All language subtitles for The Cabin in the Woods +0s

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,742 --> 00:01:02,308 It's hormonal. 2 00:01:02,309 --> 00:01:06,849 I mean, I don't usually fall back on.. It's women's issues. 3 00:01:07,649 --> 00:01:10,989 But child-proofed how? Gates and stuff? 4 00:01:11,116 --> 00:01:12,510 Dude, she did the drawers. 5 00:01:12,511 --> 00:01:14,827 We don't even know if this whole fertility thing's gonna work.. 6 00:01:14,828 --> 00:01:17,697 she's screwed in these little jobbies where you can't even open the drawers. 7 00:01:17,698 --> 00:01:18,593 At all? 8 00:01:18,594 --> 00:01:21,726 No. They open an inch, then you gotta dig your finger in. 9 00:01:21,727 --> 00:01:24,055 - It's a nightmare. -I guess sooner or later.. 10 00:01:24,056 --> 00:01:26,536 Yeah, a lot later. She did the upper cabinets. 11 00:01:26,537 --> 00:01:31,377 Kid will be 30 before he can reach them, assuming we have a kid. 12 00:01:32,467 --> 00:01:34,726 It is natural for her to feel protective. 13 00:01:34,727 --> 00:01:37,143 Don't even.. You have women's issues. 14 00:01:37,144 --> 00:01:39,704 Please. You of all people. 15 00:01:40,026 --> 00:01:41,625 Oh, come on. It's a jinx. 16 00:01:41,626 --> 00:01:44,994 It guarantees that we won't get pregnant. 17 00:01:44,995 --> 00:01:48,035 And it takes me about 20 minutes to get a fucking beer. 18 00:01:48,036 --> 00:01:49,392 Guys. Guys! 19 00:01:49,393 --> 00:01:50,656 Stockholm went south. 20 00:01:50,657 --> 00:01:53,776 (Instrumental music playing) Seriously? I thought they were looking good. 21 00:01:53,777 --> 00:01:54,880 What cracked? 22 00:01:54,881 --> 00:01:57,995 I haven't seen the footage. Word's just going around 23 00:01:57,996 --> 00:02:00,104 Well, that's never been a stable scenario. 24 00:02:00,105 --> 00:02:02,187 Everyone knows you can't trust Swedes. 25 00:02:02,188 --> 00:02:04,924 That means there's just Japan. Japan and us. 26 00:02:04,925 --> 00:02:06,690 It's not the first time it's come down to that. 27 00:02:06,691 --> 00:02:08,535 Japan has a perfect record. 28 00:02:08,536 --> 00:02:10,024 We're number two. We try harder. 29 00:02:10,025 --> 00:02:11,604 If we fail, then.. 30 00:02:11,605 --> 00:02:13,359 Please. We haven't had a glitch since '98. 31 00:02:13,360 --> 00:02:14,795 We know what we're doing, Lin. 32 00:02:14,796 --> 00:02:17,285 Or we have it written down.. somewhere. 33 00:02:17,286 --> 00:02:19,085 You guys better not be messing around in there. 34 00:02:19,086 --> 00:02:22,391 Does this mean you're not in the betting pool this year? Big money. 35 00:02:22,392 --> 00:02:25,494 I'm just saying, it's a key scenario. 36 00:02:25,495 --> 00:02:27,075 No, I hear what you're saying. 37 00:02:27,076 --> 00:02:30,291 In '98, it was the chem department's fault, right? 38 00:02:30,292 --> 00:02:34,892 Where do you work, again? Wait. It's coming back to me, now. 39 00:02:35,053 --> 00:02:39,220 It's gonna be a long weekend if everyone's that puckered up. 40 00:02:39,221 --> 00:02:41,130 You wanna come over Monday night? 41 00:02:41,131 --> 00:02:45,168 I'm gonna pick up some power drills. Liberate my cabinets. 42 00:02:45,169 --> 00:02:47,909 Are you even listening to me? 43 00:03:33,923 --> 00:03:35,241 Professor fuckwad. 44 00:03:35,242 --> 00:03:38,149 Why haven't you stuck that asshole's picture on the dartboard yet? 45 00:03:38,150 --> 00:03:41,070 It's not that simple Oh, my God! 46 00:03:41,228 --> 00:03:43,893 Your hair. It's blonde. - Very fabulous, no? 47 00:03:43,894 --> 00:03:46,729 I can't believe you did it. -But very fabulous, right? 48 00:03:46,730 --> 00:03:50,489 Hurry up with the very fabulous. I'm getting insecure about it now. 49 00:03:50,490 --> 00:03:53,234 No, it looks awesome. Curt's gonna lose it. 50 00:03:53,235 --> 00:03:56,193 Curt's gonna thank me. And so will you.. 51 00:03:56,194 --> 00:03:58,155 (Sipping) while we're burning this picture. 52 00:03:58,156 --> 00:03:59,341 Not ready. 53 00:03:59,342 --> 00:04:02,164 Seriously, this isn't his fault. 54 00:04:02,165 --> 00:04:04,425 What's not his fault? 55 00:04:04,514 --> 00:04:07,949 Fucking his student or breaking up with her by email? 56 00:04:07,950 --> 00:04:09,916 (Rock music playing) I knew what I was getting into. 57 00:04:09,917 --> 00:04:10,627 Oh, please. 58 00:04:10,628 --> 00:04:13,765 You know what you're getting into this weekend? 59 00:04:13,766 --> 00:04:15,066 This. 60 00:04:15,627 --> 00:04:18,404 And if Holden's as cute as Curt says he is.. 61 00:04:18,405 --> 00:04:20,091 possibly getting out of it. 62 00:04:20,092 --> 00:04:22,311 That is the last thing that I want. 63 00:04:22,312 --> 00:04:24,951 If you treat this like a setup, I'm gonna have no fun at all. 64 00:04:24,952 --> 00:04:26,096 I'm not pushing.. 65 00:04:26,097 --> 00:04:28,477 but we're packing this! 66 00:04:29,846 --> 00:04:32,432 Which means we definitely won't have room for.. 67 00:04:32,433 --> 00:04:34,047 What if I get bored? 68 00:04:34,048 --> 00:04:35,432 These will help? 69 00:04:35,433 --> 00:04:39,193 Soviet Economic Structures? Aftermath of the.. 70 00:04:39,796 --> 00:04:42,536 No! We have a lake and a keg. 71 00:04:43,878 --> 00:04:45,657 No more learning! -Think fast. 72 00:04:45,658 --> 00:04:47,274 Faster than that. 73 00:04:47,275 --> 00:04:49,775 Sorry. Sorry. Move along. 74 00:04:51,602 --> 00:04:53,922 Nice! -Is that Holden? 75 00:04:54,416 --> 00:04:57,221 We'll be right down. He just transferred from State. 76 00:04:57,222 --> 00:04:59,927 Best hands on the team. He's a sweet guy. 77 00:04:59,928 --> 00:05:01,439 And he's good with his hands. 78 00:05:01,440 --> 00:05:03,987 I'm kinda seeing this girl.. 79 00:05:03,988 --> 00:05:06,408 but you're way blonder than she is. 80 00:05:06,409 --> 00:05:10,220 But I was thinking, you know, maybe.. What is this? 81 00:05:10,221 --> 00:05:12,322 What.. this? What are you doing with these? 82 00:05:12,323 --> 00:05:13,950 Okay, I get it. I'll leave the books. 83 00:05:13,951 --> 00:05:16,208 No, who gave you these? Who taught you about these? 84 00:05:16,209 --> 00:05:18,080 I learned it from you, okay? 85 00:05:18,081 --> 00:05:20,408 I learned it from watching you! 86 00:05:20,409 --> 00:05:25,729 Seriously, Professor Bennett, he covers this whole book in his lectures. 87 00:05:26,737 --> 00:05:28,997 You should read this. 88 00:05:29,869 --> 00:05:32,372 Gurovsky. Now this is way more interesting. 89 00:05:32,373 --> 00:05:34,098 Also, Bennett doesn't know it by heart.. 90 00:05:34,099 --> 00:05:35,767 so he'll think you're insightful. 91 00:05:35,768 --> 00:05:38,088 And you have no pants. 92 00:05:38,686 --> 00:05:40,226 Oh, shit! 93 00:05:45,968 --> 00:05:47,913 - That pretty much it? -Fucking better be. 94 00:05:47,914 --> 00:05:50,777 You know, Jules, it's a weekend, not an evacuation. 95 00:05:50,778 --> 00:05:54,041 Trust me when I say there is nothing in those cases.. 96 00:05:54,042 --> 00:05:55,385 you won't be glad I brought. 97 00:05:55,386 --> 00:05:57,766 (Tires screech) I'm shutting' right up. 98 00:05:59,248 --> 00:06:00,908 Oh, my God. 99 00:06:06,972 --> 00:06:08,332 Marty! 100 00:06:10,902 --> 00:06:13,582 Fuck is wrong with you, bro? 101 00:06:15,531 --> 00:06:20,131 People in this town drive in a very counterintuitive manner. 102 00:06:21,256 --> 00:06:23,123 That's what I have to say. 103 00:06:23,124 --> 00:06:25,528 Do you wanna spend the weekend in jail? 104 00:06:25,529 --> 00:06:27,872 We'd all like to check out my cousin's country home. 105 00:06:27,873 --> 00:06:29,498 Honey, that's not okay. 106 00:06:29,499 --> 00:06:31,101 Statistical fact.. 107 00:06:31,102 --> 00:06:35,223 Cops will never pull over a man with a huge bong in his car. 108 00:06:35,224 --> 00:06:35,836 Why? 109 00:06:35,837 --> 00:06:40,257 They fear this man. They know he sees further than they.. 110 00:06:41,348 --> 00:06:44,868 and he will bind them with ancient logics. 111 00:06:46,003 --> 00:06:47,630 Have you gone gray? 112 00:06:47,631 --> 00:06:49,979 You're not bringing that thing in the Rambler. 113 00:06:49,980 --> 00:06:51,280 What? 114 00:06:51,282 --> 00:06:54,322 A giant bong in your father's van? 115 00:06:56,164 --> 00:06:58,424 What are you, stoned? 116 00:06:59,022 --> 00:07:00,562 Hey, man. 117 00:07:02,344 --> 00:07:04,784 Dana, you fetching minx! 118 00:07:05,334 --> 00:07:07,414 (Radio blaring) You have any food? 119 00:07:08,838 --> 00:07:10,110 Everybody ready? - Yeah! 120 00:07:10,111 --> 00:07:12,551 Yeah? - Okay, I'm ready! 121 00:07:13,386 --> 00:07:16,306 Let's get this show on the road! 122 00:07:34,563 --> 00:07:37,663 Nest is empty. We're right on time. 123 00:07:39,959 --> 00:07:41,153 I hope this is the right road. 124 00:07:41,154 --> 00:07:43,585 It doesn't even show up on the GPS. 125 00:07:43,586 --> 00:07:45,621 It is unworthy of global positioning. 