Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,934
( noirish jazz theme playing )
2
00:00:43,901 --> 00:00:46,968
( band playing jazzy music )
3
00:01:06,501 --> 00:01:08,567
I think you'd better
take me home, Peter.
4
00:01:12,601 --> 00:01:14,267
You've had enough.
5
00:01:14,267 --> 00:01:16,000
Just one more, Debbie, huh?
6
00:01:16,000 --> 00:01:17,567
Kiss or drink?
7
00:01:17,567 --> 00:01:18,667
Both.
8
00:01:18,667 --> 00:01:19,767
( both laugh )
9
00:01:19,767 --> 00:01:21,434
Mm.
10
00:01:21,434 --> 00:01:23,667
( glass breaks )
11
00:01:23,667 --> 00:01:26,567
Take me home, Peter, please.
12
00:01:26,567 --> 00:01:28,868
( sighs )
13
00:01:28,868 --> 00:01:30,367
I gotta have me
another drink.
14
00:01:30,367 --> 00:01:32,100
Peter.
Huh?
15
00:01:32,100 --> 00:01:34,100
What's wrong with my Scotch?
16
00:01:37,300 --> 00:01:40,133
I'll fix us both a drink
when you take me home.
17
00:01:42,534 --> 00:01:44,334
( engine starts )
18
00:01:44,334 --> 00:01:46,033
PETER:
* One more drink *
19
00:01:46,033 --> 00:01:48,000
* Oh, one more drink *
20
00:01:48,000 --> 00:01:50,701
* One more drink *
Peter, take Elm Street.
21
00:01:50,701 --> 00:01:52,601
It's shorter.
22
00:01:52,601 --> 00:01:54,367
Sure.
23
00:01:54,367 --> 00:01:55,734
( tires screech )
24
00:01:59,667 --> 00:02:01,434
( Peter singing indistinctly )
25
00:02:01,434 --> 00:02:03,334
* Drink to-- *
Look out, Peter!
26
00:02:03,334 --> 00:02:04,934
Huh?
Look out!
27
00:02:04,934 --> 00:02:08,901
( dramatic theme playing )
28
00:02:26,033 --> 00:02:27,767
Get in.
29
00:02:27,767 --> 00:02:29,734
Move over.
30
00:02:29,734 --> 00:02:31,634
Move over, you drunken fool.
31
00:02:34,467 --> 00:02:35,534
( tires screech )
32
00:02:37,634 --> 00:02:40,567
( dramatic theme playing )
33
00:02:46,167 --> 00:02:50,100
( jazzy theme playing )
34
00:03:05,234 --> 00:03:06,234
( shoe thuds )
35
00:03:27,601 --> 00:03:29,334
Debbie, this is Peter.
36
00:03:29,334 --> 00:03:31,334
Last night, what happened?
Was there an accident?
37
00:03:36,300 --> 00:03:37,801
He's not dead.
38
00:03:37,801 --> 00:03:40,501
He's pretty badly hurt,
but you didn't kill him.
39
00:03:40,501 --> 00:03:41,934
After I got you home,
40
00:03:41,934 --> 00:03:44,534
I went right to a pay booth
to call for an ambulance.
41
00:03:44,534 --> 00:03:45,834
He's at County Hospital.
42
00:03:45,834 --> 00:03:47,801
The police have
no idea who hit him,
43
00:03:47,801 --> 00:03:50,033
and neither does he.
44
00:03:50,033 --> 00:03:53,200
Well,
that's hit-and-run.
45
00:03:53,200 --> 00:03:55,300
I'll call the police
and tell them what happened.
46
00:03:55,300 --> 00:03:56,434
How noble.
47
00:03:56,434 --> 00:03:58,267
Forthright, honest.
48
00:03:58,267 --> 00:04:00,300
Most seemly behavior
for the prodigal son
49
00:04:00,300 --> 00:04:03,000
of San Marcos' distinguished
and incorruptible
50
00:04:03,000 --> 00:04:05,367
chief county engineer.
51
00:04:05,367 --> 00:04:09,701
Aren't they naming something
or other after your father?
52
00:04:09,701 --> 00:04:11,434
Oh, yes, yes.
53
00:04:11,434 --> 00:04:15,267
The, uh,
William Harper Caine Aqueduct.
54
00:04:15,267 --> 00:04:16,968
Like father, like son.
55
00:04:16,968 --> 00:04:18,367
They can call it
the Peter Caine Wing
56
00:04:18,367 --> 00:04:19,634
of the county jail.
57
00:04:19,634 --> 00:04:22,300
This'll kill my father.
58
00:04:22,300 --> 00:04:24,467
I'm the biggest disappointment
of his life anyway.
59
00:04:24,467 --> 00:04:27,167
What am I
gonna do?
60
00:04:27,167 --> 00:04:28,868
Since I covered up
for you last night,
61
00:04:28,868 --> 00:04:30,868
it's hit-and-run for me too,
dear boy,
62
00:04:30,868 --> 00:04:32,767
if you tell all.
63
00:04:35,868 --> 00:04:37,467
Are you saying
I shouldn't tell the police?
64
00:04:39,534 --> 00:04:42,267
I have a conscience too,
65
00:04:42,267 --> 00:04:44,367
I checked with my lawyer
this morning.
66
00:04:44,367 --> 00:04:46,100
There is a way to help him
67
00:04:46,100 --> 00:04:47,868
without getting
involved ourselves.
68
00:04:47,868 --> 00:04:49,601
And I'll take care of it.
69
00:04:49,601 --> 00:04:51,000
Youwill?
70
00:04:51,000 --> 00:04:52,200
Oh, it's all right, Peter.
71
00:04:52,200 --> 00:04:53,634
You know I have
nothing but money
72
00:04:53,634 --> 00:04:54,767
since my parents died.
73
00:04:54,767 --> 00:04:55,901
The least I can do,
74
00:04:55,901 --> 00:04:57,067
since I'm the one
that hit him,
75
00:04:57,067 --> 00:04:58,601
is to take care
of it myself.
76
00:04:58,601 --> 00:05:02,067
Well, if you want to.
77
00:05:02,067 --> 00:05:04,968
The man's name is Joe Witt.
78
00:05:04,968 --> 00:05:06,200
He and his wife, Grace,
79
00:05:06,200 --> 00:05:08,701
have a small place
they call a ranch
80
00:05:08,701 --> 00:05:10,300
in Manzanita Canyon.
81
00:05:10,300 --> 00:05:12,200
Now, the ranch
isn't worth much,
82
00:05:12,200 --> 00:05:13,834
and they'd love
to be able to retire,
83
00:05:13,834 --> 00:05:15,501
but they can't afford it.
84
00:05:15,501 --> 00:05:17,133
Now, if you really
wanna help them,
85
00:05:17,133 --> 00:05:18,534
without admitting
to a hit-and-run
86
00:05:18,534 --> 00:05:19,901
and getting involved
with the law,
87
00:05:19,901 --> 00:05:21,167
you could buy their place
88
00:05:21,167 --> 00:05:22,868
for a little more
than it's worth.
89
00:05:22,868 --> 00:05:24,868
That would take care of
the hospital and the injury.
90
00:05:24,868 --> 00:05:26,567
I don't have much money.
91
00:05:26,567 --> 00:05:27,767
Oh, the ranch isn't worth
92
00:05:27,767 --> 00:05:29,534
more than three or four
thousand at the most.
93
00:05:29,534 --> 00:05:31,100
Now, according to my lawyer,
94
00:05:31,100 --> 00:05:32,634
5,000 over the market price
95
00:05:32,634 --> 00:05:34,968
would retire the Witts,
without regrets.
96
00:05:34,968 --> 00:05:38,133
Nine thousand dollars.
97
00:05:38,133 --> 00:05:39,434
That's just about
all I have left
98
00:05:39,434 --> 00:05:42,334
from my mother's estate.
99
00:05:42,334 --> 00:05:45,634
Well, it's up to you.
100
00:05:45,634 --> 00:05:47,934
You really don't have to
do a thing for them.
101
00:05:47,934 --> 00:05:50,400
You're clean right now.
Nobody knows.
102
00:05:50,400 --> 00:05:52,367
No, I want to.
103
00:05:54,934 --> 00:05:57,334
Nine thousand?
104
00:05:57,334 --> 00:05:59,267
Nine thousand dollars.
105
00:05:59,267 --> 00:06:01,367
For what?
106
00:06:01,367 --> 00:06:02,734
I told you,
it was an investment.
107
00:06:02,734 --> 00:06:04,067
An investment.
108
00:06:04,067 --> 00:06:07,367
And investment in what?
A woman named Grace Witt?
109
00:06:07,367 --> 00:06:09,200
It's an investment,
Father.
110
00:06:09,200 --> 00:06:10,767
The only things
you've ever invested in
111
00:06:10,767 --> 00:06:13,067
are booze, fast cars,
and faster women.
112
00:06:13,067 --> 00:06:14,567
Now, just who is
this Grace Witt?
113
00:06:14,567 --> 00:06:16,200
And why did you write
her a check for 9,000?
114
00:06:16,200 --> 00:06:18,133
Well, I--
Oh.
115
00:06:18,133 --> 00:06:20,167
Excuse me, sir.
Yes, Kent.
116
00:06:20,167 --> 00:06:22,067
It's time for the
Board of Supervisors' meeting,
117
00:06:22,067 --> 00:06:23,868
Mr. Caine.
All right.
118
00:06:23,868 --> 00:06:25,434
I'll see you
here in my office
119
00:06:25,434 --> 00:06:26,834
after lunch, Peter.
120
00:06:26,834 --> 00:06:28,200
Yes, sir.
121
00:06:32,133 --> 00:06:34,767
Still don't like my overruling
your recommendation?
122
00:06:34,767 --> 00:06:36,968
Well, it's not up to me
to like or dislike it, sir.
123
00:06:38,834 --> 00:06:40,601
But as you know, Mr. Caine,
124
00:06:40,601 --> 00:06:43,200
the three additional
engineering reports that we made
125
00:06:43,200 --> 00:06:45,501
don't confirm the taxpayer
committee's report.
126
00:06:45,501 --> 00:06:47,400
No, and they
don't deny it, either.
127
00:06:47,400 --> 00:06:48,467
You know, of course,
128
00:06:48,467 --> 00:06:49,801
that Perry Mason's
representing
129
00:06:49,801 --> 00:06:51,734
the taxpayer group?
Well, yes.
130
00:06:51,734 --> 00:06:54,100
Kent, how long have
you been my assistant?
131
00:06:54,100 --> 00:06:55,367
Twenty-one years.
132
00:06:55,367 --> 00:06:57,267
Heh-heh.
Twenty-one years.
133
00:06:57,267 --> 00:06:59,100
You know why
you've never advanced, Kent?
134
00:06:59,100 --> 00:07:01,501
Because you've got
no imagination.
135
00:07:01,501 --> 00:07:03,734
Don't you even
suspect something wrong
136
00:07:03,734 --> 00:07:05,400
when Mason represents
a group of citizens
137
00:07:05,400 --> 00:07:06,734
on a matter like this?
138
00:07:08,033 --> 00:07:09,934
Hello, Caine.
139
00:07:09,934 --> 00:07:11,234
Mr. Sistrom.
140
00:07:11,234 --> 00:07:12,501
I'd like
to ask you something.
141
00:07:15,100 --> 00:07:16,901
What are you going
to propose in there?
142
00:07:16,901 --> 00:07:19,000
You can find out in there,
Mr. Sistrom.
143
00:07:19,000 --> 00:07:20,334
Just a word of caution.
144
00:07:20,334 --> 00:07:21,901
If you plan to go along
145
00:07:21,901 --> 00:07:24,467
with Mason
and the Citizens' Committee.
146
00:07:24,467 --> 00:07:25,868
That sounds like a threat.
147
00:07:25,868 --> 00:07:28,334
Information has reached
Mr. Quigley and me
148
00:07:28,334 --> 00:07:30,601
that you have your own ax
to grind in this matter.
149
00:07:30,601 --> 00:07:32,767
Over the last 30 years,
150
00:07:32,767 --> 00:07:34,601
I have
heard that charge before.
151
00:07:34,601 --> 00:07:36,234
We have proof this time,
Caine.
152
00:07:36,234 --> 00:07:38,067
If you go in there
153
00:07:38,067 --> 00:07:40,367
for a stop-work order,
we'll expose--
154
00:07:40,367 --> 00:07:43,300
( suspenseful theme playing )
155
00:07:45,133 --> 00:07:46,934
( gavel bangs )
156
00:07:46,934 --> 00:07:49,267
Board of Supervisors,
San Marcos County,
157
00:07:49,267 --> 00:07:50,634
now in session.
