,933
A lot of bad stuff happened
from this business.
670
01:01:57,800 --> 01:01:59,333
Young fullas
killing themselves...
671
01:02:00,767 --> 01:02:02,400
kids getting more
and more in trouble.
672
01:02:03,567 --> 01:02:05,167
Kenny ended up in
jail for other stuff...
673
01:02:06,333 --> 01:02:08,367
ended up dying in
there couple of years ago.
674
01:02:10,067 --> 01:02:11,967
You reckon Leon
Cutmore killed Charlotte?
675
01:02:12,967 --> 01:02:15,300
Everyone knew he liked
young black girls hey.
676
01:02:16,633 --> 01:02:18,593
There was one morning
me and my girlfriend woke up
677
01:02:18,618 --> 01:02:20,352
in his caravan after a party.
678
01:02:20,667 --> 01:02:21,733
Was hard to wake up.
679
01:02:22,133 --> 01:02:23,500
We reckon he spiked our drinks.
680
01:02:24,233 --> 01:02:27,067
If it wasn't him, we don't know
who else could have done it.
681
01:02:29,833 --> 01:02:31,867
You going to find out
what happened to Charlotte?
682
01:02:33,967 --> 01:02:35,367
That's not my job mate.
683
01:03:27,167 --> 01:03:28,067
Emma?
684
01:03:28,600 --> 01:03:29,267
Yeah?
685
01:03:29,667 --> 01:03:30,333
Who are you?
686
01:03:31,667 --> 01:03:33,167
I just wanted to say...
687
01:03:33,933 --> 01:03:35,167
I'm really sorry...
688
01:03:36,267 --> 01:03:37,667
for what happened
to your family.
689
01:03:38,433 --> 01:03:39,513
What are you talking about?
690
01:03:41,367 --> 01:03:42,133
Who are you?
691
01:03:48,833 --> 01:03:50,833
Girls, get in the car now.
692
01:03:53,200 --> 01:03:53,842
Who was that?
693
01:03:53,867 --> 01:03:56,067
Nobody, get in the car.
694
01:05:02,500 --> 01:05:03,133
You made it.
695
01:05:04,700 --> 01:05:06,200
Yeah, I made it.
696
01:05:08,067 --> 01:05:09,200
Better come in then.
697
01:05:28,067 --> 01:05:29,067
So how is it?
698
01:05:30,733 --> 01:05:31,467
Yeah...
699
01:05:33,467 --> 01:05:34,633
better than the hotel.
700
01:05:40,100 --> 01:05:42,067
Are you Mummy's new boyfriend?
701
01:05:44,933 --> 01:05:45,467
Jessie.
702
01:05:46,367 --> 01:05:47,700
That's a very rude thing to say.
703
01:05:48,367 --> 01:05:49,367
No, it's okay.
704
01:05:50,367 --> 01:05:51,333
No it's not.
705
01:05:52,133 --> 01:05:52,800
Eat your dinner.
706
01:05:54,400 --> 01:05:55,333
It's just that...
707
01:05:55,500 --> 01:05:57,333
Mum's had lots of boyfriends.
708
01:05:58,133 --> 01:05:59,567
Jessie, that's enough.
709
01:06:05,133 --> 01:06:06,475
Emma said you're a cop.
710
01:06:06,500 --> 01:06:07,500
Are you really a cop?
711
01:06:08,667 --> 01:06:09,400
Yeah.
712
01:06:10,933 --> 01:06:12,333
Well you don't look like a cop.
713
01:06:14,200 --> 01:06:15,267
What do I look like?
714
01:06:17,467 --> 01:06:18,533
A drug dealer.
715
01:06:22,200 --> 01:06:22,733
Ava.
716
01:06:24,567 --> 01:06:25,400
Eat your tea.
717
01:06:27,400 --> 01:06:29,067
Well I would never
want to be a cop.
718
01:06:29,267 --> 01:06:30,067
Why's that?
719
01:06:30,367 --> 01:06:32,733
Because they let someone
take my Aunt Charlotte away.
