Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:02,240 --> 00:04:04,071
Salut, c'est Anna.
2
00:04:04,680 --> 00:04:07,478
T'as le num�ro
de ce pr�teur sur gages ?
3
00:04:08,520 --> 00:04:10,317
D'accord, file-moi l'adresse.
4
00:04:16,440 --> 00:04:19,671
Tu peux vraiment pas
me rembourser ?
5
00:04:21,960 --> 00:04:23,678
�a me fout dans la merde.
6
00:04:24,360 --> 00:04:26,191
D'accord, je comprends.
7
00:04:26,560 --> 00:04:27,675
Merci.
8
00:04:30,960 --> 00:04:35,750
Je savais pas combien �a valait.
Ces types sont des rapaces.
9
00:04:37,160 --> 00:04:39,071
T'as raison.
10
00:04:40,720 --> 00:04:41,869
Je sais.
11
00:04:42,080 --> 00:04:43,638
Non. Merci.
12
00:05:38,200 --> 00:05:39,633
Tu veux quoi ?
13
00:05:40,440 --> 00:05:42,556
Je t'am�ne plein de trucs super.
14
00:05:45,080 --> 00:05:46,911
Regarde-moi, Simon.
15
00:05:48,520 --> 00:05:51,239
Je t'en supplie.
Regarde-moi.
16
00:05:52,720 --> 00:05:55,314
Donne-moi du fric,
ce que tu voudras.
17
00:05:56,200 --> 00:05:59,556
Chaque jour, tu m'apportes
une nouvelle merde.
18
00:06:02,000 --> 00:06:02,955
Paie-toi un caf�.
19
00:06:04,600 --> 00:06:06,238
Raccompagne monsieur.
20
00:06:25,920 --> 00:06:27,592
ON PAIE COMPTANT
21
00:07:02,880 --> 00:07:04,154
Facil' Cash.
22
00:07:05,520 --> 00:07:07,431
Oui, maman, je viens ce soir.
23
00:07:09,560 --> 00:07:11,516
J'ai dit que je venais ce soir.
24
00:07:12,840 --> 00:07:14,512
Oui, j'aime le r�ti.
25
00:07:21,200 --> 00:07:22,792
Je peux vous aider ?
26
00:07:23,280 --> 00:07:25,589
J'ai un client. Je te rappelle.
27
00:07:28,320 --> 00:07:29,355
Tiens.
28
00:07:30,360 --> 00:07:33,432
Un caf� et un beignet.
Prends-toi ce que tu veux.
29
00:07:34,800 --> 00:07:36,711
Madame, que puis-je pour vous ?
30
00:07:41,120 --> 00:07:43,111
Vente ou pr�t ?
On pr�te sur 4 mois.
31
00:07:43,320 --> 00:07:45,038
DUR�E DES PR�TS : 4 MOIS
32
00:07:45,520 --> 00:07:47,351
- Le plus rentable ?
- La vente.
33
00:07:47,800 --> 00:07:48,357
Je vends.
34
00:07:55,400 --> 00:07:56,958
C'est beau, mais ancien.
35
00:07:57,240 --> 00:07:58,753
Allez chez un antiquaire.
36
00:07:59,960 --> 00:08:01,393
Je suis l�.
37
00:08:20,560 --> 00:08:22,152
100 dollars.
38
00:08:22,440 --> 00:08:23,873
�a vaut bien plus !
39
00:08:27,000 --> 00:08:28,353
C'est mon maximum.
40
00:08:29,800 --> 00:08:31,392
D'accord, j'accepte.
41
00:08:40,040 --> 00:08:40,995
Merci.
42
00:09:31,520 --> 00:09:34,034
Nettoyez bien les traces
devant la porte.
43
00:09:34,400 --> 00:09:37,710
Je fais ce que je peux,
mais je vous garantis rien.
44
00:09:38,200 --> 00:09:39,519
Essayez quand m�me.
45
00:09:47,800 --> 00:09:50,519
- Dites que c'est ferm�.
- C'est ferm�.
46
00:09:55,880 --> 00:09:57,472
Elle est toujours l�.
47
00:10:15,560 --> 00:10:16,629
Vous me l'achetez ?
48
00:10:17,440 --> 00:10:21,274
Il me faudra plus d'un jour
pour en venir � bout.
49
00:10:21,480 --> 00:10:24,756
�a ira.
Vous pouvez rentrer chez vous.
50
00:10:26,840 --> 00:10:29,354
- Prenez �a pour les gosses.
- Merci, M. Lev.
51
00:10:34,280 --> 00:10:36,635
J'ach�te pas d'objets anciens,
vous le savez.
52
00:10:37,680 --> 00:10:39,398
Mais c'est de l'or, des diamants.
53
00:10:39,640 --> 00:10:41,995
J'arrive d�j� pas � vendre l'autre.
54
00:10:44,000 --> 00:10:47,117
J'ai aussi un coupe-papier
en argent. Il �tait � mon p�re.
55
00:10:47,320 --> 00:10:48,753
Je m'en fiche.
56
00:10:52,400 --> 00:10:53,469
D�sol�.
57
00:10:55,760 --> 00:10:57,273
Bonsoir, � demain.
58
00:11:01,160 --> 00:11:02,195
S'il vous pla�t.
59
00:11:05,040 --> 00:11:07,110
D'accord,
60
00:11:07,320 --> 00:11:09,276
mais seulement parce que
c'est vous. Vous comprenez ?
