Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:05,839
The image you're about to see
is graphic and disturbing,
2
00:00:05,881 --> 00:00:07,799
but it's your duty
to look at it.
3
00:00:09,885 --> 00:00:13,180
Officer Michael rossi died
a violent death,
4
00:00:13,222 --> 00:00:15,140
and this is the man
who killed him.
5
00:00:17,601 --> 00:00:23,565
Officer rossi died because
he was doing his job that day.
6
00:00:23,607 --> 00:00:27,319
Guns and drugs were recovered
on the corner.
7
00:00:27,361 --> 00:00:29,988
Drugs were found
in the Johnson home.
8
00:00:30,030 --> 00:00:32,157
It's a home occupied
by three people...
9
00:00:32,199 --> 00:00:36,036
Moses, his mother, Norma,
and his younger brother, Joshua.
10
00:00:37,829 --> 00:00:40,374
A nation gang member
fired his weapon
11
00:00:40,415 --> 00:00:42,209
during the corner drug bust.
12
00:00:42,251 --> 00:00:46,964
Moses' father is an
established leader of that gang.
13
00:00:47,005 --> 00:00:51,677
So, I guess you could say
Moses... drug-dealing gangbanger
14
00:00:51,718 --> 00:00:53,637
from a family
of drug-dealing gangbangers...
15
00:00:53,679 --> 00:00:56,223
Was doing his job that
day as well. No. No.
16
00:00:56,265 --> 00:00:57,784
Your honor... judge
Fitzpatrick: Counselor?
17
00:00:57,808 --> 00:00:59,577
There's no evidence
that Moses, his mother,
18
00:00:59,601 --> 00:01:02,104
or brother are drug dealers
or gang members.
19
00:01:02,145 --> 00:01:05,065
Ms. Motherwell here
is misleading the jury.
20
00:01:05,107 --> 00:01:06,191
No way.
21
00:01:06,233 --> 00:01:07,359
Get up here, both of you.
22
00:01:12,281 --> 00:01:14,116
What else were they doing
on that corner?
23
00:01:14,157 --> 00:01:15,367
You see? There it is.
24
00:01:15,409 --> 00:01:16,743
I just can't let an invitation
25
00:01:16,785 --> 00:01:18,287
to crazy prejudice go,
your honor.
26
00:01:18,328 --> 00:01:20,289
Are you suggesting
that my remarks are racist?
27
00:01:20,330 --> 00:01:21,873
I can't think of another word.
28
00:01:21,915 --> 00:01:24,167
Jesus Christ. That's enough.
29
00:01:24,209 --> 00:01:27,337
Counselor, withdraw that comment
and apologize.
30
00:01:27,379 --> 00:01:29,381
I won't do it, your honor.
I'd be lying if I did.
31
00:01:29,423 --> 00:01:31,359
He ran from the scene.
Somehow, that's not evidence?
32
00:01:31,383 --> 00:01:32,884
That's me being racist?
33
00:01:32,926 --> 00:01:34,237
I mean, the drugs were found
under her mattress.
34
00:01:34,261 --> 00:01:36,138
And we all know
how they got there.
35
00:01:36,179 --> 00:01:38,473
Then you can cross examine
on that.
36
00:01:38,515 --> 00:01:40,100
Carry on, Ms. Motherwell.
37
00:01:51,153 --> 00:01:53,989
Nina: This is a trial
about state of mind.
38
00:01:54,031 --> 00:01:57,826
What was Moses Johnson's
state of mind
39
00:01:57,868 --> 00:02:01,371
at the time he caused
the death of Michael rossi?
40
00:02:01,413 --> 00:02:03,957
Look at his expression
in the photograph.
41
00:02:03,999 --> 00:02:07,669
Is there any better evidence
of what's in a man's mind
42
00:02:07,711 --> 00:02:09,379
than the look on his face?
43
00:02:09,421 --> 00:02:12,758
Seconds after that,
Michael rossi was on the ground
44
00:02:12,799 --> 00:02:16,970
with a catastrophic head injury
that ended his life.
45
00:02:17,012 --> 00:02:18,597
It's simple.
46
00:02:18,639 --> 00:02:20,182
Just look at the picture.
47
00:02:23,185 --> 00:02:25,646
In the words of another lawyer
in another city
48
00:02:25,687 --> 00:02:30,734
not so long ago...
Believe your own eyes.
49
00:02:41,161 --> 00:02:42,513
Yeah, you know what?
I'm gonna walk.
50
00:02:42,537 --> 00:02:44,015
What are you talking about?
No, no. Walk?
51
00:02:44,039 --> 00:02:46,017
Listen, the GPS says
this is gonna clear up, alright?
52
00:02:46,041 --> 00:02:47,501
It's gonna clear up.
53
00:02:56,259 --> 00:03:00,263
Franklin: Do you know
what it takes to be this?
54
00:03:00,305 --> 00:03:05,268
4:00 am. Wake-ups,
two-a-day workouts
55
00:03:05,310 --> 00:03:09,189
six days a week,
a minutely calibrated diet.
56
00:03:09,231 --> 00:03:12,067
How hard is that
in a food desert?
57
00:03:12,109 --> 00:03:14,277
Maintaining a 3.8 gpa,
58
00:03:14,319 --> 00:03:16,488
perfect attendance,
honors program.
59
00:03:16,530 --> 00:03:19,950
You know what it takes
to be that?
60
00:03:19,991 --> 00:03:24,246
It takes discipline, dedication,
and focus.
61
00:03:24,287 --> 00:03:26,707
The question I have for
all of you all today is that,
62
00:03:26,748 --> 00:03:31,712
while he's doing all of this
and all of that,
63
00:03:31,753 --> 00:03:34,715
where he does he find the time
to deal drugs and do gang shit?
64
00:03:34,756 --> 00:03:35,881
Counselor.
65
00:03:35,882 --> 00:03:37,217
I-i-I'm sorry, your honor.
66
00:03:37,259 --> 00:03:38,844
I'm sorry.
67
00:03:38,885 --> 00:03:40,137
I'm sorry.
68
00:03:40,178 --> 00:03:44,099
See, I'd like to speak
my English,
69
00:03:44,141 --> 00:03:45,785
not the courtroom English
during this trial.
70
00:03:45,809 --> 00:03:47,227
See, i-I'm from the south side,
71
00:03:47,269 --> 00:03:49,396
and I want to speak
how we speak.
72
00:03:49,438 --> 00:03:50,856
This trial is about us,
73
00:03:50,897 --> 00:03:55,986
and I think the words
should be our words.
74
00:03:56,027 --> 00:03:58,905
Thank you.
75
00:03:58,947 --> 00:04:00,532
Let me tell you something.
76
00:04:00,574 --> 00:04:03,285
Afull time corner boy, 17,
and never been busted?
77
00:04:03,326 --> 00:04:04,745
That's a first.
78
00:04:04,786 --> 00:04:06,997
And a gang member that spends
most of his time
79
00:04:07,038 --> 00:04:09,458
running around the track
instead of his corner?
80
00:04:09,499 --> 00:04:10,751
That's unique.
81
00:04:10,792 --> 00:04:12,061
So, I'MMA go straight
to the part
82
00:04:12,085 --> 00:04:13,879
of your thinking
where Ms. Motherwell here
83
00:04:13,920 --> 00:04:15,505
just wants you
to limit yourself,
84
00:04:15,547 --> 00:04:16,733
and I'm gonna ask you
the question
85
00:04:16,757 --> 00:04:18,133
that she wants you to ask.
86
00:04:18,175 --> 00:04:22,387
If you ain't got nothing
to hide, why run?
87
00:04:22,429 --> 00:04:26,183
See, I think Ms. Motherwell here
just answered that question
88
00:04:26,224 --> 00:04:29,227
by making her assumption
and presumptions,
89
00:04:29,269 --> 00:04:32,606
assuming and presuming
you share them.
90
00:04:32,647 --> 00:04:34,357
Here we go.
91
00:04:34,399 --> 00:04:38,612
Black male on a corner in
proximity to other black males
92
00:04:38,653 --> 00:04:42,240
equals drug dealer/gang
member/someone to be scared of.
93
00:04:42,282 --> 00:04:45,160
Never mind the fact
that he's 100 feet away
94
00:04:45,202 --> 00:04:47,287
from the house
he lived in his whole life.
95
00:04:47,329 --> 00:04:48,747
We're not looking at that.
96
00:04:48,789 --> 00:04:50,165
We're not seeing that.
97
00:04:50,207 --> 00:04:52,918
We're just seeing his blackness.
