All language subtitles for THE.GOOD.M.====01__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,610 --> 00:01:39,070 Marshall extends have tripled. 2 00:01:42,040 --> 00:01:42,570 The number 3 00:01:43,450 --> 00:01:43,710 3. 4 00:01:46,230 --> 00:01:48,450 Fortunately, he's asked to comment. 5 00:01:54,430 --> 00:01:55,930 Unfortunately, one did not. 6 00:02:09,830 --> 00:02:10,200 Death. 7 00:03:04,990 --> 00:03:05,370 Ohh. 8 00:03:14,220 --> 00:03:15,120 I'll shine. 9 00:03:28,360 --> 00:03:29,580 Actions coming up soon. 10 00:03:35,730 --> 00:03:36,350 Difference. 11 00:03:38,610 --> 00:03:39,190 Suggestions. 12 00:03:46,450 --> 00:03:46,980 One second. 13 00:03:48,850 --> 00:03:49,680 Chicken wolf. 14 00:03:50,930 --> 00:03:51,610 It's on my desk. 15 00:03:52,250 --> 00:03:54,780 Cheap and well yeah, I need it today. 16 00:03:55,130 --> 00:03:56,260 Ohh yeah I have that. 17 00:03:57,450 --> 00:03:59,350 Sorry, no, I've got a number of hits 18 00:03:59,430 --> 00:04:00,610 on those Democratic donkey videos 19 00:04:00,690 --> 00:04:01,240 I posted last 20 00:04:01,320 --> 00:04:01,430 week. 21 00:04:01,520 --> 00:04:04,200 So I've been trying to crank those out, but I haven't. 22 00:04:04,670 --> 00:04:04,960 Great. 23 00:04:04,970 --> 00:04:05,980 That's great. 24 00:04:05,990 --> 00:04:06,580 Thank you. 25 00:04:10,470 --> 00:04:11,390 The sky. 26 00:04:15,070 --> 00:04:17,940 Listen, Thomas, What you're proposing, however clickable, 27 00:04:18,020 --> 00:04:19,980 doesn't really feel like news. 28 00:04:20,960 --> 00:04:23,010 And that remains our first obligation 29 00:04:23,460 --> 00:04:25,430 and we understand we're getting clobbered on physicals. 30 00:04:26,020 --> 00:04:28,710 So we need to use the election as a barometer. 31 00:04:29,640 --> 00:04:31,500 If it doesn't start moving in six months, 32 00:04:31,580 --> 00:04:33,020 then we'll know the jig is up. 33 00:04:34,190 --> 00:04:36,020 But we have to follow the rules now. 34 00:04:36,740 --> 00:04:38,240 It's a new age. 35 00:04:38,360 --> 00:04:39,740 That's not what I'm fighting here. 36 00:04:41,000 --> 00:04:43,440 I've been around long enough to recognise a sea change. 37 00:04:44,600 --> 00:04:46,700 But we have to be able to do our job. 38 00:04:48,840 --> 00:04:50,330 OK, so let's please move on 39 00:04:50,410 --> 00:04:53,690 so we can get to the very important work I know you all have. 40 00:04:54,980 --> 00:04:57,190 Jill, you said was a heavy night on the radio. 41 00:04:58,350 --> 00:04:59,280 Sorry to interrupt. 42 00:05:00,650 --> 00:05:01,120 Will be. 43 00:05:02,660 --> 00:05:04,310 I need to talk to Marissa. 44 00:05:05,520 --> 00:05:06,240 Something. 45 00:05:08,660 --> 00:05:10,130 Something somewhat. 46 00:05:15,700 --> 00:05:16,130 OK. 47 00:05:17,330 --> 00:05:17,690 That's it. 48 00:05:18,610 --> 00:05:19,370 Yo, what you got? 49 00:05:21,030 --> 00:05:21,550 Hill. 50 00:06:26,140 --> 00:06:27,300 You can't blame yourself for this. 51 00:06:52,710 --> 00:06:56,700 The family might find peace in the promise of God almighty Kingdom. 52 00:06:58,470 --> 00:06:59,860 And while there are no words 53 00:06:59,950 --> 00:07:03,130 which cannot do the anger and despair of such a tragedy. 54 00:07:04,330 --> 00:07:06,360 We pray that those who have gathered. 55 00:07:07,150 --> 00:07:08,530 Show this grieving family. 56 00:07:09,730 --> 00:07:11,500 That they are not alone in their sorrow. 57 00:07:12,830 --> 00:07:14,340 That the sun we have lost. 58 00:07:14,990 --> 00:07:16,090 You're surrounded by love. 59 00:07:18,440 --> 00:07:21,160 Now in such tragic circumstances. 60 00:07:22,010 --> 00:07:25,720 Were sometimes tempted by rage to dismiss God's plan. 61 00:07:27,010 --> 00:07:28,990 To lose our own place. 62 00:07:31,370 --> 00:07:32,450 But we must remember. 63 00:07:33,120 --> 00:07:33,760 And there should be. 64 00:07:34,630 --> 00:07:36,640 Is but another step closer to God. 65 00:07:44,330 --> 00:07:44,580 Yeah. 66 00:07:59,080 --> 00:07:59,640 I'm pregnant. 67 00:08:01,960 --> 00:08:03,260 What the fuck are you doing? 