61
00:11:09,480 --> 00:11:10,879
Je comprends.
62
00:11:11,400 --> 00:11:13,356
Je vous fais un bon prix.
63
00:11:20,560 --> 00:11:21,515
Merci.
64
00:11:58,800 --> 00:12:00,358
H� ! Simon !
65
00:12:01,840 --> 00:12:03,273
�a roule ?
66
00:12:04,360 --> 00:12:05,873
Comment �a va ?
67
00:12:07,240 --> 00:12:08,434
Bien ?
68
00:12:13,040 --> 00:12:14,917
Tu t'envoies en l'air ?
69
00:12:16,480 --> 00:12:17,879
Comment va ta m�re ?
70
00:12:18,960 --> 00:12:20,916
T'es pas bavard.
71
00:12:21,520 --> 00:12:22,635
Alors, quoi ?
72
00:12:22,840 --> 00:12:24,398
T'as perdu ta langue, vendu ?
73
00:13:33,600 --> 00:13:34,510
Bonjour.
74
00:13:38,120 --> 00:13:39,519
Le formulaire.
75
00:13:46,960 --> 00:13:49,838
C'est pour des raisons fiscales.
Remplissez-le.
76
00:13:53,480 --> 00:13:55,436
C'est tr�s indiscret.
77
00:13:55,640 --> 00:13:56,993
�a restera confidentiel.
78
00:14:06,440 --> 00:14:08,192
Si je peux me permettre,
79
00:14:08,400 --> 00:14:11,278
pourquoi vendez-vous
tous ces objets ?
80
00:14:15,480 --> 00:14:17,596
Pas de boulot,
interdit bancaire,
81
00:14:17,920 --> 00:14:20,036
- pas de domicile fixe...
- Arr�te !
82
00:14:24,200 --> 00:14:26,509
Je peux vous aider
� trouver un emploi. J'ai un ami
83
00:14:26,720 --> 00:14:28,472
dans l'�lectronique...
84
00:14:29,800 --> 00:14:31,119
Vous voulez m'aider ?
85
00:14:32,160 --> 00:14:34,071
M�lez-vous de vos affaires !
86
00:15:16,240 --> 00:15:17,275
Tiens, tiens !
87
00:15:18,000 --> 00:15:19,069
Simon !
88
00:15:20,120 --> 00:15:22,156
Chris, sers-moi un caf�.
89
00:15:30,240 --> 00:15:31,958
Comment �a va, Simon ?
90
00:15:33,840 --> 00:15:35,558
Tu gagnes toujours
autant de fric ?
91
00:15:38,000 --> 00:15:39,479
C'est bien !
92
00:15:40,040 --> 00:15:41,439
C'est bien.
93
00:15:43,400 --> 00:15:45,277
Tu sais... Simon !
94
00:15:46,080 --> 00:15:48,799
Le probl�me,
quand on est un vendu...
95
00:15:50,960 --> 00:15:52,439
c'est qu'on reste un vendu.
96
00:15:53,840 --> 00:15:55,193
Beau cul, hein ?
97
00:15:58,880 --> 00:16:00,154
Tu la connais ?
98
00:16:01,560 --> 00:16:03,676
Ouais, tu la connais !
99
00:16:04,200 --> 00:16:07,988
Elle est venue me voir hier.
Elle avale, elle recrache pas.
100
00:16:09,320 --> 00:16:10,799
Moser, va te faire foutre !
101
00:16:11,720 --> 00:16:13,233
Il parle !
102
00:16:25,160 --> 00:16:27,720
- Vous vous souvenez de moi ?
- Bien s�r.
103
00:16:28,880 --> 00:16:30,154
Comment �a va ?
104
00:16:31,040 --> 00:16:32,359
Bien ?
105
00:16:32,720 --> 00:16:34,711
C'est quoi ? Un objet � vendre ?
106
00:16:35,880 --> 00:16:38,553
On me propose
un prix bien sup�rieur
107
00:16:38,760 --> 00:16:40,637
� celui que vous me donneriez.
108
00:16:41,320 --> 00:16:43,436
- Montrez...
- C'est juste une bo�te.
109
00:16:43,640 --> 00:16:47,997
Laissez-moi l'estimer pour voir
si on vous en donne un bon prix.
110
00:16:48,200 --> 00:16:51,272
Les bo�tes � musique,
�a vous int�resse ?
111
00:16:51,560 --> 00:16:54,438
Je m'int�resse
� beaucoup de choses.
112
00:16:54,640 --> 00:16:56,039
Montrez-moi �a.
113
00:17:01,920 --> 00:17:04,559
C'est tr�s beau.
C'est votre bo�te ?
114
00:17:04,800 --> 00:17:07,917
Vous l'avez eue
quand vous �tiez petite ?
115
00:17:08,360 --> 00:17:12,478
Ne la vendez pas. Je vous pr�terai
de l'argent sans garantie.
116
00:17:12,680 --> 00:17:14,079
Laissez-moi vous aider.
117
00:17:14,280 --> 00:17:17,158
Je vous ai rien demand�.
Vous m'avez abord�e...
118
00:17:17,360 --> 00:17:20,636
Je sais. Mais j'aimerais
vous aider, si je peux.
119
00:17:20,840 --> 00:17:22,353
S'il vous pla�t.
120
00:17:23,040 --> 00:17:24,359
Laissez tomber.
121
00:17:25,080 --> 00:17:26,911
D'accord, partez.