158
00:07:51,901 --> 00:07:55,534
File number 268-304.
159
00:07:55,534 --> 00:07:59,934
Aqueduct Bond Issue,
project number 733.
160
00:07:59,934 --> 00:08:02,634
First District,
San Marcos.
161
00:08:02,634 --> 00:08:04,400
Petition
by Citizens' Committee.
162
00:08:04,400 --> 00:08:07,033
Approve by
a four-fifths vote,
163
00:08:07,033 --> 00:08:09,434
stop-work order,
and change of route
164
00:08:09,434 --> 00:08:11,534
of William Harper
Caine Aqueduct.
165
00:08:12,801 --> 00:08:14,534
Is the chief county engineer
present?
166
00:08:16,067 --> 00:08:18,467
Present, Mr. Chairman.
167
00:08:18,467 --> 00:08:20,501
CHAIRMAN:
The Quigley Construction
Company?
168
00:08:20,501 --> 00:08:24,067
Roger Quigley,
Mr. Chairman.
169
00:08:24,067 --> 00:08:26,534
CHAIRMAN:
The Citizens' Committee?
170
00:08:26,534 --> 00:08:27,901
Perry Mason,
171
00:08:27,901 --> 00:08:30,501
counsel for the Citizens'
Committee, Mr. Chairman.
172
00:08:30,501 --> 00:08:33,801
Your clients, Mr. Mason,
request a stop-work order
173
00:08:33,801 --> 00:08:36,400
and a possible change
in the routing of the aqueduct?
174
00:08:36,400 --> 00:08:38,834
That is correct, sir.
175
00:08:38,834 --> 00:08:40,834
Under provisions
of Section 15,
176
00:08:40,834 --> 00:08:43,467
San Marcos
Water Control Act.
177
00:08:43,467 --> 00:08:46,634
I'm sure the county engineer
will agree
178
00:08:46,634 --> 00:08:49,467
that underground springs beneath
a section of the aqueduct
179
00:08:49,467 --> 00:08:51,734
would result in
constant earth slippage,
180
00:08:51,734 --> 00:08:53,801
and possible contamination
by seepage.
181
00:08:53,801 --> 00:08:55,267
These certainly not
in conformity
182
00:08:55,267 --> 00:08:56,434
with bond specification.
183
00:08:56,434 --> 00:08:59,267
Where such
underground springs
184
00:08:59,267 --> 00:09:01,400
do actually exist, yes.
185
00:09:02,767 --> 00:09:05,100
The county engineer's office
is aware
186
00:09:05,100 --> 00:09:07,934
of a preliminary survey,
187
00:09:07,934 --> 00:09:10,033
indicating the strong likelihood
188
00:09:10,033 --> 00:09:11,801
of the existence of such springs
189
00:09:11,801 --> 00:09:14,067
in the Manzanita Canyon
section of the aqueduct.
190
00:09:14,067 --> 00:09:17,033
I say that their survey
is irresponsible.
191
00:09:17,033 --> 00:09:20,033
And their petition
is without fact or foundation.
192
00:09:20,033 --> 00:09:22,534
The county engineer has got a
report from his own staff
193
00:09:22,534 --> 00:09:23,734
that says so too.
194
00:09:23,734 --> 00:09:25,734
Yes.
195
00:09:25,734 --> 00:09:28,634
I do have such a report
made out by my staff.
196
00:09:28,634 --> 00:09:30,300
There is no positive proof
197
00:09:30,300 --> 00:09:33,100
that these springs
do actually exist.
198
00:09:33,100 --> 00:09:35,067
But the possibility,
however remote,
199
00:09:35,067 --> 00:09:36,567
is not ruled out--
200
00:09:36,567 --> 00:09:38,367
MASON:
Mr. Chairman,
201
00:09:38,367 --> 00:09:40,501
I respectfully request
that a 90-day stop-work order
202
00:09:40,501 --> 00:09:42,501
be issued on the
William Harper Caine Aqueduct
203
00:09:42,501 --> 00:09:43,801
for the purpose of
204
00:09:43,801 --> 00:09:47,033
a complete survey of
the Manzanita Canyon section.
205
00:09:47,033 --> 00:09:48,601
QUIGLEY:
Now, just a second.
206
00:09:48,601 --> 00:09:50,100
if you vote a stop-work order,
207
00:09:50,100 --> 00:09:51,901
it's going to cause
a tremendous hardship
208
00:09:51,901 --> 00:09:53,601
on me and my company.
209
00:09:53,601 --> 00:09:56,167
Over and beyond
what the county repays me
210
00:09:56,167 --> 00:09:57,834
as supplemental compensation.
211
00:09:57,834 --> 00:09:59,300
As I understand it,
212
00:09:59,300 --> 00:10:01,801
the safety and feasibility
of the aqueduct itself
213
00:10:01,801 --> 00:10:03,300
is at stake, Mr. Quigley.
214
00:10:03,300 --> 00:10:06,567
There is something else
at stake.
215
00:10:06,567 --> 00:10:09,200
Before Caine makes
his recommendation,
216
00:10:09,200 --> 00:10:10,934
let's get his hand
out of the till.
217
00:10:10,934 --> 00:10:11,934
( crowd murmuring )
218
00:10:11,934 --> 00:10:14,100
QUIGLEY:
This whole proceeding is a stall
219
00:10:14,100 --> 00:10:15,968
to let him change
the aqueduct routing,
220
00:10:15,968 --> 00:10:18,367
because he owns property
221
00:10:18,367 --> 00:10:22,033
on the only possible alternate
site inside thecanyon.
222
00:10:22,033 --> 00:10:25,000
Section 1472
Manzanita Canyon.
223
00:10:25,000 --> 00:10:27,033
Purchased for $9,000
224
00:10:27,033 --> 00:10:28,868
from a Joseph
and Grace Witt.
225
00:10:28,868 --> 00:10:30,968
By check.
Nine thousand...
226
00:10:30,968 --> 00:10:33,968
Photostatic copies
are available from the bank.
227
00:10:33,968 --> 00:10:35,968
And the signature
on that check?
228
00:10:35,968 --> 00:10:37,100
Peter Caine.
229
00:10:38,601 --> 00:10:40,167
Know anybody
by that name?
230
00:10:40,167 --> 00:10:42,234
A son, perhaps?
231
00:10:43,968 --> 00:10:45,767
A full-scale
investigation
232
00:10:45,767 --> 00:10:48,601
goes along with
a stop-work order, Mr. Caine.
233
00:10:48,601 --> 00:10:51,267
My recommendation
is that Mr. Mason's request
234
00:10:51,267 --> 00:10:53,033
for a 90-day stop-work period
be granted.
235
00:10:53,033 --> 00:10:55,567
( crowd murmuring )
236
00:10:57,033 --> 00:10:58,467
Is there a motion?
237
00:10:58,467 --> 00:10:59,467
So move.
238
00:10:59,467 --> 00:11:00,534
I second it.
239
00:11:00,534 --> 00:11:01,534
In favor?
240
00:11:01,534 --> 00:11:02,534
ALL:
Aye.
241
00:11:02,534 --> 00:11:04,300
CHAIRMAN:
So ordered.
242
00:11:04,300 --> 00:11:06,467
During this 90-day period,
243
00:11:06,467 --> 00:11:09,167
the County Engineer's Office
will conduct
244
00:11:09,167 --> 00:11:12,501
a full-scale investigation
of this problem.
245
00:11:12,501 --> 00:11:14,767
This meeting of the Board
of Supervisors is adjourned.
246
00:11:19,133 --> 00:11:20,868
He's not gonna
get away with this.
247
00:11:20,868 --> 00:11:23,334
I'll go to court and get
an injunction if I have to.
248
00:11:23,334 --> 00:11:25,367
The court has
no legal right to order
249
00:11:25,367 --> 00:11:27,100
the Board of Supervisors
to stop taking
250
00:11:27,100 --> 00:11:28,667
a voted-on action,
Quigley.
251
00:11:28,667 --> 00:11:30,334
It might, however,
award damages.
252
00:11:30,334 --> 00:11:32,067
I can't afford
to stop work now,
253
00:11:32,067 --> 00:11:34,133
not even for 24 hours.
254
00:11:34,133 --> 00:11:35,501
We'll do the same with Caine
255
00:11:35,501 --> 00:11:37,200
as my crews does
with any of the obstacles.
256
00:11:37,200 --> 00:11:38,801
Sweep it out of the way.
257
00:11:38,801 --> 00:11:41,734
( dramatic theme playing )
258
00:11:46,033 --> 00:11:48,000
If there are
underground springs,
259
00:11:48,000 --> 00:11:50,100
this is the only possible
alternate route
260
00:11:50,100 --> 00:11:51,667
through the Canyon.
261
00:11:51,667 --> 00:11:54,234
It goes through Section 1472.
262
00:11:56,767 --> 00:12:00,300
Here's a copy
of the county title registry.
263
00:12:00,300 --> 00:12:02,334
Section 1472 Manzanita Canyon,
264
00:12:02,334 --> 00:12:06,434
registered in the name of
Joseph Witt and Grace Witt.
265
00:12:06,434 --> 00:12:08,801
Here's your check to Grace Witt.
266
00:12:08,801 --> 00:12:12,000
Now will you tell me why you
paid that woman $9,000?
267
00:12:12,000 --> 00:12:14,234
I can't.
268
00:12:14,234 --> 00:12:16,133
Shall I wait for another
board hearing
269
00:12:16,133 --> 00:12:17,701
and have Quigley tell me?
270
00:12:17,701 --> 00:12:19,667
I don't even know
how Quigley found out.
271
00:12:19,667 --> 00:12:22,901
You couldn't have done
a better job of destroying me
272
00:12:22,901 --> 00:12:24,801
and everything I stand for
273
00:12:24,801 --> 00:12:26,367
if you'd put a noose
around my neck
274
00:12:26,367 --> 00:12:27,434
with your own hands.
275
00:12:30,901 --> 00:12:32,667
What is it?
276
00:12:32,667 --> 00:12:33,734
Oh, I just wanted
277
00:12:33,734 --> 00:12:35,267
to go over some
routine things with you.
278
00:12:35,267 --> 00:12:37,067
Uh, by the way,
279
00:12:37,067 --> 00:12:39,100
a Miss Bradford has been
trying to reach you.
280
00:12:39,100 --> 00:12:40,434
CAINE:
Miss Bradford?
281
00:12:40,434 --> 00:12:41,501
Debra Bradford?
282
00:12:42,734 --> 00:12:44,434
Yes, that's right.
283
00:12:44,434 --> 00:12:45,934
She said she had
some information
284
00:12:45,934 --> 00:12:48,868
on the Manzanita property deal.
285
00:12:48,868 --> 00:12:50,667
Who is she, Peter?
286
00:12:50,667 --> 00:12:53,534
Uh...
287
00:12:53,534 --> 00:12:56,133
If she called
to talk to you...
288
00:12:59,667 --> 00:13:01,200
I'd better talk first.
289
00:13:01,200 --> 00:13:02,467
You'd better.
290
00:13:02,467 --> 00:13:06,434
( suspenseful theme playing )
291
00:13:06,434 --> 00:13:08,934
Peter has told me everything,
Miss Bradford.
292
00:13:08,934 --> 00:13:10,934
All I want from you
is corroboration.
293
00:13:10,934 --> 00:13:13,300
I'd say
whatever Peter told you
294
00:13:13,300 --> 00:13:15,634
about the accident is true.
295
00:13:15,634 --> 00:13:17,534
If the Witts' property
conflicts
296
00:13:17,534 --> 00:13:19,200
with something
you're interested in,
297
00:13:19,200 --> 00:13:21,434
you can blame it on Peter
if you want to,
298
00:13:21,434 --> 00:13:23,234
but it's just
an unlucky coincidence.
299
00:13:23,234 --> 00:13:25,334
Whatever he's done,
300
00:13:25,334 --> 00:13:27,100
he'll have to face
the consequences.
301
00:13:27,100 --> 00:13:30,234
Have you been his conscience
all of his life, Mr. Caine?
302
00:13:30,234 --> 00:13:32,567
I like to think so.
303
00:13:32,567 --> 00:13:34,968
That's what Peter said.
304
00:13:34,968 --> 00:13:36,567
I beg your pardon?
305
00:13:36,567 --> 00:13:39,200
He said you were a man
of inflexible virtue.
