Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,742 --> 00:01:02,308
It's hormonal.
2
00:01:02,309 --> 00:01:06,849
I mean, I don't usually fall back on.. It's women's issues.
3
00:01:07,649 --> 00:01:10,989
But child-proofed how? Gates and stuff?
4
00:01:11,116 --> 00:01:12,510
Dude, she did the drawers.
5
00:01:12,511 --> 00:01:14,827
We don't even know if this whole fertility thing's gonna work..
6
00:01:14,828 --> 00:01:17,697
she's screwed in these little jobbies where you can't even open the drawers.
7
00:01:17,698 --> 00:01:18,593
At all?
8
00:01:18,594 --> 00:01:21,726
No. They open an inch, then you gotta dig your finger in.
9
00:01:21,727 --> 00:01:24,055
- It's a nightmare. -I guess sooner or later..
10
00:01:24,056 --> 00:01:26,536
Yeah, a lot later. She did the upper cabinets.
11
00:01:26,537 --> 00:01:31,377
Kid will be 30 before he can reach them, assuming we have a kid.
12
00:01:32,467 --> 00:01:34,726
It is natural for her to feel protective.
13
00:01:34,727 --> 00:01:37,143
Don't even.. You have women's issues.
14
00:01:37,144 --> 00:01:39,704
Please. You of all people.
15
00:01:40,026 --> 00:01:41,625
Oh, come on. It's a jinx.
16
00:01:41,626 --> 00:01:44,994
It guarantees that we won't get pregnant.
17
00:01:44,995 --> 00:01:48,035
And it takes me about 20 minutes to get a fucking beer.
18
00:01:48,036 --> 00:01:49,392
Guys. Guys!
19
00:01:49,393 --> 00:01:50,656
Stockholm went south.
20
00:01:50,657 --> 00:01:53,776
(Instrumental music playing) Seriously? I thought they were looking good.
21
00:01:53,777 --> 00:01:54,880
What cracked?
22
00:01:54,881 --> 00:01:57,995
I haven't seen the footage. Word's just going around
23
00:01:57,996 --> 00:02:00,104
Well, that's never been a stable scenario.
24
00:02:00,105 --> 00:02:02,187
Everyone knows you can't trust Swedes.
25
00:02:02,188 --> 00:02:04,924
That means there's just Japan. Japan and us.
26
00:02:04,925 --> 00:02:06,690
It's not the first time it's come down to that.
27
00:02:06,691 --> 00:02:08,535
Japan has a perfect record.
28
00:02:08,536 --> 00:02:10,024
We're number two. We try harder.
29
00:02:10,025 --> 00:02:11,604
If we fail, then..
30
00:02:11,605 --> 00:02:13,359
Please. We haven't had a glitch since '98.
31
00:02:13,360 --> 00:02:14,795
We know what we're doing, Lin.
32
00:02:14,796 --> 00:02:17,285
Or we have it written down.. somewhere.
33
00:02:17,286 --> 00:02:19,085
You guys better not be messing around in there.
34
00:02:19,086 --> 00:02:22,391
Does this mean you're not in the betting pool this year? Big money.
35
00:02:22,392 --> 00:02:25,494
I'm just saying, it's a key scenario.
36
00:02:25,495 --> 00:02:27,075
No, I hear what you're saying.
37
00:02:27,076 --> 00:02:30,291
In '98, it was the chem department's fault, right?
38
00:02:30,292 --> 00:02:34,892
Where do you work, again? Wait. It's coming back to me, now.
39
00:02:35,053 --> 00:02:39,220
It's gonna be a long weekend if everyone's that puckered up.
40
00:02:39,221 --> 00:02:41,130
You wanna come over Monday night?
41
00:02:41,131 --> 00:02:45,168
I'm gonna pick up some power drills. Liberate my cabinets.
42
00:02:45,169 --> 00:02:47,909
Are you even listening to me?
43
00:03:33,923 --> 00:03:35,241
Professor fuckwad.
44
00:03:35,242 --> 00:03:38,149
Why haven't you stuck that asshole's picture on the dartboard yet?
45
00:03:38,150 --> 00:03:41,070
It's not that simple Oh, my God!
46
00:03:41,228 --> 00:03:43,893
Your hair. It's blonde. - Very fabulous, no?
47
00:03:43,894 --> 00:03:46,729
I can't believe you did it. -But very fabulous, right?
48
00:03:46,730 --> 00:03:50,489
Hurry up with the very fabulous. I'm getting insecure about it now.
49
00:03:50,490 --> 00:03:53,234
No, it looks awesome. Curt's gonna lose it.
50
00:03:53,235 --> 00:03:56,193
Curt's gonna thank me. And so will you..
51
00:03:56,194 --> 00:03:58,155
(Sipping) while we're burning this picture.
52
00:03:58,156 --> 00:03:59,341
Not ready.
53
00:03:59,342 --> 00:04:02,164
Seriously, this isn't his fault.
54
00:04:02,165 --> 00:04:04,425
What's not his fault?
55
00:04:04,514 --> 00:04:07,949
Fucking his student or breaking up with her by email?
56
00:04:07,950 --> 00:04:09,916
(Rock music playing) I knew what I was getting into.
57
00:04:09,917 --> 00:04:10,627
Oh, please.
58
00:04:10,628 --> 00:04:13,765
You know what you're getting into this weekend?
59
00:04:13,766 --> 00:04:15,066
This.
60
00:04:15,627 --> 00:04:18,404
And if Holden's as cute as Curt says he is..
61
00:04:18,405 --> 00:04:20,091
possibly getting out of it.
62
00:04:20,092 --> 00:04:22,311
That is the last thing that I want.
63
00:04:22,312 --> 00:04:24,951
If you treat this like a setup, I'm gonna have no fun at all.
64
00:04:24,952 --> 00:04:26,096
I'm not pushing..
65
00:04:26,097 --> 00:04:28,477
but we're packing this!
66
00:04:29,846 --> 00:04:32,432
Which means we definitely won't have room for..
67
00:04:32,433 --> 00:04:34,047
What if I get bored?
68
00:04:34,048 --> 00:04:35,432
These will help?
69
00:04:35,433 --> 00:04:39,193
Soviet Economic Structures? Aftermath of the..
70
00:04:39,796 --> 00:04:42,536
No! We have a lake and a keg.
71
00:04:43,878 --> 00:04:45,657
No more learning! -Think fast.
72
00:04:45,658 --> 00:04:47,274
Faster than that.
73
00:04:47,275 --> 00:04:49,775
Sorry. Sorry. Move along.
74
00:04:51,602 --> 00:04:53,922
Nice! -Is that Holden?
75
00:04:54,416 --> 00:04:57,221
We'll be right down. He just transferred from State.
76
00:04:57,222 --> 00:04:59,927
Best hands on the team. He's a sweet guy.
77
00:04:59,928 --> 00:05:01,439
And he's good with his hands.
78
00:05:01,440 --> 00:05:03,987
I'm kinda seeing this girl..
79
00:05:03,988 --> 00:05:06,408
but you're way blonder than she is.
80
00:05:06,409 --> 00:05:10,220
But I was thinking, you know, maybe.. What is this?
81
00:05:10,221 --> 00:05:12,322
What.. this? What are you doing with these?
82
00:05:12,323 --> 00:05:13,950
Okay, I get it. I'll leave the books.
83
00:05:13,951 --> 00:05:16,208
No, who gave you these? Who taught you about these?
84
00:05:16,209 --> 00:05:18,080
I learned it from you, okay?
85
00:05:18,081 --> 00:05:20,408
I learned it from watching you!
86
00:05:20,409 --> 00:05:25,729
Seriously, Professor Bennett, he covers this whole book in his lectures.
87
00:05:26,737 --> 00:05:28,997
You should read this.
88
00:05:29,869 --> 00:05:32,372
Gurovsky. Now this is way more interesting.
89
00:05:32,373 --> 00:05:34,098
Also, Bennett doesn't know it by heart..
90
00:05:34,099 --> 00:05:35,767
so he'll think you're insightful.
91
00:05:35,768 --> 00:05:38,088
And you have no pants.
92
00:05:38,686 --> 00:05:40,226
Oh, shit!
93
00:05:45,968 --> 00:05:47,913
- That pretty much it? -Fucking better be.
94
00:05:47,914 --> 00:05:50,777
You know, Jules, it's a weekend, not an evacuation.
95
00:05:50,778 --> 00:05:54,041
Trust me when I say there is nothing in those cases..
96
00:05:54,042 --> 00:05:55,385
you won't be glad I brought.
97
00:05:55,386 --> 00:05:57,766
(Tires screech) I'm shutting' right up.
98
00:05:59,248 --> 00:06:00,908
Oh, my God.
99
00:06:06,972 --> 00:06:08,332
Marty!
100
00:06:10,902 --> 00:06:13,582
Fuck is wrong with you, bro?
101
00:06:15,531 --> 00:06:20,131
People in this town drive in a very counterintuitive manner.
102
00:06:21,256 --> 00:06:23,123
That's what I have to say.
103
00:06:23,124 --> 00:06:25,528
Do you wanna spend the weekend in jail?
104
00:06:25,529 --> 00:06:27,872
We'd all like to check out my cousin's country home.
105
00:06:27,873 --> 00:06:29,498
Honey, that's not okay.
106
00:06:29,499 --> 00:06:31,101
Statistical fact..
107
00:06:31,102 --> 00:06:35,223
Cops will never pull over a man with a huge bong in his car.
108
00:06:35,224 --> 00:06:35,836
Why?
109
00:06:35,837 --> 00:06:40,257
They fear this man. They know he sees further than they..
110
00:06:41,348 --> 00:06:44,868
and he will bind them with ancient logics.
111
00:06:46,003 --> 00:06:47,630
Have you gone gray?
112
00:06:47,631 --> 00:06:49,979
You're not bringing that thing in the Rambler.
113
00:06:49,980 --> 00:06:51,280
What?
114
00:06:51,282 --> 00:06:54,322
A giant bong in your father's van?
115
00:06:56,164 --> 00:06:58,424
What are you, stoned?
116
00:06:59,022 --> 00:07:00,562
Hey, man.
117
00:07:02,344 --> 00:07:04,784
Dana, you fetching minx!
118
00:07:05,334 --> 00:07:07,414
(Radio blaring) You have any food?
119
00:07:08,838 --> 00:07:10,110
Everybody ready? - Yeah!
120
00:07:10,111 --> 00:07:12,551
Yeah? - Okay, I'm ready!
121
00:07:13,386 --> 00:07:16,306
Let's get this show on the road!
122
00:07:34,563 --> 00:07:37,663
Nest is empty. We're right on time.
123
00:07:39,959 --> 00:07:41,153
I hope this is the right road.
124
00:07:41,154 --> 00:07:43,585
It doesn't even show up on the GPS.
125
00:07:43,586 --> 00:07:45,621
It is unworthy of global positioning.
126
00:07:45,622 --> 00:07:49,502
That's the whole point. Get off the grid, right?
127
00:07:49,532 --> 00:07:51,875
No cell phone reception..
128
00:07:51,876 --> 00:07:54,016
no traffic cameras.
129
00:07:54,166 --> 00:07:57,466
Go someplace for one goddamn weekend where they can't..