122
00:17:29,280 --> 00:17:30,269
�coutez...
123
00:17:35,560 --> 00:17:36,754
Je suis d�sol�e.
124
00:17:52,640 --> 00:17:54,710
Je suis tr�s heureux que...
125
00:17:55,560 --> 00:17:57,232
que vous ayez accept�...
126
00:17:58,640 --> 00:18:02,872
de sortir avec moi ce soir.
Il y a quelque chose que je veux...
127
00:18:05,160 --> 00:18:07,833
vous dire.
Ou plut�t que je veux...
128
00:18:08,040 --> 00:18:12,397
vous demander et...
On pourrait peut-�tre...
129
00:18:12,600 --> 00:18:15,717
Un cent.
Vous voyez, l'argent vient � moi.
130
00:18:18,120 --> 00:18:19,314
Vous disiez ?
131
00:18:19,520 --> 00:18:22,318
On va dans ce restaurant ?
132
00:18:22,520 --> 00:18:23,077
Ici ?
133
00:18:23,280 --> 00:18:26,829
On va manger quelque chose ?
Manger un morceau...
134
00:18:27,040 --> 00:18:30,157
Je prendrai juste un th�.
J'ai pas tr�s faim.
135
00:18:30,520 --> 00:18:33,592
Il faut manger.
�a fait du bien de manger.
136
00:18:38,440 --> 00:18:41,796
Non, il faut manger.
Prenons un caf�.
137
00:18:48,960 --> 00:18:51,474
On mange tr�s bien, ici.
138
00:18:52,040 --> 00:18:53,632
J'ai pas faim.
139
00:18:54,800 --> 00:18:58,952
Vous devez manger.
Un bagel, �a nourrit pas.
140
00:18:59,160 --> 00:19:02,152
Mangez quelque chose.
C'est tr�s bon, ici.
141
00:19:02,320 --> 00:19:04,834
Je viens tout le temps.
Je suis bien re�u.
142
00:19:05,080 --> 00:19:06,479
Mangez, vous.
143
00:19:10,000 --> 00:19:12,753
Vous devez manger.
�a fait du bien.
144
00:19:12,920 --> 00:19:15,878
Anna...
Je peux vous appeler Anna ?
145
00:19:16,080 --> 00:19:18,719
J'ai quelque chose
� vous demander...
146
00:19:18,920 --> 00:19:22,629
Ce que je veux vous demander,
147
00:19:22,840 --> 00:19:24,876
c'est si vous voulez bien...
148
00:19:25,080 --> 00:19:27,753
�tre ma femme,
si vous voulez m'�pouser.
149
00:19:31,320 --> 00:19:33,117
Ne dites rien. Je sais...
150
00:19:33,320 --> 00:19:36,198
C'est surprenant.
C'est tr�s inattendu...
151
00:19:37,720 --> 00:19:42,350
Je sors fumer une cigarette
et quand je reviendrai,
152
00:19:42,600 --> 00:19:44,079
vous me r�pondrez.
153
00:20:06,640 --> 00:20:09,108
Simon, il me faut du chocolat.
154
00:20:12,320 --> 00:20:14,390
Bien s�r, du chocolat.
155
00:20:20,360 --> 00:20:22,316
Je suis s�r qu'on trouvera...
156
00:20:23,640 --> 00:20:25,471
du tr�s bon chocolat ici.
157
00:20:25,920 --> 00:20:28,388
Attendez-moi, je reviens.
158
00:20:30,920 --> 00:20:32,911
Tous ces chocolats...
159
00:20:34,720 --> 00:20:35,948
Monsieur,
160
00:20:36,200 --> 00:20:40,432
ma future �pouse attend dehors.
161
00:20:40,640 --> 00:20:45,191
Elle veut que je lui rapporte
le meilleur chocolat. C'est lequel ?
162
00:20:45,680 --> 00:20:48,399
Ce chocolat est le meilleur.
163
00:20:49,120 --> 00:20:51,236
Oui, celui-ci.
164
00:20:52,560 --> 00:20:54,039
Deux dollars.
165
00:21:11,760 --> 00:21:14,718
Il a dit que c'�tait le meilleur
du magasin.
166
00:21:15,120 --> 00:21:16,712
Personne m'en avait achet�.
167
00:21:16,920 --> 00:21:19,388
Comment �a ?
Je viens de vous en acheter.
168
00:21:19,600 --> 00:21:21,670
Mais pourquoi personne avant ?
169
00:21:21,880 --> 00:21:24,713
Je vous en ach�terai des tonnes !
170
00:21:24,920 --> 00:21:27,514
- Je veux rentrer.
- Non, ne partez pas !
171
00:21:29,640 --> 00:21:32,200
Pourquoi voulez-vous m'�pouser ?
172
00:21:32,400 --> 00:21:33,355
Parce que !
173
00:21:33,560 --> 00:21:35,357
Laissez-moi !
Regardez-vous !
174
00:21:36,440 --> 00:21:39,159
Je veux vous aider,
vous prot�ger ! Anna !
175
00:22:49,400 --> 00:22:51,595
J'aime venir
quand tu es de cong�.
176
00:22:52,280 --> 00:22:54,191
Comme �a, je peux t'aider.
177
00:23:11,240 --> 00:23:13,993
Je sais que le jeudi,
je peux te voir.
178
00:23:22,120 --> 00:23:23,473
Tu ne devrais pas fumer.
