Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,610 --> 00:01:39,070
Marshall extends have tripled.
2
00:01:42,040 --> 00:01:42,570
The number
3
00:01:43,450 --> 00:01:43,710
3.
4
00:01:46,230 --> 00:01:48,450
Fortunately, he's asked to comment.
5
00:01:54,430 --> 00:01:55,930
Unfortunately, one did not.
6
00:02:09,830 --> 00:02:10,200
Death.
7
00:03:04,990 --> 00:03:05,370
Ohh.
8
00:03:14,220 --> 00:03:15,120
I'll shine.
9
00:03:28,360 --> 00:03:29,580
Actions coming up soon.
10
00:03:35,730 --> 00:03:36,350
Difference.
11
00:03:38,610 --> 00:03:39,190
Suggestions.
12
00:03:46,450 --> 00:03:46,980
One second.
13
00:03:48,850 --> 00:03:49,680
Chicken wolf.
14
00:03:50,930 --> 00:03:51,610
It's on my desk.
15
00:03:52,250 --> 00:03:54,780
Cheap and well yeah,
I need it today.
16
00:03:55,130 --> 00:03:56,260
Ohh yeah I have that.
17
00:03:57,450 --> 00:03:59,350
Sorry, no, I've got a number of hits
18
00:03:59,430 --> 00:04:00,610
on those Democratic donkey videos
19
00:04:00,690 --> 00:04:01,240
I posted last
20
00:04:01,320 --> 00:04:01,430
week.
21
00:04:01,520 --> 00:04:04,200
So I've been trying to crank those out,
but I haven't.
22
00:04:04,670 --> 00:04:04,960
Great.
23
00:04:04,970 --> 00:04:05,980
That's great.
24
00:04:05,990 --> 00:04:06,580
Thank you.
25
00:04:10,470 --> 00:04:11,390
The sky.
26
00:04:15,070 --> 00:04:17,940
Listen, Thomas, What you're proposing,
however clickable,
27
00:04:18,020 --> 00:04:19,980
doesn't really feel like news.
28
00:04:20,960 --> 00:04:23,010
And that remains our first obligation
29
00:04:23,460 --> 00:04:25,430
and we understand we're getting clobbered
on physicals.
30
00:04:26,020 --> 00:04:28,710
So we need to use the election
as a barometer.
31
00:04:29,640 --> 00:04:31,500
If it doesn't start moving in six months,
32
00:04:31,580 --> 00:04:33,020
then we'll know the jig is up.
33
00:04:34,190 --> 00:04:36,020
But we have to follow
the rules now.
34
00:04:36,740 --> 00:04:38,240
It's a new age.
35
00:04:38,360 --> 00:04:39,740
That's not what I'm fighting here.
36
00:04:41,000 --> 00:04:43,440
I've been around long enough
to recognise a sea change.
37
00:04:44,600 --> 00:04:46,700
But we have to be able
to do our job.
38
00:04:48,840 --> 00:04:50,330
OK, so let's please move on
39
00:04:50,410 --> 00:04:53,690
so we can get to the very important work
I know you all have.
40
00:04:54,980 --> 00:04:57,190
Jill, you said was a heavy night
on the radio.
41
00:04:58,350 --> 00:04:59,280
Sorry to interrupt.
42
00:05:00,650 --> 00:05:01,120
Will be.
43
00:05:02,660 --> 00:05:04,310
I need to talk to Marissa.
44
00:05:05,520 --> 00:05:06,240
Something.
45
00:05:08,660 --> 00:05:10,130
Something somewhat.
46
00:05:15,700 --> 00:05:16,130
OK.
47
00:05:17,330 --> 00:05:17,690
That's it.
48
00:05:18,610 --> 00:05:19,370
Yo, what you got?
49
00:05:21,030 --> 00:05:21,550
Hill.
50
00:06:26,140 --> 00:06:27,300
You can't blame yourself for this.
51
00:06:52,710 --> 00:06:56,700
The family might find peace
in the promise of God almighty Kingdom.
52
00:06:58,470 --> 00:06:59,860
And while there are no words
53
00:06:59,950 --> 00:07:03,130
which cannot do the anger
and despair of such a tragedy.
54
00:07:04,330 --> 00:07:06,360
We pray that those
who have gathered.
55
00:07:07,150 --> 00:07:08,530
Show this grieving family.
56
00:07:09,730 --> 00:07:11,500
That they are not alone
in their sorrow.
57
00:07:12,830 --> 00:07:14,340
That the sun we have lost.
58
00:07:14,990 --> 00:07:16,090
You're surrounded by love.
59
00:07:18,440 --> 00:07:21,160
Now in such tragic circumstances.
60
00:07:22,010 --> 00:07:25,720
Were sometimes tempted by rage
to dismiss God's plan.
61
00:07:27,010 --> 00:07:28,990
To lose our own place.
62
00:07:31,370 --> 00:07:32,450
But we must remember.
63
00:07:33,120 --> 00:07:33,760
And there should be.
64
00:07:34,630 --> 00:07:36,640
Is but another step closer to God.
65
00:07:44,330 --> 00:07:44,580
Yeah.
66
00:07:59,080 --> 00:07:59,640
I'm pregnant.
67
00:08:01,960 --> 00:08:03,260
What the fuck
are you doing?
68
00:08:21,600 --> 00:08:22,690
I'm sorry I hit you.
69
00:08:23,400 --> 00:08:25,150
I wouldn't if I know.
70
00:08:25,400 --> 00:08:26,760
Yeah, I know.
71
00:08:28,010 --> 00:08:31,140
Just because of your condition
does look you don't need to like me.
72
00:08:32,580 --> 00:08:33,070
Just as.
73
00:08:33,770 --> 00:08:35,980
Weird, shrivelled little person.
74
00:08:37,960 --> 00:08:38,690
A short hit.
75
00:08:39,380 --> 00:08:42,150
Yeah, unless someone snuck into my pussy
and forgot it there.
76
00:08:46,280 --> 00:08:47,670
You know, I didn't make my junkie.
77
00:08:47,720 --> 00:08:48,620
No, I don't know that.
78
00:08:50,620 --> 00:08:51,050
Thief.
79
00:08:51,700 --> 00:08:53,080
He never stolen anything from me.
80
00:08:53,090 --> 00:08:55,510
It's like it's really
about the Vitamix.
