All language subtitles for [English (United Kingdom)] Horror Short FilmHorror Short Film Hungry Joe ALTER (CONTENT WARNING)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,702 (inserting tape in camera) 2 00:00:01,702 --> 00:00:03,120 - [Laura] Here we go. 3 00:00:03,120 --> 00:00:04,810 - I feel like a TV presenter. (laughing) 4 00:00:04,810 --> 00:00:07,918 Here are the keys for our brand new house! 5 00:00:07,918 --> 00:00:09,875 Well done. 6 00:00:09,875 --> 00:00:12,283 Thank you. - It's lovely. 7 00:00:12,283 --> 00:00:15,343 - Both of you taking your first steps into your new home. 8 00:00:16,904 --> 00:00:18,750 Our little boy! (heart beating) 9 00:00:18,750 --> 00:00:21,018 What you gonna call it? 10 00:00:21,018 --> 00:00:21,935 - Erm, Joe. 11 00:00:23,308 --> 00:00:25,493 - Yes, little Joe. 12 00:00:25,493 --> 00:00:28,518 (eerie haunting music) 13 00:00:28,518 --> 00:00:31,018 (baby crying) 14 00:00:32,435 --> 00:00:34,541 (birds twittering) 15 00:00:34,541 --> 00:00:36,213 (baby crying) 16 00:00:36,213 --> 00:00:38,080 - You're lucky, a lot of my mums 17 00:00:38,080 --> 00:00:39,993 are already extracting at this stage. 18 00:00:40,950 --> 00:00:43,193 - Yeah, I just wondered if it was normal. 19 00:00:45,099 --> 00:00:46,923 - Is it causing any discomfort? 20 00:00:47,762 --> 00:00:50,600 - Yeah, a little bit, yeah, it's a bit sore. 21 00:00:50,600 --> 00:00:53,103 - It's a huge part of the bonding process, 22 00:00:54,157 --> 00:00:56,153 but if you don't feel capable. 23 00:00:59,260 --> 00:01:01,793 - Here we go then, right. 24 00:01:04,444 --> 00:01:07,105 Whose was one sugar? - Me. 25 00:01:07,105 --> 00:01:08,522 - Oh yeah, sorry. 26 00:01:09,882 --> 00:01:10,965 There you go. 27 00:01:14,995 --> 00:01:17,183 Everything alright? 28 00:01:17,183 --> 00:01:20,083 - His weight isn't coming up as quickly as I'd like it to. 29 00:01:21,243 --> 00:01:22,536 - How come? 30 00:01:22,536 --> 00:01:24,605 All he does is eat, night and day, innit, love? 31 00:01:24,605 --> 00:01:25,438 - Yeah. 32 00:01:25,438 --> 00:01:27,600 He doesn't even sick up either, 33 00:01:27,600 --> 00:01:31,160 he screams every time I take him off, 34 00:01:31,160 --> 00:01:32,763 just constant screaming. 35 00:01:33,656 --> 00:01:35,484 - He aint the happiest baby, is he? 36 00:01:35,484 --> 00:01:36,520 - No. 37 00:01:36,520 --> 00:01:38,570 - My sister's two, all they do is giggle. 38 00:01:41,640 --> 00:01:43,894 - He has a healthy appetite, 39 00:01:43,894 --> 00:01:46,550 your priority should be to indulge it. 40 00:01:47,500 --> 00:01:50,000 (baby crying) 41 00:01:50,966 --> 00:01:54,216 (light haunting music) 42 00:01:58,503 --> 00:02:01,003 (baby crying) 43 00:02:10,211 --> 00:02:13,625 He has a healthy appetite, it's a huge part of bonding. 44 00:02:13,625 --> 00:02:15,060 - [Craig] All day, innit love? 45 00:02:15,060 --> 00:02:16,320 - [Health Visitor] You're lucky. 46 00:02:16,320 --> 00:02:17,711 - [Craig] Not very happy baby, is he? 47 00:02:17,711 --> 00:02:18,985 - Natural part of bonding. 48 00:02:18,985 --> 00:02:21,165 He has a healthy appetite. 