130
00:07:57,467 --> 00:08:00,061
globally position my ass, man.
131
00:08:00,062 --> 00:08:02,502
This is the whole issue.
132
00:08:02,549 --> 00:08:04,308
Is society crumbling, Marty?
133
00:08:04,309 --> 00:08:06,971
No. Society is binding. Right?
134
00:08:06,972 --> 00:08:10,261
(Rock music playing) It's filling in the cracks with concrete.
135
00:08:10,262 --> 00:08:14,202
Everything's filed or recorded or blogged, right?
136
00:08:14,862 --> 00:08:18,275
Chips in our kids' heads so they won't get lost.
137
00:08:18,276 --> 00:08:20,437
Society needs to crumble.
138
00:08:20,438 --> 00:08:23,358
We're all just too chicken-shit to let it.
139
00:08:23,359 --> 00:08:25,048
I've missed your rants.
140
00:08:25,049 --> 00:08:28,149
You will come to see things my way.
141
00:08:33,913 --> 00:08:36,293
Identification, please.
142
00:08:38,153 --> 00:08:39,993
Mr. Sitterson.
143
00:08:40,634 --> 00:08:42,533
Mr. Hadley. - Thank you.
144
00:08:42,534 --> 00:08:44,711
What's your name? - Daniel Truman, sir.
145
00:08:44,712 --> 00:08:47,026
This isn't the military. You can drop the sir.
146
00:08:47,027 --> 00:08:50,607
But Sitterson does like to be called ma'am.
147
00:08:50,784 --> 00:08:53,430
Or honey toes. - He'll also answer to honey toes.
148
00:08:53,431 --> 00:08:54,700
You clear on what's gonna be happening here?
149
00:08:54,701 --> 00:08:56,194
I've been prepped. Extensively.
150
00:08:56,195 --> 00:08:59,333
Did they tell you that being prepped is not the same as being prepared?
151
00:08:59,334 --> 00:09:01,934
They told me. I'll hold my post, Mr. Hadley.
152
00:09:01,935 --> 00:09:03,475
Good man.
153
00:09:04,048 --> 00:09:06,113
Okay. System's online.
154
00:09:06,114 --> 00:09:09,514
Acquiring target. Let's see what we got.
155
00:09:23,803 --> 00:09:25,163
(Clanks)
156
00:09:46,107 --> 00:09:49,401
I'm thinking this thing doesn't take credit cards.
157
00:09:49,402 --> 00:09:52,502
I don't think it knows about money.
158
00:09:53,030 --> 00:09:55,470
I think it's barter gas.
159
00:09:55,639 --> 00:09:57,359
(Hadley sighs)
160
00:10:15,752 --> 00:10:17,112
Hello?
161
00:10:26,176 --> 00:10:27,896
Hey, Holden.
162
00:10:28,403 --> 00:10:31,794
Holden! - I don't think there's gonna be..
163
00:10:31,795 --> 00:10:34,715
You come here uninvited? - Fuck!
164
00:10:39,979 --> 00:10:41,699
Sign says closed.
165
00:10:41,700 --> 00:10:44,980
Yeah, we were looking to buy some gas.
166
00:10:45,400 --> 00:10:46,785
Does this pump work?
167
00:10:46,786 --> 00:10:49,406
If you know how to work it.
168
00:10:49,666 --> 00:10:51,812
We also wanted to get directions.
169
00:10:51,813 --> 00:10:54,044
We're looking for.. What's it called?
170
00:10:54,045 --> 00:10:57,745
Tillerman Road. Do you know if it's this way?
171
00:10:58,579 --> 00:11:02,219
Tillerman Road takes you up the hill, there.
172
00:11:03,106 --> 00:11:05,148
Dead-ends at the old Buckner place.
173
00:11:05,149 --> 00:11:07,181
My cousin bought a house up there.
174
00:11:07,182 --> 00:11:09,306
You go through a mountain tunnel, there's a lake.
175
00:11:09,307 --> 00:11:11,613
Would that be the.. - Buckner place.
176
00:11:11,614 --> 00:11:14,776
Always someone looking to sell that plot.
177
00:11:14,777 --> 00:11:16,666
You knew the original owners.
178
00:11:16,667 --> 00:11:18,867
Yeah, not the first.
179
00:11:19,636 --> 00:11:21,716
(Objects clattering)
180
00:11:20,428 --> 00:11:24,490
I seen plenty come and go. Hell, I been here since the war.
181
00:11:24,491 --> 00:11:27,035
- Which war? - You know damn well which war!
182
00:11:27,036 --> 00:11:31,156
Would that have been with the blue and some in gray?
183
00:11:32,742 --> 00:11:37,042
Brother, perhaps, fighting against brother in that war?
184
00:11:37,144 --> 00:11:38,236
You sassing me, boy?
185
00:11:38,237 --> 00:11:39,864
You were rude to my friend.
186
00:11:39,865 --> 00:11:41,525
That whore?
187
00:11:42,558 --> 00:11:46,071
What'd you say? -I think we got enough gas.
188
00:11:46,072 --> 00:11:47,320
You got enough to get you there.
189
00:11:47,321 --> 00:11:49,161
Getting back..
190
00:11:49,332 --> 00:11:51,532
that's your concern.
191
00:12:04,452 --> 00:12:07,266
Well, good luck with your business, sir.
192
00:12:07,267 --> 00:12:10,360
I know the railroad's coming through here any day, now.
193
00:12:10,361 --> 00:12:11,363
That's gonna be big.
194
00:12:11,364 --> 00:12:14,344
Streets paved with actual street.
195
00:12:14,776 --> 00:12:16,196
Fucker.
196
00:13:33,654 --> 00:13:35,614
This must be it.
197
00:13:47,026 --> 00:13:48,626
(Screeching)
198
00:13:48,583 --> 00:13:51,323
Oh, my God. It's.. beautiful.
199
00:13:51,368 --> 00:13:54,641
One spider and I'm sleeping in the Rambler.
200
00:13:54,642 --> 00:13:56,180
I mean it.
201
00:13:56,181 --> 00:13:58,621
Come on. Give me a hand.
202
00:14:27,701 --> 00:14:29,361
(Curt laughs)
203
00:14:43,011 --> 00:14:44,791
(Door creaking)
204
00:14:55,452 --> 00:14:57,412
This is awesome.
205
00:14:57,466 --> 00:14:58,986
It is kind of cool.
206
00:14:58,987 --> 00:15:01,278
You gonna kill us a raccoon to eat?
207
00:15:01,279 --> 00:15:04,319
I will use its skin to make a cap.
208
00:15:04,708 --> 00:15:08,718
Everybody get your suits on. In 10 minutes, we're heading to the lake.
209
00:15:08,719 --> 00:15:09,702
Yeah.
210
00:15:09,703 --> 00:15:13,523
I was not informed there would be calisthenics.
211
00:15:19,018 --> 00:15:21,098
(Indistinct chatter)
212
00:15:31,119 --> 00:15:33,499
Yeah, I don't think so.
213
00:15:42,037 --> 00:15:43,337
Whoa.
214
00:15:47,416 --> 00:15:48,836
No way.
215
00:16:08,189 --> 00:16:09,729
Ah, shit.
216
00:16:13,871 --> 00:16:15,951
This is happening.
217
00:16:24,489 --> 00:16:25,969
Hold up!
218
00:16:27,270 --> 00:16:30,370
You've gotta be fucking kidding me.
219
00:16:31,135 --> 00:16:32,732
That's just creepy.
220
00:16:32,733 --> 00:16:34,933
It was pioneer days.
221
00:16:35,266 --> 00:16:38,266
People had to make their own interrogation rooms.
222
00:16:38,267 --> 00:16:39,919
Who did your cousin buy this place from?
223
00:16:39,920 --> 00:16:42,630
We should check the rest of the rooms, make sure this is the only one.
224
00:16:42,631 --> 00:16:44,986
'Cause you know Marty wants to watch us pounding away.
225
00:16:44,987 --> 00:16:47,907
I didn't even like hearing that.
226
00:16:52,449 --> 00:16:54,649
How about we switch?
227
00:16:56,224 --> 00:16:57,144
Not that I'd..
228
00:16:57,145 --> 00:17:01,677
I mean, I'd put the picture back but you might feel better if we switched rooms?
229
00:17:01,678 --> 00:17:03,578
I really would.
230
00:17:05,637 --> 00:17:08,137
Thanks. For being decent.
231
00:17:08,775 --> 00:17:09,840
It's the least I could do..
232
00:17:09,841 --> 00:17:12,215
since Curt and Jules sold you to me for marriage.
233
00:17:12,216 --> 00:17:14,356
They're not subtle.
234
00:17:14,762 --> 00:17:17,523
Well, I'll just be flattered and keep it to myself.
235
00:17:17,524 --> 00:17:19,968
Yeah, I'm not looking for..
236
00:17:19,969 --> 00:17:22,349
But, I'm still grateful that you're not a creep.
237
00:17:22,350 --> 00:17:25,017
Hey, let's not jump to any conclusions there.
238
00:17:25,018 --> 00:17:27,646
I had kind of an internal debate about showing you the mirror.
239
00:17:27,647 --> 00:17:30,495
Shouting on both sides. Blood was spilled.
240
00:17:30,496 --> 00:17:32,447
So, you're bleeding internally?
241
00:17:32,448 --> 00:17:33,977
Pretty bad.
242
00:17:33,978 --> 00:17:38,338
Well, Jules is pre-med. You should probably talk to her.
243
00:17:39,571 --> 00:17:40,871
Okay.
244
00:18:06,824 --> 00:18:08,124
(Sighs)
245
00:18:09,419 --> 00:18:10,659
Wow.
246
00:18:26,103 --> 00:18:28,483
Yeah, I don't think so.
247
00:19:00,041 --> 00:19:01,341
(Beeps)
248
00:19:02,375 --> 00:19:04,335
Places everyone.
249
00:19:04,996 --> 00:19:06,126
(Jules giggling) We are live.
250
00:19:06,127 --> 00:19:07,474
(Curt laughing) Engineering, we got a room change.
251
00:19:07,475 --> 00:19:10,134
Polk is now in two, McCrea is in four.
252
00:19:10,135 --> 00:19:13,722
Operations, do you copy? We need a scenario adjustment.
253
00:19:13,723 --> 00:19:15,263
Miss Lin.
254
00:19:16,584 --> 00:19:21,180
We've got the blood work back on Louden. Her levels are good.
255
00:19:21,181 --> 00:19:23,477
But we're recommending a fifty-milligram bump..
256
00:19:23,478 --> 00:19:25,382
of Rhohyptase to increase libido.
257
00:19:25,383 --> 00:19:28,077
- Sold. - Do we pipe it in, or do you wanna do it orally?
258
00:19:28,078 --> 00:19:30,712
Ask me that again, only slower.
259
00:19:30,713 --> 00:19:31,582
You're a pig.
260
00:19:31,583 --> 00:19:34,567
Guess how we're slowing down cognition.
261
00:19:34,568 --> 00:19:35,362
I don't know.
262
00:19:35,363 --> 00:19:37,143
The hair dye.
263
00:19:38,881 --> 00:19:40,636
Dumb blonde. Very artistic.
