All language subtitles for The.Collective.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.km
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,569 --> 00:01:08,569
សូម។
2
00:01:09,469 --> 00:01:16,143
ជួយខ្ញុំផង។
3
00:01:55,516 --> 00:01:58,452
សូមអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំចេញ។
4
00:02:00,320 --> 00:02:03,858
សូមនាំខ្ញុំចេញពីទីនេះ។
5
00:02:04,626 --> 00:02:06,393
ជំនួយ។
6
00:02:08,630 --> 00:02:12,834
តើអ្នកចង់បានអ្វី?
7
00:02:14,401 --> 00:02:16,871
បាទ លោក នីលី។
8
00:02:21,776 --> 00:02:24,216
អ្នកប្រាកដជាមិននឹកស្មានថា
វានឹងបញ្ចប់នៅទីនេះមែនទេ?
9
00:02:24,545 --> 00:02:25,545
ទេ
10
00:02:26,547 --> 00:02:30,350
ប្រាប់ខ្ញុំអំពីខ្លួន
អ្នក អ្នក hacker លំដាប់ពិភពលោក។
11
00:02:30,384 --> 00:02:33,855
ប្រហែលជាអ្នកវិភាគអត្រាដំបូង។
12
00:02:33,888 --> 00:02:35,489
អ្នកវិភាគលោភលន់។ តើនោះជាអ្វី?
13
00:02:35,657 --> 00:02:37,925
ធ្វើម៉េចលោកអើយ! នីលី?
14
00:02:38,893 --> 00:02:40,227
ជំនួយ។
15
00:02:41,228 --> 00:02:42,539
ខ្ញុំនឹងសហការ។
16
00:02:42,563 --> 00:02:44,207
ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកនូវអ្វីដែលអ្នកចង់បាន។
17
00:02:44,231 --> 00:02:45,767
អ្វីក៏ដោយដែលអ្នកចង់ដឹង។
18
00:02:49,537 --> 00:02:50,848
ខ្ញុំមិនខ្វល់ពីអ្វីដែលអ្នកដឹងទេ។
19
00:02:50,872 --> 00:02:52,952
ទេ វាមិនសំខាន់សម្រាប់ខ្ញុំទេ។
20
00:02:54,609 --> 00:02:55,710
នោះហើយជាតម្លៃរបស់អ្នក។
21
00:02:59,514 --> 00:03:02,717
ជាក់ស្តែង អ្នកកំពុងមានជម្លោះ
ជាមួយមិត្តដ៏មានឥទ្ធិពល។
22
00:03:04,686 --> 00:03:05,953
សុំទោស។
23
00:03:06,420 --> 00:03:07,354
ល្អ?
24
00:03:07,387 --> 00:03:08,599
ខ្ញុំមិនមានបំណង
ធ្វើបាបអ្នកណាម្នាក់ទេ។
25
00:03:08,623 --> 00:03:09,218
ទេ
26
00:03:09,242 --> 00:03:12,727
មើលលេខអីប្លែក។
/ លេខ។
27
00:03:12,760 --> 00:03:13,795
ហើយខ្ញុំ...
28
00:03:14,494 --> 00:03:16,196
...ចម្លែក។
29
00:03:16,798 --> 00:03:19,232
អ្នកនឹងធ្វើឱ្យខ្ញុំ
ក្លាយជាសេដ្ឋី។ នីលី។
30
00:03:21,368 --> 00:03:22,469
តើគាត់នៅឯណា?
31
00:03:23,437 --> 00:03:24,706
គាត់នៅ ...
/ នៅផ្ទះ។
32
00:03:25,840 --> 00:03:27,340
តើអ្នកនៅផ្ទះទេ?
33
00:03:28,543 --> 00:03:32,947
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកនៅផ្ទះញ៉ាំពោតលីង
មើលរឿងតុក្កតាឡើងវិញ?
34
00:03:32,980 --> 00:03:33,980
នោះល្ងង់ណាស់។
35
00:03:34,314 --> 00:03:35,516
អ្នកជាមនុស្សល្ងង់។
36
00:03:36,617 --> 00:03:37,985
ល្ងង់ណាស់លោក នីលី។
37
00:03:39,987 --> 00:03:41,288
ល្ងីល្ងើ។
38
00:03:43,390 --> 00:03:44,792
គ្រាន់តែជាមនុស្សល្ងង់។
39
00:03:45,425 --> 00:03:47,427
សមូហភាពកំពុងខិត កាន់តែ
ជិតក្នុងការស្វែងរកពួកយើង។
40
00:03:47,695 --> 00:03:49,375
ពួកគេមិនចាំបាច់
ព្រួយបារម្ភសម្រាប់ពេលនេះទេ។
41
00:03:50,531 --> 00:03:53,266
ពួកគេមាន
ប្រតិបត្តិការតែមួយនៅបូស្តុន។
42
00:03:55,770 --> 00:03:57,270
តើអ្នកប្រាកដទេថាគាត់គឺជាមនុស្សតែម្នាក់?
43
00:03:57,505 --> 00:03:59,640
បាទ/ចាស ខ្ញុំបានចូលទៅក្នុង
ប្រព័ន្ធរបស់ពួកគេកាលពីម្សិលមិញ។
44
00:03:59,807 --> 00:04:01,051
តើពួកគេនឹងផ្ញើម្តងទៀតទេ?
45
00:04:01,075 --> 00:04:03,075
បើគេធ្វើបាន
ខ្ញុំច្បាស់ជាដឹងអំពីវាហើយ។
46
00:04:05,012 --> 00:04:06,252
តើយើងនៅតែមានផ្ទះល្វែងទេ?
47
00:04:06,480 --> 00:04:07,480
យ៉ា, ប៉ាក។
48
00:04:13,855 --> 00:04:15,422
ផ្ញើព័ត៌មានអាក្រក់ដល់ពួកគេ។
49
00:04:15,455 --> 00:04:17,592
អន្ទាក់, ជួប, អន្ទាក់។
50
00:04:17,959 --> 00:04:19,679
ខ្ញុំមិនចង់ឮអំពីគាត់ទៀតទេ។
51
00:04:20,795 --> 00:04:22,830
Nikita តើអ្នកអាចរៀបចំបានទេ?
52
00:04:23,965 --> 00:04:25,332
ខ្ញុំនឹងបញ្ជូន
មនុស្សមួយចំនួន។
53
00:04:27,635 --> 00:04:29,369
អញ្ចឹងស្តាប់។
54
00:04:30,838 --> 00:04:32,405
ផ្ញើមនុស្សមួយចំនួន។
55
00:04:33,541 --> 00:04:35,741
ដូច្នេះ តើខ្ញុំត្រូវធ្វើយ៉ាងណាចំពោះរឿងនេះ?
56
00:04:35,943 --> 00:04:36,943
មួយនេះ?
57
00:04:37,812 --> 00:04:38,913
ប៉ាក់ នីលី។
58
00:04:40,280 --> 00:04:41,759
វាមើលទៅមាន
ផាសុកភាពនៅទីនោះ។
59
00:04:41,783 --> 00:04:43,383
ដូចជាកណ្តុរតូចមួយ។
60
00:04:43,851 --> 00:04:46,486
កណ្តុរតូច។
អ្នករាយការណ៍ប្រភេទ មែនទេ?
61
00:04:46,521 --> 00:04:48,923
កណ្តុរតូច?
62
00:04:50,390 --> 00:04:52,560
ផ្តល់ឱ្យកណ្តុរនូវឈីសខ្លះ។
63
00:04:53,493 --> 00:04:55,997
មកដល់ឆាប់ៗនេះ។
64
00:05:13,734 --> 00:05:28,734
គេហទំព័រស្លុតអនឡាញចុងក្រោយ និងក្តៅបំផុតក្នុងឆ្នាំ 2023 ហ្គេម និង
ប្រាក់
រង្វាន់ធ្វើឱ្យអ្នកពេញចិត្តក្នុងការលេង បូករួមទាំង RTP ត្រឹមត្រូវរហូតដល់ 98%
65
00:05:28,758 --> 00:05:43,758
លេងនៅ PUAS69 & ក្លាយជាមហាសេដ្ឋី លេង
រហូតដល់អ្នកពេញចិត្ត WD ដោយគ្មានការព្រួយបារម្ភ
ស្វែងរកពួកយើងនៅលើ Google វាយ PUAS69
66
00:09:09,050 --> 00:09:10,050
សូម។
67
00:09:10,618 --> 00:09:12,119
សូម។
68
00:09:12,753 --> 00:09:14,033
សូមកុំសម្លាប់ខ្ញុំ។
69
00:09:14,388 --> 00:09:16,388
ខ្ញុំនឹងបង់ប្រាក់ឱ្យអ្នក
ច្រើនជាងពួកគេ។
70
00:09:34,341 --> 00:09:35,776
តើម៉ោងប៉ុន្មាន។
71
00:09:37,912 --> 00:09:39,346
លឿនបំផុតដែលខ្ញុំធ្លាប់ឃើញ។
72
00:09:40,081 --> 00:09:41,401
តោះមើលលទ្ធផលរបស់អ្នក។
73
00:09:42,349 --> 00:09:44,652
ស្លាប់។
74
00:09:44,685 --> 00:09:45,786
ច្បាស់ណាស់ស្លាប់។
75
00:09:45,953 --> 00:09:46,953
ស្លាប់។
76
00:09:47,922 --> 00:09:48,922
ប្រហែល។
77
00:09:50,791 --> 00:09:51,831
ចុះពេលនេះ?
78
00:09:53,794 --> 00:09:54,862
ហើយគោលដៅ?
79
00:09:57,164 --> 00:09:58,164
ល្អ
80
00:09:59,166 --> 00:10:00,768
ល្អណាស់។
នោះមិនល្អខ្លាំងណាស់។
81
00:10:02,169 --> 00:10:04,371
បាទមិនស្លាប់ទេ។
82
00:10:06,173 --> 00:10:07,708
ស្លាប់ឬអត់។
83
00:10:07,741 --> 00:10:09,210
អាចរំខានអ្នក។
84
00:10:09,977 --> 00:10:11,855
អាចនាំអ្នកចេញពី
ហ្គេមសូម្បីតែមួយភ្លែត។
85
00:10:11,879 --> 00:10:13,114
នោះប្រហែលជាភាពខុសគ្នា។
86
00:10:13,881 --> 00:10:15,249
លើសពីនេះការងារល្អ។
87
00:10:16,851 --> 00:10:17,851
យល់ព្រម។
88
00:10:18,853 --> 00:10:19,853
គ្រប់គ្នា។
89
00:10:20,888 --> 00:10:22,288
សូមជំរាបសួរទៅកាន់សមាជិកថ្មីបំផុតរបស់ The Collective។
90
00:10:22,690 --> 00:10:25,226
លោក Sam Alexander ។
91
00:10:27,795 --> 00:10:28,795
សូមស្វាគមន៍។
92
00:10:29,430 --> 00:10:31,699
ដូច្នេះករណីសំខាន់។
93
00:10:31,899 --> 00:10:32,939
សូមឱ្យឯកសិទ្ធិធ្លាក់ចុះ។
94
00:10:33,334 --> 00:10:34,335
នោះមិនមែនគ្រាន់តែជាពាក្យស្លោកទេ។
95
00:10:35,402 --> 00:10:36,402
នោះជាកូដ។
96
00:10:36,804 --> 00:10:38,639
កុំភ្លេច។
/ នឹងមិន។
97
00:10:40,174 --> 00:10:42,776
ដូច្នេះ តើពេលណាជាកិច្ចការដំបូងរបស់ខ្ញុំ?
98
00:10:43,244 --> 00:10:44,712
អត់ទោស?
- ឆាប់ឬ?
99
00:10:45,012 --> 00:10:46,389
ព្រោះខ្ញុំអាចទៅឥឡូវនេះ។
100
00:10:46,413 --> 00:10:47,848
ល្អ រីករាយក្នុងការស្តាប់។
101
00:10:47,882 --> 00:10:49,116
អ្នកចាប់ផ្តើមនៅការិយាល័យនៅថ្ងៃស្អែក។
102
00:10:50,251 --> 00:10:52,251
អ្នកនៅមានអ្វីជាច្រើន
ដើម្បីរៀនអំពីស្ថាប័ន។
103
00:11:14,808 --> 00:11:15,943
នេះជាកន្លែង?
104
00:11:16,911 --> 00:11:18,351
កន្លែងនេះមើលទៅអាក្រក់ណាស់។
105
00:11:37,898 --> 00:11:38,832
ពីរ។
106
00:11:38,866 --> 00:11:41,068
ហៃ! ឈ្មោះ?
/ Sam Alexander ។
107
00:11:41,268 --> 00:11:42,369
តើអ្នកមានការណាត់ជួបទេ?
108
00:11:42,537 --> 00:11:44,205
បាទ។
/ ជាមួយនរណា?
109
00:11:44,371 --> 00:11:45,873
លោកបណ្ឌិត ករណី។
110
00:11:49,376 --> 00:11:51,045
តើខ្ញុំអាចមើលការបញ្ជាក់របស់អ្នកបានទេ?
111
00:11:51,513 --> 00:11:52,513
នៃ។
112
00:12:00,354 --> 00:12:02,790
ខ្ញុំ...
113
00:12:03,023 --> 00:12:04,503
ខ្ញុំមិនឃើញអ្នកនៅក្នុងប្រព័ន្ធទេ។
114
00:12:09,430 --> 00:12:10,430
ខ្ញុំថ្មី។
115
00:12:13,568 --> 00:12:15,869
មានអ្វីខុស?
116
00:12:22,142 --> 00:12:23,377
សួស្តី Sam ។
117
00:12:24,111 --> 00:12:25,111
អ្នកនៅទីនោះ។
118
00:12:26,847 --> 00:12:28,082
គាត់នៅជាមួយខ្ញុំ។
119
00:12:28,249 --> 00:12:29,249
ថ្ងៃដំបូង។
120
00:12:31,919 --> 00:12:33,199
សូមស្វាគមន៍។
/ សូមអរគុណ។
121
00:12:33,354 --> 00:12:35,194
បន្ទាប់មកសូមស្វាគមន៍
មកកាន់ The Collective ។
122
00:12:35,322 --> 00:12:38,301
យើងនឹងបង្កើតឯកសារនៅពេលក្រោយ
ប៉ុន្តែសូមធ្វើឱ្យចំណាំសកម្ម។
123
00:12:38,325 --> 00:12:40,294
សូមអភ័យទោស ខ្ញុំមិនបានបញ្ចូល
ឈ្មោះរបស់អ្នកនៅក្នុងប្រព័ន្ធទេ។
124
00:12:41,362 --> 00:12:43,030
អ្នកខ្លាចគាត់។
- ច្បាស់លាស់ទាំងអស់។
125
00:12:43,497 --> 00:12:44,857
សំណាងល្អ ជើងរបស់អ្នកនៅដដែល។
126
00:12:45,232 --> 00:12:48,902
ខណៈពេលដែលអ្នកនៅទីនេះ
ត្រូវប្រាកដថាពាក់ម្ជុលរបស់អ្នក។
127
00:12:49,069 --> 00:12:52,306
ដោយសារតែទ្វារមានឧបករណ៏ និង
អាចអានមីក្រូឈីបពីខាងក្នុងបាន។
128
00:13:00,114 --> 00:13:02,383
ហើយនេះគឺជាមជ្ឈមណ្ឌលត្រួតពិនិត្យ។
129
00:13:02,416 --> 00:13:06,020
ប្រតិបត្តិករនីមួយៗគឺជា
ភ្នែក និងត្រចៀករបស់ភ្នាក់ងារនីមួយៗនៅក្នុងវិស័យនេះ។
130
00:13:12,860 --> 00:13:13,970
ទ្វារនៅខាងឆ្វេង។
/ រង់ចាំ។
131
00:13:13,994 --> 00:13:15,597
មានមនុស្សប្រាំពីរនាក់នៅពីក្រោយទ្វារ។
132
00:13:15,630 --> 00:13:17,240
បន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។
/ ត្រូវប្រុងប្រយ័ត្ន។
133
00:13:17,264 --> 00:13:18,944
មានសំឡេងរោទិ៍។
អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំដកអាវុធពីគាត់។
134
00:13:20,200 --> 00:13:21,200
យល់ព្រម។
135
00:13:22,169 --> 00:13:25,339
ហើយនៅទីនេះ The Collective សម្រេចថា
តើកិច្ចសន្យាណាដែលត្រូវផ្ញើទៅកាន់សង្វាក់។
136
00:13:25,507 --> 00:13:26,907
អ្នកនឹងចាប់ផ្តើមនៅទីនេះ។
137
00:13:28,175 --> 00:13:29,544
ធ្វើការលើឯកសារ?