81
00:08:55,520 --> 00:08:58,600
No, about the lying, stealing money,
jewellery
82
00:08:58,680 --> 00:08:59,480
and then the bugfix.
83
00:08:59,570 --> 00:09:01,120
He gave it to me
for my 40 something.
84
00:09:01,130 --> 00:09:01,910
You never used it.
85
00:09:01,980 --> 00:09:02,630
And you did.
86
00:09:11,560 --> 00:09:12,420
How was he living?
87
00:09:15,570 --> 00:09:16,960
We got our own place,
got clean.
88
00:09:18,750 --> 00:09:21,280
You've been having these freak outs
getting really sick.
89
00:09:22,130 --> 00:09:22,830
Are you scared?
90
00:09:25,360 --> 00:09:26,930
Is he still feeling well?
91
00:09:26,940 --> 00:09:28,330
That's the thing he had stopped
92
00:09:28,480 --> 00:09:30,280
when all that shit came
through here, he said.
93
00:09:30,370 --> 00:09:31,290
It was time to get away.
94
00:09:32,190 --> 00:09:34,650
He was looking to buy
this place near Chatham.
95
00:09:35,290 --> 00:09:38,100
He was excited to start
a family, buy a place.
96
00:09:38,170 --> 00:09:39,860
How is he gonna afford
to buy a place?
97
00:09:39,950 --> 00:09:40,420
My said it.
98
00:09:40,430 --> 00:09:41,850
Ducky and him had
it all figured out.
99
00:09:42,890 --> 00:09:44,320
You're still hanging out
with Ducky?
100
00:09:44,410 --> 00:09:44,910
Ohh, yeah.
101
00:09:45,680 --> 00:09:46,460
He's like a brother.
102
00:09:47,280 --> 00:09:47,870
Both of us.
103
00:09:54,680 --> 00:09:58,770
But I didn't come here to argue
or beg or whatever.
104
00:09:58,840 --> 00:10:00,940
I'm here because I loved Michael
105
00:10:01,020 --> 00:10:03,070
and I'm sad he's gone
and I know that you are too.
106
00:10:04,700 --> 00:10:06,650
Even if you're on the table
being mad right now, I know that.
107
00:10:06,660 --> 00:10:07,410
Really, you're just sad.
108
00:10:30,300 --> 00:10:31,280
Yeah.
109
00:11:07,520 --> 00:11:08,510
Yeah, listen to.
110
00:13:19,160 --> 00:13:19,950
Who do you think did it?
111
00:13:21,310 --> 00:13:21,820
Wow.
112
00:13:23,180 --> 00:13:24,160
You've got to lead by.
113
00:13:25,400 --> 00:13:27,590
I don't think that's what you should
be thinking about right now.
114
00:13:31,910 --> 00:13:32,270
Ohh.
115
00:13:33,550 --> 00:13:34,030
OK.
116
00:13:36,060 --> 00:13:37,630
You remember Mike's friend Ducky.
117
00:13:38,390 --> 00:13:39,540
Ever Dukowski.
118
00:13:39,650 --> 00:13:40,340
Yeah, of course.
119
00:13:41,560 --> 00:13:43,190
Well, at this point we're pretty certain
120
00:13:43,270 --> 00:13:45,360
that we're responsible
for bringing Fenland
121
00:13:45,440 --> 00:13:45,930
to South End.
122
00:13:47,230 --> 00:13:48,140
That shit is brutal.
123
00:13:50,520 --> 00:13:52,760
You get tied up and you don't last
long one way or another.
124
00:13:58,340 --> 00:13:58,750
Michael.
125
00:14:01,410 --> 00:14:02,330
We thank him and talk.
126
00:14:02,340 --> 00:14:05,900
He might have been in business together
selling this mother's milk shit.
127
00:14:06,790 --> 00:14:08,080
Heroin code Fentanyl.
128
00:14:09,250 --> 00:14:10,660
Maybe there was a fight between them.
129
00:14:11,670 --> 00:14:12,880
Or deal gone wrong.
130
00:14:13,620 --> 00:14:14,540
What makes you think that?
131
00:14:15,500 --> 00:14:16,740
Mike was killed at the block
132
00:14:16,820 --> 00:14:18,530
from when a Ducky stash houses
133
00:14:18,660 --> 00:14:19,880
and he matches the description
134
00:14:19,960 --> 00:14:20,500
from the name.
135
00:14:22,420 --> 00:14:23,380
Or the last time you saw.
136
00:14:24,540 --> 00:14:24,890
My.
137
00:14:26,070 --> 00:14:26,370
I don't.
138
00:14:28,360 --> 00:14:28,830
3.
139
00:14:29,490 --> 00:14:30,490
Four months, anyway.
140
00:14:32,530 --> 00:14:33,640
Ohh, got me beat.
141
00:14:52,690 --> 00:14:54,910
Jesus, you still haven't thrown
that thing out yet?
142
00:14:57,290 --> 00:14:57,660
You know.
143
00:14:59,450 --> 00:15:01,020
I figured it would make it harder.
144
00:15:02,410 --> 00:15:03,880
Amount of you know,
carry a life.
145
00:15:06,540 --> 00:15:07,900
Alright, give me a fucking grand.
146
00:15:18,520 --> 00:15:18,760
Wow.
147
00:15:20,410 --> 00:15:21,800
Attendant kind of does help.
148
00:15:26,130 --> 00:15:27,010
I'll get Ducky.
149
00:16:06,840 --> 00:16:07,570
Come in.
150
00:16:13,750 --> 00:16:15,890
Marissa, what are you doing here?
151
00:16:16,710 --> 00:16:19,360
Just wanted to make sure
you weren't too buried without me.
152
00:16:21,250 --> 00:16:22,000
Yeah,
153
00:16:22,816 --> 00:16:23,840
everything's going OK.
154
00:16:25,490 --> 00:16:26,050
That's great.
155
00:16:29,790 --> 00:16:31,730
We weren't expecting you back
for a month at least.
156
00:16:36,090 --> 00:16:36,800
How are you holding up?
157
00:16:38,480 --> 00:16:39,570
I want to come back to work.
158
00:16:44,370 --> 00:16:46,880
You took three months
off for Frank.
159
00:16:47,360 --> 00:16:48,320
That was different.
160
00:16:48,910 --> 00:16:50,290
I need to come back.
161
00:16:52,050 --> 00:16:53,440
And tell me what that
looks like to you.
162
00:16:57,410 --> 00:16:58,750
Same thing as it did before.