98
00:04:52,959 --> 00:04:57,631
And when a young black man
is seen through a white lens,
99
00:04:57,672 --> 00:05:01,218
lazy prejudice provides a story
about who he is
100
00:05:01,259 --> 00:05:02,803
and what he's doing.
101
00:05:02,844 --> 00:05:08,850
See, but what I want to do
is step away from lazy...
102
00:05:11,520 --> 00:05:14,022
And think better.
103
00:05:14,064 --> 00:05:16,483
Moses feared for his life,
and so he ran.
104
00:05:16,525 --> 00:05:17,859
Was he right to fear
for his life?
105
00:05:17,901 --> 00:05:19,277
We say yes.
106
00:05:19,319 --> 00:05:21,655
Was he right to resist?
107
00:05:23,031 --> 00:05:24,407
Let's ask somebody.
108
00:05:24,449 --> 00:05:26,326
Let's ask laquan McDonald.
109
00:05:26,368 --> 00:05:28,203
Let's ask philando castile.
110
00:05:28,245 --> 00:05:30,288
Let's ask Michael brown,
tamir rice.
111
00:05:30,330 --> 00:05:32,958
Let's ask George Floyd.
112
00:05:32,999 --> 00:05:35,669
Oh. Wait.
113
00:05:35,710 --> 00:05:37,712
We can't.
114
00:05:37,754 --> 00:05:40,590
They're dead.
115
00:05:40,632 --> 00:05:44,010
Was Moses Johnson right to do
everything he could to make sure
116
00:05:44,052 --> 00:05:46,847
that his name did not end up
on that long list of young
117
00:05:46,888 --> 00:05:49,432
black men and women
that were killed by police?
118
00:05:49,474 --> 00:05:54,312
We say yes.
We say it was his self-defense.
119
00:05:54,354 --> 00:05:56,064
Now, Ms. Motherwell wants you
120
00:05:56,106 --> 00:06:00,235
to look at one frozen moment
in time,
121
00:06:00,277 --> 00:06:03,488
out of context, and draw
from it conclusions about
122
00:06:03,530 --> 00:06:08,994
what Moses Johnson was thinking
and feeling in this moment.
123
00:06:09,035 --> 00:06:11,496
She wants you to narrow
your thinking.
124
00:06:11,538 --> 00:06:15,834
In fact, she doesn't want you
to think much at all.
125
00:06:15,876 --> 00:06:19,254
We want you to go wide and
understand what was in his mind
126
00:06:19,296 --> 00:06:23,884
by seeing the world
from his point of view,
127
00:06:23,925 --> 00:06:26,094
not your own.
128
00:06:26,136 --> 00:06:28,388
Is that expression
on his face...
129
00:06:28,430 --> 00:06:33,476
Is that anger, or is it fear?
130
00:06:33,518 --> 00:06:35,437
Is that violence in his eyes?
131
00:06:40,775 --> 00:06:44,112
Or is it terror?
132
00:06:44,154 --> 00:06:47,741
She wants you to look at him.
133
00:06:47,782 --> 00:06:49,784
I want you to imagine being him.
134
00:06:49,826 --> 00:06:53,371
That's the difference
between the two of us.
135
00:06:53,413 --> 00:06:56,708
What I'm asking you to do
is exercise your imagination
136
00:06:56,750 --> 00:07:00,587
in place of your prejudice.
137
00:07:00,629 --> 00:07:04,257
Now, i-i-I'm a little nervous
138
00:07:04,299 --> 00:07:06,259
and a little scared,
139
00:07:06,301 --> 00:07:09,262
because, as divided
as this country is
140
00:07:09,304 --> 00:07:14,100
and as tribal as we've become,
I believe we've lost the ability
141
00:07:14,142 --> 00:07:19,064
to step into someone else's
shoes and walk around.
142
00:07:19,105 --> 00:07:21,274
But it is my hope and my prayer
143
00:07:21,316 --> 00:07:24,569
that you will prove
my fear unfounded
144
00:07:24,611 --> 00:07:28,949
and bring in a verdict
based on the real understanding
145
00:07:28,990 --> 00:07:33,036
of who Moses Johnson is,
146
00:07:33,078 --> 00:07:35,830
not who the world
wants him to be.
147
00:07:41,294 --> 00:07:42,837
Thank you.
148
00:07:45,423 --> 00:07:47,092
I Chicago I
149
00:07:47,133 --> 00:07:50,136
I where the dollar and blue
collar go hand in hand I
150
00:07:50,178 --> 00:07:52,430
I city of dreams so big I
151
00:07:52,472 --> 00:07:54,891
I nightmares
don't stand a chance I
152
00:07:54,933 --> 00:07:57,978
I a concrete paradise
where roses grow I
153
00:07:58,019 --> 00:07:59,437
I see the smile from a child I
154
00:07:59,479 --> 00:08:01,147
I light up
the magnificent mile I
155
00:08:01,189 --> 00:08:03,316
I and melt the coldest snow I
156
00:08:03,358 --> 00:08:05,068
I this is home I
157
00:08:05,110 --> 00:08:07,404
I find the brightest minds
on these dark streets I
158
00:08:07,445 --> 00:08:10,281
I see the heart and soul
on these old blocks I
159
00:08:10,323 --> 00:08:12,367
I where we grow,
we call it the go I
160
00:08:12,409 --> 00:08:15,120
I 'cause we don't stop I
161
00:08:17,831 --> 00:08:20,667
Martha: Stop stop and frisk.
162
00:08:20,709 --> 00:08:23,420
Stop it.
163
00:08:23,461 --> 00:08:28,883
Every 800 stops the cops make,
they find a gun.
164
00:08:28,925 --> 00:08:30,176
Every 800.
165
00:08:30,218 --> 00:08:31,678
At what cost?
166
00:08:31,720 --> 00:08:35,348
That's 800 black people
scared to death,
167
00:08:35,390 --> 00:08:37,058
frightened, that...
168
00:08:37,100 --> 00:08:41,646
That if they make one
false move, they'll get killed.
169
00:08:41,688 --> 00:08:44,482
Let the tail lights be.
170
00:08:44,524 --> 00:08:45,525
Right?
171
00:08:45,567 --> 00:08:47,360
Let them be.
172
00:08:47,402 --> 00:08:52,490
Until we figure out how to halt
the epidemic of black death
173
00:08:52,532 --> 00:08:54,409
at the hands of law enforcement,
174
00:08:54,451 --> 00:08:58,621
we have to stop
their encounters with us.
175
00:08:58,663 --> 00:09:04,586
Izzy, we are living in
a-a-a permanent state of fear,
176
00:09:04,627 --> 00:09:05,879
and there's a word for that.
177
00:09:05,920 --> 00:09:07,672
It is called terrorism.
178
00:09:07,714 --> 00:09:11,718
The Chicago police department
is a terrorist organization.
179
00:09:11,760 --> 00:09:13,261
That's a big word.
180
00:09:13,303 --> 00:09:15,180
And it is one that
I have considered carefully.
181
00:09:15,221 --> 00:09:17,502
Does your husband agree with
what you've just been saying?
182
00:09:20,435 --> 00:09:25,065
My husband doesn't have to
agree with anything that I say or do.
183
00:09:25,106 --> 00:09:26,900
Okay.
184
00:09:26,941 --> 00:09:28,985
Girl, you just lit it up.
185
00:09:29,027 --> 00:09:30,028
Did I?
186
00:09:30,070 --> 00:09:31,905
Social media's going crazy.
187
00:09:31,946 --> 00:09:34,240
Chicago police are terrorists.
188
00:09:34,282 --> 00:09:35,658
Yes.
189
00:09:35,700 --> 00:09:37,118
Okay. They are.
190
00:09:37,160 --> 00:09:40,872
Okay.
Photo op at the Rufus shrine.
191
00:09:40,914 --> 00:09:42,165
Uh, no.
192
00:09:42,207 --> 00:09:43,917
It's good to put a face
to a name.
193
00:09:43,958 --> 00:09:45,585
The tribune's sending
a reporter,
194
00:09:45,627 --> 00:09:48,505
ap and reuters
want a picture of your feet.
195
00:09:48,546 --> 00:09:50,048
This is going national.
196
00:09:50,090 --> 00:09:54,177
You just became a big story,
Martha Roberts.
197
00:09:54,219 --> 00:09:56,596
I said no, Marisol.
198
00:09:56,638 --> 00:09:59,265
Is this about Franklin?