306
00:13:39,200 --> 00:13:40,834
That you'd never done
a single thing wrong
307
00:13:40,834 --> 00:13:42,334
in all of your life.
308
00:13:42,334 --> 00:13:45,167
And that you expect
the same perfection in Peter.
309
00:13:45,167 --> 00:13:47,267
Is there anything wrong
310
00:13:47,267 --> 00:13:49,367
in expecting
the best from a son?
311
00:13:49,367 --> 00:13:52,067
With some men,
the best is never good enough.
312
00:13:54,167 --> 00:13:56,801
I'll tell you, Mr. Caine,
313
00:13:56,801 --> 00:13:58,667
I was going to explain
about the Witts.
314
00:13:58,667 --> 00:14:00,934
Joe in the hospital with
some unexpected complications,
315
00:14:00,934 --> 00:14:02,501
but never mind.
316
00:14:02,501 --> 00:14:04,501
What sort of
complications?
317
00:14:04,501 --> 00:14:07,701
He needs more operations.
He needs cash.
318
00:14:07,701 --> 00:14:09,367
I'll take care of it myself.
319
00:14:10,834 --> 00:14:12,434
Since Peter's at fault,
320
00:14:12,434 --> 00:14:14,234
and his
obligations are mine,
321
00:14:14,234 --> 00:14:16,234
I'll attend to it.
322
00:14:16,234 --> 00:14:17,567
How much?
323
00:14:17,567 --> 00:14:19,634
Oh, a thousand dollars
will do it.
324
00:14:23,400 --> 00:14:26,300
Just to protect yourself,
Mr. Caine,
325
00:14:26,300 --> 00:14:28,234
maybe you'd like to make
the check out to me.
326
00:14:34,667 --> 00:14:35,801
( camera shutter clicks )
327
00:14:35,801 --> 00:14:37,367
DEBBIE:
What is this?
328
00:14:37,367 --> 00:14:39,200
Who are you?
What are you doing in my house?
329
00:14:39,200 --> 00:14:41,167
The honest,
330
00:14:41,167 --> 00:14:43,834
the incorruptible
William Harper Caine.
331
00:14:45,634 --> 00:14:48,400
Are you trying to buy
this lady's testimony
332
00:14:48,400 --> 00:14:50,300
to, uh, clear your son
333
00:14:50,300 --> 00:14:53,868
and to get yourself out of
the Manzanita Canyon deal?
334
00:14:53,868 --> 00:14:55,734
You want her to make up
a little story.
335
00:14:55,734 --> 00:14:58,267
Is that what
this check is for?
336
00:14:58,267 --> 00:15:00,501
Now, the only thing
that'll stop me
337
00:15:00,501 --> 00:15:02,801
from reporting this
to the district attorney
338
00:15:02,801 --> 00:15:05,300
is for you to get that
stop-work order rescinded,
339
00:15:05,300 --> 00:15:07,400
and that you resign
as county engineer.
340
00:15:07,400 --> 00:15:10,000
( dramatic theme playing )
341
00:15:14,234 --> 00:15:17,133
Not a very pretty story,
Mr. Caine.
342
00:15:17,133 --> 00:15:19,000
Why would Quigley accuse you
343
00:15:19,000 --> 00:15:21,033
of buying
Debra Bradford's testimony
344
00:15:21,033 --> 00:15:22,767
with that
thousand-dollar check?
345
00:15:22,767 --> 00:15:25,300
Well, I suppose
that she'd back up
346
00:15:25,300 --> 00:15:27,934
Peter's story about
the accident with Joseph Witt.
347
00:15:27,934 --> 00:15:30,667
That the check for $9,000
for his property
348
00:15:30,667 --> 00:15:32,334
was a conscience purchase,
349
00:15:32,334 --> 00:15:34,133
and the fact that he lived
in Manzanita Canyon
350
00:15:34,133 --> 00:15:35,367
was just a coincidence.
351
00:15:35,367 --> 00:15:36,868
Buy why would you
have to buy it?
352
00:15:36,868 --> 00:15:38,100
It is true, isn't it?
353
00:15:38,100 --> 00:15:40,501
It's what Peter told me.
354
00:15:40,501 --> 00:15:42,167
Don't you believe him?
355
00:15:42,167 --> 00:15:44,200
I don't know.
356
00:15:44,200 --> 00:15:46,934
Do you have some particular
reason not to believe him?
357
00:15:46,934 --> 00:15:48,701
Mr. Mason,
358
00:15:48,701 --> 00:15:50,901
he's always been a problem.
359
00:15:50,901 --> 00:15:52,100
Among his other faults,
360
00:15:52,100 --> 00:15:54,567
he runs away from
responsibilities.
361
00:15:54,567 --> 00:15:56,033
What about Miss Bradford?
362
00:15:56,033 --> 00:15:57,501
Doesn't she tell
the same story?
363
00:15:57,501 --> 00:15:58,767
Yes.
364
00:15:58,767 --> 00:16:00,934
But that's what
Quigley says I'm buying
365
00:16:00,934 --> 00:16:03,033
with the check
for $1,000.
366
00:16:03,033 --> 00:16:04,901
How can Quigley
hope to prove collusion
367
00:16:04,901 --> 00:16:06,868
between Peter
and the injured man?
368
00:16:06,868 --> 00:16:08,934
No, there must be
something more to it.
369
00:16:08,934 --> 00:16:10,801
Something neither one of us
knows about.
370
00:16:13,567 --> 00:16:14,734
Della.
371
00:16:14,734 --> 00:16:16,100
DELLA ( on intercom ):
Yes, sir?
372
00:16:16,100 --> 00:16:17,701
Della,
get Peter Caine on the phone.
373
00:16:17,701 --> 00:16:19,567
Whatever happens, Mr. Mason,
374
00:16:19,567 --> 00:16:22,300
I'm going to resign my position
as county engineer.
375
00:16:22,300 --> 00:16:25,067
And I shall insist that Peter
report to the police.
376
00:16:27,334 --> 00:16:29,868
Your resignation
will imply some connection
377
00:16:29,868 --> 00:16:30,934
with this Joseph Witt,
378
00:16:30,934 --> 00:16:32,501
other than
the hit-and-run accident.
379
00:16:32,501 --> 00:16:34,100
Well, what else can I do?
380
00:16:35,501 --> 00:16:37,534
Perhaps have a little faith
in your son.
381
00:16:38,701 --> 00:16:40,467
Just now,
you asked your secretary
382
00:16:40,467 --> 00:16:42,267
to try and get in touch
with Peter.
383
00:16:42,267 --> 00:16:43,767
Do you want to bet she can't?
384
00:16:43,767 --> 00:16:44,934
Do you
want to bet he's not
385
00:16:44,934 --> 00:16:46,734
trying to run away
and hide somewhere?
386
00:16:47,801 --> 00:16:49,300
Excuse me, Perry,
387
00:16:49,300 --> 00:16:50,968
I can't reach Peter Caine.
388
00:16:52,467 --> 00:16:55,400
Mr. Mason, I'm worried
about that aqueduct.
389
00:16:55,400 --> 00:16:57,701
Quigley must not be allowed
to destroy it.
390
00:16:57,701 --> 00:17:00,300
Now, once I'm out of office,
there'll be a lot of pressure
391
00:17:00,300 --> 00:17:02,701
to rescind the stop-work order.
392
00:17:02,701 --> 00:17:04,734
I only hope you can
keep on fighting.
393
00:17:06,734 --> 00:17:07,801
Good day.
394
00:17:11,234 --> 00:17:12,601
Paul just called
from San Marcos.
395
00:17:12,601 --> 00:17:13,934
He's still investigating
396
00:17:13,934 --> 00:17:16,033
the Quigley Construction
Company. And I quote:
397
00:17:16,033 --> 00:17:18,501
"Tell Perry
Quigley and his company
398
00:17:18,501 --> 00:17:20,334
"are both in hot water,
and deep.
399
00:17:20,334 --> 00:17:22,200
"He's got over a million
and a half dollars
400
00:17:22,200 --> 00:17:24,801
"outstanding in short-term
loans to start this job,
401
00:17:24,801 --> 00:17:26,467
"with no hope
for extensions.
402
00:17:26,467 --> 00:17:28,667
"With or without
supplemental damages,
403
00:17:28,667 --> 00:17:29,868
"even a four-week delay
404
00:17:29,868 --> 00:17:31,567
"could bankrupt him
and his outfit.
405
00:17:31,567 --> 00:17:32,734
Will call again at 7:00."
406
00:17:32,734 --> 00:17:35,267
Unquote.
407
00:17:35,267 --> 00:17:37,534
That's in ten minutes.
408
00:17:37,534 --> 00:17:39,067
One hour for work,
409
00:17:39,067 --> 00:17:41,234
half hour
to get to San Marcos.
410
00:17:41,234 --> 00:17:44,434
Tell Paul I'll meet him
at the Quigley home at 8:30.
411
00:17:44,434 --> 00:17:45,968
Right.
412
00:17:45,968 --> 00:17:49,901
( suspenseful theme playing )
413
00:18:00,667 --> 00:18:02,000
Paul.
Hi, Perry.
414
00:18:02,000 --> 00:18:03,167
Been here long?
415
00:18:03,167 --> 00:18:04,734
No, just a few minutes.
416
00:18:12,868 --> 00:18:14,567
I haven't touched a thing,
417
00:18:14,567 --> 00:18:15,901
It was open like that
when I got here.
418
00:18:19,734 --> 00:18:22,667
( dramatic theme playing )
419
00:18:30,801 --> 00:18:32,200
You better
call the police.
420
00:18:32,200 --> 00:18:33,634
I...
421
00:18:33,634 --> 00:18:35,400
...shot Roger Quigley.
422
00:18:35,400 --> 00:18:36,767
You did? When?
423
00:18:36,767 --> 00:18:39,434
Just now.
424
00:18:39,434 --> 00:18:41,167
Put the gun down,
Mr. Caine.
425
00:18:44,400 --> 00:18:46,767
You shot him just now.
Just right now?
426
00:18:46,767 --> 00:18:48,968
Well,
just a minute ago.
427
00:18:48,968 --> 00:18:50,901
That's funny. Paul Drake's
been on the premises
428
00:18:50,901 --> 00:18:52,267
for at least
three or four minutes.
429
00:18:52,267 --> 00:18:54,400
He didn't hear a shot.
430
00:18:54,400 --> 00:18:56,901
We'd better
call the police.
431
00:18:56,901 --> 00:18:59,133
That your gun?
432
00:18:59,133 --> 00:19:00,534
Yes.
433
00:19:00,534 --> 00:19:02,601
Did you have an argument?
434
00:19:02,601 --> 00:19:04,400
An argument?
435
00:19:04,400 --> 00:19:05,901
Yes, of course.
436
00:19:10,367 --> 00:19:12,167
And then I shot him.
437
00:19:12,167 --> 00:19:13,534
Was he facing you
when you shot him?
438
00:19:13,534 --> 00:19:14,734
Facing me?
439
00:19:14,734 --> 00:19:16,334
You didn't shoot him
in the back, did you?
440
00:19:16,334 --> 00:19:17,834
Uh, no, no. Of course not.
441
00:19:17,834 --> 00:19:19,601
How many shots did you fire,
Mr. Caine?
442
00:19:19,601 --> 00:19:21,400
Well, uh, I don't know.
443
00:19:21,400 --> 00:19:23,000
One. Perhaps two.
444
00:19:23,000 --> 00:19:25,167
I-- I really don't remember.
445
00:19:25,167 --> 00:19:26,834
You don't remember?
446
00:19:26,834 --> 00:19:29,300
Oh,
Mr. Caine, it won't do.
447
00:19:29,300 --> 00:19:32,234
The police will trip you up
in a matter of minutes.
448
00:19:32,234 --> 00:19:34,367
They'll know that you're
covering up for someone.
449
00:19:34,367 --> 00:19:35,968
Now what happened here?
450
00:19:35,968 --> 00:19:38,400
I just told you
what happened.
451
00:19:38,400 --> 00:19:40,634
Was Peter here?
452
00:19:40,634 --> 00:19:43,167
Was it Peter
who killed Quigley?
453
00:19:43,167 --> 00:19:44,734
Is that what
you've been doing along,
454
00:19:44,734 --> 00:19:47,734
assuming your son's
responsibilities?
455
00:19:47,734 --> 00:19:49,133
If I'm not saying
the right things,
456
00:19:49,133 --> 00:19:51,467
I'd better
keep my mouth shut.
457
00:19:51,467 --> 00:19:53,133
Does that mean
you won't tell the police
458
00:19:53,133 --> 00:19:55,434
you killed Quigley?