126 00:07:45,622 --> 00:07:49,502 That's the whole point. Get off the grid, right? 127 00:07:49,532 --> 00:07:51,875 No cell phone reception.. 128 00:07:51,876 --> 00:07:54,016 no traffic cameras. 129 00:07:54,166 --> 00:07:57,466 Go someplace for one goddamn weekend where they can't.. 130 00:07:57,467 --> 00:08:00,061 globally position my ass, man. 131 00:08:00,062 --> 00:08:02,502 This is the whole issue. 132 00:08:02,549 --> 00:08:04,308 Is society crumbling, Marty? 133 00:08:04,309 --> 00:08:06,971 No. Society is binding. Right? 134 00:08:06,972 --> 00:08:10,261 (Rock music playing) It's filling in the cracks with concrete. 135 00:08:10,262 --> 00:08:14,202 Everything's filed or recorded or blogged, right? 136 00:08:14,862 --> 00:08:18,275 Chips in our kids' heads so they won't get lost. 137 00:08:18,276 --> 00:08:20,437 Society needs to crumble. 138 00:08:20,438 --> 00:08:23,358 We're all just too chicken-shit to let it. 139 00:08:23,359 --> 00:08:25,048 I've missed your rants. 140 00:08:25,049 --> 00:08:28,149 You will come to see things my way. 141 00:08:33,913 --> 00:08:36,293 Identification, please. 142 00:08:38,153 --> 00:08:39,993 Mr. Sitterson. 143 00:08:40,634 --> 00:08:42,533 Mr. Hadley. - Thank you. 144 00:08:42,534 --> 00:08:44,711 What's your name? - Daniel Truman, sir. 145 00:08:44,712 --> 00:08:47,026 This isn't the military. You can drop the sir. 146 00:08:47,027 --> 00:08:50,607 But Sitterson does like to be called ma'am. 147 00:08:50,784 --> 00:08:53,430 Or honey toes. - He'll also answer to honey toes. 148 00:08:53,431 --> 00:08:54,700 You clear on what's gonna be happening here? 149 00:08:54,701 --> 00:08:56,194 I've been prepped. Extensively. 150 00:08:56,195 --> 00:08:59,333 Did they tell you that being prepped is not the same as being prepared? 151 00:08:59,334 --> 00:09:01,934 They told me. I'll hold my post, Mr. Hadley. 152 00:09:01,935 --> 00:09:03,475 Good man. 153 00:09:04,048 --> 00:09:06,113 Okay. System's online. 154 00:09:06,114 --> 00:09:09,514 Acquiring target. Let's see what we got. 155 00:09:23,803 --> 00:09:25,163 (Clanks) 156 00:09:46,107 --> 00:09:49,401 I'm thinking this thing doesn't take credit cards. 157 00:09:49,402 --> 00:09:52,502 I don't think it knows about money. 158 00:09:53,030 --> 00:09:55,470 I think it's barter gas. 159 00:09:55,639 --> 00:09:57,359 (Hadley sighs) 160 00:10:15,752 --> 00:10:17,112 Hello? 161 00:10:26,176 --> 00:10:27,896 Hey, Holden. 162 00:10:28,403 --> 00:10:31,794 Holden! - I don't think there's gonna be.. 163 00:10:31,795 --> 00:10:34,715 You come here uninvited? - Fuck! 164 00:10:39,979 --> 00:10:41,699 Sign says closed. 165 00:10:41,700 --> 00:10:44,980 Yeah, we were looking to buy some gas. 166 00:10:45,400 --> 00:10:46,785 Does this pump work? 167 00:10:46,786 --> 00:10:49,406 If you know how to work it. 168 00:10:49,666 --> 00:10:51,812 We also wanted to get directions. 169 00:10:51,813 --> 00:10:54,044 We're looking for.. What's it called? 170 00:10:54,045 --> 00:10:57,745 Tillerman Road. Do you know if it's this way? 171 00:10:58,579 --> 00:11:02,219 Tillerman Road takes you up the hill, there. 172 00:11:03,106 --> 00:11:05,148 Dead-ends at the old Buckner place. 173 00:11:05,149 --> 00:11:07,181 My cousin bought a house up there. 174 00:11:07,182 --> 00:11:09,306 You go through a mountain tunnel, there's a lake. 175 00:11:09,307 --> 00:11:11,613 Would that be the.. - Buckner place. 176 00:11:11,614 --> 00:11:14,776 Always someone looking to sell that plot. 177 00:11:14,777 --> 00:11:16,666 You knew the original owners. 178 00:11:16,667 --> 00:11:18,867 Yeah, not the first. 179 00:11:19,636 --> 00:11:21,716 (Objects clattering) 180 00:11:20,428 --> 00:11:24,490 I seen plenty come and go. Hell, I been here since the war. 181 00:11:24,491 --> 00:11:27,035 - Which war? - You know damn well which war! 182 00:11:27,036 --> 00:11:31,156 Would that have been with the blue and some in gray? 183 00:11:32,742 --> 00:11:37,042 Brother, perhaps, fighting against brother in that war? 184 00:11:37,144 --> 00:11:38,236 You sassing me, boy? 185 00:11:38,237 --> 00:11:39,864 You were rude to my friend. 186 00:11:39,865 --> 00:11:41,525 That whore? 187 00:11:42,558 --> 00:11:46,071 What'd you say? -I think we got enough gas. 188 00:11:46,072 --> 00:11:47,320 You got enough to get you there. 189 00:11:47,321 --> 00:11:49,161 Getting back.. 190 00:11:49,332 --> 00:11:51,532 that's your concern. 191 00:12:04,452 --> 00:12:07,266 Well, good luck with your business, sir. 192 00:12:07,267 --> 00:12:10,360 I know the railroad's coming through here any day, now. 193 00:12:10,361 --> 00:12:11,363 That's gonna be big. 194 00:12:11,364 --> 00:12:14,344 Streets paved with actual street. 195 00:12:14,776 --> 00:12:16,196 Fucker. 196 00:13:33,654 --> 00:13:35,614 This must be it. 197 00:13:47,026 --> 00:13:48,626 (Screeching) 198 00:13:48,583 --> 00:13:51,323 Oh, my God. It's.. beautiful. 199 00:13:51,368 --> 00:13:54,641 One spider and I'm sleeping in the Rambler. 200 00:13:54,642 --> 00:13:56,180 I mean it. 201 00:13:56,181 --> 00:13:58,621 Come on. Give me a hand. 202 00:14:27,701 --> 00:14:29,361 (Curt laughs) 203 00:14:43,011 --> 00:14:44,791 (Door creaking) 204 00:14:55,452 --> 00:14:57,412 This is awesome. 205 00:14:57,466 --> 00:14:58,986 It is kind of cool. 206 00:14:58,987 --> 00:15:01,278 You gonna kill us a raccoon to eat? 207 00:15:01,279 --> 00:15:04,319 I will use its skin to make a cap. 208 00:15:04,708 --> 00:15:08,718 Everybody get your suits on. In 10 minutes, we're heading to the lake. 209 00:15:08,719 --> 00:15:09,702 Yeah. 210 00:15:09,703 --> 00:15:13,523 I was not informed there would be calisthenics. 211 00:15:19,018 --> 00:15:21,098 (Indistinct chatter) 212 00:15:31,119 --> 00:15:33,499 Yeah, I don't think so. 213 00:15:42,037 --> 00:15:43,337 Whoa. 214 00:15:47,416 --> 00:15:48,836 No way. 215 00:16:08,189 --> 00:16:09,729 Ah, shit. 216 00:16:13,871 --> 00:16:15,951 This is happening. 217 00:16:24,489 --> 00:16:25,969 Hold up! 218 00:16:27,270 --> 00:16:30,370 You've gotta be fucking kidding me. 219 00:16:31,135 --> 00:16:32,732 That's just creepy. 220 00:16:32,733 --> 00:16:34,933 It was pioneer days. 221 00:16:35,266 --> 00:16:38,266 People had to make their own interrogation rooms. 222 00:16:38,267 --> 00:16:39,919 Who did your cousin buy this place from? 223 00:16:39,920 --> 00:16:42,630 We should check the rest of the rooms, make sure this is the only one. 224 00:16:42,631 --> 00:16:44,986 'Cause you know Marty wants to watch us pounding away. 225 00:16:44,987 --> 00:16:47,907 I didn't even like hearing that. 226 00:16:52,449 --> 00:16:54,649 How about we switch? 227 00:16:56,224 --> 00:16:57,144 Not that I'd.. 228 00:16:57,145 --> 00:17:01,677 I mean, I'd put the picture back but you might feel better if we switched rooms? 229 00:17:01,678 --> 00:17:03,578 I really would. 230 00:17:05,637 --> 00:17:08,137 Thanks. For being decent. 231 00:17:08,775 --> 00:17:09,840 It's the least I could do.. 232 00:17:09,841 --> 00:17:12,215 since Curt and Jules sold you to me for marriage. 233 00:17:12,216 --> 00:17:14,356 They're not subtle. 234 00:17:14,762 --> 00:17:17,523 Well, I'll just be flattered and keep it to myself. 235 00:17:17,524 --> 00:17:19,968 Yeah, I'm not looking for.. 236 00:17:19,969 --> 00:17:22,349 But, I'm still grateful that you're not a creep. 237 00:17:22,350 --> 00:17:25,017 Hey, let's not jump to any conclusions there. 238 00:17:25,018 --> 00:17:27,646 I had kind of an internal debate about showing you the mirror. 239 00:17:27,647 --> 00:17:30,495 Shouting on both sides. Blood was spilled. 240 00:17:30,496 --> 00:17:32,447 So, you're bleeding internally? 241 00:17:32,448 --> 00:17:33,977 Pretty bad. 242 00:17:33,978 --> 00:17:38,338 Well, Jules is pre-med. You should probably talk to her. 243 00:17:39,571 --> 00:17:40,871 Okay. 244 00:18:06,824 --> 00:18:08,124 (Sighs) 245 00:18:09,419 --> 00:18:10,659 Wow. 246 00:18:26,103 --> 00:18:28,483 Yeah, I don't think so. 247 00:19:00,041 --> 00:19:01,341 (Beeps) 248 00:19:02,375 --> 00:19:04,335 Places everyone. 249 00:19:04,996 --> 00:19:06,126 (Jules giggling) We are live. 250 00:19:06,127 --> 00:19:07,474 (Curt laughing) Engineering, we got a room change. 251 00:19:07,475 --> 00:19:10,134 Polk is now in two, McCrea is in four. 252 00:19:10,135 --> 00:19:13,722 Operations, do you copy? We need a scenario adjustment. 253 00:19:13,723 --> 00:19:15,263 Miss Lin. 254 00:19:16,584 --> 00:19:21,180 We've got the blood work back on Louden. Her levels are good. 255 00:19:21,181 --> 00:19:23,477 But we're recommending a fifty-milligram bump.. 256 00:19:23,478 --> 00:19:25,382 of Rhohyptase to increase libido. 