199
00:09:59,307 --> 00:10:00,975
'Cause the way I look at it,
200
00:10:01,017 --> 00:10:03,061
if he's well enough
to be in court,
201
00:10:03,103 --> 00:10:06,481
you need to stay out here
and keep doing what you do.
202
00:10:06,523 --> 00:10:10,485
Martha, when I listen to you,
you inspire me,
203
00:10:10,527 --> 00:10:14,781
and you move people to action.
204
00:10:14,823 --> 00:10:16,324
Let's go.
205
00:10:23,248 --> 00:10:26,126
Hey. You can't park here.
Move on.
206
00:10:26,167 --> 00:10:27,377
Yeah, this is Norma Johnson.
207
00:10:27,418 --> 00:10:28,837
Uh, uh, her son's on trial.
208
00:10:28,878 --> 00:10:31,089
I don't care if she's
the queen of sheba.
209
00:10:31,131 --> 00:10:32,215
Move on.
210
00:10:32,257 --> 00:10:34,008
My man, she's late. Phil.
211
00:10:34,050 --> 00:10:35,653
You really want to stop a mother
from seeing her son?
212
00:10:35,677 --> 00:10:37,011
That's it. Out of the Van.
213
00:10:37,053 --> 00:10:38,888
I'm just telling you.
She has to get in...
214
00:10:38,930 --> 00:10:40,807
Out of the Van. Now.
215
00:10:40,849 --> 00:10:43,184
Wow.
216
00:10:43,226 --> 00:10:44,978
Wow.
217
00:10:48,273 --> 00:10:50,400
Put your hands on the Van. Wow.
218
00:10:50,441 --> 00:10:53,653
Go in. Go in. I'm good.
I'm good. Go in. Go in.
219
00:10:53,695 --> 00:10:55,405
Come on, big man. Wow.
220
00:10:55,446 --> 00:10:57,490
Come on.
221
00:10:59,075 --> 00:11:01,119
The defense wants to talk
about context.
222
00:11:01,161 --> 00:11:02,704
He thinks I don't.
223
00:11:02,745 --> 00:11:05,456
Well, he's wrong.
224
00:11:05,498 --> 00:11:07,959
Is this a speech or...
Or a question?
225
00:11:08,001 --> 00:11:09,961
I think it's a-a speech.
226
00:11:10,003 --> 00:11:11,171
Hey.
227
00:11:11,212 --> 00:11:12,273
I'm... I'm sorry, your honor.
228
00:11:12,297 --> 00:11:13,798
That... that's my son.
229
00:11:15,133 --> 00:11:17,010
What's the story
with this corner?
230
00:11:17,051 --> 00:11:18,678
Frater: It's an open air
drug market.
231
00:11:18,720 --> 00:11:20,555
18,19 hours a day.
232
00:11:20,597 --> 00:11:21,806
Who runs it?
233
00:11:21,848 --> 00:11:23,141
The nation.
234
00:11:23,183 --> 00:11:24,285
Members of the gang
were out dealing
235
00:11:24,309 --> 00:11:25,602
when we arrived that day.
236
00:11:25,643 --> 00:11:27,187
What happened?
237
00:11:27,228 --> 00:11:28,813
They took off running
once they saw us.
238
00:11:28,855 --> 00:11:30,815
We were able to apprehend five.
239
00:11:30,857 --> 00:11:33,193
As we suspected,
we found sleet on scene.
240
00:11:33,234 --> 00:11:34,611
Sleet?
241
00:11:34,652 --> 00:11:35,737
Heroin. Hmm.
242
00:11:35,778 --> 00:11:37,238
Fentanyl blend.
243
00:11:37,280 --> 00:11:39,657
It's a drug to die for...
And people do. Hmm.
244
00:11:39,699 --> 00:11:41,659
It's also what we found
in the Johnson home.
245
00:11:41,701 --> 00:11:43,119
It was on this corner.
246
00:11:43,161 --> 00:11:46,289
In this context,
with these drugs on sale,
247
00:11:46,331 --> 00:11:48,124
run by this gang,
248
00:11:48,166 --> 00:11:50,668
where you arrested
the defendant's brother?
249
00:11:50,710 --> 00:11:53,213
Joshua Johnson was apprehended
at the scene.
250
00:11:53,254 --> 00:11:54,631
Was the accused present?
251
00:11:54,672 --> 00:11:56,132
10 feet from his brother.
252
00:11:56,174 --> 00:11:58,092
Five feet from the gang member
with the gun.
253
00:11:58,134 --> 00:11:59,719
In the mix, on the corner.
254
00:11:59,761 --> 00:12:01,471
What did he do when you arrived?
255
00:12:01,512 --> 00:12:04,057
He ran.
256
00:12:04,098 --> 00:12:05,642
Were you present
257
00:12:05,683 --> 00:12:08,394
when the Johnson family home
was searched?
258
00:12:08,436 --> 00:12:10,605
Yes, I was. Was anything found?
259
00:12:10,647 --> 00:12:12,690
We found that
under her mattress.
260
00:12:12,732 --> 00:12:14,400
Lab tests show it came
from the same batch
261
00:12:14,442 --> 00:12:16,152
we seized on the corner.
262
00:12:16,194 --> 00:12:19,572
What was the quantity of sleet
found in the Johnson home?
263
00:12:19,614 --> 00:12:21,091
Enough to make me wonder
whether she might be
264
00:12:21,115 --> 00:12:22,533
the depot supplying the corner.
265
00:12:22,575 --> 00:12:23,576
She?
266
00:12:23,618 --> 00:12:25,703
Norma Johnson.
267
00:12:25,745 --> 00:12:28,039
Have you come across
something like this before?
268
00:12:28,081 --> 00:12:30,499
The mule dressed as a nun.
269
00:12:30,500 --> 00:12:32,418
I'm s o rry 7
270
00:12:32,460 --> 00:12:35,672
nobody's gonna stop and search
a bride of Christ at the airport.
271
00:12:35,713 --> 00:12:38,424
Just like nobody suspects
the homemaker mom
272
00:12:38,466 --> 00:12:40,093
is the heart of a drug business.
273
00:12:49,560 --> 00:12:52,981
You found drugs in the
Johnson home? Correct.
274
00:12:53,022 --> 00:12:57,235
Enough for a possession
with intent to distribute rap?
275
00:12:57,277 --> 00:12:58,945
Yeah.
276
00:12:58,987 --> 00:13:00,238
Who did you charge?
277
00:13:00,280 --> 00:13:01,281
Nobody.
278
00:13:03,366 --> 00:13:05,201
I'm s o rry 7
279
00:13:05,243 --> 00:13:06,619
nobody.
280
00:13:06,661 --> 00:13:08,788
Who did you arrest?
281
00:13:08,830 --> 00:13:10,123
No one.
282
00:13:10,164 --> 00:13:11,958
Wait... wait a minute.
283
00:13:12,000 --> 00:13:13,710
I don't understand.
284
00:13:13,751 --> 00:13:18,131
Two minutes ago, you said that
Norma Johnson was a player
285
00:13:18,172 --> 00:13:20,633
in a major drug dealing business
286
00:13:20,675 --> 00:13:22,927
causing untold damage
in her community.
287
00:13:22,969 --> 00:13:24,262
We were looking for her son.
288
00:13:24,304 --> 00:13:26,431
Why can't you do
two things at once?
289
00:13:26,472 --> 00:13:27,598
It about priorities.
290
00:13:27,640 --> 00:13:29,267
It was about you planting drugs.
291
00:13:29,309 --> 00:13:31,144
We don't do that. Okay.
292
00:13:32,478 --> 00:13:33,813
Okay.
293
00:13:35,356 --> 00:13:38,109
Do you know what
the minimum wage is?
294
00:13:39,944 --> 00:13:41,195
20 bucks.
295
00:13:41,237 --> 00:13:44,532
Norma Johnson makes
$15.50 an hour
296
00:13:44,574 --> 00:13:47,493
cleaning this entire courthouse.
297
00:13:47,535 --> 00:13:49,329
Is this a speech or a question?
298
00:13:49,370 --> 00:13:54,709
How many kingpin drug dealers
do you know work night shifts
299
00:13:54,751 --> 00:13:57,754
cleaning public toilets?
300
00:14:00,840 --> 00:14:05,011
I don't do rhetorical
questions, officer.
301
00:14:08,222 --> 00:14:09,432
None.
302
00:14:09,474 --> 00:14:11,017
Thank you.
303
00:14:25,490 --> 00:14:27,200
Your boy was soft as hell.
304
00:14:28,785 --> 00:14:30,870
Want me to rough you up
a little?