264
00:19:40,637 --> 00:19:45,039
Works its way into the blood, through the scalp. Very gradual.
265
00:19:45,040 --> 00:19:48,140
Chem department keeps their end up.
266
00:19:48,346 --> 00:19:50,064
I'll see it when I believe it.
267
00:19:50,065 --> 00:19:51,677
Control? - Yeah, go ahead.
268
00:19:51,678 --> 00:19:53,981
I have the harbinger on line two.
269
00:19:53,982 --> 00:19:57,082
Oh, Christ. Can you take a message?
270
00:19:57,376 --> 00:20:00,536
I don't think so. He's really pushy.
271
00:20:02,588 --> 00:20:05,016
To be honest, he's kind of freaking me out.
272
00:20:05,017 --> 00:20:06,772
Okay. Put him on.
273
00:20:06,773 --> 00:20:10,483
(Mouthing words) Mordecai, baby, what's happening? How's the weather up top?
274
00:20:10,484 --> 00:20:14,878
The lambs have passed through the gate. They are come to the killing floor.
275
00:20:14,879 --> 00:20:17,159
Well, you're doing a great job out there.
276
00:20:17,160 --> 00:20:20,428
By the numbers, man. You got us started off just right.
277
00:20:20,429 --> 00:20:22,149
So, we'll talk to you later, okay?
278
00:20:22,150 --> 00:20:25,589
Their blind eyes see nothing of the horrors to come.
279
00:20:25,590 --> 00:20:27,657
Their ears are stopped.
280
00:20:27,658 --> 00:20:29,831
They are the gods' fools.
281
00:20:29,832 --> 00:20:32,512
Well, that's.. how it works.
282
00:20:33,066 --> 00:20:37,015
Cleanse them. Cleanse the world of their ignorance and sin.
283
00:20:37,016 --> 00:20:39,608
Bathe them in the crimson of..
284
00:20:39,609 --> 00:20:41,805
Am I on speakerphone?
285
00:20:41,806 --> 00:20:43,946
No. Absolutely not.
286
00:20:45,222 --> 00:20:47,206
Speakerphone, no. No, I wouldn't do that.
287
00:20:47,207 --> 00:20:49,329
Yes, I am. I can hear the echo.
288
00:20:49,330 --> 00:20:52,895
Oh, my God. You're right. Hang on one second, I'll take you off.
289
00:20:52,896 --> 00:20:55,736
That's rude. I don't know who's in the room.
290
00:20:55,737 --> 00:20:58,177
Fine. There. You're off.
291
00:20:58,724 --> 00:20:59,873
Thank you.
292
00:20:59,874 --> 00:21:02,092
Don't take this lightly, boy.
293
00:21:02,093 --> 00:21:04,889
It wasn't all by your numbers.
294
00:21:04,890 --> 00:21:09,430
The fool nearly derailed the invocation with his insolence.
295
00:21:09,596 --> 00:21:12,359
The ancient ones see everything.
296
00:21:12,360 --> 00:21:13,873
And they will not be..
297
00:21:13,874 --> 00:21:16,573
I'm still on speakerphone, aren't I?
298
00:21:16,574 --> 00:21:18,834
(Laughing) Oh, my God. Mordecai.
299
00:21:19,961 --> 00:21:21,861
(Both snickering)
300
00:21:20,791 --> 00:21:23,552
I can't believe it. I did it again!
301
00:21:23,553 --> 00:21:24,799
Mordy?
302
00:21:24,800 --> 00:21:26,880
What happens next?
303
00:21:35,767 --> 00:21:37,727
Oh! That's cold!
304
00:21:38,308 --> 00:21:40,808
How cold? Is it worth it?
305
00:21:41,275 --> 00:21:43,917
Come on, Jules. Life is risk.
306
00:21:43,918 --> 00:21:47,159
Yeah, I might just risk lying out in the sun for a while.
307
00:21:47,160 --> 00:21:48,400
Boo.
308
00:21:48,444 --> 00:21:50,523
Hey, what is that? - What?
309
00:21:50,524 --> 00:21:51,960
In the lake, right there.
310
00:21:51,961 --> 00:21:53,995
Oh, come on. - No you guys, I'm serious. Right there.
311
00:21:53,996 --> 00:21:57,936
There! There! God, looks just like my girlfriend!
312
00:21:57,337 --> 00:21:58,757
(Screams)
313
00:21:59,488 --> 00:22:00,719
Oh, my God!
314
00:22:00,720 --> 00:22:02,433
There's something else in the lake!
315
00:22:02,434 --> 00:22:05,954
It's a gorgeous man! - I'm gonna kill you!
316
00:22:07,165 --> 00:22:10,925
Don't kill the gorgeous man! We're endangered!
317
00:22:09,506 --> 00:22:11,886
(All screaming, laughing)
318
00:22:12,213 --> 00:22:14,533
(Heart monitors beeping)
319
00:22:16,003 --> 00:22:18,042
All right. Last chance.
320
00:22:18,043 --> 00:22:22,907
It's post time. Dig deep, people. Betting windows are closing. Okay.
321
00:22:22,908 --> 00:22:23,792
Okay, who's still out?
322
00:22:23,793 --> 00:22:28,257
Let's see. We got engineering, we got R & D, and we got electrical.
323
00:22:28,258 --> 00:22:29,807
Did you see who they picked?
324
00:22:29,808 --> 00:22:31,176
They're practically giving their money away.
325
00:22:31,177 --> 00:22:33,218
You should talk, Aquaman.
326
00:22:33,219 --> 00:22:36,139
What do you mean? - Ah, nothing.
327
00:22:36,768 --> 00:22:37,769
Okay, all right.
328
00:22:37,770 --> 00:22:40,153
I'm not even sure we have one of these.
329
00:22:40,154 --> 00:22:41,425
Zoology swears we do.
330
00:22:41,426 --> 00:22:44,507
They'd know. Okay. All right, people.
331
00:22:44,508 --> 00:22:45,663
Hey, what do you got?
332
00:22:45,664 --> 00:22:47,933
No, they've already been picked.
333
00:22:47,934 --> 00:22:49,785
What? No. Who took them?
334
00:22:49,786 --> 00:22:50,800
Maintenance.
335
00:22:50,801 --> 00:22:52,790
Maintenance? They pick the same thing every year.
336
00:22:52,791 --> 00:22:53,856
What do you want from me?
337
00:22:53,857 --> 00:22:55,462
If they were creative, they wouldn't be in maintenance.
338
00:22:55,463 --> 00:22:57,587
You're gonna have to split this if you win. You wanna switch?
339
00:22:57,588 --> 00:23:01,348
I don't know, I don't know. What do you think?
340
00:23:02,288 --> 00:23:06,348
More than anything, I just want this moment to end.
341
00:23:09,151 --> 00:23:10,871
Not betting?
342
00:23:10,890 --> 00:23:13,030
Not for me. Thanks.
343
00:23:13,540 --> 00:23:15,526
Seems a little harsh, doesn't it?
344
00:23:15,527 --> 00:23:18,627
It's just people letting off steam.
345
00:23:20,002 --> 00:23:23,190
This job isn't easy, however those clowns may behave.
346
00:23:23,191 --> 00:23:27,431
Does the director. Do they know about this downstairs?
347
00:23:27,646 --> 00:23:29,019
The director doesn't care about this stuff.
348
00:23:29,020 --> 00:23:30,799
As long as everything goes smoothly upstairs..
349
00:23:30,800 --> 00:23:32,744
as long as the kids do as they're told.
350
00:23:32,745 --> 00:23:34,128
But then it's fixed.
351
00:23:34,129 --> 00:23:35,789
No, no, no.
352
00:23:35,839 --> 00:23:39,091
How can you wager on this when you control the outcome?
353
00:23:39,092 --> 00:23:41,862
No, we just get 'em in the cellar. They take it from there.
354
00:23:41,863 --> 00:23:44,063
No, they have to make the choice of their own free will.
355
00:23:44,064 --> 00:23:45,964
Otherwise the system doesn't work.
356
00:23:45,965 --> 00:23:47,925
It's like the harbinger.
357
00:23:47,926 --> 00:23:52,628
It's this creepy old fuck, practically wears a sign, You will die.
358
00:23:52,629 --> 00:23:54,638
Why do we put him there? The system.
359
00:23:54,639 --> 00:23:57,158
They have to choose to ignore him..
360
00:23:57,159 --> 00:23:59,506
and they have to choose what happens in the cellar.
361
00:23:59,507 --> 00:24:01,514
Yeah, we rig the game as much as we need to..
362
00:24:01,515 --> 00:24:03,684
but in the end, they don't transgress..
363
00:24:03,685 --> 00:24:04,985
hey can't be punished.
364
00:24:04,986 --> 00:24:09,346
So what's it gonna be, Truman? You in? Window's closing.
365
00:24:11,514 --> 00:24:13,054
(Cheering) I'm fine.
366
00:24:13,961 --> 00:24:15,261
(Rock music playing) Okay.
367
00:24:15,845 --> 00:24:17,339
That's it, gang!
368
00:24:17,340 --> 00:24:18,937
The board is locked!
369
00:24:18,938 --> 00:24:21,325
Oh, let's get this party started!
370
00:24:21,326 --> 00:24:24,066
(Music continues) Let's get this party started!
371
00:24:35,364 --> 00:24:36,164
There you go.
372
00:24:36,165 --> 00:24:38,005
Okay, my turn.
373
00:24:38,190 --> 00:24:39,550
Jules.
374
00:24:42,067 --> 00:24:43,907
Truth or dare?
375
00:24:44,121 --> 00:24:45,585
Let's go dare.
376
00:24:45,586 --> 00:24:46,634
All right.
377
00:24:46,635 --> 00:24:49,375
I dare you to make out with..
378
00:24:50,541 --> 00:24:52,444
Please say Dana, please say Dana.
379
00:24:52,445 --> 00:24:54,825
That moose, over there.
380
00:24:55,781 --> 00:24:57,201
Marty..
381
00:24:57,312 --> 00:25:00,352
have you ever seen a moose before?
382
00:25:01,767 --> 00:25:04,344
Whatever that mysterious beast is.
383
00:25:04,345 --> 00:25:06,185
That's a wolf.
384
00:25:07,312 --> 00:25:11,132
I'm living in a womb of reefer, leave me alone.
385
00:25:11,250 --> 00:25:12,118
Jules..
386
00:25:12,119 --> 00:25:15,399
I dare you to make out with that wolf.
387
00:25:16,158 --> 00:25:17,818
No problem.
388
00:25:30,922 --> 00:25:32,642
(Others laugh)
389
00:25:42,369 --> 00:25:43,527
Who?
390
00:25:43,528 --> 00:25:44,708
Me?
391
00:25:46,004 --> 00:25:48,191
Well, yes, I am new in town.
392
00:25:48,192 --> 00:25:50,212
How did you know?
393
00:25:50,213 --> 00:25:53,793
Oh, my God. That is so sweet of you to say.
394
00:25:54,467 --> 00:25:56,430
I just colored it, in fact.
395
00:25:56,431 --> 00:25:57,832
No, no, no.
396
00:25:57,833 --> 00:26:00,229
There's no need to huff and puff.
