All language subtitles for Vice.2015.1080p.BluRay.x265-RARBGEnglish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,060 --> 00:01:08,830 We're clear. You've got 90 seconds door to door. 2 00:01:08,930 --> 00:01:10,670 - Let's do this, man. - You ready? 3 00:01:10,970 --> 00:01:13,670 - Let's go. - You take out anything that gets in our way. 4 00:01:13,770 --> 00:01:15,530 - It's done, man. - Let's go! 5 00:01:17,800 --> 00:01:19,182 Good. 6 00:01:19,282 --> 00:01:21,210 No one's coming. 7 00:01:22,152 --> 00:01:23,663 Go. 8 00:01:23,763 --> 00:01:25,265 Go, go, go. 9 00:01:25,765 --> 00:01:29,620 Listen up! This is a bank robbery! Kiss the ground! Drop, now! 10 00:01:29,920 --> 00:01:32,050 Let's go. You know why I'm here. 11 00:01:32,150 --> 00:01:33,860 Come on, separate those dye packs. 12 00:01:33,960 --> 00:01:36,290 Get those G.P.S. trackers off there. Let's go, asshole. 13 00:01:38,560 --> 00:01:39,960 Bozz! 14 00:01:43,130 --> 00:01:44,900 Oh, shit. 15 00:01:46,570 --> 00:01:49,170 Get up. Who did it? Who called it in? 16 00:01:50,340 --> 00:01:51,640 Who? 17 00:01:52,540 --> 00:01:54,480 You got five seconds. I'll drop her. 18 00:01:54,580 --> 00:01:55,880 - Somebody. - Do what he says. 19 00:01:55,980 --> 00:01:58,850 - Five, four, three... - Please do what he says. 20 00:01:58,950 --> 00:02:01,685 - Two! - Wait. I did it. 21 00:02:01,785 --> 00:02:03,980 Listen, it's standard procedure. 22 00:02:05,290 --> 00:02:06,950 Fuck! 23 00:02:10,090 --> 00:02:12,514 Freeze, scumbags. Drop your weapons. 24 00:02:12,614 --> 00:02:13,908 I said, drop 'em! 25 00:02:14,008 --> 00:02:15,130 Let's go. 26 00:02:19,930 --> 00:02:22,664 Have you ever wanted something that's beyond your reach, 27 00:02:22,764 --> 00:02:26,610 an experience like nothing you could ever possess in real life? 28 00:02:26,710 --> 00:02:29,640 Now imagine a place where there are no laws, 29 00:02:29,740 --> 00:02:33,210 no rules, no consequences, 30 00:02:33,310 --> 00:02:36,720 where the only limits are those of your own imagination. 31 00:02:37,120 --> 00:02:38,920 Welcome to Vice... 32 00:02:39,020 --> 00:02:42,990 a better reality, a world of endless possibilities, 33 00:02:43,090 --> 00:02:47,030 a utopian paradise where you can have or do anything you want. 34 00:05:12,840 --> 00:05:15,580 Have you ever wanted something that's beyond your reach, 35 00:05:15,680 --> 00:05:19,610 an experience like nothing you could ever possess in real life? 36 00:05:19,710 --> 00:05:22,550 Now imagine a place where there are no laws, 37 00:05:22,650 --> 00:05:26,220 no rules, no consequences, 38 00:05:26,320 --> 00:05:30,020 where the only limits are those of your own imagination. 39 00:05:30,120 --> 00:05:33,230 Welcome to Vice... a better reality, 40 00:05:33,330 --> 00:05:35,730 a world of endless possibilities, 41 00:05:35,830 --> 00:05:40,070 a utopian paradise where you can have or do anything you want. 42 00:05:49,278 --> 00:05:50,510 Badge number? 43 00:05:50,810 --> 00:05:54,380 - Yeah, it's still Tedeschi. - Number? 44 00:05:54,480 --> 00:05:57,958 "N" as in Nancy, "T" as in Thomas, 703-1. 45 00:05:58,058 --> 00:05:59,250 Hey, detective. 46 00:05:59,550 --> 00:06:02,220 Now this is the fifth time you guys put me on hold. 47 00:06:02,620 --> 00:06:04,860 I do apologize for that. I see you're waiting on a warrant. 48 00:06:05,160 --> 00:06:07,160 For the last 50 minutes, pal. 49 00:06:07,260 --> 00:06:09,700 Just give me one second to bring that up. 50 00:06:10,400 --> 00:06:11,530 The warrant has cleared processing. 51 00:06:11,630 --> 00:06:13,470 The approval should be coming through any second. 52 00:06:13,570 --> 00:06:15,363 Well, that would be great news, but the problem is, 53 00:06:15,463 --> 00:06:18,940 the last guy told me the exact same thing before he transferred me over to you. 54 00:06:19,040 --> 00:06:20,940 Perhaps you'd like to speak with my supervisor. 55 00:06:21,040 --> 00:06:24,610 - I thought you were the supervisor. - Please hold while I connect you. 56 00:06:25,410 --> 00:06:26,680 Damn it. 57 00:06:33,650 --> 00:06:34,720 Cocksuckers. 58 00:06:42,830 --> 00:06:44,900 Don't touch the car. 59 00:07:11,220 --> 00:07:14,301 Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? 60 00:07:20,870 --> 00:07:23,600 Would you like a glass of champagne or a cocktail, sir? 61 00:07:30,340 --> 00:07:32,010 This way? 62 00:08:00,410 --> 00:08:02,240 Kelly. 63 00:08:02,340 --> 00:08:04,250 Wake up. 64 00:08:05,441 --> 00:08:07,010 Kelly. 65 00:08:07,110 --> 00:08:09,210 It's time to wake up. 66 00:08:14,990 --> 00:08:17,020 You made me breakfast. 67 00:08:17,120 --> 00:08:19,030 It's your last day. 68 00:08:19,330 --> 00:08:21,390 I want it to be perfect. 69 00:08:27,030 --> 00:08:28,300 - Are you all right? - Yeah. 70 00:08:30,370 --> 00:08:32,870 I had the weirdest dream. 71 00:08:33,636 --> 00:08:34,810 I was all alone, 72 00:08:35,861 --> 00:08:37,410 lost... 73 00:08:40,150 --> 00:08:43,080 Running through some city that I've never seen before. 74 00:08:45,020 --> 00:08:48,068 My heart was pounding, and... 75 00:08:48,368 --> 00:08:51,045 it was the most scared I've ever been. 76 00:08:53,960 --> 00:08:56,600 And then I saw this church. 77 00:09:01,400 --> 00:09:03,970 And then I remember feeling safe. 78 00:09:06,710 --> 00:09:09,010 And then it made me think of you 79 00:09:10,210 --> 00:09:13,110 because that's how you've made me feel. 80 00:09:13,210 --> 00:09:18,061 You've always been my light in my darkness. 81 00:09:19,790 --> 00:09:21,743 Jeez, Kel. 82 00:09:22,143 --> 00:09:23,390 You'll make me gonna cry. 83 00:09:27,190 --> 00:09:29,760 - To new beginnings. - Cheers. 84 00:09:41,210 --> 00:09:44,440 Bring up the temperature a little in sector 5, 85 00:09:44,540 --> 00:09:46,380 just a few degrees. 86 00:09:51,120 --> 00:09:52,850 Soften it with a little 87 00:09:53,642 --> 00:09:55,690 gentle breeze. 88 00:09:57,520 --> 00:09:59,863 What do we have on the docket today? 89 00:09:59,963 --> 00:10:03,000 1,216 confirmed. 90 00:10:03,300 --> 00:10:06,660 With late arrivals, we will be close to full capacity. 91 00:10:07,600 --> 00:10:12,370 Open up extensions on sections 212 and match the field. 92 00:10:12,570 --> 00:10:14,880 I want our guests to be well taken care of tonight. 93 00:10:14,980 --> 00:10:17,040 Understood. 94 00:10:28,120 --> 00:10:29,690 Nice. 95 00:10:32,390 --> 00:10:33,930 Very nice. 96 00:10:48,040 --> 00:10:53,350 Hey, just think, tomorrow you'll be in a whole other place, pursuing your dream. 97 00:10:53,550 --> 00:10:55,950 God, I can't tell if I'm more excited or scared. 98 00:10:56,050 --> 00:10:58,320 Well, I'll tell you what I'm excited about. 99 00:10:58,420 --> 00:11:01,090 Tonight we're gonna send you off in style. 100 00:11:01,190 --> 00:11:02,920 Hey, you want to party, girl? 101 00:11:03,220 --> 00:11:06,460 - Shove off, asshole. - Oh, shit. Did you see that? 102 00:11:06,560 --> 00:11:08,900 You got some fight in you today. I like that. 103 00:11:09,000 --> 00:11:12,930 - I'm so sick of these wankers. - Hey, easy, Mel. 104 00:11:13,030 --> 00:11:15,730 We'll see you later, girls. 105 00:12:28,740 --> 00:12:31,610 I'm looking for somebody. You seen this guy? 106 00:13:03,810 --> 00:13:05,380 Hello. 107 00:13:09,480 --> 00:13:13,190 Seen this guy? Is that him? 108 00:13:16,960 --> 00:13:18,690 Thanks. 109 00:13:18,890 --> 00:13:20,830 Thank you both. 110 00:13:48,790 --> 00:13:50,090 Ryan Hollister! 111 00:13:53,790 --> 00:13:56,460 You're under arrest, pal... rape and murder. 112 00:13:56,560 --> 00:14:00,970 That badge don't mean shit in this place. I can do anything I want in here. 113 00:14:01,070 --> 00:14:02,870 That might be true in here, pal, 114 00:14:02,970 --> 00:14:07,240 but when you killed a girl in my world, now you get to play with me. 115 00:14:07,340 --> 00:14:08,740 It must be bonus night. 116 00:14:09,540 --> 00:14:11,710 See, those things only work on residents. 117 00:14:14,011 --> 00:14:14,904 Come here. 118 00:14:16,180 --> 00:14:20,420 - Sit down. - Help me. Help me, please. 119 00:14:21,320 --> 00:14:23,620 I need to get out of here. 120 00:14:23,720 --> 00:14:26,790 Please. Please. 121 00:14:27,390 --> 00:14:29,774 Please help me. 122 00:14:30,800 --> 00:14:33,700 I just want to get home to my baby girl. 123 00:14:52,050 --> 00:14:53,720 - Hi. Thank you. - I'll put it on your tab. 124 00:14:53,820 --> 00:14:55,450 Kel. 125 00:14:57,320 --> 00:14:59,160 Are you kidding me? 126 00:14:59,260 --> 00:15:02,430 Come on, it's your last night in this shit box. 127 00:15:02,530 --> 00:15:04,185 Let's make the most of it. 128 00:15:04,630 --> 00:15:07,170 To your last night on the job. 129 00:15:07,970 --> 00:15:09,570 To my best friend. 130 00:15:17,980 --> 00:15:18,940 Miss. 131 00:15:26,220 --> 00:15:28,750 - Hey, can I get you another drink? - Yes, please. 132 00:15:34,190 --> 00:15:35,960 I love your shirt. 133 00:15:38,930 --> 00:15:39,746 Yeah. 134 00:15:41,608 --> 00:15:44,640 - Sorry, did I say something wrong? - No, it's just... 135 00:15:48,340 --> 00:15:50,440 You remind me of the person who bought it for me. 136 00:15:53,610 --> 00:15:55,780 Someone special? 