138
00:13:30,077 --> 00:13:31,812
យើងទាំងអស់គ្នាចាប់ផ្តើម
នៅកន្លែងណាមួយ Sam ។
139
00:13:32,012 --> 00:13:33,012
សំណាងល្អ។
140
00:13:53,367 --> 00:13:56,538
ដូច្នេះអ្នកវាយ
ពេលវេលារបស់ខ្ញុំនៅលើវគ្គបណ្តុះបណ្តាល។
141
00:13:57,004 --> 00:13:58,540
ចាស់បន្តិចហើយមែនទេ?
142
00:14:03,043 --> 00:14:04,078
ខ្ញុំជា Robert ។
143
00:14:04,478 --> 00:14:06,046
ហើយនោះគឺជាបាបារ៉ា។
144
00:14:06,080 --> 00:14:07,980
មិនមែនថាអ្នកនឹងត្រូវការទេ។
145
00:14:08,015 --> 00:14:11,015
ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកត្រូវការអ្វី យើង
រីករាយក្នុងការជួយ
146
00:14:11,085 --> 00:14:12,605
ខ្ញុំនឹង
រីករាយក្នុងការជួយ
147
00:14:13,153 --> 00:14:16,132
តើអ្នកអាចប្រាប់ខ្ញុំបានទេ ថាខ្ញុំនឹងបន្តកិច្ចសន្យា រយៈពេលប៉ុន្មាន ?
148
00:14:16,156 --> 00:14:18,025
ភ្នាក់ងារវាលតែងតែចាប់ផ្តើមនៅទីនេះ។
149
00:14:18,192 --> 00:14:21,104
ប្រសិនបើអ្នកចង់បានសកម្មភាព
អ្នកអាចផ្លាស់ទីទៅគ្រប់គ្រង។
150
00:14:21,128 --> 00:14:22,296
សុំទោស។
151
00:14:23,531 --> 00:14:27,210
ខ្ញុំមិនទុកតុរបស់ខ្ញុំ
ទៅធ្វើការនៅពីក្រោយតុផ្សេងទៀតទេ។
152
00:14:27,234 --> 00:14:29,412
បន្ទាប់មកអ្នកនឹងចំណាយ
ពេលវេលារបស់អ្នកឱ្យច្រើនបំផុតដូចពួកយើងដែលនៅសល់។
153
00:14:29,436 --> 00:14:30,672
តើផ្ទៃខាងក្រោយរបស់អ្នកជាអ្វី?
154
00:14:36,343 --> 00:14:38,345
ខ្ញុំធ្លាប់ធ្វើការឱ្យមេធាវី។
155
00:14:40,114 --> 00:14:41,248
ណាស់?
156
00:14:41,982 --> 00:14:43,217
ដូច្នេះអ្នកជាមេធាវី?
157
00:14:44,084 --> 00:14:45,319
ពីមុន។
158
00:14:45,352 --> 00:14:46,353
បន្ទាប់មកខ្ញុំធុញទ្រាន់។
159
00:14:47,187 --> 00:14:49,987
ខ្ញុំមើលមិនឃើញថាការបកប្រែ
ទៅជាការងារវាលទេ។
160
00:14:51,992 --> 00:14:53,604
អ្នកឃើញ
មនុស្សមានទោសគ្រប់គ្រាន់ដើរដោយសេរី
161
00:14:53,628 --> 00:14:56,397
ហើយនៅទីបំផុតអ្នកចង់ចេញទៅក្រៅ
ហើយការពារខ្លួនអ្នក។
162
00:14:57,599 --> 00:14:59,099
សកម្មណាស់។
163
00:14:59,299 --> 00:15:00,602
ខ្ញុំយល់។
164
00:15:01,001 --> 00:15:03,070
ប៉ុន្តែកុំរុញច្រានខ្លាំងពេក
។
165
00:15:03,270 --> 00:15:10,177
វគ្គបណ្តុះបណ្តាលគឺជារឿងមួយ
ប៉ុន្តែពិភពពិតនឹងស៊ីអ្នកទាំងរស់។
166
00:15:11,178 --> 00:15:13,046
ខ្ញុំមិនប្រាកដអំពីរឿងនោះទេ។
167
00:15:13,380 --> 00:15:14,415
យើងនឹងឃើញនៅពេលក្រោយ។
168
00:15:15,182 --> 00:15:16,250
បាប។
169
00:15:30,097 --> 00:15:34,134
ប៉ុន្តែប្រសិនបើយើងរង់ចាំ យើងនឹង
បាត់បង់ឱកាសក្នុងការទទួល Neely
170
00:15:34,168 --> 00:15:35,436
និងអ្នកផ្តល់ព័ត៌មានទាំងអស់។
171
00:15:36,771 --> 00:15:38,939
ខ្ញុំក៏គ្មានលទ្ធភាព
បាត់បង់អ្នកដែរ។
172
00:15:39,574 --> 00:15:43,343
បើយើងមានឱកាស
យើងត្រូវចាប់យកវា។
173
00:15:43,545 --> 00:15:44,512
មក ហ៊ូហ្គោ។
174
00:15:44,546 --> 00:15:45,312
នោះមិនមែនជាប៊ីនឡាដិនទេ។
175
00:15:45,345 --> 00:15:47,114
យើងនឹងទទួលបានឱកាសមួយទៀត។
176
00:15:47,147 --> 00:15:48,147
បាទ នៅ Miro ។
177
00:15:48,716 --> 00:15:52,085
ប៉ុន្តែប្រសិនបើយើងរង់ចាំ យើងនឹង
បាត់បង់ឱកាសក្នុងការទទួល Neely។
178
00:15:52,119 --> 00:15:53,688
យល់ព្រម។
179
00:15:54,656 --> 00:15:58,593
ផ្តល់ឱ្យយើងមួយថ្ងៃដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់
របាយការណ៍ ស្វែងរកគ្រោងការណ៍នៃអគារ
180
00:15:58,626 --> 00:16:00,538
ហើយខ្ញុំនឹងភ្ជាប់
អ្នកទៅឧបករណ៍បញ្ជា។
181
00:16:00,562 --> 00:16:02,362
ទេ គ្មានពេលទេ។
182
00:16:03,297 --> 00:16:06,534
ព្រោះយើងមិនដឹងថាដល់
ពេលណាទើបគាត់ដេញថ្លៃ Neely។
183
00:16:11,138 --> 00:16:12,473
អ្នកដឹងថាខ្ញុំនិយាយត្រូវ។
184
00:16:12,740 --> 00:16:14,542
ពិតប្រាកដណាស់។
185
00:16:16,243 --> 00:16:18,045
វាជាអគារផ្ទះល្វែង។
186
00:16:18,445 --> 00:16:22,617
ជណ្តើរយន្តចំនួនពីរ ជណ្តើរពីរឈុត
និងផ្លូវរត់គេចចំនួនបួន។
187
00:16:23,116 --> 00:16:24,586
វាមិនងាយស្រួលនោះទេ។
188
00:16:24,619 --> 00:16:26,688
Miro មិនត្រូវបានចាប់ខ្លួន
ដោយហេតុផលមួយចំនួន។
189
00:16:27,354 --> 00:16:29,089
ដោយសារតែខ្ញុំមិនបានព្យាយាម។
190
00:16:31,593 --> 00:16:32,660
យល់ព្រម។
191
00:16:33,561 --> 00:16:36,363
អ្នករឹងរូសពេកសម្រាប់
ការសន្ទនានេះដើម្បីមានផ្លែផ្កា។
192
00:16:36,396 --> 00:16:38,041
ដូច្នេះខ្ញុំប្រាប់អ្នក
ពីអ្វីដែលខ្ញុំនឹងធ្វើ។
193
00:16:38,065 --> 00:16:41,001
ខ្ញុំនឹងអោយអ្នកនៅ
ទីនោះ មិនមែនព្រោះតែខ្ញុំចង់ទេ
194
00:16:41,168 --> 00:16:42,888
ព្រោះខ្ញុំដឹងថាអ្នក
នឹងនៅតែធ្វើវា។
195
00:16:43,437 --> 00:16:44,438
មានអី្វទៀតទេ?
196
00:16:45,138 --> 00:16:46,138
នៃ។
197
00:16:47,074 --> 00:16:49,085
តើអ្នកចង់បានការអបអរសាទរពិសេស
នៅក្នុងពិធីបុណ្យសពរបស់អ្នកទេ?
198
00:16:49,109 --> 00:16:51,144
អ្នកមិនត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលរួមពិធីបុណ្យសពរបស់ខ្ញុំទេ។
199
00:16:51,345 --> 00:16:54,014
ខ្ញុំក៏មិនមកដែរ។
200
00:16:55,650 --> 00:16:57,519
ដូច្នេះយើងយល់ស្រប?
201
00:17:06,426 --> 00:17:08,228
សួស្តី Sam ។
202
00:17:08,730 --> 00:17:09,770
មានមួយនាទីទេ?
203
00:17:22,777 --> 00:17:25,312
ចូលមក Sam អង្គុយចុះ។
204
00:17:27,414 --> 00:17:29,049
សូមក្រឡេកមើលឯកសារ។
205
00:17:29,249 --> 00:17:30,649
ខ្ញុំចង់ស្តាប់យោបល់របស់អ្នក។
206
00:17:35,289 --> 00:17:37,124
សូមបញ្ចេញឱ្យខ្លាំង
207
00:17:39,393 --> 00:17:40,494
ល្អ
208
00:17:41,796 --> 00:17:43,765
Miro Lindell ។
209
00:17:45,332 --> 00:17:48,101
គាត់គឺជា ស្តេចជួញដូរ
មនុស្សដ៏ល្បីល្បាញ ។
210
00:17:48,736 --> 00:17:52,439
គាត់ស្និទ្ធនឹងមហាសេដ្ឋី
អ្នកនយោបាយ អ្នកអនុវត្តច្បាប់ អ្នកដាក់ឈ្មោះវា។
211
00:17:52,472 --> 00:17:54,207
ជាមូលដ្ឋានមិនប៉ះពាល់។
212
00:17:55,475 --> 00:17:56,578
អញ្ចឹងគាត់?
213
00:17:58,145 --> 00:17:59,814
ប៉ារីយ៉ា? ទេ
214
00:18:00,180 --> 00:18:01,481
គ្មានអ្វីដែលមិនប៉ះ។
215
00:18:05,118 --> 00:18:06,678
អ្វីដែលមានគឺហាក់ដូចជា
ងាយស្រួលពេក។
216
00:18:06,854 --> 00:18:10,324
មិនមានពិធីការសុវត្ថិភាពជាក់លាក់ណាមួយ
លើសពីព័ត៌មានលម្អិតទេ។
217
00:18:10,525 --> 00:18:11,835
យ៉ាងហោចណាស់អ្នក
ប្រឈមមុខនឹងអ្នកយាម
218
00:18:11,859 --> 00:18:13,561
នៅជាន់ផ្ទាល់ដី និងក្នុងផ្ទះល្វែង។
219
00:18:13,795 --> 00:18:15,563
មិនអីទេ ដូច្នេះតើអ្នកមានគម្រោងអ្វី?
220
00:18:17,497 --> 00:18:19,275
អ្នកសួរថា
ខ្ញុំចង់បាននេះទេ?
221
00:18:19,299 --> 00:18:20,702
ខ្ញុំកំពុងសួរយោបល់របស់អ្នក។
222
00:18:24,505 --> 00:18:29,376
ខ្ញុំចូលពេលយប់ យប់ជ្រៅ
ពេលដែលមិនសូវមានជនស៊ីវិលនៅជុំវិញ។
223
00:18:38,553 --> 00:18:39,913
វាជាអគារផ្ទះល្វែង ដូច្នេះ...
224
00:18:42,289 --> 00:18:44,449
អ្នកយាមខាងក្រោមនឹងមិន
មានភាពច្បាស់លាស់ពេកទេ។
225
00:18:45,225 --> 00:18:47,562
អ្នកឃ្លាំមើលវិនិច្ឆ័យអ្នកដែល
មកនិងទៅ។
226
00:19:03,945 --> 00:19:06,380
ខ្ញុំជា
អ្នកក្លែងបន្លំច្រើន ឬតិចជាងនេះ...
227
00:19:07,381 --> 00:19:08,783
ចៅហ្វាយនាយក្លែងខ្លួន?
228
00:19:10,818 --> 00:19:11,818
ច្រើនឬតិច។
229
00:19:12,854 --> 00:19:15,657
ខ្ញុំចូលទៅ
ដោយមិនបាញ់មួយគ្រាប់។
230
00:19:43,316 --> 00:19:44,284
ល្អ
231
00:19:44,317 --> 00:19:45,920
អ្នកស្ថិតនៅក្នុងអគារឥឡូវនេះ។
232
00:19:45,953 --> 00:19:46,953
តើមានអ្វីបន្ទាប់?