68 00:08:21,600 --> 00:08:22,690 I'm sorry I hit you. 69 00:08:23,400 --> 00:08:25,150 I wouldn't if I know. 70 00:08:25,400 --> 00:08:26,760 Yeah, I know. 71 00:08:28,010 --> 00:08:31,140 Just because of your condition does look you don't need to like me. 72 00:08:32,580 --> 00:08:33,070 Just as. 73 00:08:33,770 --> 00:08:35,980 Weird, shrivelled little person. 74 00:08:37,960 --> 00:08:38,690 A short hit. 75 00:08:39,380 --> 00:08:42,150 Yeah, unless someone snuck into my pussy and forgot it there. 76 00:08:46,280 --> 00:08:47,670 You know, I didn't make my junkie. 77 00:08:47,720 --> 00:08:48,620 No, I don't know that. 78 00:08:50,620 --> 00:08:51,050 Thief. 79 00:08:51,700 --> 00:08:53,080 He never stolen anything from me. 80 00:08:53,090 --> 00:08:55,510 It's like it's really about the Vitamix. 81 00:08:55,520 --> 00:08:58,600 No, about the lying, stealing money, jewellery 82 00:08:58,680 --> 00:08:59,480 and then the bugfix. 83 00:08:59,570 --> 00:09:01,120 He gave it to me for my 40 something. 84 00:09:01,130 --> 00:09:01,910 You never used it. 85 00:09:01,980 --> 00:09:02,630 And you did. 86 00:09:11,560 --> 00:09:12,420 How was he living? 87 00:09:15,570 --> 00:09:16,960 We got our own place, got clean. 88 00:09:18,750 --> 00:09:21,280 You've been having these freak outs getting really sick. 89 00:09:22,130 --> 00:09:22,830 Are you scared? 90 00:09:25,360 --> 00:09:26,930 Is he still feeling well? 91 00:09:26,940 --> 00:09:28,330 That's the thing he had stopped 92 00:09:28,480 --> 00:09:30,280 when all that shit came through here, he said. 93 00:09:30,370 --> 00:09:31,290 It was time to get away. 94 00:09:32,190 --> 00:09:34,650 He was looking to buy this place near Chatham. 95 00:09:35,290 --> 00:09:38,100 He was excited to start a family, buy a place. 96 00:09:38,170 --> 00:09:39,860 How is he gonna afford to buy a place? 97 00:09:39,950 --> 00:09:40,420 My said it. 98 00:09:40,430 --> 00:09:41,850 Ducky and him had it all figured out. 99 00:09:42,890 --> 00:09:44,320 You're still hanging out with Ducky? 100 00:09:44,410 --> 00:09:44,910 Ohh, yeah. 101 00:09:45,680 --> 00:09:46,460 He's like a brother. 102 00:09:47,280 --> 00:09:47,870 Both of us. 103 00:09:54,680 --> 00:09:58,770 But I didn't come here to argue or beg or whatever. 104 00:09:58,840 --> 00:10:00,940 I'm here because I loved Michael 105 00:10:01,020 --> 00:10:03,070 and I'm sad he's gone and I know that you are too. 106 00:10:04,700 --> 00:10:06,650 Even if you're on the table being mad right now, I know that. 107 00:10:06,660 --> 00:10:07,410 Really, you're just sad. 108 00:10:30,300 --> 00:10:31,280 Yeah. 109 00:11:07,520 --> 00:11:08,510 Yeah, listen to. 110 00:13:19,160 --> 00:13:19,950 Who do you think did it? 111 00:13:21,310 --> 00:13:21,820 Wow. 112 00:13:23,180 --> 00:13:24,160 You've got to lead by. 113 00:13:25,400 --> 00:13:27,590 I don't think that's what you should be thinking about right now. 114 00:13:31,910 --> 00:13:32,270 Ohh. 115 00:13:33,550 --> 00:13:34,030 OK. 116 00:13:36,060 --> 00:13:37,630 You remember Mike's friend Ducky. 117 00:13:38,390 --> 00:13:39,540 Ever Dukowski. 118 00:13:39,650 --> 00:13:40,340 Yeah, of course. 119 00:13:41,560 --> 00:13:43,190 Well, at this point we're pretty certain 120 00:13:43,270 --> 00:13:45,360 that we're responsible for bringing Fenland 121 00:13:45,440 --> 00:13:45,930 to South End. 122 00:13:47,230 --> 00:13:48,140 That shit is brutal. 123 00:13:50,520 --> 00:13:52,760 You get tied up and you don't last long one way or another. 124 00:13:58,340 --> 00:13:58,750 Michael. 125 00:14:01,410 --> 00:14:02,330 We thank him and talk. 126 00:14:02,340 --> 00:14:05,900 He might have been in business together selling this mother's milk shit. 127 00:14:06,790 --> 00:14:08,080 Heroin code Fentanyl. 128 00:14:09,250 --> 00:14:10,660 Maybe there was a fight between them. 129 00:14:11,670 --> 00:14:12,880 Or deal gone wrong. 130 00:14:13,620 --> 00:14:14,540 What makes you think that? 131 00:14:15,500 --> 00:14:16,740 Mike was killed at the block 132 00:14:16,820 --> 00:14:18,530 from when a Ducky stash houses 133 00:14:18,660 --> 00:14:19,880 and he matches the description 134 00:14:19,960 --> 00:14:20,500 from the name. 135 00:14:22,420 --> 00:14:23,380 Or the last time you saw. 136 00:14:24,540 --> 00:14:24,890 My. 137 00:14:26,070 --> 00:14:26,370 I don't. 138 00:14:28,360 --> 00:14:28,830 3. 