720
01:06:36,633 --> 01:06:38,267
And they locked up my Uncle...
721
01:06:38,767 --> 01:06:39,633
her father.
722
01:06:42,133 --> 01:06:42,967
That's a shame.
723
01:06:44,667 --> 01:06:46,433
Yeah, a big shame.
724
01:06:47,900 --> 01:06:49,333
Why'd you become a cop?
725
01:06:51,167 --> 01:06:53,067
I guess I like
catching bad guys.
726
01:06:54,067 --> 01:06:56,100
Well there's plenty of
bad guys around here.
727
01:06:56,467 --> 01:06:57,100
Really?
728
01:06:57,800 --> 01:06:58,800
Yeah, they're everywhere.
729
01:06:59,700 --> 01:07:01,300
That's what Aunt Emma says.
730
01:07:04,800 --> 01:07:05,400
Alright.
731
01:07:06,267 --> 01:07:06,900
That's enough.
732
01:07:07,062 --> 01:07:08,342
Come on lets go
brush your teeth.
733
01:07:08,367 --> 01:07:09,133
No.
734
01:07:10,167 --> 01:07:11,400
Jessie, move.
735
01:07:12,400 --> 01:07:13,542
But we're still eating.
736
01:07:13,567 --> 01:07:16,067
You've had enough to eat.
Come on let's go.
737
01:07:58,933 --> 01:07:59,500
Okay...
738
01:08:00,700 --> 01:08:01,900
time for bed you two.
739
01:08:06,500 --> 01:08:08,408
I want to say goodnight
to Uncle Travis.
740
01:08:08,433 --> 01:08:09,433
Me too.
741
01:08:13,067 --> 01:08:14,133
Uncle Travis.
742
01:08:14,767 --> 01:08:15,633
You're wanted.
743
01:08:22,167 --> 01:08:23,833
Ava wants to say
something to you.
744
01:08:26,433 --> 01:08:28,633
- Goodnight Uncle Travis.
- Goodnight Uncle Travis.
745
01:08:30,067 --> 01:08:30,633
Goodnight.
746
01:08:32,367 --> 01:08:33,567
- Uncle Travis.
- Yeah.
747
01:08:34,533 --> 01:08:35,733
Mum said you're going to help,
748
01:08:35,758 --> 01:08:37,924
find Aunt Charlotte,
is that true?
749
01:08:42,667 --> 01:08:43,500
Sleep time now.
750
01:08:44,100 --> 01:08:44,767
Uncle Travis.
751
01:08:45,600 --> 01:08:46,200
Yeah.
752
01:08:47,367 --> 01:08:48,867
Do you have a girlfriend?
753
01:08:50,067 --> 01:08:51,467
Okay that's enough you two.
754
01:08:54,600 --> 01:08:55,400
Goodnight kids.
755
01:08:55,800 --> 01:08:56,467
Goodnight.
756
01:08:57,967 --> 01:08:58,467
Sleep tight.
757
01:09:05,400 --> 01:09:06,533
Where's Zac tonight?
758
01:09:08,167 --> 01:09:09,433
He didn't come home last night.
759
01:09:11,333 --> 01:09:12,733
Just about given up on him.
760
01:09:16,467 --> 01:09:18,467
Maybe you could have
a talk to him for me.
761
01:09:19,200 --> 01:09:20,800
I wouldn't know what to say.
762
01:09:22,567 --> 01:09:23,767
Just talk some sense into him.
763
01:09:24,733 --> 01:09:25,973
He needs to hear it from a man.
764
01:09:27,067 --> 01:09:30,233
I'm not real qualified
for that kind of thing.
765
01:09:31,200 --> 01:09:32,867
I haven't seen my
own son in a few years.
766
01:09:33,633 --> 01:09:34,267
Why not?
767
01:09:36,467 --> 01:09:37,675
Mainly because of his mother.
768
01:09:37,700 --> 01:09:41,300
She re-married and
started a new life.
769
01:09:42,900 --> 01:09:46,500
The gist was that we just
weren't very well matched.