233
00:19:49,356 --> 00:19:52,225
អ្នកត្រូវការចូលទៅកាន់ជណ្តើរយន្ត។
234
00:19:52,259 --> 00:19:54,699
សំណាងល្អ ឧបករណ៍បញ្ជាអាច
hack វាបានយ៉ាងងាយស្រួល។
235
00:20:20,387 --> 00:20:23,558
រហ័ស ស្អាត និងសាមញ្ញ។
236
00:20:25,693 --> 00:20:27,427
នឹងមានអ្នកយាមនៅតាមសាលធំ។
237
00:20:27,662 --> 00:20:32,399
ខ្ញុំនឹងរក្សាចម្ងាយរបស់ខ្ញុំ ហើយព្យាយាម
ទម្លាក់ពួកគេចុះមុននឹងវាយលុក។
238
00:20:50,985 --> 00:20:54,488
ខ្ញុំនឹងប្រយ័ត្ន
អ្នកយាមនៅខាងក្រៅទ្វារខាងមុខ។
239
00:20:55,089 --> 00:20:57,324
នៅទីនោះខ្ញុំដាក់
បុរសខ្លាំងបំផុតរបស់ខ្ញុំ។
240
00:21:20,380 --> 00:21:22,016
មនុស្សគ្រប់គ្នាបានចុះពីទីនោះ។
241
00:21:23,785 --> 00:21:26,621
វាជាផែនការដ៏ល្អនៅលើក្រដាស។
242
00:21:28,488 --> 00:21:29,757
តើបេះដូងរបស់អ្នកនិយាយអ្វី?
243
00:21:31,793 --> 00:21:32,960
វាគឺជាអន្ទាក់។
244
00:21:32,984 --> 00:21:47,984
គេហទំព័រស្លុតអនឡាញចុងក្រោយ និងក្តៅបំផុតក្នុងឆ្នាំ 2023 ហ្គេម និង
ប្រាក់
រង្វាន់ធ្វើឱ្យអ្នកពេញចិត្តក្នុងការលេង បូករួមទាំង RTP ត្រឹមត្រូវរហូតដល់ 98%
245
00:21:48,008 --> 00:22:03,008
លេងនៅ PUAS69 & ក្លាយជាមហាសេដ្ឋី លេង
រហូតដល់អ្នកពេញចិត្ត WD ដោយគ្មានការព្រួយបារម្ភ
ស្វែងរកពួកយើងនៅលើ Google វាយ PUAS69
246
00:22:48,135 --> 00:22:50,071
ការងារវាលគឺកម្រសាមញ្ញណាស់។
247
00:22:50,872 --> 00:22:52,673
មួយត្រូវតែត្រូវបានរៀបចំ
ដើម្បី improvise ។
248
00:22:57,311 --> 00:22:59,013
ការបណ្តុះបណ្តាលបែបនេះត្រូវការពេលវេលា។
249
00:23:00,147 --> 00:23:03,307
តើខ្ញុំត្រូវសិក្សាយ៉ាងដូចម្តេច នៅពេលដែល
ខ្ញុំជាប់គាំងនៅទីនេះធ្វើកិច្ចសន្យា?
250
00:23:06,120 --> 00:23:07,120
ជាប់?
251
00:23:08,022 --> 00:23:09,489
Sam វាជាថ្ងៃដំបូងរបស់អ្នក។
252
00:23:11,458 --> 00:23:13,060
អ្នកចង់ឱ្យខ្ញុំនៅក្នុងកិច្ចការនេះមែនទេ?
253
00:23:14,929 --> 00:23:17,098
ខ្ញុំសន្យាថាខ្ញុំអាចធ្វើវាបាន។
254
00:23:22,670 --> 00:23:23,938
ត្រឡប់ទៅធ្វើការ។
255
00:24:25,633 --> 00:24:26,901
វិសាមញ្ញ។ អ្នករស់នៅ។
256
00:24:27,068 --> 00:24:28,836
គាត់មិននៅទីនោះទេ។
257
00:24:29,704 --> 00:24:30,704
សំណាងអាក្រក់។
258
00:24:31,238 --> 00:24:33,107
មានមនុស្សរង់ចាំខ្ញុំ។
259
00:24:35,142 --> 00:24:36,844
នោះមានន័យថាពួកគេស្ថិតនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់យើង។
260
00:24:37,278 --> 00:24:38,478
អ្នកត្រូវបានចាប់។
261
00:24:38,879 --> 00:24:40,614
តើអ្នកអាច
អនុញ្ញាតឱ្យរឿងនេះកើតឡើងដោយរបៀបណា?
262
00:24:41,582 --> 00:24:42,826
វាត្រូវតែដោយសារតែ Neely ។
263
00:24:42,850 --> 00:24:46,050
គាត់ច្បាស់ជាមានព័ត៌មាន
អំពីយើងច្រើនជាងយើងដឹង។
264
00:24:46,220 --> 00:24:47,521
យើងត្រូវដកអ្នកចេញ។
265
00:24:47,688 --> 00:24:49,090
ទេ មិនកើតឡើងទេ។
266
00:24:49,724 --> 00:24:51,692
មិនមានសុវត្ថិភាពទៀតទេ។
267
00:24:52,059 --> 00:24:53,728
យើងត្រូវការ Neely ។
268
00:24:53,761 --> 00:24:56,573
ប្រសិនបើគាត់ដឹងពីអ្នក និង
ភ្នាក់ងារផ្សេងទៀតរបស់យើង
269
00:24:56,597 --> 00:24:59,358
តើយើងគួរទៅរក
គាត់ដោយរបៀបណា បើគាត់ដឹងថាយើងនឹងមក?
270
00:25:00,201 --> 00:25:02,069
តើអ្នកណែនាំអ្វី?
271
00:25:03,938 --> 00:25:08,009
វាច្បាស់ណាស់ថាយើងត្រូវការនរណាម្នាក់
ដែលមិនមាននៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់យើង។
272
00:26:13,340 --> 00:26:16,086
បាទ ខ្ញុំចង់អរគុណអ្នក
សម្រាប់ការនៅទីនេះ។
273
00:26:16,110 --> 00:26:18,110
នេះមានន័យណាស់សម្រាប់ខ្ញុំ
អ្នកទាំងអស់គ្នា ខ្ញុំចង់...
274
00:26:19,113 --> 00:26:20,581
.... ផ្តល់ក្តីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំទាំងអស់។
275
00:26:21,649 --> 00:26:23,784
ជ្រៅនៅក្នុងចិត្តរបស់ខ្ញុំ។
276
00:26:24,085 --> 00:26:25,653
សូមអរគុណ។
277
00:26:28,656 --> 00:26:29,824
នៃ។
278
00:26:30,057 --> 00:26:31,057
ទួន លីនដេល។
279
00:26:32,693 --> 00:26:33,693
នៃ?
280
00:26:34,762 --> 00:26:35,996
យើងមិនបានចាប់គាត់ទេ។
281
00:26:40,668 --> 00:26:43,068
ប្រសិនបើបុរសម្នាក់នេះគាំងការដេញថ្លៃ
ក្បាលរបស់អ្នកនឹងប្រឈមមុខ។
282
00:26:43,404 --> 00:26:44,404
ក្បាលរបស់អ្នក។
283
00:26:44,438 --> 00:26:45,639
នឹងមិន
284
00:26:46,006 --> 00:26:46,974
ហៅ Nikita ។
285
00:26:47,007 --> 00:26:48,042
យ៉ា, ប៉ាក។
286
00:26:55,282 --> 00:26:57,751
ហេ។
287
00:26:58,752 --> 00:26:59,763
នេះមានន័យថាមាននរណា
មកយកខ្ញុំ?
288
00:26:59,787 --> 00:27:00,787
ឌីម!
289
00:27:01,590 --> 00:27:04,768
ខ្ញុំគ្រាន់តែនិយាយថា ស្តាប់ទៅហាក់ដូចជា
មាននរណាម្នាក់មកទទួលខ្ញុំ។
290
00:27:04,792 --> 00:27:07,128
គ្មានអ្នកណាមក
ទទួលអ្នកទេ អ្នកកណ្តុរ។
291
00:27:07,161 --> 00:27:08,162
តើអ្នកដឹងថាហេតុអ្វីទេ?
292
00:27:08,462 --> 00:27:10,197
គ្មាននរណាម្នាក់ខ្វល់ទេ។
293
00:27:10,898 --> 00:27:12,800
អ្នកនឹងត្រូវបានលក់
ហើយអ្នកប្រហែលជាស្លាប់។
294
00:27:14,101 --> 00:27:16,137
ដូចជាកណ្តុរតូចមួយ។
295
00:27:16,937 --> 00:27:18,305
ណាស់?
/ បាទ។
296
00:27:19,206 --> 00:27:20,206
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកខឹងយ៉ាងនេះ?
297
00:27:22,042 --> 00:27:24,145
ត្រូវតែប្រយ័ត្នលោក។ នីលី។
298
00:27:24,178 --> 00:27:26,680
ខ្ញុំត្រូវបានគេហៅថាសង្គមឆ្កួត។
299
00:27:26,714 --> 00:27:30,251
ខ្ញុំមិនដឹងថាហេតុអ្វីទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំ
នឹងកាត់អណ្ដាតរបស់អ្នកចេញ។
300
00:27:35,022 --> 00:27:38,411
បើខ្ញុំស្លាប់ក្នុង
ទ្រុង តើវាខុសគ្នាយ៉ាងណា?
301
00:27:44,999 --> 00:27:45,999
អ្នកហៅ?
302
00:27:46,800 --> 00:27:47,800
នៃ។
303
00:27:51,972 --> 00:27:53,707
ខ្ញុំចង់
អោយ The Collective motherfucker ស្លាប់។
304
00:27:55,042 --> 00:27:56,042
ស្លាប់។
305
00:27:57,077 --> 00:27:58,077
ស្លាប់។
306
00:28:00,014 --> 00:28:01,014
ល្អ
307
00:28:01,882 --> 00:28:04,282
ខ្ញុំនឹងផ្ញើពីរបីទៀត ...
/ ធ្វើវាដោយខ្លួនឯង។
308
00:28:04,752 --> 00:28:06,320
ខ្ញុំចង់ឱ្យការនេះធ្វើបានត្រឹមត្រូវ។
309
00:28:07,021 --> 00:28:08,021
ដោយក្តីរីករាយ។
310
00:28:19,300 --> 00:28:21,001
ខ្ញុំជាអ្នករ៉េប។
311
00:28:22,203 --> 00:28:23,203
នៃ។
312
00:28:24,205 --> 00:28:25,205
សូមអរគុណ។
313
00:28:27,841 --> 00:28:28,961
មនុស្សអស្ចារ្យ។
314
00:28:30,010 --> 00:28:33,380
ទទួលបានអារម្មណ៍។
ជូនពរអ្នក។ ហើយអ្នក។
315
00:28:33,981 --> 00:28:35,849
ហើយអ្នក និងអ្នក និងអ្នក។
316
00:28:51,566 --> 00:28:52,766
ហាឡូ?
317
00:28:52,933 --> 00:28:53,901
បាទ ស្លៀកពាក់។
318
00:28:53,934 --> 00:28:56,303
ដាក់របស់ខ្លះ
ក្នុងកាបូប រួចចេញទៅ។
319
00:28:56,337 --> 00:28:58,381
មានឡានចាំ
ដឹកអ្នកទៅព្រលានយន្តហោះ។
320
00:28:58,405 --> 00:29:00,040
អ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺល្អ?
321
00:29:00,274 --> 00:29:02,076
ទេ ឥឡូវនេះខ្ចប់កាបូបរបស់អ្នក។
322
00:29:02,109 --> 00:29:03,277
រង់ចាំ។
323
00:29:03,511 --> 00:29:04,812
ពាណិជ្ជកម្ម ឬផ្ទាល់ខ្លួន?
324
00:29:05,112 --> 00:29:06,112
ផ្ទាល់ខ្លួន។
325
00:30:47,948 --> 00:30:49,950
លោកម្ចាស់ ម្ជុលរបស់អ្នក?
326
00:30:51,352 --> 00:30:52,352
ត្រឹមត្រូវ។
327
00:30:56,323 --> 00:30:57,323
សូមអរគុណ។
328
00:32:59,046 --> 00:33:01,081
តើអ្នកជា Hugo?
329
00:33:02,349 --> 00:33:03,450
អ្នកជានរណា?
330
00:33:04,619 --> 00:33:06,286
ខ្ញុំ Sam ។
331
00:33:07,087 --> 00:33:08,355
អាចចូលមកបានទេ?
332
00:33:09,691 --> 00:33:11,492
ម៉េចក៏ខ្ញុំមិនដែល
ឃើញអ្នកពីមុន?
333
00:33:11,826 --> 00:33:14,061
Liam ផ្ញើមកខ្ញុំ ខ្ញុំថ្មី
334
00:33:17,599 --> 00:33:20,568
តើខ្ញុំអាចចូលឬអ្វី?
335
00:33:21,401 --> 00:33:23,036
យកទំនិញ។
336
00:33:29,443 --> 00:33:31,345
វាជាកន្លែងដ៏អស្ចារ្យ។
337
00:33:31,378 --> 00:33:32,412
នៅទីនេះ។
338
00:33:44,258 --> 00:33:46,093
ដាក់វត្ថុនៅទីនេះ។
339
00:33:56,738 --> 00:33:58,205
ខ្ញុំមិនត្រូវការកាំភ្លើងទេ។
340
00:33:58,706 --> 00:33:59,746
ខ្ញុំមានច្រើននៅទីនេះ។
341
00:34:00,742 --> 00:34:03,043
បាទ / ចាស ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនឹងរួចរាល់។
342
00:34:05,780 --> 00:34:06,780
តើនោះជាអ្វី?
343
00:34:07,582 --> 00:34:09,517
ក្លែងបន្លំ។ សៀវភៅណែនាំ
បានសុំឱ្យខ្ញុំយកមួយ។
344
00:34:10,150 --> 00:34:11,519
ខ្ញុំ Miami Vice មែនទេ?
345
00:34:18,660 --> 00:34:20,394
អ្នកមិនត្រូវការគ្រាប់បែកដៃទេ។
346
00:34:20,728 --> 00:34:22,262
វាមិនដែលល្អទេ។
347
00:34:25,232 --> 00:34:27,602
ច្របូកច្របល់និងច្រឡំ។
348
00:34:27,635 --> 00:34:28,603
ខ្ញុំពាក់វាពេលហាត់។
349
00:34:28,636 --> 00:34:30,705
ដូច្នេះខ្ញុំគិតថាវានឹង ...
350
00:34:34,474 --> 00:34:36,310
អ្នកបានឮអ្វីដែលខ្ញុំនិយាយមែនទេ?
351
00:34:37,745 --> 00:34:38,745
នៃ។
352
00:34:40,748 --> 00:34:41,683
ត្រឹមត្រូវ។ ដូច្នេះ....
353
00:34:41,716 --> 00:34:42,716
តើយើងចាប់ផ្តើមនៅពេលណា?
354
00:34:44,586 --> 00:34:46,153
យ៉ាងយឺត។
355
00:34:46,186 --> 00:34:47,186
ខ្ញុំមិនស្គាល់អ្នកទេ។
356
00:34:48,523 --> 00:34:49,389
ល្អ
357
00:34:49,423 --> 00:34:50,543
តើអ្នកចង់ដឹងពីអ្វី?
358
00:34:54,294 --> 00:34:56,564
យល់ព្រម ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំអាច...