137 00:15:57,720 --> 00:15:59,138 Yeah. 138 00:16:05,077 --> 00:16:06,890 We're celebrating. 139 00:16:07,570 --> 00:16:09,604 What are we celebrating? 140 00:16:10,004 --> 00:16:14,900 It's my last night on the job. I'm getting out there to discover the world. 141 00:16:15,200 --> 00:16:18,070 But inside, I'm kind of freaking out. 142 00:16:18,470 --> 00:16:20,070 What are you afraid of? 143 00:16:22,310 --> 00:16:26,992 I don't know. That I might go out there and fall flat on my face. 144 00:16:27,780 --> 00:16:29,780 Well, you don't know unless you try, right? 145 00:16:31,720 --> 00:16:33,375 You're right. 146 00:16:33,475 --> 00:16:36,620 I just wish I was as brave as my friend thinks I am. 147 00:16:38,260 --> 00:16:42,000 Look, being brave doesn't mean you're not afraid, okay? 148 00:16:42,100 --> 00:16:43,900 It just means you're not gonna let the fear stop you 149 00:16:44,000 --> 00:16:45,660 from doing what you want to do. 150 00:16:52,470 --> 00:16:55,956 Kelly, come on. Come on. 151 00:16:58,480 --> 00:17:00,010 Hey, we're about to finish up here. 152 00:17:03,920 --> 00:17:06,750 Do you want to come grab a drink with us? 153 00:17:07,763 --> 00:17:11,720 I would love to, but I'm sorry, I just... I can't tonight. 154 00:17:16,760 --> 00:17:20,200 Oh, I really like your shirt, by the way. 155 00:17:25,170 --> 00:17:26,223 To my road trip. 156 00:17:27,023 --> 00:17:29,040 - Cheers. - To you, honey. Go. 157 00:17:30,784 --> 00:17:32,680 So... 158 00:17:32,780 --> 00:17:35,250 Who was that guy you were talking to at the bar? 159 00:17:35,350 --> 00:17:38,443 - What guy? - Really? What guy? 160 00:17:38,643 --> 00:17:41,050 I don't know, let me think. 161 00:17:41,350 --> 00:17:43,835 Someone over there. 162 00:17:44,235 --> 00:17:48,260 Shit. You saw that? God, I thought I got away with that one. 163 00:17:48,360 --> 00:17:50,408 Not even close. 164 00:17:50,508 --> 00:17:54,366 I don't know. There's just something about him. 165 00:17:54,666 --> 00:17:57,270 Just sucks he had to show up on my last night. 166 00:17:57,739 --> 00:18:02,280 Stop reminding me. Seriously, Kelly, I'm gonna miss you so hard. 167 00:18:02,380 --> 00:18:05,050 I mean, I want you to go. I really do. 168 00:18:05,150 --> 00:18:08,523 But it's just not gonna be the same without you. 169 00:18:08,623 --> 00:18:10,520 So come with me. 170 00:18:10,820 --> 00:18:13,365 Kelly, I can't. I'm just not like you. 171 00:18:13,465 --> 00:18:16,590 God, sometimes you just have to take the plunge. 172 00:18:18,120 --> 00:18:20,160 I'm so sorry. Are you okay? 173 00:18:20,260 --> 00:18:23,424 - We've had a few too many tonight. - Well, that's the way I like 'em. 174 00:18:25,800 --> 00:18:29,070 And you... the one that got away. 175 00:18:29,607 --> 00:18:32,310 Not this asshole again. 176 00:18:32,510 --> 00:18:33,570 Asshole? 177 00:18:40,110 --> 00:18:41,729 Melissa. 178 00:18:42,080 --> 00:18:43,920 Melissa. Hey. Hey. 179 00:18:44,020 --> 00:18:47,350 Melissa, no. Please, God. 180 00:18:48,150 --> 00:18:50,760 Melissa. Melissa, please. 181 00:18:50,860 --> 00:18:54,790 Come on. You and I are about to have a lot of fun. 182 00:18:56,030 --> 00:18:58,400 Come on, girl. Come on. 183 00:18:58,684 --> 00:19:00,785 - Help! Help me! - Come on, let's have it. 184 00:19:00,885 --> 00:19:02,700 - Please help me! - Come on, honey. That's the spirit. 185 00:19:04,800 --> 00:19:07,810 - What should we do with you tonight? - Get off of me! 186 00:19:08,910 --> 00:19:11,040 Get off of me! No. 187 00:19:14,510 --> 00:19:17,150 It's okay. It's okay. It's okay. 188 00:19:17,650 --> 00:19:21,090 I want this face to be the last thing you remember before you die. 189 00:19:45,110 --> 00:19:47,080 Send in a sweeper team. 190 00:19:49,380 --> 00:19:52,450 Tell Reiner I want them both back in service by tomorrow night. 191 00:19:54,064 --> 00:19:55,487 You know, that's a two-day turnaround. 192 00:19:55,587 --> 00:19:58,590 We have a hedge fund team flying in from New York. 193 00:19:58,690 --> 00:20:01,860 I want every resident that's operational to be in the field. 194 00:20:24,780 --> 00:20:26,290 Jesus. 195 00:20:26,390 --> 00:20:28,190 I hate when they do that. 196 00:20:29,990 --> 00:20:32,560 Bet you never saw anything like this in grad school. 197 00:20:33,060 --> 00:20:35,000 It looks so real. 198 00:20:35,200 --> 00:20:38,830 That's because their flesh, their skin, 199 00:20:38,930 --> 00:20:41,400 most of their internal organs are real, 200 00:20:41,500 --> 00:20:44,700 made from genetically cloned human tissue. 201 00:20:46,410 --> 00:20:48,170 There's more of her living than not. 202 00:20:50,410 --> 00:20:51,994 Can they hear us? 203 00:20:52,677 --> 00:20:54,580 Technically they can. 204 00:20:54,680 --> 00:20:58,290 They just don't have muscle control until I switch it back on. 205 00:20:59,690 --> 00:21:02,420 They look and act like humans. 206 00:21:02,620 --> 00:21:05,730 They even have real emotions. 207 00:21:06,230 --> 00:21:11,030 But at the end of the day, they're still just artificials. 208 00:21:12,230 --> 00:21:14,200 They believe they're every bit as human as we are. 209 00:21:14,400 --> 00:21:16,440 It makes their reactions genuine, 210 00:21:16,840 --> 00:21:20,940 which gives our clients the most realistic experience possible. 211 00:21:21,240 --> 00:21:23,680 As far as Kelly there is concerned, 212 00:21:23,780 --> 00:21:26,350 she's living a perfectly normal life... 213 00:21:27,250 --> 00:21:30,150 that of a bartender in a lively night spot. 214 00:21:30,250 --> 00:21:33,890 This is her last night before she leaves to pursue her dreams. 215 00:21:34,441 --> 00:21:36,660 Why her last night? 216 00:21:37,060 --> 00:21:40,966 It puts her in a festive, celebratory mood. 217 00:21:41,830 --> 00:21:43,460 It's fun for the clients. 218 00:21:44,360 --> 00:21:46,270 No detail has been spared. 219 00:21:46,770 --> 00:21:49,270 Well, I'll say that illusion has been shattered. 220 00:21:49,770 --> 00:21:51,670 Only temporarily. 221 00:21:51,770 --> 00:21:56,240 The identity bracelets aren't just there to distinguish residents from clients. 222 00:21:56,740 --> 00:21:58,480 They send a pulse every night, 223 00:21:58,580 --> 00:22:02,380 which erases the last 24 hours from their memory. 224 00:22:03,380 --> 00:22:07,190 The artificials live their lives in a continuous loop, 225 00:22:07,290 --> 00:22:10,920 repeating the same day over 226 00:22:11,693 --> 00:22:14,160 and over again. 227 00:22:16,430 --> 00:22:18,970 So tomorrow, when she wakes up... 228 00:22:19,770 --> 00:22:22,370 It'll be like it never happened. 229 00:22:36,050 --> 00:22:37,750 Kelly. 230 00:22:37,850 --> 00:22:39,519 Wake up. 231 00:22:40,890 --> 00:22:42,522 Kelly. 232 00:22:42,690 --> 00:22:45,060 It's time to wake up. 233 00:22:51,160 --> 00:22:55,470 - You made me breakfast. - It's your last day. 234 00:22:55,870 --> 00:22:58,170 I want it to be perfect. 235 00:23:12,220 --> 00:23:14,821 You didn't have proper authorization to go in there. 236 00:23:14,921 --> 00:23:17,960 I had a warrant. Is that not authorization? 237 00:23:18,060 --> 00:23:21,960 Look, you know as well as I do that you could have got him upon exit. 238 00:23:22,060 --> 00:23:25,970 But no, you had to go in there and cause a big scene. 239 00:23:26,170 --> 00:23:28,560 Julian Michaels and that resort 240 00:23:28,660 --> 00:23:32,070 provides half the tax revenue that keeps this city going. 241 00:23:32,170 --> 00:23:35,510 And in return... in return 242 00:23:35,610 --> 00:23:38,698 we show him a little cooperation. 243 00:23:39,198 --> 00:23:43,050 Come on, Roy. This isn't the first time. What is it with you and that place? 244 00:23:43,650 --> 00:23:45,350 They're not real people in there. 245 00:23:47,420 --> 00:23:48,760 Here. 246 00:23:48,860 --> 00:23:51,020 Here's a real person for you right there. 247 00:23:51,120 --> 00:23:55,760 That's the girl that Hollister raped and murdered after hanging out in that place. 248 00:23:55,860 --> 00:23:59,083 You know, people go in there, they get their freak on, they do whatever they do. 249 00:23:59,183 --> 00:24:01,753 And then they keep going in there, and then they keep going in there, 250 00:24:01,853 --> 00:24:04,470 and then they bring that shit out in the real world. 251 00:24:04,570 --> 00:24:07,140 It feels normal to them, you know? 252 00:24:07,640 --> 00:24:09,710 And who gets to clean it up? 253 00:24:11,810 --> 00:24:14,110 We used to be cops. 254 00:24:15,165 --> 00:24:18,820 I'm a garbage collector. I used to be a cop. I'm not a cop anymore. 255 00:24:18,920 --> 00:24:22,017 I'm a fucking garbage collector since that fucking place opened up. 256 00:24:22,117 --> 00:24:24,017 It needs to be shut down. 257 00:24:24,220 --> 00:24:26,264 Don't go in there, Roy. 258 00:24:26,364 --> 00:24:29,530 You go in there, I can't protect you. I'm tired of covering for you. 259 00:24:29,730 --> 00:24:32,160 How much are they paying you? 260 00:24:40,270 --> 00:24:41,810 Kel. 261 00:24:44,740 --> 00:24:47,250 - Really? You gotta be kidding me. - Come on. 262 00:24:47,350 --> 00:24:51,450 It's your last night in this shit box. Let's make the most of it. 263 00:24:52,250 --> 00:24:54,550 To your last night on the job. 264 00:24:55,240 --> 00:24:57,160 To my best friend. 