305
00:14:30,912 --> 00:14:32,163
Maybe kick you in the nuts
306
00:14:32,205 --> 00:14:33,664
so Norma can nurse them
better later?
307
00:14:33,706 --> 00:14:36,459
Yeah, very funny, lieutenant.
308
00:14:36,501 --> 00:14:38,586
Remember what I told you
at the start of this?
309
00:14:38,628 --> 00:14:40,463
No, I don't.
310
00:14:40,505 --> 00:14:44,467
Don't fall in love,
and wear a condom.
311
00:14:44,509 --> 00:14:47,595
How's that going?
312
00:14:47,637 --> 00:14:49,680
I'm a pro, boss.
313
00:14:49,722 --> 00:14:51,682
I know you are.
314
00:14:51,724 --> 00:14:54,102
So, what have you got for me?
315
00:14:54,143 --> 00:14:56,646
The brother. Joshua.
316
00:14:58,773 --> 00:15:00,942
Okay, thank you, lieutenant.
317
00:15:11,869 --> 00:15:15,039
Didn't ask about the brother
in there.
318
00:15:15,081 --> 00:15:16,958
Joshuais a traumatized child.
319
00:15:16,999 --> 00:15:18,268
I'm trying to keep him
out of this.
320
00:15:18,292 --> 00:15:20,628
It's funny how trauma
affects people.
321
00:15:20,670 --> 00:15:21,879
What do you want?
322
00:15:21,921 --> 00:15:23,506
How is all this being paid for?
323
00:15:23,548 --> 00:15:26,259
The community knows when
one of its own needs support.
324
00:15:26,300 --> 00:15:28,511
That include
the drug dealing community?
325
00:15:28,553 --> 00:15:30,138
Who knew they were
so philanthropic?
326
00:15:30,179 --> 00:15:31,431
What are you talking about?
327
00:15:31,472 --> 00:15:33,141
Giving Joshua a job
on the corner
328
00:15:33,182 --> 00:15:35,560
so that he can help pay for you.
329
00:15:35,601 --> 00:15:37,311
It's heartwarming.
330
00:15:37,353 --> 00:15:38,855
Where are you getting this?
331
00:15:38,896 --> 00:15:42,442
Come on. You know I'm not
revealing my sources.
332
00:15:42,483 --> 00:15:43,860
You could always ask your wife.
333
00:15:43,901 --> 00:15:45,778
What does this have to do
with Martha?
334
00:15:45,820 --> 00:15:47,631
See, I've been puzzling why
a firebrand like her
335
00:15:47,655 --> 00:15:50,658
hasn't wanted to talk about
the Moses case more.
336
00:15:50,700 --> 00:15:52,410
Now I know.
337
00:15:52,452 --> 00:15:55,830
Her husband is getting paid
out of the sale of street heroin.
338
00:15:55,872 --> 00:15:57,373
That kind of dirty money
in the family
339
00:15:57,415 --> 00:15:59,542
doesn't look so good when
you're standing for election
340
00:15:59,584 --> 00:16:01,461
on a fuck the police platform.
341
00:16:03,629 --> 00:16:06,090
Call me if you want to quote
your denial or whatever.
342
00:16:11,679 --> 00:16:12,889
It's true.
343
00:16:12,930 --> 00:16:14,599
You... you know?
344
00:16:14,640 --> 00:16:15,641
How?
345
00:16:17,852 --> 00:16:19,854
Rufus' mother, Janet Porter.
346
00:16:19,896 --> 00:16:21,189
And you didn't tell me?
347
00:16:21,230 --> 00:16:22,732
'Cause of what I know about her.
348
00:16:22,773 --> 00:16:27,153
What? What...
What do you know about her?
349
00:16:27,195 --> 00:16:30,823
Martha, this is the end
of your candidacy, my career,
350
00:16:30,865 --> 00:16:32,325
Moses' chances.
351
00:16:32,366 --> 00:16:33,993
You have to tell me.
352
00:16:39,165 --> 00:16:40,249
Rufus was a snitch.
353
00:16:41,542 --> 00:16:43,336
Okay. Okay. Franklin, Franklin.
354
00:16:43,377 --> 00:16:44,795
You can't use this.
355
00:16:44,837 --> 00:16:47,089
If they know about
what Rufus was doing,
356
00:16:47,131 --> 00:16:48,466
they're gonna come after Janet.
357
00:16:48,508 --> 00:16:50,968
The nation is going to come
after her.
358
00:16:51,010 --> 00:16:52,094
You know how this goes.
359
00:16:52,136 --> 00:16:54,222
You know.
360
00:16:54,263 --> 00:16:55,848
Leave it alone.
361
00:17:01,062 --> 00:17:03,439
Man: Defense counsel in
the case of Moses Johnson,
362
00:17:03,481 --> 00:17:05,399
please come to the court
immediately.
363
00:17:09,278 --> 00:17:13,491
Deuce: Yo, homie, Dante needs
you to come through the spot.
364
00:17:13,533 --> 00:17:14,784
For what?
365
00:17:14,825 --> 00:17:15,969
He needs you to
come through now.
366
00:17:15,993 --> 00:17:17,537
Alright, man.
367
00:17:22,124 --> 00:17:23,417
Joshua.
368
00:17:23,459 --> 00:17:25,062
Deputy moss:
The judge is waiting, counselor.
369
00:17:25,086 --> 00:17:26,629
Be safe.
370
00:17:26,671 --> 00:17:29,382
Counselor. Coming.
371
00:17:31,509 --> 00:17:36,764
How did you get Moses' name
from his brother Joshua?
372
00:17:36,806 --> 00:17:39,433
I talked to him.
373
00:17:39,475 --> 00:17:40,977
That's it?
374
00:17:41,018 --> 00:17:44,021
Yeah.
375
00:17:44,063 --> 00:17:45,565
Okay.
376
00:17:47,608 --> 00:17:49,235
Take a look at this, please.
377
00:17:49,277 --> 00:17:51,654
It's a copy of the record
of Joshua being booked
378
00:17:51,696 --> 00:17:54,323
into the precinct
by the custody sergeant.
379
00:17:54,365 --> 00:17:55,408
Yes.
380
00:17:55,449 --> 00:17:58,411
What time did he arrive?
381
00:17:58,452 --> 00:18:00,204
1:42.
382
00:18:00,246 --> 00:18:03,124
Ah. Here he is leaving again.
383
00:18:03,165 --> 00:18:06,419
Time code 2:15 on the video.
384
00:18:06,460 --> 00:18:10,089
Is that on the record? No.
385
00:18:10,131 --> 00:18:13,301
Ah. Should it be?
386
00:18:13,342 --> 00:18:15,261
Yeah.
387
00:18:15,303 --> 00:18:17,138
Huh.
388
00:18:17,179 --> 00:18:18,848
Here he is coming back.
389
00:18:18,889 --> 00:18:23,811
Two hours
and nine minutes later.
390
00:18:23,853 --> 00:18:26,689
Is that on the record?
391
00:18:29,150 --> 00:18:30,693
Should it be?
392
00:18:37,825 --> 00:18:41,245
Did you take him out
for ice cream, officer?
393
00:18:49,629 --> 00:18:51,172
Thank you, officer.
394
00:18:57,720 --> 00:19:00,806
David: No. Wait.
No, I want to know.
395
00:19:00,848 --> 00:19:02,058
That's enough, young man.
396
00:19:02,099 --> 00:19:03,517
Did you take him out
for ice cream?
397
00:19:03,559 --> 00:19:05,144
Young man, that
is enough. Did you?
398
00:19:05,186 --> 00:19:06,646
No, it's not enough.
I want to know.
399
00:19:06,687 --> 00:19:08,272
That is enough.
400
00:19:16,113 --> 00:19:17,573
Where we going?
401
00:19:36,467 --> 00:19:37,677
Hey.
402
00:19:37,718 --> 00:19:40,012
Hey.
403
00:19:40,054 --> 00:19:41,597
They let you go?
404
00:19:43,724 --> 00:19:45,643
They didn't charge you?
405
00:19:45,685 --> 00:19:47,937
Just made their feelings clear.
406
00:19:47,978 --> 00:19:51,023
Oh. They hurt you?
407
00:19:51,065 --> 00:19:53,776
You know what I did
in there, right?
408
00:19:53,818 --> 00:19:56,737
Kept thinking of you.
409
00:19:56,779 --> 00:19:58,322
And then they couldn't
get to me.
410
00:19:58,364 --> 00:19:59,907
Yeah.
411
00:20:06,288 --> 00:20:11,752
B-r-a-n-n-i-g-a-n.