459
00:19:55,434 --> 00:19:57,133
You didn't kill him,
did you?
460
00:19:57,133 --> 00:19:58,667
No.
461
00:19:58,667 --> 00:20:00,400
Did you see your son kill him?
462
00:20:01,567 --> 00:20:02,634
No.
463
00:20:02,634 --> 00:20:04,834
Look here,
Mr. Mason.
464
00:20:04,834 --> 00:20:07,300
Perhaps I have no right
to ask you to represent me,
465
00:20:07,300 --> 00:20:08,901
but if you would--
466
00:20:08,901 --> 00:20:10,200
As your attorney,
467
00:20:10,200 --> 00:20:12,300
I'd have no compulsion
to protect your son.
468
00:20:12,300 --> 00:20:15,968
I understand.
469
00:20:15,968 --> 00:20:17,801
He didn't kill Quigley.
470
00:20:19,601 --> 00:20:21,300
He didn't.
471
00:20:21,300 --> 00:20:23,234
( suspenseful theme playing )
472
00:20:28,701 --> 00:20:30,000
Della.
473
00:20:30,000 --> 00:20:31,400
DELLA ( on intercom ):
Good morning.
474
00:20:31,400 --> 00:20:32,734
I'll be right in.
475
00:20:36,434 --> 00:20:38,067
I've seen the papers.
476
00:20:38,067 --> 00:20:39,701
Paul said you must've been
at Quigley home
477
00:20:39,701 --> 00:20:41,701
practically on top of
the shooting.
478
00:20:41,701 --> 00:20:43,734
Della, William Caine
didn't kill Quigley.
479
00:20:43,734 --> 00:20:45,167
He's covering for his son.
480
00:20:45,167 --> 00:20:46,601
And the boy
didn't go home all night.
481
00:20:46,601 --> 00:20:47,767
Paul put on
half a dozen men--
482
00:20:47,767 --> 00:20:48,968
And I've just
pulled them off.
483
00:20:48,968 --> 00:20:50,501
Perry, Peter's here.
484
00:20:50,501 --> 00:20:52,067
He's been waiting
to see you all night.
485
00:20:52,067 --> 00:20:54,367
I must say,
he's certainly frightened.
486
00:20:54,367 --> 00:20:55,334
Well, show him in.
487
00:20:59,434 --> 00:21:01,133
Mr. Caine?
488
00:21:02,467 --> 00:21:04,067
Mr. Mason, Mr. Caine.
489
00:21:04,067 --> 00:21:06,300
MASON: Sit down, won't you?
Thank you.
490
00:21:06,300 --> 00:21:08,067
Mr. Mason,
they've arrested my father.
491
00:21:08,067 --> 00:21:09,133
I know.
492
00:21:09,133 --> 00:21:10,434
He didn't kill Quigley.
493
00:21:10,434 --> 00:21:11,534
He didn't?
494
00:21:11,534 --> 00:21:12,834
The only reason he went there
495
00:21:12,834 --> 00:21:14,634
was because I left
a note saying I was going.
496
00:21:14,634 --> 00:21:16,234
Did you go?
497
00:21:16,234 --> 00:21:17,400
Yes.
498
00:21:17,400 --> 00:21:18,834
MASON:
What time?
499
00:21:18,834 --> 00:21:22,100
Oh, I got there about 8:00.
500
00:21:22,100 --> 00:21:23,901
What was your reason
for going there?
501
00:21:23,901 --> 00:21:25,200
To talk to Quigley.
502
00:21:25,200 --> 00:21:27,033
To try to persuade him
not to involve my father.
503
00:21:27,033 --> 00:21:29,400
That everything
that had happened was my fault.
504
00:21:29,400 --> 00:21:30,601
You mean the hit-and-run?
505
00:21:30,601 --> 00:21:31,968
Yes.
506
00:21:31,968 --> 00:21:35,567
What about
the Manzanita Canyon deal?
507
00:21:35,567 --> 00:21:37,067
I told my father
the truth about that.
508
00:21:37,067 --> 00:21:38,133
There was no connection.
509
00:21:38,133 --> 00:21:39,400
I didn't know
anything about it.
510
00:21:39,400 --> 00:21:40,667
What happened with Quigley?
511
00:21:40,667 --> 00:21:42,133
I talked to him.
512
00:21:42,133 --> 00:21:44,501
He said flatly he couldn't
afford the stop-work order.
513
00:21:44,501 --> 00:21:46,667
If I wanted to keep everything
out of the public eye,
514
00:21:46,667 --> 00:21:48,434
I'd have to convince
my father to rescind it.
515
00:21:48,434 --> 00:21:50,267
Then you left?
Yes.
516
00:21:50,267 --> 00:21:51,567
And when I got home,
517
00:21:51,567 --> 00:21:53,133
the note I'd left
for him was gone.
518
00:21:53,133 --> 00:21:54,400
He'd seen it.
519
00:21:54,400 --> 00:21:57,367
He went to Quigley's home
to intercept me.
520
00:21:57,367 --> 00:22:00,033
And when he found Quigley dead,
he thought--
521
00:22:00,033 --> 00:22:02,367
I'd killed him.
522
00:22:02,367 --> 00:22:04,634
So he got into trouble
because of me.
523
00:22:04,634 --> 00:22:05,767
Again.
524
00:22:06,901 --> 00:22:07,901
All right, Peter.
525
00:22:10,734 --> 00:22:12,300
Thank you for coming to us.
526
00:22:12,300 --> 00:22:14,400
Now, if I go to the police,
527
00:22:14,400 --> 00:22:16,400
they'll let Dad go, huh?
528
00:22:16,400 --> 00:22:18,133
I don't know.
529
00:22:18,133 --> 00:22:20,334
They could think you're
trying to protect him,
530
00:22:20,334 --> 00:22:22,834
just as we think
he's trying to protect you.
531
00:22:22,834 --> 00:22:24,601
Paul--
I know, check out the accident.
532
00:22:24,601 --> 00:22:26,567
Peter, where can I reach
this Joseph Witt?
533
00:22:26,567 --> 00:22:28,200
I understand he's
at the County Hospital.
534
00:22:28,200 --> 00:22:30,267
Fine. How about
Grace Witt?
535
00:22:30,267 --> 00:22:32,100
At the Manzanita Canyon place,
I suppose.
536
00:22:32,100 --> 00:22:34,701
She has till the end
of the month to get out.
537
00:22:34,701 --> 00:22:37,634
( suspenseful theme playing )
538
00:23:01,834 --> 00:23:04,167
Oh, ha-ha-ha.
539
00:23:04,167 --> 00:23:05,434
Well, hello.
540
00:23:05,434 --> 00:23:06,634
Good day, ma'am.
541
00:23:06,634 --> 00:23:08,601
You've, uh, heard of
the County Tax Assessor,
542
00:23:08,601 --> 00:23:10,300
checking for
personal property taxes?
543
00:23:10,300 --> 00:23:13,067
Uh, Grace Witt.
Manzanita Canyon Road.
544
00:23:13,067 --> 00:23:14,267
May I come in?
545
00:23:16,734 --> 00:23:19,033
Come in, please.
546
00:23:21,934 --> 00:23:24,033
Getting ready to move, ma'am?
547
00:23:24,033 --> 00:23:26,367
( Grace chuckles )
548
00:23:26,367 --> 00:23:29,000
Another week or so.
549
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
Not this afternoon.
550
00:23:31,000 --> 00:23:33,067
Um...
551
00:23:33,067 --> 00:23:36,000
Living room suite,
three pieces.
552
00:23:36,000 --> 00:23:38,067
Dining room? Oh.
553
00:23:39,300 --> 00:23:41,100
This go on the inventory?
554
00:23:42,434 --> 00:23:44,200
Only if you have it
in case lots, ma'am.
555
00:23:44,200 --> 00:23:46,634
( laughs )
556
00:23:46,634 --> 00:23:47,934
No.
557
00:23:47,934 --> 00:23:50,567
( laughing )
558
00:23:50,567 --> 00:23:53,467
No, I'm strictly
a one-at-a-time woman.
559
00:23:53,467 --> 00:23:54,934
One bottle.
560
00:23:56,767 --> 00:23:57,934
( bottle bangs table )
561
00:23:57,934 --> 00:23:59,901
One drink.
562
00:23:59,901 --> 00:24:01,767
( slurps loudly )
563
00:24:08,167 --> 00:24:09,868
One of everything.
564
00:24:09,868 --> 00:24:12,200
I'll, uh, have to see
the rest of the rooms, ma'am.
565
00:24:14,634 --> 00:24:16,901
Anything you like.
566
00:24:18,968 --> 00:24:20,334
( sighs )
567
00:24:24,100 --> 00:24:26,000
Closet?
568
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
Mm-hm.
569
00:24:30,334 --> 00:24:33,501
That is it.
570
00:24:33,501 --> 00:24:34,734
( chuckles )
571
00:24:34,734 --> 00:24:36,834
But not for long.
572
00:24:36,834 --> 00:24:38,567
Oh, no, sir.
573
00:24:38,567 --> 00:24:40,167
When I leave here,
574
00:24:40,167 --> 00:24:42,934
I'm really gonna
take care of myself.
575
00:24:42,934 --> 00:24:45,667
New clothes, everything.
576
00:24:47,601 --> 00:24:50,634
In, uh, my kind of work,
577
00:24:50,634 --> 00:24:52,434
you can't be too careful.
578
00:24:53,767 --> 00:24:55,167
I wouldn't want somebody
579
00:24:55,167 --> 00:24:57,167
wandering in and getting
the wrong idea.
580
00:24:57,167 --> 00:25:00,200
A neighbor could drop in.
581
00:25:00,200 --> 00:25:01,534
A husband.
582
00:25:01,534 --> 00:25:03,934
( giggles )
583
00:25:03,934 --> 00:25:05,234
You're cute.
584
00:25:05,234 --> 00:25:07,100
( sighs )
585
00:25:07,100 --> 00:25:09,167
Don't worry about husbands.
586
00:25:09,167 --> 00:25:12,100
There is none.
587
00:25:12,100 --> 00:25:13,901
Had one, but he died.
588
00:25:13,901 --> 00:25:15,067
( laughs )
589
00:25:15,067 --> 00:25:17,567
Three years ago.
590
00:25:17,567 --> 00:25:19,434
Nobody's gonna bother us,
591
00:25:19,434 --> 00:25:22,801
if we don't
wanna be bothered,
592
00:25:22,801 --> 00:25:25,601
which I am.
593
00:25:25,601 --> 00:25:27,300
Hey!
594
00:25:27,300 --> 00:25:30,234
( frantic theme playing )
595
00:25:35,734 --> 00:25:37,067
( engine roars )
596
00:25:38,567 --> 00:25:40,601
( chuckles )
597
00:25:40,601 --> 00:25:43,234
What scared him off like that?
598
00:25:45,200 --> 00:25:46,901
I ask you
how Roger Quigley
599
00:25:46,901 --> 00:25:49,267
found out about
the hit-and-run accident.
600
00:25:49,267 --> 00:25:51,133
Frankly, Mr. Mason,
I don't know.
601
00:25:51,133 --> 00:25:52,868
Well, only you and Peter Caine
knew about it.
602
00:25:52,868 --> 00:25:55,234
And Grace Witt,
the man's wife.
603
00:25:55,234 --> 00:25:56,434
Oh, yes.
604
00:25:56,434 --> 00:25:59,033
But it does seem
an odd coincidence
605
00:25:59,033 --> 00:26:00,968
that she would know him.
606
00:26:00,968 --> 00:26:03,167
And I wonder
how Quigley and Sistrom
607
00:26:03,167 --> 00:26:04,901
just happened to be
on hand the other day
608
00:26:04,901 --> 00:26:07,834
when those photographs
were taken in here?
609
00:26:07,834 --> 00:26:09,601
I've wondered about it myself.
610
00:26:09,601 --> 00:26:11,534
And just happened
to have a camera.
611
00:26:11,534 --> 00:26:14,334
Very puzzling.
612
00:26:14,334 --> 00:26:15,534
And just happened
to know that
613
00:26:15,534 --> 00:26:18,067
William Caine would be
writing a check.
614
00:26:18,067 --> 00:26:21,367
Mr. Mason, you can put
whatever interpretation you want
615
00:26:21,367 --> 00:26:23,400
on what happened.
But as far as I'm concerned, I--
616
00:26:23,400 --> 00:26:26,133
( phone ringing )
617
00:26:26,133 --> 00:26:27,234
Excuse me.