397
00:26:00,230 --> 00:26:02,490
I'll let you come in.
398
00:26:21,586 --> 00:26:23,066
(Sputters)
399
00:26:25,135 --> 00:26:26,855
(All cheering)
400
00:26:37,527 --> 00:26:39,127
Thank you.
401
00:26:43,921 --> 00:26:45,221
Yeah.
402
00:26:51,220 --> 00:26:52,640
Now,...
403
00:26:53,202 --> 00:26:54,250
Dana.
404
00:26:54,251 --> 00:26:55,232
Truth.
405
00:26:55,233 --> 00:26:57,973
What's that supposed to mean?
406
00:26:58,083 --> 00:26:59,621
I'm just skipping ahead.
407
00:26:59,622 --> 00:27:01,743
You're gonna say dare.
408
00:27:01,744 --> 00:27:03,495
She's gonna dare you to do something you don't like..
409
00:27:03,496 --> 00:27:07,756
and then you'll puss out and say that you wanted truth all along.
410
00:27:07,757 --> 00:27:09,177
Really?
411
00:27:10,698 --> 00:27:12,418
Okay, Jules.
412
00:27:12,482 --> 00:27:13,782
Dare.
413
00:27:15,747 --> 00:27:17,850
What the hell was that?
414
00:27:17,851 --> 00:27:19,710
It's the cellar door.
415
00:27:19,711 --> 00:27:22,571
The wind must've blown it open.
416
00:27:22,659 --> 00:27:24,735
That makes what kinda sense?
417
00:27:24,736 --> 00:27:27,656
What do you think is down there?
418
00:27:30,712 --> 00:27:33,032
Why don't we find out?
419
00:27:34,843 --> 00:27:36,143
Dana.
420
00:27:37,456 --> 00:27:39,116
I dare you.
421
00:27:54,567 --> 00:27:57,483
How long do I have to stay down here?
422
00:27:57,484 --> 00:28:00,404
Oh, you know, just 'til morning.
423
00:28:35,077 --> 00:28:36,377
Dana.
424
00:28:36,784 --> 00:28:38,324
You okay?
425
00:28:39,272 --> 00:28:40,572
Yeah.
426
00:28:43,290 --> 00:28:45,218
Sorry, I just scared myself.
427
00:28:45,219 --> 00:28:47,623
Well, you called for help. That voids the dare.
428
00:28:47,624 --> 00:28:49,360
Take your top off.
429
00:28:49,361 --> 00:28:50,661
What?
430
00:28:50,831 --> 00:28:53,391
I don't make up the rules.
431
00:28:54,373 --> 00:28:56,033
Oh, my God.
432
00:28:58,960 --> 00:29:00,980
Look at all this.
433
00:29:03,730 --> 00:29:05,090
Guys..
434
00:29:06,394 --> 00:29:09,914
I'm not sure it's awesome to be down here.
435
00:29:11,179 --> 00:29:12,479
Guys?
436
00:29:13,172 --> 00:29:17,352
Dude, seriously, your cousin is into some weird shit.
437
00:29:18,149 --> 00:29:20,892
I'm pretty sure this ain't his.
438
00:29:20,893 --> 00:29:25,073
Maybe it was the people who put in that mirror thing.
439
00:29:29,800 --> 00:29:31,053
Some of this stuff looks really old.
440
00:29:31,054 --> 00:29:32,954
It's beautiful.
441
00:29:34,258 --> 00:29:36,278
(Music box playing)
442
00:29:37,609 --> 00:29:40,589
Maybe we should go back upstairs.
443
00:29:43,233 --> 00:29:46,033
I dare you all to go upstairs.
444
00:30:40,652 --> 00:30:41,952
Guys?
445
00:30:43,267 --> 00:30:44,708
Guys, listen to this.
446
00:30:44,709 --> 00:30:46,489
April fourth.
447
00:30:47,263 --> 00:30:51,520
Father was cross with me and said I lacked the true faith.
448
00:30:51,521 --> 00:30:54,482
I wish I could prove my devotion..
449
00:30:54,483 --> 00:30:57,038
as Judah and Matthew proved on those travelers.
450
00:30:57,039 --> 00:30:58,017
What is that?
451
00:30:58,018 --> 00:31:01,238
Diary of Anna Patience Buckner, 1903.
452
00:31:04,404 --> 00:31:07,324
Mama screamed most of the night.
453
00:31:07,977 --> 00:31:10,601
I prayed that she might find faith..
454
00:31:10,602 --> 00:31:13,521
but she only stopped when Papa cut her belly..
455
00:31:13,522 --> 00:31:15,019
and stuffed the coals in.
456
00:31:15,020 --> 00:31:17,428
Judah told me in my dream..
457
00:31:17,429 --> 00:31:21,600
that Matthew took him to the black room, so I know he is killed.
458
00:31:21,601 --> 00:31:26,021
I want to understand the glory of the pain like Matthew..
459
00:31:26,754 --> 00:31:31,114
but cutting the flesh makes him have a husband's bulge..
460
00:31:33,024 --> 00:31:34,890
(Reads Latin) and I do not get like that.
461
00:31:34,891 --> 00:31:37,498
- Jesus. Can we not? - No. Go on.
462
00:31:37,499 --> 00:31:38,848
- Why? -I want to know.
463
00:31:38,849 --> 00:31:40,466
(Reading Latin) I have found it..
464
00:31:40,467 --> 00:31:44,467
in the oldest books, the way of saving our family.
465
00:31:44,985 --> 00:31:47,545
My good arm is hacked up..
466
00:31:47,849 --> 00:31:51,064
(Continues reading Latin) and et, so I hope this will be readable.
467
00:31:51,065 --> 00:31:55,425
That a believer will come and speak this to our spirits.
468
00:31:55,710 --> 00:31:59,615
Then we will be restored and the great pain will return.
469
00:31:59,616 --> 00:32:02,776
And then there's something in Latin.
470
00:32:04,047 --> 00:32:07,618
Okay, I'm drawing a line in the fucking sand, here.
471
00:32:07,619 --> 00:32:09,939
Do not read the Latin.
472
00:32:11,860 --> 00:32:13,051
What the fuck?
473
00:32:13,052 --> 00:32:15,192
- Dolor.. - No, no.
474
00:32:16,155 --> 00:32:18,487
- Stop being a fucking baby. - Curt!
475
00:32:18,488 --> 00:32:19,398
It's a diary.
476
00:32:19,399 --> 00:32:21,410
(Crowd grousing) It doesn't even mean anything.
477
00:32:21,411 --> 00:32:24,271
- Dana! - Dolor supervivo caro.
478
00:32:25,228 --> 00:32:27,428
(All groaning) Dolor sublimis caro.
479
00:32:29,928 --> 00:32:32,128
Dolor ignio annivos.
480
00:32:32,395 --> 00:32:33,875
(Cheering)
481
00:33:05,429 --> 00:33:06,632
We have a winner!
482
00:33:06,633 --> 00:33:09,084
It's the Buckners, ladies and gentlemen!
483
00:33:09,085 --> 00:33:11,525
The Buckners pull a 'W'.
484
00:33:11,660 --> 00:33:16,320
All right. That means that congratulations go to Maintenance!
485
00:33:18,106 --> 00:33:21,566
Who share the pot with Ronald the intern.
486
00:33:21,913 --> 00:33:22,789
Yeah!
487
00:33:22,790 --> 00:33:24,790
That's not fair. I had zombies, too.
488
00:33:24,791 --> 00:33:26,871
Yes, you did. You had zombies.
489
00:33:26,872 --> 00:33:30,298
But this is Zombie Redneck Torture Family, see?
490
00:33:30,299 --> 00:33:32,233
They're entirely separate species.
491
00:33:32,234 --> 00:33:35,052
Like the difference between an elephant and an elephant seal.
492
00:33:35,053 --> 00:33:37,553
There's always next year.
493
00:33:38,534 --> 00:33:41,158
They're like something from a nightmare.
494
00:33:41,159 --> 00:33:44,679
No. They're something nightmares are from.
495
00:33:45,267 --> 00:33:49,465
Everything in our stable is remnant of the old world..
496
00:33:49,466 --> 00:33:51,966
courtesy of you-know-who.
497
00:33:53,357 --> 00:33:55,317
Monsters. Magic.
498
00:33:55,632 --> 00:33:56,932
Gods.
499
00:33:57,078 --> 00:33:59,218
You get used to it.
500
00:34:00,262 --> 00:34:01,922
Should you?
501
00:34:05,759 --> 00:34:07,539
(All screaming)
502
00:34:09,647 --> 00:34:11,727
(Rock music playing)
503
00:34:11,455 --> 00:34:13,149
Oh, man. I'm sorry.
504
00:34:13,150 --> 00:34:15,269
- He had the conch in his hands. - I know.
505
00:34:15,270 --> 00:34:17,304
A couple more minutes, who knows what might've happened?
506
00:34:17,305 --> 00:34:20,465
I am never gonna see a merman. Ever.
507
00:34:20,557 --> 00:34:21,838
Dude, be thankful.
508
00:34:21,839 --> 00:34:23,426
Those things are terrifying.
509
00:34:23,427 --> 00:34:25,898
And the cleanup on them is a nightmare.
510
00:34:25,899 --> 00:34:27,919
So, the Buckners.
511
00:34:30,617 --> 00:34:34,418
Yeah, well, they may be zombified, pain-worshipping, backwoods idiots..
512
00:34:34,419 --> 00:34:37,933
But they're our zombified, pain-worshipping, backwoods idiots.
513
00:34:37,934 --> 00:34:40,130
With a hundred percent clearance rate.
514
00:34:40,131 --> 00:34:42,931
True. So should we call Japan?
515
00:34:42,981 --> 00:34:44,778
Tell them to take the rest of the weekend off?
516
00:34:44,779 --> 00:34:47,719
Yeah, right. They're Japanese. What are they gonna do? Relax?
517
00:34:47,720 --> 00:34:50,239
I'd just like to see them fall on their asses, for once.
518
00:34:50,240 --> 00:34:51,268
Oh, God, don't even joke.
519
00:34:51,269 --> 00:34:53,111
Every other branch has air-balled.
520
00:34:53,112 --> 00:34:58,552
We need the Japanese crew to get it done. There's too much riding on this.
521
00:35:39,244 --> 00:35:41,264
Fuck, yeah, baby.
522
00:35:41,625 --> 00:35:42,984
This is so classy.
523
00:35:42,985 --> 00:35:45,259
Come on, like you wouldn't want a piece of that.
524
00:35:45,260 --> 00:35:48,724
(Door creaking) Can we not talk about people in pieces any more tonight?
525
00:35:48,725 --> 00:35:51,525
Are you feeling lonely, Marty?
526
00:35:51,476 --> 00:35:53,136
(Door closes)
527
00:35:55,004 --> 00:35:58,438
Marty and I were sweeties in our freshman hall.
528
00:35:57,047 --> 00:35:58,887
(Liquid pouring)
529
00:35:58,439 --> 00:36:00,459
We made out once.
530
00:36:02,078 --> 00:36:03,765
I never did buy that ring.
531
00:36:03,766 --> 00:36:05,786
But we're still..
532
00:36:07,887 --> 00:36:09,247
close.