412
00:20:11,794 --> 00:20:14,630
Where were you when the accused
started talking?
413
00:20:14,672 --> 00:20:18,884
He started talking in the car
on the way to the station.
414
00:20:18,926 --> 00:20:20,845
Is that unusual?
415
00:20:20,886 --> 00:20:22,930
I've seen it so many times.
416
00:20:22,972 --> 00:20:24,390
They feel better.
417
00:20:24,432 --> 00:20:26,892
It's called conscience.
418
00:20:26,934 --> 00:20:30,104
Funny how it goes away
once a lawyer steps in.
419
00:20:30,146 --> 00:20:31,480
Objection, your honor.
420
00:20:31,522 --> 00:20:33,399
Judge Fitzpatrick: Sustained.
421
00:20:33,441 --> 00:20:35,401
Would you care to rephrase that?
422
00:20:36,861 --> 00:20:38,821
Okay.
423
00:20:38,863 --> 00:20:40,906
The last thing a lawyer
wants to be stuck with
424
00:20:40,948 --> 00:20:44,076
in a system like ours
is the truth.
425
00:20:44,118 --> 00:20:47,037
He needs his own version of it,
and to get that,
426
00:20:47,079 --> 00:20:49,373
he'll manipulate
and maneuver his client
427
00:20:49,415 --> 00:20:52,168
into telling him
what he wants to hear.
428
00:20:52,209 --> 00:20:55,463
Truth leaves the room
when the lawyer walks in.
429
00:20:55,504 --> 00:20:57,047
They're storytellers.
430
00:21:04,889 --> 00:21:06,766
Franklin: Do you have
children, lieutenant?
431
00:21:06,807 --> 00:21:08,309
Two boys.
432
00:21:08,350 --> 00:21:09,935
17 and 15.
433
00:21:09,977 --> 00:21:12,772
"Pursuant to my attempt
to escape,
434
00:21:12,813 --> 00:21:15,232
there was physical contact
between myself
435
00:21:15,274 --> 00:21:16,859
and the police officer."
436
00:21:16,901 --> 00:21:19,820
Your 15-year-old ever
sound like that? No.
437
00:21:19,862 --> 00:21:21,155
"Pursuant to"?
438
00:21:21,197 --> 00:21:22,740
"Physical contact"?
439
00:21:22,782 --> 00:21:23,991
Sound like south side talk?
440
00:21:24,033 --> 00:21:25,951
Eh, straight outta woodlawn?
441
00:21:25,993 --> 00:21:28,162
You write this?
442
00:21:28,204 --> 00:21:30,623
He started talking. I listened.
443
00:21:30,664 --> 00:21:33,292
We wrote it down.
444
00:21:33,334 --> 00:21:37,129
This is a department report
of your shootings
445
00:21:37,171 --> 00:21:39,215
in the line of duty.
446
00:21:39,256 --> 00:21:42,051
Do you know how many people
you've shot?
447
00:21:42,092 --> 00:21:43,552
Every working cop remembers
448
00:21:43,594 --> 00:21:45,679
each time they fired
their weapon. Mm-hmm.
449
00:21:45,721 --> 00:21:48,599
I've had 6 shootings
in my 23 years on the job.
450
00:21:48,641 --> 00:21:50,726
You know how many of these
were black men?
451
00:21:52,603 --> 00:21:54,980
All of them. Woman: Mm.
452
00:21:55,022 --> 00:21:56,982
Just protecting my guys.
453
00:21:57,024 --> 00:21:58,794
Should I not protect them
because of the color
454
00:21:58,818 --> 00:22:00,653
of the skin of the men
threatening them?
455
00:22:00,694 --> 00:22:03,364
Let's talk about the last
of these six shootings.
456
00:22:03,405 --> 00:22:04,907
What's the answer
to my question?
457
00:22:04,949 --> 00:22:06,534
Or are you avoiding
answering it?
458
00:22:06,575 --> 00:22:08,994
You don't get to ask the
questions in here, lieutenant.
459
00:22:09,036 --> 00:22:11,330
As you well know.
460
00:22:11,372 --> 00:22:12,665
He had a weapon.
461
00:22:12,706 --> 00:22:14,458
He fired it.
462
00:22:14,500 --> 00:22:16,853
Police lives and the lives of
others were in immediate danger.
463
00:22:16,877 --> 00:22:18,671
Was there an investigation
into his death?
464
00:22:18,712 --> 00:22:20,005
I went before the review board.
465
00:22:20,047 --> 00:22:21,674
How long did that take?
466
00:22:21,715 --> 00:22:23,509
I testified for an hour.
467
00:22:23,551 --> 00:22:24,945
The board ruled it
was a good shoot.
468
00:22:24,969 --> 00:22:26,929
Can you tell me about
the cpd shootings
469
00:22:26,971 --> 00:22:30,474
the board have decided
were bad shoots? No.
470
00:22:30,516 --> 00:22:33,143
Why not? Can't think of any.
471
00:22:33,185 --> 00:22:35,521
The whole weight
of the criminal justice system
472
00:22:35,563 --> 00:22:40,276
is bearing down on Moses,
here, today.
473
00:22:40,317 --> 00:22:42,987
You shoot Rufus.
474
00:22:43,028 --> 00:22:44,029
One hour?
475
00:22:44,071 --> 00:22:46,240
Case was clear cut.
476
00:22:46,282 --> 00:22:48,760
When you arrived on the corner,
were there other cops with you? Yes.
477
00:22:48,784 --> 00:22:50,703
How many? Six.
478
00:22:50,744 --> 00:22:52,955
All with weapons drawn? Yes.
479
00:22:52,997 --> 00:22:55,666
Any of them fire at Rufus? No.
480
00:22:55,708 --> 00:22:57,042
But you did.
481
00:22:57,084 --> 00:22:59,044
You made the decision
to end his life.
482
00:22:59,086 --> 00:23:00,254
That was you.
483
00:23:00,296 --> 00:23:01,922
I've been doing this job
23 years.
484
00:23:01,964 --> 00:23:03,632
I can think clearly
under pressure.
485
00:23:03,674 --> 00:23:05,050
So it wasn't a gut reaction.
486
00:23:05,092 --> 00:23:08,387
It was... it was calculated.
487
00:23:08,429 --> 00:23:11,724
Look, when a shot is fired
by a civilian
488
00:23:11,765 --> 00:23:13,809
and you're in close,
489
00:23:13,851 --> 00:23:17,980
a lot of officers' first
reaction is the same... passive.
490
00:23:18,022 --> 00:23:21,358
The first three seconds
are about self-protection.
491
00:23:21,400 --> 00:23:24,987
You flinch, you're shocked,
then you react.
492
00:23:25,029 --> 00:23:27,907
As a leader of men, I'm trained
to do better than that.
493
00:23:27,948 --> 00:23:30,993
I have to be the first to
respond because I'm in charge.
494
00:23:31,035 --> 00:23:34,538
So, on that day, I was able
to go straight to reaction.
495
00:23:34,580 --> 00:23:36,874
The right reaction.
Maybe the other six officers
496
00:23:36,916 --> 00:23:40,085
had a better understanding
of... of context.
497
00:23:40,127 --> 00:23:42,004
Or maybe I saved their lives.
498
00:23:42,046 --> 00:23:43,672
You took a life
without understanding
499
00:23:43,714 --> 00:23:45,382
all that was going on.
500
00:23:45,424 --> 00:23:47,468
Rufus wasn't a danger
to your colleagues.
501
00:23:47,509 --> 00:23:49,094
You assumed he was.
502
00:23:49,136 --> 00:23:50,763
You presumed he was.
503
00:23:50,804 --> 00:23:53,307
I violated no police procedure.
504
00:23:58,187 --> 00:24:00,606
What's his name?
505
00:24:00,648 --> 00:24:01,649
Rufus.
506
00:24:01,690 --> 00:24:03,734
Rufus what?
507
00:24:03,776 --> 00:24:05,194
I don't recall.
508
00:24:05,235 --> 00:24:07,363
What would you think of me
if I didn't remember
509
00:24:07,404 --> 00:24:08,697
your dead colleague's last name?
510
00:24:08,739 --> 00:24:11,116
What if I said, "Michael who?"
511
00:24:11,158 --> 00:24:13,619
What would you think of me?
512
00:24:13,661 --> 00:24:17,247
Look, i-i-I'm sorry about
your colleague's death.
513
00:24:17,289 --> 00:24:19,416
I really am.
