Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,740 --> 00:00:19,810
with the liberty and justice for all
2
00:00:17,739 --> 00:00:24,269
and that's how you say the Pledge of
3
00:00:19,809 --> 00:00:24,269
Allegiance in America thank you
4
00:00:26,050 --> 00:00:31,660
okay the next subject you should know
5
00:00:28,689 --> 00:00:34,450
about as recent immigrants we're talking
6
00:00:31,660 --> 00:00:36,009
gun violence oh I know all about that
7
00:00:34,450 --> 00:00:38,170
there's a lot of combined lights in my
8
00:00:36,009 --> 00:00:39,969
country but I am very happy to be safe
9
00:00:38,170 --> 00:00:42,460
in America where there are no cartels
10
00:00:39,969 --> 00:00:44,378
thank goodness you know that may be true
11
00:00:42,460 --> 00:00:46,329
Diego we do have gun violence in this
12
00:00:44,378 --> 00:00:48,488
country for example mass shootings in
13
00:00:46,329 --> 00:00:49,269
schools Oh unfortunately when we have
14
00:00:48,488 --> 00:00:51,129
that stuff too
15
00:00:49,270 --> 00:00:52,899
two students are in rival cartels and
16
00:00:51,130 --> 00:00:55,030
they shoot each other at the school it's
17
00:00:52,899 --> 00:00:56,320
very tragic okay no in this country it's
18
00:00:55,030 --> 00:00:58,000
more like a single student shoots other
19
00:00:56,320 --> 00:00:59,920
students because he's in a cartel so
20
00:00:58,000 --> 00:01:03,719
he's taking out the family of his rival
21
00:00:59,920 --> 00:01:03,719
I understand no it's not a cartel thing
22
00:01:05,430 --> 00:01:10,570
he is the drug lord of this court right
23
00:01:08,290 --> 00:01:12,368
and he's trying to tell everybody that
24
00:01:10,569 --> 00:01:15,909
he is the man no it's more like he's
25
00:01:12,368 --> 00:01:20,040
just a lonely kid I'm sorry Lily yes or
26
00:01:15,909 --> 00:01:23,079
like like really shy no excuse me
27
00:01:20,040 --> 00:01:25,420
my English is not very good the student
28
00:01:23,079 --> 00:01:27,640
must want something great money or power
29
00:01:25,420 --> 00:01:30,939
revenge no he's like looking for
30
00:01:27,640 --> 00:01:32,890
something like a date but does he does
31
00:01:30,938 --> 00:01:40,059
he get to date her no he usually kills
32
00:01:32,890 --> 00:01:42,129
them okay it's messed up if he is not in
33
00:01:40,060 --> 00:01:44,259
a cartel then where is it getting his
34
00:01:42,129 --> 00:01:47,500
guns you can get guns anywhere it's
35
00:01:44,259 --> 00:01:50,109
America I can get you a gun let's move
36
00:01:47,500 --> 00:01:51,640
on let's move on I'm sorry everybody
37
00:01:50,109 --> 00:01:53,379
okay I mean mass shootings happen
38
00:01:51,640 --> 00:01:55,540
anywhere that there's a crowd a movie
39
00:01:53,379 --> 00:01:57,548
theater a nightclub a church
40
00:01:55,540 --> 00:01:59,950
you may remember one recently that
41
00:01:57,549 --> 00:02:00,880
happened in Las Vegas at the concert
42
00:01:59,950 --> 00:02:03,130
okay
43
00:02:00,879 --> 00:02:05,228
concerts make sense because the single
44
00:02:03,129 --> 00:02:07,179
was singing narco corridos about a rival
45
00:02:05,228 --> 00:02:08,769
cartel members so they shot him to send
46
00:02:07,180 --> 00:02:12,099
a message no actually the singer wasn't
47
00:02:08,769 --> 00:02:14,439
her she was aiming at the singer missed
48
00:02:12,099 --> 00:02:16,689
and shot some innocent bystander no he
49
00:02:14,439 --> 00:02:18,759
was aiming at the innocent bystanders
50
00:02:16,689 --> 00:02:20,689
because they were in the rival cartel no
51
00:02:18,759 --> 00:02:23,419
one was in
52
00:02:20,689 --> 00:02:24,979
cartel the shooter had a blood feud with
53
00:02:23,419 --> 00:02:27,379
his victims the shooter did not know his
54
00:02:24,979 --> 00:02:28,669
victims he took their money after he
55
00:02:27,379 --> 00:02:31,449
killed him shot himself killed himself
56
00:02:28,669 --> 00:02:35,780
you didn't get anything out of it okay
57
00:02:31,449 --> 00:02:37,179
I'm not gonna get this sorry dude that's
58
00:02:35,780 --> 00:02:40,490
right you'll get it eventually
59
00:02:37,180 --> 00:02:42,260
where are you going oh I'm just going
60
00:02:40,490 --> 00:02:44,030
back to Central America it's super
61
00:02:42,259 --> 00:02:46,389
dangerous but they have rules that I can
62
00:02:44,030 --> 00:02:50,020
understand can't argue with that
63
00:02:46,389 --> 00:02:53,019
so city well look okay let's talk about
64
00:02:50,020 --> 00:02:53,020
opioid
65
00:02:59,860 --> 00:03:01,920
you
4794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.