618
00:26:30,267 --> 00:26:32,467
Hello.
619
00:26:32,467 --> 00:26:34,033
Oh, yes.
It's for you.
620
00:26:34,033 --> 00:26:35,701
A Mr. Paul Drake.
621
00:26:35,701 --> 00:26:37,334
Thank you.
622
00:26:40,534 --> 00:26:41,467
Yes, Paul.
623
00:26:44,267 --> 00:26:45,667
Oh, I see.
624
00:26:48,067 --> 00:26:49,467
All right,
thank you, Paul.
625
00:26:52,434 --> 00:26:54,133
Now that's peculiar.
626
00:26:56,067 --> 00:26:57,667
There's no record
627
00:26:57,667 --> 00:27:00,067
of any Joseph Witt
at the County Hospital.
628
00:27:00,067 --> 00:27:01,901
Oh?
629
00:27:01,901 --> 00:27:04,300
Well, perhaps
I misunderstood Mrs. Witt.
630
00:27:04,300 --> 00:27:05,934
Maybe he's at one of
the other hospitals.
631
00:27:05,934 --> 00:27:08,834
There's no Joseph Witt
at any hospital in San Marcos.
632
00:27:08,834 --> 00:27:10,100
Oh.
633
00:27:10,100 --> 00:27:12,501
And none of the ambulance
services in the county
634
00:27:12,501 --> 00:27:16,701
picked up an accident victim
by the name of Joseph Witt.
635
00:27:16,701 --> 00:27:18,467
Well, I can't understand it.
I thought that--
636
00:27:18,467 --> 00:27:20,400
Before you get yourself
involved in another lie,
637
00:27:20,400 --> 00:27:21,834
Miss Bradford,
638
00:27:21,834 --> 00:27:23,968
there is a Grace Witt,
but there's no Joseph Witt.
639
00:27:23,968 --> 00:27:26,267
There hasn't been a Joseph Witt
in the last three years.
640
00:27:26,267 --> 00:27:28,734
Then who did Peter
hit with his car?
641
00:27:28,734 --> 00:27:31,667
I'd say nobody.
642
00:27:31,667 --> 00:27:33,267
I'd say a dummy,
most likely.
643
00:27:33,267 --> 00:27:36,400
I'd say the whole thing
was a frame-up.
644
00:27:36,400 --> 00:27:39,267
You, a dummy,
and accomplice.
645
00:27:39,267 --> 00:27:40,834
And a drunk at the wheel.
646
00:27:42,567 --> 00:27:43,901
Well.
647
00:27:43,901 --> 00:27:47,367
Eavesdropping seems to be
a habit with you, Sistrom.
648
00:27:47,367 --> 00:27:51,167
Mr. Sistrom and I
are old friends.
649
00:27:51,167 --> 00:27:53,667
Along with Roger Quigley,
the deceased.
650
00:27:55,467 --> 00:27:57,200
All right, Mason.
651
00:27:57,200 --> 00:27:58,667
Deb and I may have
been involved
652
00:27:58,667 --> 00:28:00,267
in some business dealings
with Quigley.
653
00:28:00,267 --> 00:28:02,300
I worked for him,
remember?
654
00:28:02,300 --> 00:28:04,601
Caine was stubborn
and completely wrong.
655
00:28:04,601 --> 00:28:06,767
Now, maybe we did get
a little rough with him.
656
00:28:06,767 --> 00:28:08,701
A little rough,
and very dirty.
657
00:28:08,701 --> 00:28:10,801
Okay, Mason.
658
00:28:10,801 --> 00:28:12,934
Rough and dirty.
659
00:28:12,934 --> 00:28:15,334
But what it means is that
since there was no accident,
660
00:28:15,334 --> 00:28:18,567
there's no alibi for buying
the Manzanita Canyon place.
661
00:28:18,567 --> 00:28:21,567
And that $1,000 check Caine
made out to Debbie here,
662
00:28:21,567 --> 00:28:23,601
That was just a bribe
to support a story
663
00:28:23,601 --> 00:28:26,534
that's fake
from beginning to end.
664
00:28:26,534 --> 00:28:28,234
Now, any way
you look at it,
665
00:28:28,234 --> 00:28:30,467
whether he knew
Quigley was framing him,
666
00:28:30,467 --> 00:28:32,767
or Quigley was threatening
to expose him,
667
00:28:34,400 --> 00:28:36,367
it kind of gave him
a motive to kill, didn't it?
668
00:28:36,367 --> 00:28:39,334
( dramatic theme playing )
669
00:28:44,767 --> 00:28:47,300
AUERBACK:
Death was caused
by a .38 caliber bullet,
670
00:28:47,300 --> 00:28:50,501
passing through the
left ventricle of the heart.
671
00:28:50,501 --> 00:28:53,534
And the, uh, time of the death,
Dr. Auerback?
672
00:28:53,534 --> 00:28:57,300
Somewhere between the hours
of 7 and half-past 8:00,
673
00:28:57,300 --> 00:28:59,067
the night of Tuesday,
August 2nd.
674
00:29:00,834 --> 00:29:02,868
KAUFMAN:
This is the .38 caliber revolver
675
00:29:02,868 --> 00:29:05,300
I found at the scene
of the murder.
676
00:29:05,300 --> 00:29:08,601
Ballistics has shown it to be
the murder weapon.
677
00:29:08,601 --> 00:29:11,801
What else did you determine
about this gun, lieutenant?
678
00:29:11,801 --> 00:29:14,200
KAUFMAN:
It was purchased by and
registered under the name
679
00:29:14,200 --> 00:29:18,100
of William Harper Caine,
the defendant.
680
00:29:18,100 --> 00:29:20,133
PARNESS:
As I understand it,
then, Mr. Kent,
681
00:29:20,133 --> 00:29:22,200
after this Citizens'
Committee petitioned
682
00:29:22,200 --> 00:29:25,367
the Board of Supervisors,
uh, you had a report prepared?
683
00:29:25,367 --> 00:29:27,601
Yes.
684
00:29:27,601 --> 00:29:29,734
My own
engineering studies showed
685
00:29:29,734 --> 00:29:31,567
that there were
no underground springs
686
00:29:31,567 --> 00:29:34,534
in the
Manzanita Canyon section.
687
00:29:34,534 --> 00:29:37,234
I recommended to Mr. Caine
that the work not be stopped
688
00:29:37,234 --> 00:29:38,801
and the route
be left as it was.
689
00:29:38,801 --> 00:29:41,534
PARNESS:
And, uh, what action
did Mr. Caine take
690
00:29:41,534 --> 00:29:43,267
in regard
to your recommendations?
691
00:29:43,267 --> 00:29:46,567
He considered them
very carefully.
692
00:29:46,567 --> 00:29:48,601
But he decided
to overrule them
693
00:29:48,601 --> 00:29:51,767
in favor of supporting
the petitioners' position.
694
00:29:51,767 --> 00:29:53,467
PARNESS:
Thank you.
695
00:29:53,467 --> 00:29:54,767
You may cross-examine.
696
00:29:54,767 --> 00:29:56,767
MASON:
There are a few more facts
697
00:29:56,767 --> 00:29:58,334
I'd like you
to corroborate for me,
698
00:29:58,334 --> 00:30:00,734
if you will, Mr. Kent?
699
00:30:00,734 --> 00:30:02,100
Well, certainly.
700
00:30:02,100 --> 00:30:04,801
Now, do you know,
of your own knowledge,
701
00:30:04,801 --> 00:30:06,534
if the defendant,
William Caine,
702
00:30:06,534 --> 00:30:09,200
kept a gun in his study
at his home?
703
00:30:09,200 --> 00:30:12,667
I believe he did. Yes.
704
00:30:12,667 --> 00:30:15,767
Once before going with him
on a field inspection trip,
705
00:30:15,767 --> 00:30:17,434
he took the gun
from his desk.
706
00:30:17,434 --> 00:30:19,767
Now, on the report
you submitted to Mr. Caine
707
00:30:19,767 --> 00:30:22,267
on the possible existence
of underground springs
708
00:30:22,267 --> 00:30:25,067
in Manzanita Canyon.
709
00:30:25,067 --> 00:30:26,667
Did you order the survey
710
00:30:26,667 --> 00:30:29,801
and select the investigating
personnel yourself?
711
00:30:29,801 --> 00:30:31,267
Yes.
712
00:30:31,267 --> 00:30:34,000
Your report stated there
were no underground springs.
713
00:30:34,000 --> 00:30:36,434
Yes.
714
00:30:36,434 --> 00:30:39,300
That's strange, Mr. Kent.
715
00:30:39,300 --> 00:30:41,834
After the board hearing,
716
00:30:41,834 --> 00:30:44,767
I had several very fine
engineering firms
717
00:30:44,767 --> 00:30:47,501
do some studies
in that section.
718
00:30:47,501 --> 00:30:49,968
And all of the firms reported
719
00:30:49,968 --> 00:30:52,033
that beyond any possible
question of doubt,
720
00:30:52,033 --> 00:30:54,367
there are underground springs
in that area.
721
00:30:54,367 --> 00:30:56,801
Well, then, I guess
some mistakes were made.
722
00:30:56,801 --> 00:30:58,968
MASON:
Yes.
723
00:30:58,968 --> 00:31:00,567
No further questions.
724
00:31:02,033 --> 00:31:04,234
When the hearing ended,
Quigley was furious.
725
00:31:04,234 --> 00:31:05,601
He threatened Caine.
726
00:31:05,601 --> 00:31:08,234
Said he'd sweep him
out of the way if he had to.
727
00:31:08,234 --> 00:31:10,968
PARNESS:
Did he?
728
00:31:10,968 --> 00:31:12,667
Thank you, Mr. Sistrom.
729
00:31:12,667 --> 00:31:15,067
Cross-examine.
730
00:31:15,067 --> 00:31:17,033
Suppose, Mr. Sistrom,
731
00:31:17,033 --> 00:31:19,067
we go a little bit deeper
into this question
732
00:31:19,067 --> 00:31:20,734
of my client's
alleged motives.
733
00:31:20,734 --> 00:31:22,000
Now, you stated that Quigley
734
00:31:22,000 --> 00:31:24,801
threatened to sweep
Mr. Caine out of his way.
735
00:31:24,801 --> 00:31:26,367
What did you mean by that?
736
00:31:26,367 --> 00:31:28,100
Well, Quigley
was threatening to expose
737
00:31:28,100 --> 00:31:30,067
Caine's financial involvement
738
00:31:30,067 --> 00:31:31,734
in the possible change of route.
739
00:31:31,734 --> 00:31:34,200
But that had
already been done.
740
00:31:34,200 --> 00:31:36,267
In public, and before
the Board of Supervisors.
741
00:31:36,267 --> 00:31:39,167
So the threat
was meaningless, wasn't it?
742
00:31:40,567 --> 00:31:41,801
No further questions.
743
00:31:43,634 --> 00:31:46,667
PARNESS:
Then this, uh,
check for $9,000
744
00:31:46,667 --> 00:31:48,634
does not represent
a legitimate valuation
745
00:31:48,634 --> 00:31:50,133
of your
Manzanita Canyon Ranch?
746
00:31:50,133 --> 00:31:53,067
( laughs )
747
00:31:53,067 --> 00:31:55,267
Three thousand
would've been too much.
748
00:31:55,267 --> 00:31:58,000
Then, uh,
why the extra $6,000?
749
00:31:59,934 --> 00:32:01,767
All I know is I got a phone call
750
00:32:01,767 --> 00:32:03,200
from this lady
named Miss Bradford,
751
00:32:03,200 --> 00:32:05,100
telling me she knew
I was trying to sell my place.
752
00:32:05,100 --> 00:32:07,567
She had somebody was willing
to pay $9,000 for it.
753
00:32:07,567 --> 00:32:09,801
You think I should've said no?
754
00:32:09,801 --> 00:32:12,300
And, uh, how was
the deal concluded?
755
00:32:12,300 --> 00:32:15,234
Well, Miss Bradford
brought this Peter Caine out.
756
00:32:15,234 --> 00:32:17,601
He gave me the check, I signed
over the deed over to him.
757
00:32:17,601 --> 00:32:18,934
Weren't you curious about,
uh,
758
00:32:18,934 --> 00:32:20,734
why you were getting
such a lucrative deal?
759
00:32:20,734 --> 00:32:24,400
Well, it wasn't all one-sided.
760
00:32:24,400 --> 00:32:26,300
I mean, I knew who
the kid's old man was.