533
00:36:14,381 --> 00:36:16,411
I have a theory about all this.
534
00:36:16,412 --> 00:36:18,338
That's our cue to bail.
535
00:36:18,339 --> 00:36:22,039
Tommy Chong here has a theory. Come on, baby.
536
00:36:22,178 --> 00:36:25,874
Don't worry, you can tell it to Egghead, here..
537
00:36:25,875 --> 00:36:28,057
if he's not too busy devirginizing Dana.
538
00:36:28,058 --> 00:36:30,978
Jules, do you wanna go lie down?
539
00:36:31,106 --> 00:36:34,750
That's exactly the point. Come on. Mush. Mush.
540
00:36:34,751 --> 00:36:35,800
Don't push me around.
541
00:36:35,801 --> 00:36:38,721
Not around, baby. Straight line.
542
00:36:58,867 --> 00:37:02,747
You seriously believe nothing weird is going on?
543
00:37:03,148 --> 00:37:04,808
Conspiracy?
544
00:37:05,245 --> 00:37:07,088
The way everybody's acting.
545
00:37:07,089 --> 00:37:10,249
Why is Jules suddenly a celebu-tard?
546
00:37:10,448 --> 00:37:14,748
And since when does Curt pull this alpha-male bullshit?
547
00:37:15,025 --> 00:37:17,885
I mean, he's a sociology major.
548
00:37:18,224 --> 00:37:20,392
He's on full academic scholarship..
549
00:37:20,393 --> 00:37:23,203
and now he's calling his friend an egghead?
550
00:37:23,204 --> 00:37:24,969
Curt's just drunk.
551
00:37:24,970 --> 00:37:27,230
I've seen Curt drunk.
552
00:37:28,335 --> 00:37:29,995
Jules, too.
553
00:37:30,062 --> 00:37:33,342
Well, then, maybe it's something else.
554
00:37:34,175 --> 00:37:35,655
(Giggling)
555
00:37:35,740 --> 00:37:39,320
You're not seeing what you don't wanna see.
556
00:37:39,515 --> 00:37:41,175
(Giggling) Puppeteers.
557
00:37:41,369 --> 00:37:43,029
Puppeteers?
558
00:37:43,551 --> 00:37:44,722
Pop-Tarts?
559
00:37:44,723 --> 00:37:46,158
Did you say you have Pop-Tarts?
560
00:37:46,159 --> 00:37:49,679
Marty, I love you, but you're really high.
561
00:37:51,363 --> 00:37:53,683
We are not who we are.
562
00:38:02,477 --> 00:38:05,937
Thank you. - The pain outlives the flesh.
563
00:38:06,799 --> 00:38:10,439
The flesh returns.. or has a meeting place.
564
00:38:10,244 --> 00:38:11,784
(All groan)
565
00:38:10,951 --> 00:38:12,094
What is that?
566
00:38:12,095 --> 00:38:15,013
The Latin that you read in the basement.
567
00:38:15,014 --> 00:38:15,772
You speak Latin?
568
00:38:15,773 --> 00:38:18,693
Not well. Not since tenth grade.
569
00:38:19,960 --> 00:38:22,442
Weird how it all comes back.
570
00:38:22,443 --> 00:38:25,423
Well, it's a weird kind of night.
571
00:38:26,463 --> 00:38:27,930
I'm sorry about tonight.
572
00:38:27,931 --> 00:38:29,591
Everybody..
573
00:38:29,625 --> 00:38:33,579
Do I lose points if I tell you I'm having a pretty nice time?
574
00:38:33,580 --> 00:38:36,080
No. You can tell me that.
575
00:38:44,483 --> 00:38:47,283
What are you running away for?
576
00:38:53,398 --> 00:38:55,214
Don't spill on me!
577
00:38:55,215 --> 00:38:58,495
Did I get a little beer on your shirt?
578
00:38:59,631 --> 00:39:02,544
I guess it'll have to come off, huh?
579
00:39:02,545 --> 00:39:04,085
Not here.
580
00:39:06,337 --> 00:39:07,238
Baby, come on.
581
00:39:07,239 --> 00:39:09,199
We're all alone.
582
00:39:19,948 --> 00:39:21,608
I'm chilly.
583
00:39:22,286 --> 00:39:26,095
Okay, guys. That's it. Let's go. We've got a job to do.
584
00:39:26,096 --> 00:39:29,003
Your basic human needs disgust me. Get out of here.
585
00:39:29,004 --> 00:39:33,424
- Do we have temperature control in this sector? - On it.
586
00:39:34,882 --> 00:39:37,382
(Both laughing) Engaging pheromone mists.
587
00:39:41,491 --> 00:39:42,891
(Growling)
588
00:39:42,892 --> 00:39:44,372
(Laughing)
589
00:40:05,977 --> 00:40:07,554
It's so dark.
590
00:40:07,555 --> 00:40:08,979
Take me inside?
591
00:40:08,980 --> 00:40:10,627
Come on. This is why we came here.
592
00:40:10,628 --> 00:40:12,468
It's romantic.
593
00:40:19,117 --> 00:40:21,017
(Switch clicking)
594
00:40:31,380 --> 00:40:34,480
Okay, baby. Let's see some boobies.
595
00:40:35,871 --> 00:40:37,951
(Screaming) Show us the goods.
596
00:40:39,397 --> 00:40:41,524
Does it really matter if we see her..
597
00:40:41,525 --> 00:40:42,554
We're not the only ones watching, kid.
598
00:40:42,555 --> 00:40:45,595
Gotta keep the customer satisfied.
599
00:40:47,490 --> 00:40:50,710
You understand what's at stake, here?
600
00:40:55,312 --> 00:40:56,672
(Grunts)
601
00:41:14,419 --> 00:41:16,799
(Trap clanks , Screaming)
602
00:41:21,733 --> 00:41:23,273
(Screaming)
603
00:41:32,725 --> 00:41:34,085
Score.
604
00:42:06,575 --> 00:42:07,935
Jules!
605
00:43:24,445 --> 00:43:27,545
This we offer in humility and fear.
606
00:43:27,694 --> 00:43:30,250
For the blessed peace of your eternal slumber.
607
00:43:30,251 --> 00:43:32,151
As it ever was.
608
00:44:05,399 --> 00:44:07,479
(Door opens, closes)
609
00:44:09,134 --> 00:44:10,674
(Whistling)
610
00:44:24,391 --> 00:44:28,691
Nemo, man, you gotta wake up. Your shit is topsy-turvy.
611
00:44:31,661 --> 00:44:33,400
I'm gonna go for a walk.
612
00:44:33,401 --> 00:44:37,401
Okay. I swear to fucking God, somebody is talking.
613
00:44:37,142 --> 00:44:38,682
(Urinating)
614
00:44:42,134 --> 00:44:44,613
Or I'm pretty sure someone is.
615
00:44:44,614 --> 00:44:47,054
I'm gonna go for a walk.
616
00:44:47,606 --> 00:44:49,026
Enough!
617
00:44:49,369 --> 00:44:51,255
(Zipper zips) What are you saying?
618
00:44:51,256 --> 00:44:53,276
(Rustling) What do you want?
619
00:44:55,483 --> 00:44:58,163
You think I'm a puppet, huh?
620
00:44:58,294 --> 00:45:00,927
You think I'm a puppet. Gonna do a little..
621
00:45:00,928 --> 00:45:03,188
fucking puppet dance!
622
00:45:03,633 --> 00:45:06,699
I'm the boss of my own brain, so give it up.
623
00:45:06,700 --> 00:45:09,140
I'm gonna go for a walk.
624
00:45:24,243 --> 00:45:25,200
I don't wanna..
625
00:45:25,201 --> 00:45:26,823
I mean, I've never..
626
00:45:26,824 --> 00:45:29,024
(Gasps) I don't mean never..
627
00:45:30,566 --> 00:45:31,461
Hey.
628
00:45:31,462 --> 00:45:33,842
Nothing you don't want.
629
00:45:38,002 --> 00:45:40,502
(Screaming) He's got a husband bulge.
630
00:45:44,769 --> 00:45:46,489
(All grunting)
631
00:45:58,844 --> 00:46:01,464
(Pounding, metal clanging) I thought there'd be stars.
632
00:46:05,214 --> 00:46:07,234
We are abandoned.
633
00:46:25,880 --> 00:46:27,180
(Beeps)
634
00:46:27,622 --> 00:46:29,282
(Air hissing)
635
00:46:33,616 --> 00:46:35,074
- Fuck! - Fucking run!
636
00:46:35,075 --> 00:46:36,375
Curt!
637
00:46:37,948 --> 00:46:39,608
Dead bitch!
638
00:46:43,397 --> 00:46:45,354
Jesus, what happened?
639
00:46:45,355 --> 00:46:46,108
The fuck!
640
00:46:46,109 --> 00:46:47,535
Curt, what the fuck?
641
00:46:47,536 --> 00:46:48,679
Where are you hurt?
642
00:46:48,680 --> 00:46:50,072
Is all of this from you?
643
00:46:50,073 --> 00:46:52,283
It's okay! Curt, you're okay!
644
00:46:52,284 --> 00:46:54,124
Where's Jules?
645
00:46:55,041 --> 00:46:56,701
She's gone.
646
00:46:59,260 --> 00:47:01,787
(Doors slam) We've gotta get out of here.
647
00:47:01,788 --> 00:47:03,208
No. No.
648
00:47:04,424 --> 00:47:05,367
Dana, don't open that..
649
00:47:05,368 --> 00:47:06,855
(Banging) I'm not leaving here without Jules.
650
00:47:06,856 --> 00:47:09,476
That dead girl's out there!
651
00:47:11,908 --> 00:47:13,688
(Lamp shatters)
652
00:47:31,990 --> 00:47:33,830
Dana, come on!
653
00:47:37,975 --> 00:47:38,915
What is that thing?
654
00:47:38,916 --> 00:47:40,078
Fuck!
655
00:47:40,079 --> 00:47:41,432
I don't know, but there's more of them.
656
00:47:41,433 --> 00:47:42,465
More of them?
657
00:47:42,466 --> 00:47:44,252
I saw a young girl.
658
00:47:44,253 --> 00:47:46,023
All zombied like him..
659
00:47:46,024 --> 00:47:48,046
but she was missing an arm.
660
00:47:48,047 --> 00:47:50,307
Oh, my God. Patience.
661
00:47:51,741 --> 00:47:53,341
The diary.
662
00:47:53,649 --> 00:47:56,259
- We gotta lock this place down. -He's right.
663
00:47:56,260 --> 00:47:59,448
We'll go room by room. Barricade every window and door.
664
00:47:59,449 --> 00:48:03,317
(Laughs) We gotta play it safe. No matter what happens, we have to stay together.
665
00:48:03,318 --> 00:48:04,618
Fuck!
666
00:48:06,072 --> 00:48:07,060
Calm down.
667
00:48:07,061 --> 00:48:09,381
Watch the master work.
668
00:48:20,198 --> 00:48:21,544
This isn't right.
669
00:48:21,545 --> 00:48:23,244
What? What's the matter?
670
00:48:23,245 --> 00:48:26,465
This isn't right. We should split up.
671
00:48:26,876 --> 00:48:29,809
We can cover more ground that way.