179
00:23:23,880 --> 00:23:24,710
Maman...
180
00:23:25,480 --> 00:23:27,232
- Tu t'ab�mes la sant�.
- Arr�te !
181
00:23:27,600 --> 00:23:28,589
Sois gentil.
182
00:23:30,160 --> 00:23:31,354
Regarde,
183
00:23:31,560 --> 00:23:33,152
j'ai apport�
des photos de la petite.
184
00:23:33,360 --> 00:23:36,079
Elle est si mignonne.
185
00:23:36,960 --> 00:23:38,712
Regarde. Allez...
186
00:23:56,120 --> 00:23:57,473
J'accepte !
187
00:23:57,840 --> 00:24:00,957
On fera ce que t'as dit.
On va se marier.
188
00:24:14,520 --> 00:24:16,715
Vous devez �tre la m�re de Simon.
189
00:24:17,480 --> 00:24:18,959
Je m'appelle Anna.
190
00:24:19,320 --> 00:24:21,311
On va se marier.
191
00:24:22,160 --> 00:24:24,116
- Votre nom de famille ?
- Merling.
192
00:24:24,320 --> 00:24:27,118
C'est vrai... on va se marier.
193
00:24:36,920 --> 00:24:40,629
Je vous laisse en t�te-�-t�te.
194
00:24:42,080 --> 00:24:46,710
Anna, si tu allais t'asseoir
sur le canap� ?
195
00:25:07,080 --> 00:25:08,513
Tu ne m'avais rien dit.
196
00:25:10,680 --> 00:25:12,079
Elle est juive ?
197
00:25:12,920 --> 00:25:15,514
Maman, on en reparlera.
198
00:25:15,960 --> 00:25:17,678
Je sais ce que je fais.
199
00:25:19,640 --> 00:25:20,993
Appelle-moi.
200
00:25:29,960 --> 00:25:31,871
Ta m�re est gentille, �a se voit.
201
00:25:32,080 --> 00:25:34,150
Oui, tr�s gentille.
202
00:25:41,240 --> 00:25:44,630
Alors, c'est ici qu'on va vivre ?
203
00:25:48,560 --> 00:25:49,834
Pour l'instant.
204
00:25:52,760 --> 00:25:56,469
Ensuite, j'aimerais
qu'on s'installe � la campagne.
205
00:25:56,760 --> 00:25:58,239
- La campagne ?
- Oui.
206
00:25:59,320 --> 00:26:02,232
On sera tranquilles.
Personne nous d�rangera.
207
00:26:06,960 --> 00:26:08,552
Ta m�re me trouve jolie ?
208
00:26:09,040 --> 00:26:11,270
Mais tu es jolie.
Quelle question !
209
00:26:25,720 --> 00:26:28,075
T'as des dettes ?
Tu dois de l'argent ?
210
00:26:28,880 --> 00:26:31,917
Oui, mais t'as dit
que je travaillerais avec toi.
211
00:26:32,840 --> 00:26:33,989
C'est vrai.
212
00:26:36,600 --> 00:26:37,828
Et tes affaires ?
213
00:26:38,040 --> 00:26:39,837
Ici. Tout est l�.
214
00:26:40,640 --> 00:26:41,834
Dans la valise.
215
00:28:00,520 --> 00:28:02,397
Tu m'embrasses pas ?
216
00:29:41,040 --> 00:29:43,679
... contribuent au charme de Paris.
217
00:29:44,720 --> 00:29:46,392
Sur les Champs-�lys�es,on trouve
218
00:29:46,600 --> 00:29:49,114
les boutiquesles plus chics au monde.
219
00:32:12,520 --> 00:32:14,158
Simon, tu es l�.
220
00:32:14,320 --> 00:32:16,072
Je me suis bien amus�e.
221
00:32:16,880 --> 00:32:18,552
Regarde ce que j'ai achet�.
222
00:32:19,320 --> 00:32:20,833
T'as un vase ?
223
00:32:23,400 --> 00:32:24,913
Non, on n'en a pas.
224
00:32:28,840 --> 00:32:30,512
Je me suis tellement amus�e.
225
00:32:31,000 --> 00:32:32,558
Je suis si heureuse.
226
00:32:34,720 --> 00:32:37,439
J'ai achet� un nouveau tableau.
J'ai bien fait ?
227
00:32:44,920 --> 00:32:46,558
T'as d�pens� tout l'argent ?
228
00:32:49,640 --> 00:32:50,595
J'ai assur�.
229
00:32:51,760 --> 00:32:52,954
Que des affaires !
230
00:32:58,880 --> 00:33:02,555
Je me disais qu'on pourrait
aller � la plage jeudi.
231
00:33:02,840 --> 00:33:04,319
On emm�nerait ta m�re.
232
00:33:04,600 --> 00:33:05,794
Peut-�tre.
233
00:33:06,000 --> 00:33:07,399
Ce serait amusant.
234
00:33:10,440 --> 00:33:12,237
J'ai un cadeau pour toi.
235
00:33:17,920 --> 00:33:20,559
Je l'ai eu chez Moser.
Il m'a fait un bon prix.
236
00:33:21,480 --> 00:33:22,674
C'est tout toi.
237
00:33:25,200 --> 00:33:26,713
Il est ancien.
238
00:33:28,640 --> 00:33:31,200
Je ne suis pas tr�s plage.
239
00:33:31,400 --> 00:33:34,631
Je ne veux plus
que tu voies Moser.