163
00:17:00,010 --> 00:17:01,100
You hate editing.
164
00:17:04,460 --> 00:17:05,830
Walk out there right now
165
00:17:06,000 --> 00:17:06,780
and look at the ship
166
00:17:06,860 --> 00:17:07,680
that Barry's been running
167
00:17:07,760 --> 00:17:08,090
since you've
168
00:17:08,170 --> 00:17:08,510
been gone.
169
00:17:08,640 --> 00:17:09,490
Fucking Barry.
170
00:17:11,150 --> 00:17:14,180
Would you turn the ANC section
into a donkey show?
171
00:17:14,190 --> 00:17:16,340
OK, let's take a second here.
172
00:17:16,410 --> 00:17:17,710
You hate Barry and.
173
00:17:18,350 --> 00:17:19,630
All those guys out there.
174
00:17:20,440 --> 00:17:20,900
Why?
175
00:17:22,260 --> 00:17:23,790
Because they aren't writers.
176
00:17:25,120 --> 00:17:29,640
They're all about numbers and formatting
and words per click or whatever.
177
00:17:30,680 --> 00:17:32,830
Hell, you barely know
what the Internet does.
178
00:17:35,120 --> 00:17:37,060
You are my best writer.
179
00:17:37,700 --> 00:17:39,930
But for some reason
you refuse to write.
180
00:17:41,190 --> 00:17:42,340
Take your time.
181
00:17:44,190 --> 00:17:44,900
Right.
182
00:18:03,260 --> 00:18:03,680
All right.
183
00:18:04,460 --> 00:18:04,920
Clean.
184
00:18:05,680 --> 00:18:07,290
Bullshit is touching my ball.
185
00:18:08,040 --> 00:18:09,280
Watch and learn soccer.
186
00:18:13,210 --> 00:18:14,320
I learned from the best.
187
00:18:16,150 --> 00:18:16,450
Yeah.
188
00:18:18,010 --> 00:18:18,500
Yeah.
189
00:18:19,810 --> 00:18:20,800
Alright, you're shot.
190
00:18:24,680 --> 00:18:25,690
Do you wanna join?
191
00:18:27,350 --> 00:18:27,650
She
192
00:18:29,271 --> 00:18:31,400
said we should have
some alone time together.
193
00:18:32,660 --> 00:18:33,340
Just green.
194
00:18:35,480 --> 00:18:36,190
So what we're doing?
195
00:18:44,310 --> 00:18:45,550
You're gonna be OK, Mom.
196
00:18:46,300 --> 00:18:48,370
One ball at a time.
197
00:19:55,320 --> 00:19:56,350
Upstairs to the left.
198
00:20:22,550 --> 00:20:22,820
Ohh.
199
00:20:39,750 --> 00:20:40,130
There.
200
00:20:41,100 --> 00:20:41,360
Ohh.
201
00:21:58,140 --> 00:21:58,780
You're going.
202
00:21:59,940 --> 00:22:00,700
It was fine.
203
00:22:03,850 --> 00:22:04,230
Ohh.
204
00:22:08,140 --> 00:22:09,280
Simply, it doesn't.
205
00:22:12,400 --> 00:22:14,720
Page said that Michael Ducking
206
00:22:14,800 --> 00:22:18,130
and I were moving into a farm house
207
00:22:18,420 --> 00:22:19,430
something Chapel.
208
00:22:20,600 --> 00:22:21,120
Mike.
209
00:22:22,000 --> 00:22:22,870
A farmer.
210
00:22:25,430 --> 00:22:27,130
Well, it doesn't make sense.
211
00:22:29,760 --> 00:22:31,660
Listen, you gotta be careful
with that girl.
212
00:22:41,120 --> 00:22:42,510
The fuck are you doing here?
213
00:22:44,020 --> 00:22:45,170
Sorry would stay awake.
214
00:22:45,290 --> 00:22:46,310
What are you doing here?
215
00:22:46,360 --> 00:22:49,550
Someone broke into my house
and and I could.
216
00:22:49,560 --> 00:22:51,180
I just didn't have
anywhere else to go.
217
00:22:53,520 --> 00:22:54,220
When you hurt.
218
00:22:54,870 --> 00:22:55,690
To see what was.
219
00:22:57,660 --> 00:22:58,470
I found this.
220
00:23:01,520 --> 00:23:03,510
I think that's what they were looking for.
221
00:23:03,520 --> 00:23:05,330
I I found it right
before they came in.
222
00:23:07,090 --> 00:23:07,530
That.
223
00:23:08,520 --> 00:23:10,870
That's about $50,000 worth
of dirty heroin.
224
00:23:27,690 --> 00:23:28,730
The other way better.
225
00:23:30,010 --> 00:23:31,440
Me too, baby.
226
00:23:31,450 --> 00:23:33,850
Business is tough,
but when it works, right?
227
00:23:34,230 --> 00:23:34,630
Right.
228
00:23:43,250 --> 00:23:44,300
How was she tonight?
229
00:23:45,410 --> 00:23:46,030
Drunk.
230
00:23:48,010 --> 00:23:48,640
She crying.
231
00:23:50,850 --> 00:23:53,190
She said she'd already cried for him.
232
00:23:54,610 --> 00:23:55,860
The drinking isn't gonna help.
233
00:23:57,360 --> 00:23:58,860
Remember how bad
it got off to Frank?
234
00:23:59,210 --> 00:24:01,280
Yeah, I definitely remember.
235
00:24:03,740 --> 00:24:04,140
Emma.
236
00:24:04,800 --> 00:24:05,300
That's fine.
237
00:24:07,290 --> 00:24:08,950
Yeah, I recognise the logo.
238
00:24:11,110 --> 00:24:14,220
This is the shit I was telling you
about that got Charger right?
239
00:24:16,330 --> 00:24:16,680
No.
240
00:24:18,780 --> 00:24:19,660
You did the right thing.
241
00:24:20,550 --> 00:24:21,720
This is everything.
242
00:24:21,940 --> 00:24:22,470
Everything.
243
00:24:24,760 --> 00:24:26,790
Any chance you saw
the person who broke in?
244
00:24:28,370 --> 00:24:28,780
Pretty quick.
245
00:24:32,310 --> 00:24:33,240
So what's this mean?
246
00:24:33,810 --> 00:24:34,440
I'm gonna take this.
247
00:24:34,450 --> 00:24:35,360
She just got real.