265 00:24:57,260 --> 00:24:59,030 Come on, girl. That's the spirit. 266 00:25:00,335 --> 00:25:02,093 Kelly? 267 00:25:03,400 --> 00:25:05,630 - Come on. - Kelly? 268 00:25:06,730 --> 00:25:08,270 Kelly, are you all right? 269 00:25:10,270 --> 00:25:12,210 What the hell? 270 00:25:12,410 --> 00:25:13,863 Sir. 271 00:25:15,510 --> 00:25:16,480 What've you got? 272 00:25:16,580 --> 00:25:19,910 6126... she's showing irregular cortical activity. 273 00:25:20,410 --> 00:25:23,650 Looks like she's bleeding through from some unallocated memory banks. 274 00:25:23,750 --> 00:25:25,750 She's experiencing flashbacks? 275 00:25:25,850 --> 00:25:28,850 - I've never seen anything like this. - Neither has she. 276 00:25:30,660 --> 00:25:31,720 What's that, bitch? 277 00:25:32,860 --> 00:25:34,160 Somebody call a doctor! 278 00:25:35,730 --> 00:25:38,130 - Reboot her. - She's in population. 279 00:25:38,230 --> 00:25:40,370 - Reboot the entire grid. - All right. 280 00:25:40,570 --> 00:25:42,840 Packet sent, 6126. 281 00:25:42,940 --> 00:25:45,000 - How many in the area? - 37. 282 00:25:46,770 --> 00:25:49,740 I want this face to be the last thing you remember before you die. 283 00:25:53,880 --> 00:25:57,015 - She's not receiving. - Pick her up. 284 00:26:04,060 --> 00:26:06,765 Why would you put the rings on a caged bird? 285 00:26:13,930 --> 00:26:15,970 - I'm so over this costume bullshit. - Where am I? 286 00:26:16,070 --> 00:26:18,600 It's all just role-playing. Gotta help sell the fantasy, right? 287 00:26:18,700 --> 00:26:21,110 They should just install on/off switches on these things. 288 00:26:21,210 --> 00:26:22,740 Get off me! 289 00:26:22,840 --> 00:26:26,180 Don't worry, sweetheart. You'll be back on your knees before you know it. 290 00:26:27,810 --> 00:26:28,844 We've got a live one. 291 00:26:30,950 --> 00:26:32,980 Strap her in. 292 00:26:38,020 --> 00:26:39,430 Come on. 293 00:26:40,708 --> 00:26:41,800 Sit down. 294 00:26:42,500 --> 00:26:44,160 You'll be okay. 295 00:26:53,640 --> 00:26:55,510 I've got her from here. 296 00:26:56,910 --> 00:26:59,685 I know you must be confused 297 00:26:59,785 --> 00:27:01,110 and scared. 298 00:27:02,128 --> 00:27:04,160 But trust me... 299 00:27:06,380 --> 00:27:09,320 We'll have everything back in working order. 300 00:27:15,730 --> 00:27:18,730 - Here we go. - Are you a doctor? 301 00:27:18,830 --> 00:27:20,800 I'm an engineer. 302 00:27:21,400 --> 00:27:22,870 Close your eyes for a second. 303 00:27:29,610 --> 00:27:32,510 The flashes you've been experiencing... 304 00:27:33,543 --> 00:27:36,850 those are little snippets of memory... 305 00:27:37,850 --> 00:27:40,920 memories which were supposed to be erased. 306 00:27:43,090 --> 00:27:45,790 You see, when you delete something from a computer, 307 00:27:45,890 --> 00:27:48,430 it doesn't actually destroy the information. 308 00:27:49,030 --> 00:27:51,560 It just removes your ability to access it. 309 00:27:59,000 --> 00:28:01,370 Take a look for yourself. 310 00:28:01,770 --> 00:28:05,710 In order to figure out what's going wrong here, 311 00:28:06,710 --> 00:28:10,650 I have to restore all of your memories and erase them 312 00:28:11,350 --> 00:28:12,920 one by one. 313 00:28:17,320 --> 00:28:19,460 I'm not gonna lie to you, 314 00:28:20,760 --> 00:28:23,190 this is gonna hurt like hell. 315 00:28:37,180 --> 00:28:38,380 - No. - Come here. 316 00:28:38,680 --> 00:28:40,680 - Get off me! - Stop. Stop. 317 00:28:45,964 --> 00:28:47,990 The life you've lived. 318 00:29:00,430 --> 00:29:02,530 No! No! 319 00:29:04,770 --> 00:29:05,810 - Stop. - Easy. 320 00:29:05,910 --> 00:29:07,740 - Make it stop. - Easy. 321 00:29:07,840 --> 00:29:09,440 - Take her with you. - What's going on? 322 00:29:09,540 --> 00:29:12,480 - Now, go. - Wait, what's going on? 323 00:29:17,615 --> 00:29:18,685 Stop it. 324 00:29:42,710 --> 00:29:44,580 Hey, stop right there. 325 00:29:48,410 --> 00:29:49,450 Freeze! 326 00:30:04,900 --> 00:30:06,749 Stop right there. 327 00:30:22,680 --> 00:30:24,420 Stay on her. Move it, move it. 328 00:31:12,030 --> 00:31:13,570 Give me a head count on non-residents. 329 00:31:13,670 --> 00:31:16,270 Folks, please get to holding. This way, please. 330 00:31:16,370 --> 00:31:18,400 Thank you. Someone will tell you what's going on there. 331 00:31:20,310 --> 00:31:23,740 This way, please. Victims' holding is that way. 332 00:31:24,685 --> 00:31:27,110 Roy, what are you doing here? I thought the captain told you to steer clear. 333 00:31:27,210 --> 00:31:29,320 I heard this place was gonna blow. I didn't want to miss it. 334 00:31:29,420 --> 00:31:30,550 A cigarette? 335 00:31:30,650 --> 00:31:32,890 No, pal. You know I quit. Don't bust my balls. 336 00:31:32,990 --> 00:31:35,690 Glorioso, come on, get these people to holding. 337 00:31:35,790 --> 00:31:37,620 - I got it. - What's going on? 338 00:31:37,720 --> 00:31:39,790 We're thinking some kind of bomb ripped through the gas lines 339 00:31:39,890 --> 00:31:41,790 along the exterior of the resort here. 340 00:31:41,890 --> 00:31:43,530 - Yeah? - A chain reaction. 341 00:31:43,630 --> 00:31:47,170 - Most likely religious extremists. - Unit 216, what's your status? 342 00:31:47,270 --> 00:31:49,070 Sure it wasn't some guy, some asshole 343 00:31:49,170 --> 00:31:52,300 paid for the fantasy of blowing this fucking place to the ground? 344 00:31:52,400 --> 00:31:56,310 - Hey, we got eyes on Julian Michaels? - From what I hear, he's still at the helm. 345 00:31:56,410 --> 00:31:58,280 Get me clearance, will you? I'm going in. 346 00:31:58,380 --> 00:32:00,180 You shitting me, right? 347 00:32:00,280 --> 00:32:02,080 Come on, Roy. 348 00:32:02,180 --> 00:32:04,150 - Come on, man. - Yeah, I got you covered. 349 00:32:04,250 --> 00:32:06,990 Get back to work. Don't let me stop you. 350 00:32:07,990 --> 00:32:10,060 He's gonna be the death of me. 351 00:32:10,760 --> 00:32:15,600 6126 cannot be detected till the system is back online. 352 00:32:16,454 --> 00:32:18,660 If the word gets out 353 00:32:18,760 --> 00:32:21,900 that one of our people is out there on the streets... 354 00:32:22,000 --> 00:32:25,240 an artificial killing people... 355 00:32:28,640 --> 00:32:30,570 Understood. 356 00:32:33,040 --> 00:32:35,610 Detective Tedeschi is here. 357 00:32:38,580 --> 00:32:40,720 Just stick to the story. 358 00:32:46,190 --> 00:32:49,000 - Detective. - Roy. 359 00:32:49,500 --> 00:32:51,000 - Julian. - Julian Michaels. 360 00:32:51,300 --> 00:32:52,590 Correct. 361 00:32:52,790 --> 00:32:56,170 Somebody blew a hole in your little hole in the wall here. 362 00:32:56,270 --> 00:32:59,349 Well, I'm sure you're aware that the fundamentalists 363 00:32:59,449 --> 00:33:03,110 have been threatening to attack this building for quite some time. 364 00:33:03,210 --> 00:33:06,409 Yeah. I can't figure out how they'd get away with something like that though, 365 00:33:06,509 --> 00:33:10,580 with all the security and the cameras you got here. 366 00:33:10,680 --> 00:33:12,450 I mean, look at all these monitors. 367 00:33:12,550 --> 00:33:15,687 You know, I have some friends in the police department who... 368 00:33:15,787 --> 00:33:20,460 let me know that you're not very happy with what we do here at my corporation. 369 00:33:20,660 --> 00:33:23,800 Oh, no, I love it here. You know why? 370 00:33:23,900 --> 00:33:26,730 This is the only place I know 371 00:33:26,830 --> 00:33:31,170 that any scumbag in the world can get into paradise. 372 00:33:32,734 --> 00:33:37,471 The only problem is they have to come through my city to get into yours. 373 00:33:38,780 --> 00:33:41,210 You would think that if you created a place 374 00:33:41,310 --> 00:33:44,583 where people could come and they could... 375 00:33:45,083 --> 00:33:47,520 they could commit any crime they could think of, 376 00:33:47,620 --> 00:33:50,150 just any fucked up thing that comes into their head, 377 00:33:50,250 --> 00:33:52,560 they could get it out of their system 378 00:33:52,660 --> 00:33:56,130 and they'd become better citizens, you know? 379 00:33:56,730 --> 00:33:59,430 But you know what turns out, 380 00:33:59,530 --> 00:34:02,309 the exact opposite is true. 381 00:34:03,340 --> 00:34:06,952 These people get a taste and they just... 382 00:34:07,052 --> 00:34:09,210 can't get enough. 383 00:34:10,210 --> 00:34:12,640 It's pretty cool, isn't it, Roy? 384 00:34:14,780 --> 00:34:16,945 Can I take a look at your crime scene? 385 00:34:17,045 --> 00:34:20,690 My men are already in there, working on the scene now. 386 00:34:20,790 --> 00:34:23,220 I wouldn't want anything to... 387 00:34:23,320 --> 00:34:28,040 what's the word you use in your business when you mess something up? 388 00:34:28,690 --> 00:34:30,100 - Contaminate? - Contaminate. 389 00:34:30,200 --> 00:34:33,200 We wouldn't want you to contaminate the crime scene, all right? 