240
00:33:34,840 --> 00:33:36,717
Tu peux me faire du caf� ?
241
00:33:48,800 --> 00:33:53,635
Sois attentive parce que demain,
tu en seras responsable.
242
00:33:53,840 --> 00:33:55,432
�a, c'est le coffre.
243
00:33:56,080 --> 00:33:57,877
Je te donnerai la combinaison.
244
00:33:59,160 --> 00:34:00,275
Chaque jour...
245
00:34:03,400 --> 00:34:04,549
tu prendras l'argent
246
00:34:05,720 --> 00:34:09,838
et on le rangera ici
par type de coupure.
247
00:34:10,960 --> 00:34:13,190
Tu peux m'aider ?
248
00:34:14,680 --> 00:34:16,113
Il faut les empiler...
249
00:34:16,960 --> 00:34:18,916
par valeur. Cinq...
250
00:34:19,360 --> 00:34:20,315
Un...
251
00:34:20,520 --> 00:34:21,794
Cinq...
252
00:34:22,720 --> 00:34:25,837
Dix, vingt, cinquante et cent.
253
00:34:26,080 --> 00:34:29,516
Empile-les correctement,
tous dans le m�me sens.
254
00:34:29,720 --> 00:34:32,598
T'as compris ? Tu m'�coutes ?
255
00:34:32,800 --> 00:34:34,074
C'est tr�s important.
256
00:34:34,280 --> 00:34:35,759
C'est de l'argent.
257
00:34:36,360 --> 00:34:37,429
Un...
258
00:34:39,760 --> 00:34:40,829
Dix...
259
00:34:41,800 --> 00:34:42,915
Cinq...
260
00:34:43,320 --> 00:34:46,312
Tu comprends ?
Tous dans le m�me sens.
261
00:34:46,800 --> 00:34:48,199
Comme �a ? Regarde.
262
00:35:29,520 --> 00:35:31,954
Ce serait parfait
pour une lune de miel.
263
00:35:32,160 --> 00:35:35,550
1 000 $ par personne
et par semaine,
264
00:35:35,720 --> 00:35:38,029
h�tel, voyage
et petit d�jeuner compris.
265
00:35:38,600 --> 00:35:39,999
C'est donn�.
266
00:35:40,200 --> 00:35:42,191
Non, ce n'est pas donn�.
267
00:35:42,440 --> 00:35:45,876
�coute �a :
on sera pr�s de la tour Eiffel,
268
00:35:46,080 --> 00:35:48,674
des Champs-�lys�es
et de l'Arc de Triomphe.
269
00:35:48,880 --> 00:35:50,393
C'est si beau !
270
00:35:51,640 --> 00:35:54,598
Il est tard. Demain,
c'est ton premier jour de travail.
271
00:35:54,800 --> 00:35:55,915
On devrait dormir.
272
00:35:56,120 --> 00:35:58,156
Je sais. Je suis si contente !
273
00:35:59,960 --> 00:36:01,393
Dormons.
274
00:36:01,760 --> 00:36:03,273
J'ai lav� ton linge.
275
00:36:05,200 --> 00:36:06,633
Dormons.
276
00:36:16,480 --> 00:36:18,391
J'ai trouv� un sous-verre.
277
00:36:28,440 --> 00:36:29,998
Tu es tr�s beau.
278
00:36:49,880 --> 00:36:51,393
C'est pour toi.
279
00:36:52,680 --> 00:36:53,590
C'est joli.
280
00:36:55,280 --> 00:36:58,317
Prends-le.
Regarde le poin�on � l'int�rieur.
281
00:37:03,880 --> 00:37:05,871
Pour voir si c'est de l'or,
282
00:37:06,120 --> 00:37:07,599
on frotte la bague ici
283
00:37:07,800 --> 00:37:10,837
jusqu'� ce que
�a laisse une marque.
284
00:37:11,040 --> 00:37:14,191
On met quelques gouttes d'acide.
285
00:37:14,400 --> 00:37:17,153
Si �a dispara�t, c'est pas de l'or.
286
00:37:22,600 --> 00:37:24,591
Tu regardes l�.
287
00:37:25,320 --> 00:37:26,719
Tu vois le chiffre.
288
00:37:27,280 --> 00:37:29,236
17 signifie 10 carats.
289
00:37:34,640 --> 00:37:36,198
Tu mets de l'acide.
290
00:37:37,880 --> 00:37:39,393
Tu vois ? �a dispara�t.
291
00:37:43,720 --> 00:37:44,630
Votre prix ?
292
00:37:44,840 --> 00:37:47,229
J'esp�rais dans les 10 dollars.
293
00:37:49,520 --> 00:37:50,509
On l'ach�te � 5.
294
00:38:10,920 --> 00:38:11,989
Bonjour.
295
00:38:14,920 --> 00:38:16,148
Je veux 100 dollars.
296
00:38:16,600 --> 00:38:18,670
- Pr�t ou...
- Je veux 100 dollars !
297
00:38:20,440 --> 00:38:21,589
Vous vendez.
298
00:38:24,560 --> 00:38:26,152
- C'est superbe.
- Merci.
299
00:38:31,320 --> 00:38:33,197
Il faut que je demande.
300
00:38:37,480 --> 00:38:39,232
- 100 $.
- Pour quoi ?
301
00:38:39,640 --> 00:38:41,073
Il est superbe.
302
00:38:56,720 --> 00:38:59,314
- On l'ach�te ?