139 00:14:29,490 --> 00:14:30,490 Four months, anyway. 140 00:14:32,530 --> 00:14:33,640 Ohh, got me beat. 141 00:14:52,690 --> 00:14:54,910 Jesus, you still haven't thrown that thing out yet? 142 00:14:57,290 --> 00:14:57,660 You know. 143 00:14:59,450 --> 00:15:01,020 I figured it would make it harder. 144 00:15:02,410 --> 00:15:03,880 Amount of you know, carry a life. 145 00:15:06,540 --> 00:15:07,900 Alright, give me a fucking grand. 146 00:15:18,520 --> 00:15:18,760 Wow. 147 00:15:20,410 --> 00:15:21,800 Attendant kind of does help. 148 00:15:26,130 --> 00:15:27,010 I'll get Ducky. 149 00:16:06,840 --> 00:16:07,570 Come in. 150 00:16:13,750 --> 00:16:15,890 Marissa, what are you doing here? 151 00:16:16,710 --> 00:16:19,360 Just wanted to make sure you weren't too buried without me. 152 00:16:21,250 --> 00:16:22,000 Yeah, 153 00:16:22,816 --> 00:16:23,840 everything's going OK. 154 00:16:25,490 --> 00:16:26,050 That's great. 155 00:16:29,790 --> 00:16:31,730 We weren't expecting you back for a month at least. 156 00:16:36,090 --> 00:16:36,800 How are you holding up? 157 00:16:38,480 --> 00:16:39,570 I want to come back to work. 158 00:16:44,370 --> 00:16:46,880 You took three months off for Frank. 159 00:16:47,360 --> 00:16:48,320 That was different. 160 00:16:48,910 --> 00:16:50,290 I need to come back. 161 00:16:52,050 --> 00:16:53,440 And tell me what that looks like to you. 162 00:16:57,410 --> 00:16:58,750 Same thing as it did before. 163 00:17:00,010 --> 00:17:01,100 You hate editing. 164 00:17:04,460 --> 00:17:05,830 Walk out there right now 165 00:17:06,000 --> 00:17:06,780 and look at the ship 166 00:17:06,860 --> 00:17:07,680 that Barry's been running 167 00:17:07,760 --> 00:17:08,090 since you've 168 00:17:08,170 --> 00:17:08,510 been gone. 169 00:17:08,640 --> 00:17:09,490 Fucking Barry. 170 00:17:11,150 --> 00:17:14,180 Would you turn the ANC section into a donkey show? 171 00:17:14,190 --> 00:17:16,340 OK, let's take a second here. 172 00:17:16,410 --> 00:17:17,710 You hate Barry and. 173 00:17:18,350 --> 00:17:19,630 All those guys out there. 174 00:17:20,440 --> 00:17:20,900 Why? 175 00:17:22,260 --> 00:17:23,790 Because they aren't writers. 176 00:17:25,120 --> 00:17:29,640 They're all about numbers and formatting and words per click or whatever. 177 00:17:30,680 --> 00:17:32,830 Hell, you barely know what the Internet does. 178 00:17:35,120 --> 00:17:37,060 You are my best writer. 179 00:17:37,700 --> 00:17:39,930 But for some reason you refuse to write. 180 00:17:41,190 --> 00:17:42,340 Take your time. 181 00:17:44,190 --> 00:17:44,900 Right. 182 00:18:03,260 --> 00:18:03,680 All right. 183 00:18:04,460 --> 00:18:04,920 Clean. 184 00:18:05,680 --> 00:18:07,290 Bullshit is touching my ball. 185 00:18:08,040 --> 00:18:09,280 Watch and learn soccer. 186 00:18:13,210 --> 00:18:14,320 I learned from the best. 187 00:18:16,150 --> 00:18:16,450 Yeah. 188 00:18:18,010 --> 00:18:18,500 Yeah. 189 00:18:19,810 --> 00:18:20,800 Alright, you're shot. 190 00:18:24,680 --> 00:18:25,690 Do you wanna join? 191 00:18:27,350 --> 00:18:27,650 She 192 00:18:29,271 --> 00:18:31,400 said we should have some alone time together. 193 00:18:32,660 --> 00:18:33,340 Just green. 194 00:18:35,480 --> 00:18:36,190 So what we're doing? 195 00:18:44,310 --> 00:18:45,550 You're gonna be OK, Mom. 196 00:18:46,300 --> 00:18:48,370 One ball at a time. 197 00:19:55,320 --> 00:19:56,350 Upstairs to the left. 198 00:20:22,550 --> 00:20:22,820 Ohh. 199 00:20:39,750 --> 00:20:40,130 There. 200 00:20:41,100 --> 00:20:41,360 Ohh. 201 00:21:58,140 --> 00:21:58,780 You're going. 202 00:21:59,940 --> 00:22:00,700 It was fine. 203 00:22:03,850 --> 00:22:04,230 Ohh. 204 00:22:08,140 --> 00:22:09,280 Simply, it doesn't. 205 00:22:12,400 --> 00:22:14,720 Page said that Michael Ducking 206 00:22:14,800 --> 00:22:18,130 and I were moving into a farm house 207 00:22:18,420 --> 00:22:19,430 something Chapel. 208 00:22:20,600 --> 00:22:21,120 Mike. 209 00:22:22,000 --> 00:22:22,870 A farmer. 210 00:22:25,430 --> 00:22:27,130 Well, it doesn't make sense. 