257 00:19:25,383 --> 00:19:28,077 - Sold. - Do we pipe it in, or do you wanna do it orally? 258 00:19:28,078 --> 00:19:30,712 Ask me that again, only slower. 259 00:19:30,713 --> 00:19:31,582 You're a pig. 260 00:19:31,583 --> 00:19:34,567 Guess how we're slowing down cognition. 261 00:19:34,568 --> 00:19:35,362 I don't know. 262 00:19:35,363 --> 00:19:37,143 The hair dye. 263 00:19:38,881 --> 00:19:40,636 Dumb blonde. Very artistic. 264 00:19:40,637 --> 00:19:45,039 Works its way into the blood, through the scalp. Very gradual. 265 00:19:45,040 --> 00:19:48,140 Chem department keeps their end up. 266 00:19:48,346 --> 00:19:50,064 I'll see it when I believe it. 267 00:19:50,065 --> 00:19:51,677 Control? - Yeah, go ahead. 268 00:19:51,678 --> 00:19:53,981 I have the harbinger on line two. 269 00:19:53,982 --> 00:19:57,082 Oh, Christ. Can you take a message? 270 00:19:57,376 --> 00:20:00,536 I don't think so. He's really pushy. 271 00:20:02,588 --> 00:20:05,016 To be honest, he's kind of freaking me out. 272 00:20:05,017 --> 00:20:06,772 Okay. Put him on. 273 00:20:06,773 --> 00:20:10,483 (Mouthing words) Mordecai, baby, what's happening? How's the weather up top? 274 00:20:10,484 --> 00:20:14,878 The lambs have passed through the gate. They are come to the killing floor. 275 00:20:14,879 --> 00:20:17,159 Well, you're doing a great job out there. 276 00:20:17,160 --> 00:20:20,428 By the numbers, man. You got us started off just right. 277 00:20:20,429 --> 00:20:22,149 So, we'll talk to you later, okay? 278 00:20:22,150 --> 00:20:25,589 Their blind eyes see nothing of the horrors to come. 279 00:20:25,590 --> 00:20:27,657 Their ears are stopped. 280 00:20:27,658 --> 00:20:29,831 They are the gods' fools. 281 00:20:29,832 --> 00:20:32,512 Well, that's.. how it works. 282 00:20:33,066 --> 00:20:37,015 Cleanse them. Cleanse the world of their ignorance and sin. 283 00:20:37,016 --> 00:20:39,608 Bathe them in the crimson of.. 284 00:20:39,609 --> 00:20:41,805 Am I on speakerphone? 285 00:20:41,806 --> 00:20:43,946 No. Absolutely not. 286 00:20:45,222 --> 00:20:47,206 Speakerphone, no. No, I wouldn't do that. 287 00:20:47,207 --> 00:20:49,329 Yes, I am. I can hear the echo. 288 00:20:49,330 --> 00:20:52,895 Oh, my God. You're right. Hang on one second, I'll take you off. 289 00:20:52,896 --> 00:20:55,736 That's rude. I don't know who's in the room. 290 00:20:55,737 --> 00:20:58,177 Fine. There. You're off. 291 00:20:58,724 --> 00:20:59,873 Thank you. 292 00:20:59,874 --> 00:21:02,092 Don't take this lightly, boy. 293 00:21:02,093 --> 00:21:04,889 It wasn't all by your numbers. 294 00:21:04,890 --> 00:21:09,430 The fool nearly derailed the invocation with his insolence. 295 00:21:09,596 --> 00:21:12,359 The ancient ones see everything. 296 00:21:12,360 --> 00:21:13,873 And they will not be.. 297 00:21:13,874 --> 00:21:16,573 I'm still on speakerphone, aren't I? 298 00:21:16,574 --> 00:21:18,834 (Laughing) Oh, my God. Mordecai. 299 00:21:19,961 --> 00:21:21,861 (Both snickering) 300 00:21:20,791 --> 00:21:23,552 I can't believe it. I did it again! 301 00:21:23,553 --> 00:21:24,799 Mordy? 302 00:21:24,800 --> 00:21:26,880 What happens next? 303 00:21:35,767 --> 00:21:37,727 Oh! That's cold! 304 00:21:38,308 --> 00:21:40,808 How cold? Is it worth it? 305 00:21:41,275 --> 00:21:43,917 Come on, Jules. Life is risk. 306 00:21:43,918 --> 00:21:47,159 Yeah, I might just risk lying out in the sun for a while. 307 00:21:47,160 --> 00:21:48,400 Boo. 308 00:21:48,444 --> 00:21:50,523 Hey, what is that? - What? 309 00:21:50,524 --> 00:21:51,960 In the lake, right there. 310 00:21:51,961 --> 00:21:53,995 Oh, come on. - No you guys, I'm serious. Right there. 311 00:21:53,996 --> 00:21:57,936 There! There! God, looks just like my girlfriend! 312 00:21:57,337 --> 00:21:58,757 (Screams) 313 00:21:59,488 --> 00:22:00,719 Oh, my God! 314 00:22:00,720 --> 00:22:02,433 There's something else in the lake! 315 00:22:02,434 --> 00:22:05,954 It's a gorgeous man! - I'm gonna kill you! 316 00:22:07,165 --> 00:22:10,925 Don't kill the gorgeous man! We're endangered! 317 00:22:09,506 --> 00:22:11,886 (All screaming, laughing) 318 00:22:12,213 --> 00:22:14,533 (Heart monitors beeping) 319 00:22:16,003 --> 00:22:18,042 All right. Last chance. 320 00:22:18,043 --> 00:22:22,907 It's post time. Dig deep, people. Betting windows are closing. Okay. 321 00:22:22,908 --> 00:22:23,792 Okay, who's still out? 322 00:22:23,793 --> 00:22:28,257 Let's see. We got engineering, we got R & D, and we got electrical. 323 00:22:28,258 --> 00:22:29,807 Did you see who they picked? 324 00:22:29,808 --> 00:22:31,176 They're practically giving their money away. 325 00:22:31,177 --> 00:22:33,218 You should talk, Aquaman. 326 00:22:33,219 --> 00:22:36,139 What do you mean? - Ah, nothing. 327 00:22:36,768 --> 00:22:37,769 Okay, all right. 328 00:22:37,770 --> 00:22:40,153 I'm not even sure we have one of these. 329 00:22:40,154 --> 00:22:41,425 Zoology swears we do. 330 00:22:41,426 --> 00:22:44,507 They'd know. Okay. All right, people. 331 00:22:44,508 --> 00:22:45,663 Hey, what do you got? 332 00:22:45,664 --> 00:22:47,933 No, they've already been picked. 333 00:22:47,934 --> 00:22:49,785 What? No. Who took them? 334 00:22:49,786 --> 00:22:50,800 Maintenance. 335 00:22:50,801 --> 00:22:52,790 Maintenance? They pick the same thing every year. 336 00:22:52,791 --> 00:22:53,856 What do you want from me? 337 00:22:53,857 --> 00:22:55,462 If they were creative, they wouldn't be in maintenance. 338 00:22:55,463 --> 00:22:57,587 You're gonna have to split this if you win. You wanna switch? 339 00:22:57,588 --> 00:23:01,348 I don't know, I don't know. What do you think? 340 00:23:02,288 --> 00:23:06,348 More than anything, I just want this moment to end. 341 00:23:09,151 --> 00:23:10,871 Not betting? 342 00:23:10,890 --> 00:23:13,030 Not for me. Thanks. 343 00:23:13,540 --> 00:23:15,526 Seems a little harsh, doesn't it? 344 00:23:15,527 --> 00:23:18,627 It's just people letting off steam. 345 00:23:20,002 --> 00:23:23,190 This job isn't easy, however those clowns may behave. 346 00:23:23,191 --> 00:23:27,431 Does the director. Do they know about this downstairs? 347 00:23:27,646 --> 00:23:29,019 The director doesn't care about this stuff. 348 00:23:29,020 --> 00:23:30,799 As long as everything goes smoothly upstairs.. 349 00:23:30,800 --> 00:23:32,744 as long as the kids do as they're told. 350 00:23:32,745 --> 00:23:34,128 But then it's fixed. 351 00:23:34,129 --> 00:23:35,789 No, no, no. 352 00:23:35,839 --> 00:23:39,091 How can you wager on this when you control the outcome? 353 00:23:39,092 --> 00:23:41,862 No, we just get 'em in the cellar. They take it from there. 354 00:23:41,863 --> 00:23:44,063 No, they have to make the choice of their own free will. 355 00:23:44,064 --> 00:23:45,964 Otherwise the system doesn't work. 356 00:23:45,965 --> 00:23:47,925 It's like the harbinger. 357 00:23:47,926 --> 00:23:52,628 It's this creepy old fuck, practically wears a sign, You will die. 358 00:23:52,629 --> 00:23:54,638 Why do we put him there? The system. 359 00:23:54,639 --> 00:23:57,158 They have to choose to ignore him.. 360 00:23:57,159 --> 00:23:59,506 and they have to choose what happens in the cellar. 361 00:23:59,507 --> 00:24:01,514 Yeah, we rig the game as much as we need to.. 362 00:24:01,515 --> 00:24:03,684 but in the end, they don't transgress.. 363 00:24:03,685 --> 00:24:04,985 hey can't be punished. 364 00:24:04,986 --> 00:24:09,346 So what's it gonna be, Truman? You in? Window's closing. 365 00:24:11,514 --> 00:24:13,054 (Cheering) I'm fine. 366 00:24:13,961 --> 00:24:15,261 (Rock music playing) Okay. 367 00:24:15,845 --> 00:24:17,339 That's it, gang! 368 00:24:17,340 --> 00:24:18,937 The board is locked! 369 00:24:18,938 --> 00:24:21,325 Oh, let's get this party started! 370 00:24:21,326 --> 00:24:24,066 (Music continues) Let's get this party started! 371 00:24:35,364 --> 00:24:36,164 There you go. 372 00:24:36,165 --> 00:24:38,005 Okay, my turn. 373 00:24:38,190 --> 00:24:39,550 Jules. 374 00:24:42,067 --> 00:24:43,907 Truth or dare? 375 00:24:44,121 --> 00:24:45,585 Let's go dare. 376 00:24:45,586 --> 00:24:46,634 All right. 377 00:24:46,635 --> 00:24:49,375 I dare you to make out with.. 378 00:24:50,541 --> 00:24:52,444 Please say Dana, please say Dana. 379 00:24:52,445 --> 00:24:54,825 That moose, over there. 380 00:24:55,781 --> 00:24:57,201 Marty.. 381 00:24:57,312 --> 00:25:00,352 have you ever seen a moose before? 382 00:25:01,767 --> 00:25:04,344 Whatever that mysterious beast is. 383 00:25:04,345 --> 00:25:06,185 That's a wolf. 384 00:25:07,312 --> 00:25:11,132 I'm living in a womb of reefer, leave me alone. 