248
00:24:36,340 --> 00:24:37,680
Somebody called him that night.
249
00:24:38,000 --> 00:24:39,100
He left all freaked out.
250
00:24:39,110 --> 00:24:40,290
I had no idea what was going on.
251
00:24:40,300 --> 00:24:42,720
And then BAM, you know
who called the page?
252
00:24:44,200 --> 00:24:44,910
It was Ducky.
253
00:24:50,210 --> 00:24:50,740
All right.
254
00:24:52,250 --> 00:24:53,140
We check this far.
255
00:24:55,900 --> 00:24:56,990
Thank you, Paige.
256
00:24:57,340 --> 00:24:59,147
I'm going to take this to the stage,
257
00:24:59,520 --> 00:24:59,780
OK?
258
00:25:10,520 --> 00:25:12,120
What's your like for the couch?
259
00:25:13,580 --> 00:25:14,170
Thank you.
260
00:25:36,800 --> 00:25:37,710
Am I picking wake you up?
261
00:25:40,160 --> 00:25:41,090
You feeling any better?
262
00:25:42,770 --> 00:25:43,510
Not at all.
263
00:25:47,000 --> 00:25:49,610
Did you ever have any weird cravings
when you were pregnant?
264
00:25:52,570 --> 00:25:53,620
And that got away from us.
265
00:25:54,050 --> 00:25:58,390
The hell do not go away for It's like
this little disc shaped candy,
266
00:25:58,470 --> 00:25:59,250
You know that is
267
00:25:59,330 --> 00:25:59,500
a.
268
00:26:00,540 --> 00:26:03,000
It tastes like char
must be eating my body weight.
269
00:26:04,560 --> 00:26:05,460
Everyone played out.
270
00:26:06,790 --> 00:26:07,320
Plato.
271
00:26:08,630 --> 00:26:09,760
It can't be good for the baby.
272
00:26:09,830 --> 00:26:10,650
Kids eat all the time.
273
00:26:10,660 --> 00:26:11,200
They're fine.
274
00:26:13,170 --> 00:26:14,840
You should ask your doctor
about that.
275
00:26:19,110 --> 00:26:19,410
Yeah.
276
00:26:21,230 --> 00:26:22,250
You have a doctor, right?
277
00:26:23,470 --> 00:26:26,260
Yeah, well, we went one straight
when we found out,
278
00:26:26,340 --> 00:26:27,560
but the budget was pretty tight,
279
00:26:27,640 --> 00:26:27,910
so.
280
00:26:29,180 --> 00:26:31,620
We're we're saving up
to go back.
281
00:26:33,250 --> 00:26:34,340
You need to see a doctor.
282
00:26:34,650 --> 00:26:35,760
You're not right now.
283
00:26:35,950 --> 00:26:36,400
No.
284
00:26:36,490 --> 00:26:37,530
Like a month ago.
285
00:26:37,670 --> 00:26:39,410
But yeah,
now it's better than.
286
00:26:44,160 --> 00:26:46,340
I have to stop by work,
but it won't take long.
287
00:26:47,820 --> 00:26:48,550
You are right.
288
00:26:50,540 --> 00:26:51,800
Depends on what you mean by home.
289
00:26:56,130 --> 00:26:56,700
Office.
290
00:27:01,380 --> 00:27:01,670
Yeah.
291
00:27:03,050 --> 00:27:04,400
Check out the phone.
292
00:27:04,410 --> 00:27:05,260
Come on.
293
00:27:05,570 --> 00:27:10,140
Uh, I just wanted to say
that I figured some things out and.
294
00:27:11,170 --> 00:27:12,980
I have a plan, you know.
295
00:27:14,930 --> 00:27:17,060
He said they made,
they made sunshine.
296
00:27:20,020 --> 00:27:23,080
I know that you're right
to kick me out of the house.
297
00:27:25,690 --> 00:27:28,460
You know, a little bit
of fucking cash right now
298
00:27:28,540 --> 00:27:30,710
would really go a long way to getting.
299
00:27:32,240 --> 00:27:33,470
I know you're in the house now.
300
00:27:33,840 --> 00:27:35,910
I can see you moving
in the house.
301
00:27:37,330 --> 00:27:39,220
Let me end It's my shit.
302
00:27:39,670 --> 00:27:42,380
He's changed the fucking walks
along with them.
303
00:27:42,630 --> 00:27:43,260
Wow.
304
00:27:47,130 --> 00:27:50,560
I just wanna say
happy birthday.
305
00:27:53,390 --> 00:27:56,160
Ohh, you know that we're doing
a lot better.
306
00:27:57,470 --> 00:27:59,460
There's something
I want to tell you in person.
307
00:28:01,100 --> 00:28:01,980
I love you so much.
308
00:28:03,570 --> 00:28:03,840
Right.
309
00:28:23,180 --> 00:28:24,080
Looking serious?
310
00:28:28,900 --> 00:28:29,300
Page.
311
00:28:30,640 --> 00:28:31,240
It's Trina.
312
00:28:32,020 --> 00:28:32,430
Hey.
313
00:28:33,480 --> 00:28:34,180
What are you doing here?
314
00:28:36,400 --> 00:28:37,000
Same with me.
315
00:28:38,300 --> 00:28:39,460
Supposed to be picking me up.
316
00:28:40,370 --> 00:28:40,590
Ohh.
317
00:28:43,040 --> 00:28:43,910
Do you mind if I join you?
318
00:28:45,190 --> 00:28:45,510
Sure.
319
00:28:55,710 --> 00:28:56,300
Like your necklace?
320
00:28:58,840 --> 00:28:59,790
Still from target.
321
00:29:04,390 --> 00:29:04,670
Thanks.
322
00:29:08,220 --> 00:29:08,640
I wish
323
00:29:09,346 --> 00:29:10,370
I knew what you meant.
324
00:29:16,060 --> 00:29:16,860
Can I ask you a question?
325
00:29:18,170 --> 00:29:19,770
What's it like being married
to a cow?
326
00:29:22,440 --> 00:29:24,400
It's not so different
from anything else.
327
00:29:27,150 --> 00:29:28,977
It's just a part of you
that accepts you might
328
00:29:29,057 --> 00:29:29,910
not come home one day.
329
00:29:32,960 --> 00:29:34,670
Sounds a lot like dating a junkie.
330
00:29:40,310 --> 00:29:41,680
She's not fucking coming.
331
00:29:42,630 --> 00:29:43,400
I can give you a ride.