770
01:09:48,433 --> 01:09:51,667
Eventually she found
something better, I guess.
771
01:09:53,933 --> 01:09:54,533
And your son?
772
01:09:55,100 --> 01:09:56,467
My son loves him so...
773
01:09:57,633 --> 01:09:59,467
I was out of the
picture pretty quickly...
774
01:10:00,267 --> 01:10:02,400
and I guess I just stayed out.
775
01:10:03,467 --> 01:10:06,233
That was just the
easiest way for everyone.
776
01:10:14,333 --> 01:10:15,833
I dream about him a lot.
777
01:10:16,700 --> 01:10:17,633
All the time.
778
01:10:20,333 --> 01:10:22,400
Probably what gets me by.
779
01:10:30,400 --> 01:10:31,542
You going to take that?
780
01:10:31,567 --> 01:10:33,733
No, it's the boss. I
can call him back.
781
01:10:46,400 --> 01:10:47,600
That's Charlotte's.
782
01:10:49,167 --> 01:10:50,400
She loved to paint.
783
01:10:52,467 --> 01:10:54,367
She wanted to be an
artist when she grew up.
784
01:10:55,100 --> 01:10:56,700
Looks like she already was.
785
01:11:00,400 --> 01:11:01,767
What do these symbols mean?
786
01:11:02,900 --> 01:11:04,075
They're family.
787
01:11:04,100 --> 01:11:04,800
Sister...
788
01:11:05,633 --> 01:11:06,200
brother...
789
01:11:06,467 --> 01:11:07,067
mother.
790
01:11:08,733 --> 01:11:09,400
No father?
791
01:11:10,800 --> 01:11:11,333
No.
792
01:11:12,400 --> 01:11:14,833
We paint the fathers
separate from the family.
793
01:11:31,733 --> 01:11:32,867
Feel a bit drunk.
794
01:11:34,700 --> 01:11:35,542
I need some water.
795
01:11:35,567 --> 01:11:36,900
It's okay, I'll get it.
796
01:12:13,633 --> 01:12:14,467
Your water.
797
01:12:27,833 --> 01:12:28,933
Think I better go.
798
01:13:28,067 --> 01:13:28,667
Yeah.
799
01:13:33,267 --> 01:13:34,533
Where are you?
800
01:13:37,600 --> 01:13:39,700
Yeah, alright. I'm on my way.
801
01:14:32,467 --> 01:14:34,475
He was weaving all
over the fucking road.
802
01:14:34,500 --> 01:14:36,667
He's drunk, got
a rifle in there.
803
01:14:37,500 --> 01:14:39,633
Gave me this.
Told me to call you.
804
01:14:40,700 --> 01:14:43,442
Okay mate, I'll take care
of it. I'll get him home.
805
01:14:43,467 --> 01:14:45,833
Look, I'm going to
have to take him in.
806
01:14:46,533 --> 01:14:48,167
I said, I'll take care of it.
807
01:15:01,133 --> 01:15:02,067
Charlie.
808
01:15:06,500 --> 01:15:07,267
Charlie.
809
01:15:13,367 --> 01:15:15,067
What are you fucking doing?
810
01:15:19,333 --> 01:15:21,067
Where you going with
that fucking gun?
811
01:16:21,067 --> 01:16:22,633
I miss Charlotte.
812
01:16:26,533 --> 01:16:28,067
I miss Charlotte.
813
01:16:33,367 --> 01:16:35,200
I miss my fucking kids.
814
01:16:37,633 --> 01:16:38,967
I wasn't there.
815
01:16:41,533 --> 01:16:42,867
I wasn't there.
816
01:16:45,667 --> 01:16:46,967
I wasn't there.
817
01:18:36,133 --> 01:18:39,167
You ever here anything
around town about Charlotte?
818
01:18:40,700 --> 01:18:41,933
Like what?
819
01:18:42,933 --> 01:18:44,933
Like who might have taken her?
820
01:18:46,100 --> 01:18:48,367
Sick of people
fuckin talking about it.
821
01:18:51,067 --> 01:18:51,967
Fair enough.