385 00:25:11,250 --> 00:25:12,118 Jules.. 386 00:25:12,119 --> 00:25:15,399 I dare you to make out with that wolf. 387 00:25:16,158 --> 00:25:17,818 No problem. 388 00:25:30,922 --> 00:25:32,642 (Others laugh) 389 00:25:42,369 --> 00:25:43,527 Who? 390 00:25:43,528 --> 00:25:44,708 Me? 391 00:25:46,004 --> 00:25:48,191 Well, yes, I am new in town. 392 00:25:48,192 --> 00:25:50,212 How did you know? 393 00:25:50,213 --> 00:25:53,793 Oh, my God. That is so sweet of you to say. 394 00:25:54,467 --> 00:25:56,430 I just colored it, in fact. 395 00:25:56,431 --> 00:25:57,832 No, no, no. 396 00:25:57,833 --> 00:26:00,229 There's no need to huff and puff. 397 00:26:00,230 --> 00:26:02,490 I'll let you come in. 398 00:26:21,586 --> 00:26:23,066 (Sputters) 399 00:26:25,135 --> 00:26:26,855 (All cheering) 400 00:26:37,527 --> 00:26:39,127 Thank you. 401 00:26:43,921 --> 00:26:45,221 Yeah. 402 00:26:51,220 --> 00:26:52,640 Now,... 403 00:26:53,202 --> 00:26:54,250 Dana. 404 00:26:54,251 --> 00:26:55,232 Truth. 405 00:26:55,233 --> 00:26:57,973 What's that supposed to mean? 406 00:26:58,083 --> 00:26:59,621 I'm just skipping ahead. 407 00:26:59,622 --> 00:27:01,743 You're gonna say dare. 408 00:27:01,744 --> 00:27:03,495 She's gonna dare you to do something you don't like.. 409 00:27:03,496 --> 00:27:07,756 and then you'll puss out and say that you wanted truth all along. 410 00:27:07,757 --> 00:27:09,177 Really? 411 00:27:10,698 --> 00:27:12,418 Okay, Jules. 412 00:27:12,482 --> 00:27:13,782 Dare. 413 00:27:15,747 --> 00:27:17,850 What the hell was that? 414 00:27:17,851 --> 00:27:19,710 It's the cellar door. 415 00:27:19,711 --> 00:27:22,571 The wind must've blown it open. 416 00:27:22,659 --> 00:27:24,735 That makes what kinda sense? 417 00:27:24,736 --> 00:27:27,656 What do you think is down there? 418 00:27:30,712 --> 00:27:33,032 Why don't we find out? 419 00:27:34,843 --> 00:27:36,143 Dana. 420 00:27:37,456 --> 00:27:39,116 I dare you. 421 00:27:54,567 --> 00:27:57,483 How long do I have to stay down here? 422 00:27:57,484 --> 00:28:00,404 Oh, you know, just 'til morning. 423 00:28:35,077 --> 00:28:36,377 Dana. 424 00:28:36,784 --> 00:28:38,324 You okay? 425 00:28:39,272 --> 00:28:40,572 Yeah. 426 00:28:43,290 --> 00:28:45,218 Sorry, I just scared myself. 427 00:28:45,219 --> 00:28:47,623 Well, you called for help. That voids the dare. 428 00:28:47,624 --> 00:28:49,360 Take your top off. 429 00:28:49,361 --> 00:28:50,661 What? 430 00:28:50,831 --> 00:28:53,391 I don't make up the rules. 431 00:28:54,373 --> 00:28:56,033 Oh, my God. 432 00:28:58,960 --> 00:29:00,980 Look at all this. 433 00:29:03,730 --> 00:29:05,090 Guys.. 434 00:29:06,394 --> 00:29:09,914 I'm not sure it's awesome to be down here. 435 00:29:11,179 --> 00:29:12,479 Guys? 436 00:29:13,172 --> 00:29:17,352 Dude, seriously, your cousin is into some weird shit. 437 00:29:18,149 --> 00:29:20,892 I'm pretty sure this ain't his. 438 00:29:20,893 --> 00:29:25,073 Maybe it was the people who put in that mirror thing. 439 00:29:29,800 --> 00:29:31,053 Some of this stuff looks really old. 440 00:29:31,054 --> 00:29:32,954 It's beautiful. 441 00:29:34,258 --> 00:29:36,278 (Music box playing) 442 00:29:37,609 --> 00:29:40,589 Maybe we should go back upstairs. 443 00:29:43,233 --> 00:29:46,033 I dare you all to go upstairs. 444 00:30:40,652 --> 00:30:41,952 Guys? 445 00:30:43,267 --> 00:30:44,708 Guys, listen to this. 446 00:30:44,709 --> 00:30:46,489 April fourth. 447 00:30:47,263 --> 00:30:51,520 Father was cross with me and said I lacked the true faith. 448 00:30:51,521 --> 00:30:54,482 I wish I could prove my devotion.. 449 00:30:54,483 --> 00:30:57,038 as Judah and Matthew proved on those travelers. 450 00:30:57,039 --> 00:30:58,017 What is that? 451 00:30:58,018 --> 00:31:01,238 Diary of Anna Patience Buckner, 1903. 452 00:31:04,404 --> 00:31:07,324 Mama screamed most of the night. 453 00:31:07,977 --> 00:31:10,601 I prayed that she might find faith.. 454 00:31:10,602 --> 00:31:13,521 but she only stopped when Papa cut her belly.. 455 00:31:13,522 --> 00:31:15,019 and stuffed the coals in. 456 00:31:15,020 --> 00:31:17,428 Judah told me in my dream.. 457 00:31:17,429 --> 00:31:21,600 that Matthew took him to the black room, so I know he is killed. 458 00:31:21,601 --> 00:31:26,021 I want to understand the glory of the pain like Matthew.. 459 00:31:26,754 --> 00:31:31,114 but cutting the flesh makes him have a husband's bulge.. 460 00:31:33,024 --> 00:31:34,890 (Reads Latin) and I do not get like that. 461 00:31:34,891 --> 00:31:37,498 - Jesus. Can we not? - No. Go on. 462 00:31:37,499 --> 00:31:38,848 - Why? -I want to know. 463 00:31:38,849 --> 00:31:40,466 (Reading Latin) I have found it.. 464 00:31:40,467 --> 00:31:44,467 in the oldest books, the way of saving our family. 465 00:31:44,985 --> 00:31:47,545 My good arm is hacked up.. 466 00:31:47,849 --> 00:31:51,064 (Continues reading Latin) and et, so I hope this will be readable. 467 00:31:51,065 --> 00:31:55,425 That a believer will come and speak this to our spirits. 468 00:31:55,710 --> 00:31:59,615 Then we will be restored and the great pain will return. 469 00:31:59,616 --> 00:32:02,776 And then there's something in Latin. 470 00:32:04,047 --> 00:32:07,618 Okay, I'm drawing a line in the fucking sand, here. 471 00:32:07,619 --> 00:32:09,939 Do not read the Latin. 472 00:32:11,860 --> 00:32:13,051 What the fuck? 473 00:32:13,052 --> 00:32:15,192 - Dolor.. - No, no. 474 00:32:16,155 --> 00:32:18,487 - Stop being a fucking baby. - Curt! 475 00:32:18,488 --> 00:32:19,398 It's a diary. 476 00:32:19,399 --> 00:32:21,410 (Crowd grousing) It doesn't even mean anything. 477 00:32:21,411 --> 00:32:24,271 - Dana! - Dolor supervivo caro. 478 00:32:25,228 --> 00:32:27,428 (All groaning) Dolor sublimis caro. 479 00:32:29,928 --> 00:32:32,128 Dolor ignio annivos. 480 00:32:32,395 --> 00:32:33,875 (Cheering) 481 00:33:05,429 --> 00:33:06,632 We have a winner! 482 00:33:06,633 --> 00:33:09,084 It's the Buckners, ladies and gentlemen! 483 00:33:09,085 --> 00:33:11,525 The Buckners pull a 'W'. 484 00:33:11,660 --> 00:33:16,320 All right. That means that congratulations go to Maintenance! 485 00:33:18,106 --> 00:33:21,566 Who share the pot with Ronald the intern. 486 00:33:21,913 --> 00:33:22,789 Yeah! 487 00:33:22,790 --> 00:33:24,790 That's not fair. I had zombies, too. 488 00:33:24,791 --> 00:33:26,871 Yes, you did. You had zombies. 489 00:33:26,872 --> 00:33:30,298 But this is Zombie Redneck Torture Family, see? 490 00:33:30,299 --> 00:33:32,233 They're entirely separate species. 491 00:33:32,234 --> 00:33:35,052 Like the difference between an elephant and an elephant seal. 492 00:33:35,053 --> 00:33:37,553 There's always next year. 493 00:33:38,534 --> 00:33:41,158 They're like something from a nightmare. 494 00:33:41,159 --> 00:33:44,679 No. They're something nightmares are from. 495 00:33:45,267 --> 00:33:49,465 Everything in our stable is remnant of the old world.. 496 00:33:49,466 --> 00:33:51,966 courtesy of you-know-who. 497 00:33:53,357 --> 00:33:55,317 Monsters. Magic. 498 00:33:55,632 --> 00:33:56,932 Gods. 499 00:33:57,078 --> 00:33:59,218 You get used to it. 500 00:34:00,262 --> 00:34:01,922 Should you? 501 00:34:05,759 --> 00:34:07,539 (All screaming) 502 00:34:09,647 --> 00:34:11,727 (Rock music playing) 503 00:34:11,455 --> 00:34:13,149 Oh, man. I'm sorry. 504 00:34:13,150 --> 00:34:15,269 - He had the conch in his hands. - I know. 505 00:34:15,270 --> 00:34:17,304 A couple more minutes, who knows what might've happened? 506 00:34:17,305 --> 00:34:20,465 I am never gonna see a merman. Ever. 507 00:34:20,557 --> 00:34:21,838 Dude, be thankful. 508 00:34:21,839 --> 00:34:23,426 Those things are terrifying. 509 00:34:23,427 --> 00:34:25,898 And the cleanup on them is a nightmare. 510 00:34:25,899 --> 00:34:27,919 So, the Buckners. 511 00:34:30,617 --> 00:34:34,418 Yeah, well, they may be zombified, pain-worshipping, backwoods idiots.. 512 00:34:34,419 --> 00:34:37,933 But they're our zombified, pain-worshipping, backwoods idiots. 513 00:34:37,934 --> 00:34:40,130 With a hundred percent clearance rate. 514 00:34:40,131 --> 00:34:42,931 True. So should we call Japan? 515 00:34:42,981 --> 00:34:44,778 Tell them to take the rest of the weekend off? 516 00:34:44,779 --> 00:34:47,719 Yeah, right. They're Japanese. What are they gonna do? Relax? 517 00:34:47,720 --> 00:34:50,239 I'd just like to see them fall on their asses, for once. 518 00:34:50,240 --> 00:34:51,268 Oh, God, don't even joke. 519 00:34:51,269 --> 00:34:53,111 Every other branch has air-balled. 