761
00:32:26,300 --> 00:32:29,234
So the county wants to build
something on my property
762
00:32:29,234 --> 00:32:30,501
and the kid wants
to cash in on it,
763
00:32:30,501 --> 00:32:33,133
courtesy of his old man.
That's copacetic with me.
764
00:32:33,133 --> 00:32:34,834
Thank you.
765
00:32:34,834 --> 00:32:36,167
You may cross-examine.
766
00:32:38,601 --> 00:32:41,901
Mrs. Witt, you were saying
767
00:32:41,901 --> 00:32:43,834
that Peter Caine's
purchase of your farm
768
00:32:43,834 --> 00:32:46,601
had nothing to do with
an automobile accident,
769
00:32:46,601 --> 00:32:49,067
but was purely
a matter of land speculation.
770
00:32:49,067 --> 00:32:51,634
Well, sure I was saying it.
771
00:32:51,634 --> 00:32:55,067
Listen,
I even asked the kid.
772
00:32:55,067 --> 00:32:57,467
"Sonny," I said, "Does your old
man know anything about this?"
773
00:32:57,467 --> 00:32:58,734
"Sure," he says.
774
00:32:58,734 --> 00:33:00,634
"I'm buying
the place for him
775
00:33:00,634 --> 00:33:03,033
to retire to
when he quits working."
776
00:33:03,033 --> 00:33:04,634
( Grace laughs )
777
00:33:04,634 --> 00:33:06,901
Retire? To that dump?
778
00:33:06,901 --> 00:33:09,200
( laughs )
779
00:33:09,200 --> 00:33:11,033
You don't believe me?
780
00:33:11,033 --> 00:33:12,167
Ask the kid.
781
00:33:12,167 --> 00:33:13,534
MASON:
Three years ago,
782
00:33:13,534 --> 00:33:15,634
your husband,
Joseph Witt, died.
783
00:33:15,634 --> 00:33:19,267
Yet you failed to notify
the Title Registry Office.
784
00:33:19,267 --> 00:33:22,467
This is a photostatic copy
of the deed to your property,
785
00:33:22,467 --> 00:33:24,100
transferred to Peter Caine,
786
00:33:24,100 --> 00:33:26,267
not three years ago,
but less than three months ago.
787
00:33:27,501 --> 00:33:28,667
Now, would you please read
788
00:33:28,667 --> 00:33:30,634
the two signatures
at the bottom of it?
789
00:33:32,901 --> 00:33:34,234
"Grace Witt."
790
00:33:34,234 --> 00:33:35,601
MASON:
Go on.
791
00:33:38,400 --> 00:33:39,734
"Joseph Witt."
792
00:33:42,968 --> 00:33:44,868
I guess I just signed it. Heh.
793
00:33:44,868 --> 00:33:47,534
No, Mrs. Witt,
you didn't sign it.
794
00:33:47,534 --> 00:33:48,567
You forged it.
795
00:33:50,167 --> 00:33:52,167
Isn't it true that you've
been in on this frame-up
796
00:33:52,167 --> 00:33:54,267
from the very beginning?
797
00:33:54,267 --> 00:33:55,701
Whom did you deal with then?
798
00:33:55,701 --> 00:33:57,868
Roger Quigley?
799
00:33:57,868 --> 00:33:59,901
What did Quigley promise you
800
00:33:59,901 --> 00:34:02,300
in addition to
the inflated value of your land?
801
00:34:05,634 --> 00:34:09,367
Well, Mrs. Witt, you've admitted
to greed and to dishonesty.
802
00:34:10,534 --> 00:34:12,334
What else would
you care to admit?
803
00:34:15,100 --> 00:34:16,601
That's all.
804
00:34:21,667 --> 00:34:23,868
PARNESS:
I call Peter Caine.
805
00:34:29,300 --> 00:34:31,534
Did Mrs. Grace Witt
quote you correctly?
806
00:34:31,534 --> 00:34:33,634
Did you tell her you were buying
the place for your father?
807
00:34:36,200 --> 00:34:37,501
Yes or no?
808
00:34:37,501 --> 00:34:38,834
Yes, I told her that,
809
00:34:38,834 --> 00:34:40,234
but it wasn't true.
Wasn't it?
810
00:34:40,234 --> 00:34:42,734
Well, did you tell her,
"I ran your husband down
811
00:34:42,734 --> 00:34:45,400
and I want to buy your home
to ease my conscience"?
812
00:34:45,400 --> 00:34:47,834
No.
No.
813
00:34:47,834 --> 00:34:50,267
Because Mrs. Witt
doesn't have a husband.
814
00:34:50,267 --> 00:34:51,901
Because
there was no accident.
815
00:34:51,901 --> 00:34:53,367
There was no hit-and-run,
was there?
816
00:34:53,367 --> 00:34:55,601
There was!
It was a frame-up.
817
00:34:55,601 --> 00:34:57,067
I was--
818
00:34:57,067 --> 00:34:59,634
Well, I'd had too much to drink,
and Debbie and I--
819
00:34:59,634 --> 00:35:00,734
Miss Bradford--
820
00:35:00,734 --> 00:35:02,834
Miss Bradford
will testify shortly.
821
00:35:02,834 --> 00:35:04,934
I call your attention to the
night of the murder,
822
00:35:04,934 --> 00:35:06,434
Tuesday, August 2nd.
823
00:35:06,434 --> 00:35:08,934
Did you visit the deceased,
Roger Quigley?
824
00:35:11,100 --> 00:35:13,267
I ask if you visited
the deceased that night.
825
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
I don't remember.
826
00:35:17,000 --> 00:35:18,133
JUDGE:
Now, Mr. Caine,
827
00:35:18,133 --> 00:35:20,167
it is obvious
you are dissembling.
828
00:35:20,167 --> 00:35:21,234
Answer the question.
829
00:35:23,467 --> 00:35:24,501
Yes.
830
00:35:24,501 --> 00:35:26,567
At approximately 8:00.
831
00:35:26,567 --> 00:35:28,334
Yes.
832
00:35:28,334 --> 00:35:29,901
And you talked with him?
833
00:35:29,901 --> 00:35:31,067
Yes.
834
00:35:31,067 --> 00:35:33,567
And left approximately
15 minutes later?
835
00:35:33,567 --> 00:35:35,667
Yes.
836
00:35:35,667 --> 00:35:37,734
Roger Quigley was alive then?
837
00:35:37,734 --> 00:35:39,534
Yes.
838
00:35:40,701 --> 00:35:42,234
I show you this revolver
839
00:35:42,234 --> 00:35:44,634
and ask if you have
seen it previously.
840
00:35:47,067 --> 00:35:49,234
Your Honor?
841
00:35:49,234 --> 00:35:53,167
The witness will answer,
or I will find him in contempt.
842
00:35:57,801 --> 00:35:59,267
Answer him, Peter.
843
00:36:02,267 --> 00:36:04,334
Yes, I've seen it.
844
00:36:04,334 --> 00:36:06,400
PARNESS:
At your home?
845
00:36:06,400 --> 00:36:07,400
PETER:
Yes.
846
00:36:07,400 --> 00:36:08,801
PARNESS:
Just before you left a note
847
00:36:08,801 --> 00:36:09,868
telling the defendant
848
00:36:09,868 --> 00:36:11,467
you were going to
call on Roger Quigley?
849
00:36:11,467 --> 00:36:14,033
No, not just before.
850
00:36:14,033 --> 00:36:15,601
I don't remember
when I saw the gun last.
851
00:36:15,601 --> 00:36:17,000
Perhaps it was
several days before.
852
00:36:17,000 --> 00:36:18,767
But you did leave a note
for your father?
853
00:36:18,767 --> 00:36:19,934
Yes.
854
00:36:19,934 --> 00:36:21,434
And when you returned home,
855
00:36:21,434 --> 00:36:22,434
the note was gone.
856
00:36:22,434 --> 00:36:23,868
So was your father.
857
00:36:26,100 --> 00:36:27,133
Yes.
858
00:36:27,133 --> 00:36:28,234
PARNESS:
That's all.
859
00:36:28,234 --> 00:36:29,567
Cross-examine.
860
00:36:31,267 --> 00:36:32,501
No questions.
861
00:36:36,200 --> 00:36:39,834
I call Mr. Paul Drake
to the stand.
862
00:36:42,934 --> 00:36:44,400
I was supposed
to meet Mr. Mason
863
00:36:44,400 --> 00:36:46,133
at the Quigley home at 8:30.
864
00:36:46,133 --> 00:36:48,000
What time did you arrive?
865
00:36:48,000 --> 00:36:50,267
Just a minute
or two before that.
866
00:36:50,267 --> 00:36:52,767
Peter Caine
said he left at 8:15.
867
00:36:52,767 --> 00:36:55,467
He said Roger Quigley
was alive then.
868
00:36:55,467 --> 00:36:58,667
At half-past 8 you and,
uh, the defense attorney,
869
00:36:58,667 --> 00:37:00,200
Perry Mason,
went into the house.
870
00:37:00,200 --> 00:37:02,634
Uh, the door was open.
871
00:37:02,634 --> 00:37:04,234
What did you find, Mr. Drake?
872
00:37:05,801 --> 00:37:08,234
We found Roger Quigley, dead.
873
00:37:08,234 --> 00:37:10,467
And what else did you find?
874
00:37:10,467 --> 00:37:12,300
I, uh, should say,
875
00:37:12,300 --> 00:37:15,167
who else did you find
in the murder room?
876
00:37:15,167 --> 00:37:16,501
William Caine.
877
00:37:16,501 --> 00:37:17,634
PARNESS:
The defendant?
878
00:37:17,634 --> 00:37:18,667
DRAKE:
Yes.
879
00:37:18,667 --> 00:37:20,300
PARNESS:
Will you point him out?
880
00:37:20,300 --> 00:37:22,133
( sighs )
881
00:37:23,801 --> 00:37:26,133
Let the record show the witness
is pointing to the defendant,
882
00:37:26,133 --> 00:37:28,601
William Harper Caine.
883
00:37:28,601 --> 00:37:30,501
Thank you. That's all.
884
00:37:30,501 --> 00:37:33,133
Your witness, Mr. Mason.
885
00:37:36,601 --> 00:37:38,634
( dramatic theme playing )
886
00:37:38,634 --> 00:37:39,934
No questions.
887
00:37:44,033 --> 00:37:45,968
( dramatic theme playing )
888
00:37:48,100 --> 00:37:49,534
Dessert, anyone?
889
00:37:49,534 --> 00:37:51,067
Uh, no, thanks.
890
00:37:51,067 --> 00:37:52,801
Oh, I'm sorry.
You haven't finished.
891
00:37:52,801 --> 00:37:55,167
Oh, that's okay.
892
00:37:55,167 --> 00:37:57,734
DELLA:
Not eating isn't going
to help your father, Peter.
893
00:37:57,734 --> 00:37:59,400
If it was just
my not helping,
894
00:37:59,400 --> 00:38:00,567
I wouldn't
feel so bad.
895
00:38:00,567 --> 00:38:04,133
When Grace Witt
recognized my name,
896
00:38:04,133 --> 00:38:05,534
and asked me about my father,
897
00:38:05,534 --> 00:38:08,467
I told her the first thing
that popped into my mind.
898
00:38:08,467 --> 00:38:10,534
That story about my father
asking me buy him the place
899
00:38:10,534 --> 00:38:12,367
to retire to.
900
00:38:12,367 --> 00:38:14,000
How well do you know
Debra Bradford?
901
00:38:14,000 --> 00:38:15,334
Just a date.
902
00:38:15,334 --> 00:38:16,834
I've taken her out
several times.
903
00:38:16,834 --> 00:38:18,901
She drives
a sports car.
904
00:38:18,901 --> 00:38:21,767
Yeah. She's a buff.
905
00:38:21,767 --> 00:38:23,000
What is a buff?
906
00:38:23,000 --> 00:38:24,334
An enthusiast.
907
00:38:24,334 --> 00:38:26,767
She goes to the races
and takes part in the rallies.
908
00:38:26,767 --> 00:38:29,901
Aren't there usually two people
to a car during a rally, Peter?
909
00:38:29,901 --> 00:38:32,200
Sometimes when the rally
course is being laid out,
910
00:38:32,200 --> 00:38:33,868
there's just the driver.
911
00:38:33,868 --> 00:38:35,634
Uh, I know about this,
912
00:38:35,634 --> 00:38:37,968
but I hope this other stuff
from the corporation commission
913
00:38:37,968 --> 00:38:39,501
is what you wanted.
914
00:38:39,501 --> 00:38:42,100
I hope it's
what I wanted, Paul.