672
00:48:29,810 --> 00:48:31,110
Yeah.
673
00:48:31,951 --> 00:48:34,391
(Knife pierces , Groaning)
674
00:48:32,763 --> 00:48:34,723
Yeah. Good idea.
675
00:48:35,264 --> 00:48:36,684
Really?
676
00:48:38,855 --> 00:48:42,195
All right, you guys, get in your rooms.
677
00:48:41,722 --> 00:48:43,202
(Shouting)
678
00:48:44,304 --> 00:48:46,084
Lock them in.
679
00:48:51,755 --> 00:48:53,595
What the fuck?
680
00:48:58,280 --> 00:49:00,120
(Knife stabbing)
681
00:49:07,125 --> 00:49:08,785
(Rumbling) What the..?
682
00:49:14,121 --> 00:49:16,021
(Walls crumbling)
683
00:49:17,204 --> 00:49:19,044
What the fuck?
684
00:49:19,109 --> 00:49:20,753
That's not good.
685
00:49:20,754 --> 00:49:22,716
Out of the way. Out of the way. Out of the way.
686
00:49:22,717 --> 00:49:25,860
(Rumbling) Chem department, I need 500 CCs of Thorazine..
687
00:49:25,861 --> 00:49:27,172
pumped into room three.
688
00:49:27,173 --> 00:49:28,251
No, no, no.
689
00:49:28,252 --> 00:49:29,351
(Screaming) Stand by, Chem.
690
00:49:29,352 --> 00:49:32,032
Judah Buckner to the rescue.
691
00:49:36,105 --> 00:49:37,945
What the fuck?
692
00:49:40,112 --> 00:49:42,312
Fuck! What the fuck?
693
00:49:45,843 --> 00:49:47,503
Oh, my God.
694
00:49:48,242 --> 00:49:50,742
I'm on a reality TV show.
695
00:49:55,039 --> 00:49:58,799
My parents are gonna think I'm such a burnout.
696
00:49:57,410 --> 00:49:58,830
(Banging)
697
00:50:20,719 --> 00:50:22,559
(Water dripping)
698
00:50:45,878 --> 00:50:47,898
Help me! Help me!
699
00:51:00,771 --> 00:51:02,191
(Banging)
700
00:51:05,004 --> 00:51:06,304
(Gasps)
701
00:51:15,368 --> 00:51:16,788
(Moaning)
702
00:51:16,129 --> 00:51:18,594
Must be getting excited downstairs.
703
00:51:18,595 --> 00:51:20,975
Greatest show on Earth.
704
00:51:38,023 --> 00:51:39,863
Somebody help!
705
00:51:41,373 --> 00:51:42,853
(Grunting) Come on!
706
00:51:44,714 --> 00:51:46,614
(Chains rattling)
707
00:51:53,181 --> 00:51:56,101
(Electrical zapping) Use the bed! - Come on! Come on!
708
00:52:10,073 --> 00:52:12,093
It's empty. - Go.
709
00:52:15,071 --> 00:52:16,578
Curt? - Unlock the door.
710
00:52:16,579 --> 00:52:19,619
I can't. Get down to the basement.
711
00:52:28,191 --> 00:52:29,404
(Engine starts)
712
00:52:29,405 --> 00:52:31,245
(Girl screaming)
713
00:52:31,397 --> 00:52:32,937
(Screaming)
714
00:52:34,820 --> 00:52:38,940
(Girls singing in Japanese , Indistinct male speaking)
715
00:52:37,113 --> 00:52:38,429
This is the black room.
716
00:52:38,430 --> 00:52:39,730
Nice.
717
00:52:40,609 --> 00:52:42,629
(Singing continues)
718
00:52:43,226 --> 00:52:45,126
From the diary.
719
00:52:46,335 --> 00:52:49,075
This is where he killed them.
720
00:52:48,731 --> 00:52:50,091
(Croaks)
721
00:52:50,916 --> 00:52:52,254
(Speaking Japanese) This is where he kills us.
722
00:52:52,255 --> 00:52:53,915
No way. No.
723
00:52:54,314 --> 00:52:56,010
He's not gonna kill us
724
00:52:56,011 --> 00:52:58,112
(All cheering) We just gotta find a door.
725
00:52:58,113 --> 00:52:59,413
Okay?
726
00:53:03,318 --> 00:53:06,243
Let's just check the walls, okay?
727
00:53:06,244 --> 00:53:07,544
(Buzzer sounding) Curt?
728
00:53:07,632 --> 00:53:10,192
I mean, there's gotta be..
729
00:53:10,174 --> 00:53:11,954
(Sighs , Beeps)
730
00:53:26,190 --> 00:53:28,030
You like pain?
731
00:53:32,041 --> 00:53:34,481
How's that work for you?
732
00:53:57,101 --> 00:53:58,913
These fucking zombies.
733
00:53:58,914 --> 00:54:01,435
Remember when you could just throw a girl in a volcano?
734
00:54:01,436 --> 00:54:03,996
How old do you think I am?
735
00:54:11,581 --> 00:54:14,561
Let's move! Come on! Come on! Go!
736
00:54:26,333 --> 00:54:27,435
What about Marty?
737
00:54:27,436 --> 00:54:29,216
They got him.
738
00:54:47,706 --> 00:54:49,066
(Grunts)
739
00:54:51,473 --> 00:54:54,333
(Dana screams , Tires screeching)
740
00:55:04,210 --> 00:55:06,530
The devil is defeated.
741
00:55:06,600 --> 00:55:10,360
Now Kiko's spirit will live in the happy frog!
742
00:55:19,248 --> 00:55:20,373
Fuck you!
743
00:55:20,374 --> 00:55:23,114
Fuck you! Fuck you! Fuck you!
744
00:55:27,016 --> 00:55:29,240
- You seeing this? - Perfect record, huh?
745
00:55:29,241 --> 00:55:32,275
The Japan crew should've had this in the bag. They fucked us.
746
00:55:32,276 --> 00:55:33,519
How hard is it to kill nine-year-olds?
747
00:55:33,520 --> 00:55:35,706
Zero fatality. Total wash.
748
00:55:35,707 --> 00:55:39,349
You want good product, you gotta buy American.
749
00:55:39,350 --> 00:55:41,618
Any word from downstairs?
750
00:55:41,619 --> 00:55:44,317
Downstairs doesn't care about Japan. The director trusts us.
751
00:55:44,318 --> 00:55:46,233
You just sweat the chem, Lin.
752
00:55:46,234 --> 00:55:49,093
While these morons are singing What a Friend We Have in Shinto..
753
00:55:49,094 --> 00:55:51,157
we are bringing the pain.
754
00:55:51,158 --> 00:55:53,479
Yeah, and what the fuck's up with this guy's pot, anyway?
755
00:55:53,480 --> 00:55:56,408
He's supposed to be drooling and instead he almost makes us?
756
00:55:56,409 --> 00:55:57,817
(Engine revving) We treated the shit out of it.
757
00:55:57,818 --> 00:56:00,033
Okay, we've got the Rambler heading toward the tunnel.
758
00:56:00,034 --> 00:56:01,905
The fool's toast anyway.
759
00:56:01,906 --> 00:56:04,849
And so are we if you don't get this under control.
760
00:56:04,850 --> 00:56:07,230
Shit. - What? Shit why?
761
00:56:07,633 --> 00:56:08,776
Gotta go. Work to do.
762
00:56:08,777 --> 00:56:11,003
You guys are humanity's last hope. If the ancients rise..
763
00:56:11,004 --> 00:56:13,624
There's no cave-in. - What?
764
00:56:13,825 --> 00:56:15,299
The fucking tunnel's open!
765
00:56:15,300 --> 00:56:17,620
Control to Demolition.
766
00:56:18,119 --> 00:56:19,145
We're dark on the whole sector.
767
00:56:19,146 --> 00:56:20,377
Try to bypass it.
768
00:56:20,378 --> 00:56:24,678
- What the fuck do you think I'm doing? -Open the door.
769
00:56:32,393 --> 00:56:35,913
Look out! Get out of the way! Make a hole!
770
00:56:39,785 --> 00:56:41,910
What the fuck's going on? - We don't know.
771
00:56:41,911 --> 00:56:43,500
Electrical said there was a glitch up top.
772
00:56:43,501 --> 00:56:48,341
That tunnel should've blown hours ago. -We didn't get the order.
773
00:56:59,116 --> 00:57:00,283
Hadley, what is going on?
774
00:57:00,284 --> 00:57:01,704
Hadley?
775
00:57:02,238 --> 00:57:04,918
Why hasn't the tunnel blown?
776
00:57:16,622 --> 00:57:18,102
(Clanging)
777
00:57:44,973 --> 00:57:46,453
(Rumbling)
778
00:57:55,835 --> 00:57:58,215
No, no. No fucking way!
779
00:58:01,631 --> 00:58:03,479
Can't believe this, man. This ain't happening.
780
00:58:03,480 --> 00:58:05,500
It's right there.
781
00:58:07,277 --> 00:58:09,770
All right. We got any climbing gear? Ropes?
782
00:58:09,771 --> 00:58:11,976
Yeah. In my fucking dorm room.
783
00:58:11,977 --> 00:58:13,616
We can't go back.
784
00:58:13,617 --> 00:58:15,489
There's no way across.
785
00:58:15,490 --> 00:58:17,098
What're we gonna do? Jump?
786
00:58:17,099 --> 00:58:18,399
Dude.
787
00:58:20,338 --> 00:58:21,638
What?
788
00:58:28,258 --> 00:58:29,490
Curt, are you sure about this?
789
00:58:29,491 --> 00:58:30,779
I've done bigger jumps than this.
790
00:58:30,780 --> 00:58:32,195
You've got a smooth run..
791
00:58:32,196 --> 00:58:34,522
and maybe a five foot differential on the other side.
792
00:58:34,523 --> 00:58:36,404
But you've gotta give it everything.
793
00:58:36,405 --> 00:58:37,705
Curt.
794
00:58:38,656 --> 00:58:40,196
(Screaming)
795
00:58:41,781 --> 00:58:43,376
Look, you guys, you stay in the Rambler.
796
00:58:43,377 --> 00:58:44,656
(Honking , Dana screaming) I'll get help.
797
00:58:44,657 --> 00:58:47,908
If I wipe out, I'll fucking limp for help.
798
00:58:47,909 --> 00:58:50,089
But I'm coming back here.
799
00:58:50,090 --> 00:58:53,396
I'm coming back with cops and choppers..
800
00:58:53,397 --> 00:58:57,697
and large fucking guns, and those things are gonna pay.
801
00:58:58,452 --> 00:59:00,052
For Jules.
802
00:59:04,207 --> 00:59:05,627
(Gasping)
803
00:59:08,465 --> 00:59:10,425
Don't hold back.
804
00:59:10,646 --> 00:59:12,186
Never do.
805
00:59:38,927 --> 00:59:40,107
No!
806
00:59:42,525 --> 00:59:43,825
Curt!
807
00:59:43,915 --> 00:59:45,395
Oh, God!
808
00:59:50,150 --> 00:59:54,090
He hit something. There's nothing. What'd he hit?
809
00:59:58,146 --> 00:59:59,806
(Men chattering) Puppeteers.