520 00:34:53,112 --> 00:34:58,552 We need the Japanese crew to get it done. There's too much riding on this. 521 00:35:39,244 --> 00:35:41,264 Fuck, yeah, baby. 522 00:35:41,625 --> 00:35:42,984 This is so classy. 523 00:35:42,985 --> 00:35:45,259 Come on, like you wouldn't want a piece of that. 524 00:35:45,260 --> 00:35:48,724 (Door creaking) Can we not talk about people in pieces any more tonight? 525 00:35:48,725 --> 00:35:51,525 Are you feeling lonely, Marty? 526 00:35:51,476 --> 00:35:53,136 (Door closes) 527 00:35:55,004 --> 00:35:58,438 Marty and I were sweeties in our freshman hall. 528 00:35:57,047 --> 00:35:58,887 (Liquid pouring) 529 00:35:58,439 --> 00:36:00,459 We made out once. 530 00:36:02,078 --> 00:36:03,765 I never did buy that ring. 531 00:36:03,766 --> 00:36:05,786 But we're still.. 532 00:36:07,887 --> 00:36:09,247 close. 533 00:36:14,381 --> 00:36:16,411 I have a theory about all this. 534 00:36:16,412 --> 00:36:18,338 That's our cue to bail. 535 00:36:18,339 --> 00:36:22,039 Tommy Chong here has a theory. Come on, baby. 536 00:36:22,178 --> 00:36:25,874 Don't worry, you can tell it to Egghead, here.. 537 00:36:25,875 --> 00:36:28,057 if he's not too busy devirginizing Dana. 538 00:36:28,058 --> 00:36:30,978 Jules, do you wanna go lie down? 539 00:36:31,106 --> 00:36:34,750 That's exactly the point. Come on. Mush. Mush. 540 00:36:34,751 --> 00:36:35,800 Don't push me around. 541 00:36:35,801 --> 00:36:38,721 Not around, baby. Straight line. 542 00:36:58,867 --> 00:37:02,747 You seriously believe nothing weird is going on? 543 00:37:03,148 --> 00:37:04,808 Conspiracy? 544 00:37:05,245 --> 00:37:07,088 The way everybody's acting. 545 00:37:07,089 --> 00:37:10,249 Why is Jules suddenly a celebu-tard? 546 00:37:10,448 --> 00:37:14,748 And since when does Curt pull this alpha-male bullshit? 547 00:37:15,025 --> 00:37:17,885 I mean, he's a sociology major. 548 00:37:18,224 --> 00:37:20,392 He's on full academic scholarship.. 549 00:37:20,393 --> 00:37:23,203 and now he's calling his friend an egghead? 550 00:37:23,204 --> 00:37:24,969 Curt's just drunk. 551 00:37:24,970 --> 00:37:27,230 I've seen Curt drunk. 552 00:37:28,335 --> 00:37:29,995 Jules, too. 553 00:37:30,062 --> 00:37:33,342 Well, then, maybe it's something else. 554 00:37:34,175 --> 00:37:35,655 (Giggling) 555 00:37:35,740 --> 00:37:39,320 You're not seeing what you don't wanna see. 556 00:37:39,515 --> 00:37:41,175 (Giggling) Puppeteers. 557 00:37:41,369 --> 00:37:43,029 Puppeteers? 558 00:37:43,551 --> 00:37:44,722 Pop-Tarts? 559 00:37:44,723 --> 00:37:46,158 Did you say you have Pop-Tarts? 560 00:37:46,159 --> 00:37:49,679 Marty, I love you, but you're really high. 561 00:37:51,363 --> 00:37:53,683 We are not who we are. 562 00:38:02,477 --> 00:38:05,937 Thank you. - The pain outlives the flesh. 563 00:38:06,799 --> 00:38:10,439 The flesh returns.. or has a meeting place. 564 00:38:10,244 --> 00:38:11,784 (All groan) 565 00:38:10,951 --> 00:38:12,094 What is that? 566 00:38:12,095 --> 00:38:15,013 The Latin that you read in the basement. 567 00:38:15,014 --> 00:38:15,772 You speak Latin? 568 00:38:15,773 --> 00:38:18,693 Not well. Not since tenth grade. 569 00:38:19,960 --> 00:38:22,442 Weird how it all comes back. 570 00:38:22,443 --> 00:38:25,423 Well, it's a weird kind of night. 571 00:38:26,463 --> 00:38:27,930 I'm sorry about tonight. 572 00:38:27,931 --> 00:38:29,591 Everybody.. 573 00:38:29,625 --> 00:38:33,579 Do I lose points if I tell you I'm having a pretty nice time? 574 00:38:33,580 --> 00:38:36,080 No. You can tell me that. 575 00:38:44,483 --> 00:38:47,283 What are you running away for? 576 00:38:53,398 --> 00:38:55,214 Don't spill on me! 577 00:38:55,215 --> 00:38:58,495 Did I get a little beer on your shirt? 578 00:38:59,631 --> 00:39:02,544 I guess it'll have to come off, huh? 579 00:39:02,545 --> 00:39:04,085 Not here. 580 00:39:06,337 --> 00:39:07,238 Baby, come on. 581 00:39:07,239 --> 00:39:09,199 We're all alone. 582 00:39:19,948 --> 00:39:21,608 I'm chilly. 583 00:39:22,286 --> 00:39:26,095 Okay, guys. That's it. Let's go. We've got a job to do. 584 00:39:26,096 --> 00:39:29,003 Your basic human needs disgust me. Get out of here. 585 00:39:29,004 --> 00:39:33,424 - Do we have temperature control in this sector? - On it. 586 00:39:34,882 --> 00:39:37,382 (Both laughing) Engaging pheromone mists. 587 00:39:41,491 --> 00:39:42,891 (Growling) 588 00:39:42,892 --> 00:39:44,372 (Laughing) 589 00:40:05,977 --> 00:40:07,554 It's so dark. 590 00:40:07,555 --> 00:40:08,979 Take me inside? 591 00:40:08,980 --> 00:40:10,627 Come on. This is why we came here. 592 00:40:10,628 --> 00:40:12,468 It's romantic. 593 00:40:19,117 --> 00:40:21,017 (Switch clicking) 594 00:40:31,380 --> 00:40:34,480 Okay, baby. Let's see some boobies. 595 00:40:35,871 --> 00:40:37,951 (Screaming) Show us the goods. 596 00:40:39,397 --> 00:40:41,524 Does it really matter if we see her.. 597 00:40:41,525 --> 00:40:42,554 We're not the only ones watching, kid. 598 00:40:42,555 --> 00:40:45,595 Gotta keep the customer satisfied. 599 00:40:47,490 --> 00:40:50,710 You understand what's at stake, here? 600 00:40:55,312 --> 00:40:56,672 (Grunts) 601 00:41:14,419 --> 00:41:16,799 (Trap clanks , Screaming) 602 00:41:21,733 --> 00:41:23,273 (Screaming) 603 00:41:32,725 --> 00:41:34,085 Score. 604 00:42:06,575 --> 00:42:07,935 Jules! 605 00:43:24,445 --> 00:43:27,545 This we offer in humility and fear. 606 00:43:27,694 --> 00:43:30,250 For the blessed peace of your eternal slumber. 607 00:43:30,251 --> 00:43:32,151 As it ever was. 608 00:44:05,399 --> 00:44:07,479 (Door opens, closes) 609 00:44:09,134 --> 00:44:10,674 (Whistling) 610 00:44:24,391 --> 00:44:28,691 Nemo, man, you gotta wake up. Your shit is topsy-turvy. 611 00:44:31,661 --> 00:44:33,400 I'm gonna go for a walk. 612 00:44:33,401 --> 00:44:37,401 Okay. I swear to fucking God, somebody is talking. 613 00:44:37,142 --> 00:44:38,682 (Urinating) 614 00:44:42,134 --> 00:44:44,613 Or I'm pretty sure someone is. 615 00:44:44,614 --> 00:44:47,054 I'm gonna go for a walk. 616 00:44:47,606 --> 00:44:49,026 Enough! 617 00:44:49,369 --> 00:44:51,255 (Zipper zips) What are you saying? 618 00:44:51,256 --> 00:44:53,276 (Rustling) What do you want? 619 00:44:55,483 --> 00:44:58,163 You think I'm a puppet, huh? 620 00:44:58,294 --> 00:45:00,927 You think I'm a puppet. Gonna do a little.. 621 00:45:00,928 --> 00:45:03,188 fucking puppet dance! 622 00:45:03,633 --> 00:45:06,699 I'm the boss of my own brain, so give it up. 623 00:45:06,700 --> 00:45:09,140 I'm gonna go for a walk. 624 00:45:24,243 --> 00:45:25,200 I don't wanna.. 625 00:45:25,201 --> 00:45:26,823 I mean, I've never.. 626 00:45:26,824 --> 00:45:29,024 (Gasps) I don't mean never.. 627 00:45:30,566 --> 00:45:31,461 Hey. 628 00:45:31,462 --> 00:45:33,842 Nothing you don't want. 629 00:45:38,002 --> 00:45:40,502 (Screaming) He's got a husband bulge. 630 00:45:44,769 --> 00:45:46,489 (All grunting) 631 00:45:58,844 --> 00:46:01,464 (Pounding, metal clanging) I thought there'd be stars. 632 00:46:05,214 --> 00:46:07,234 We are abandoned. 633 00:46:25,880 --> 00:46:27,180 (Beeps) 634 00:46:27,622 --> 00:46:29,282 (Air hissing) 635 00:46:33,616 --> 00:46:35,074 - Fuck! - Fucking run! 636 00:46:35,075 --> 00:46:36,375 Curt! 637 00:46:37,948 --> 00:46:39,608 Dead bitch! 638 00:46:43,397 --> 00:46:45,354 Jesus, what happened? 639 00:46:45,355 --> 00:46:46,108 The fuck! 640 00:46:46,109 --> 00:46:47,535 Curt, what the fuck? 641 00:46:47,536 --> 00:46:48,679 Where are you hurt? 642 00:46:48,680 --> 00:46:50,072 Is all of this from you? 643 00:46:50,073 --> 00:46:52,283 It's okay! Curt, you're okay! 644 00:46:52,284 --> 00:46:54,124 Where's Jules? 645 00:46:55,041 --> 00:46:56,701 She's gone. 646 00:46:59,260 --> 00:47:01,787 (Doors slam) We've gotta get out of here. 647 00:47:01,788 --> 00:47:03,208 No. No. 648 00:47:04,424 --> 00:47:05,367 Dana, don't open that.. 649 00:47:05,368 --> 00:47:06,855 (Banging) I'm not leaving here without Jules. 650 00:47:06,856 --> 00:47:09,476 That dead girl's out there! 651 00:47:11,908 --> 00:47:13,688 (Lamp shatters) 652 00:47:31,990 --> 00:47:33,830 Dana, come on! 653 00:47:37,975 --> 00:47:38,915 What is that thing? 654 00:47:38,916 --> 00:47:40,078 Fuck! 655 00:47:40,079 --> 00:47:41,432 I don't know, but there's more of them. 656 00:47:41,433 --> 00:47:42,465 More of them? 657 00:47:42,466 --> 00:47:44,252 I saw a young girl. 658 00:47:44,253 --> 00:47:46,023 All zombied like him.. 659 00:47:46,024 --> 00:47:48,046 but she was missing an arm. 660 00:47:48,047 --> 00:47:50,307 Oh, my God. Patience. 661 00:47:51,741 --> 00:47:53,341 The diary. 662 00:47:53,649 --> 00:47:56,259 - We gotta lock this place down. -He's right. 