332
00:29:45,540 --> 00:29:45,930
Sure.
333
00:29:45,940 --> 00:29:46,700
Yeah, of course.
334
00:30:12,080 --> 00:30:13,350
Then goes will work, Huh.
335
00:30:14,150 --> 00:30:15,100
Sorry, I forgot.
336
00:30:16,750 --> 00:30:18,060
You know, important things to do.
337
00:30:19,490 --> 00:30:20,240
Stop it.
338
00:30:20,250 --> 00:30:21,400
You fucking stop it.
339
00:30:21,830 --> 00:30:22,900
Excuse me?
340
00:30:23,070 --> 00:30:24,810
You just keep hiding
from everything.
341
00:30:24,820 --> 00:30:26,160
I was really fucking hard
to look at.
342
00:30:26,170 --> 00:30:27,240
It's shitty for all of us.
343
00:30:27,250 --> 00:30:28,520
Just stop pretending
you're alone.
344
00:30:37,590 --> 00:30:38,780
Go back to Nariman.
345
00:30:40,090 --> 00:30:40,920
That's a good start.
346
00:30:42,030 --> 00:30:43,461
I'll come with you,
make sure
347
00:30:43,541 --> 00:30:44,810
it's not a drunk promise.
348
00:31:02,800 --> 00:31:05,330
What is worse, Michael used to say
you were a really good writer.
349
00:31:08,170 --> 00:31:08,680
Yeah.
350
00:31:12,210 --> 00:31:13,120
What else they say?
351
00:31:18,200 --> 00:31:21,260
He said that before Frank died,
he remembers you were happy.
352
00:31:27,350 --> 00:31:29,520
When I say that all the time.
353
00:31:30,850 --> 00:31:31,810
We should have to meet him.
354
00:31:33,690 --> 00:31:34,100
Alright.
355
00:31:34,990 --> 00:31:35,630
There you go.
356
00:31:36,720 --> 00:31:38,260
You know what an asshole he was?
357
00:31:39,650 --> 00:31:40,490
And when he got sick.
358
00:31:41,210 --> 00:31:42,310
Especially when you got.
359
00:31:45,400 --> 00:31:45,630
Yeah.
360
00:31:49,460 --> 00:31:50,640
Did you ever stop missing him?
361
00:31:55,600 --> 00:31:56,070
Umm.
362
00:32:01,440 --> 00:32:02,650
Ohh, that's a drag.
363
00:32:07,410 --> 00:32:07,910
God.
364
00:32:10,800 --> 00:32:11,470
That's Toby.
365
00:32:12,550 --> 00:32:13,190
Ohh man.
366
00:32:14,090 --> 00:32:14,680
His hair.
367
00:32:31,270 --> 00:32:31,730
Going to bed.
368
00:32:33,300 --> 00:32:33,650
OK.
369
00:32:36,580 --> 00:32:37,080
Next.
370
00:32:52,400 --> 00:32:54,760
I think I still have one of these
at the house, believe it or not.
371
00:32:58,400 --> 00:33:00,030
Ohh hey we could use these,
372
00:33:00,110 --> 00:33:01,930
especially if we go with the pump.
373
00:33:03,310 --> 00:33:03,660
Yeah.
374
00:33:04,940 --> 00:33:05,380
Nothing.
375
00:33:08,160 --> 00:33:09,420
Ohh That's my baby
was shocking.
376
00:33:10,100 --> 00:33:11,390
Ohh fuck yes.
377
00:33:11,540 --> 00:33:12,040
Excuse me.
378
00:33:13,640 --> 00:33:14,530
We got a lead.
379
00:33:14,660 --> 00:33:15,230
A what?
380
00:33:15,440 --> 00:33:16,410
We got a lead?
381
00:33:20,140 --> 00:33:21,800
Let them do their investigation.
382
00:33:21,870 --> 00:33:22,790
But in the meantime,
383
00:33:22,870 --> 00:33:24,480
we'll get her
to give the story ourselves,
384
00:33:24,560 --> 00:33:26,150
You know, I mean, maybe
385
00:33:26,230 --> 00:33:27,430
it will be the same thing to the cops,
386
00:33:27,510 --> 00:33:29,600
but I don't hear myself listen.
387
00:33:29,690 --> 00:33:32,840
It's something we can actually do
instead of sitting around moping.
388
00:33:33,350 --> 00:33:33,590
It's.
389
00:33:34,810 --> 00:33:37,400
This is an ethical or legal humanist.
390
00:33:56,200 --> 00:33:58,050
Hey Jeremy, come on.
391
00:33:58,580 --> 00:33:59,619
I heard the shots,
but Jack
392
00:33:59,699 --> 00:34:00,480
was the one who saw.
393
00:34:02,280 --> 00:34:04,090
He's a little out of it
from this mess, but.
394
00:34:05,150 --> 00:34:06,570
Myself a lot
because of his health.
395
00:34:06,890 --> 00:34:08,440
He was sitting right there
when it happened.
396
00:34:08,480 --> 00:34:09,220
Hi, Jackie.
397
00:34:09,230 --> 00:34:10,160
Yeah, Nice to meet you.
398
00:34:10,170 --> 00:34:10,520
I'm.
399
00:34:10,590 --> 00:34:11,380
I'm Marissa.
400
00:34:11,750 --> 00:34:13,240
I work for the Times Union.
401
00:34:14,760 --> 00:34:16,290
So he So you saw what happened?
402
00:34:17,700 --> 00:34:20,350
Grandpa, you remember
what happened the other night?
403
00:34:22,200 --> 00:34:23,450
Where's the song was shot?
404
00:34:23,600 --> 00:34:24,310
It was killed.
405
00:34:24,860 --> 00:34:27,610
Remember, he was the one you saw
die in front of the house.
406
00:34:28,300 --> 00:34:29,340
That's too bad.
407
00:34:30,880 --> 00:34:31,510
I'm sorry.
408
00:34:31,790 --> 00:34:33,510
I thought you said he saw
what happened that night.
409
00:34:33,940 --> 00:34:34,300
Come on.
410
00:34:34,310 --> 00:34:34,830
Nothing.
411
00:34:34,840 --> 00:34:35,310
Paige.
412
00:34:35,380 --> 00:34:36,170
Hey, Jack is.
413
00:34:36,180 --> 00:34:36,730
Just think.
414
00:34:36,800 --> 00:34:37,730
Please, just think.