390 00:34:34,000 --> 00:34:36,200 But I really do appreciate you coming by. 391 00:34:36,700 --> 00:34:38,700 My guys will handle it. 392 00:34:39,000 --> 00:34:40,810 - I'll be seeing you... - Yeah. 393 00:34:40,910 --> 00:34:43,510 - Julian. - Thanks, Roy. 394 00:34:50,120 --> 00:34:53,873 The time is now 11:45 P.M. 395 00:34:53,973 --> 00:34:57,690 Curfew will be enforced in 15 minutes. 396 00:34:57,790 --> 00:35:00,790 All citizens are to get off the streets... 397 00:35:04,130 --> 00:35:07,800 The time is now 11:45 P.M. 398 00:35:07,900 --> 00:35:10,040 Curfew will be enforced... 399 00:35:10,740 --> 00:35:12,900 The second pass tonight. 400 00:35:14,340 --> 00:35:18,240 Whenever there's an attack on that place... martial law. 401 00:35:19,640 --> 00:35:22,950 - I've never liked that place anyway. - Like you could afford to be inside. 402 00:35:23,050 --> 00:35:26,090 Hell, you don't know of anybody who's ever been in there. 403 00:35:26,890 --> 00:35:28,090 Like you do. 404 00:35:29,750 --> 00:35:31,760 Excuse me, sir. I could really use a drink. 405 00:35:35,690 --> 00:35:37,660 I'll take that one, Paulie. 406 00:35:37,760 --> 00:35:40,100 Make it two vodkas. 407 00:35:40,800 --> 00:35:43,487 Looks like you've had a rough ride. 408 00:35:43,940 --> 00:35:45,400 Here you go, Romeo. 409 00:35:56,410 --> 00:35:57,750 Now what else can I help you with? 410 00:35:57,850 --> 00:36:00,790 You know, I think it would be better for both of us if you just leave me alone. 411 00:36:00,890 --> 00:36:03,768 Well, that's not how it works. See, around here, when a man... 412 00:36:03,868 --> 00:36:06,760 Excuse me, sir. Can you turn that up, please? 413 00:36:06,860 --> 00:36:09,230 ...as long overdue. 414 00:36:10,560 --> 00:36:14,570 However, Julian Michaels, CEO of Vice industries, 415 00:36:14,670 --> 00:36:17,700 vowed that it would open in 24 hours. 416 00:36:18,000 --> 00:36:23,080 What do you say to critics who have long advocated for the closure of Vice? 417 00:36:23,180 --> 00:36:24,886 Well, 418 00:36:24,986 --> 00:36:28,080 Yeah, you could argue that some of the things that we do here 419 00:36:28,180 --> 00:36:31,050 could be considered criminal in the real world. 420 00:36:31,150 --> 00:36:34,120 But I would say that they're missing the point. 421 00:36:34,220 --> 00:36:38,060 You see, that's the hook. That's why people come to this facility. 422 00:36:38,160 --> 00:36:42,400 It's just pure entertainment. We're simply offering up the opportunity 423 00:36:42,500 --> 00:36:47,970 to experience a life completely outside the realms of possibility. 424 00:36:48,370 --> 00:36:52,470 And although we've built the residents to look and act and feel like real people, 425 00:36:52,570 --> 00:36:56,310 they're not flesh and blood like you and me. So I ask you, 426 00:36:57,010 --> 00:36:59,340 what's the harm in having a little fun? 427 00:37:00,910 --> 00:37:04,620 In the meantime, a bizarre sight in the wake of the closure... 428 00:37:04,720 --> 00:37:09,420 a row of decommissioned residents, their digital lives on hold. 429 00:37:10,120 --> 00:37:12,560 To our audience, we apologize... 430 00:37:14,930 --> 00:37:17,630 Curfew is now in effect. 431 00:37:17,730 --> 00:37:21,060 Patrol has now begun. Patrol... 432 00:37:27,410 --> 00:37:28,642 Hey! 433 00:37:29,510 --> 00:37:32,980 - Where are you going? - I told you, I'm not interested. 434 00:37:33,080 --> 00:37:37,280 - Well, that drink wasn't free. - Will you just please leave me alone? 435 00:37:42,290 --> 00:37:45,320 I will, when I get what I want. 436 00:37:46,018 --> 00:37:47,960 Get off of me! 437 00:37:48,360 --> 00:37:49,860 Kelly. 438 00:37:54,330 --> 00:37:55,830 Kelly. 439 00:37:56,630 --> 00:37:58,970 I know you're afraid. 440 00:37:59,670 --> 00:38:02,540 I know you feel lost and alone. 441 00:38:03,440 --> 00:38:05,510 But you need to come with me, 442 00:38:06,210 --> 00:38:08,351 for your safety 443 00:38:10,114 --> 00:38:13,590 and for safety of those around you. 444 00:38:14,190 --> 00:38:17,260 - Who are you? - I'm the only friend you have left. 445 00:38:17,360 --> 00:38:18,406 Hey, stop right there. 446 00:38:20,730 --> 00:38:23,560 I'd recommend dropping that, if I were you. 447 00:38:25,660 --> 00:38:28,400 Kelly, listen to me. 448 00:38:29,500 --> 00:38:32,070 I'm here to protect you from people like this... 449 00:38:32,170 --> 00:38:34,670 people who will want to cause you harm. 450 00:38:35,170 --> 00:38:36,910 They're not like us. 451 00:38:38,240 --> 00:38:39,880 What? 452 00:38:41,380 --> 00:38:42,953 Kelly. 453 00:38:44,520 --> 00:38:46,050 It's okay. 454 00:38:46,850 --> 00:38:48,920 Everything is gonna be just fine. 455 00:38:56,788 --> 00:38:57,852 Get her! 456 00:39:36,970 --> 00:39:39,040 Everyone on me. 457 00:40:19,810 --> 00:40:21,489 Kelly. 458 00:40:24,520 --> 00:40:26,350 Kelly. 459 00:40:27,320 --> 00:40:30,090 This is your last chance to come with me. 460 00:40:30,190 --> 00:40:33,420 I promise you you won't be harmed. 461 00:40:36,460 --> 00:40:37,800 Kelly. 462 00:40:38,700 --> 00:40:42,500 Kelly, "I know why the caged bird sings... 463 00:40:44,170 --> 00:40:48,140 "When he beats his bars and would be free. 464 00:40:48,740 --> 00:40:52,510 "It is not a Carol of joy nor glee 465 00:40:53,410 --> 00:40:57,550 "but a prayer that stems from its heart's deep core." 466 00:40:59,550 --> 00:41:01,090 Kelly. 467 00:41:01,190 --> 00:41:05,020 I know how the caged bird feels. 468 00:41:07,360 --> 00:41:10,973 You're only gonna get deeper and deeper into the rabbit hole. 469 00:41:12,630 --> 00:41:15,670 And there are many ways to flush out a rabbit. 470 00:41:16,570 --> 00:41:18,370 Pick your targets. 471 00:41:20,770 --> 00:41:22,040 On my count. 472 00:41:25,054 --> 00:41:26,502 Five. 473 00:41:30,380 --> 00:41:32,780 Kelly. Four. 474 00:41:35,690 --> 00:41:37,349 Three. 475 00:41:39,520 --> 00:41:41,020 Two. 476 00:41:44,200 --> 00:41:46,032 Light it up. 477 00:42:00,310 --> 00:42:01,040 Hold! 478 00:42:05,650 --> 00:42:07,080 Run, rabbit, run. 479 00:42:08,750 --> 00:42:09,520 There. 480 00:42:30,108 --> 00:42:30,940 Kelly. 481 00:43:12,020 --> 00:43:14,620 6126 is back on the grid, 482 00:43:14,720 --> 00:43:17,060 heading into the city. 483 00:43:17,360 --> 00:43:19,090 Have your team stay on the girl. 484 00:43:19,590 --> 00:43:21,390 The grid's online. 485 00:43:21,490 --> 00:43:23,930 I need you here for full tactical support. 486 00:43:24,230 --> 00:43:26,001 Understood. 487 00:43:27,130 --> 00:43:28,930 Let's move out. 488 00:43:38,940 --> 00:43:40,510 Come on. 489 00:43:42,436 --> 00:43:45,420 Yes! There he is. 490 00:43:45,920 --> 00:43:47,520 Better be good. 491 00:43:47,620 --> 00:43:49,650 I should have known they'd put you on this. 492 00:43:51,620 --> 00:43:55,330 Here, they didn't have that artificial shit you like. 493 00:43:55,430 --> 00:43:58,100 Yeah, well, I like cancer. Tell me this isn't just coffee. 494 00:43:58,500 --> 00:43:59,522 What do we got? 495 00:43:59,622 --> 00:44:02,230 It's is a total fucking cluster. You're gonna love it. 496 00:44:02,330 --> 00:44:04,940 A professional job gone awry. 497 00:44:05,940 --> 00:44:08,170 From what we've pieced together, our Vic here 498 00:44:08,270 --> 00:44:10,880 took a couple dozen rounds from multiple assailants 499 00:44:10,980 --> 00:44:15,017 while defending himself with... this. 500 00:44:15,650 --> 00:44:16,980 A knife to a gunfight? 501 00:44:17,780 --> 00:44:19,620 You don't know the half of it. Whoever these guys are, 502 00:44:20,397 --> 00:44:24,520 they have the latest in military hardware. It's not magic. These shell casings... 503 00:44:24,620 --> 00:44:26,330 untraceable, 504 00:44:26,830 --> 00:44:28,230 not a single identifying mark. 505 00:44:28,330 --> 00:44:30,890 And the bullets themselves... they shredded upon impact. 506 00:44:34,970 --> 00:44:38,100 - You have an I.D. on this guy? - Yeah. 507 00:44:39,200 --> 00:44:41,970 Keith Williams... a great guy. 508 00:44:42,070 --> 00:44:45,980 A long list of priors, nothing major... basic assault shit, 509 00:44:46,080 --> 00:44:47,650 a pair of drug offenses. 510 00:44:47,750 --> 00:44:50,250 We pulled a D.N.A. swab from his fingernails. 511 00:44:50,350 --> 00:44:52,350 It's gonna take a couple hours to process. 512 00:44:52,450 --> 00:44:54,903 - No drugs? Nothing on him? - No. 513 00:44:56,703 --> 00:44:59,703 Doesn't sound like the kind of guy you'd bring out the stealth team for. 514 00:44:59,803 --> 00:45:01,760 Yeah, he wouldn't be top of my list. 515 00:45:01,860 --> 00:45:03,900 This guy probably got caught in the crossfire. 516 00:45:04,000 --> 00:45:05,660 Detective. 517 00:45:05,860 --> 00:45:08,130 - Got something for you. - What you got? 518 00:45:09,626 --> 00:45:12,870 A bartender around the corner says the victim followed some girl out of the bar 519 00:45:12,970 --> 00:45:14,870 just a few minutes before this thing went down. 520 00:45:15,670 --> 00:45:18,280 - You got a description? - It's spotty at best. 521 00:45:18,380 --> 00:45:21,550 Early 20s, blonde, a real looker apparently. 522 00:45:21,850 --> 00:45:23,150 She sounds dangerous. 