514
00:24:19,458 --> 00:24:22,711
But is Rufus Porter's life
less important,
515
00:24:22,753 --> 00:24:25,172
less worthy
than Michael rossi's?
516
00:24:26,674 --> 00:24:28,092
All lives matter.
517
00:24:32,513 --> 00:24:34,598
What are your children's names?
518
00:24:34,640 --> 00:24:35,641
Mark and Luke.
519
00:24:35,683 --> 00:24:38,143
Mark and Luke.
520
00:24:38,185 --> 00:24:41,981
Have you given Mark and Luke
the talk?
521
00:24:42,022 --> 00:24:44,692
What to do when they encounter
a police officer?
522
00:24:44,733 --> 00:24:45,901
Not necessary.
523
00:24:45,943 --> 00:24:48,112
Why not? Because they're white?
524
00:24:48,153 --> 00:24:49,530
Just not needed.
525
00:24:49,571 --> 00:24:51,949
All black parents have
that conversation
526
00:24:51,991 --> 00:24:53,534
with their children, bar none.
527
00:24:53,575 --> 00:24:55,577
Are they wrong? All of them?
528
00:24:55,619 --> 00:24:57,579
Yes.
529
00:24:57,621 --> 00:25:00,416
Huh.
530
00:25:00,457 --> 00:25:02,918
Is Moses safe
to put his hands up
531
00:25:02,960 --> 00:25:06,171
like Michael brown
and Adam Toledo?
532
00:25:06,213 --> 00:25:07,631
Is... does he have...
533
00:25:07,673 --> 00:25:10,300
Is he entitled to, uh,
a little bit of fear
534
00:25:10,342 --> 00:25:14,054
that the policeman will
put a bullet in him anyway?
535
00:25:14,096 --> 00:25:17,057
Now you're making assumptions
and presumptions
536
00:25:17,099 --> 00:25:19,018
about all of us
537
00:25:19,059 --> 00:25:21,353
because of the uniform we wear.
538
00:25:21,395 --> 00:25:23,397
There's a name for that.
There is.
539
00:25:23,439 --> 00:25:26,191
And it's called
institutional racism,
540
00:25:26,233 --> 00:25:28,694
and your failure to see it?
541
00:25:28,736 --> 00:25:30,279
That's the problem.
542
00:25:44,209 --> 00:25:46,378
Mrs. Roberts?
543
00:25:46,420 --> 00:25:47,629
Martha?
544
00:25:47,671 --> 00:25:48,964
That in there?
545
00:25:49,006 --> 00:25:51,050
Word for word.
546
00:25:51,091 --> 00:25:52,718
He is me.
547
00:25:52,760 --> 00:25:54,011
I am him.
548
00:25:54,053 --> 00:25:55,804
He spoke for all of us.
549
00:25:58,432 --> 00:26:00,434
Write that down in your paper.
550
00:26:07,691 --> 00:26:11,904
I'm going to ask you to do
the hard part first.
551
00:26:11,945 --> 00:26:13,614
Okay.
552
00:26:13,655 --> 00:26:14,990
Will you tell us about
553
00:26:15,032 --> 00:26:18,243
Michael rossi's last moment
on earth?
554
00:26:18,285 --> 00:26:20,454
What did you see when
you arrived to the scene?
555
00:26:24,166 --> 00:26:27,711
You know that picture
of Cassius Clay
556
00:26:27,753 --> 00:26:30,631
standing over Sonny liston
after he knocked him out?
557
00:26:30,672 --> 00:26:32,132
Mm-hmm.
558
00:26:32,174 --> 00:26:33,717
Like he's taunting him?
559
00:26:36,261 --> 00:26:39,098
That's it. That's what I saw.
560
00:26:39,139 --> 00:26:41,141
What did you do?
561
00:26:41,183 --> 00:26:44,603
The moment he saw me,
the defendant took off.
562
00:26:44,645 --> 00:26:47,815
Uh, up and over the containers.
563
00:26:47,856 --> 00:26:49,399
And...
564
00:26:54,404 --> 00:26:57,741
Michael was, uh,
just lying there.
565
00:26:59,409 --> 00:27:00,953
Wasn't moving.
566
00:27:05,749 --> 00:27:08,877
I went over. I tried...
I tried to help him...
567
00:27:11,046 --> 00:27:12,923
A-And...
568
00:27:12,965 --> 00:27:15,175
Hey. Take your time.
569
00:27:19,429 --> 00:27:20,848
Well, his head was...
570
00:27:20,889 --> 00:27:22,975
Was bleeding, uh,
from a head injury.
571
00:27:23,016 --> 00:27:25,853
Th-th-there was a lot of blood.
572
00:27:25,894 --> 00:27:27,563
What did you do?
573
00:27:31,984 --> 00:27:33,193
I tried.
574
00:27:33,235 --> 00:27:36,822
I-I-I tried to keep him with me.
575
00:27:36,864 --> 00:27:38,240
I kept trying.
576
00:27:38,282 --> 00:27:39,783
I'm s... I'm sorry.
577
00:27:42,202 --> 00:27:43,787
Okay.
578
00:27:50,794 --> 00:27:53,672
Do you recognize these? Yes.
579
00:27:53,714 --> 00:27:55,674
The clothes I was wearing
that day.
580
00:27:55,716 --> 00:27:57,092
Mm-hmm.
581
00:28:11,023 --> 00:28:12,566
And the blood stains?
582
00:28:17,070 --> 00:28:19,573
Michael's.
583
00:28:55,359 --> 00:28:57,110
He's doing well in there.
584
00:29:05,786 --> 00:29:07,162
You're fucking him, aren't you?
585
00:29:33,480 --> 00:29:36,441
Shotspotter picked up
three different shots
586
00:29:36,483 --> 00:29:40,070
within the vicinity
and timeframe of the incident.
587
00:29:40,112 --> 00:29:43,323
Two that we can account for.
588
00:29:43,365 --> 00:29:48,120
One shot from a weapon
belonging to Rufus Porter.
589
00:29:48,161 --> 00:29:51,999
The second from
lieutenant brannigan.
590
00:29:52,040 --> 00:29:58,797
3 minutes and 55 seconds later,
a third shot was fired.
591
00:29:58,839 --> 00:30:03,010
Now, your incident report
made no mention
592
00:30:03,051 --> 00:30:04,761
of you drawing your weapon.
593
00:30:09,433 --> 00:30:11,852
Because I didn't.
594
00:30:11,893 --> 00:30:14,313
So, the third shot wasn't you?
595
00:30:14,354 --> 00:30:16,356
Wasn't me.
596
00:30:16,398 --> 00:30:18,984
You're sure about that?
597
00:30:19,026 --> 00:30:22,529
I didn't fire my gun.
598
00:30:22,571 --> 00:30:24,614
How long have you had
your service weapon?
599
00:30:26,700 --> 00:30:28,368
Six years.
600
00:30:28,410 --> 00:30:29,971
And it was the weapon
you carried with you
601
00:30:29,995 --> 00:30:31,079
on the day in question?
602
00:30:32,706 --> 00:30:35,751
Yes.
603
00:30:35,792 --> 00:30:38,962
Did you bring your weapon
with you to court today?
604
00:30:39,004 --> 00:30:41,590
Yes.
605
00:30:41,631 --> 00:30:42,841
Where is it?
606
00:30:44,760 --> 00:30:46,887
In a locker downstairs.
607
00:30:46,928 --> 00:30:49,514
Your honor, the defense
admits into evidence
608
00:30:49,556 --> 00:30:53,393
a 9 millimeter bullet found
in the vicinity of the incident.
609
00:30:53,435 --> 00:30:55,812
We request that officer Logan's
service weapon
610
00:30:55,854 --> 00:30:57,272
be retrieved immediately
611
00:30:57,314 --> 00:30:59,524
for ballistic testing
against the bullet.
612
00:30:59,566 --> 00:31:01,443
Objection.
You got to be kidding me.
613
00:31:01,485 --> 00:31:03,205
Judge Fitzpatrick:
Get up here, both of you.
614
00:31:07,532 --> 00:31:09,993
They don't have the bullet.
They have a bullet.
615
00:31:10,035 --> 00:31:12,221
The ballistics tests we'd run
can't be done without notice.
616
00:31:12,245 --> 00:31:14,831
We're mid-trial.
We are being ambushed here.
617
00:31:14,873 --> 00:31:16,124
I agree.
618
00:31:16,166 --> 00:31:17,876
But office Logan
is expert enough.
619
00:31:17,918 --> 00:31:19,270
He can tell if the bullet
fits the gun.
620
00:31:19,294 --> 00:31:21,171
That's a yes or no.