663 00:47:56,260 --> 00:47:59,448 We'll go room by room. Barricade every window and door. 664 00:47:59,449 --> 00:48:03,317 (Laughs) We gotta play it safe. No matter what happens, we have to stay together. 665 00:48:03,318 --> 00:48:04,618 Fuck! 666 00:48:06,072 --> 00:48:07,060 Calm down. 667 00:48:07,061 --> 00:48:09,381 Watch the master work. 668 00:48:20,198 --> 00:48:21,544 This isn't right. 669 00:48:21,545 --> 00:48:23,244 What? What's the matter? 670 00:48:23,245 --> 00:48:26,465 This isn't right. We should split up. 671 00:48:26,876 --> 00:48:29,809 We can cover more ground that way. 672 00:48:29,810 --> 00:48:31,110 Yeah. 673 00:48:31,951 --> 00:48:34,391 (Knife pierces , Groaning) 674 00:48:32,763 --> 00:48:34,723 Yeah. Good idea. 675 00:48:35,264 --> 00:48:36,684 Really? 676 00:48:38,855 --> 00:48:42,195 All right, you guys, get in your rooms. 677 00:48:41,722 --> 00:48:43,202 (Shouting) 678 00:48:44,304 --> 00:48:46,084 Lock them in. 679 00:48:51,755 --> 00:48:53,595 What the fuck? 680 00:48:58,280 --> 00:49:00,120 (Knife stabbing) 681 00:49:07,125 --> 00:49:08,785 (Rumbling) What the..? 682 00:49:14,121 --> 00:49:16,021 (Walls crumbling) 683 00:49:17,204 --> 00:49:19,044 What the fuck? 684 00:49:19,109 --> 00:49:20,753 That's not good. 685 00:49:20,754 --> 00:49:22,716 Out of the way. Out of the way. Out of the way. 686 00:49:22,717 --> 00:49:25,860 (Rumbling) Chem department, I need 500 CCs of Thorazine.. 687 00:49:25,861 --> 00:49:27,172 pumped into room three. 688 00:49:27,173 --> 00:49:28,251 No, no, no. 689 00:49:28,252 --> 00:49:29,351 (Screaming) Stand by, Chem. 690 00:49:29,352 --> 00:49:32,032 Judah Buckner to the rescue. 691 00:49:36,105 --> 00:49:37,945 What the fuck? 692 00:49:40,112 --> 00:49:42,312 Fuck! What the fuck? 693 00:49:45,843 --> 00:49:47,503 Oh, my God. 694 00:49:48,242 --> 00:49:50,742 I'm on a reality TV show. 695 00:49:55,039 --> 00:49:58,799 My parents are gonna think I'm such a burnout. 696 00:49:57,410 --> 00:49:58,830 (Banging) 697 00:50:20,719 --> 00:50:22,559 (Water dripping) 698 00:50:45,878 --> 00:50:47,898 Help me! Help me! 699 00:51:00,771 --> 00:51:02,191 (Banging) 700 00:51:05,004 --> 00:51:06,304 (Gasps) 701 00:51:15,368 --> 00:51:16,788 (Moaning) 702 00:51:16,129 --> 00:51:18,594 Must be getting excited downstairs. 703 00:51:18,595 --> 00:51:20,975 Greatest show on Earth. 704 00:51:38,023 --> 00:51:39,863 Somebody help! 705 00:51:41,373 --> 00:51:42,853 (Grunting) Come on! 706 00:51:44,714 --> 00:51:46,614 (Chains rattling) 707 00:51:53,181 --> 00:51:56,101 (Electrical zapping) Use the bed! - Come on! Come on! 708 00:52:10,073 --> 00:52:12,093 It's empty. - Go. 709 00:52:15,071 --> 00:52:16,578 Curt? - Unlock the door. 710 00:52:16,579 --> 00:52:19,619 I can't. Get down to the basement. 711 00:52:28,191 --> 00:52:29,404 (Engine starts) 712 00:52:29,405 --> 00:52:31,245 (Girl screaming) 713 00:52:31,397 --> 00:52:32,937 (Screaming) 714 00:52:34,820 --> 00:52:38,940 (Girls singing in Japanese , Indistinct male speaking) 715 00:52:37,113 --> 00:52:38,429 This is the black room. 716 00:52:38,430 --> 00:52:39,730 Nice. 717 00:52:40,609 --> 00:52:42,629 (Singing continues) 718 00:52:43,226 --> 00:52:45,126 From the diary. 719 00:52:46,335 --> 00:52:49,075 This is where he killed them. 720 00:52:48,731 --> 00:52:50,091 (Croaks) 721 00:52:50,916 --> 00:52:52,254 (Speaking Japanese) This is where he kills us. 722 00:52:52,255 --> 00:52:53,915 No way. No. 723 00:52:54,314 --> 00:52:56,010 He's not gonna kill us 724 00:52:56,011 --> 00:52:58,112 (All cheering) We just gotta find a door. 725 00:52:58,113 --> 00:52:59,413 Okay? 726 00:53:03,318 --> 00:53:06,243 Let's just check the walls, okay? 727 00:53:06,244 --> 00:53:07,544 (Buzzer sounding) Curt? 728 00:53:07,632 --> 00:53:10,192 I mean, there's gotta be.. 729 00:53:10,174 --> 00:53:11,954 (Sighs , Beeps) 730 00:53:26,190 --> 00:53:28,030 You like pain? 731 00:53:32,041 --> 00:53:34,481 How's that work for you? 732 00:53:57,101 --> 00:53:58,913 These fucking zombies. 733 00:53:58,914 --> 00:54:01,435 Remember when you could just throw a girl in a volcano? 734 00:54:01,436 --> 00:54:03,996 How old do you think I am? 735 00:54:11,581 --> 00:54:14,561 Let's move! Come on! Come on! Go! 736 00:54:26,333 --> 00:54:27,435 What about Marty? 737 00:54:27,436 --> 00:54:29,216 They got him. 738 00:54:47,706 --> 00:54:49,066 (Grunts) 739 00:54:51,473 --> 00:54:54,333 (Dana screams , Tires screeching) 740 00:55:04,210 --> 00:55:06,530 The devil is defeated. 741 00:55:06,600 --> 00:55:10,360 Now Kiko's spirit will live in the happy frog! 742 00:55:19,248 --> 00:55:20,373 Fuck you! 743 00:55:20,374 --> 00:55:23,114 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 744 00:55:27,016 --> 00:55:29,240 - You seeing this? - Perfect record, huh? 745 00:55:29,241 --> 00:55:32,275 The Japan crew should've had this in the bag. They fucked us. 746 00:55:32,276 --> 00:55:33,519 How hard is it to kill nine-year-olds? 747 00:55:33,520 --> 00:55:35,706 Zero fatality. Total wash. 748 00:55:35,707 --> 00:55:39,349 You want good product, you gotta buy American. 749 00:55:39,350 --> 00:55:41,618 Any word from downstairs? 750 00:55:41,619 --> 00:55:44,317 Downstairs doesn't care about Japan. The director trusts us. 751 00:55:44,318 --> 00:55:46,233 You just sweat the chem, Lin. 752 00:55:46,234 --> 00:55:49,093 While these morons are singing What a Friend We Have in Shinto.. 753 00:55:49,094 --> 00:55:51,157 we are bringing the pain. 754 00:55:51,158 --> 00:55:53,479 Yeah, and what the fuck's up with this guy's pot, anyway? 755 00:55:53,480 --> 00:55:56,408 He's supposed to be drooling and instead he almost makes us? 756 00:55:56,409 --> 00:55:57,817 (Engine revving) We treated the shit out of it. 757 00:55:57,818 --> 00:56:00,033 Okay, we've got the Rambler heading toward the tunnel. 758 00:56:00,034 --> 00:56:01,905 The fool's toast anyway. 759 00:56:01,906 --> 00:56:04,849 And so are we if you don't get this under control. 760 00:56:04,850 --> 00:56:07,230 Shit. - What? Shit why? 761 00:56:07,633 --> 00:56:08,776 Gotta go. Work to do. 762 00:56:08,777 --> 00:56:11,003 You guys are humanity's last hope. If the ancients rise.. 763 00:56:11,004 --> 00:56:13,624 There's no cave-in. - What? 764 00:56:13,825 --> 00:56:15,299 The fucking tunnel's open! 765 00:56:15,300 --> 00:56:17,620 Control to Demolition. 766 00:56:18,119 --> 00:56:19,145 We're dark on the whole sector. 767 00:56:19,146 --> 00:56:20,377 Try to bypass it. 768 00:56:20,378 --> 00:56:24,678 - What the fuck do you think I'm doing? -Open the door. 769 00:56:32,393 --> 00:56:35,913 Look out! Get out of the way! Make a hole! 770 00:56:39,785 --> 00:56:41,910 What the fuck's going on? - We don't know. 771 00:56:41,911 --> 00:56:43,500 Electrical said there was a glitch up top. 772 00:56:43,501 --> 00:56:48,341 That tunnel should've blown hours ago. -We didn't get the order. 773 00:56:59,116 --> 00:57:00,283 Hadley, what is going on? 774 00:57:00,284 --> 00:57:01,704 Hadley? 775 00:57:02,238 --> 00:57:04,918 Why hasn't the tunnel blown? 776 00:57:16,622 --> 00:57:18,102 (Clanging) 777 00:57:44,973 --> 00:57:46,453 (Rumbling) 778 00:57:55,835 --> 00:57:58,215 No, no. No fucking way! 779 00:58:01,631 --> 00:58:03,479 Can't believe this, man. This ain't happening. 780 00:58:03,480 --> 00:58:05,500 It's right there. 781 00:58:07,277 --> 00:58:09,770 All right. We got any climbing gear? Ropes? 782 00:58:09,771 --> 00:58:11,976 Yeah. In my fucking dorm room. 783 00:58:11,977 --> 00:58:13,616 We can't go back. 784 00:58:13,617 --> 00:58:15,489 There's no way across. 785 00:58:15,490 --> 00:58:17,098 What're we gonna do? Jump? 786 00:58:17,099 --> 00:58:18,399 Dude. 787 00:58:20,338 --> 00:58:21,638 What? 788 00:58:28,258 --> 00:58:29,490 Curt, are you sure about this? 789 00:58:29,491 --> 00:58:30,779 I've done bigger jumps than this. 790 00:58:30,780 --> 00:58:32,195 You've got a smooth run.. 791 00:58:32,196 --> 00:58:34,522 and maybe a five foot differential on the other side. 792 00:58:34,523 --> 00:58:36,404 But you've gotta give it everything. 793 00:58:36,405 --> 00:58:37,705 Curt. 794 00:58:38,656 --> 00:58:40,196 (Screaming) 795 00:58:41,781 --> 00:58:43,376 Look, you guys, you stay in the Rambler. 796 00:58:43,377 --> 00:58:44,656 (Honking , Dana screaming) I'll get help. 797 00:58:44,657 --> 00:58:47,908 If I wipe out, I'll fucking limp for help. 798 00:58:47,909 --> 00:58:50,089 But I'm coming back here. 799 00:58:50,090 --> 00:58:53,396 I'm coming back with cops and choppers.. 800 00:58:53,397 --> 00:58:57,697 and large fucking guns, and those things are gonna pay. 801 00:58:58,452 --> 00:59:00,052 For Jules. 