915
00:38:42,100 --> 00:38:44,100
( dramatic theme playing )
916
00:38:44,100 --> 00:38:46,501
Now, uh, then what happened,
Miss Bradford?
917
00:38:46,501 --> 00:38:48,701
The thousand dollars
was a bribe.
918
00:38:48,701 --> 00:38:51,901
Mr. Caine wanted me to say
that there'd been an accident,
919
00:38:51,901 --> 00:38:54,767
and that's why Peter had made
out the check for $9,000.
920
00:38:54,767 --> 00:38:57,033
PARNESS:
And there wasn't a word of truth
921
00:38:57,033 --> 00:38:58,434
to the whole accident story?
922
00:38:58,434 --> 00:38:59,534
DEBBIE:
No.
923
00:38:59,534 --> 00:39:01,534
PARNESS:
Go on, Miss Bradford.
924
00:39:01,534 --> 00:39:03,033
Well, at the moment
925
00:39:03,033 --> 00:39:05,434
Mr. Caine handed me
the thousand-dollar check,
926
00:39:05,434 --> 00:39:07,934
Mr. Quigley and his associate,
Mr. Sistrom,
927
00:39:07,934 --> 00:39:10,968
entered from the back of the
house and took a picture.
928
00:39:10,968 --> 00:39:12,100
And then?
929
00:39:12,100 --> 00:39:14,534
Then Roger Quigley
told Mr. Caine
930
00:39:14,534 --> 00:39:16,501
that he would report
to the district attorney
931
00:39:16,501 --> 00:39:18,634
Caine's attempt
to suborn perjury
932
00:39:18,634 --> 00:39:22,300
unless Caine withdrew the
stop-work order on the aqueduct,
933
00:39:22,300 --> 00:39:25,200
and also resigned
as county engineer.
934
00:39:25,200 --> 00:39:27,400
Threatened him,
would you say?
935
00:39:27,400 --> 00:39:29,434
Yes, sir.
936
00:39:30,834 --> 00:39:33,534
Miss Bradford,
thank you very much.
937
00:39:33,534 --> 00:39:35,334
Cross-examine.
938
00:39:38,300 --> 00:39:40,367
Miss Bradford,
939
00:39:40,367 --> 00:39:43,501
I'd like you to help me
clarify a few points.
940
00:39:43,501 --> 00:39:45,033
It seems to me
941
00:39:45,033 --> 00:39:47,667
that if what you described
in your testimony was bribery,
942
00:39:47,667 --> 00:39:49,267
you must have wanted
to go along with it.
943
00:39:49,267 --> 00:39:50,767
What?
944
00:39:50,767 --> 00:39:53,234
Well, you were accepting
that check, were you not?
945
00:39:53,234 --> 00:39:56,300
The picture taken by Mr. Sistrom
showed the check in your hand.
946
00:39:57,868 --> 00:40:00,734
How well do you know
Charles Sistrom?
947
00:40:00,734 --> 00:40:02,701
DEBBIE:
Casually.
948
00:40:02,701 --> 00:40:04,334
MASON:
Really?
949
00:40:04,334 --> 00:40:05,567
Let's see.
950
00:40:05,567 --> 00:40:07,701
From the State Corporation
Commission Office.
951
00:40:07,701 --> 00:40:10,033
"Notice of sale
of $100,000
952
00:40:10,033 --> 00:40:11,901
"of Quigley Construction
Company stock.
953
00:40:11,901 --> 00:40:13,701
"Purchased by
Debra E. Bradford,
954
00:40:13,701 --> 00:40:15,400
"but registered jointly,
955
00:40:15,400 --> 00:40:16,934
"in the names
of Deborah E. Bradford
956
00:40:16,934 --> 00:40:18,267
"and Charles Sistrom.
957
00:40:18,267 --> 00:40:21,734
Notice
of stock assignment."
958
00:40:21,734 --> 00:40:23,100
You, Debra E. Bradford,
959
00:40:23,100 --> 00:40:25,267
personally loaned
the Quigley Company
960
00:40:25,267 --> 00:40:28,133
an additional $150,000
on a note
961
00:40:28,133 --> 00:40:30,133
secured by Quigley's
own company stock,
962
00:40:30,133 --> 00:40:33,167
assigned to you,
and Charles Sistrom.
963
00:40:34,501 --> 00:40:35,801
Would you, uh,
964
00:40:35,801 --> 00:40:38,868
call a quarter
of a million dollars "casual"?
965
00:40:38,868 --> 00:40:41,934
Charles Sistrom and I
are engaged to be married.
966
00:40:41,934 --> 00:40:44,434
I just didn't want
the publicity about it now.
967
00:40:44,434 --> 00:40:46,734
MASON:
I see.
968
00:40:46,734 --> 00:40:49,167
How much of the Quigley
Construction Company
969
00:40:49,167 --> 00:40:50,534
were the two of you to own?
970
00:40:50,534 --> 00:40:53,501
Charles was to become
an equal partner.
971
00:40:53,501 --> 00:40:54,734
Was to become?
972
00:40:54,734 --> 00:40:56,234
On completion of the aqueduct.
973
00:40:56,234 --> 00:41:00,000
Were you also aware
that to start the aqueduct job,
974
00:41:00,000 --> 00:41:02,534
and on the strength
of the county contract,
975
00:41:02,534 --> 00:41:05,000
Quigley had borrowed an
additional million and a quarter
976
00:41:05,000 --> 00:41:07,567
in short-term,
non-renewable loans?
977
00:41:07,567 --> 00:41:08,834
We didn't learn
about that until
978
00:41:08,834 --> 00:41:10,501
after the Citizens'
Committee petitioned
979
00:41:10,501 --> 00:41:12,701
to stop construction.
980
00:41:12,701 --> 00:41:14,334
A lengthy delay
would have put the company
981
00:41:14,334 --> 00:41:16,200
out of business,
is that right?
982
00:41:16,200 --> 00:41:18,434
Yes.
So your only hope, then,
983
00:41:18,434 --> 00:41:21,167
to save everything was
to prevent that delay,
984
00:41:21,167 --> 00:41:23,000
is that right?
Yes, yes.
985
00:41:23,000 --> 00:41:25,534
The only way you could
prevent the stop-work order
986
00:41:25,534 --> 00:41:28,701
was to maneuver William Caine
into a compromising position.
987
00:41:31,100 --> 00:41:32,767
Isn't it true,
Miss Bradford,
988
00:41:32,767 --> 00:41:34,567
that you were as responsible
989
00:41:34,567 --> 00:41:36,267
as Quigley
and your friend Sistrom
990
00:41:36,267 --> 00:41:38,267
for framing Peter Caine
in that accident?
991
00:41:38,267 --> 00:41:41,167
Yes!
All right, I was.
992
00:41:41,167 --> 00:41:43,133
And when that didn't stop
William Caine,
993
00:41:43,133 --> 00:41:44,601
the three of you
became desperate.
994
00:41:44,601 --> 00:41:46,234
And with that
thousand-dollar check,
995
00:41:46,234 --> 00:41:48,000
you framed him just
as you framed his son.
996
00:41:48,000 --> 00:41:49,267
Yes.
997
00:41:49,267 --> 00:41:51,467
MASON:
Now, once you were assured
998
00:41:51,467 --> 00:41:52,934
that the work would go on,
999
00:41:52,934 --> 00:41:55,000
that the company was safe,
1000
00:41:55,000 --> 00:41:56,701
did it ever occur to you
1001
00:41:56,701 --> 00:41:58,334
that Quigley
was no longer needed?
1002
00:41:58,334 --> 00:42:01,000
No longer needed?
1003
00:42:01,000 --> 00:42:02,968
Yes.
1004
00:42:02,968 --> 00:42:05,534
Sistrom could handle
the aqueduct construction.
1005
00:42:05,534 --> 00:42:08,167
And between
the stock you owned
1006
00:42:08,167 --> 00:42:11,033
and the Quigley stock
as security for your loan,
1007
00:42:11,033 --> 00:42:14,234
you and Sistrom could actually
take over the company.
1008
00:42:14,234 --> 00:42:15,801
If Quigley were dead.
1009
00:42:17,467 --> 00:42:19,701
Where were you on the night
of the murder, Miss Bradford?
1010
00:42:19,701 --> 00:42:21,400
I wasn't even in town.
1011
00:42:21,400 --> 00:42:23,367
I was driving in an all-night
sports car rally.
1012
00:42:23,367 --> 00:42:24,801
What about Sistrom?
Where was he?
1013
00:42:24,801 --> 00:42:26,033
No.
He didn't kill him.
1014
00:42:26,033 --> 00:42:27,868
How would you know
whether he killed him or not?
1015
00:42:27,868 --> 00:42:31,234
You just testified you were
driving in a sports car rally.
1016
00:42:31,234 --> 00:42:32,734
Yes, I was.
1017
00:42:32,734 --> 00:42:35,968
MASON:
An all-night
sports car rally.
1018
00:42:40,067 --> 00:42:43,901
Is, um, that some kind of
a small car race?
1019
00:42:43,901 --> 00:42:46,434
No, it's not a race.
1020
00:42:46,434 --> 00:42:50,334
It's a test of driving skill.
1021
00:42:50,334 --> 00:42:52,100
Each driver,
one car at a time,
1022
00:42:52,100 --> 00:42:54,167
covers a
pre-determined course.
1023
00:42:54,167 --> 00:42:56,734
He hits a series
of checkpoints
1024
00:42:56,734 --> 00:42:58,701
at exactly the times
called for,
1025
00:42:58,701 --> 00:42:59,834
not sooner, not later.
1026
00:42:59,834 --> 00:43:02,300
Now, on that particular night,
1027
00:43:04,501 --> 00:43:07,534
except for the officials at the
checkpoints, were you alone?
1028
00:43:07,534 --> 00:43:10,767
In a car, driving
a carefully laid-out course,
1029
00:43:10,767 --> 00:43:13,300
under precise
timing conditions. Yes.
1030
00:43:13,300 --> 00:43:15,033
Would you remember
1031
00:43:15,033 --> 00:43:18,868
just when and where
you started that night?
1032
00:43:18,868 --> 00:43:20,934
And, uh, oh,
let's say the, uh,
1033
00:43:20,934 --> 00:43:22,300
first three checkpoints?
1034
00:43:22,300 --> 00:43:24,400
We-- We started at--
1035
00:43:24,400 --> 00:43:28,167
At Southside Park at 7:00.
1036
00:43:28,167 --> 00:43:31,801
I arrived
at the second checkpoint, uh,
1037
00:43:31,801 --> 00:43:36,567
the sports arena, at,
um, 7:33.
1038
00:43:36,567 --> 00:43:40,801
The country club
checkpoint at-- At 8:10.
1039
00:43:40,801 --> 00:43:43,501
The third checkpoint--
1040
00:43:43,501 --> 00:43:45,000
Mm, the third--
1041
00:43:45,000 --> 00:43:48,133
Oh, yes, the--
The airport at 8:45.
1042
00:43:48,133 --> 00:43:50,567
Excellent, Miss Bradford.
1043
00:43:50,567 --> 00:43:52,501
Almost 100 percent accuracy.
1044
00:43:52,501 --> 00:43:54,467
Almost?
1045
00:43:54,467 --> 00:43:56,801
Mm-hm.
1046
00:43:56,801 --> 00:43:59,300
You arrived at the country club
1047
00:43:59,300 --> 00:44:02,133
not at 8:10, but at 8:11.
1048
00:44:02,133 --> 00:44:06,167
You arrived at the airport
not at 8:45, but at 8:47.
1049
00:44:06,167 --> 00:44:08,200
You must have checked
my official timing record.
1050
00:44:08,200 --> 00:44:10,167
Yes, I must.
1051
00:44:10,167 --> 00:44:12,634
Now, the official route from
the country club to the airport
1052
00:44:12,634 --> 00:44:15,300
was through the freeway
interchange downtown.
1053
00:44:15,300 --> 00:44:16,968
Not a great distance
mileage-wise,
1054
00:44:16,968 --> 00:44:18,601
but time-consuming.
1055
00:44:18,601 --> 00:44:22,100
Now, you could have gone, oh,
let us say by Butler Avenue
1056
00:44:22,100 --> 00:44:23,801
in half the time, couldn't you?
1057
00:44:23,801 --> 00:44:25,400
No, that wasn't
the official course.
1058
00:44:25,400 --> 00:44:26,901
No, it wasn't.
1059
00:44:26,901 --> 00:44:29,567
But 2852 Butler Avenue
1060
00:44:29,567 --> 00:44:31,334
is where Roger Quigley lived.