621
00:31:21,213 --> 00:31:22,964
We'll take it from there.
622
00:31:26,968 --> 00:31:28,279
Let the record show
that the deputy
623
00:31:28,303 --> 00:31:29,864
is being ordered
by the court to retrieve
624
00:31:29,888 --> 00:31:32,015
officer Logan's service weapon.
625
00:31:32,057 --> 00:31:34,518
Court will remain in session
in the duration.
626
00:32:17,060 --> 00:32:20,230
Deputy moss: Retrieved a
.45-caliber Smith & Wesson handgun
627
00:32:20,272 --> 00:32:23,358
from the courthouse locker
assigned to officer Logan.
628
00:32:28,113 --> 00:32:29,656
Judge Fitzpatrick:
Defense exhibit c.
629
00:32:31,741 --> 00:32:33,743
Your honor, may I approach?
630
00:32:39,916 --> 00:32:42,294
Your honor,
there seems to be a mix-up.
631
00:32:42,335 --> 00:32:43,980
It's... it's not...
I gave you a lot of leeway
632
00:32:44,004 --> 00:32:45,672
to introduce
this evidence impromptu,
633
00:32:45,714 --> 00:32:49,134
so I'm gonna insist
you get on with it.
634
00:32:49,176 --> 00:32:50,635
Yes, your honor.
635
00:33:13,575 --> 00:33:14,826
What's the question, counselor?
636
00:33:14,868 --> 00:33:17,537
We're all waiting.
637
00:33:17,579 --> 00:33:20,457
Is this your service weapon,
officer?
638
00:33:20,499 --> 00:33:21,958
It's my gun.
639
00:33:22,000 --> 00:33:23,960
And this is the same gun
you carried on the day?
640
00:33:24,002 --> 00:33:25,086
Same one.
641
00:33:26,922 --> 00:33:30,008
I remind you
that you are under oath.
642
00:33:32,928 --> 00:33:34,596
It's my gun.
643
00:33:37,390 --> 00:33:39,726
Judge Fitzpatrick:
Moving on, counselor.
644
00:33:39,768 --> 00:33:41,520
Your honor, we ask
that the record reflect
645
00:33:41,561 --> 00:33:45,106
officer Logan's weapon
is a .45-caliber pistol.
646
00:33:45,148 --> 00:33:47,150
It does not match
the 9 millimeter slug
647
00:33:47,192 --> 00:33:49,069
the defense has submitted
for evidence.
648
00:34:25,772 --> 00:34:27,607
He's lying, isn't he?
649
00:34:36,032 --> 00:34:38,076
Can we talk?
650
00:34:38,118 --> 00:34:39,804
There's... there's something
you need to know.
651
00:34:39,828 --> 00:34:41,496
You're scaring me.
652
00:34:41,538 --> 00:34:45,875
What you've been doing is
a wonderful thing, miss Norma.
653
00:34:45,917 --> 00:34:48,253
You... god knows where
you found the strength
654
00:34:48,295 --> 00:34:50,922
to campaign
and raise money and...
655
00:34:50,964 --> 00:34:52,299
It's my son. It's only money.
656
00:34:52,340 --> 00:34:54,551
Yeah, but that's...
That's the thing.
657
00:34:54,593 --> 00:34:55,885
What?
658
00:34:55,927 --> 00:34:57,304
The money.
659
00:34:57,345 --> 00:34:58,763
It's dirty.
660
00:35:01,683 --> 00:35:03,411
We got the money from friends
and the community
661
00:35:03,435 --> 00:35:05,312
and Joshua's been... Joshua.
662
00:35:06,730 --> 00:35:08,231
Joshua what?
663
00:35:08,273 --> 00:35:09,983
He's not working.
664
00:35:10,025 --> 00:35:12,736
What do you mean
Joshua's not working?
665
00:35:14,112 --> 00:35:15,322
He's selling.
666
00:35:15,363 --> 00:35:17,324
That's where the money's
coming from.
667
00:35:18,533 --> 00:35:19,951
Where is he?
668
00:35:21,494 --> 00:35:23,330
Dante: Come on, boy.
669
00:35:28,710 --> 00:35:30,295
Open that shit up.
670
00:35:34,424 --> 00:35:35,967
Come on, boy.
671
00:35:55,362 --> 00:35:57,947
The boys didn't hear nothing
last night then, huh?
672
00:36:00,200 --> 00:36:02,118
I see you learned
that lesson well.
673
00:36:04,162 --> 00:36:07,999
If you gonna steal,
steal it all.
674
00:36:24,766 --> 00:36:27,018
When was you gonna tell me
about this?
675
00:36:31,815 --> 00:36:33,334
Yo, how long you known
about this, man?
676
00:36:33,358 --> 00:36:34,567
Yo, get up out of here, bro.
677
00:36:34,609 --> 00:36:35,944
Get up out of here, bro!
678
00:36:35,985 --> 00:36:37,320
Ooh. Huh?
679
00:36:37,362 --> 00:36:38,947
About what?
680
00:36:38,988 --> 00:36:40,091
About my baby brother
who I've been a father to
681
00:36:40,115 --> 00:36:41,449
for years while you been away.
682
00:36:41,491 --> 00:36:43,201
Do you hear me?
Who I've been a father to.
683
00:36:43,243 --> 00:36:44,869
I did your job
'cause you weren't there,
684
00:36:44,911 --> 00:36:46,037
and now you do this?
685
00:36:46,079 --> 00:36:47,789
What is wrong with you, man?
686
00:36:47,831 --> 00:36:48,832
He wanted in.
687
00:36:48,873 --> 00:36:50,333
He's smart.
688
00:36:50,375 --> 00:36:52,794
He's bringing in paper
and earning his keep.
689
00:36:52,836 --> 00:36:54,170
Yeah, I respect that.
690
00:36:54,212 --> 00:36:55,231
You respect that?
What is wrong with you?
691
00:36:55,255 --> 00:36:57,090
What kind of man are you? Hmm?
692
00:36:57,132 --> 00:36:59,300
The kind of man who knows
what's best for his boys.
693
00:36:59,342 --> 00:37:00,385
Yeah. Okay. Alright?
694
00:37:00,427 --> 00:37:02,011
Alright? Alright.
695
00:37:02,053 --> 00:37:04,305
Joshua ain't a track
star like you.
696
00:37:04,347 --> 00:37:07,183
He's taking care of his mother
and himself
697
00:37:07,225 --> 00:37:09,602
more than you can
or ever will be.
698
00:37:09,644 --> 00:37:11,146
Whatever.
699
00:37:11,187 --> 00:37:13,148
Be somebody's daddy for once
in your life, bro.
700
00:37:13,189 --> 00:37:14,733
That's what you need to do.
701
00:37:22,657 --> 00:37:24,451
Why am I even here?
702
00:37:24,492 --> 00:37:26,202
I'm gonna go out there
and pull him off
703
00:37:26,244 --> 00:37:27,471
of whatever corner he's
on. No, no, no. Come here.
704
00:37:27,495 --> 00:37:30,623
No, no, no. You let me do that.
705
00:37:30,665 --> 00:37:31,708
Alright?
706
00:37:31,750 --> 00:37:33,460
Come on.
707
00:37:33,501 --> 00:37:36,379
Come on. Come on.
708
00:37:42,093 --> 00:37:43,636
How'd they know about the gun?
709
00:37:45,513 --> 00:37:47,724
How would they know
about a thing like that?
710
00:38:28,389 --> 00:38:30,433
Brannigan: Yeah?
Yeah, brannigan?
711
00:38:30,475 --> 00:38:33,728
Yeah, Joshua.
Yeah, I need help finding him.
712
00:38:42,862 --> 00:38:44,405
Pop the glovebox.
713
00:38:55,083 --> 00:38:56,167
Hand it to me.
714
00:39:14,352 --> 00:39:16,145
I know you took money, too.
715
00:39:16,187 --> 00:39:18,523
I know.
I... and I shouldn't have.
716
00:39:20,900 --> 00:39:22,735
I-I needed it.
717
00:39:32,328 --> 00:39:33,955
So, what you think happens now?
718
00:39:39,752 --> 00:39:40,837
I don't know.
719
00:39:40,879 --> 00:39:42,422
Sure you do.
720
00:39:47,260 --> 00:39:48,595
Betrayed the trust I put in you.
721
00:39:48,636 --> 00:39:49,947
Hey, hey, hey, hey.
Dante, wait, man.
722
00:39:49,971 --> 00:39:52,015
Dante: Shh.