359
00:34:58,432 --> 00:34:59,534
ពីរដ្ឋ New Jersey ។
360
00:34:59,567 --> 00:35:05,472
ខ្ញុំទើបតែទទួលបានម្ជុលនេះកាលពីបីថ្ងៃមុន
ដូច្នេះអ្នកអាចនិយាយថានេះជាកិច្ចការដំបូងរបស់ខ្ញុំ។
361
00:35:06,206 --> 00:35:10,210
ហើយខ្ញុំធ្លាប់ធ្វើការ
នៅការិយាល័យមេធាវីស្រុក។
362
00:35:10,243 --> 00:35:12,112
ហើយឥឡូវនេះខ្ញុំនៅទីនេះ។
363
00:35:13,213 --> 00:35:20,688
ដូច្នេះគ្មានយោធា CIA
ប្រវត្តិប្រតិបត្តិការពិសេស គ្មានអ្វីទេ?
364
00:35:20,855 --> 00:35:22,432
ទេ ខ្ញុំហាត់ក្បាច់គុន។
365
00:35:22,456 --> 00:35:23,758
ខ្ញុំអាចការ៉ាតេ។
366
00:35:32,265 --> 00:35:33,333
ការ៉ាតេ?
367
00:35:36,436 --> 00:35:38,673
ដូច្នេះអ្នកគ្មានប្រយោជន៍សម្រាប់ខ្ញុំទេ។
368
00:35:43,578 --> 00:35:46,881
អ្នកច្បាស់ជាមិនចង់បាន
ខ្ញុំនៅទីនេះទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំធ្វើ។
369
00:35:47,280 --> 00:35:48,280
ខ្ញុំមិននៅក្នុងកំណត់ត្រាទេ។
370
00:35:48,850 --> 00:35:50,259
ដូច្នេះ Miro មិនដឹងអំពីខ្ញុំទេ។
371
00:35:50,283 --> 00:35:54,656
ដូច្នេះទាល់តែខ្ញុំស្លាប់ ឬ Liam
បញ្ជូនខ្ញុំទៅផ្ទះវិញ ខ្ញុំនឹងនៅ។
372
00:35:57,659 --> 00:35:59,527
យើងទាំងពីរនាក់ចង់បានដូចគ្នា។
373
00:36:00,360 --> 00:36:01,929
ដោយស្មោះត្រង់យើងធ្វើ។
374
00:36:01,963 --> 00:36:03,831
អ្នកត្រូវការឱ្យខ្ញុំ
កម្ចាត់ Miro ។
375
00:36:04,599 --> 00:36:06,734
ដូច្នេះករណីសំខាន់។
376
00:36:07,602 --> 00:36:09,202
តោះទម្លាក់គាត់។
377
00:36:13,708 --> 00:36:15,442
តើអ្នកដឹងថាវាមានន័យយ៉ាងណាទេ?
378
00:36:15,843 --> 00:36:16,843
នៃ។
379
00:36:17,277 --> 00:36:18,277
ណាស់?
380
00:36:18,378 --> 00:36:20,414
ខ្ញុំបង្កើតពាក្យស្លោកនោះ។
381
00:36:23,250 --> 00:36:24,652
អ្នកនិងខ្សែក្រវ៉ាត់ពណ៌លឿងរបស់អ្នក។
382
00:36:24,686 --> 00:36:26,420
តាមខ្ញុំ។
- កំហុសរបស់ខ្ញុំ។
383
00:36:26,453 --> 00:36:27,555
តើយើងទៅណា?
384
00:36:28,623 --> 00:36:29,624
នៅទីនេះ។
385
00:36:37,665 --> 00:36:39,499
អ្នកមិនដែល
ឃើញបន្ទប់នេះទេ។
386
00:36:41,035 --> 00:36:43,203
នេះគឺជាបន្ទប់សង្គ្រាម។
387
00:36:44,337 --> 00:36:49,711
Liam និងខ្ញុំធ្វើការ
វះកាត់ជាច្រើនពីទីនេះ។
388
00:36:50,945 --> 00:36:52,547
សូម្បីតែផ្តួលរំលំរដ្ឋាភិបាល។
389
00:36:52,580 --> 00:36:54,214
ផ្តួលរំលំរដ្ឋាភិបាល?
390
00:36:54,749 --> 00:37:00,521
CIA មានបញ្ជីសត្រូវ
ដែលពួកគេចាត់ទុកថាមិនអាចប៉ះបាន។
391
00:37:00,555 --> 00:37:01,856
មនុស្សចូលចិត្ត Miro ។
392
00:37:02,456 --> 00:37:06,426
Liam និងខ្ញុំឈឺដោយ
មិនអើពើមូលហេតុដើម។
393
00:37:08,295 --> 00:37:09,630
ដូច្នេះយើងទៅ។
394
00:37:10,297 --> 00:37:11,766
ហើយបានចាប់ផ្តើម The Collective ។
395
00:37:11,799 --> 00:37:15,036
គោលដៅរបស់យើងគិតថា
ពួកគេនៅពីលើច្បាប់។
396
00:37:15,069 --> 00:37:16,980
ដូច្នេះយើងតំណាង
ប្រជាជនស្លូតត្រង់។
397
00:37:17,004 --> 00:37:19,473
ចៅក្រម គណៈវិនិច្ឆ័យ និងអ្នកកាត់ទោស។
398
00:37:19,874 --> 00:37:21,408
ហើយឥឡូវនេះយើង
ដក Miro ។
399
00:37:21,909 --> 00:37:22,909
ទេ
400
00:37:24,377 --> 00:37:25,857
ទេ? ផ្ទះល្វែងយ៉ាងម៉េចដែរ?
401
00:37:26,379 --> 00:37:27,982
ខ្ញុំមិននៅទីនោះសម្រាប់ Miro ទេ។
402
00:37:29,050 --> 00:37:31,351
ខ្ញុំនៅទីនោះដើម្បីយក
Christopher Neely ។
403
00:37:35,590 --> 00:37:36,456
គាត់គឺជាគោលដៅរបស់យើង។
404
00:37:36,490 --> 00:37:37,759
គាត់ជាអ្នកវិភាគ។
405
00:37:37,792 --> 00:37:41,829
គាត់បានបែកធ្លាយព័ត៌មានអំពី
មហាសេដ្ឋីដែលទិញការបោះឆ្នោត។
406
00:37:41,863 --> 00:37:44,565
ឥឡូវនេះ Miro កំពុងចាប់គាត់ជាចំណាប់ខ្មាំង។
407
00:37:44,966 --> 00:37:48,301
គាត់គ្រោងនឹងលក់វា
ទៅឱ្យអ្នកដេញថ្លៃខ្ពស់បំផុត។
408
00:37:48,803 --> 00:37:50,938
នោះ 50 លាន? ណាស់?
409
00:37:50,972 --> 00:37:53,775
ប្រហែលជាគាត់នឹង
លក់វាច្រើនជាងនេះ។
410
00:37:54,108 --> 00:37:55,576
រំខានមនុស្សជាច្រើន។
411
00:37:56,577 --> 00:37:58,679
មិនអីទេ ហេតុអ្វីបានជាយើងពាក់ព័ន្ធ?
412
00:37:58,913 --> 00:38:01,783
គ្រីស្តូហ្វឺ គឺជាគន្លឹះក្នុង
ការកម្ចាត់មនុស្សដែលមិនអាចប៉ះបាន។
413
00:38:02,750 --> 00:38:03,651
យល់ព្រម។
414
00:38:03,684 --> 00:38:04,619
ចូរយើងស្វែងរកគាត់។
415
00:38:04,652 --> 00:38:06,319
មិនងាយស្រួលនោះទេ។
416
00:38:06,754 --> 00:38:08,022
យើងមិនដឹងថាគាត់នៅឯណាទេ។
417
00:38:08,723 --> 00:38:10,457
ខ្ញុំបានអានឯកសាររបស់ Miro ។
418
00:38:10,892 --> 00:38:13,027
គាត់នឹងនៅជិត។
419
00:38:15,029 --> 00:38:16,864
គាត់បន្តធ្វើចលនា។
420
00:38:17,131 --> 00:38:18,465
គាត់ធ្វើដំណើរគ្រប់ទីកន្លែង។
421
00:38:19,634 --> 00:38:21,068
រៀបចំការដេញថ្លៃរបស់មនុស្ស។
422
00:38:23,571 --> 00:38:25,807
ហើយមានតែអ្នកដែលមិនអាចប៉ះពាល់បាន
ត្រូវបានអញ្ជើញ។
423
00:38:27,141 --> 00:38:28,375
ល្អ
424
00:38:29,442 --> 00:38:31,078
ប្រហែលជាយើងអាចរកឃើញគាត់។
425
00:38:34,982 --> 00:38:36,026
តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
426
00:38:36,050 --> 00:38:37,518
ការស្រាវជ្រាវផ្ទៃខាងក្រោយតិចតួច។
427
00:38:37,552 --> 00:38:39,821
គាត់ធ្វើការឱ្យព្រះរាជអាជ្ញា។
428
00:38:40,420 --> 00:38:42,890
ហើយនេះគឺជាប្រភេទបុរសត្រឹមត្រូវ។
429
00:38:42,924 --> 00:38:45,526
Miro នឹងទាក់ទង George Lee ។
430
00:38:45,760 --> 00:38:46,970
ហើយគាត់ចង់សងសឹក Barry ។
431
00:38:46,994 --> 00:38:48,361
ការស្លាប់របស់ Vanderstorm ។
432
00:38:48,395 --> 00:38:49,875
គាត់សុខចិត្តចំណាយអ្វីទាំងអស់សម្រាប់វា។
433
00:38:58,739 --> 00:39:01,576
ហើយទាយមើលថាអ្នកណានឹងចូលរួម?
434
00:39:01,609 --> 00:39:04,545
ការស្មានរបស់ខ្ញុំគឺការដេញថ្លៃ
គឺនៅកន្លែងណាមួយនៅជុំវិញតំបន់នេះ។
435
00:39:05,146 --> 00:39:07,114
មើលទៅដូចជាយើងទៅឆ្នេរ។
436
00:39:10,551 --> 00:39:11,686
អ្វី? ហេតុអ្វីមិន?
437
00:39:11,719 --> 00:39:13,821
ប្រសិនបើ Miro ដឹងអំពីរឿងនេះ ...
438
00:39:14,722 --> 00:39:16,057
... ហើយគាត់នឹងដឹង។
439
00:39:16,090 --> 00:39:17,558
ហើយអ្នកក៏នឹងត្រូវចាប់ខ្លួនដែរ។
440
00:39:18,559 --> 00:39:19,694
បាទ ប៉ុន្តែយើងត្រូវព្យាយាម។
441
00:39:19,727 --> 00:39:22,563
ចាប់បុរសម្នាក់នេះហើយ
ជីកយកព័ត៌មានដេញថ្លៃពីគាត់។
442
00:39:22,763 --> 00:39:25,933
បន្ទាប់មក អតិថិជនរបស់ Miro ម្នាក់
បានបាត់ខ្លួន ហើយគាត់បានដឹង។
443
00:39:26,834 --> 00:39:28,936
វាគ្មានចំណុចណា
ដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់បេសកកម្មនោះទេ។
444
00:39:32,740 --> 00:39:34,175
បើដេញថ្លៃយប់នេះ?
445
00:39:34,208 --> 00:39:35,643
តើអ្នកមានគំនិតល្អជាងនេះទេ?
446
00:39:35,676 --> 00:39:36,744
នេះគឺជាប៊ិចរបស់អ្នក។
447
00:39:36,777 --> 00:39:37,778
អ្វី?
448
00:39:38,646 --> 00:39:39,947
ផ្តល់ឱ្យខ្ញុំ។
449
00:39:39,981 --> 00:39:40,981
នៃ។
450
00:39:45,152 --> 00:39:46,854
តើអ្នកគ្រប់គ្រងខ្ញុំទេ?
451
00:39:46,888 --> 00:39:49,590
ខ្ញុំបានធ្វើឱ្យប្រាកដថាអ្នកមិនបានស្លាប់។
452
00:39:50,992 --> 00:39:51,992
សូមអរគុណ។
453
00:39:52,994 --> 00:39:54,595
ខ្ញុំនឹងបើកដំណើរការវា។
454
00:39:54,829 --> 00:39:56,864
ទាំងនេះគឺជាភ្នែក និងត្រចៀករបស់ខ្ញុំ។
455
00:39:57,231 --> 00:40:01,936
ហើយពេលអ្នកត្រឡប់មកវិញ
ខ្ញុំនឹងបង្រៀនអ្នកនូវកាំភ្លើងមិនចេះចប់។
456
00:40:02,670 --> 00:40:03,938
តុក្កតាកាំភ្លើង?
457
00:40:04,572 --> 00:40:05,572
ពាក់នេះ។
458
00:40:12,680 --> 00:40:13,915
រឿងមួយទៀត។
459
00:40:14,215 --> 00:40:15,950
ខ្ញុំត្រូវការខ្ចីឡានរបស់អ្នក។
460
00:40:20,922 --> 00:40:21,956
ខ្ញុំមិនមានទេ។
461
00:40:22,080 --> 00:40:37,080
គេហទំព័រស្លុតអនឡាញចុងក្រោយ និងក្តៅបំផុតក្នុងឆ្នាំ 2023 ហ្គេម និង
ប្រាក់
រង្វាន់ធ្វើឱ្យអ្នកពេញចិត្តក្នុងការលេង បូករួមទាំង RTP ត្រឹមត្រូវរហូតដល់ 98%
462
00:40:37,104 --> 00:40:52,104
លេងនៅ PUAS69 & ក្លាយជាមហាសេដ្ឋី លេង
រហូតដល់អ្នកពេញចិត្ត WD ដោយគ្មានការព្រួយបារម្ភ
ស្វែងរកពួកយើងនៅលើ Google វាយ PUAS69
463
00:41:12,006 --> 00:41:13,140
ពួកគេមក។
464
00:41:28,222 --> 00:41:30,200
ផ្តល់ឱ្យវានូវរចនាប័ទ្មរបស់អ្នក, ទឹកឃ្មុំ។
ធ្វើការងាររបស់អ្នក។ ល្អ
465
00:41:30,224 --> 00:41:31,525
ល្អ
466
00:41:31,559 --> 00:41:33,227
បាទ។ ព្រះអើយក្តៅណាស់
467
00:41:33,260 --> 00:41:34,996
ខ្ញុំគួរតែយកកាមេរ៉ាពីរមក។
468
00:41:35,029 --> 00:41:36,564
នេះគឺមិនគួរឱ្យជឿ។
469
00:41:36,597 --> 00:41:37,698
មើលមកអ្នក។
470
00:41:40,301 --> 00:41:41,869
វាអស្ចារ្យណាស់។
471
00:41:41,902 --> 00:41:42,803
នៃ។
472
00:41:42,837 --> 00:41:45,272
បាទ, ដូចនេះ, ដូចនោះ។
473
00:41:45,740 --> 00:41:46,607
រូបបញ្ឈរពីត្រគាក។
474
00:41:46,640 --> 00:41:47,875
475
00:41:48,042 --> 00:41:49,042
ខ្ញុំពិតជាចូលចិត្ត។
476
00:41:51,846 --> 00:41:53,126
អ្នកឃើញអ្នកអាចធ្វើបាន
477
00:41:53,614 --> 00:41:55,254
នាំយក MySpace មកវិញ
ជាមួយនឹងរូបថតទាំងនេះ។
478
00:41:58,786 --> 00:42:00,688
ដូច្នេះតើអ្នកមានគម្រោងអ្វី?