211 00:22:29,760 --> 00:22:31,660 Listen, you gotta be careful with that girl. 212 00:22:41,120 --> 00:22:42,510 The fuck are you doing here? 213 00:22:44,020 --> 00:22:45,170 Sorry would stay awake. 214 00:22:45,290 --> 00:22:46,310 What are you doing here? 215 00:22:46,360 --> 00:22:49,550 Someone broke into my house and and I could. 216 00:22:49,560 --> 00:22:51,180 I just didn't have anywhere else to go. 217 00:22:53,520 --> 00:22:54,220 When you hurt. 218 00:22:54,870 --> 00:22:55,690 To see what was. 219 00:22:57,660 --> 00:22:58,470 I found this. 220 00:23:01,520 --> 00:23:03,510 I think that's what they were looking for. 221 00:23:03,520 --> 00:23:05,330 I I found it right before they came in. 222 00:23:07,090 --> 00:23:07,530 That. 223 00:23:08,520 --> 00:23:10,870 That's about $50,000 worth of dirty heroin. 224 00:23:27,690 --> 00:23:28,730 The other way better. 225 00:23:30,010 --> 00:23:31,440 Me too, baby. 226 00:23:31,450 --> 00:23:33,850 Business is tough, but when it works, right? 227 00:23:34,230 --> 00:23:34,630 Right. 228 00:23:43,250 --> 00:23:44,300 How was she tonight? 229 00:23:45,410 --> 00:23:46,030 Drunk. 230 00:23:48,010 --> 00:23:48,640 She crying. 231 00:23:50,850 --> 00:23:53,190 She said she'd already cried for him. 232 00:23:54,610 --> 00:23:55,860 The drinking isn't gonna help. 233 00:23:57,360 --> 00:23:58,860 Remember how bad it got off to Frank? 234 00:23:59,210 --> 00:24:01,280 Yeah, I definitely remember. 235 00:24:03,740 --> 00:24:04,140 Emma. 236 00:24:04,800 --> 00:24:05,300 That's fine. 237 00:24:07,290 --> 00:24:08,950 Yeah, I recognise the logo. 238 00:24:11,110 --> 00:24:14,220 This is the shit I was telling you about that got Charger right? 239 00:24:16,330 --> 00:24:16,680 No. 240 00:24:18,780 --> 00:24:19,660 You did the right thing. 241 00:24:20,550 --> 00:24:21,720 This is everything. 242 00:24:21,940 --> 00:24:22,470 Everything. 243 00:24:24,760 --> 00:24:26,790 Any chance you saw the person who broke in? 244 00:24:28,370 --> 00:24:28,780 Pretty quick. 245 00:24:32,310 --> 00:24:33,240 So what's this mean? 246 00:24:33,810 --> 00:24:34,440 I'm gonna take this. 247 00:24:34,450 --> 00:24:35,360 She just got real. 248 00:24:36,340 --> 00:24:37,680 Somebody called him that night. 249 00:24:38,000 --> 00:24:39,100 He left all freaked out. 250 00:24:39,110 --> 00:24:40,290 I had no idea what was going on. 251 00:24:40,300 --> 00:24:42,720 And then BAM, you know who called the page? 252 00:24:44,200 --> 00:24:44,910 It was Ducky. 253 00:24:50,210 --> 00:24:50,740 All right. 254 00:24:52,250 --> 00:24:53,140 We check this far. 255 00:24:55,900 --> 00:24:56,990 Thank you, Paige. 256 00:24:57,340 --> 00:24:59,147 I'm going to take this to the stage, 257 00:24:59,520 --> 00:24:59,780 OK? 258 00:25:10,520 --> 00:25:12,120 What's your like for the couch? 259 00:25:13,580 --> 00:25:14,170 Thank you. 260 00:25:36,800 --> 00:25:37,710 Am I picking wake you up? 261 00:25:40,160 --> 00:25:41,090 You feeling any better? 262 00:25:42,770 --> 00:25:43,510 Not at all. 263 00:25:47,000 --> 00:25:49,610 Did you ever have any weird cravings when you were pregnant? 264 00:25:52,570 --> 00:25:53,620 And that got away from us. 265 00:25:54,050 --> 00:25:58,390 The hell do not go away for It's like this little disc shaped candy, 266 00:25:58,470 --> 00:25:59,250 You know that is 267 00:25:59,330 --> 00:25:59,500 a. 268 00:26:00,540 --> 00:26:03,000 It tastes like char must be eating my body weight. 269 00:26:04,560 --> 00:26:05,460 Everyone played out. 270 00:26:06,790 --> 00:26:07,320 Plato. 271 00:26:08,630 --> 00:26:09,760 It can't be good for the baby. 272 00:26:09,830 --> 00:26:10,650 Kids eat all the time. 273 00:26:10,660 --> 00:26:11,200 They're fine. 274 00:26:13,170 --> 00:26:14,840 You should ask your doctor about that. 275 00:26:19,110 --> 00:26:19,410 Yeah. 276 00:26:21,230 --> 00:26:22,250 You have a doctor, right? 277 00:26:23,470 --> 00:26:26,260 Yeah, well, we went one straight when we found out, 278 00:26:26,340 --> 00:26:27,560 but the budget was pretty tight, 279 00:26:27,640 --> 00:26:27,910 so. 280 00:26:29,180 --> 00:26:31,620 We're we're saving up to go back. 281 00:26:33,250 --> 00:26:34,340 You need to see a doctor. 