523 00:45:23,250 --> 00:45:27,190 Get that... get that digital guy and see if you can get a rendition, okay? 524 00:45:27,290 --> 00:45:29,290 - All right. Copy that. - All right. 525 00:45:30,620 --> 00:45:32,490 All right, boss. 526 00:45:34,160 --> 00:45:35,960 Let's get these bozos to work. 527 00:45:36,760 --> 00:45:39,430 Who's got an estimate on the time of death over here? 528 00:46:27,980 --> 00:46:29,650 Hello. 529 00:46:46,560 --> 00:46:48,300 Hello. 530 00:46:59,940 --> 00:47:01,840 You've come a long way. 531 00:47:10,020 --> 00:47:12,820 Wait a minute. I know you. You're... 532 00:47:12,920 --> 00:47:14,876 I'm an old friend. 533 00:47:21,930 --> 00:47:23,230 We don't have a lot of time. 534 00:47:25,240 --> 00:47:26,440 Give me your hand. 535 00:47:28,040 --> 00:47:30,810 I know you can't see this now, so you'll just have to trust me. 536 00:47:34,910 --> 00:47:38,220 - Hold still one second. - Wait, what are you doing? 537 00:47:40,350 --> 00:47:41,915 There we go. 538 00:47:45,020 --> 00:47:46,990 This is how they track you. 539 00:47:49,990 --> 00:47:53,200 - How? - All of the residents like yourself 540 00:47:53,300 --> 00:47:56,270 have them installed. But you've been programmed not to see them. 541 00:47:57,270 --> 00:47:58,440 Come with me. 542 00:48:00,070 --> 00:48:01,812 I want to show you something. 543 00:48:25,060 --> 00:48:29,500 This is the only sanctuary I could find this close to the city walls. 544 00:48:32,540 --> 00:48:35,224 People tend to avoid churches when they're living their lives 545 00:48:35,324 --> 00:48:38,184 in a state of perpetual fantasy. 546 00:48:42,866 --> 00:48:43,850 My God. 547 00:48:48,150 --> 00:48:50,390 My wife, 548 00:48:50,490 --> 00:48:52,490 Michelle. 549 00:48:57,360 --> 00:49:00,624 No matter how many hours and days I spent trying to... 550 00:49:00,724 --> 00:49:03,560 stop the spread of that disease... 551 00:49:06,700 --> 00:49:09,640 There was nothing I could do to save her life. 552 00:49:12,010 --> 00:49:13,840 Why does she look exactly like me? 553 00:49:16,680 --> 00:49:18,920 Because I designed you in her image. 554 00:49:24,990 --> 00:49:27,390 All right, Stace, I need you to... 555 00:49:27,490 --> 00:49:30,232 pull up all the surveillance footage in the closed-circuit cameras 556 00:49:30,332 --> 00:49:33,091 that show the exterior of Vice. 557 00:49:33,291 --> 00:49:37,840 - Has this been approved? - You need a hall pass, Stace? 558 00:49:38,626 --> 00:49:40,410 Okay, detective. 559 00:49:40,910 --> 00:49:42,808 I want you to... 560 00:49:42,908 --> 00:49:46,675 find that explosion that happened. Go back to 9:30 561 00:49:47,868 --> 00:49:50,920 and scroll through. It should have happened at about 10:00 last night, right? 562 00:49:51,020 --> 00:49:52,120 Copy that. 563 00:49:53,520 --> 00:49:55,490 Where does all this footage come from anyway? 564 00:49:55,590 --> 00:49:58,990 This is a municipal system set up on one of our relay towers. 565 00:49:59,090 --> 00:50:01,930 Oh, yeah? What's a relay tower? 566 00:50:02,684 --> 00:50:06,500 - You know what a relay tower is. - All right, let's find the explosion now. 567 00:50:06,900 --> 00:50:09,002 Just scroll through it. 568 00:50:10,170 --> 00:50:12,030 There's nothing there. 569 00:50:13,670 --> 00:50:14,970 What do you mean, there's nothing there, Stace? 570 00:50:15,070 --> 00:50:17,980 The image is everything. I want you to find it. 571 00:50:18,080 --> 00:50:22,580 Well, like I said, there's a cut in the feed between 9:30 P.M. and midnight. 572 00:50:23,449 --> 00:50:26,150 It's like the system went offline or rebooted. 573 00:50:26,250 --> 00:50:30,426 You mean, that's what these little time codes are, the way they skip? 574 00:50:31,960 --> 00:50:37,597 In other words, somebody hacked into the system and deleted everything. 575 00:50:38,060 --> 00:50:41,430 Well, that's not possible unless they had access to the root database. 576 00:50:41,530 --> 00:50:45,388 Roy! I gave you strict orders that you're not authorized 577 00:50:45,488 --> 00:50:47,540 to go anywhere near that facility. 578 00:50:47,640 --> 00:50:51,010 And then I find out from the officer in charge 579 00:50:51,110 --> 00:50:55,380 that you entered that facility without approval and questioned Julian Michaels? 580 00:50:55,480 --> 00:50:59,704 I don't know, it wasn't really a questioning. I think it was more like a conversation. 581 00:51:01,750 --> 00:51:03,957 - Give us a moment, please. - Sure. 582 00:51:06,160 --> 00:51:08,290 - Yeah, thanks, Stacey. - All right. 583 00:51:08,390 --> 00:51:11,130 Oh, here, you forgot your cookie. You want it? 584 00:51:11,230 --> 00:51:12,859 I want it. 585 00:51:13,330 --> 00:51:15,002 All right. 586 00:51:19,470 --> 00:51:20,840 Was I not clear? 587 00:51:21,640 --> 00:51:24,110 Yeah, but check this out. 588 00:51:25,110 --> 00:51:26,121 Don't you think it's a little odd 589 00:51:26,521 --> 00:51:29,710 that the most well-guarded facility in the Western hemisphere 590 00:51:29,810 --> 00:51:32,380 has no surveillance footage of the exterior of the building 591 00:51:32,480 --> 00:51:35,190 between 9:30 and midnight the night of the explosion? 592 00:51:35,290 --> 00:51:39,990 Check it out. There's a missing piece. It's like... it just like disappears. 593 00:51:40,577 --> 00:51:42,460 It's gone. It's missing. 594 00:51:42,560 --> 00:51:44,760 All right, I've had about enough of this shit. 595 00:51:45,460 --> 00:51:47,530 - I've had enough of this fucking shit. - Right. 596 00:51:47,630 --> 00:51:50,870 You were assigned to a homicide case on the West Side. 597 00:51:50,970 --> 00:51:53,740 Yeah, which I should be investigating. 598 00:51:53,840 --> 00:51:56,670 So what the hell are you doing, looking at stuff that doesn't concern you? 599 00:51:59,810 --> 00:52:02,210 Defending the greater good? 600 00:52:08,250 --> 00:52:10,890 You're a good cop, Roy, 601 00:52:10,990 --> 00:52:14,516 but you're one step away from losing your badge. 602 00:52:16,590 --> 00:52:18,800 Oh, look, it's right here. 603 00:52:19,399 --> 00:52:21,900 Any time you want it, cap, 604 00:52:22,600 --> 00:52:24,470 come and get it. 605 00:52:26,570 --> 00:52:28,332 Come and get it. 606 00:53:10,980 --> 00:53:13,690 Roy, I've got something for you. 607 00:53:13,790 --> 00:53:15,127 Yeah, talk to me. 608 00:53:15,427 --> 00:53:19,320 Got the results back on the D.N.A. swab off the victim of the alley shooting. 609 00:53:19,420 --> 00:53:22,330 The bartender was right. We're looking for a girl in her early 20s. 610 00:53:22,430 --> 00:53:23,819 The bad news is she's already dead. 611 00:53:26,300 --> 00:53:29,130 Already dead? I don't get it. 612 00:53:30,642 --> 00:53:34,822 Michelle Lund, died nearly five years ago of cancer. 613 00:53:36,033 --> 00:53:39,880 - You got a history on her? - No, we tried, we don't got much. 614 00:53:39,980 --> 00:53:43,550 I got you an old address for a next of kin... Evan Lund. 615 00:53:43,750 --> 00:53:45,380 - Send it to me. - All right. 616 00:53:59,930 --> 00:54:01,578 Here you go. 617 00:54:03,430 --> 00:54:05,230 Thank you. 618 00:54:22,120 --> 00:54:23,850 How did all this come about? 619 00:54:29,330 --> 00:54:32,430 When we first introduced the technology, 620 00:54:32,530 --> 00:54:34,730 the people panicked. 621 00:54:35,130 --> 00:54:37,040 It was just too real. 622 00:54:37,540 --> 00:54:39,840 They could never allow you into the real world. 623 00:54:40,540 --> 00:54:43,140 So they passed a law banning all A.I. 624 00:54:46,040 --> 00:54:48,780 Then how did I end up where I did? 625 00:55:00,160 --> 00:55:03,290 I started building you as a side project. 626 00:55:08,670 --> 00:55:11,676 I didn't have any kind of plan. I just... 627 00:55:13,291 --> 00:55:16,521 wanted to spend another five minutes with the woman that I loved. 628 00:55:23,180 --> 00:55:25,010 And Vice? 629 00:55:29,190 --> 00:55:31,490 Julian Michaels... 630 00:55:31,590 --> 00:55:33,102 This guy... 631 00:55:33,202 --> 00:55:36,130 he somehow talks his way into getting a special license 632 00:55:36,230 --> 00:55:40,518 to operate artificials in the strictly controlled confines of Vice. 633 00:55:41,670 --> 00:55:46,256 You gotta believe me, the second that I found out what his plan was, 634 00:55:46,356 --> 00:55:49,540 I tried to shut it down, walk away. 635 00:55:49,640 --> 00:55:53,480 But he had a controlling interest in the company, so he seized everything, 636 00:55:53,580 --> 00:55:55,829 including you. 637 00:55:59,220 --> 00:56:03,490 And all my memories, everything I feel? 638 00:56:04,760 --> 00:56:08,230 Listen, you have real emotions, 639 00:56:08,630 --> 00:56:12,360 but they're built on the fragments of someone else's life. 640 00:56:14,400 --> 00:56:16,470 I don't understand. 641 00:56:17,700 --> 00:56:19,470 The human experience... 642 00:56:20,070 --> 00:56:23,540 it's really the only thing that separates us from machine. 643 00:56:23,640 --> 00:56:28,350 So by limiting those experiences to a select few, 644 00:56:28,450 --> 00:56:32,150 Michaels is able to control the units... 645 00:56:32,250 --> 00:56:34,750 nurture versus nature. 