479
00:42:01,022 --> 00:42:01,856
ខ្ញុំនឹងលាក់។
480
00:42:01,889 --> 00:42:03,591
ចាប់អ្នកយាមម្តងមួយៗ។
481
00:42:04,859 --> 00:42:06,093
មិនល្អ។
482
00:42:06,127 --> 00:42:07,595
ប៉ុន្តែវាស្អាត។
483
00:42:07,795 --> 00:42:09,964
ត្រឹមត្រូវ។ ដូច្នេះអ្នកបាញ់
មនុស្សដំបូង។
484
00:42:09,997 --> 00:42:11,732
ពួកគេទាំងអស់គ្នាបានដឹង។
485
00:42:11,766 --> 00:42:12,867
ដូច្នេះ អ្វី?
486
00:42:14,802 --> 00:42:15,736
គោះពួកគេចុះ។
487
00:42:15,770 --> 00:42:17,271
អ្នកបានផ្តួលពួកគេ។
488
00:42:17,304 --> 00:42:19,073
ហើយអ្នកកំពុងខ្ជះខ្ជាយពេលវេលារបស់អ្នក។
489
00:42:21,342 --> 00:42:23,182
ដូច្នេះអ្នកចង់បង្ហាញ
ហើយចាប់ផ្តើមថត?
490
00:42:23,644 --> 00:42:25,813
វាត្រូវបានគេហៅថាការវាយឆ្មក់។
ហើយវាដំណើរការ។
491
00:42:30,184 --> 00:42:32,119
ល្អ ស្អាត។
492
00:42:32,153 --> 00:42:35,756
ឥឡូវនេះ តើអ្នកអាចងាក
មើលលើស្មារបស់អ្នកបានទេ?
493
00:42:35,790 --> 00:42:36,390
បាទ នោះហើយជាវា។
494
00:42:36,424 --> 00:42:37,758
លុតជង្គង់របស់អ្នក។
495
00:42:37,792 --> 00:42:39,360
ខ្ញុំចូលចិត្តវា។ មើលមកអ្នក។
496
00:42:39,393 --> 00:42:40,594
អ្នកគឺជាអ្នកជំនាញ។
497
00:42:47,168 --> 00:42:49,970
ដើរទៅឆ្នេរបន្ទាប់មកត្រឡប់មកវិញ។
498
00:42:51,672 --> 00:42:53,107
ខ្ញុំរស់នៅទីនេះ។
499
00:42:56,343 --> 00:43:00,247
កាំភ្លើងខ្លីគឺល្អតែ
ពីចម្ងាយជាក់លាក់ប៉ុណ្ណោះ។
500
00:43:00,948 --> 00:43:02,448
ខ្ញុំនឹងលាក់។
501
00:43:03,184 --> 00:43:03,217
ខ្ញុំនឹងដក
អ្នកយាមម្តងមួយៗ។
502
00:43:03,684 --> 00:43:05,252
មិនត្រឹមត្រូវទេ។
503
00:43:08,656 --> 00:43:10,791
ហេ។ វាពិតជារំភើបណាស់។
504
00:43:10,825 --> 00:43:12,193
អ្នកអស្ចារ្យណាស់។
505
00:43:13,694 --> 00:43:15,763
មួយពីរ។
506
00:43:16,730 --> 00:43:17,898
បី.
507
00:43:21,936 --> 00:43:22,936
ខូច។
508
00:43:27,741 --> 00:43:29,009
គួរតែនៅជិត។
509
00:43:31,412 --> 00:43:32,847
មិនមែនឥឡូវទេ!
510
00:43:44,792 --> 00:43:45,952
អ្នកការពារខាងក្រោយ!
511
00:44:10,751 --> 00:44:12,953
ខ្លួនឯង! ខ្លួនគាត់?
512
00:44:13,988 --> 00:44:15,156
សំ?
513
00:44:17,124 --> 00:44:19,260
សំ?
/ បាទ ខ្ញុំនៅទីនេះ។
514
00:44:20,861 --> 00:44:21,996
ស្អីហ្នឹង?
515
00:44:39,880 --> 00:44:40,981
បង្វែរគាត់។
516
00:44:41,015 --> 00:44:41,916
អូព្រះ។
517
00:44:41,949 --> 00:44:42,917
សូមកុំសម្លាប់ខ្ញុំ។
518
00:44:42,950 --> 00:44:45,452
ឈប់និយាយ! ឈប់និយាយ!
519
00:44:45,486 --> 00:44:46,420
អ្នកយល់ទេ?
520
00:44:46,453 --> 00:44:47,888
ត្រូវតែប្រញាប់។
521
00:44:48,889 --> 00:44:49,889
Miro Lindell ។
522
00:44:49,990 --> 00:44:50,990
អ្នកស្គាល់គាត់?
523
00:44:52,059 --> 00:44:53,427
យល់ព្រម។
524
00:44:53,861 --> 00:44:55,821
ខ្ញុំដឹងថាអ្នកនៅទីនេះសម្រាប់
ការដេញថ្លៃ។ តើម៉ោងប៉ុន្មាន?
525
00:44:56,163 --> 00:44:58,032
ដេញថ្លៃ?
526
00:45:00,234 --> 00:45:01,702
តើម៉ោងប៉ុន្មាន?
/ ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
527
00:45:02,102 --> 00:45:03,505
អ្នកឃើញទេ?
528
00:45:03,538 --> 00:45:06,498
នោះហើយជារបៀបដែលអ្នកធ្វើប្រសិនបើអ្នក
កុហកម្តងទៀត។
529
00:45:08,242 --> 00:45:09,109
ថ្ងៃសៅរ៍។
530
00:45:09,143 --> 00:45:11,145
ថ្ងៃសៅរ៍? / តើម៉ោងប៉ុន្មាន?
/ ម៉ោងប្រាំមួយ។
531
00:45:11,178 --> 00:45:12,178
តើប្រាំមួយណា?
532
00:45:12,514 --> 00:45:14,048
ប្រាំមួយព្រឹក ប្រាំមួយព្រឹក!
533
00:45:14,081 --> 00:45:16,350
សូមកុំធ្វើបាបខ្ញុំ។
/ ល្អណាស់។ នោះនៅឯណា?
534
00:45:16,817 --> 00:45:17,519
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
535
00:45:17,552 --> 00:45:19,119
ខ្ញុំស្បថ។
536
00:45:19,153 --> 00:45:19,987
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
537
00:45:20,020 --> 00:45:23,324
ពួកគេបានផ្ញើអាសយដ្ឋាន
មួយម៉ោងមុន។
538
00:45:26,193 --> 00:45:29,763
គ្រាន់តែចង្អុលកាមេរ៉ារបស់អ្នក ដើម្បីឱ្យ
ខ្ញុំអាចមើលឃើញភ្នែករបស់នាង។
539
00:45:42,309 --> 00:45:44,478
គាត់ស្មោះត្រង់។
540
00:45:45,879 --> 00:45:48,749
គាត់ភ័យខ្លាច ប៉ុន្តែគាត់មិនដែល
បែកភ្នែកទេ។
541
00:45:49,149 --> 00:45:51,118
អ្នកត្រូវតែសម្លាប់គាត់ឥឡូវនេះ។
542
00:45:53,320 --> 00:45:54,320
អ្វី?
543
00:45:56,490 --> 00:45:58,526
គាត់អាចកំណត់អត្តសញ្ញាណអ្នក។
544
00:46:02,229 --> 00:46:04,109
ធ្វើវាឥឡូវនេះ។
កុំគិតច្រើនពេក។
545
00:46:05,165 --> 00:46:06,365
ចាំអត់!
546
00:46:09,537 --> 00:46:10,537
នៃ។
547
00:46:11,939 --> 00:46:14,174
នោះហើយជាអ្វីដែលឈាមនិងខួរក្បាលមើលទៅដូច។
548
00:46:14,542 --> 00:46:16,043
រូបបញ្ឈរ។
549
00:46:16,910 --> 00:46:19,079
និយាយឱ្យខ្លីគឺមានតម្លៃ
សម្រាប់ក្បាលរបស់គាត់។
550
00:46:19,113 --> 00:46:20,147
ហើយយកទូរស័ព្ទដៃ។
551
00:46:20,180 --> 00:46:22,883
យើងត្រូវតែត្រៀមខ្លួនដើម្បីវាយប្រហារ
ពេលមានសារចូល។
552
00:46:27,221 --> 00:46:28,856
ដល់ពេលត្រលប់មកវិញហើយ។
553
00:46:28,889 --> 00:46:30,991
ការងារជាច្រើន
ដែលត្រូវធ្វើ។
554
00:46:41,235 --> 00:46:43,170
ហេតុអ្វីយូរម្ល៉េះ?
555
00:46:43,937 --> 00:46:44,838
យើងមិនដឹងថាគាត់នៅឯណាទេ។
556
00:46:44,872 --> 00:46:46,974
ការដេញថ្លៃទាំងមូលនេះហៀបនឹងផ្ទុះឡើង
557
00:46:47,007 --> 00:46:49,209
ប្រសិនបើអ្នកមិនដឹង ...
/ ស្វែងរកគាត់។
558
00:46:50,377 --> 00:46:53,480
ការវាយឆ្មក់ផ្ទះល្វែង
មិនបានបរាជ័យយ៉ាងវេទនានោះទេ ។
559
00:46:54,948 --> 00:46:57,585
នៅរដ្ឋ Massachusetts គាត់បានប្រើ
ឈ្មោះក្លែងក្លាយ Mark ។
560
00:46:57,619 --> 00:46:59,053
Vorhee ឬ Vorhee ។
561
00:46:59,654 --> 00:47:03,290
CCTV បានចាប់យកគាត់ចតឡាន ហើយ
ដើរចូលទៅក្នុងអគារផ្ទះល្វែង។
562
00:47:03,324 --> 00:47:05,426
តើរថយន្តចុះបញ្ជីនៅឯណា?
563
00:47:07,961 --> 00:47:09,029
នៅជិត។
564
00:47:09,564 --> 00:47:10,564
ល្អ
565
00:47:10,799 --> 00:47:13,100
ខ្ញុំមានអ្នកស្គាល់គ្នា
ដែលដឹងពីអ្វីដែលត្រូវធ្វើ។
566
00:47:13,568 --> 00:47:16,003
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកនៅតែនៅទីនេះ? ទៅ។
567
00:47:49,403 --> 00:47:51,573
បំពេញវាសម្រាប់អ្នក។
568
00:48:03,518 --> 00:48:05,119
អ្នកសុខសប្បាយទេ?
569
00:48:10,991 --> 00:48:12,092
ខ្ញុំកំពុងបាត់បង់ការគ្រប់គ្រង។
570
00:48:12,126 --> 00:48:13,926
វាមិនដែលកើតឡើង
ចំពោះខ្ញុំពីមុនមកទេ។
571
00:48:21,235 --> 00:48:23,404
មួយរយពាន់សម្រាប់
ការសម្លាប់ដំបូងរបស់អ្នក។
572
00:48:26,006 --> 00:48:27,542
មិនអាក្រក់ពេកទេ។
573
00:48:32,680 --> 00:48:34,680
ខ្ញុំចង់បញ្ជាក់ឱ្យ
ច្បាស់អំពីអ្វីមួយ។
574
00:48:36,684 --> 00:48:40,287
Liam គាត់ជាឃាតករគ្មានមេត្តា។
575
00:48:40,655 --> 00:48:42,423
មិនត្រូវបានចាត់ទុកថាជារឿងតូចតាច។
576
00:48:42,624 --> 00:48:46,059
គាត់នឹងសម្លាប់
មនុស្ស ៤ ទៅ ៥ នាក់ ហើយពីរម៉ោងក្រោយមក
577
00:48:46,093 --> 00:48:49,631
យើងអង្គុយញ៉ាំអាហារពេលល្ងាច ហើយគាត់
សើចដូចជាគ្មានអ្វីកើតឡើង។
578
00:48:55,068 --> 00:48:56,236
ហ្គីឡា។
579
00:49:08,449 --> 00:49:10,350
ខ្ញុំចាំថា។
580
00:49:11,351 --> 00:49:12,986
ការសម្លាប់ដំបូងរបស់ខ្ញុំ។
581
00:49:14,054 --> 00:49:16,123
ដោយ CIA ។
582
00:49:18,593 --> 00:49:21,663
វាមិនមែនជាឃាតកម្មដែល
ធ្វើឲ្យខ្ញុំដេកនៅពេលយប់នោះទេ។
583
00:49:22,797 --> 00:49:27,535
ប៉ុន្តែសំឡេងលលាដ៍ក្បាលប្រេះ។
584
00:49:29,403 --> 00:49:34,975
វាលេងក្នុងចិត្តខ្ញុំម្តងហើយម្តងទៀត។
585
00:49:37,612 --> 00:49:39,446
ប៉ុន្តែអ្នកនឹងស្ពឹក។
586
00:49:40,180 --> 00:49:42,750
ដូច្នេះវាងាយស្រួលជាង?
/ ទេ។
587
00:49:44,519 --> 00:49:47,221
ហើយដោយសារតែខ្ញុំរស់
នៅកណ្តាលគ្មានទីកន្លែង។
588
00:49:47,555 --> 00:49:49,624
ខ្ញុំស្វែងរកសន្តិភាពក្នុងភាពឯកោ។
589
00:49:53,427 --> 00:49:55,627
អ្នកត្រូវតែធ្វើអ្វីដែល
អ្នកត្រូវធ្វើ មែនទេ?
590
00:49:57,599 --> 00:49:59,166
សម្លាប់មនុស្សដែលមិនអាចប៉ះពាល់បាន។
591
00:49:59,433 --> 00:50:00,535
នៃ។
592
00:50:01,168 --> 00:50:03,437
យើងស្ថិតនៅលើកម្រិតផ្ទាល់ខ្លួនរបស់យើង។
593
00:50:18,786 --> 00:50:22,055
ខ្ញុំបានចំណាយប្រាក់ច្រើន
សម្រាប់អ្នកជាមនុស្សតិរច្ឆាន។
594
00:50:22,322 --> 00:50:24,258
កុំធ្វើឱ្យខ្ញុំមើលទៅអាក្រក់។
595
00:50:45,379 --> 00:50:47,447
កុំបញ្ជូនមនុស្សរបស់អ្នកមក
ឡើយ លុះត្រាតែខ្ញុំប្រាប់គេទៅ។
596
00:51:07,401 --> 00:51:09,737
ក្រុមដំបូងនៅក្នុងទីតាំង។
/ បំបែក។
597
00:51:13,875 --> 00:51:14,875
Sam ចុះ!
598
00:51:36,531 --> 00:51:38,432
ជួបខ្ញុំក្នុងបន្ទប់សង្គ្រាមឥឡូវនេះ!
599
00:51:40,535 --> 00:51:41,636
ក្រុមទីមួយបានធ្លាក់ចុះ។
600
00:51:41,669 --> 00:51:44,237
ខ្ញុំនិយាយម្តងទៀត។ ក្រុមដំបូងចុះ!