- C'est un bon prix.
303
00:39:01,000 --> 00:39:03,355
Tu n'as donc rien appris ?
304
00:39:03,560 --> 00:39:06,711
Il ne vaut rien, c'est du toc.
Pauvre idiote !
305
00:39:12,040 --> 00:39:15,555
C'est de la vraie merde.
Veuillez quitter mon magasin.
306
00:39:15,760 --> 00:39:17,876
Comment osez-vous ?
307
00:39:18,080 --> 00:39:19,399
La porte est l�.
308
00:39:20,000 --> 00:39:22,070
Je ne voulais pas le vendre.
309
00:39:22,280 --> 00:39:24,316
- Elle a insist� !
- Dehors !
310
00:39:24,520 --> 00:39:27,432
L�chez-moi ! C'est une honte !
311
00:39:27,720 --> 00:39:29,438
- Dehors.
- Vous serez maudit.
312
00:39:29,880 --> 00:39:31,438
Vous aurez les pires malheurs !
313
00:39:31,960 --> 00:39:34,428
C'est mon t�moin ! Elle a tout vu !
314
00:39:41,840 --> 00:39:44,229
T'es lamentable !
Tout �a, c'est de ta faute !
315
00:39:44,960 --> 00:39:47,394
- Tu comprends ?
- C'est une brave femme.
316
00:39:47,760 --> 00:39:52,072
De la racaille. �a fait d�j�
trois fois cette semaine !
317
00:39:53,840 --> 00:39:56,229
- Je te comprends pas.
- C'est la jungle dehors.
318
00:39:56,440 --> 00:39:58,112
J'essaie de nous prot�ger.
319
00:39:58,320 --> 00:40:00,834
Je suis pas grand-chose,
j'essaie juste de survivre.
320
00:40:01,040 --> 00:40:01,870
Je t'�coute pas.
321
00:40:02,160 --> 00:40:05,311
Si ! C'est ma boutique !
Ma boutique !
322
00:40:05,520 --> 00:40:07,590
Tu dois suivre les r�gles,
323
00:40:07,800 --> 00:40:10,268
mes r�gles,
pas encourager cette vermine.
324
00:40:16,200 --> 00:40:17,076
Tu vois �a ?
325
00:40:17,360 --> 00:40:20,238
C'est ce qui nous prot�ge d'eux.
Tu comprends ?
326
00:40:20,440 --> 00:40:22,396
Rien ni personne ne me l'�tera !
327
00:40:22,960 --> 00:40:24,473
Tu comprends ?
328
00:40:27,440 --> 00:40:29,556
Prends tes affaires et d�p�che-toi.
329
00:42:52,000 --> 00:42:53,911
Pourquoi es-tu si m�chant ?
330
00:42:54,560 --> 00:42:55,834
Je fais ce que je peux !
331
00:42:58,360 --> 00:43:00,555
Tu devais prendre soin de moi !
332
00:45:39,240 --> 00:45:40,355
Viens.
333
00:45:43,640 --> 00:45:45,551
On va au stade vendredi ?
334
00:45:49,040 --> 00:45:51,031
Vas-y plut�t avec tes copains.
335
00:45:52,160 --> 00:45:53,149
�a va pas ?
336
00:45:58,440 --> 00:45:59,634
Ferme bien.
337
00:45:59,840 --> 00:46:00,750
Quoi ?
338
00:46:15,000 --> 00:46:17,275
T'es pas rentr�e.
O� t'�tais ?
339
00:46:17,480 --> 00:46:22,031
J'ai parl� � Moser, il m'a tout dit.
Si tu m'en parlais ?
340
00:46:25,840 --> 00:46:27,239
De quoi ?
341
00:46:28,240 --> 00:46:29,992
De ce qui s'est pass�.
342
00:46:32,920 --> 00:46:35,434
C'est pas ton probl�me,
tu comprends ?
343
00:46:37,400 --> 00:46:39,277
Pourquoi tu m'as rien dit ?
344
00:46:40,400 --> 00:46:42,709
T'es un vendu !
Le pourri du quartier !
345
00:46:52,600 --> 00:46:54,636
Parle-moi !
346
00:46:54,880 --> 00:46:56,518
Tu dormiras l� ce soir.
347
00:47:16,960 --> 00:47:19,110
Tu peux rentrer, je ferme.
348
00:47:19,320 --> 00:47:21,436
Je devais bosser jusqu'� 17 h 30.
349
00:47:21,840 --> 00:47:23,512
Prends tes affaires.
350
00:47:25,400 --> 00:47:26,799
Comme tu veux.
351
00:48:17,320 --> 00:48:21,552
Comment peux-tu vivre avec ce type ?
T'as vu ce qu'il a fait � mon fr�re.
352
00:48:21,760 --> 00:48:24,638
Au moindre probl�me,
tu viens pleurnicher.
353
00:48:24,800 --> 00:48:27,712
Je me plains pas.
T'es mon ami, Moser.
354
00:48:28,320 --> 00:48:33,075
On est amis.
Allez, monte prendre un verre.
355
00:48:34,400 --> 00:48:36,197
Viens prendre un verre !
356
00:48:37,640 --> 00:48:40,154
Entre.
On va s'amuser.
357
00:48:46,080 --> 00:48:47,195
Bonne nuit, Moser.
358
00:48:47,400 --> 00:48:48,674
Viens !
359
00:48:51,280 --> 00:48:53,350
Tu baises avec tous, sauf moi ?