802 00:59:04,207 --> 00:59:05,627 (Gasping) 803 00:59:08,465 --> 00:59:10,425 Don't hold back. 804 00:59:10,646 --> 00:59:12,186 Never do. 805 00:59:38,927 --> 00:59:40,107 No! 806 00:59:42,525 --> 00:59:43,825 Curt! 807 00:59:43,915 --> 00:59:45,395 Oh, God! 808 00:59:50,150 --> 00:59:54,090 He hit something. There's nothing. What'd he hit? 809 00:59:58,146 --> 00:59:59,806 (Men chattering) Puppeteers. 810 01:00:00,813 --> 01:00:02,773 Marty was right. 811 01:00:03,286 --> 01:00:05,186 Get in the van. 812 01:00:07,686 --> 01:00:08,986 Dana. 813 01:00:12,958 --> 01:00:14,918 Marty was right. 814 01:00:17,156 --> 01:00:18,576 (Gasping) 815 01:00:35,092 --> 01:00:36,345 You're going back. 816 01:00:36,346 --> 01:00:38,064 I'm going through. 817 01:00:38,065 --> 01:00:41,593 And we'll just drive. There's gotta be another road. 818 01:00:41,594 --> 01:00:44,899 Another way out of here. -It won't work. 819 01:00:44,900 --> 01:00:48,710 Something will happen. It will collapse, it will wash away. 820 01:00:48,711 --> 01:00:50,605 Then we just leave the roads altogether. 821 01:00:50,606 --> 01:00:55,686 (Dana screaming) Drive as far as we can into the forest and we go on foot from there. 822 01:00:57,164 --> 01:00:59,262 You're missing the point. 823 01:00:59,263 --> 01:01:04,283 Please, do not go nuts on me, okay, Dana? You're all I've got, now. 824 01:01:07,641 --> 01:01:09,181 I'm okay. 825 01:01:09,347 --> 01:01:11,227 Good, okay, 'cause I need you calm. 826 01:01:11,228 --> 01:01:14,928 Okay, no matter what happens, we gotta stay.. 827 01:01:59,636 --> 01:02:00,996 (Laughs) 828 01:02:10,810 --> 01:02:12,590 (Phone ringing) 829 01:02:12,532 --> 01:02:14,508 Goddamn, that was close! 830 01:02:14,509 --> 01:02:16,310 Yeah, photo-fucking-finish. 831 01:02:16,311 --> 01:02:17,593 I don't understand. 832 01:02:17,594 --> 01:02:19,340 You're celebrating? 833 01:02:19,341 --> 01:02:22,299 They're celebrating. I'm drinking. 834 01:02:22,300 --> 01:02:24,090 (Music turns off) But she's still alive. 835 01:02:24,091 --> 01:02:26,035 How can the ritual be complete? 836 01:02:26,036 --> 01:02:28,566 The virgin's death is optional, as long as it's last. 837 01:02:28,567 --> 01:02:31,427 (Ringing) Main thing is that she suffers. 838 01:02:31,480 --> 01:02:33,260 That she did. 839 01:02:34,453 --> 01:02:36,413 It's so strange. 840 01:02:37,991 --> 01:02:39,840 I'm actually rooting for this girl. 841 01:02:39,841 --> 01:02:42,013 She's got so much heart. 842 01:02:42,014 --> 01:02:45,354 And you think of all the pain and the.. 843 01:02:45,777 --> 01:02:48,457 Tequila is my lady! My lady! 844 01:02:50,506 --> 01:02:53,176 Come on in, guys! Come on in. You're welcome. 845 01:02:53,177 --> 01:02:56,517 Tequila! From darkness, there is light! 846 01:02:57,428 --> 01:02:58,788 (Grunts) 847 01:04:04,062 --> 01:04:05,900 I wish that I could do what you do. 848 01:04:05,901 --> 01:04:08,139 Oh, my God. -Yeah, it's masterful. 849 01:04:08,140 --> 01:04:11,621 I don't know. Tonight was solid. I don't know. 850 01:04:11,622 --> 01:04:14,658 Are you kidding? Classic denouement. When the van hits the lake.. 851 01:04:14,659 --> 01:04:15,529 I screamed. 852 01:04:15,530 --> 01:04:18,077 And the water rushing in, and the zombies.. 853 01:04:18,078 --> 01:04:20,570 just think it would've been cooler with a merman. 854 01:04:20,571 --> 01:04:23,143 (Electrical zapping) Do you know if we get the overtime bonus on this one? 855 01:04:23,144 --> 01:04:25,648 Accounting's over there. Ask them. 856 01:04:25,649 --> 01:04:28,186 (Gasps) I don't need to. I already know the answer. 857 01:04:28,187 --> 01:04:29,209 (Wheezing) I'm an intern. 858 01:04:29,210 --> 01:04:31,770 So I don't qualify for OT. 859 01:04:33,889 --> 01:04:36,111 It's funny that you like the ballet.. 860 01:04:36,112 --> 01:04:40,412 because I happen to have two tickets to your favorite.. 861 01:04:42,946 --> 01:04:44,702 You knuckleheads. 862 01:04:44,703 --> 01:04:46,989 You almost gave me a heart attack with that tunnel. 863 01:04:46,990 --> 01:04:49,715 Like I said, it wasn't our fault. We didn't get the order. 864 01:04:49,716 --> 01:04:51,911 I'm just giving you a hard time. 865 01:04:51,912 --> 01:04:54,292 Come on. Give us a hug. 866 01:04:55,123 --> 01:04:57,294 No, seriously. That wasn't our fault. 867 01:04:57,295 --> 01:05:01,235 There was a glitch. Power re-route from upstairs. 868 01:05:01,489 --> 01:05:04,109 What do you mean, upstairs? 869 01:05:14,879 --> 01:05:17,499 Turn the fucking music off. 870 01:05:33,044 --> 01:05:34,093 Hello? 871 01:05:34,094 --> 01:05:37,163 That's impossible. Everything was done within the guidelines. 872 01:05:37,164 --> 01:05:38,816 (Clanging) The virgin's the only one.. 873 01:05:38,817 --> 01:05:41,377 No. I am not doubting you. 874 01:05:45,544 --> 01:05:47,144 (Rumbling) Which one? 875 01:05:59,580 --> 01:06:01,060 (Clanging) 876 01:06:03,347 --> 01:06:04,827 (Clanging) 877 01:06:28,713 --> 01:06:30,373 Marty. -Hi. 878 01:06:36,788 --> 01:06:38,628 (Roaring , Screaming) Dana, come on. 879 01:07:01,137 --> 01:07:02,677 (Screaming) 880 01:07:03,036 --> 01:07:05,296 (Ghostly voice moaning) 881 01:07:03,643 --> 01:07:04,994 Marty. Wait. 882 01:07:04,995 --> 01:07:07,495 We're going in the grave? 883 01:07:07,783 --> 01:07:09,623 Dana, come on! 884 01:07:27,042 --> 01:07:29,182 What is this place? 885 01:07:31,645 --> 01:07:35,525 Yeah. I had to dismember that guy with a trowel. 886 01:07:40,616 --> 01:07:43,116 (Music box playing) What have you been up to? 887 01:07:46,651 --> 01:07:48,671 Nobody else, huh? 888 01:07:54,961 --> 01:07:56,921 Yeah, I figured. 889 01:07:58,231 --> 01:08:00,316 You figured everything. 890 01:08:00,317 --> 01:08:02,028 Oh, not at all. 891 01:08:02,029 --> 01:08:04,589 But, I do know some stuff. 892 01:08:05,519 --> 01:08:06,939 As in.. 893 01:08:11,587 --> 01:08:13,607 It's an elevator. 894 01:08:14,355 --> 01:08:18,295 Somebody sent those dead fucks up here to get us. 895 01:08:18,525 --> 01:08:23,815 (Shouts) Now, there's no controls inside, but there's maintenance overrides in there. 896 01:08:23,816 --> 01:08:26,976 And I think I can get it to go down. 897 01:08:27,591 --> 01:08:29,791 Do we wanna go down? 898 01:08:30,300 --> 01:08:31,840 (Screaming) 899 01:08:32,009 --> 01:08:34,629 Where else are we gonna go? 900 01:08:37,184 --> 01:08:39,144 (Sounds overlapping) Come on. Get in. 901 01:08:53,758 --> 01:08:54,855 Come on! 902 01:08:54,856 --> 01:08:56,695 Fucking zombie arm. 903 01:08:56,696 --> 01:08:58,236 Oh, shit. 904 01:09:30,831 --> 01:09:32,311 (Rumbling) 905 01:09:34,159 --> 01:09:35,999 (Elevator dings) 906 01:10:58,126 --> 01:11:00,386 (Footsteps approaching) 907 01:11:06,999 --> 01:11:08,539 We chose. 908 01:11:09,097 --> 01:11:10,757 (Gunfire) What? What? 909 01:11:11,736 --> 01:11:13,036 Fuck! 910 01:11:20,783 --> 01:11:23,883 All that shit we were playing with. 911 01:11:26,426 --> 01:11:28,626 They made us choose. 912 01:11:29,822 --> 01:11:32,682 They made us choose how we die. 913 01:11:36,434 --> 01:11:38,334 (Switch clicking) 914 01:11:39,206 --> 01:11:41,046 (Alarm sounding) 915 01:11:42,100 --> 01:11:44,120 (Humming, clanking) 916 01:11:55,637 --> 01:11:58,857 (Elevators ding , Creatures screeching) 917 01:12:01,175 --> 01:12:02,835 (Saw buzzing) 918 01:12:03,884 --> 01:12:06,504 (Maniacal laughter , Roaring) 919 01:12:07,275 --> 01:12:09,055 (Alarm blaring) 920 01:12:09,922 --> 01:12:11,702 (Men screaming) 921 01:12:11,774 --> 01:12:14,160 (Men shouting orders) We saw them go down the access drop. They have to be in one of these. 922 01:12:14,161 --> 01:12:15,594 Internal security can.. 923 01:12:15,595 --> 01:12:19,068 I don't care if it's not protocol. Are you fucking high? 924 01:12:19,069 --> 01:12:21,375 It's the fool! Do not touch the girl. 925 01:12:21,376 --> 01:12:23,544 If he outlives her, this whole thing goes to hell. 926 01:12:23,545 --> 01:12:25,159 Take him out first. 927 01:12:25,160 --> 01:12:27,382 Cleanup says the prep team missed one of the kid's stashes. 928 01:12:27,383 --> 01:12:30,335 Whatever he's been smoking's been immunizing him to all our shit. 929 01:12:30,336 --> 01:12:31,927 (Elevators ding) How does that help us right now? What? 930 01:12:31,052 --> 01:12:34,392 (Screaming continues , Creatures roaring) 931 01:12:31,928 --> 01:12:35,171 No, if you have a confirmed kill, take her out, too. 932 01:12:35,172 --> 01:12:36,274 There. 933 01:12:36,275 --> 01:12:37,575 3606. 934 01:12:39,522 --> 01:12:40,604 Gotcha. 935 01:12:40,605 --> 01:12:42,505 Bring 'em down. 936 01:12:45,928 --> 01:12:47,648 (All shouting) 937 01:12:54,176 --> 01:12:55,476 (Roars) 938 01:12:58,253 --> 01:12:59,673 (Buzzing) 939 01:13:00,354 --> 01:13:03,089 Step out of the elevator! Step out of the elevator! 