282 00:26:34,650 --> 00:26:35,760 You're not right now. 283 00:26:35,950 --> 00:26:36,400 No. 284 00:26:36,490 --> 00:26:37,530 Like a month ago. 285 00:26:37,670 --> 00:26:39,410 But yeah, now it's better than. 286 00:26:44,160 --> 00:26:46,340 I have to stop by work, but it won't take long. 287 00:26:47,820 --> 00:26:48,550 You are right. 288 00:26:50,540 --> 00:26:51,800 Depends on what you mean by home. 289 00:26:56,130 --> 00:26:56,700 Office. 290 00:27:01,380 --> 00:27:01,670 Yeah. 291 00:27:03,050 --> 00:27:04,400 Check out the phone. 292 00:27:04,410 --> 00:27:05,260 Come on. 293 00:27:05,570 --> 00:27:10,140 Uh, I just wanted to say that I figured some things out and. 294 00:27:11,170 --> 00:27:12,980 I have a plan, you know. 295 00:27:14,930 --> 00:27:17,060 He said they made, they made sunshine. 296 00:27:20,020 --> 00:27:23,080 I know that you're right to kick me out of the house. 297 00:27:25,690 --> 00:27:28,460 You know, a little bit of fucking cash right now 298 00:27:28,540 --> 00:27:30,710 would really go a long way to getting. 299 00:27:32,240 --> 00:27:33,470 I know you're in the house now. 300 00:27:33,840 --> 00:27:35,910 I can see you moving in the house. 301 00:27:37,330 --> 00:27:39,220 Let me end It's my shit. 302 00:27:39,670 --> 00:27:42,380 He's changed the fucking walks along with them. 303 00:27:42,630 --> 00:27:43,260 Wow. 304 00:27:47,130 --> 00:27:50,560 I just wanna say happy birthday. 305 00:27:53,390 --> 00:27:56,160 Ohh, you know that we're doing a lot better. 306 00:27:57,470 --> 00:27:59,460 There's something I want to tell you in person. 307 00:28:01,100 --> 00:28:01,980 I love you so much. 308 00:28:03,570 --> 00:28:03,840 Right. 309 00:28:23,180 --> 00:28:24,080 Looking serious? 310 00:28:28,900 --> 00:28:29,300 Page. 311 00:28:30,640 --> 00:28:31,240 It's Trina. 312 00:28:32,020 --> 00:28:32,430 Hey. 313 00:28:33,480 --> 00:28:34,180 What are you doing here? 314 00:28:36,400 --> 00:28:37,000 Same with me. 315 00:28:38,300 --> 00:28:39,460 Supposed to be picking me up. 316 00:28:40,370 --> 00:28:40,590 Ohh. 317 00:28:43,040 --> 00:28:43,910 Do you mind if I join you? 318 00:28:45,190 --> 00:28:45,510 Sure. 319 00:28:55,710 --> 00:28:56,300 Like your necklace? 320 00:28:58,840 --> 00:28:59,790 Still from target. 321 00:29:04,390 --> 00:29:04,670 Thanks. 322 00:29:08,220 --> 00:29:08,640 I wish 323 00:29:09,346 --> 00:29:10,370 I knew what you meant. 324 00:29:16,060 --> 00:29:16,860 Can I ask you a question? 325 00:29:18,170 --> 00:29:19,770 What's it like being married to a cow? 326 00:29:22,440 --> 00:29:24,400 It's not so different from anything else. 327 00:29:27,150 --> 00:29:28,977 It's just a part of you that accepts you might 328 00:29:29,057 --> 00:29:29,910 not come home one day. 329 00:29:32,960 --> 00:29:34,670 Sounds a lot like dating a junkie. 330 00:29:40,310 --> 00:29:41,680 She's not fucking coming. 331 00:29:42,630 --> 00:29:43,400 I can give you a ride. 332 00:29:45,540 --> 00:29:45,930 Sure. 333 00:29:45,940 --> 00:29:46,700 Yeah, of course. 334 00:30:12,080 --> 00:30:13,350 Then goes will work, Huh. 335 00:30:14,150 --> 00:30:15,100 Sorry, I forgot. 336 00:30:16,750 --> 00:30:18,060 You know, important things to do. 337 00:30:19,490 --> 00:30:20,240 Stop it. 338 00:30:20,250 --> 00:30:21,400 You fucking stop it. 339 00:30:21,830 --> 00:30:22,900 Excuse me? 340 00:30:23,070 --> 00:30:24,810 You just keep hiding from everything. 341 00:30:24,820 --> 00:30:26,160 I was really fucking hard to look at. 342 00:30:26,170 --> 00:30:27,240 It's shitty for all of us. 343 00:30:27,250 --> 00:30:28,520 Just stop pretending you're alone. 344 00:30:37,590 --> 00:30:38,780 Go back to Nariman. 345 00:30:40,090 --> 00:30:40,920 That's a good start. 346 00:30:42,030 --> 00:30:43,461 I'll come with you, make sure 347 00:30:43,541 --> 00:30:44,810 it's not a drunk promise. 348 00:31:02,800 --> 00:31:05,330 What is worse, Michael used to say you were a really good writer. 349 00:31:08,170 --> 00:31:08,680 Yeah. 350 00:31:12,210 --> 00:31:13,120 What else they say? 351 00:31:18,200 --> 00:31:21,260 He said that before Frank died, he remembers you were happy. 352 00:31:27,350 --> 00:31:29,520 When I say that all the time. 353 00:31:30,850 --> 00:31:31,810 We should have to meet him. 354 00:31:33,690 --> 00:31:34,100 Alright. 