415
00:34:38,030 --> 00:34:38,420
What's up?
416
00:34:38,430 --> 00:34:39,600
You Look, I'm not being rude.
417
00:34:40,820 --> 00:34:41,350
Grandpa.
418
00:34:42,090 --> 00:34:45,120
You said there was someone
outside yelling and then with the truck.
419
00:34:45,210 --> 00:34:46,080
Yeah, with the truck.
420
00:34:50,780 --> 00:34:53,540
The boy was standing
in the street yelling his head.
421
00:34:54,450 --> 00:34:56,340
Then I heard the truck.
422
00:34:58,230 --> 00:35:00,389
I think the kid who was calling
for lipstick
423
00:35:00,690 --> 00:35:01,980
because I've seen him there before.
424
00:35:17,240 --> 00:35:17,560
That that.
425
00:36:08,760 --> 00:36:09,760
Yeah.
426
00:36:31,820 --> 00:36:32,290
Hey.
427
00:36:35,610 --> 00:36:36,670
Just getting by.
428
00:36:37,110 --> 00:36:38,950
Thank you for being here everyone.
429
00:36:40,370 --> 00:36:40,880
Come on.
430
00:36:42,440 --> 00:36:43,290
Into the circle.
431
00:36:44,080 --> 00:36:44,730
Have a seat.
432
00:36:45,140 --> 00:36:46,920
It's a sunny day
and we're all in a basement,
433
00:36:47,000 --> 00:36:49,250
but we're gonna get
to know each other
434
00:36:49,360 --> 00:36:49,920
and talk.
435
00:36:51,810 --> 00:36:53,910
I see some new faces.
436
00:36:54,550 --> 00:36:56,020
Welcome and.
437
00:36:56,910 --> 00:36:58,750
Some who we haven't seen
for a while.
438
00:36:59,930 --> 00:37:01,200
It's good to have you back.
439
00:37:02,630 --> 00:37:03,280
Our.
440
00:37:04,850 --> 00:37:06,140
We had you in our prayers.
441
00:37:08,030 --> 00:37:08,690
OK.
442
00:37:09,430 --> 00:37:12,140
So who wants to start us off today?
443
00:37:15,520 --> 00:37:17,730
Any thoughts any ohh?
444
00:37:18,710 --> 00:37:19,210
Glory.
445
00:37:22,880 --> 00:37:24,000
I lost my daughter.
446
00:37:26,020 --> 00:37:29,050
Jessica, about three months ago now.
447
00:37:32,740 --> 00:37:33,280
Have.
448
00:37:34,990 --> 00:37:38,640
Haven't really felt capable of sharing
too much about it until now.
449
00:37:40,090 --> 00:37:41,670
Sure, a lot of you know
the feeling.
450
00:37:46,160 --> 00:37:48,850
Jessica was a hard kid to raise.
451
00:37:50,520 --> 00:37:52,250
I think sometimes we.
452
00:37:53,290 --> 00:37:55,070
Paint our kids as Saints.
453
00:37:59,090 --> 00:38:00,780
Jessica was not a St.
454
00:38:01,790 --> 00:38:03,000
The opposite to ask.
455
00:38:03,050 --> 00:38:04,980
She was kind of a pain
in the ass.
456
00:38:08,170 --> 00:38:09,280
So anyway.
457
00:38:10,370 --> 00:38:12,750
The morning I found her,
I was about to go to work,
458
00:38:12,830 --> 00:38:14,690
so I went to a room
to wake her up.
459
00:38:30,270 --> 00:38:33,830
Into you don't realise it at time.
460
00:38:35,810 --> 00:38:37,350
But that walked to the door
461
00:38:37,430 --> 00:38:42,050
is the last time you are
who you think you are.
462
00:38:45,350 --> 00:38:46,640
But you don't know.
463
00:38:48,130 --> 00:38:48,940
I didn't know.
464
00:38:51,190 --> 00:38:54,790
So I opened the door,
and there she is.
465
00:38:55,770 --> 00:38:58,030
Laying on the bed fully clothed.
466
00:38:58,920 --> 00:39:00,540
Candles lit around her.
467
00:39:03,070 --> 00:39:03,630
At first.
468
00:39:04,350 --> 00:39:06,780
I was furious, you know, I would.
469
00:39:06,790 --> 00:39:10,220
She had fallen asleep
with candles burning.
470
00:39:10,940 --> 00:39:12,850
And I start screaming at her.
471
00:39:12,900 --> 00:39:14,060
Are you crazy?
472
00:39:15,260 --> 00:39:16,870
You're gonna burn
the house down.
473
00:39:25,860 --> 00:39:26,910
And then I see it.
474
00:39:27,810 --> 00:39:29,120
Tiny little bag.
475
00:39:30,050 --> 00:39:30,850
On the carpet.
476
00:39:31,870 --> 00:39:32,260
And I.
477
00:39:33,760 --> 00:39:34,840
I just look at it.
478
00:39:38,100 --> 00:39:40,370
I remember the logo on the back.
479
00:39:40,380 --> 00:39:43,210
It's seared into my head, you know?
480
00:39:45,150 --> 00:39:45,940
M.
481
00:39:48,560 --> 00:39:50,160
When you see something like that.
482
00:39:51,300 --> 00:39:52,850
You know, everything cracks.
483
00:39:54,360 --> 00:39:56,520
The stories you made crack.
484
00:39:57,740 --> 00:40:00,560
Who you thought your kid
was, cracks?
485
00:40:01,410 --> 00:40:02,890
Who you thought you were.
486
00:40:04,360 --> 00:40:04,810
OK.
487
00:40:06,860 --> 00:40:08,840
You're that family now.
488
00:40:11,040 --> 00:40:13,750
You never realised you were that family.
489
00:40:34,210 --> 00:40:36,250
Hey, I'm going to walk back.
490
00:40:38,070 --> 00:40:39,590
You should ask
for a Gloria ride.
491
00:40:41,600 --> 00:40:42,340
Feel left alone.
492
00:40:43,130 --> 00:40:43,900
No, that's what you want.
493
00:40:45,720 --> 00:40:47,050
I'm going to check some ducky spots.
494
00:41:01,360 --> 00:41:02,030
Hey, Lori.
495
00:41:02,580 --> 00:41:05,520
Hey, where's that for a ride?
496
00:41:39,140 --> 00:41:40,960
Can't believe I'm actually
going to ask this, but.