601
00:51:49,510 --> 00:51:51,779
ខ្ញុំប្រាប់អ្នកថាកុំ
ធ្វើឱ្យខ្ញុំមើលទៅល្ងង់។
602
00:51:51,813 --> 00:51:53,313
បញ្ជូនក្រុមទីពីរ។
603
00:51:53,347 --> 00:51:54,716
បញ្ជូនពួកគេឥឡូវនេះ dammit!
604
00:52:27,515 --> 00:52:29,383
ទ្វារខាងមុខត្រូវបានបំបែក។
605
00:52:45,432 --> 00:52:46,768
គាត់ថាមានមួយទៀត។
606
00:52:47,702 --> 00:52:49,336
មានមនុស្សផ្សេងទៀតនៅក្នុងផ្ទះ។
607
00:53:30,611 --> 00:53:31,611
វាជាការក្រៀមក្រំ។
608
00:55:05,740 --> 00:55:09,977
វាត្រូវចំណាយពេល 30 នាទីដើម្បី
ហូរឈាមចេញពីការចាក់ចូលពោះ។
609
00:55:11,444 --> 00:55:13,681
សប្បាយបាត់បង់ឈាម, asshole.
610
00:56:11,205 --> 00:56:12,205
អាយ៉ៃ!
611
00:56:13,007 --> 00:56:14,474
មកដល់ម៉្លេះ។
ចូលឡាន!
612
00:56:14,508 --> 00:56:16,228
យប់នេះ ខ្ញុំមិន
ចង់ស្លាប់ទេ!
613
00:56:19,046 --> 00:56:20,648
ទៅ!
614
00:56:29,624 --> 00:56:32,425
ហ៊ូហ្គោ។ សំណាងអាក្រក់។
615
00:56:37,665 --> 00:56:40,467
សំណាងអាក្រក់!
616
00:56:44,672 --> 00:56:46,807
បាទ ខ្ញុំត្រូវការការស្រង់ចេញ
នៅផ្ទះ Hugo ឥឡូវនេះ!
617
00:56:48,976 --> 00:56:51,545
GS. ឆ្ពោះទៅ Tac Air South ។
618
00:56:51,946 --> 00:56:54,815
០២៣៤ ក.
619
00:56:55,049 --> 00:56:57,151
ប៉ាន់ស្មានរហូតដល់ 19 នាទី។ ខ្ញុំនិយាយម្តងទៀត។
620
00:56:57,685 --> 00:56:59,186
ប៉ាន់ស្មានរហូតដល់ 19 នាទី។
621
00:57:06,160 --> 00:57:08,428
សំណាងអាក្រក់។
622
00:57:09,997 --> 00:57:14,467
ចាំមួយភ្លែត។
623
00:57:28,683 --> 00:57:30,685
របួសត្រង់ក្បាលពោះចំនួន២កន្លែង ។
យើងត្រូវតែ...
624
00:57:30,718 --> 00:57:33,486
...បញ្ឈប់សម្ពាធឈាម
ជីពចរ 1/20 និងបន្ថយ។
625
00:57:33,521 --> 00:57:35,690
ចង់បានអំបិលពីរ...
626
00:57:36,924 --> 00:57:38,604
Sam ឯងទៅណា
អស់មួយសប្តាហ៍?
627
00:57:38,759 --> 00:57:39,759
គាត់យ៉ាងម៉េចហើយ
628
00:57:40,962 --> 00:57:42,229
គាត់នៅមន្ទីរពេទ្យ។
629
00:57:42,263 --> 00:57:43,965
គាត់បានបាត់បង់ឈាមច្រើន។
630
00:57:43,998 --> 00:57:45,066
វាមើលទៅមិនល្អទេ។
631
00:57:46,434 --> 00:57:48,903
និយាយថាអ្នកមិន
ស្វែងរក Miro ដោយខ្លួនឯងទេ។
632
00:57:49,303 --> 00:57:50,303
សុំទោស។
633
00:57:51,238 --> 00:57:51,739
ខ្ញុំកំពុងព្យាយាមកែកំហុសរបស់ខ្ញុំ។
634
00:57:51,772 --> 00:57:52,673
វាមិនមែនជាកំហុសរបស់អ្នកទេ។
635
00:57:52,707 --> 00:57:55,142
អ្នកគឺលើសចំនួន។
636
00:57:55,776 --> 00:57:57,011
ពួកគេធ្វើឱ្យអ្នកភ្ញាក់ផ្អើល។
637
00:57:57,044 --> 00:57:59,580
អ្នកមានសំណាងបានចេញពី
ទីនោះទាំងរស់។
638
00:58:00,848 --> 00:58:01,549
បេសកកម្មនេះត្រូវបាន
បំផ្លាញតាំងពីដំបូង។
639
00:58:01,582 --> 00:58:02,693
ដល់ពេលទៅផ្ទះហើយ។
640
00:58:02,717 --> 00:58:03,717
ត្រលប់មកជាមួយគ្នា។
641
00:58:03,985 --> 00:58:05,686
ខ្ញុំលុបចោលវា។
642
00:58:05,720 --> 00:58:07,288
ហ៊ូហ្គោបានទៅ។
643
00:58:07,321 --> 00:58:09,833
ហើយពួកគេដឹងពី
ភ្នាក់ងាររបស់យើងទាំងអស់នៅក្នុងប្រព័ន្ធ រួមទាំងអ្នកផងដែរ។
644
00:58:09,857 --> 00:58:11,125
ប៉ុន្តែការដេញថ្លៃគឺនៅថ្ងៃស្អែក។
645
00:58:12,492 --> 00:58:14,962
យើងមិនដឹងថាកន្លែងណាទេ។
អ្នកនឹងងងឹតភ្នែក។
646
00:58:14,996 --> 00:58:16,106
ប៉ុន្តែ ...
- គ្រោះថ្នាក់ពេក។
647
00:58:16,130 --> 00:58:20,067
- យើងគួរតែ... - ការភ្នាល់ដ៏ល្អបំផុតរបស់យើង
គឺការប្រើប្រាស់បណ្តាញព័ត៌មានផ្ទៃក្នុងរបស់យើង។
648
00:58:20,701 --> 00:58:22,770
ដើម្បីតាមដានមើលថា
អ្នកណាទិញ Neely ។
649
00:58:23,104 --> 00:58:26,140
សង្ឃឹមថាពួកគេមិនសម្លាប់គាត់
ហើយយើងអាចចាប់ផ្តើមពីទីនោះ។
650
00:58:26,307 --> 00:58:27,427
យើងត្រូវយក Miro ។
651
00:58:28,676 --> 00:58:30,011
Miro មិនដែលជាគោលដៅទេ។
652
00:58:30,044 --> 00:58:31,188
ប៉ុន្តែយើងត្រូវស្វែងរកគាត់។
653
00:58:31,212 --> 00:58:33,180
វាមិនមែនជាទំនួលខុសត្រូវរបស់អ្នកទេ។
654
00:58:33,647 --> 00:58:37,852
Sam អ្នកធ្វើបាន
ល្អណាស់ជាលើកដំបូង
655
00:58:37,885 --> 00:58:39,120
ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងស្មោះត្រង់ជាមួយអ្នក។
656
00:58:40,087 --> 00:58:41,087
អ្នកមិនទាន់រួចរាល់ទេ។
657
00:58:45,826 --> 00:58:47,228
បាទ អ្នក...
658
00:58:48,596 --> 00:58:49,864
អ្នកត្រូវហើយ។
659
00:58:49,897 --> 00:58:50,941
មិនដូចខ្ញុំបានគិតទេ។
660
00:58:50,965 --> 00:58:56,137
វារញ៉េរញ៉ៃ និងឃោរឃៅ
និងគួរឱ្យខ្លាចណាស់។
661
00:58:57,238 --> 00:59:01,075
ប៉ុន្តែខ្ញុំដឹងថាឥឡូវនេះ។
662
00:59:01,108 --> 00:59:04,078
ហើយប្រសិនបើអ្នកផ្តល់ឱ្យខ្ញុំ
នូវឱកាសនេះខ្ញុំនឹងថែរក្សាវា។
663
00:59:05,079 --> 00:59:06,747
ពួកគេដឹងថាយើងកំពុងមក។
664
00:59:07,148 --> 00:59:12,086
ពួកគេសង្ស័យថាមានអ្វីមួយខុស ពួកគេ
នឹងផ្លាស់ទី Neely ឬសម្លាប់គាត់។
665
00:59:13,154 --> 00:59:16,023
បន្ទាប់មកព័ត៌មានគ្មានប្រយោជន៍ទាំងអស់។
666
00:59:16,057 --> 00:59:18,417
ប៉ុន្តែគេមិន
សម្លាប់គាត់ទេ ព្រោះគេត្រូវការលុយ។
667
00:59:18,626 --> 00:59:19,927
អ្នកមិនដឹងទេ។
668
00:59:20,327 --> 00:59:22,997
ដូច្នេះ? អ្នកមិនខ្វល់ថា
Hugo ស្លាប់ដោយគ្មានអ្វី?
669
00:59:23,864 --> 00:59:27,968
Sam ខ្ញុំពិតជាពេញចិត្តប្រសិនបើអ្នក
បានរៀនច្រើនអំពីបេសកកម្មនេះ
670
00:59:29,403 --> 00:59:30,871
ប៉ុន្តែវាចប់ហើយ។
671
00:59:31,072 --> 00:59:32,606
ខ្ញុំបានផ្ញើឡានឱ្យអ្នករួចហើយ។
672
00:59:33,974 --> 00:59:36,010
អ្នកដឹងថាយើងបាន
តាមដានអ្នកគ្រប់យ៉ាង។
673
00:59:36,844 --> 00:59:37,845
ទេ ខ្ញុំកំពុងស្នាក់នៅ។
674
00:59:38,112 --> 00:59:40,181
ខ្ញុំមិនបានសួរលោក Sam ។
675
00:59:40,681 --> 00:59:41,849
នោះជាការបញ្ជាទិញ។
676
00:59:42,216 --> 00:59:44,685
ត្រឡប់ទៅ មូលដ្ឋាន វិញ ។
677
00:59:44,952 --> 00:59:46,120
ខ្ញុំអាចទៅ Miro ។
678
00:59:46,787 --> 00:59:48,689
កូនប្រុស អ្នកមិនស្តាប់ទេ។
679
00:59:49,090 --> 00:59:51,025
នោះមិនអាចទៅរួចទេនៅពេលនេះ។
680
00:59:51,058 --> 00:59:53,627
តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បី
កម្ចាត់មនុស្សដែលមិនអាចប៉ះបាន?
681
00:59:53,661 --> 00:59:55,196
ជួបគ្នាពេលក្រោយ Sam.
682
00:59:56,163 --> 00:59:57,665
ព្រះអើយ ព្រៃផ្សៃណាស់។
683
00:59:59,166 --> 01:00:00,668
ពេលខ្លះចាំបាច់។
684
01:00:02,002 --> 01:00:04,305
តើអ្នកគិតថាគាត់នឹង
នៅតែធ្វើវាទេ?
685
01:00:05,773 --> 01:00:06,874
យើងនឹងឃើញនៅពេលក្រោយ។
686
01:00:28,829 --> 01:00:30,865
ព្រះអើយ អ្នកមានក្លិនស្អុយខ្លាំងណាស់។
687
01:00:30,898 --> 01:00:32,733
តើអ្នកងូតទឹកចុងក្រោយនៅពេលណា? ទុក្ខព្រួយល្អ។
688
01:00:32,766 --> 01:00:33,934
ម៉ាន់ឌី?
689
01:00:33,968 --> 01:00:35,728
ខ្ញុំជាប់គាំងនៅក្នុងទ្រុងឆ្កែ។
690
01:00:37,204 --> 01:00:38,739
គាត់មានក្លិនស្អុយ។
691
01:00:39,206 --> 01:00:40,875
តើយើងអាចសម្អាតវាបានទេ?
/ សូម?
692
01:00:40,908 --> 01:00:42,209
ពិតប្រាកដណាស់។
693
01:00:42,443 --> 01:00:45,083
មានអ្វីពិសេសដែលអ្នកចង់ឱ្យ
នាងស្លៀកនៅឯការដេញថ្លៃ?
694
01:00:45,312 --> 01:00:48,916
ចំពោះតម្លៃក្បាលរបស់គាត់
695
01:00:48,949 --> 01:00:51,027
ខ្ញុំគិតថាយើងដាក់
គាត់នៅផ្នែកក្តៅ។
696
01:00:51,051 --> 01:00:52,253
ប្រហែលជាអាវយឺត។
697
01:00:52,286 --> 01:00:54,722
បាទលោក។
/ ហើយ Daisy រង់ចាំ។
698
01:00:54,755 --> 01:00:56,157
នៃ?
699
01:00:56,957 --> 01:00:59,760
ចូរដាក់កញ្ចែ។
700
01:01:00,127 --> 01:01:01,807
ល្អ
/ តើវាយ៉ាងម៉េចដែរ?
701
01:01:02,396 --> 01:01:04,732
បាទ។ ពួកគេនឹងលេបវា។
702
01:01:04,765 --> 01:01:05,765
លេបត្របាក់។
703
01:01:08,736 --> 01:01:11,172
ខ្ញុំចូលចិត្ត។ ទេពកោសល្យ។
704
01:01:11,205 --> 01:01:12,205
យ៉ាងម៉េច?
705
01:01:14,341 --> 01:01:16,110
Hugo បានស្លាប់ហើយ។
706
01:01:18,179 --> 01:01:19,179
ល្អ
707
01:01:19,880 --> 01:01:21,282
មានបុរសម្នាក់ទៀត។
708
01:01:21,815 --> 01:01:23,317
វាប្រហែលជាឧបករណ៍បញ្ជា។
709
01:01:23,784 --> 01:01:25,953
គាត់មិនមែនជាអ្នកប្រយុទ្ធដ៏អស្ចារ្យម្នាក់ទេ។
ហើយគាត់បានរត់ចេញ។
710
01:01:29,456 --> 01:01:30,958
គាត់រត់គេចខ្លួន។
711
01:01:32,393 --> 01:01:34,295
នៅក្រោមនាឡិការបស់អ្នក។
712
01:01:35,162 --> 01:01:36,864
នៅពេលដែលគាត់បានប្រាប់ The Collective,
713
01:01:36,897 --> 01:01:39,099
ហើយពួកគេបានរកឃើញ
ឧបករណ៍ជំនួស ហើយបានបញ្ជូនវាទៅ។
714
01:01:39,900 --> 01:01:41,368
យើងបានទៅជាយូរមកហើយ។
715
01:01:42,970 --> 01:01:44,738
តើសមាជិករបស់អ្នកស្លាប់ប៉ុន្មាននាក់?
716
01:01:46,006 --> 01:01:47,006
ច្រើន
717
01:01:48,976 --> 01:01:50,811
តើអ្នកអាចស្វែងរកបន្ថែមទៀតបានទេ?
718
01:01:50,844 --> 01:01:52,780
ពិតប្រាកដណាស់។
/ ល្អ។ ខ្ញុំត្រូវការបន្ថែមទៀត។
719
01:01:54,348 --> 01:01:55,349
ល្អ
720
01:01:56,283 --> 01:01:57,460
តើអ្នកចង់ឱ្យខ្ញុំដេញគាត់ទេ?