355 00:31:34,990 --> 00:31:35,630 There you go. 356 00:31:36,720 --> 00:31:38,260 You know what an asshole he was? 357 00:31:39,650 --> 00:31:40,490 And when he got sick. 358 00:31:41,210 --> 00:31:42,310 Especially when you got. 359 00:31:45,400 --> 00:31:45,630 Yeah. 360 00:31:49,460 --> 00:31:50,640 Did you ever stop missing him? 361 00:31:55,600 --> 00:31:56,070 Umm. 362 00:32:01,440 --> 00:32:02,650 Ohh, that's a drag. 363 00:32:07,410 --> 00:32:07,910 God. 364 00:32:10,800 --> 00:32:11,470 That's Toby. 365 00:32:12,550 --> 00:32:13,190 Ohh man. 366 00:32:14,090 --> 00:32:14,680 His hair. 367 00:32:31,270 --> 00:32:31,730 Going to bed. 368 00:32:33,300 --> 00:32:33,650 OK. 369 00:32:36,580 --> 00:32:37,080 Next. 370 00:32:52,400 --> 00:32:54,760 I think I still have one of these at the house, believe it or not. 371 00:32:58,400 --> 00:33:00,030 Ohh hey we could use these, 372 00:33:00,110 --> 00:33:01,930 especially if we go with the pump. 373 00:33:03,310 --> 00:33:03,660 Yeah. 374 00:33:04,940 --> 00:33:05,380 Nothing. 375 00:33:08,160 --> 00:33:09,420 Ohh That's my baby was shocking. 376 00:33:10,100 --> 00:33:11,390 Ohh fuck yes. 377 00:33:11,540 --> 00:33:12,040 Excuse me. 378 00:33:13,640 --> 00:33:14,530 We got a lead. 379 00:33:14,660 --> 00:33:15,230 A what? 380 00:33:15,440 --> 00:33:16,410 We got a lead? 381 00:33:20,140 --> 00:33:21,800 Let them do their investigation. 382 00:33:21,870 --> 00:33:22,790 But in the meantime, 383 00:33:22,870 --> 00:33:24,480 we'll get her to give the story ourselves, 384 00:33:24,560 --> 00:33:26,150 You know, I mean, maybe 385 00:33:26,230 --> 00:33:27,430 it will be the same thing to the cops, 386 00:33:27,510 --> 00:33:29,600 but I don't hear myself listen. 387 00:33:29,690 --> 00:33:32,840 It's something we can actually do instead of sitting around moping. 388 00:33:33,350 --> 00:33:33,590 It's. 389 00:33:34,810 --> 00:33:37,400 This is an ethical or legal humanist. 390 00:33:56,200 --> 00:33:58,050 Hey Jeremy, come on. 391 00:33:58,580 --> 00:33:59,619 I heard the shots, but Jack 392 00:33:59,699 --> 00:34:00,480 was the one who saw. 393 00:34:02,280 --> 00:34:04,090 He's a little out of it from this mess, but. 394 00:34:05,150 --> 00:34:06,570 Myself a lot because of his health. 395 00:34:06,890 --> 00:34:08,440 He was sitting right there when it happened. 396 00:34:08,480 --> 00:34:09,220 Hi, Jackie. 397 00:34:09,230 --> 00:34:10,160 Yeah, Nice to meet you. 398 00:34:10,170 --> 00:34:10,520 I'm. 399 00:34:10,590 --> 00:34:11,380 I'm Marissa. 400 00:34:11,750 --> 00:34:13,240 I work for the Times Union. 401 00:34:14,760 --> 00:34:16,290 So he So you saw what happened? 402 00:34:17,700 --> 00:34:20,350 Grandpa, you remember what happened the other night? 403 00:34:22,200 --> 00:34:23,450 Where's the song was shot? 404 00:34:23,600 --> 00:34:24,310 It was killed. 405 00:34:24,860 --> 00:34:27,610 Remember, he was the one you saw die in front of the house. 406 00:34:28,300 --> 00:34:29,340 That's too bad. 407 00:34:30,880 --> 00:34:31,510 I'm sorry. 408 00:34:31,790 --> 00:34:33,510 I thought you said he saw what happened that night. 409 00:34:33,940 --> 00:34:34,300 Come on. 410 00:34:34,310 --> 00:34:34,830 Nothing. 411 00:34:34,840 --> 00:34:35,310 Paige. 412 00:34:35,380 --> 00:34:36,170 Hey, Jack is. 413 00:34:36,180 --> 00:34:36,730 Just think. 414 00:34:36,800 --> 00:34:37,730 Please, just think. 415 00:34:38,030 --> 00:34:38,420 What's up? 416 00:34:38,430 --> 00:34:39,600 You Look, I'm not being rude. 417 00:34:40,820 --> 00:34:41,350 Grandpa. 418 00:34:42,090 --> 00:34:45,120 You said there was someone outside yelling and then with the truck. 419 00:34:45,210 --> 00:34:46,080 Yeah, with the truck. 420 00:34:50,780 --> 00:34:53,540 The boy was standing in the street yelling his head. 421 00:34:54,450 --> 00:34:56,340 Then I heard the truck. 422 00:34:58,230 --> 00:35:00,389 I think the kid who was calling for lipstick 423 00:35:00,690 --> 00:35:01,980 because I've seen him there before. 424 00:35:17,240 --> 00:35:17,560 That that. 425 00:36:08,760 --> 00:36:09,760 Yeah. 426 00:36:31,820 --> 00:36:32,290 Hey. 427 00:36:35,610 --> 00:36:36,670 Just getting by. 428 00:36:37,110 --> 00:36:38,950 Thank you for being here everyone. 