497
00:41:43,620 --> 00:41:44,500
Interview you.
498
00:41:45,720 --> 00:41:46,510
Anything.
499
00:41:48,030 --> 00:41:52,270
Putting things into words,
I haven't been able to yet.
500
00:41:52,440 --> 00:41:55,170
You know all that stuff
is confidential, right?
501
00:41:55,520 --> 00:41:55,950
Yeah.
502
00:41:56,020 --> 00:41:58,270
And of course that's the point.
503
00:41:58,280 --> 00:42:01,310
I want you to talk to me
on the record getting phone tomorrow.
504
00:42:02,230 --> 00:42:02,800
For what?
505
00:42:06,710 --> 00:42:08,080
I don't know yet, but.
506
00:42:08,980 --> 00:42:11,400
Maybe if I write it I'll know.
507
00:42:14,230 --> 00:42:14,890
Thanks again.
508
00:42:16,620 --> 00:42:17,470
What's going on here?
509
00:42:18,120 --> 00:42:20,860
This is a safe injection site
510
00:42:20,940 --> 00:42:22,720
and needle exchange for users.
511
00:42:24,270 --> 00:42:24,510
1.
512
00:42:25,430 --> 00:42:28,130
Maybe if my baby had gone to one of these
513
00:42:28,210 --> 00:42:30,240
instead of hiding in her room,
514
00:42:30,677 --> 00:42:31,210
she wouldn't
515
00:42:31,290 --> 00:42:31,610
have died.
516
00:42:33,880 --> 00:42:35,690
This at least takes
that danger away.
517
00:42:40,240 --> 00:42:41,570
You should come check it out.
518
00:42:43,240 --> 00:42:44,550
Of helping and healing.
519
00:42:44,560 --> 00:42:46,300
It's actually what you want.
520
00:42:47,110 --> 00:42:49,330
We really need to see it
for what it is.
521
00:43:31,200 --> 00:43:31,900
Hey, John.
522
00:43:31,910 --> 00:43:33,950
Hey, Diane, Marissa.
523
00:43:34,990 --> 00:43:36,400
This is Diane.
524
00:43:36,440 --> 00:43:40,770
She coordinates the distribution
of fentanyl test strips.
525
00:43:42,150 --> 00:43:43,130
Tell me where to go.
526
00:43:44,490 --> 00:43:45,070
How to help?
527
00:43:46,060 --> 00:43:48,480
Had to stay out of you, OK?
528
00:43:51,930 --> 00:43:52,230
She's.
529
00:44:04,610 --> 00:44:05,380
Leave a message.
530
00:44:08,590 --> 00:44:09,470
Talk to you.
531
00:46:12,970 --> 00:46:14,510
Page Hey.
532
00:46:16,480 --> 00:46:17,290
Everything all right?
533
00:46:17,510 --> 00:46:18,200
Yeah.
534
00:46:18,510 --> 00:46:19,290
Yeah, everything's cool.
535
00:46:19,300 --> 00:46:19,640
Sorry.
536
00:46:19,650 --> 00:46:20,760
I just came out.
537
00:46:20,770 --> 00:46:22,430
I talked to Gina, actually.
538
00:46:22,680 --> 00:46:23,320
Ah.
539
00:46:24,390 --> 00:46:26,710
She went out with some friends after work,
540
00:46:26,912 --> 00:46:28,890
so she's not going to be back till later.
541
00:46:29,030 --> 00:46:29,710
OK.
542
00:46:29,750 --> 00:46:30,210
Word.
543
00:46:30,780 --> 00:46:31,930
Sorry for being creepy.
544
00:46:31,940 --> 00:46:33,940
I just thought it would be nice
to talk to someone
545
00:46:34,020 --> 00:46:35,960
who doesn't actually feel
like a parent
546
00:46:36,040 --> 00:46:38,690
and, like, has their shit together.
547
00:46:38,820 --> 00:46:39,710
Yeah, I gotcha.
548
00:46:39,970 --> 00:46:40,480
I'll tell you.
549
00:46:40,490 --> 00:46:41,010
Stopped by.
550
00:46:41,060 --> 00:46:41,990
OK, Have a good night.
551
00:46:42,030 --> 00:46:42,470
See you.
552
00:46:47,350 --> 00:46:47,900
Page.
553
00:46:47,990 --> 00:46:49,630
If you want you can come in.
554
00:46:50,430 --> 00:46:50,840
Yeah.
555
00:46:53,020 --> 00:46:54,090
We're kind of family now.
556
00:46:55,460 --> 00:46:55,780
So.
557
00:46:57,080 --> 00:46:57,460
Come on.
558
00:47:28,870 --> 00:47:29,530
Fuck you.
559
00:47:29,540 --> 00:47:29,920
What?
560
00:47:31,480 --> 00:47:32,420
I thought I shoot you.
561
00:47:34,880 --> 00:47:36,430
The fuck are you doing
following me?
562
00:47:39,270 --> 00:47:40,240
You killed my son.
563
00:47:40,250 --> 00:47:40,540
Who?
564
00:47:40,550 --> 00:47:41,870
I fucking didn't.
565
00:47:42,170 --> 00:47:43,930
You fucking believe that shit?
566
00:47:48,080 --> 00:47:49,220
So what happened then?
567
00:47:51,680 --> 00:47:52,910
What happened, Ducky?
568
00:47:54,440 --> 00:47:56,420
Look, all I know, somebody called me,
569
00:47:56,500 --> 00:47:58,050
told me Michael was in trouble,
570
00:47:58,507 --> 00:47:59,140
that he needed
571
00:47:59,220 --> 00:48:00,230
to get out of his house.
572
00:48:01,290 --> 00:48:04,920
So I called him and I told him
to meet me at the squat house right away.
573
00:48:05,150 --> 00:48:06,590
I thought it was projecting you.
574
00:48:06,710 --> 00:48:08,000
What the fuck would you do?
575
00:48:08,010 --> 00:48:09,930
I didn't know they were gonna kill him.
576
00:48:09,940 --> 00:48:10,950
That's convenient.
577
00:48:11,830 --> 00:48:13,060
Sucks there's bunnies.
578
00:48:15,680 --> 00:48:18,460
Ohh look at best friend
and who killed him.
579
00:48:21,950 --> 00:48:25,010
I never met the guy that he drives around
in this white truck
580
00:48:25,090 --> 00:48:26,530
and this fucking stupid
581
00:48:26,610 --> 00:48:27,430
tattoo on his hand.