810
01:00:00,813 --> 01:00:02,773
Marty was right.
811
01:00:03,286 --> 01:00:05,186
Get in the van.
812
01:00:07,686 --> 01:00:08,986
Dana.
813
01:00:12,958 --> 01:00:14,918
Marty was right.
814
01:00:17,156 --> 01:00:18,576
(Gasping)
815
01:00:35,092 --> 01:00:36,345
You're going back.
816
01:00:36,346 --> 01:00:38,064
I'm going through.
817
01:00:38,065 --> 01:00:41,593
And we'll just drive. There's gotta be another road.
818
01:00:41,594 --> 01:00:44,899
Another way out of here. -It won't work.
819
01:00:44,900 --> 01:00:48,710
Something will happen. It will collapse, it will wash away.
820
01:00:48,711 --> 01:00:50,605
Then we just leave the roads altogether.
821
01:00:50,606 --> 01:00:55,686
(Dana screaming) Drive as far as we can into the forest and we go on foot from there.
822
01:00:57,164 --> 01:00:59,262
You're missing the point.
823
01:00:59,263 --> 01:01:04,283
Please, do not go nuts on me, okay, Dana? You're all I've got, now.
824
01:01:07,641 --> 01:01:09,181
I'm okay.
825
01:01:09,347 --> 01:01:11,227
Good, okay, 'cause I need you calm.
826
01:01:11,228 --> 01:01:14,928
Okay, no matter what happens, we gotta stay..
827
01:01:59,636 --> 01:02:00,996
(Laughs)
828
01:02:10,810 --> 01:02:12,590
(Phone ringing)
829
01:02:12,532 --> 01:02:14,508
Goddamn, that was close!
830
01:02:14,509 --> 01:02:16,310
Yeah, photo-fucking-finish.
831
01:02:16,311 --> 01:02:17,593
I don't understand.
832
01:02:17,594 --> 01:02:19,340
You're celebrating?
833
01:02:19,341 --> 01:02:22,299
They're celebrating. I'm drinking.
834
01:02:22,300 --> 01:02:24,090
(Music turns off) But she's still alive.
835
01:02:24,091 --> 01:02:26,035
How can the ritual be complete?
836
01:02:26,036 --> 01:02:28,566
The virgin's death is optional, as long as it's last.
837
01:02:28,567 --> 01:02:31,427
(Ringing) Main thing is that she suffers.
838
01:02:31,480 --> 01:02:33,260
That she did.
839
01:02:34,453 --> 01:02:36,413
It's so strange.
840
01:02:37,991 --> 01:02:39,840
I'm actually rooting for this girl.
841
01:02:39,841 --> 01:02:42,013
She's got so much heart.
842
01:02:42,014 --> 01:02:45,354
And you think of all the pain and the..
843
01:02:45,777 --> 01:02:48,457
Tequila is my lady! My lady!
844
01:02:50,506 --> 01:02:53,176
Come on in, guys! Come on in. You're welcome.
845
01:02:53,177 --> 01:02:56,517
Tequila! From darkness, there is light!
846
01:02:57,428 --> 01:02:58,788
(Grunts)
847
01:04:04,062 --> 01:04:05,900
I wish that I could do what you do.
848
01:04:05,901 --> 01:04:08,139
Oh, my God. -Yeah, it's masterful.
849
01:04:08,140 --> 01:04:11,621
I don't know. Tonight was solid. I don't know.
850
01:04:11,622 --> 01:04:14,658
Are you kidding? Classic denouement. When the van hits the lake..
851
01:04:14,659 --> 01:04:15,529
I screamed.
852
01:04:15,530 --> 01:04:18,077
And the water rushing in, and the zombies..
853
01:04:18,078 --> 01:04:20,570
just think it would've been cooler with a merman.
854
01:04:20,571 --> 01:04:23,143
(Electrical zapping) Do you know if we get the overtime bonus on this one?
855
01:04:23,144 --> 01:04:25,648
Accounting's over there. Ask them.
856
01:04:25,649 --> 01:04:28,186
(Gasps) I don't need to. I already know the answer.
857
01:04:28,187 --> 01:04:29,209
(Wheezing) I'm an intern.
858
01:04:29,210 --> 01:04:31,770
So I don't qualify for OT.
859
01:04:33,889 --> 01:04:36,111
It's funny that you like the ballet..
860
01:04:36,112 --> 01:04:40,412
because I happen to have two tickets to your favorite..
861
01:04:42,946 --> 01:04:44,702
You knuckleheads.
862
01:04:44,703 --> 01:04:46,989
You almost gave me a heart attack with that tunnel.
863
01:04:46,990 --> 01:04:49,715
Like I said, it wasn't our fault. We didn't get the order.
864
01:04:49,716 --> 01:04:51,911
I'm just giving you a hard time.
865
01:04:51,912 --> 01:04:54,292
Come on. Give us a hug.
866
01:04:55,123 --> 01:04:57,294
No, seriously. That wasn't our fault.
867
01:04:57,295 --> 01:05:01,235
There was a glitch. Power re-route from upstairs.
868
01:05:01,489 --> 01:05:04,109
What do you mean, upstairs?
869
01:05:14,879 --> 01:05:17,499
Turn the fucking music off.
870
01:05:33,044 --> 01:05:34,093
Hello?
871
01:05:34,094 --> 01:05:37,163
That's impossible. Everything was done within the guidelines.
872
01:05:37,164 --> 01:05:38,816
(Clanging) The virgin's the only one..
873
01:05:38,817 --> 01:05:41,377
No. I am not doubting you.
874
01:05:45,544 --> 01:05:47,144
(Rumbling) Which one?
875
01:05:59,580 --> 01:06:01,060
(Clanging)
876
01:06:03,347 --> 01:06:04,827
(Clanging)
877
01:06:28,713 --> 01:06:30,373
Marty. -Hi.
878
01:06:36,788 --> 01:06:38,628
(Roaring , Screaming) Dana, come on.
879
01:07:01,137 --> 01:07:02,677
(Screaming)
880
01:07:03,036 --> 01:07:05,296
(Ghostly voice moaning)
881
01:07:03,643 --> 01:07:04,994
Marty. Wait.
882
01:07:04,995 --> 01:07:07,495
We're going in the grave?
883
01:07:07,783 --> 01:07:09,623
Dana, come on!
884
01:07:27,042 --> 01:07:29,182
What is this place?
885
01:07:31,645 --> 01:07:35,525
Yeah. I had to dismember that guy with a trowel.
886
01:07:40,616 --> 01:07:43,116
(Music box playing) What have you been up to?
887
01:07:46,651 --> 01:07:48,671
Nobody else, huh?
888
01:07:54,961 --> 01:07:56,921
Yeah, I figured.
889
01:07:58,231 --> 01:08:00,316
You figured everything.
890
01:08:00,317 --> 01:08:02,028
Oh, not at all.
891
01:08:02,029 --> 01:08:04,589
But, I do know some stuff.
892
01:08:05,519 --> 01:08:06,939
As in..
893
01:08:11,587 --> 01:08:13,607
It's an elevator.
894
01:08:14,355 --> 01:08:18,295
Somebody sent those dead fucks up here to get us.
895
01:08:18,525 --> 01:08:23,815
(Shouts) Now, there's no controls inside, but there's maintenance overrides in there.
896
01:08:23,816 --> 01:08:26,976
And I think I can get it to go down.
897
01:08:27,591 --> 01:08:29,791
Do we wanna go down?
898
01:08:30,300 --> 01:08:31,840
(Screaming)
899
01:08:32,009 --> 01:08:34,629
Where else are we gonna go?
900
01:08:37,184 --> 01:08:39,144
(Sounds overlapping) Come on. Get in.
901
01:08:53,758 --> 01:08:54,855
Come on!
902
01:08:54,856 --> 01:08:56,695
Fucking zombie arm.
903
01:08:56,696 --> 01:08:58,236
Oh, shit.
904
01:09:30,831 --> 01:09:32,311
(Rumbling)
905
01:09:34,159 --> 01:09:35,999
(Elevator dings)
906
01:10:58,126 --> 01:11:00,386
(Footsteps approaching)
907
01:11:06,999 --> 01:11:08,539
We chose.
908
01:11:09,097 --> 01:11:10,757
(Gunfire) What? What?
909
01:11:11,736 --> 01:11:13,036
Fuck!
910
01:11:20,783 --> 01:11:23,883
All that shit we were playing with.
911
01:11:26,426 --> 01:11:28,626
They made us choose.
912
01:11:29,822 --> 01:11:32,682
They made us choose how we die.
913
01:11:36,434 --> 01:11:38,334
(Switch clicking)
914
01:11:39,206 --> 01:11:41,046
(Alarm sounding)
915
01:11:42,100 --> 01:11:44,120
(Humming, clanking)
916
01:11:55,637 --> 01:11:58,857
(Elevators ding , Creatures screeching)
917
01:12:01,175 --> 01:12:02,835
(Saw buzzing)
918
01:12:03,884 --> 01:12:06,504
(Maniacal laughter , Roaring)
919
01:12:07,275 --> 01:12:09,055
(Alarm blaring)
920
01:12:09,922 --> 01:12:11,702
(Men screaming)
921
01:12:11,774 --> 01:12:14,160
(Men shouting orders) We saw them go down the access drop. They have to be in one of these.
922
01:12:14,161 --> 01:12:15,594
Internal security can..
923
01:12:15,595 --> 01:12:19,068
I don't care if it's not protocol. Are you fucking high?
924
01:12:19,069 --> 01:12:21,375
It's the fool! Do not touch the girl.
925
01:12:21,376 --> 01:12:23,544
If he outlives her, this whole thing goes to hell.
926
01:12:23,545 --> 01:12:25,159
Take him out first.
927
01:12:25,160 --> 01:12:27,382
Cleanup says the prep team missed one of the kid's stashes.
928
01:12:27,383 --> 01:12:30,335
Whatever he's been smoking's been immunizing him to all our shit.
929
01:12:30,336 --> 01:12:31,927
(Elevators ding) How does that help us right now? What?
930
01:12:31,052 --> 01:12:34,392
(Screaming continues , Creatures roaring)
931
01:12:31,928 --> 01:12:35,171
No, if you have a confirmed kill, take her out, too.
932
01:12:35,172 --> 01:12:36,274
There.
933
01:12:36,275 --> 01:12:37,575
3606.
934
01:12:39,522 --> 01:12:40,604
Gotcha.
935
01:12:40,605 --> 01:12:42,505
Bring 'em down.
936
01:12:45,928 --> 01:12:47,648
(All shouting)
937
01:12:54,176 --> 01:12:55,476
(Roars)
938
01:12:58,253 --> 01:12:59,673
(Buzzing)
939
01:13:00,354 --> 01:13:03,089
Step out of the elevator! Step out of the elevator!
940
01:13:03,090 --> 01:13:06,175
Why are you trying to kill us? - Step out! Just the girl!
941
01:13:06,176 --> 01:13:07,600
What? -Just me?
942
01:13:07,601 --> 01:13:08,961
Do it!
943
01:13:19,872 --> 01:13:22,192
Good work, zombie arm.