429 00:36:40,370 --> 00:36:40,880 Come on. 430 00:36:42,440 --> 00:36:43,290 Into the circle. 431 00:36:44,080 --> 00:36:44,730 Have a seat. 432 00:36:45,140 --> 00:36:46,920 It's a sunny day and we're all in a basement, 433 00:36:47,000 --> 00:36:49,250 but we're gonna get to know each other 434 00:36:49,360 --> 00:36:49,920 and talk. 435 00:36:51,810 --> 00:36:53,910 I see some new faces. 436 00:36:54,550 --> 00:36:56,020 Welcome and. 437 00:36:56,910 --> 00:36:58,750 Some who we haven't seen for a while. 438 00:36:59,930 --> 00:37:01,200 It's good to have you back. 439 00:37:02,630 --> 00:37:03,280 Our. 440 00:37:04,850 --> 00:37:06,140 We had you in our prayers. 441 00:37:08,030 --> 00:37:08,690 OK. 442 00:37:09,430 --> 00:37:12,140 So who wants to start us off today? 443 00:37:15,520 --> 00:37:17,730 Any thoughts any ohh? 444 00:37:18,710 --> 00:37:19,210 Glory. 445 00:37:22,880 --> 00:37:24,000 I lost my daughter. 446 00:37:26,020 --> 00:37:29,050 Jessica, about three months ago now. 447 00:37:32,740 --> 00:37:33,280 Have. 448 00:37:34,990 --> 00:37:38,640 Haven't really felt capable of sharing too much about it until now. 449 00:37:40,090 --> 00:37:41,670 Sure, a lot of you know the feeling. 450 00:37:46,160 --> 00:37:48,850 Jessica was a hard kid to raise. 451 00:37:50,520 --> 00:37:52,250 I think sometimes we. 452 00:37:53,290 --> 00:37:55,070 Paint our kids as Saints. 453 00:37:59,090 --> 00:38:00,780 Jessica was not a St. 454 00:38:01,790 --> 00:38:03,000 The opposite to ask. 455 00:38:03,050 --> 00:38:04,980 She was kind of a pain in the ass. 456 00:38:08,170 --> 00:38:09,280 So anyway. 457 00:38:10,370 --> 00:38:12,750 The morning I found her, I was about to go to work, 458 00:38:12,830 --> 00:38:14,690 so I went to a room to wake her up. 459 00:38:30,270 --> 00:38:33,830 Into you don't realise it at time. 460 00:38:35,810 --> 00:38:37,350 But that walked to the door 461 00:38:37,430 --> 00:38:42,050 is the last time you are who you think you are. 462 00:38:45,350 --> 00:38:46,640 But you don't know. 463 00:38:48,130 --> 00:38:48,940 I didn't know. 464 00:38:51,190 --> 00:38:54,790 So I opened the door, and there she is. 465 00:38:55,770 --> 00:38:58,030 Laying on the bed fully clothed. 466 00:38:58,920 --> 00:39:00,540 Candles lit around her. 467 00:39:03,070 --> 00:39:03,630 At first. 468 00:39:04,350 --> 00:39:06,780 I was furious, you know, I would. 469 00:39:06,790 --> 00:39:10,220 She had fallen asleep with candles burning. 470 00:39:10,940 --> 00:39:12,850 And I start screaming at her. 471 00:39:12,900 --> 00:39:14,060 Are you crazy? 472 00:39:15,260 --> 00:39:16,870 You're gonna burn the house down. 473 00:39:25,860 --> 00:39:26,910 And then I see it. 474 00:39:27,810 --> 00:39:29,120 Tiny little bag. 475 00:39:30,050 --> 00:39:30,850 On the carpet. 476 00:39:31,870 --> 00:39:32,260 And I. 477 00:39:33,760 --> 00:39:34,840 I just look at it. 478 00:39:38,100 --> 00:39:40,370 I remember the logo on the back. 479 00:39:40,380 --> 00:39:43,210 It's seared into my head, you know? 480 00:39:45,150 --> 00:39:45,940 M. 481 00:39:48,560 --> 00:39:50,160 When you see something like that. 482 00:39:51,300 --> 00:39:52,850 You know, everything cracks. 483 00:39:54,360 --> 00:39:56,520 The stories you made crack. 484 00:39:57,740 --> 00:40:00,560 Who you thought your kid was, cracks? 485 00:40:01,410 --> 00:40:02,890 Who you thought you were. 486 00:40:04,360 --> 00:40:04,810 OK. 487 00:40:06,860 --> 00:40:08,840 You're that family now. 488 00:40:11,040 --> 00:40:13,750 You never realised you were that family. 489 00:40:34,210 --> 00:40:36,250 Hey, I'm going to walk back. 490 00:40:38,070 --> 00:40:39,590 You should ask for a Gloria ride. 491 00:40:41,600 --> 00:40:42,340 Feel left alone. 492 00:40:43,130 --> 00:40:43,900 No, that's what you want. 493 00:40:45,720 --> 00:40:47,050 I'm going to check some ducky spots. 494 00:41:01,360 --> 00:41:02,030 Hey, Lori. 495 00:41:02,580 --> 00:41:05,520 Hey, where's that for a ride? 496 00:41:39,140 --> 00:41:40,960 Can't believe I'm actually going to ask this, but. 497 00:41:43,620 --> 00:41:44,500 Interview you. 498 00:41:45,720 --> 00:41:46,510 Anything. 