822
01:18:52,367 --> 01:18:53,733
I get it.
823
01:18:56,367 --> 01:18:58,067
Emma said you're a cop?
824
01:18:58,333 --> 01:18:59,333
Yeah.
825
01:19:00,233 --> 01:19:00,953
You killed people?
826
01:19:07,567 --> 01:19:08,233
Yeah.
827
01:19:08,833 --> 01:19:11,067
I killed someone once.
828
01:19:14,167 --> 01:19:15,433
Why'd you do it?
829
01:19:19,133 --> 01:19:21,467
I was in the drug squad
at the time, things just...
830
01:19:23,267 --> 01:19:24,800
got out of hand.
831
01:19:25,933 --> 01:19:28,300
When you hang out
with crazy people,
832
01:19:28,767 --> 01:19:29,833
sooner or later,
833
01:19:30,500 --> 01:19:32,067
crazy things willl happen.
834
01:19:34,367 --> 01:19:36,067
Did you take drugs too?
835
01:19:38,300 --> 01:19:40,133
Yeah I took drugs.
836
01:19:43,400 --> 01:19:45,067
Still am.
837
01:19:47,800 --> 01:19:49,233
Bullshit.
838
01:19:50,400 --> 01:19:52,333
No, it's not bullshit.
839
01:19:53,900 --> 01:19:55,933
And you're the only
one I've ever told.
840
01:19:57,800 --> 01:19:59,480
So if you don't want to
turn out like me...
841
01:19:59,505 --> 01:20:02,272
the best thing you can
do is listen to your mother.
842
01:20:04,700 --> 01:20:05,967
She's not my mother.
843
01:20:06,667 --> 01:20:09,433
But she's a mother to you, yeah?
844
01:20:17,700 --> 01:20:18,867
When are you leaving?
845
01:20:19,367 --> 01:20:20,367
I'm not sure.
846
01:20:22,500 --> 01:20:23,900
Wish I could go.
847
01:20:25,067 --> 01:20:27,000
Get the fuck out of here.
848
01:20:28,900 --> 01:20:30,875
No matter where I go
or where I've been...
849
01:20:30,900 --> 01:20:33,933
I've been saying that same
thing my whole life, mate.
850
01:20:36,267 --> 01:20:38,033
When was the last time
you saw your dad?
851
01:20:39,800 --> 01:20:41,433
Long time.
852
01:20:42,933 --> 01:20:44,200
You want to see him?
853
01:20:45,100 --> 01:20:46,220
Why would I want to see him?
854
01:20:47,000 --> 01:20:48,467
Because he wants to see you...
855
01:20:49,000 --> 01:20:52,167
and I think you
want to see him too.
856
01:20:55,800 --> 01:20:56,967
Nice shoes.
857
01:21:00,667 --> 01:21:01,933
What's going on here?
858
01:21:05,900 --> 01:21:08,108
They're looking for some
boys to take out bush.
859
01:21:08,133 --> 01:21:08,933
For what?
860
01:21:09,633 --> 01:21:10,867
Men's business.
861
01:21:19,633 --> 01:21:20,533
Alright off you go.
862
01:21:23,500 --> 01:21:24,200
Go on.
863
01:21:39,200 --> 01:21:39,767
Travis.
864
01:21:41,067 --> 01:21:41,642
It's me.
865
01:21:41,667 --> 01:21:42,867
Been trying to call you.
866
01:21:43,533 --> 01:21:45,300
Your case review's
been cancelled.
867
01:21:46,267 --> 01:21:47,467
We need you back tomorrow.
868
01:21:47,633 --> 01:21:49,313
I've got two new
homicides waiting for you.
869
01:21:49,933 --> 01:21:51,533
Let me know as
soon as you hit town.
870
01:21:52,200 --> 01:21:53,067
Talk soon.
871
01:22:16,567 --> 01:22:17,367
Oscar.
872
01:22:18,667 --> 01:22:19,567
What is it?
873
01:22:35,233 --> 01:22:36,567
Just down here on the right.