944
01:13:41,822 --> 01:13:44,279
(Generator powering up , Woman screaming)
945
01:13:44,280 --> 01:13:45,700
(Banging)
946
01:13:46,439 --> 01:13:48,759
(Dings , Shrieking) You shouldn't be here.
947
01:13:50,499 --> 01:13:52,715
This should've gone differently.
948
01:13:52,716 --> 01:13:54,436
(Hissing) Ended more quickly.
949
01:13:54,437 --> 01:13:58,017
I can only imagine your pain and confusion.
950
01:13:56,822 --> 01:13:59,202
(Saw buzzing , Commotion)
951
01:13:58,738 --> 01:14:00,485
(Girl screaming) But know this.
952
01:14:00,486 --> 01:14:04,606
What's happening to you is part of something bigger.
953
01:14:03,824 --> 01:14:05,364
(Shrieking)
954
01:14:04,809 --> 01:14:07,288
Something older than anything known.
955
01:14:07,289 --> 01:14:09,969
You've seen horrible things.
956
01:14:11,510 --> 01:14:14,346
An army of nightmare creatures.
957
01:14:14,347 --> 01:14:17,693
But they are nothing compared to what came before.
958
01:14:17,694 --> 01:14:19,654
What lies below.
959
01:14:20,287 --> 01:14:21,827
(Shrieking)
960
01:14:21,564 --> 01:14:25,084
It's our task to placate the ancient ones.
961
01:14:25,952 --> 01:14:27,912
(People screaming)
962
01:14:26,970 --> 01:14:30,310
As it's yours to be offered up to them.
963
01:14:31,176 --> 01:14:32,511
Forgive us.
964
01:14:32,512 --> 01:14:34,629
And let us get it over with.
965
01:14:34,630 --> 01:14:37,130
Come on. Go in that room.
966
01:14:37,623 --> 01:14:39,582
(Elevator dings , Snarling)
967
01:14:39,583 --> 01:14:41,123
(Screaming)
968
01:14:42,540 --> 01:14:44,740
(Giggling , Gun cocks)
969
01:14:47,487 --> 01:14:49,354
(Laughing , Officer screaming)
970
01:14:49,355 --> 01:14:50,835
(Neighing)
971
01:14:56,793 --> 01:14:58,093
(Dings)
972
01:15:00,050 --> 01:15:02,490
Army of nightmares, huh?
973
01:15:11,247 --> 01:15:13,987
(Moaning) Let's get this party started.
974
01:15:13,007 --> 01:15:14,487
(Shouting)
975
01:15:14,603 --> 01:15:16,203
Hold fire!
976
01:15:30,189 --> 01:15:31,729
Oh, shit.
977
01:15:33,110 --> 01:15:34,830
(Bomb beeping)
978
01:15:46,994 --> 01:15:48,654
Go! Go! Go!
979
01:15:54,646 --> 01:15:56,186
(Squishing)
980
01:16:11,017 --> 01:16:12,557
(Screaming)
981
01:16:13,662 --> 01:16:15,142
(Gurgling)
982
01:16:24,958 --> 01:16:26,978
(Creature growling)
983
01:16:27,977 --> 01:16:29,517
(Screaming)
984
01:17:01,681 --> 01:17:05,081
Lead officer Truman to security command.
985
01:17:07,680 --> 01:17:09,465
Where the fuck are you guys?
986
01:17:09,466 --> 01:17:12,386
Sector 12, down. Sector 8, down.
987
01:17:13,175 --> 01:17:15,801
Sector 3, down. Jesus Christ!
988
01:17:15,802 --> 01:17:18,090
Why aren't the defenses working? Where's the fucking gas?
989
01:17:18,091 --> 01:17:20,782
Something chewed through the connections in the utility shaft.
990
01:17:20,783 --> 01:17:23,883
Something which? - Something scary!
991
01:17:33,487 --> 01:17:34,967
(Rumbling)
992
01:17:56,031 --> 01:17:59,791
The north exit is blocked. You can't go there.
993
01:18:20,745 --> 01:18:22,405
Go, go, go!
994
01:19:14,557 --> 01:19:15,775
Fuck! We're running out of time!
995
01:19:15,776 --> 01:19:19,116
It's on lockdown, I'm trying to bypass.
996
01:19:30,394 --> 01:19:31,814
(Dana screams) Hadley!
997
01:20:02,256 --> 01:20:03,976
Oh, come on!
998
01:20:13,762 --> 01:20:15,962
(Rumbling , Both gasp)
999
01:20:44,909 --> 01:20:46,449
It's you.
1000
01:20:48,730 --> 01:20:51,350
No, no, no. Please, please.
1001
01:20:58,525 --> 01:21:00,065
Kill him.
1002
01:21:08,773 --> 01:21:09,876
Okay, Dana, come on.
1003
01:21:09,877 --> 01:21:11,177
Dana.
1004
01:21:14,459 --> 01:21:17,139
Here. It's easier with this.
1005
01:21:29,385 --> 01:21:31,465
(Growling , Screams)
1006
01:21:43,638 --> 01:21:45,118
(Whimpers)
1007
01:21:51,886 --> 01:21:54,146
(Footsteps approaching)
1008
01:21:57,892 --> 01:21:59,312
(Hissing)
1009
01:22:21,387 --> 01:22:23,227
Look at these.
1010
01:22:24,594 --> 01:22:26,374
(Hammer clicks)
1011
01:22:25,893 --> 01:22:27,673
Five of them.
1012
01:22:27,997 --> 01:22:29,837
What are they?
1013
01:22:32,741 --> 01:22:33,921
Us.
1014
01:22:34,041 --> 01:22:37,141
(Hissing) I should have seen it like you did.
1015
01:22:36,980 --> 01:22:38,460
(Rumbling)
1016
01:22:38,487 --> 01:22:40,911
This is part of a ritual.
1017
01:22:40,912 --> 01:22:43,052
(Crashing) A ritual sacrifice?
1018
01:22:46,076 --> 01:22:47,219
Great.
1019
01:22:47,220 --> 01:22:52,300
You tie someone to a stone, get a fancy dagger and a bunch of robes.
1020
01:22:53,305 --> 01:22:55,762
Is that that complicated? - No.
1021
01:22:55,763 --> 01:22:57,116
It's simple.
1022
01:22:57,117 --> 01:23:00,397
They don't just want to see us killed.
1023
01:23:02,708 --> 01:23:05,448
They want to see us punished.
1024
01:23:05,930 --> 01:23:07,278
Punished for what?
1025
01:23:07,279 --> 01:23:09,239
For being young.
1026
01:23:15,534 --> 01:23:18,454
It's different in every culture.
1027
01:23:18,583 --> 01:23:21,683
And it has changed over the years..
1028
01:23:24,066 --> 01:23:26,746
There must be at least five.
1029
01:23:28,609 --> 01:23:30,209
The whore.
1030
01:23:30,384 --> 01:23:32,116
She's corrupted.
1031
01:23:32,117 --> 01:23:33,757
She dies first.
1032
01:23:33,758 --> 01:23:35,478
The athlete.
1033
01:23:36,737 --> 01:23:38,457
The scholar.
1034
01:23:42,898 --> 01:23:46,058
All suffer and die at the hands of..
1035
01:23:46,361 --> 01:23:48,839
whatever horror they have raised..
1036
01:23:48,840 --> 01:23:51,880
leaving the last, to live or die..
1037
01:23:52,694 --> 01:23:54,834
.. as fate decides.
1038
01:23:57,306 --> 01:23:58,966
The virgin.
1039
01:24:00,398 --> 01:24:01,578
Me?
1040
01:24:01,915 --> 01:24:03,335
Virgin?
1041
01:24:03,974 --> 01:24:06,379
We work with what we have.
1042
01:24:06,380 --> 01:24:09,185
But what if you don't pull it off?
1043
01:24:09,186 --> 01:24:10,130
They rise.
1044
01:24:10,131 --> 01:24:11,671
Who does?
1045
01:24:12,539 --> 01:24:14,619
What's beneath us?
1046
01:24:16,023 --> 01:24:18,556
The gods that used to rule the Earth.
1047
01:24:18,557 --> 01:24:22,746
As long as they accept our sacrifice, they remain below.
1048
01:24:22,747 --> 01:24:26,027
(Rumbling) But the other rituals have all failed.
1049
01:24:29,371 --> 01:24:30,790
The sun is coming up in eight minutes.
1050
01:24:30,791 --> 01:24:34,311
If you live to see it, the world will end.
1051
01:24:36,641 --> 01:24:40,581
If you've got to kill all my friends to survive..
1052
01:24:42,147 --> 01:24:44,147
We're not talking about change.
1053
01:24:44,148 --> 01:24:49,271
We're talking about the agonizing death of every human soul on the planet.
1054
01:24:49,272 --> 01:24:51,018
Including you.
1055
01:24:51,019 --> 01:24:53,399
You can die with them..
1056
01:24:54,767 --> 01:24:57,207
or you can die for them.
1057
01:24:59,794 --> 01:25:02,654
Gosh, they're both so enticing.
1058
01:25:20,656 --> 01:25:23,036
(Rock music playing) The whole world, Marty.
1059
01:25:23,559 --> 01:25:25,731
Is in your hands, Dana.
1060
01:25:25,732 --> 01:25:28,052
There is no other way.
1061
01:25:28,445 --> 01:25:30,765
You have to be strong.
1062
01:25:31,294 --> 01:25:33,014
Yeah, Dana..
1063
01:25:36,208 --> 01:25:38,348
you feeling strong?
1064
01:25:39,631 --> 01:25:41,231
I'm sorry.
1065
01:25:45,444 --> 01:25:46,924
So am I.
1066
01:26:29,625 --> 01:26:31,045
Marty..
1067
01:26:36,127 --> 01:26:37,487
Marty!
1068
01:27:30,729 --> 01:27:31,969
Hey.
1069
01:27:36,185 --> 01:27:37,785
You know..
1070
01:27:41,704 --> 01:27:44,924
I don't think Curt even has a cousin.
1071
01:27:51,414 --> 01:27:53,134
How are you?
1072
01:27:57,101 --> 01:27:58,761
Going away.
1073
01:28:03,524 --> 01:28:05,124
I'm sorry.
1074
01:28:06,903 --> 01:28:09,061
I'm so sorry I almost shot you.
1075
01:28:09,062 --> 01:28:11,562
I probably wouldn't have.
1076
01:28:12,335 --> 01:28:14,055
Hey, no. No.
1077
01:28:16,797 --> 01:28:18,817
I totally get it.
1078
01:28:30,685 --> 01:28:36,005
I'm sorry I let you get attacked by a werewolf and then ended the world.
1079
01:28:36,817 --> 01:28:37,997
No.
1080
01:28:39,100 --> 01:28:41,300
Hey, you were right.
1081
01:28:42,481 --> 01:28:44,081
Humanity..
1082
01:28:50,905 --> 01:28:54,305
It's time to give someone else a chance.
1083
01:29:06,373 --> 01:29:08,333
Giant evil gods.
1084
01:29:13,943 --> 01:29:16,623
I wish I could've seen them.
1085
01:29:16,794 --> 01:29:18,214
I know.
1086
01:29:20,585 --> 01:29:23,685
That would have been a fun weekend.
1087
01:29:24,500 --> 01:29:29,100
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
71164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.