1061
00:44:32,701 --> 00:44:36,100
And the time of death was
between 8:15 and 8:25.
1062
00:44:36,100 --> 00:44:39,434
Now, if you left
the country club at 8:11,
1063
00:44:39,434 --> 00:44:41,133
you could have been
at Quigley's by 8:16.
1064
00:44:41,133 --> 00:44:42,968
Ten minutes to get in,
kill Quigley,
1065
00:44:42,968 --> 00:44:45,667
leave by 8:25,
before the defendant arrived,
1066
00:44:45,667 --> 00:44:46,968
down Butler Avenue,
1067
00:44:46,968 --> 00:44:50,667
across Clarkson Drive,
to the airport by 8:47.
1068
00:44:50,667 --> 00:44:52,033
No!
1069
00:44:52,033 --> 00:44:54,634
Mr. Drake timed it out,
in a car exactly like yours,
1070
00:44:54,634 --> 00:44:55,868
with no trouble at all.
1071
00:44:55,868 --> 00:44:57,467
No, no!
1072
00:44:57,467 --> 00:44:59,934
Now, the murder gun.
1073
00:44:59,934 --> 00:45:02,968
Mr. Caine kept
the gun in his study.
1074
00:45:02,968 --> 00:45:05,133
You were a guest in
the Caine home, were you not?
1075
00:45:05,133 --> 00:45:06,901
I never saw the gun.
1076
00:45:06,901 --> 00:45:11,167
Butler Avenue, Clarkson Drive,
to the airport.
1077
00:45:11,167 --> 00:45:14,934
7:33, 8:11, 8:16, 8:47,
1078
00:45:14,934 --> 00:45:16,133
timetable for murder.
1079
00:45:16,133 --> 00:45:19,834
The Lawrence Kent
home is on Clarkson Drive.
1080
00:45:19,834 --> 00:45:22,434
1600 Clarkson Drive.
1081
00:45:22,434 --> 00:45:24,701
Do you remember passing his home
that night, Miss Bradford?
1082
00:45:24,701 --> 00:45:26,734
I didn't kill Roger Quigley!
1083
00:45:26,734 --> 00:45:28,200
I swear I didn't!
1084
00:45:28,200 --> 00:45:30,834
Your Honor,
1085
00:45:30,834 --> 00:45:33,234
I'm sure the court is aware
to what extent
1086
00:45:33,234 --> 00:45:34,734
this witness
has perjured herself.
1087
00:45:34,734 --> 00:45:36,300
With the court's permission,
1088
00:45:36,300 --> 00:45:39,767
I should like
to interrupt her testimony
1089
00:45:39,767 --> 00:45:41,334
to recall Lawrence Kent.
1090
00:45:41,334 --> 00:45:43,167
Mr. Parness?
1091
00:45:43,167 --> 00:45:45,734
No objections, Your Honor.
1092
00:45:45,734 --> 00:45:48,033
The witness will step down.
1093
00:45:48,033 --> 00:45:50,334
Lawrence Kent
will take the stand.
1094
00:45:51,767 --> 00:45:53,968
Mr. Kent, on the evening of the
murder, were you at home?
1095
00:45:53,968 --> 00:45:55,567
I was.
1096
00:45:55,567 --> 00:45:56,934
Now, your home
has a patio
1097
00:45:56,934 --> 00:45:59,634
which fronts
on Clarkson Drive?
1098
00:45:59,634 --> 00:46:01,400
Yes, it does.
1099
00:46:01,400 --> 00:46:03,667
As a matter of fact,
I was having dinner alone,
1100
00:46:03,667 --> 00:46:05,701
out on the patio
that evening.
1101
00:46:05,701 --> 00:46:06,934
Are you familiar
1102
00:46:06,934 --> 00:46:08,567
with the sports car
Miss Bradford drives?
1103
00:46:08,567 --> 00:46:09,634
( chuckles )
1104
00:46:09,634 --> 00:46:11,567
It's a rather
distinctive vehicle.
1105
00:46:11,567 --> 00:46:13,934
I've seen and admired it
many times.
1106
00:46:13,934 --> 00:46:15,868
Now, on the evening
of the murder,
1107
00:46:15,868 --> 00:46:19,667
during the interval
of 8 to 8:45,
1108
00:46:19,667 --> 00:46:22,400
did you see that car go by
your home on Clarkson Drive?
1109
00:46:26,801 --> 00:46:29,200
KENT:
Y-Yes.
1110
00:46:30,300 --> 00:46:32,534
All right, Mr. Kent.
1111
00:46:34,167 --> 00:46:36,901
Now, did you see
Miss Bradford driving that car?
1112
00:46:38,634 --> 00:46:40,534
Clarkson Drive is brightly lit.
1113
00:46:40,534 --> 00:46:42,701
I--
1114
00:46:42,701 --> 00:46:44,334
I saw Miss Bradford driving.
1115
00:46:44,334 --> 00:46:46,334
It's not true.
He's lying!
1116
00:46:46,334 --> 00:46:48,133
( gavel tapping )
1117
00:46:48,133 --> 00:46:50,167
Bailiff, keep that woman
under surveillance.
1118
00:46:50,167 --> 00:46:53,067
But you did testify
that you saw
1119
00:46:53,067 --> 00:46:55,167
Miss Bradford
drive past your home
1120
00:46:55,167 --> 00:46:56,300
on the evening of the murder?
1121
00:46:56,300 --> 00:46:58,234
KENT:
Yes, I did.
1122
00:46:58,234 --> 00:46:59,601
MASON:
Mr. Kent,
1123
00:46:59,601 --> 00:47:03,100
there are four witnesses
who will swear
1124
00:47:03,100 --> 00:47:05,968
that Miss Bradford drove
the official route
1125
00:47:05,968 --> 00:47:09,501
on that evening and did not
go near your house at all.
1126
00:47:10,767 --> 00:47:12,801
I--
1127
00:47:12,801 --> 00:47:14,534
I saw
the sports car go by.
1128
00:47:14,534 --> 00:47:16,834
It may not have been hers.
1129
00:47:16,834 --> 00:47:20,133
But you testified
you recognized Miss Bradford.
1130
00:47:21,534 --> 00:47:24,300
Now, what happened between
you and Mr. Quigley, Mr. Kent?
1131
00:47:24,300 --> 00:47:25,801
What happened?
1132
00:47:25,801 --> 00:47:27,801
What do you mean?
1133
00:47:27,801 --> 00:47:28,901
Well, he paid you
1134
00:47:28,901 --> 00:47:30,601
to help him get
the aqueduct contract.
1135
00:47:30,601 --> 00:47:32,834
And when
it looked as though
1136
00:47:32,834 --> 00:47:35,167
the job
would be prolonged,
1137
00:47:35,167 --> 00:47:36,634
he'd be bankrupt,
1138
00:47:36,634 --> 00:47:38,968
he paid you once again,
1139
00:47:38,968 --> 00:47:42,701
this time to submit
a false report
1140
00:47:42,701 --> 00:47:44,367
on the underground springs.
1141
00:47:44,367 --> 00:47:45,667
Then what happened?
1142
00:47:45,667 --> 00:47:47,367
Nothing.
Nothing happened.
1143
00:47:49,934 --> 00:47:51,868
When the defendant,
William Caine,
1144
00:47:51,868 --> 00:47:54,501
ordered an investigation,
1145
00:47:54,501 --> 00:47:56,067
you realized that
Roger Quigley
1146
00:47:56,067 --> 00:47:58,334
was the one person
who could betray you.
1147
00:47:58,334 --> 00:48:00,167
What happened then,
Mr. Kent?
1148
00:48:02,000 --> 00:48:04,367
He had
nothing more to lose.
1149
00:48:04,367 --> 00:48:05,734
If the company went,
1150
00:48:05,734 --> 00:48:07,734
he didn't care
what happened to me.
1151
00:48:07,734 --> 00:48:09,734
You were in Quigley's house
1152
00:48:09,734 --> 00:48:11,934
when Peter Caine arrived.
1153
00:48:11,934 --> 00:48:14,300
You hid in another room.
1154
00:48:14,300 --> 00:48:17,000
When Peter left at 8:15,
you came out of hiding
1155
00:48:17,000 --> 00:48:20,968
and you shot and you killed
Roger Quigley, did you not?
1156
00:48:20,968 --> 00:48:24,000
Yes! Yes, I killed him
with Mr. Caine's gun.
1157
00:48:24,000 --> 00:48:25,868
I wanted him to get blamed.
1158
00:48:25,868 --> 00:48:27,234
( crowd murmuring )
1159
00:48:27,234 --> 00:48:28,567
( gavel tapping )
1160
00:48:28,567 --> 00:48:30,968
KENT:
Twenty-one years
I worked for him.
1161
00:48:30,968 --> 00:48:33,901
Twenty-one years.
1162
00:48:35,801 --> 00:48:39,801
And he told me
when he retired,
1163
00:48:39,801 --> 00:48:42,901
that he was recommending
someone else for his job.
1164
00:48:44,767 --> 00:48:48,267
My judgment wasn't sound,
he said.
1165
00:48:48,267 --> 00:48:51,901
After 21 years.
1166
00:48:51,901 --> 00:48:53,868
MASON:
Mr. Caine was right, wasn't he?
1167
00:48:53,868 --> 00:48:57,167
If your judgment had been sound,
1168
00:48:57,167 --> 00:49:00,667
you wouldn't
have accepted bribes.
1169
00:49:00,667 --> 00:49:02,901
You wouldn't have gotten
mixed up with Quigley.
1170
00:49:02,901 --> 00:49:05,534
Or committed a murder.
1171
00:49:05,534 --> 00:49:07,567
That's all, Your Honor.
1172
00:49:07,567 --> 00:49:10,501
( dramatic theme playing )
1173
00:49:14,400 --> 00:49:17,934
( upbeat theme playing )
1174
00:49:17,934 --> 00:49:19,467
Coffee, Mr. Caine?
1175
00:49:21,200 --> 00:49:24,067
This check for $6,000,
Peter, is for you.
1176
00:49:24,067 --> 00:49:25,467
From Grace Witt?
1177
00:49:25,467 --> 00:49:26,834
Represents what
you overpaid her.
1178
00:49:26,834 --> 00:49:30,300
A matter of
delayed conscience.
1179
00:49:30,300 --> 00:49:32,701
Oh, Della.
Mm-hm?
1180
00:49:32,701 --> 00:49:36,501
That brief on McGeevyv. McDonald?
1181
00:49:36,501 --> 00:49:38,067
Oh, um, yes.
1182
00:49:38,067 --> 00:49:39,400
And Perry, there are
three points
1183
00:49:39,400 --> 00:49:41,567
that you haven't
covered.
1184
00:49:41,567 --> 00:49:44,367
And you'll, uh, need
my report on Mrs. McGeevy.
1185
00:49:45,467 --> 00:49:46,534
Excuse us.
1186
00:49:49,667 --> 00:49:51,901
( door closes )
1187
00:49:51,901 --> 00:49:53,767
I don't want it.
1188
00:49:55,834 --> 00:49:59,033
That's the only money
you've got in this world.
1189
00:49:59,033 --> 00:50:01,267
My mother's money, not mine.
1190
00:50:01,267 --> 00:50:02,567
I think it's time
1191
00:50:02,567 --> 00:50:05,534
I did something
about earning my own.
1192
00:50:05,534 --> 00:50:08,300
What, for instance?
1193
00:50:08,300 --> 00:50:10,434
I don't know.
1194
00:50:10,434 --> 00:50:13,701
What you
really should do--
1195
00:50:13,701 --> 00:50:15,200
( scoffs )
1196
00:50:15,200 --> 00:50:17,100
What you really should do
1197
00:50:17,100 --> 00:50:20,133
is to figure it out
for yourself.
1198
00:50:20,133 --> 00:50:21,367
( door opens )
1199
00:50:24,200 --> 00:50:25,367
Sorry to be rude...
1200
00:50:25,367 --> 00:50:27,367
You aren't, Mr. Mason.
1201
00:50:27,367 --> 00:50:28,501
Thank you.
1202
00:50:28,501 --> 00:50:31,534
Oh, no.
Thank your father.
1203
00:50:31,534 --> 00:50:34,167
He was the one who was sure
his hopes for the--
1204
00:50:34,167 --> 00:50:37,634
The aqueduct
would go the right way.
1205
00:50:37,634 --> 00:50:39,567
( upbeat theme playing )
1206
00:50:44,934 --> 00:50:46,934
( noirish jazz theme playing )
85222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.