721
01:01:57,484 --> 01:02:01,355
ទេ ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នកនៅទីនេះ
សម្រាប់ការដេញថ្លៃ។
722
01:02:01,388 --> 01:02:02,957
សុវត្ថិភាពទ្វេដង។
723
01:02:03,190 --> 01:02:05,326
ហើយ Nikita ប្រសិនបើអ្នកឃើញ
អ្វីដែលគួរឱ្យសង្ស័យ
724
01:02:05,359 --> 01:02:07,494
សូមមេត្តាសម្លាប់ពួកគេ។
725
01:02:08,095 --> 01:02:09,095
យល់។
726
01:02:09,187 --> 01:02:24,187
គេហទំព័រស្លុតអនឡាញចុងក្រោយ និងក្តៅបំផុតក្នុងឆ្នាំ 2023 ហ្គេម និង
ប្រាក់
រង្វាន់ធ្វើឱ្យអ្នកពេញចិត្តក្នុងការលេង បូករួមទាំង RTP ត្រឹមត្រូវរហូតដល់ 98%
727
01:02:24,211 --> 01:02:39,211
លេងនៅ PUAS69 & ក្លាយជាមហាសេដ្ឋី លេង
រហូតដល់អ្នកពេញចិត្ត WD ដោយគ្មានការព្រួយបារម្ភ
ស្វែងរកពួកយើងនៅលើ Google វាយ PUAS69
728
01:03:11,125 --> 01:03:12,125
ជួប។
729
01:03:51,999 --> 01:03:53,133
សំណាងអាក្រក់។
730
01:04:32,373 --> 01:04:34,609
អ្នកមិនមានកាលបរិច្ឆេទទេបុរសវ័យក្មេង។
731
01:04:34,642 --> 01:04:36,977
ចង់ខ្ចីមួយ?
732
01:04:37,645 --> 01:04:40,114
អ្វី?
- ចង់ខ្ចីមួយ?
733
01:04:41,549 --> 01:04:44,829
ខ្ញុំបានជ្រើសរើសសក់ក្រហម
ប៉ុន្តែកុំធ្វើបាបខ្ញុំ។
734
01:04:47,388 --> 01:04:49,123
ខ្ញុំមិនត្រូវការកាលបរិច្ឆេទទេ។
សូមអរគុណ។
735
01:04:51,626 --> 01:04:55,062
ព្រោះខ្ញុំមានគម្រោង
ទិញវាដោយខ្លួនឯង។
736
01:04:55,362 --> 01:04:58,065
បុរសម្នាក់នេះ។
737
01:04:58,566 --> 01:05:00,334
សួស្តីសំលាញ់។ Terence Madsen ។
738
01:05:00,735 --> 01:05:02,269
តើមិត្តរបស់អ្នកឈ្មោះអ្វី?
739
01:05:02,302 --> 01:05:04,639
លោក George Lee ។
/ លី?
740
01:05:04,672 --> 01:05:06,574
ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំបានលឺពីអ្នក។
741
01:05:06,608 --> 01:05:08,175
អ្នកជំនួញប្រេងមែនទេ?
742
01:05:08,208 --> 01:05:09,209
ម្នាក់ក្នុងចំនោមពួកគេ។
743
01:05:10,077 --> 01:05:11,077
ចំនួន?
744
01:05:11,211 --> 01:05:14,915
លោក George Lee ។
745
01:05:17,552 --> 01:05:18,553
អាដា។
746
01:05:19,153 --> 01:05:20,154
សូមស្វាគមន៍។
747
01:05:22,256 --> 01:05:23,090
ចំនួន?
748
01:05:23,257 --> 01:05:24,491
Terence Madsen ។
749
01:05:24,526 --> 01:05:26,528
ប៉ុន្តែអ្នកអាចហៅខ្ញុំគ្រប់ពេល។
750
01:05:27,227 --> 01:05:28,530
រង់ចាំ។
751
01:05:30,364 --> 01:05:32,199
នៅក្នុងត្រចៀករបស់អ្នកតើនោះជាអ្វី?
752
01:05:34,201 --> 01:05:35,570
នេះជាឧបករណ៍ជំនួយការស្តាប់របស់ខ្ញុំ។
753
01:05:35,603 --> 01:05:36,603
ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់?
754
01:05:37,404 --> 01:05:39,373
គាត់កំពុងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវការលំបាក, George?
755
01:05:40,775 --> 01:05:41,743
អ្នកណាដឹង។
756
01:05:41,776 --> 01:05:43,711
ខ្ញុំស្គាល់គាត់។ គាត់មានសុវត្ថិភាព។
757
01:05:47,481 --> 01:05:48,616
មិនអីទេ សុំទោស។
758
01:05:48,650 --> 01:05:50,410
ត្រូវតែប្រុងប្រយ័ត្នជានិច្ច។
759
01:05:50,618 --> 01:05:52,386
សូមរីករាយជាមួយពេលវេលារបស់អ្នក, Mr. លី។
760
01:05:52,419 --> 01:05:53,588
ពិតប្រាកដ។ សូមអរគុណ។
761
01:05:58,425 --> 01:06:00,060
ឥឡូវនេះ តើយើងនៅឯណា?
762
01:07:00,622 --> 01:07:03,090
នោះហើយជារបៀបដែលអ្នកនិយាយរឿងកំប្លែង។
763
01:07:37,525 --> 01:07:40,562
George អ្នកអង្គុយ
ជាមួយយើងឬអ្វី?
764
01:07:44,264 --> 01:07:45,633
បាទឬចាស៎វាពិតណាស់។
765
01:07:45,667 --> 01:07:47,100
មិនអីទេ មក។
766
01:07:57,210 --> 01:07:59,570
ដូច្នេះ នេះជាលើកទីមួយរបស់អ្នក
ក្នុងការដេញថ្លៃ?
767
01:07:59,614 --> 01:08:01,616
ទេអ្នក?
768
01:08:02,282 --> 01:08:04,586
ខ្ញុំបានពីរដងហើយ។
ច្បាស់។
769
01:08:05,319 --> 01:08:07,555
នៅតែមិនបានឃើញអ្នក។
770
01:08:09,323 --> 01:08:10,523
តើអ្នកស្គាល់អ្នកណានៅទីនេះ?
771
01:08:11,593 --> 01:08:13,695
ធ្លាប់ធ្វើជំនួញជាមួយ
Barry Vanderstorm ។
772
01:08:14,394 --> 01:08:16,229
សំណាងអាក្រក់។
773
01:08:16,564 --> 01:08:17,865
សុំទោស។
774
01:08:17,899 --> 01:08:19,910
ខ្ញុំមិន
ស្គាល់គាត់ច្បាស់ទេ។
775
01:08:19,934 --> 01:08:21,579
វាមិនសំខាន់ទេ។
/ ទេ។
776
01:08:21,603 --> 01:08:24,137
វាពិតជារញ៉េរញ៉ៃពីរបៀបដែល
ពួកគេបែកធ្លាយវា។
777
01:08:25,006 --> 01:08:26,874
ឯងច្បាស់ជាខឹងនឹងនីលី?
778
01:08:28,509 --> 01:08:29,509
នៃ។
779
01:08:32,513 --> 01:08:33,848
តើអ្នកចង់ទិញវាទេ?
780
01:08:34,649 --> 01:08:35,783
ប្រសិនបើតម្លៃត្រឹមត្រូវ។
781
01:08:38,318 --> 01:08:39,878
ខ្ញុំគួរតែណែនាំអ្នកឱ្យ Miro ។
782
01:08:41,488 --> 01:08:43,634
មិនចាំបាច់ ...
/ ទេ។ ស្តាប់
783
01:08:43,658 --> 01:08:45,727
អ្នកនៅជិត Barry ។
784
01:08:45,960 --> 01:08:47,862
នោះមិនមែនជាបញ្ហាទេ។ ឆាប់ឡើង។
785
01:08:48,863 --> 01:08:51,833
នោះជាការល្អ។
786
01:08:53,433 --> 01:08:55,168
អ្នកកំពុងសម្លាប់ខ្ញុំ។
/ លោក។
787
01:08:56,604 --> 01:08:58,438
បាទ។ អ្វី? បាទ។
788
01:08:58,472 --> 01:08:59,607
Terence Madsen ។
789
01:08:59,641 --> 01:09:01,451
ខ្ញុំបានទិញ
របស់ល្អ ៗ មួយចំនួនរបស់អ្នក។
790
01:09:01,475 --> 01:09:04,512
ម៉ាដសិន។ ខ្ញុំចាំអ្នក Madsen ។
791
01:09:04,812 --> 01:09:05,713
រីករាយដែលបានស្គាល់លោកម្ចាស់។
792
01:09:05,747 --> 01:09:07,515
អ្នកសុខសប្បាយទេ? តើពួកគេយ៉ាងម៉េចដែរ?
793
01:09:07,949 --> 01:09:11,485
ពួកគេមិនដែលប្រសើរជាងនេះទេ។
794
01:09:11,519 --> 01:09:13,688
នេះគឺជាមិត្តរបស់ខ្ញុំ George Lee ។
795
01:09:15,790 --> 01:09:19,794
បាទ លោក George សូមអភ័យទោស។
796
01:09:20,327 --> 01:09:23,296
បាទ ខ្ញុំជាមិត្តរបស់ Barry Vanderstorms។
797
01:09:24,699 --> 01:09:26,567
នៃ។
798
01:09:26,601 --> 01:09:31,204
ខ្ញុំមិនស្គាល់មុខទេ។
ប៉ុន្តែរីករាយដែលបានជួបអ្នក។
799
01:09:32,874 --> 01:09:35,442
George ចង់ទិញអ្នកយកព័ត៌មាន។
800
01:09:35,475 --> 01:09:37,645
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិននិយាយ?
801
01:09:37,679 --> 01:09:39,179
ទុក្ខព្រួយល្អ។
802
01:09:39,580 --> 01:09:41,582
នោះគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។ គាត់មិនថោកទេ។
803
01:09:41,816 --> 01:09:43,283
ខ្ញុំនឹងព្យាយាម។
804
01:09:44,852 --> 01:09:46,286
សង្ឃឹមថាដូច្នេះ។
805
01:09:46,821 --> 01:09:49,891
ខ្ញុំនឹងមើលថែអ្នក លោកម្ចាស់...
/លោក... លី។
806
01:09:49,924 --> 01:09:51,358
ខ្ញុំនឹងមិនភ្លេចវាម្តងទៀតទេ។
807
01:09:52,026 --> 01:09:54,562
សូមស្វាគមន៍។ រីករាយ។
808
01:09:54,929 --> 01:09:56,664
ទាំងអស់ដោយឥតគិតថ្លៃ។
809
01:09:58,398 --> 01:09:59,598
វាបានដំណើរការយ៉ាងរលូន។
810
01:10:00,768 --> 01:10:02,378
កម្មវិធី
ជិតចាប់ផ្តើមហើយ Lee...
811
01:10:02,402 --> 01:10:04,882
អ្នកអាចត្រឡប់មកវិញដោយគ្មានខ្ញុំ។
ខ្ញុំនឹងតាមទាន់បន្តិចទៀត។
812
01:10:06,874 --> 01:10:08,241
សូមអរគុណ។
813
01:10:53,788 --> 01:10:58,025
ហេ។ សូមអរគុណ។
814
01:10:58,458 --> 01:11:00,427
សូមអរគុណ។
815
01:11:00,460 --> 01:11:02,371
សូមអរគុណ។ ខ្ញុំរីករាយណាស់
ដែលអ្នកទាំងអស់គ្នាមកយប់នេះ។
816
01:11:02,395 --> 01:11:04,297
ខ្ញុំដឹងថាអ្នកមកពី
ឆ្ងាយ។
817
01:11:04,331 --> 01:11:06,399
មានមុខចាស់
ខ្លះ ថ្មីខ្លះ។
818
01:11:06,433 --> 01:11:07,433
ហើយរីករាយដែលបានជួបអ្នក
819
01:11:08,202 --> 01:11:09,170
យប់នេះស្អាតណាស់។
820
01:11:09,203 --> 01:11:11,371
វាជា
យប់ដ៏រីករាយមួយ។ រំភើបណាស់។
821
01:11:11,404 --> 01:11:15,275
ខ្ញុំដឹងថាភាគច្រើន
នៅទីនេះដើម្បីមើលអ្នកផ្តល់ព័ត៌មាន។
822
01:11:18,546 --> 01:11:23,383
បាទ ប៉ុន្តែខ្ញុំសន្យាថា នឹងមានការសម្តែងដ៏អស្ចារ្យ ជាច្រើន នៅយប់នេះ។
823
01:11:23,618 --> 01:11:25,062
ហើយពេលវេលារបស់អ្នកនឹងអស្ចារ្យ។
824
01:11:25,086 --> 01:11:26,654
ហេ ល្អដែលបានជួបអ្នក Glenn ។
825
01:11:26,687 --> 01:11:27,922
រីករាយដែលបានឃើញគាត់ត្រឡប់មកវិញ។
826
01:11:36,564 --> 01:11:38,465
អាយ៉ៃ!
827
01:12:25,713 --> 01:12:28,749
មកមេហ្វក។
828
01:12:35,790 --> 01:12:38,702
តោះចាប់ផ្ដើម។ មាន ក្មេងស្រី
ដ៏អស្ចារ្យ ម្នាក់មកពី Lincoln រដ្ឋ Nebraska ។
829
01:12:38,726 --> 01:12:40,828
តោះទៅមើលនារីវ័យក្មេងម្នាក់នេះ។
830
01:12:40,862 --> 01:12:45,465
កុំចាញ់បោកគេ។ គាត់ជា
អ្នកធ្វើការដ៏អស្ចារ្យ និងឧស្សាហ៍ព្យាយាម។
831
01:12:48,435 --> 01:12:49,795
កម្មករពិបាកណាស់។
832
01:12:53,808 --> 01:12:55,910
Susan គឺជាស្ត្រីដែលឆ្លាតណាស់។
833
01:12:55,943 --> 01:13:00,047
ធ្វើការយ៉ាងលំបាក និង
បង្កើតចានបាយដ៏មានន័យ។
834
01:13:00,514 --> 01:13:04,752
ការដេញថ្លៃដំបូងនៅយប់នេះ
ចាប់ផ្តើមពីប្រាំរយពាន់។
835
01:13:04,785 --> 01:13:06,997
តើខ្ញុំអាចមើលប្រាំបានទេ?
ខ្ញុំឃើញប្រាំ ខ្ញុំឃើញប្រាំ?
836
01:13:07,021 --> 01:13:07,989
ខ្ញុំឃើញប្រាំ?
837
01:13:08,022 --> 01:13:09,624
ផ្តល់ឱ្យខ្ញុំប្រាំ។
838
01:13:09,657 --> 01:13:11,417
ខ្ញុំឃើញប្រាំមួយ យើងឃើញប្រាំមួយ?