360
00:48:53,840 --> 00:48:54,556
Moser ! Arr�te !
361
00:48:55,280 --> 00:48:56,508
L�che-moi !
362
00:48:57,400 --> 00:48:59,550
Toute la famille est l� !
363
00:48:59,960 --> 00:49:02,190
D�gage ! Je veux pas de toi !
364
00:49:02,360 --> 00:49:04,157
Am�ne-toi, encul� !
365
00:49:06,080 --> 00:49:08,389
Tu lui as dit que t'�tais un l�che ?
366
00:49:09,000 --> 00:49:12,390
Je t'entends pas. Tu lui as dit ?
367
00:49:16,680 --> 00:49:18,716
Tirez-vous ! Vous puez !
368
00:51:10,280 --> 00:51:11,633
Du caf� ?
369
00:51:16,120 --> 00:51:17,235
Tu veux du caf� ?
370
00:52:40,320 --> 00:52:42,709
All�, maman, c'est moi.
371
00:52:42,920 --> 00:52:45,912
Anna est malade.
Tu peux venir t'occuper d'elle ?
372
00:52:46,120 --> 00:52:48,918
Je sais pas.
Peut-�tre un truc de femme.
373
00:52:49,120 --> 00:52:51,714
Tu peux venir maintenant ?
374
00:54:10,600 --> 00:54:13,956
Anna, je t'ai fait
du bon th� bien chaud.
375
00:54:16,040 --> 00:54:17,758
Il faut que tu manges.
376
00:54:21,320 --> 00:54:23,629
Tu dois manger. Regarde.
377
00:54:29,400 --> 00:54:32,278
Tu veux parler ?
Tu peux tout me dire.
378
00:54:41,720 --> 00:54:42,789
Tu dois...
379
00:54:43,000 --> 00:54:45,673
manger.
Prends au moins du th�.
380
00:54:48,160 --> 00:54:49,798
Il est bien chaud.
381
00:55:03,960 --> 00:55:05,029
Simon !
382
00:55:17,800 --> 00:55:19,358
Je veux que tu prennes �a.
383
00:55:20,520 --> 00:55:23,239
- Il faut qu'on parle.
- Prends ce cachet.
384
00:55:23,600 --> 00:55:25,158
Je veux qu'on parle.
385
00:55:25,360 --> 00:55:27,874
- Tout ira bien.
- Je veux qu'on parle.
386
00:55:29,160 --> 00:55:30,639
Je veux qu'on parle.
387
00:55:30,800 --> 00:55:33,030
Prends ce m�dicament.
388
00:55:33,320 --> 00:55:35,311
Il faut que tu le prennes.
389
00:55:43,880 --> 00:55:45,313
On parlera plus tard.
390
00:55:50,520 --> 00:55:52,875
C'est bien.
C'est �a.
391
00:55:54,600 --> 00:55:57,273
Il faut que tu te reposes,
� pr�sent.
392
00:55:59,200 --> 00:56:00,155
Ne m'en veux pas.
393
00:56:00,720 --> 00:56:03,678
Je ne t'en veux pas.
Reste tranquille.
394
00:56:04,240 --> 00:56:06,151
On parlera quand tu iras mieux.
395
00:56:06,720 --> 00:56:07,470
D�sol�e.
396
00:56:09,680 --> 00:56:11,398
Je veux qu'on parle.
397
00:56:29,880 --> 00:56:31,950
Anna ? Tu es l� ?
398
00:56:34,160 --> 00:56:34,831
J'entre.
399
00:56:39,000 --> 00:56:41,389
Qu'est-ce qui ne va pas ?
400
00:56:44,560 --> 00:56:46,516
Tu as juste tes r�gles.
401
00:56:47,120 --> 00:56:50,351
Anna, ce n'est rien.
Rien du tout.
402
00:56:50,560 --> 00:56:53,393
Viens prendre une douche.
403
00:56:56,400 --> 00:56:59,836
Il n'y a pas de quoi avoir honte.
404
00:57:00,040 --> 00:57:02,759
C'est la vie. �a va, �a vient.
Ce n'est rien.
405
00:57:02,960 --> 00:57:05,110
Je veux pas prendre de douche.
406
00:57:05,320 --> 00:57:07,356
Mais si !
Allons, mon petit,
407
00:57:07,520 --> 00:57:11,149
c'est juste du sang.
Ce n'est rien. Allez !
408
00:57:12,400 --> 00:57:14,709
Anna, c'est ridicule.
409
00:57:14,920 --> 00:57:16,672
Ne sois pas b�te.
410
00:57:16,880 --> 00:57:20,475
Tu vas prendre une douche.
Je t'enl�ve ton pantalon.
411
00:57:20,960 --> 00:57:24,111
Apr�s ta douche,
je te donnerai une jolie robe.
412
00:57:24,320 --> 00:57:25,833
Ce sera merveilleux.
413
00:57:29,040 --> 00:57:30,553
L�ve les bras. Bien.
414
00:57:32,360 --> 00:57:34,271
Et maintenant, � la douche.
415
00:57:35,560 --> 00:57:37,949
Vas-y.
Je ne veux pas me mouiller.
416
00:57:38,160 --> 00:57:40,515
Fais couler l'eau.
Je ferme la porte.
417
00:57:42,600 --> 00:57:43,919
C'est bien.
418
00:58:28,040 --> 00:58:29,519
�a va mieux ?