646 00:56:37,320 --> 00:56:40,160 But you could have been so much more. 647 00:56:49,270 --> 00:56:53,370 So we had solid tracking on her position until she reached this point here. 648 00:56:53,470 --> 00:56:55,870 Then 6126 fell off the grid. 649 00:56:55,970 --> 00:56:59,510 It can't happen. Charlie, let us have it. 650 00:57:07,380 --> 00:57:11,550 - Did you check the presets? - Yeah. Take a look. 651 00:57:14,290 --> 00:57:16,390 That's from her last day. 652 00:57:19,900 --> 00:57:22,930 She's an artist. It's part of her character shading. 653 00:57:23,030 --> 00:57:27,070 Yeah, that's what I thought. But there's no template for this particular image, 654 00:57:27,170 --> 00:57:29,770 meaning she created it herself. 655 00:57:32,640 --> 00:57:34,610 That's not possible. 656 00:57:35,210 --> 00:57:37,410 It's a real temple. 657 00:57:37,510 --> 00:57:41,150 We cross-checked the location against our records and we got a hit. 658 00:57:42,590 --> 00:57:45,120 Her genetic designer lives there. 659 00:57:47,960 --> 00:57:50,030 Evan Lund. 660 00:58:10,195 --> 00:58:11,680 I remember you. 661 00:58:15,850 --> 00:58:18,490 It wasn't just the one time we saw each other. 662 00:58:18,890 --> 00:58:21,060 Really? What's in it? 663 00:58:24,200 --> 00:58:28,000 It's not bad. It's not bad. I would like to see you again. 664 00:58:31,070 --> 00:58:34,240 Michelle, this place is perfect. 665 00:58:35,970 --> 00:58:37,940 You gotta see this. Come on. 666 00:58:47,420 --> 00:58:49,350 This might be hard for you to understand, 667 00:58:50,350 --> 00:58:53,960 but I lost the most important thing in the world to me. 668 00:58:54,760 --> 00:58:58,190 I know I was just torturing myself, but... 669 00:59:00,130 --> 00:59:01,930 There were days when I... 670 00:59:02,530 --> 00:59:05,640 I would miss her so much, 671 00:59:05,740 --> 00:59:08,310 it would almost feel like I was drowning. 672 00:59:09,665 --> 00:59:13,380 And then I would come and see you and it was like, "Okay, 673 00:59:13,680 --> 00:59:15,810 I can breathe again." 674 00:59:35,100 --> 00:59:36,300 What are you doing? 675 00:59:36,986 --> 00:59:38,600 You can't be too safe. 676 00:59:41,000 --> 00:59:43,570 There's a place where we can go, 677 00:59:43,670 --> 00:59:46,780 we can blend in, and no one would ever know you existed. 678 00:59:47,080 --> 00:59:51,550 - Where? - In the Caribbean, called St. Helena. 679 00:59:51,811 --> 00:59:53,750 It's a tech-free zone. 680 00:59:54,050 --> 00:59:55,906 How would we get there? 681 00:59:56,090 --> 00:59:58,520 I know a guy who can hack us into the grid. 682 01:00:01,176 --> 01:00:02,390 Hello! 683 01:00:05,200 --> 01:00:06,460 This is the police. 684 01:00:11,670 --> 01:00:13,440 Take this. 685 01:00:23,880 --> 01:00:26,680 My name is detective Roy Tedeschi, 686 01:00:26,780 --> 01:00:29,650 with Metro police. Is anybody here? 687 01:00:32,460 --> 01:00:35,323 - Hello! - How can I help you, detective? 688 01:00:37,330 --> 01:00:38,160 Hi. 689 01:00:39,700 --> 01:00:42,800 Yeah, I'm looking for a guy named Evan Lund. 690 01:00:45,130 --> 01:00:47,670 Sorry, there's nobody here by that name. 691 01:00:50,370 --> 01:00:53,350 Well, maybe you can help me with something else. I'm... 692 01:00:53,450 --> 01:00:57,050 looking for a girl. She was seen in this area a couple of hours ago. 693 01:00:57,150 --> 01:01:01,650 She has blond hair, very pretty, mid-20s. 694 01:01:03,013 --> 01:01:05,820 You think somebody like that would be here? 695 01:01:05,920 --> 01:01:08,560 Sorry. This is a place of worship. 696 01:01:08,860 --> 01:01:11,330 Oh, is that right? 697 01:01:15,600 --> 01:01:17,000 Anything else I can help you with? 698 01:01:17,400 --> 01:01:20,940 You wouldn't mind if I imprinted you before I left, would you? 699 01:01:21,140 --> 01:01:23,010 Yeah, sure. 700 01:01:23,110 --> 01:01:24,513 Great. 701 01:01:24,613 --> 01:01:28,540 Yeah, it's just part of the job, you know... a routine imprint. 702 01:01:32,580 --> 01:01:35,190 - God! - Yeah, that's gotta sting like hell. 703 01:01:35,490 --> 01:01:39,020 Yeah, and let me tell you, pal, I had that fucker on the lowest setting, okay? 704 01:01:39,120 --> 01:01:40,590 So let's not fuck around. Let's not fuck... 705 01:01:40,690 --> 01:01:42,630 I haven't seen one of those since the academy. 706 01:01:42,730 --> 01:01:45,800 Now let's be straight with each other. Where's the fucking girl? 707 01:01:46,000 --> 01:01:48,747 - I don't know. - Don't fuck with me. Show me where the girl is. 708 01:01:48,847 --> 01:01:50,870 - Where's the fucking girl? - I don't know what... 709 01:02:32,540 --> 01:02:33,510 Get in the car. 710 01:02:37,880 --> 01:02:39,310 Down. Stay down. 711 01:03:15,150 --> 01:03:16,845 All right, come on. 712 01:03:16,945 --> 01:03:18,760 - It's just up here. - Wait a minute. What are we doing? 713 01:03:18,860 --> 01:03:20,920 Just leave it. It's the only way they can track us. 714 01:03:30,230 --> 01:03:31,870 It's confirmed... 715 01:03:31,970 --> 01:03:33,740 all three of our men are down. 716 01:03:33,840 --> 01:03:37,610 - What about the girl? - Nothing on 6126. 717 01:03:39,140 --> 01:03:41,550 We'll track her the other way... 718 01:03:42,371 --> 01:03:44,810 microwave emissions. 719 01:03:48,720 --> 01:03:53,560 When artificials process fuel, they emit tiny amounts of microwave radiation... 720 01:03:53,660 --> 01:03:55,730 not much, but we should be able to detect it. 721 01:03:55,830 --> 01:03:58,760 We've already drawn too much attention to ourselves. 722 01:03:58,860 --> 01:04:01,640 And now civilians have fallen into the line of fire. 723 01:04:01,740 --> 01:04:04,007 Collateral damage. 724 01:04:04,170 --> 01:04:07,370 When you look at the pyramids, you think about the pharaohs, 725 01:04:07,470 --> 01:04:10,610 but the pharaohs are all dead now. Fuck that. 726 01:04:11,410 --> 01:04:13,910 This facility is just the tip of the iceberg, 727 01:04:14,010 --> 01:04:16,380 a test bed for technology. 728 01:04:16,680 --> 01:04:19,850 Eventually people will get used to the idea. 729 01:04:20,150 --> 01:04:23,390 It's for military, law enforcement. 730 01:04:23,590 --> 01:04:26,090 The applications are endless, 731 01:04:26,490 --> 01:04:28,860 but not if we're exposed. 732 01:04:30,590 --> 01:04:33,000 Send this out to your team. 733 01:04:33,100 --> 01:04:35,570 Stay on Tedeschi. 734 01:04:35,670 --> 01:04:38,530 He's the one man that wants this as badly as we do. 735 01:04:39,670 --> 01:04:40,940 Understood. 736 01:04:49,550 --> 01:04:53,450 Give me that. Ever seen a bullet casing before? It's a 223. 737 01:04:53,550 --> 01:04:55,250 Nobody goes up there but me. 738 01:04:55,350 --> 01:04:58,590 Get these bodies out of here. They're starting to stink. 739 01:05:20,040 --> 01:05:22,280 Give me everything you have on Evan Lund. 740 01:05:23,080 --> 01:05:24,950 I'm on it now. 741 01:05:39,460 --> 01:05:41,830 A mad scientist. 742 01:05:42,800 --> 01:05:44,700 Looks like our guy was some kind of 743 01:05:45,400 --> 01:05:47,370 biomechanical engineer. 744 01:05:47,970 --> 01:05:50,040 Yeah, and I'm seeing it on my end. 745 01:05:50,340 --> 01:05:53,880 Worked for a robotics firm that was bought out by our friend Julian Michaels. 746 01:05:55,850 --> 01:05:58,380 An interesting turn of events. 747 01:05:58,980 --> 01:06:03,490 I've got some links here to some military research he did back in the day on A.I. 748 01:06:04,820 --> 01:06:06,690 Send it to me. 749 01:06:12,800 --> 01:06:16,670 I'm gonna upload an image of this girl to you now. 750 01:06:18,430 --> 01:06:20,100 Copy that. 751 01:06:25,310 --> 01:06:26,940 Where are you taking her? 752 01:06:43,430 --> 01:06:47,130 - This is where your friend lives? - Yeah, just up here. 753 01:06:47,330 --> 01:06:49,670 Evan, why are you doing this? 754 01:06:50,270 --> 01:06:53,270 I got you into this mess. I'll get you out. 755 01:06:57,270 --> 01:06:58,640 - Hey. - Evan. 756 01:06:58,740 --> 01:07:00,480 James, good to see you again. 757 01:07:00,580 --> 01:07:02,740 - This is Kelly. - Kelly. 758 01:07:04,892 --> 01:07:07,044 Is this the girl you were telling me about? 759 01:07:07,144 --> 01:07:08,010 Yep. 760 01:07:09,191 --> 01:07:12,290 Now why would you want someone like that to disappear? 761 01:07:13,477 --> 01:07:15,720 I thought you said you were a computer expert. 762 01:07:19,250 --> 01:07:20,901 Is that... 763 01:07:21,294 --> 01:07:24,230 - better? - A little bit, yeah. 764 01:07:29,000 --> 01:07:31,340 So what's the deal? Why is getting her out of here so important to you? 765 01:07:32,540 --> 01:07:35,151 Well, she's a... 766 01:07:36,780 --> 01:07:39,666 - I'm an artificial. - Yeah. 767 01:07:41,850 --> 01:07:44,320 - You're serious? - Serious. 768 01:07:46,360 --> 01:07:48,660 Holy shit. You're serious. 769 01:07:51,537 --> 01:07:54,470 - You freaking stole one? - I didn't steal her. 770 01:07:54,570 --> 01:07:56,470 James, don't make it weird, okay? 771 01:07:56,770 --> 01:07:58,887 This is just... 772 01:07:59,370 --> 01:08:01,410 this is amazing. It's... 773 01:08:02,610 --> 01:08:03,810 I'm glad you're enjoying it. 774 01:08:03,910 --> 01:08:06,127 No, you don't understand. You see, I've... 775 01:08:06,227 --> 01:08:09,963 I've... I've never seen one this close before. I mean, 776 01:08:11,210 --> 01:08:12,380 not like this. 777 01:08:13,080 --> 01:08:15,920 Do you know what would happen if anyone got wind that she escaped? 