49 00:02:21,165 --> 00:02:22,998 You should indulge it. 50 00:02:33,122 --> 00:02:33,955 - Joe! 51 00:02:35,030 --> 00:02:37,060 - [Jackie] You need to take care of yourself, love. 52 00:02:37,060 --> 00:02:40,065 - What and the house as well, yeah? 53 00:02:40,065 --> 00:02:42,660 - Well, splash of makeup and your hair done, 54 00:02:42,660 --> 00:02:44,143 oh, it can do wonders! 55 00:02:45,560 --> 00:02:47,923 - Joe, can you come and see your Nan? 56 00:02:49,203 --> 00:02:51,950 - I suppose Craig's busy again, is he? 57 00:02:51,950 --> 00:02:52,783 - Mum, don't. 58 00:02:57,164 --> 00:03:00,747 - But I just think-- - Mum, can we just not? 59 00:03:02,248 --> 00:03:03,081 Joe! 60 00:03:09,700 --> 00:03:13,543 - Sorry, I didn't realize it was such a touchy subject. 61 00:03:16,542 --> 00:03:20,308 - I've told you that is not for eating! 62 00:03:20,308 --> 00:03:22,922 - Oh, bless him, he's starving! 63 00:03:22,922 --> 00:03:26,012 - He's not starving, he eats like a fucking pig! 64 00:03:26,012 --> 00:03:28,416 - [Jackie] Laura! 65 00:03:28,416 --> 00:03:30,883 Oh, how can you be so cruel? 66 00:03:32,520 --> 00:03:34,193 Come and sit with your Nanny. 67 00:03:36,537 --> 00:03:37,973 - I'll be back at five. 68 00:03:39,499 --> 00:03:42,749 (light haunting music) 69 00:03:48,260 --> 00:03:51,305 I was thinking um, 70 00:03:51,305 --> 00:03:54,873 some sort of parasite maybe or worms. 71 00:03:55,732 --> 00:03:59,510 - [Dr. Lawrence] Well the blood tests say no, 72 00:03:59,510 --> 00:04:01,580 his weight is fine too, 73 00:04:01,580 --> 00:04:03,619 he's a growing boy, growing boys eat. 74 00:04:03,619 --> 00:04:04,767 - Yeah, it's not, 75 00:04:04,767 --> 00:04:07,950 this is not quite as straightforward as that. 76 00:04:11,897 --> 00:04:13,553 - Let's talk about you. 77 00:04:18,440 --> 00:04:19,360 Laura. 78 00:04:19,360 --> 00:04:22,360 - Yeah, I'm fine, I just, 79 00:04:22,360 --> 00:04:24,960 I just really need to know what's wrong with my son. 80 00:04:27,300 --> 00:04:29,060 - I can assure you-- - Well, I can assure you 81 00:04:29,060 --> 00:04:32,953 that he eats, he eats and he eats and he never stops. 82 00:04:34,821 --> 00:04:37,427 Why won't you people just listen? 83 00:04:39,890 --> 00:04:41,690 - We'll see you again in six months. 84 00:04:44,613 --> 00:04:47,863 (light haunting music) 85 00:05:04,777 --> 00:05:07,360 (noisy eating) 86 00:05:19,460 --> 00:05:24,260 - We feel that are issues around malnourishment and neglect 87 00:05:25,660 --> 00:05:27,470 and we have a duty of care 88 00:05:27,470 --> 00:05:29,313 to inform the relevant authorities. 89 00:05:32,139 --> 00:05:33,900 (sighing) 90 00:05:33,900 --> 00:05:35,493 Is Mr. Gillgan joining us? 91 00:05:37,610 --> 00:05:38,443 - No. 92 00:05:51,460 --> 00:05:55,460 - There are also concerns around Joe's, um, his. 93 00:05:56,868 --> 00:05:58,413 (sighing) 94 00:05:58,413 --> 00:05:59,733 - You can say it, 95 00:06:00,993 --> 00:06:02,223 he stinks. 96 00:06:04,282 --> 00:06:05,523 - His hygiene. 97 00:06:06,460 --> 00:06:08,540 - He baths every day 98 00:06:11,210 --> 00:06:12,770 and he stinks 99 00:06:14,650 --> 00:06:16,710 the moment he gets out, 100 00:06:16,710 --> 00:06:19,070 I actually can't stomach it myself anymore. 