582
00:48:29,140 --> 00:48:29,880
That's all I know.
583
00:48:33,830 --> 00:48:34,800
Ohh fucking please.
584
00:48:37,450 --> 00:48:38,080
Lucky.
585
00:48:49,970 --> 00:48:50,700
Holy shit.
586
00:48:50,710 --> 00:48:51,020
Mom.
587
00:48:51,090 --> 00:48:51,870
Are you OK?
588
00:48:51,910 --> 00:48:52,730
Yeah, fine.
589
00:48:53,030 --> 00:48:54,040
Just need to talk to you.
590
00:48:54,240 --> 00:48:54,620
Fuck.
591
00:48:54,630 --> 00:48:54,880
Morris.
592
00:48:54,890 --> 00:48:55,420
What happened?
593
00:48:58,630 --> 00:48:59,510
Ohh yeah.
594
00:49:00,690 --> 00:49:01,800
Found your friend, Ducky.
595
00:49:02,610 --> 00:49:03,060
What?
596
00:49:06,610 --> 00:49:08,400
Yeah, he's at the food bank.
597
00:49:08,470 --> 00:49:11,700
I followed him to the train yard
done on Church Street.
598
00:49:11,710 --> 00:49:13,700
You followed him and he snuck up.
599
00:49:14,730 --> 00:49:15,540
Hit me with something.
600
00:49:15,550 --> 00:49:16,720
He could have killed you, Mom.
601
00:49:17,990 --> 00:49:18,350
With me?
602
00:49:18,990 --> 00:49:19,870
Talk to you.
603
00:49:22,740 --> 00:49:23,970
Getting whiskey.
604
00:49:24,200 --> 00:49:25,360
I'm gonna go out
and look for him.
605
00:49:25,370 --> 00:49:26,190
Can't go far.
606
00:49:30,940 --> 00:49:31,820
You sure it was him?
607
00:49:33,340 --> 00:49:33,810
Sure.
608
00:49:34,680 --> 00:49:35,890
What did he say Anything.
609
00:49:36,310 --> 00:49:38,660
He said it was a guy
with a tattoo on his hand.
610
00:49:39,330 --> 00:49:40,260
That he didn't do it.
611
00:49:40,370 --> 00:49:41,520
No, she didn't.
612
00:49:41,530 --> 00:49:42,520
Fucking murderer.
613
00:49:42,590 --> 00:49:43,810
You expect me to believe
614
00:49:43,890 --> 00:49:45,830
that The man had just
knocked me unconscious
615
00:49:45,910 --> 00:49:46,370
And the violent
616
00:49:46,450 --> 00:49:46,680
person.
617
00:49:46,770 --> 00:49:48,680
What would you do if someone
followed you like that?
618
00:49:49,250 --> 00:49:50,560
You really don't understand.
619
00:49:50,830 --> 00:49:52,500
He told Mike to meet him there.
620
00:49:52,630 --> 00:49:53,400
He set him up.
621
00:49:53,410 --> 00:49:54,020
Page.
622
00:51:28,610 --> 00:51:29,300
Ducky.
623
00:51:37,300 --> 00:51:37,930
Chucky.
624
00:51:49,600 --> 00:51:50,630
Hello.
625
00:52:15,940 --> 00:52:16,760
Ducky.
626
00:52:33,590 --> 00:52:34,020
OK.
627
00:54:37,350 --> 00:54:38,290
Hey, sorry I was not.
628
00:54:39,810 --> 00:54:40,670
Yeah, yeah.
629
00:54:41,010 --> 00:54:41,530
OK.
630
00:54:45,530 --> 00:54:46,160
What's happening?
631
00:54:46,170 --> 00:54:46,740
You all right?
632
00:54:49,640 --> 00:54:50,330
Uh.
633
00:54:52,020 --> 00:54:52,830
How do you know?
634
00:54:54,160 --> 00:54:57,480
I went to their old house
and I found him, killed himself.
635
00:55:01,210 --> 00:55:04,140
OK uh ohh God.
636
00:55:06,890 --> 00:55:08,880
All right, Look, just sit down.
637
00:55:08,890 --> 00:55:10,000
I'll get you some water.
638
00:55:10,270 --> 00:55:11,120
You OK?
639
00:55:16,790 --> 00:55:17,940
Just have a drink.
640
00:55:17,950 --> 00:55:19,180
Take a few deep breaths.
641
00:55:24,350 --> 00:55:25,090
Ohh.
642
00:55:27,040 --> 00:55:28,090
Was anyone else there?
643
00:55:28,760 --> 00:55:30,990
No, it was just me and and.
644
00:55:32,010 --> 00:55:35,310
Yeah, Saw his body
and then they left.
645
00:55:35,970 --> 00:55:36,520
Got it.
646
00:55:36,590 --> 00:55:37,220
OK.
647
00:55:38,290 --> 00:55:38,670
Right.
648
00:55:38,740 --> 00:55:40,410
Why didn't you call 911?
649
00:55:40,920 --> 00:55:42,530
Because I knew I wasn't
supposed to be there.
650
00:55:42,660 --> 00:55:44,010
Yeah, that's why I'm here.
651
00:55:44,020 --> 00:55:45,070
I knew that you could help.
652
00:55:45,140 --> 00:55:45,470
Sure.
653
00:55:46,230 --> 00:55:46,880
I'm sorry.
654
00:55:46,950 --> 00:55:48,890
I'm really sorry for your loss.
655
00:55:50,120 --> 00:55:52,270
I'll get someone
to go around there right away.
656
00:55:52,320 --> 00:55:56,400
You just take it easy
and make yourself at home.
657
00:55:56,460 --> 00:55:58,720
I'm just going to be
two minutes, all right?
658
00:57:46,820 --> 00:57:46,990
26.
659
00:57:50,400 --> 00:57:51,060
Just check it out.
660
00:57:53,020 --> 00:57:53,320
Right.
661
00:57:56,400 --> 00:57:57,290
Yeah, that's really nice.
662
00:57:59,060 --> 00:57:59,610
I need some
663
00:58:00,333 --> 00:58:02,010
people to check a possible plan 56.
664
00:58:03,860 --> 00:58:04,620
I want to be captain.
665
00:58:08,460 --> 00:58:09,270
This one's personal.
666
00:58:14,910 --> 00:58:15,170
Right.
667
00:59:36,920 --> 00:59:37,490
Page.
39709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.