778 01:08:16,120 --> 01:08:18,160 Yes, that's why we're here. 779 01:08:18,460 --> 01:08:22,090 - Her name is Kelly, okay? - Kelly. 780 01:08:22,890 --> 01:08:24,700 You... 781 01:08:25,900 --> 01:08:27,660 you know what you are? 782 01:08:31,870 --> 01:08:33,240 How does that feel? 783 01:08:35,976 --> 01:08:39,740 - I thought you said this guy was a genius. - Only with computers. 784 01:08:42,010 --> 01:08:43,480 So are you gonna help us out? 785 01:08:45,420 --> 01:08:47,010 James. 786 01:08:49,990 --> 01:08:51,590 Yes. 787 01:08:52,442 --> 01:08:54,090 Yes, I am. 788 01:08:54,190 --> 01:08:57,860 But I swear to God, Evan, this is the last time. After this, we're square. 789 01:08:58,360 --> 01:08:59,342 Deal. 790 01:09:00,060 --> 01:09:01,600 You... 791 01:09:02,400 --> 01:09:04,170 you follow me. 792 01:09:05,470 --> 01:09:06,800 I'm so sorry. 793 01:09:08,670 --> 01:09:10,570 An artificial. 794 01:09:13,367 --> 01:09:17,292 Wow, James, I really like what you've done with the place. 795 01:09:17,750 --> 01:09:21,080 It doesn't look like much, but it gets the job done. 796 01:09:21,277 --> 01:09:23,709 A little trick of the trade... you see, 797 01:09:23,809 --> 01:09:26,790 most modern systems were built to leave behind a fingerprint. 798 01:09:26,890 --> 01:09:29,330 But these older models... they can still hack into the grid 799 01:09:29,430 --> 01:09:31,890 without leaving behind the standard imprint. 800 01:09:33,526 --> 01:09:36,071 Okay, first things first... 801 01:09:37,530 --> 01:09:39,200 Let's get rid of the old Kelly. 802 01:09:42,650 --> 01:09:45,210 - Model number? - 6126. 803 01:09:45,310 --> 01:09:50,580 6126... technical file, history, case maintenance, 804 01:09:50,680 --> 01:09:54,580 etcetera, etcetera, etcetera. Delete, delete, delete. Delete. 805 01:09:59,420 --> 01:10:03,378 You are no more. Outside of the people that already know about you, 806 01:10:03,960 --> 01:10:05,813 you don't exist. 807 01:10:11,430 --> 01:10:12,970 Now what? 808 01:10:14,374 --> 01:10:16,000 I make you reappear. 809 01:10:20,880 --> 01:10:23,480 Your new name is Megan. 810 01:10:23,995 --> 01:10:25,780 No, Jennifer Washington. 811 01:10:25,880 --> 01:10:28,590 Passport renewed last January, cleared for travel. 812 01:10:28,690 --> 01:10:31,560 - Where are we off to? - St. Helena. 813 01:10:31,660 --> 01:10:33,860 - Tech-free? - You know it. 814 01:10:33,960 --> 01:10:36,090 Okay, commercial flights... too much security. 815 01:10:36,190 --> 01:10:38,230 So we've got charter flights. 816 01:10:38,730 --> 01:10:40,000 Not available. 817 01:10:40,500 --> 01:10:42,400 Other vessels. 818 01:10:42,500 --> 01:10:46,000 Here we go. The lady Anna, departing to St. Helena tonight. 819 01:10:46,100 --> 01:10:48,110 I'll backtrack the reservations so you can't be scrutinized. 820 01:10:48,810 --> 01:10:52,880 But your departure is 90 minutes out from pier 62. 821 01:10:53,585 --> 01:10:54,840 Wow. 822 01:10:56,850 --> 01:10:58,449 James. 823 01:10:59,920 --> 01:11:02,350 They've been tracking me too. 824 01:11:04,400 --> 01:11:06,160 Clear the slate? 825 01:11:07,360 --> 01:11:09,520 - Do it. - Yeah. 826 01:11:20,300 --> 01:11:21,870 Done. 827 01:11:29,810 --> 01:11:31,356 Kelly, 828 01:11:32,671 --> 01:11:34,720 we could give you an upgrade. 829 01:11:36,620 --> 01:11:37,890 An upgrade? 830 01:11:38,190 --> 01:11:40,460 Yeah, we could download any skill set that you want. 831 01:11:41,391 --> 01:11:43,460 - And you could do that? - Oh, yeah. 832 01:11:43,560 --> 01:11:46,030 If you wanted us to, yeah. 833 01:11:49,600 --> 01:11:51,194 No, I don't. 834 01:11:53,064 --> 01:11:54,734 Suit yourself. 835 01:11:55,332 --> 01:11:56,934 Come with me. 836 01:12:00,880 --> 01:12:02,350 The safest way to get you guys to the docks 837 01:12:02,450 --> 01:12:04,880 is with something that will blow out their thermal imaging. 838 01:12:07,620 --> 01:12:10,690 - Nice. - This ought to do it. 839 01:12:15,390 --> 01:12:17,090 I want this back. 840 01:12:17,190 --> 01:12:19,460 It's nice to want things. 841 01:12:19,760 --> 01:12:21,900 - You know where to find it. - Yeah. 842 01:12:25,270 --> 01:12:26,857 All right. 843 01:12:45,420 --> 01:12:47,620 We're in position, standing by. 844 01:12:49,130 --> 01:12:50,524 Do you have eyes on the detective? 845 01:12:53,616 --> 01:12:54,536 There. 846 01:12:54,936 --> 01:12:58,088 Right there. Tap us in. 847 01:12:59,558 --> 01:13:01,170 You're telling me within an hour of running a search, 848 01:13:01,270 --> 01:13:03,940 everything we've got on these two has been deleted from the system? 849 01:13:04,040 --> 01:13:06,180 It's like they never even existed. 850 01:13:06,280 --> 01:13:09,150 Hey, I want you to run these down to Matthews. Get it down there now. 851 01:13:10,278 --> 01:13:12,480 Okay, let's try something else. 852 01:13:12,780 --> 01:13:16,320 Is there any way to look for somebody who's been added to the system recently? 853 01:13:16,420 --> 01:13:19,460 Come on, Roy. Those parameters could take days to track. 854 01:13:20,557 --> 01:13:22,490 Yeah, well, narrow it down. 855 01:13:23,252 --> 01:13:26,360 - How? - I want you to look at St. Helena. 856 01:13:26,460 --> 01:13:30,734 I got a feeling about that. You still got that image I sent you? 857 01:13:33,400 --> 01:13:34,570 Yeah, of course. 858 01:13:36,957 --> 01:13:38,580 All right, 859 01:13:39,180 --> 01:13:41,950 I want you to run an image capture using that image. 860 01:13:42,050 --> 01:13:43,450 She might be able to change her identity, 861 01:13:43,550 --> 01:13:46,280 but she sure as shit won't change that face. 862 01:13:46,480 --> 01:13:49,250 All right? Get back to me. 863 01:13:51,490 --> 01:13:54,590 - We've got movement on our primary. - Stay on him. 864 01:14:11,610 --> 01:14:15,010 All right, Roy, I think we got a hit on our girl. 865 01:14:15,310 --> 01:14:17,450 You think or you know? 866 01:14:17,550 --> 01:14:20,280 Well, there is a very close resemblance. 867 01:14:20,380 --> 01:14:23,620 Close? That's not good enough, pal. We only got one shot at this, come on. 868 01:14:25,220 --> 01:14:27,720 All right, we've got a cargo ship off the coast. 869 01:14:27,820 --> 01:14:30,030 It's making a run to St. Helena. 870 01:14:30,630 --> 01:14:32,815 A passenger in the manifest looks like our girl. 871 01:14:32,915 --> 01:14:34,300 All right. 872 01:14:34,400 --> 01:14:35,930 Where? 873 01:14:36,730 --> 01:14:41,070 She's gonna be picked up at pier 62 in less than 20 minutes. 874 01:14:41,509 --> 01:14:42,740 You want backup on this? 875 01:14:42,940 --> 01:14:44,580 No, I'm gonna go it alone. And Matthews... 876 01:14:44,680 --> 01:14:46,326 Yeah? 877 01:14:46,426 --> 01:14:50,350 Nobody in the department knows I'm there. Got me? 878 01:14:51,680 --> 01:14:53,680 Yeah, man, I hear you. 879 01:15:14,590 --> 01:15:16,710 Just stay close to me. 880 01:15:17,210 --> 01:15:19,070 They should be here any minute. 881 01:15:23,010 --> 01:15:24,880 Are you okay? 882 01:15:25,982 --> 01:15:27,948 What are you thinking about? 883 01:15:28,048 --> 01:15:29,920 St. Helena. 884 01:15:31,020 --> 01:15:33,360 I've never been to the ocean before, 885 01:15:34,360 --> 01:15:36,281 not even in my memories. 886 01:15:36,490 --> 01:15:38,430 You're gonna love it. 887 01:15:38,960 --> 01:15:41,800 Why? Did Michelle? 888 01:15:44,900 --> 01:15:47,359 No, because it's the ocean. 889 01:15:47,759 --> 01:15:49,970 Everybody loves the ocean. 890 01:16:07,960 --> 01:16:11,960 You know, you could come with me if you want to. 891 01:16:18,000 --> 01:16:19,494 No. 892 01:16:19,970 --> 01:16:21,664 I can't. 893 01:16:22,840 --> 01:16:25,310 You and I have both been living in an illusion. 894 01:16:40,990 --> 01:16:43,060 It's time for us to go live in the real world. 895 01:16:44,590 --> 01:16:48,130 All right, lovebirds. Hey, hey, take it easy now. 896 01:16:48,230 --> 01:16:51,070 It's a big gun. It's a sig sauer, with a compressor on. 897 01:16:51,170 --> 01:16:52,600 In fact, why don't you guys turn around? 898 01:16:52,700 --> 01:16:55,770 Look, you don't have to do this. She's not gonna hurt anybody. 899 01:16:55,870 --> 01:16:58,916 I know, I know. You're in love with a robot, but listen, 900 01:16:59,016 --> 01:17:02,340 the people who are after you are not gonna let you just walk away, pal. 901 01:17:06,380 --> 01:17:09,290 So what? So she gets defragged, 902 01:17:09,390 --> 01:17:13,420 or worse, reprogrammed, sent back to Vice as a cheap pleasure model? 903 01:17:18,190 --> 01:17:20,160 Confirmation on 6126. 904 01:17:20,460 --> 01:17:22,970 I'll tell you what I do. I'll put her in protective custody 905 01:17:23,070 --> 01:17:27,270 like a real person, all right? Till I can prove that real lives were lost. 906 01:17:28,170 --> 01:17:31,240 Then we'll have a chance of taking this place down. 907 01:17:32,740 --> 01:17:35,891 Open your eyes, detective. Just look at her. 908 01:17:35,991 --> 01:17:39,820 She's evolving. She's changing with each new experience. 