839
01:13:12,960 --> 01:13:14,595
វាមិនសំខាន់ទេ។
840
01:13:15,997 --> 01:13:16,997
ល្អ
841
01:13:35,883 --> 01:13:36,883
សំណាងអាក្រក់។
842
01:13:37,752 --> 01:13:38,752
សំណាងអាក្រក់។
843
01:13:43,524 --> 01:13:45,059
ហាឡូ?
844
01:13:56,637 --> 01:13:58,606
អាអត់ពូជ។
845
01:13:58,873 --> 01:13:59,873
ហេ!
846
01:14:02,109 --> 01:14:07,581
ហេ ខ្ញុំត្រូវទៅ។
847
01:14:07,982 --> 01:14:10,217
ខ្ញុំត្រូវទៅបន្ទប់ទឹក!
848
01:14:13,754 --> 01:14:15,674
ខ្ញុំមិនដាក់ក្នុងទ្រុងទៀតទេ!
849
01:14:27,735 --> 01:14:29,646
ខ្ញុំឃើញប្រាំពីរ? មានប្រាំពីរនៅទីនេះ។
850
01:14:29,670 --> 01:14:31,248
ប្រាំពីរនៅទីនេះ។
យើងឃើញប្រាំពីរចំណុច?
851
01:14:31,272 --> 01:14:33,774
ប្រាំពីរចំណុច។
យើងមានប្រាំពីរ មានប្រាំបី?
852
01:14:34,041 --> 01:14:36,521
ខ្ញុំឃើញប្រាំបី?
ឃើញប្រាំបីលក់ហើយ!
853
01:14:36,644 --> 01:14:38,221
សម្រាប់បុរសនេះនៅជួរមុខ។
854
01:14:38,245 --> 01:14:39,925
លក់ដាច់អស់លោក លោកស្រី ជា
ទំនិញដំបូងរបស់យើង។
855
01:14:45,753 --> 01:14:47,588
ខូចមិនបានទេ!
/ បាទ!
856
01:14:48,656 --> 01:14:50,257
អ្នកអាចទទួលបានសំណាងនៅយប់នេះ។
857
01:14:50,725 --> 01:14:51,993
ធ្វើបានល្អ Joey!
858
01:14:52,793 --> 01:14:53,971
សូមទោសលោកម្ចាស់។
អ្នកនៅក្នុងបន្ទប់ខុស។
859
01:14:53,995 --> 01:14:55,973
ខ្ញុំត្រូវទៅឥឡូវនេះហើយ។
ខ្ញុំមិនខ្វល់ពីបន្ទប់ខុសទេ។
860
01:14:55,997 --> 01:14:57,207
ខ្ញុំចង់មក!
-លោកម្ចាស់បន្ទប់ទឹក...
861
01:14:57,231 --> 01:14:58,833
... មាន។
/ នៅទីនោះ។
862
01:14:58,866 --> 01:15:00,534
បុគ្គលនោះថា...
863
01:15:09,043 --> 01:15:10,511
សំណាងអាក្រក់!
864
01:15:11,178 --> 01:15:12,980
យើងត្រូវគេវាយប្រហារនៅបន្ទប់ខាងក្រោយ!
865
01:15:13,014 --> 01:15:16,117
ខ្ញុំនិយាយម្តងទៀត យើងកំពុងបាញ់
នៅក្នុងបន្ទប់ខាងក្រោយ!
866
01:15:16,784 --> 01:15:18,019
វេទនា។
867
01:15:19,020 --> 01:15:20,020
មានបញ្ហាមួយ។
868
01:15:24,725 --> 01:15:26,085
តើអ្នកសុខសប្បាយជាទេ?
869
01:15:26,260 --> 01:15:28,180
ប្រហែលជាប្រសិនបើអ្នក
ធ្វើការងាររបស់អ្នក។
870
01:15:28,829 --> 01:15:30,707
មួយលានប្រាំបួនរយ
ខ្ញុំកំពុងស្វែងរកពីរលាន។
871
01:15:30,731 --> 01:15:32,142
ផ្តល់ឱ្យខ្ញុំពីរលាន។
872
01:15:32,166 --> 01:15:34,869
យើងឃើញពីរ?
ឱ្យខ្ញុំពីរលានដុល្លារ!
873
01:15:35,102 --> 01:15:37,071
ពីរលានដុល្លារលោកជំទាវ!
874
01:15:37,772 --> 01:15:39,707
លក់ហើយ អស់លោក លោកស្រី!
875
01:15:40,341 --> 01:15:41,575
សំណាងអាក្រក់។
876
01:15:56,290 --> 01:15:58,025
ហេ កូន ឯងនៅរស់ទេ?
877
01:15:58,392 --> 01:15:59,392
ហ៊ូហ្គោ?
878
01:16:00,027 --> 01:16:01,195
អ្នកសុខសប្បាយទេ?
879
01:16:01,662 --> 01:16:03,097
ខ្ញុំក៏រស់នៅដែរ។
880
01:16:05,633 --> 01:16:07,768
Hack CCTV របស់ពួកគេ។
881
01:16:08,869 --> 01:16:12,006
មានចំណុចងងឹតខ្លះ
ខ្ញុំមិនឃើញអ្នកឥឡូវទេ។
882
01:16:12,273 --> 01:16:13,607
អ្នកសុខសប្បាយទេ?
883
01:16:13,641 --> 01:16:17,745
បាទ ខ្ញុំជាប់គាំង។
ចេញពីគ្រាប់។
884
01:16:18,279 --> 01:16:19,980
សល់ប៉ុន្មានគ្រាប់?
885
01:16:25,086 --> 01:16:27,054
បី. មានបួននាក់ក្នុងចំណោមពួកគេ។
886
01:16:28,089 --> 01:16:29,690
អ្នកដឹងថាអ្វីដែលត្រូវធ្វើ។
887
01:16:32,093 --> 01:16:33,227
កាំភ្លើងអត់ចេះ?
888
01:16:35,162 --> 01:16:36,997
កាំភ្លើងអត់ចេះសោះ។
889
01:16:48,275 --> 01:16:50,044
នោះជាការពិត។
890
01:16:52,246 --> 01:16:53,614
ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នក។
891
01:16:59,220 --> 01:17:01,255
មានតែអ្នក។
892
01:17:02,089 --> 01:17:03,324
ខកចិត្ត។
893
01:17:03,824 --> 01:17:05,092
នោះជាស្រីដែលកាន់កាំបិត?
894
01:17:05,459 --> 01:17:06,459
កុំចូលមកជិត។
895
01:17:06,827 --> 01:17:08,262
សំណាងអាក្រក់។
896
01:17:08,796 --> 01:17:10,297
ឬអ្វី?
897
01:17:10,331 --> 01:17:13,234
បើអ្នកមានគ្រាប់កាំភ្លើង
អ្នកនឹងបាញ់ខ្ញុំ។
898
01:17:20,174 --> 01:17:21,174
ផ្លូវ។
899
01:17:21,475 --> 01:17:22,676
ផ្លូវ!
900
01:17:24,311 --> 01:17:27,047
ខ្ញុំខំប្រឹងពេកដើម្បី
ធ្វើឱ្យអ្នករញ៉េរញ៉ៃរឿងនេះ។
901
01:17:28,782 --> 01:17:31,285
Nikita តើអ្នកអាចថែរក្សារឿងនេះបានទេ?
902
01:17:31,986 --> 01:17:32,986
នៃ។
903
01:17:37,224 --> 01:17:40,261
អនុញ្ញាតឱ្យគាត់រស់នៅ។
Miro ចង់និយាយជាមួយគាត់។
904
01:17:50,804 --> 01:17:52,706
នីតា!
905
01:18:01,348 --> 01:18:04,985
អស់លោក លោកស្រី ពេលនេះជាពេលដែល
លោកអ្នកទន្ទឹងរង់ចាំ។
906
01:18:05,019 --> 01:18:09,190
Daisy ដ៏ស្រស់ស្អាតនឹងបង្ហាញជូន
អ្នកនូវការផ្តល់ជូនបន្ទាប់របស់យើង។
907
01:18:09,223 --> 01:18:16,764
លោក Christopher Neely
អ្នកយកព័ត៌មានតែម្នាក់។
908
01:18:19,400 --> 01:18:20,968
បាទ នេះជាវា។
909
01:18:21,001 --> 01:18:22,870
នៅក្នុងការមើលឃើញធម្មតា។ ទស្សនិកជន។
910
01:18:23,270 --> 01:18:27,408
បាទ ពេលវេលាដែលយើងកំពុងរង់ចាំ។
911
01:18:27,441 --> 01:18:29,944
នេះជាពេលវេលាដ៏ធំរបស់អ្នកយុវជន។
912
01:18:29,977 --> 01:18:31,946
សរុប។
913
01:18:32,213 --> 01:18:33,781
គាត់នៅទីនេះដោយមើលឃើញធម្មតា។
914
01:18:46,794 --> 01:18:48,429
អ្នកជានរណា?
915
01:19:17,825 --> 01:19:22,096
ខ្ញុំឈ្មោះ Sam Alexander
ហើយខ្ញុំមកពី The Collective។
916
01:19:28,502 --> 01:19:30,262
ឥឡូវនេះនិយាយថា
"លាហើយការបាត់បង់ឈាម" ។
917
01:19:30,838 --> 01:19:33,207
អ្វី?
/ គ្រាន់តែនិយាយវាទៅ។
918
01:19:35,309 --> 01:19:36,777
ការបាត់បង់ឈាមរីករាយ។
919
01:19:53,628 --> 01:19:58,265
ការដេញថ្លៃនេះ អស់លោក លោកស្រី នឹង
ចាប់ផ្តើមពីហាសិបលានដុល្លារ
920
01:19:58,299 --> 01:20:00,535
សម្រាប់បុរសសង្ហា វ័យក្មេង សង្ហាម្នាក់នេះ។
921
01:20:00,934 --> 01:20:02,012
អស់លោក លោកស្រី មានហាសិបនាក់ទេ?
922
01:20:02,036 --> 01:20:07,575
មានហាសិបលាន?
ផ្តល់ឱ្យខ្ញុំខ្ញុំឃើញហាសិប
923
01:20:10,344 --> 01:20:11,478
តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
924
01:20:11,945 --> 01:20:13,314
កំពុងស្វែងរកជំនួយ។
925
01:20:19,286 --> 01:20:20,726
ទៅរីករាលដាលនរក។
926
01:20:22,923 --> 01:20:24,458
ដូច្នេះតើអ្នកមានគម្រោងអ្វី?
927
01:20:24,491 --> 01:20:26,260
រត់ចេញហើយចាប់ផ្តើមបាញ់?
928
01:20:26,994 --> 01:20:28,634
វាត្រូវបានគេហៅថាការវាយឆ្មក់។
ហើយវាដំណើរការ។
929
01:20:33,334 --> 01:20:35,334
មួយរយហាសិបលាន។
930
01:20:38,540 --> 01:20:41,576
ផ្លុំកញ្ចែ។
931
01:20:44,512 --> 01:20:47,448
ខ្លែងហើរ! ផ្លុំកញ្ចែ!
932
01:20:49,216 --> 01:20:51,218
អស់លោក លោកស្រី ពីររយលាន។
933
01:20:51,385 --> 01:20:57,925
ពីររយលានមួយ ពីរ
សម្រាប់ពីររយលានដុល្លារ។
934
01:20:58,092 --> 01:21:00,060
លក់ហើយ!
935
01:21:13,040 --> 01:21:14,108
ត្រូវហើយ!
936
01:22:05,392 --> 01:22:07,494
ស្ងប់ចិត្តចុះ!
937
01:22:08,162 --> 01:22:09,531
យ៉ាប់!
938
01:22:11,733 --> 01:22:13,100
ខូចចិត្ត!
939
01:22:16,103 --> 01:22:17,104
កុំឱ្យគាត់។
940
01:22:26,313 --> 01:22:27,313
អ្នកបានទទួលវា?
941
01:22:34,622 --> 01:22:36,423
អ្នកបានទទួលវា?
942
01:22:43,497 --> 01:22:44,497
នៃ។
943
01:22:46,166 --> 01:22:48,502
ស្តាប់ទៅដូចជាអ្នកបានទទួលវា។
944
01:23:02,216 --> 01:23:04,084
តើគាត់ស្លាប់ទេ?
945
01:23:05,219 --> 01:23:07,287
ខ្ញុំសង្ឃឹមថាវាជារឿងកំប្លែង។
946
01:23:12,727 --> 01:23:15,329
សំណាងអាក្រក់។
947
01:23:50,230 --> 01:23:53,333
ស្លាប់។ ស្លាប់ណាស់។
948
01:23:54,301 --> 01:23:55,637
គោលដៅយ៉ាងម៉េចដែរ?
949
01:23:55,870 --> 01:24:02,209
សុវត្ថិភាព និងសំឡេង នោះជា
ព័ត៌មានច្រើន និងល្អណាស់។
950
01:24:02,577 --> 01:24:05,513
យើងនឹងមានបញ្ជីពេញលេញ
ជាមួយគ្នានៅចុងខែនេះ។
951
01:24:05,547 --> 01:24:06,581
ល្អ
952
01:24:06,781 --> 01:24:08,115
Miro សុខសប្បាយជាទេ?
953
01:24:11,586 --> 01:24:15,322
នោះជាការងារល្អ។
954
01:24:15,355 --> 01:24:16,355
សូមអរគុណ។
955
01:24:17,491 --> 01:24:19,531
នៅមានការងារជាច្រើន
ដែលត្រូវធ្វើនៅទីនេះ។
956
01:24:19,794 --> 01:24:22,262
សំ. តើខ្ញុំបាននិយាយអ្វីខ្លះអំពីគ្រាប់បែកដៃ?
957
01:24:24,766 --> 01:24:27,334
អ្នកបំផ្ទុះផ្ទះខ្ញុំ Sam!
958
01:24:27,635 --> 01:24:29,236
បាទខ្ញុំ...
959
01:24:30,772 --> 01:24:32,239
ស្ងប់ស្ងាត់ចុះ Hugo ។
960
01:24:32,507 --> 01:24:34,742
អ្នកតែងតែអាចទិញផ្ទះមួយផ្សេងទៀត។
961
01:24:34,776 --> 01:24:39,581
យើងនឹងនិយាយបន្តិចទៀត
មុនបេសកកម្មបន្ទាប់របស់យើង។
962
01:24:39,881 --> 01:24:40,881
នៃ?
963
01:24:47,187 --> 01:24:48,387
វាកើតឡើង។
964
01:24:49,658 --> 01:25:04,658
គេហទំព័រស្លុតអនឡាញចុងក្រោយ និងក្តៅបំផុតក្នុងឆ្នាំ 2023 ហ្គេម និង
ប្រាក់
រង្វាន់ធ្វើឱ្យអ្នកពេញចិត្តក្នុងការលេង បូករួមទាំង RTP ត្រឹមត្រូវរហូតដល់ 98%
965
01:25:04,682 --> 01:25:19,682
លេងនៅ PUAS69 & ក្លាយជាមហាសេដ្ឋី លេង
រហូតដល់អ្នកពេញចិត្ត WD ដោយគ្មានការព្រួយបារម្ភ
ស្វែងរកពួកយើងនៅលើ Google វាយ PUAS69
114010