874
01:23:11,767 --> 01:23:13,100
You carry a piece?
875
01:23:15,600 --> 01:23:16,333
Yeah.
876
01:23:19,467 --> 01:23:20,267
Cool.
877
01:23:37,067 --> 01:23:38,227
She said keep going straight.
878
01:23:38,533 --> 01:23:39,333
Turn down there.
879
01:24:08,800 --> 01:24:09,760
Got to walk from here...
880
01:24:10,967 --> 01:24:12,167
by yourself.
881
01:25:51,933 --> 01:25:53,333
How'd you know about this?
882
01:25:54,433 --> 01:25:56,200
Just heard stories around town.
883
01:25:57,233 --> 01:25:58,533
What else did you hear?
884
01:25:59,833 --> 01:26:00,700
Nothing else...
885
01:26:01,133 --> 01:26:02,300
just this.
886
01:27:00,067 --> 01:27:01,967
I haven't seen my dog.
887
01:27:04,367 --> 01:27:06,367
Did you see him driving in?
888
01:27:07,467 --> 01:27:08,800
Nar, I didn't see the dog.
889
01:27:11,433 --> 01:27:12,900
He's never gone away.
890
01:27:15,167 --> 01:27:16,667
Something's wrong.
891
01:27:18,067 --> 01:27:19,700
Maybe he's gone away to die.
892
01:27:20,700 --> 01:27:22,500
Animals will do that sometimes.
893
01:27:30,067 --> 01:27:31,533
Found Leon's car.
894
01:27:33,733 --> 01:27:35,700
He didn't sell it
in the city, did he?
895
01:27:38,333 --> 01:27:39,767
It's not his.
896
01:27:41,167 --> 01:27:42,500
Can't be his.
897
01:27:43,900 --> 01:27:44,867
I ran a check.
898
01:27:46,367 --> 01:27:47,800
Chassis numbers match up.
899
01:27:50,867 --> 01:27:52,800
It's just a burnt out car...
900
01:27:53,433 --> 01:27:54,800
doesn't mean anything.
901
01:27:58,500 --> 01:28:00,067
Didn't say it was burnt out.
902
01:28:06,433 --> 01:28:08,900
I didn't say it was burnt out.
903
01:28:22,900 --> 01:28:25,067
If you say it wasn't
the car then...
904
01:28:26,300 --> 01:28:27,433
fair enough.
905
01:28:35,400 --> 01:28:36,733
He saw her.
906
01:28:38,900 --> 01:28:39,867
What'd you say?
907
01:28:44,433 --> 01:28:45,933
He saw her...
908
01:28:46,500 --> 01:28:48,067
on the street...
909
01:28:49,433 --> 01:28:51,067
that day she went missing.
910
01:28:52,800 --> 01:28:55,700
Leon saw her on the
day she went missing.
911
01:28:57,933 --> 01:28:58,833
How do you know?
912
01:29:00,733 --> 01:29:02,067
I saw her too.
913
01:29:04,167 --> 01:29:05,467
I was with him.
914
01:29:08,500 --> 01:29:11,433
Then what happened
after you both saw her?
915
01:29:13,100 --> 01:29:14,667
We just drove on.
916
01:29:16,433 --> 01:29:17,400
Just...
917
01:29:18,367 --> 01:29:19,533
kept on going.
918
01:29:22,600 --> 01:29:23,833
Did you turn around?
919
01:29:26,333 --> 01:29:27,067
No.
920
01:29:31,300 --> 01:29:32,067
Joseph.
921
01:29:34,367 --> 01:29:35,700
Did you turn around?
922
01:29:39,200 --> 01:29:39,867
No.
923
01:29:44,400 --> 01:29:46,142
Why didn't you tell
the police you both
924
01:29:46,167 --> 01:29:48,067
saw Charlotte on
the side of the road?
925
01:29:49,067 --> 01:29:52,067
They would have
kept on hounding us...
926
01:29:52,700 --> 01:29:53,833
for no reason.
927
01:29:56,200 --> 01:29:58,467
We'd never heard the end of it.