419
00:58:35,160 --> 00:58:38,118
- Qu'est-ce qui m'arrive ?
- Rien du tout.
420
00:58:39,320 --> 00:58:40,673
Je fais tellement d'efforts.
421
00:58:40,880 --> 00:58:41,517
Quoi ?
422
00:58:41,680 --> 00:58:42,476
C'est vrai.
423
00:58:42,680 --> 00:58:44,079
Tu es parfaite.
424
00:58:45,080 --> 00:58:46,638
J'ai �t� gentille avec vous.
425
00:58:46,840 --> 00:58:49,070
Tu es parfaite, vraiment.
426
00:58:50,400 --> 00:58:51,913
Pourquoi tu pleures ?
427
00:58:52,840 --> 00:58:54,239
Je suis gentille.
428
00:58:54,440 --> 00:58:56,032
Oui, je sais.
429
00:59:01,560 --> 00:59:03,152
Boutonne-toi.
430
00:59:11,520 --> 00:59:12,919
Je lui parlerai.
431
00:59:15,560 --> 00:59:20,475
Simon, tu devrais fermer le magasin
une semaine enti�re avant No�l
432
00:59:21,280 --> 00:59:23,157
et te consacrer � ta famille.
433
00:59:25,760 --> 00:59:27,876
C'est une p�riode creuse.
434
00:59:28,560 --> 00:59:31,552
C'est apr�s No�l que �a reprend.
435
00:59:33,240 --> 00:59:34,719
Regarde toutes ces fleurs !
436
00:59:34,920 --> 00:59:36,114
Des marguerites...
437
00:59:36,400 --> 00:59:38,470
J'ai jamais offert de fleurs.
438
00:59:38,680 --> 00:59:41,319
- Tu m'en as offert.
- �a compte pas.
439
00:59:41,520 --> 00:59:42,316
Si !
440
00:59:42,520 --> 00:59:44,238
Non, t'es ma m�re.
441
00:59:46,320 --> 00:59:48,788
Tu crois qu'elle aimerait
les bleues ?
442
00:59:50,840 --> 00:59:52,717
Passe plus de temps avec elle.
443
00:59:53,280 --> 00:59:56,033
Emm�ne-la � la plage, jeudi.
444
01:00:00,280 --> 01:00:02,077
Celles-ci sont superbes.
445
01:00:02,800 --> 01:00:04,119
Elle les aimera ?
446
01:02:55,640 --> 01:02:57,232
Je suis rentr� plus t�t.
447
01:04:33,320 --> 01:04:34,878
Une vodka, s'il vous pla�t.
448
01:05:00,440 --> 01:05:01,395
Une autre.
449
01:06:41,440 --> 01:06:43,874
Anna, j'ai quelque chose � te dire.
450
01:06:49,040 --> 01:06:50,473
Je crois que...
451
01:06:51,560 --> 01:06:55,155
Tu as raison.
On devrait aller en Europe.
452
01:06:55,360 --> 01:06:57,954
J'ai achet� les billets.
453
01:06:58,760 --> 01:07:00,239
Tu m'�coutes ?
454
01:07:00,440 --> 01:07:05,195
Regarde, ce sont nos passeports.
On va aller en Europe.
455
01:07:08,840 --> 01:07:10,353
On va quitter New York.
456
01:07:10,560 --> 01:07:12,994
Anna, regarde.
Ce sont les billets.
457
01:07:17,840 --> 01:07:19,239
Tu m'�coutes, Anna ?
458
01:07:19,840 --> 01:07:21,114
Anna, �coute-moi.
459
01:07:28,360 --> 01:07:32,035
�coute-moi.
Je veux t'aimer !
460
01:07:59,800 --> 01:08:01,438
Pardonne-moi.
461
01:08:09,680 --> 01:08:11,352
�a sera tellement bien.
462
01:09:16,480 --> 01:09:18,118
Je veux t'aimer.
463
01:09:18,920 --> 01:09:20,797
C'est tout ce que je veux.
464
01:09:45,000 --> 01:09:46,672
Qu'avons-nous fait ?
465
01:10:36,040 --> 01:10:37,359
�a va ?
466
01:10:38,080 --> 01:10:40,230
- Comment �a se passe ?
- Tr�s bien.
467
01:10:40,760 --> 01:10:42,432
- �a va mieux ?
- Bien mieux.
468
01:10:45,360 --> 01:10:46,475
Bonjour.
469
01:10:47,800 --> 01:10:51,236
Maman, on part ce soir
� sept heures pour l'Europe.
470
01:10:54,360 --> 01:10:58,148
Pr�pare le petit d�jeuner,
le caf�...
471
01:10:58,360 --> 01:11:00,920
- O� tu vas ?
- Je vais au magasin,
472
01:11:01,200 --> 01:11:02,792
pour r�cup�rer des affaires.
473
01:11:03,000 --> 01:11:04,911
Allez, file. C'est bon.
474
01:11:05,720 --> 01:11:07,790
- Du caf�, des �ufs...
- Oui, aide-la.
475
01:11:51,200 --> 01:11:52,315
C'est pr�t.
476
01:11:58,200 --> 01:12:00,395
Anna et moi partons en voyage.
477
01:12:07,680 --> 01:12:10,274
Range tout et ferme le magasin.
478
01:14:44,880 --> 01:14:48,236
Adaptation : S. Delpal
479
01:14:51,520 --> 01:14:55,877
Sous-titrage vid�o : C.M.C.
32525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.