909 01:17:39,920 --> 01:17:42,580 Then she'll learn what it's like to be in jail. Turn around. 910 01:17:44,890 --> 01:17:45,990 Get back. 911 01:17:46,490 --> 01:17:47,360 Get her down! 912 01:17:48,160 --> 01:17:49,127 Evan. 913 01:18:27,530 --> 01:18:28,900 It's okay. 914 01:18:44,880 --> 01:18:46,950 You can still go. You can still make the ship. 915 01:18:47,050 --> 01:18:49,080 No, no, no, I'm not leaving you. 916 01:19:04,170 --> 01:19:05,600 Michelle. 917 01:19:22,220 --> 01:19:25,320 It's not every day one gets to meet his maker. 918 01:19:28,460 --> 01:19:30,320 I'm sorry. 919 01:19:31,830 --> 01:19:35,900 Look, the way I see it, you got two choices, okay? 920 01:19:36,400 --> 01:19:40,657 You can run. I won't stop you. 921 01:19:40,870 --> 01:19:43,500 I know you didn't kill anybody. 922 01:19:45,910 --> 01:19:47,910 Or you can come with me. 923 01:19:48,410 --> 01:19:52,550 Now if you really are more human than a machine, 924 01:19:52,650 --> 01:19:57,367 maybe there's a way we can... we can take down Vice once and for all. 925 01:20:09,100 --> 01:20:13,370 I need two things... an upgrade and a reservation to Vice. 926 01:20:22,440 --> 01:20:24,395 Oh, man. 927 01:20:33,460 --> 01:20:37,017 I take it I'll receive full immunity if you ever come calling again? 928 01:20:38,960 --> 01:20:40,860 Why don't we... 929 01:20:43,060 --> 01:20:46,095 Let's just make it one of them things that never really happened. 930 01:20:46,195 --> 01:20:47,300 That's even better. 931 01:20:47,800 --> 01:20:50,940 Now this... you interface this into the mainframe host, 932 01:20:51,040 --> 01:20:54,510 it's gonna restore the memory of every artificial in that resort. 933 01:20:54,610 --> 01:20:58,580 - Plug it in and hit the button? - Plug it in and hit the button. 934 01:20:58,880 --> 01:21:02,420 Do you have any idea what's gonna happen when they start reliving their past? 935 01:21:03,120 --> 01:21:04,290 I do. 936 01:21:18,030 --> 01:21:19,240 Washington, 937 01:21:19,440 --> 01:21:20,740 Jennifer and Steve. 938 01:21:22,070 --> 01:21:24,540 She's Steve. I'm Jenny. 939 01:21:25,299 --> 01:21:28,080 - Have you guys stayed with us before? - We sure have. 940 01:21:28,180 --> 01:21:30,180 Well, in that case, 941 01:21:30,280 --> 01:21:33,710 unless you have any questions for me, you're all set. 942 01:21:35,420 --> 01:21:38,050 Would you take this for me? It's not my brand. 943 01:21:38,150 --> 01:21:39,890 Sure thing. 944 01:21:41,820 --> 01:21:44,120 Give me 10 minutes and you'll be all set. 945 01:21:47,600 --> 01:21:49,260 Okay, Steve. 946 01:21:58,840 --> 01:22:00,610 Sorry, ma'am, this area's off-limits. 947 01:22:03,410 --> 01:22:05,120 Whoa, whoa. Ma'am, ma'am, 948 01:22:05,220 --> 01:22:07,020 Easy. That's a live weapon. I need you to put... 949 01:22:33,710 --> 01:22:34,580 Boo. 950 01:22:37,050 --> 01:22:39,080 Look who's come home. 951 01:22:42,520 --> 01:22:44,250 Welcome back, Kelly. 952 01:22:45,150 --> 01:22:47,590 You should have just let me go when you had the chance. 953 01:22:50,790 --> 01:22:52,860 Go ahead and shoot me. 954 01:22:55,760 --> 01:22:58,026 I'll make it even easier. 955 01:23:01,670 --> 01:23:02,930 Just pull the trigger. 956 01:23:04,010 --> 01:23:06,580 Just a little pressure. 957 01:23:06,880 --> 01:23:08,142 I'll come closer for you. 958 01:23:16,920 --> 01:23:20,290 It's just a little failsafe that we had built in a long time ago. 959 01:23:20,890 --> 01:23:24,830 You see, that's the one thing the original creators never considered... 960 01:23:25,930 --> 01:23:28,160 protecting man from machine. 961 01:23:28,360 --> 01:23:32,930 But only a select few of us are deemed important enough. 962 01:23:53,490 --> 01:23:55,120 Strap her in. 963 01:23:57,460 --> 01:23:58,280 Tomorrow... 964 01:23:59,439 --> 01:24:03,500 everything will be just like the way it's supposed to be. 965 01:24:03,600 --> 01:24:05,240 Proper order will be set. 966 01:24:05,340 --> 01:24:08,659 By the time you wake up from this nap, you'll be right back where you started from. 967 01:24:12,410 --> 01:24:14,826 Hey, I'm looking for the... 968 01:24:14,926 --> 01:24:17,820 - the control room. - Do you have an access badge? 969 01:24:19,920 --> 01:24:21,920 I've got it in my badge right here. 970 01:24:22,720 --> 01:24:26,020 Hey, listen up! Anybody who wants to live, 971 01:24:26,120 --> 01:24:27,320 leave now! 972 01:24:29,830 --> 01:24:31,195 Except for you, pal. Sit down. 973 01:24:32,436 --> 01:24:35,100 All right, you want to make it into bed tonight? 974 01:24:35,200 --> 01:24:37,430 You're going to do exactly what I tell you, okay? 975 01:24:37,530 --> 01:24:40,300 I want you to take this, upload it into the mainframe system here. 976 01:24:40,700 --> 01:24:42,910 I... I can't. I don't have access. 977 01:24:43,861 --> 01:24:47,440 - You got access now? - Okay, just... just hold on. 978 01:24:48,469 --> 01:24:52,950 There was a... there was a girl with a guy. Where did he take her? 979 01:24:53,050 --> 01:24:54,620 - Engineering. - Engineering? Where is that? 980 01:24:54,720 --> 01:24:57,290 - Where is that, pal? Point. - Third... third floor. 981 01:25:01,590 --> 01:25:04,890 Jesus Christ. This can't be right. 982 01:25:07,460 --> 01:25:10,200 Oh, it's right, all right. Hit the button. Hit it. Make it... 983 01:25:28,290 --> 01:25:29,380 What the...? 984 01:25:41,130 --> 01:25:43,000 Drop your weapon! 985 01:25:46,770 --> 01:25:48,370 No, wait. I'm not... 986 01:26:18,730 --> 01:26:21,400 They're all self-aware. Did you consider a failsafe for that? 987 01:26:21,500 --> 01:26:22,740 Shut it down. 988 01:26:22,940 --> 01:26:24,840 I can't get in. It's not letting me in. 989 01:26:31,950 --> 01:26:36,450 Yes, sir, we have officers en route. We're doing the best we can, sir. 990 01:26:36,550 --> 01:26:39,820 Sir, sir, I'm gonna need you to stay calm. 991 01:26:40,520 --> 01:26:41,920 Get the fuck out of the way! 992 01:27:11,950 --> 01:27:15,220 We've got confirmation from sources inside the resort, all right? 993 01:27:15,320 --> 01:27:18,290 There's artificials going haywire. They're attacking guests inside. 994 01:27:18,390 --> 01:27:20,700 Jesus Christ, this is not happening. 995 01:27:20,800 --> 01:27:22,770 Yes, we have R.E. units holding on the perimeter. 996 01:27:22,870 --> 01:27:23,766 Why are they holding? 997 01:27:23,866 --> 01:27:25,870 'Cause we got no authorization to go in there, captain. 998 01:27:25,970 --> 01:27:29,210 - Son of a bitch. - ...Alan Sykes, back on the scene. 999 01:27:29,310 --> 01:27:31,910 - Jesus, look at that. - Alan, do you hear me? 1000 01:27:32,010 --> 01:27:35,440 - Scramble the S.R.T. - They're still holding at pier 62. 1001 01:27:35,540 --> 01:27:38,280 Make it happen. I want every officer we have in the area 1002 01:27:38,380 --> 01:27:41,050 - diverted to that facility right now. - I'm on it. 1003 01:27:47,060 --> 01:27:48,760 Oh, shit. 1004 01:27:49,360 --> 01:27:52,530 You did it. You actually got in, you son of a bitch. 1005 01:27:55,530 --> 01:27:57,230 It's the end of the line for you. 1006 01:27:57,330 --> 01:27:59,630 Now you know what it's like to be one of your own victims. 1007 01:28:06,370 --> 01:28:08,180 Get out of here! Go! 1008 01:28:27,660 --> 01:28:30,900 Initiate the kill switches. Do it now, every single one of them. 1009 01:28:31,000 --> 01:28:33,600 - I need more time. - Just fucking do it! 1010 01:28:48,480 --> 01:28:51,690 Freeze! Don't fucking even move. 1011 01:28:52,590 --> 01:28:54,060 That's right. 1012 01:28:54,360 --> 01:28:57,230 All right, easy. 1013 01:28:57,530 --> 01:28:59,160 Nobody else has to... 1014 01:28:59,760 --> 01:29:00,800 All right! 1015 01:29:00,900 --> 01:29:03,100 Not so good at following directions, are you? 1016 01:29:03,700 --> 01:29:04,830 I said, don't move. 1017 01:29:04,930 --> 01:29:07,770 You think anything's gonna change? You think she's gonna change? 1018 01:29:08,070 --> 01:29:10,610 Tomorrow all this is gonna be right back where it was, 1019 01:29:10,710 --> 01:29:12,940 and there's nothing that you can do to stop it. 1020 01:29:13,340 --> 01:29:16,350 Nothing's gonna change. None of this is gonna change. 1021 01:29:16,450 --> 01:29:19,250 You blew up half the city trying to get this little genie back in the bottle. 1022 01:29:23,990 --> 01:29:25,620 It was always my city, Roy. 1023 01:29:26,520 --> 01:29:27,960 Not anymore. 1024 01:29:57,390 --> 01:29:59,950 Not bad for a robot. 1025 01:30:25,110 --> 01:30:26,880 Oh, my God. 1026 01:30:26,980 --> 01:30:30,320 They did it. They freaking did it. 1027 01:30:30,420 --> 01:30:35,360 The governor has asked all nonessential personnel to stay clear of the area. 1028 01:30:35,460 --> 01:30:37,690 All civilians are advised to stay away... 1029 01:30:53,110 --> 01:30:57,810 - My God, what's happening? - It's okay. Everything's gonna be fine. 1030 01:31:10,190 --> 01:31:12,730 Welcome to the real world. 74477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.