940 01:13:03,090 --> 01:13:06,175 Why are you trying to kill us? - Step out! Just the girl! 941 01:13:06,176 --> 01:13:07,600 What? -Just me? 942 01:13:07,601 --> 01:13:08,961 Do it! 943 01:13:19,872 --> 01:13:22,192 Good work, zombie arm. 944 01:13:41,822 --> 01:13:44,279 (Generator powering up , Woman screaming) 945 01:13:44,280 --> 01:13:45,700 (Banging) 946 01:13:46,439 --> 01:13:48,759 (Dings , Shrieking) You shouldn't be here. 947 01:13:50,499 --> 01:13:52,715 This should've gone differently. 948 01:13:52,716 --> 01:13:54,436 (Hissing) Ended more quickly. 949 01:13:54,437 --> 01:13:58,017 I can only imagine your pain and confusion. 950 01:13:56,822 --> 01:13:59,202 (Saw buzzing , Commotion) 951 01:13:58,738 --> 01:14:00,485 (Girl screaming) But know this. 952 01:14:00,486 --> 01:14:04,606 What's happening to you is part of something bigger. 953 01:14:03,824 --> 01:14:05,364 (Shrieking) 954 01:14:04,809 --> 01:14:07,288 Something older than anything known. 955 01:14:07,289 --> 01:14:09,969 You've seen horrible things. 956 01:14:11,510 --> 01:14:14,346 An army of nightmare creatures. 957 01:14:14,347 --> 01:14:17,693 But they are nothing compared to what came before. 958 01:14:17,694 --> 01:14:19,654 What lies below. 959 01:14:20,287 --> 01:14:21,827 (Shrieking) 960 01:14:21,564 --> 01:14:25,084 It's our task to placate the ancient ones. 961 01:14:25,952 --> 01:14:27,912 (People screaming) 962 01:14:26,970 --> 01:14:30,310 As it's yours to be offered up to them. 963 01:14:31,176 --> 01:14:32,511 Forgive us. 964 01:14:32,512 --> 01:14:34,629 And let us get it over with. 965 01:14:34,630 --> 01:14:37,130 Come on. Go in that room. 966 01:14:37,623 --> 01:14:39,582 (Elevator dings , Snarling) 967 01:14:39,583 --> 01:14:41,123 (Screaming) 968 01:14:42,540 --> 01:14:44,740 (Giggling , Gun cocks) 969 01:14:47,487 --> 01:14:49,354 (Laughing , Officer screaming) 970 01:14:49,355 --> 01:14:50,835 (Neighing) 971 01:14:56,793 --> 01:14:58,093 (Dings) 972 01:15:00,050 --> 01:15:02,490 Army of nightmares, huh? 973 01:15:11,247 --> 01:15:13,987 (Moaning) Let's get this party started. 974 01:15:13,007 --> 01:15:14,487 (Shouting) 975 01:15:14,603 --> 01:15:16,203 Hold fire! 976 01:15:30,189 --> 01:15:31,729 Oh, shit. 977 01:15:33,110 --> 01:15:34,830 (Bomb beeping) 978 01:15:46,994 --> 01:15:48,654 Go! Go! Go! 979 01:15:54,646 --> 01:15:56,186 (Squishing) 980 01:16:11,017 --> 01:16:12,557 (Screaming) 981 01:16:13,662 --> 01:16:15,142 (Gurgling) 982 01:16:24,958 --> 01:16:26,978 (Creature growling) 983 01:16:27,977 --> 01:16:29,517 (Screaming) 984 01:17:01,681 --> 01:17:05,081 Lead officer Truman to security command. 985 01:17:07,680 --> 01:17:09,465 Where the fuck are you guys? 986 01:17:09,466 --> 01:17:12,386 Sector 12, down. Sector 8, down. 987 01:17:13,175 --> 01:17:15,801 Sector 3, down. Jesus Christ! 988 01:17:15,802 --> 01:17:18,090 Why aren't the defenses working? Where's the fucking gas? 989 01:17:18,091 --> 01:17:20,782 Something chewed through the connections in the utility shaft. 990 01:17:20,783 --> 01:17:23,883 Something which? - Something scary! 991 01:17:33,487 --> 01:17:34,967 (Rumbling) 992 01:17:56,031 --> 01:17:59,791 The north exit is blocked. You can't go there. 993 01:18:20,745 --> 01:18:22,405 Go, go, go! 994 01:19:14,557 --> 01:19:15,775 Fuck! We're running out of time! 995 01:19:15,776 --> 01:19:19,116 It's on lockdown, I'm trying to bypass. 996 01:19:30,394 --> 01:19:31,814 (Dana screams) Hadley! 997 01:20:02,256 --> 01:20:03,976 Oh, come on! 998 01:20:13,762 --> 01:20:15,962 (Rumbling , Both gasp) 999 01:20:44,909 --> 01:20:46,449 It's you. 1000 01:20:48,730 --> 01:20:51,350 No, no, no. Please, please. 1001 01:20:58,525 --> 01:21:00,065 Kill him. 1002 01:21:08,773 --> 01:21:09,876 Okay, Dana, come on. 1003 01:21:09,877 --> 01:21:11,177 Dana. 1004 01:21:14,459 --> 01:21:17,139 Here. It's easier with this. 1005 01:21:29,385 --> 01:21:31,465 (Growling , Screams) 1006 01:21:43,638 --> 01:21:45,118 (Whimpers) 1007 01:21:51,886 --> 01:21:54,146 (Footsteps approaching) 1008 01:21:57,892 --> 01:21:59,312 (Hissing) 1009 01:22:21,387 --> 01:22:23,227 Look at these. 1010 01:22:24,594 --> 01:22:26,374 (Hammer clicks) 1011 01:22:25,893 --> 01:22:27,673 Five of them. 1012 01:22:27,997 --> 01:22:29,837 What are they? 1013 01:22:32,741 --> 01:22:33,921 Us. 1014 01:22:34,041 --> 01:22:37,141 (Hissing) I should have seen it like you did. 1015 01:22:36,980 --> 01:22:38,460 (Rumbling) 1016 01:22:38,487 --> 01:22:40,911 This is part of a ritual. 1017 01:22:40,912 --> 01:22:43,052 (Crashing) A ritual sacrifice? 1018 01:22:46,076 --> 01:22:47,219 Great. 1019 01:22:47,220 --> 01:22:52,300 You tie someone to a stone, get a fancy dagger and a bunch of robes. 1020 01:22:53,305 --> 01:22:55,762 Is that that complicated? - No. 1021 01:22:55,763 --> 01:22:57,116 It's simple. 1022 01:22:57,117 --> 01:23:00,397 They don't just want to see us killed. 1023 01:23:02,708 --> 01:23:05,448 They want to see us punished. 1024 01:23:05,930 --> 01:23:07,278 Punished for what? 1025 01:23:07,279 --> 01:23:09,239 For being young. 1026 01:23:15,534 --> 01:23:18,454 It's different in every culture. 1027 01:23:18,583 --> 01:23:21,683 And it has changed over the years.. 1028 01:23:24,066 --> 01:23:26,746 There must be at least five. 1029 01:23:28,609 --> 01:23:30,209 The whore. 1030 01:23:30,384 --> 01:23:32,116 She's corrupted. 1031 01:23:32,117 --> 01:23:33,757 She dies first. 1032 01:23:33,758 --> 01:23:35,478 The athlete. 1033 01:23:36,737 --> 01:23:38,457 The scholar. 1034 01:23:42,898 --> 01:23:46,058 All suffer and die at the hands of.. 1035 01:23:46,361 --> 01:23:48,839 whatever horror they have raised.. 1036 01:23:48,840 --> 01:23:51,880 leaving the last, to live or die.. 1037 01:23:52,694 --> 01:23:54,834 .. as fate decides. 1038 01:23:57,306 --> 01:23:58,966 The virgin. 1039 01:24:00,398 --> 01:24:01,578 Me? 1040 01:24:01,915 --> 01:24:03,335 Virgin? 1041 01:24:03,974 --> 01:24:06,379 We work with what we have. 1042 01:24:06,380 --> 01:24:09,185 But what if you don't pull it off? 1043 01:24:09,186 --> 01:24:10,130 They rise. 1044 01:24:10,131 --> 01:24:11,671 Who does? 1045 01:24:12,539 --> 01:24:14,619 What's beneath us? 1046 01:24:16,023 --> 01:24:18,556 The gods that used to rule the Earth. 1047 01:24:18,557 --> 01:24:22,746 As long as they accept our sacrifice, they remain below. 1048 01:24:22,747 --> 01:24:26,027 (Rumbling) But the other rituals have all failed. 1049 01:24:29,371 --> 01:24:30,790 The sun is coming up in eight minutes. 1050 01:24:30,791 --> 01:24:34,311 If you live to see it, the world will end. 1051 01:24:36,641 --> 01:24:40,581 If you've got to kill all my friends to survive.. 1052 01:24:42,147 --> 01:24:44,147 We're not talking about change. 1053 01:24:44,148 --> 01:24:49,271 We're talking about the agonizing death of every human soul on the planet. 1054 01:24:49,272 --> 01:24:51,018 Including you. 1055 01:24:51,019 --> 01:24:53,399 You can die with them.. 1056 01:24:54,767 --> 01:24:57,207 or you can die for them. 1057 01:24:59,794 --> 01:25:02,654 Gosh, they're both so enticing. 1058 01:25:20,656 --> 01:25:23,036 (Rock music playing) The whole world, Marty. 1059 01:25:23,559 --> 01:25:25,731 Is in your hands, Dana. 1060 01:25:25,732 --> 01:25:28,052 There is no other way. 1061 01:25:28,445 --> 01:25:30,765 You have to be strong. 1062 01:25:31,294 --> 01:25:33,014 Yeah, Dana.. 1063 01:25:36,208 --> 01:25:38,348 you feeling strong? 1064 01:25:39,631 --> 01:25:41,231 I'm sorry. 1065 01:25:45,444 --> 01:25:46,924 So am I. 1066 01:26:29,625 --> 01:26:31,045 Marty.. 1067 01:26:36,127 --> 01:26:37,487 Marty! 1068 01:27:30,729 --> 01:27:31,969 Hey. 1069 01:27:36,185 --> 01:27:37,785 You know.. 1070 01:27:41,704 --> 01:27:44,924 I don't think Curt even has a cousin. 1071 01:27:51,414 --> 01:27:53,134 How are you? 1072 01:27:57,101 --> 01:27:58,761 Going away. 1073 01:28:03,524 --> 01:28:05,124 I'm sorry. 1074 01:28:06,903 --> 01:28:09,061 I'm so sorry I almost shot you. 1075 01:28:09,062 --> 01:28:11,562 I probably wouldn't have. 1076 01:28:12,335 --> 01:28:14,055 Hey, no. No. 1077 01:28:16,797 --> 01:28:18,817 I totally get it. 1078 01:28:30,685 --> 01:28:36,005 I'm sorry I let you get attacked by a werewolf and then ended the world. 1079 01:28:36,817 --> 01:28:37,997 No. 1080 01:28:39,100 --> 01:28:41,300 Hey, you were right. 1081 01:28:42,481 --> 01:28:44,081 Humanity.. 1082 01:28:50,905 --> 01:28:54,305 It's time to give someone else a chance. 1083 01:29:06,373 --> 01:29:08,333 Giant evil gods. 1084 01:29:13,943 --> 01:29:16,623 I wish I could've seen them. 1085 01:29:16,794 --> 01:29:18,214 I know. 1086 01:29:20,585 --> 01:29:23,685 That would have been a fun weekend. 1087 01:29:24,500 --> 01:29:29,100 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 71164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.