928
01:30:06,467 --> 01:30:07,933
You took him, didn't you?
929
01:30:09,300 --> 01:30:09,980
You took his dog.
930
01:30:10,767 --> 01:30:12,000
I haven't seen the dog.
931
01:30:16,133 --> 01:30:17,133
You're a liar.
932
01:30:20,867 --> 01:30:21,700
Where is he?
933
01:30:25,900 --> 01:30:26,867
Where is he?
934
01:30:30,433 --> 01:30:31,100
Where is he?
935
01:31:17,067 --> 01:31:18,067
You leaving?
936
01:31:19,833 --> 01:31:20,633
The morning.
937
01:31:22,100 --> 01:31:22,967
So soon.
938
01:31:24,367 --> 01:31:25,200
Yeah.
939
01:31:27,833 --> 01:31:29,667
Look, I'm sorry
about last night.
940
01:31:30,500 --> 01:31:33,133
- I drank too much.
- No I'm sorry.
941
01:31:36,633 --> 01:31:39,200
They're not going to
reopen Charlotte's case.
942
01:31:42,667 --> 01:31:43,200
Why?
943
01:31:44,600 --> 01:31:45,967
The review's been cancelled.
944
01:31:46,467 --> 01:31:47,767
For now, anyway.
945
01:31:50,800 --> 01:31:51,567
But why?
946
01:31:54,100 --> 01:31:55,133
It's complicated.
947
01:31:57,833 --> 01:32:00,667
I'm sorry, I wish I
could help you but...
948
01:32:01,167 --> 01:32:02,242
I have to go.
949
01:32:02,267 --> 01:32:06,067
When you asked me if I'd
gone to one of those parties...
950
01:32:07,167 --> 01:32:07,900
I did.
951
01:32:09,900 --> 01:32:12,300
It was about a year before
Charlotte went missing...
952
01:32:13,800 --> 01:32:16,267
I went to Leon's place
with some of my friends.
953
01:32:18,300 --> 01:32:19,800
It was my first time out there.
954
01:32:24,167 --> 01:32:25,900
And I woke up the next day.
955
01:32:36,367 --> 01:32:39,133
Maybe if I said something,
things would be different.
956
01:32:43,067 --> 01:32:43,833
It's okay.
957
01:32:46,833 --> 01:32:47,867
It's okay.
958
01:33:39,833 --> 01:33:40,867
What's going on Zac?
959
01:33:44,167 --> 01:33:44,900
Yep.
960
01:34:13,567 --> 01:34:14,333
Get in.
961
01:34:30,700 --> 01:34:31,633
You right?
962
01:34:32,767 --> 01:34:33,800
Where we going?
963
01:35:13,133 --> 01:35:13,933
Out you get.
964
01:35:23,400 --> 01:35:24,900
Get out. Come on.
965
01:35:45,567 --> 01:35:46,333
You growing big.
966
01:35:52,600 --> 01:35:53,867
Cut your own hair?
967
01:35:55,067 --> 01:35:55,800
Yeah.
968
01:35:57,300 --> 01:35:58,067
How's your sister?
969
01:35:58,567 --> 01:35:59,067
Good.
970
01:35:59,400 --> 01:36:00,800
Yeah, where is she?
971
01:36:01,567 --> 01:36:02,467
- School.
- School.
972
01:36:03,467 --> 01:36:04,267
You going to school?
973
01:36:05,267 --> 01:36:05,900
Little bit.
974
01:36:06,800 --> 01:36:07,600
What's a little bit?
975
01:36:08,600 --> 01:36:10,500
- Every now and then.
- Every now and then.
976
01:36:11,433 --> 01:36:12,267
You're like me.
977
01:38:32,467 --> 01:38:33,200
Thanks mate.
978
01:38:33,667 --> 01:38:34,300
Cheers.
979
01:40:06,433 --> 01:40:07,300
Joseph.
980
01:40:17,367 --> 01:40:18,200
Joseph.
981
01:40:42,267 --> 01:40:43,067
Joseph.
64025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.