101 00:06:36,463 --> 00:06:39,546 (muffled clattering) 102 00:06:43,409 --> 00:06:45,992 (noisy eating) 103 00:07:11,451 --> 00:07:13,618 (sighing) 104 00:07:15,576 --> 00:07:16,909 Just a bit more. 105 00:07:18,492 --> 00:07:21,742 (eerie haunting music) 106 00:07:38,692 --> 00:07:39,525 Please. 107 00:07:55,655 --> 00:07:58,238 - No, please. - Can you get off! 108 00:08:00,521 --> 00:08:03,463 Normal, ey, you call that normal? 109 00:08:05,740 --> 00:08:07,933 That's one day's worth, one day! 110 00:08:09,896 --> 00:08:12,721 I'll see you in six months. 111 00:08:12,721 --> 00:08:15,304 (door closing) 112 00:08:17,523 --> 00:08:20,440 (birds twittering) 113 00:08:21,337 --> 00:08:25,491 (church bells chiming in distance) 114 00:08:25,491 --> 00:08:29,324 (quiet background chattering) 115 00:08:31,471 --> 00:08:34,114 (siren wailing in distance) 116 00:08:34,114 --> 00:08:37,031 (traffic rumbling) 117 00:08:44,212 --> 00:08:46,380 (choking) 118 00:08:48,490 --> 00:08:51,740 (eerie haunting music) 119 00:09:23,440 --> 00:09:24,887 (noisy eating) 120 00:09:24,887 --> 00:09:28,470 (dogs barking in distance) 121 00:09:40,957 --> 00:09:44,374 (melodic haunting music) 122 00:10:25,796 --> 00:10:28,981 - [Local Girl] Stop being such a bubby ass. 123 00:10:28,981 --> 00:10:31,001 Just do it. - Just do it. 124 00:10:31,001 --> 00:10:33,834 (heavy breathing) 125 00:10:38,933 --> 00:10:39,933 Go, see, go. 126 00:10:45,715 --> 00:10:46,632 Just do it. 127 00:10:48,470 --> 00:10:52,053 (rapid, fearful breathing) 128 00:11:03,691 --> 00:11:04,774 - Let's run! 129 00:11:04,774 --> 00:11:06,025 (laughing) 130 00:11:06,025 --> 00:11:10,692 - [Kids] Hungry Joe, Hungry Joe, Hungry Joe, Hungry Joe! 131 00:11:15,164 --> 00:11:17,747 (noisy eating) 132 00:11:19,475 --> 00:11:22,725 (light haunting music) 133 00:11:53,218 --> 00:11:54,718 - I love you, Mum. 134 00:12:05,580 --> 00:12:07,497 - I'm sorry, I. 135 00:12:32,473 --> 00:12:36,056 (crows cawing in distance) 136 00:12:55,105 --> 00:12:57,824 (flies buzzing) 137 00:12:57,824 --> 00:13:01,074 (light haunting music) 138 00:13:32,982 --> 00:13:36,735 (dog barking in distance) 139 00:13:36,735 --> 00:13:39,985 (light haunting music) 140 00:13:54,725 --> 00:13:58,058 (hens clucking quietly) 141 00:14:15,378 --> 00:14:17,961 (hen clucking) 142 00:14:56,458 --> 00:14:58,625 (gasping) 143 00:15:02,696 --> 00:15:06,196 (screeching string music) 144 00:15:11,217 --> 00:15:13,634 (gun firing) 145 00:15:17,840 --> 00:15:21,090 (light haunting music) 146 00:16:18,470 --> 00:16:21,137 (baby gurgling) 147 00:16:27,480 --> 00:16:30,230 (fire crackling) 148 00:17:05,439 --> 00:17:07,606 (gasping) 149 00:17:11,464 --> 00:17:14,131 (clock ticking) 150 00:17:18,997 --> 00:17:21,664 (door creaking) 151 00:17:27,202 --> 00:17:30,619 (melodic haunting music) 152 00:18:33,066 --> 00:18:35,233 (sighing) 153 00:19:18,622 --> 00:19:21,872 (eerie haunting music) 154 00:19:40,124 --> 00:19:42,791 (door creaking) 155 00:21:13,646 --> 00:21:15,985 (car door closing outside) 156 00:21:15,985 --> 00:21:17,786 (baby crying) 157 00:21:17,786 --> 00:21:20,036 (laughing) 158 00:21:25,772 --> 00:21:27,795 - [Man] Where do you want these, love? 159 00:21:27,795 --> 00:21:31,545 - [Woman] In the bathroom, please, thank you. 160 00:21:51,488 --> 00:21:54,905 (melodic haunting music) 9730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.