723
00:39:52,056 --> 00:39:53,933
Come on, man.
You ain't got to do this, man.
724
00:39:55,310 --> 00:39:57,562
Dante.
725
00:39:58,771 --> 00:40:00,315
Huh.
726
00:40:00,356 --> 00:40:01,834
|... hey, man, you
you ain't got to...
727
00:40:01,858 --> 00:40:02,859
You ain't got to do this.
728
00:40:02,901 --> 00:40:05,987
Ah, ah, ah, ah.
729
00:40:08,281 --> 00:40:12,452
I owe your old man...
From way back.
730
00:40:15,788 --> 00:40:20,251
Not killing you now,
that's my debt to speak.
731
00:40:21,377 --> 00:40:24,255
You do this again...
732
00:40:26,758 --> 00:40:28,301
Alright.
733
00:40:42,148 --> 00:40:43,816
You mine now.
734
00:40:47,987 --> 00:40:52,075
And this yours now.
735
00:40:56,496 --> 00:40:58,998
We gonna get tj.
736
00:40:59,040 --> 00:41:01,334
In the meantime,
you best stay strapped.
737
00:41:02,919 --> 00:41:05,171
I need to see if you about
this life for real.
738
00:41:14,764 --> 00:41:16,349
Watch your back, iil' man.
739
00:41:36,285 --> 00:41:38,621
Michael: I don't care
who we take down.
740
00:41:38,663 --> 00:41:40,915
These people are
all the same to me.
741
00:41:40,957 --> 00:41:43,751
But they have got to be
paying for that pass...
742
00:41:43,793 --> 00:41:45,461
The faction.
743
00:41:45,503 --> 00:41:46,879
Brannigan: Paying who?
744
00:41:46,921 --> 00:41:48,631
It's just where the heat is now.
745
00:41:50,425 --> 00:41:52,218
He got a name,
746
00:41:52,260 --> 00:41:53,970
your man in the nation?
747
00:41:54,012 --> 00:41:55,638
Yeah.
748
00:41:55,680 --> 00:41:57,098
Tutu.
749
00:42:01,436 --> 00:42:03,646
You got a reception problem
in here.
750
00:42:03,688 --> 00:42:05,732
I keep... keep leaving messages.
751
00:42:05,773 --> 00:42:07,859
Alex: The reception's fine.
752
00:42:07,900 --> 00:42:09,902
Let me get another one.
753
00:42:11,779 --> 00:42:13,448
My experience?
754
00:42:13,489 --> 00:42:15,074
This a good time to start
thinking about
755
00:42:15,116 --> 00:42:16,868
who you trust
to give you a ride home.
756
00:42:16,909 --> 00:42:19,829
You keep drinking,
I'll have to take your keys.
757
00:42:19,871 --> 00:42:22,874
Can you really trust
anybody these days?
758
00:42:22,915 --> 00:42:26,169
That's a hell of a question.
759
00:42:26,210 --> 00:42:28,212
Focuses the mind.
760
00:42:28,254 --> 00:42:30,381
What does?
761
00:42:30,423 --> 00:42:33,051
Dying.
762
00:42:38,765 --> 00:42:40,200
I step out the courtroom,
you're gone?
763
00:42:40,224 --> 00:42:41,684
No heads up, no debrief.
764
00:42:41,726 --> 00:42:42,911
They switched the gun, Nicole.
765
00:42:42,935 --> 00:42:45,146
They switched the damn gun. How?
766
00:42:45,188 --> 00:42:47,482
Franklin.
767
00:42:47,523 --> 00:42:49,150
Somebody warned them.
768
00:42:49,192 --> 00:42:53,821
I told Norma about the bullet,
and one other person.
769
00:42:57,575 --> 00:43:00,369
Officer Logan's annual
firearms qualification,
770
00:43:00,411 --> 00:43:02,121
from six months ago.
771
00:43:02,163 --> 00:43:06,084
His service weapon is listed
as a nine millimeter glock.
772
00:43:06,125 --> 00:43:10,546
He said he had the .45
for six years.
773
00:43:10,588 --> 00:43:13,883
Yeah, he lied,
and this proves it.
774
00:43:13,925 --> 00:43:16,094
I'm not the leak,
775
00:43:16,135 --> 00:43:18,888
and I'm not the one
keeping secrets, Franklin.
776
00:43:18,930 --> 00:43:22,100
Five bathroom breaks in one day.
777
00:43:22,141 --> 00:43:24,060
My dad passed two kidney stones.
778
00:43:24,102 --> 00:43:27,563
I know what that looks like.
It's not this.
779
00:43:27,605 --> 00:43:30,441
Does Moses know?
780
00:43:30,483 --> 00:43:32,944
Or are you lying to him, too?
781
00:43:42,912 --> 00:43:44,956
Dylan Thomas.
782
00:43:44,997 --> 00:43:47,875
"Do not go gentle
into that good night.
783
00:43:47,917 --> 00:43:52,839
Rage, rage against
the dying of the light."
784
00:43:52,880 --> 00:43:54,382
Rage.
785
00:43:56,592 --> 00:43:58,553
Rage.
786
00:44:00,429 --> 00:44:02,890
Rage.
787
00:44:02,932 --> 00:44:06,144
Yeah?
788
00:44:06,185 --> 00:44:07,603
Brannigan:
We got eyes on Joshua.
789
00:44:28,457 --> 00:44:30,334
Hey!
790
00:44:30,376 --> 00:44:31,919
Joshua!
791
00:44:34,255 --> 00:44:35,506
Your mama knows everything.
792
00:44:37,383 --> 00:44:39,844
It's cool. Hey.
But you need to call her now
793
00:44:39,886 --> 00:44:41,679
and let her know you're safe
794
00:44:41,721 --> 00:44:43,347
then we'll figure
how to handle this.
795
00:45:32,563 --> 00:45:34,357
Jessica: It took him two weeks
796
00:45:34,398 --> 00:45:36,078
deciding what to get you
for your birthday.
797
00:45:36,108 --> 00:45:38,069
He wouldn't stop
talking about it.
798
00:45:39,320 --> 00:45:43,074
Should it be black or silver?
799
00:45:43,115 --> 00:45:48,079
Does a nine millimeter glock
look better in black or silver?
800
00:45:48,120 --> 00:45:50,432
Jessica... when the deputy
came into court today with that gun,
801
00:45:50,456 --> 00:45:54,794
I saw your face, and I
watched you decide to lie.
802
00:45:54,835 --> 00:45:57,171
What did you expect me to do?!
Tell the truth?!
803
00:45:57,213 --> 00:45:58,547
'Cause you know
what that'll mean?
804
00:45:58,589 --> 00:46:00,132
That means Michael's killer
goes free.
805
00:46:00,174 --> 00:46:01,550
Is that what you want?
806
00:46:07,890 --> 00:46:09,475
You want the truth?
807
00:46:11,644 --> 00:46:13,229
Well, here's the truth.
808
00:46:16,565 --> 00:46:18,150
I love you.
809
00:46:23,239 --> 00:46:26,117
I love you. Oh, my...
810
00:46:26,158 --> 00:46:27,451
Oh, Jesus.
811
00:47:37,396 --> 00:47:39,190
Brannigan: He got a name,
812
00:47:39,231 --> 00:47:41,650
your man in the nation?
Michael: Yeah.
813
00:47:41,692 --> 00:47:43,903
What are you doing?
What... what is this?
814
00:47:46,030 --> 00:47:48,783
It's tutu.
815
00:47:48,824 --> 00:47:50,701
Who? Rufus.
816
00:47:56,082 --> 00:47:58,292
Okay. What about him?
817
00:47:58,334 --> 00:47:59,877
He was a problem.
818
00:47:59,919 --> 00:48:01,837
For who?
819
00:48:01,879 --> 00:48:04,090
For brannigan.
820
00:48:04,131 --> 00:48:05,716
It was not a good shoot.
821
00:48:05,758 --> 00:48:09,095
It was an execution.
822
00:48:09,136 --> 00:48:10,721
It changes everything.
823
00:48:13,057 --> 00:48:14,600
You can't use this, Franklin.
824
00:48:17,311 --> 00:48:19,855
If you use this,
Janet Porter dies.
825
00:48:23,442 --> 00:48:25,778
Franklin, look,
826
00:48:25,820 --> 00:48:28,030
if you use this,
827
00:48:28,072 --> 00:48:29,698
I can't live with you.
828
00:48:32,368 --> 00:48:35,538
It's Moses or me.
829
00:48:35,579 --> 00:48:37,123
That's your choice.
54878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.