499 00:41:48,030 --> 00:41:52,270 Putting things into words, I haven't been able to yet. 500 00:41:52,440 --> 00:41:55,170 You know all that stuff is confidential, right? 501 00:41:55,520 --> 00:41:55,950 Yeah. 502 00:41:56,020 --> 00:41:58,270 And of course that's the point. 503 00:41:58,280 --> 00:42:01,310 I want you to talk to me on the record getting phone tomorrow. 504 00:42:02,230 --> 00:42:02,800 For what? 505 00:42:06,710 --> 00:42:08,080 I don't know yet, but. 506 00:42:08,980 --> 00:42:11,400 Maybe if I write it I'll know. 507 00:42:14,230 --> 00:42:14,890 Thanks again. 508 00:42:16,620 --> 00:42:17,470 What's going on here? 509 00:42:18,120 --> 00:42:20,860 This is a safe injection site 510 00:42:20,940 --> 00:42:22,720 and needle exchange for users. 511 00:42:24,270 --> 00:42:24,510 1. 512 00:42:25,430 --> 00:42:28,130 Maybe if my baby had gone to one of these 513 00:42:28,210 --> 00:42:30,240 instead of hiding in her room, 514 00:42:30,677 --> 00:42:31,210 she wouldn't 515 00:42:31,290 --> 00:42:31,610 have died. 516 00:42:33,880 --> 00:42:35,690 This at least takes that danger away. 517 00:42:40,240 --> 00:42:41,570 You should come check it out. 518 00:42:43,240 --> 00:42:44,550 Of helping and healing. 519 00:42:44,560 --> 00:42:46,300 It's actually what you want. 520 00:42:47,110 --> 00:42:49,330 We really need to see it for what it is. 521 00:43:31,200 --> 00:43:31,900 Hey, John. 522 00:43:31,910 --> 00:43:33,950 Hey, Diane, Marissa. 523 00:43:34,990 --> 00:43:36,400 This is Diane. 524 00:43:36,440 --> 00:43:40,770 She coordinates the distribution of fentanyl test strips. 525 00:43:42,150 --> 00:43:43,130 Tell me where to go. 526 00:43:44,490 --> 00:43:45,070 How to help? 527 00:43:46,060 --> 00:43:48,480 Had to stay out of you, OK? 528 00:43:51,930 --> 00:43:52,230 She's. 529 00:44:04,610 --> 00:44:05,380 Leave a message. 530 00:44:08,590 --> 00:44:09,470 Talk to you. 531 00:46:12,970 --> 00:46:14,510 Page Hey. 532 00:46:16,480 --> 00:46:17,290 Everything all right? 533 00:46:17,510 --> 00:46:18,200 Yeah. 534 00:46:18,510 --> 00:46:19,290 Yeah, everything's cool. 535 00:46:19,300 --> 00:46:19,640 Sorry. 536 00:46:19,650 --> 00:46:20,760 I just came out. 537 00:46:20,770 --> 00:46:22,430 I talked to Gina, actually. 538 00:46:22,680 --> 00:46:23,320 Ah. 539 00:46:24,390 --> 00:46:26,710 She went out with some friends after work, 540 00:46:26,912 --> 00:46:28,890 so she's not going to be back till later. 541 00:46:29,030 --> 00:46:29,710 OK. 542 00:46:29,750 --> 00:46:30,210 Word. 543 00:46:30,780 --> 00:46:31,930 Sorry for being creepy. 544 00:46:31,940 --> 00:46:33,940 I just thought it would be nice to talk to someone 545 00:46:34,020 --> 00:46:35,960 who doesn't actually feel like a parent 546 00:46:36,040 --> 00:46:38,690 and, like, has their shit together. 547 00:46:38,820 --> 00:46:39,710 Yeah, I gotcha. 548 00:46:39,970 --> 00:46:40,480 I'll tell you. 549 00:46:40,490 --> 00:46:41,010 Stopped by. 550 00:46:41,060 --> 00:46:41,990 OK, Have a good night. 551 00:46:42,030 --> 00:46:42,470 See you. 552 00:46:47,350 --> 00:46:47,900 Page. 553 00:46:47,990 --> 00:46:49,630 If you want you can come in. 554 00:46:50,430 --> 00:46:50,840 Yeah. 555 00:46:53,020 --> 00:46:54,090 We're kind of family now. 556 00:46:55,460 --> 00:46:55,780 So. 557 00:46:57,080 --> 00:46:57,460 Come on. 558 00:47:28,870 --> 00:47:29,530 Fuck you. 559 00:47:29,540 --> 00:47:29,920 What? 560 00:47:31,480 --> 00:47:32,420 I thought I shoot you. 561 00:47:34,880 --> 00:47:36,430 The fuck are you doing following me? 562 00:47:39,270 --> 00:47:40,240 You killed my son. 563 00:47:40,250 --> 00:47:40,540 Who? 564 00:47:40,550 --> 00:47:41,870 I fucking didn't. 565 00:47:42,170 --> 00:47:43,930 You fucking believe that shit? 566 00:47:48,080 --> 00:47:49,220 So what happened then? 567 00:47:51,680 --> 00:47:52,910 What happened, Ducky? 568 00:47:54,440 --> 00:47:56,420 Look, all I know, somebody called me, 569 00:47:56,500 --> 00:47:58,050 told me Michael was in trouble, 570 00:47:58,507 --> 00:47:59,140 that he needed 571 00:47:59,220 --> 00:48:00,230 to get out of his house. 572 00:48:01,290 --> 00:48:04,920 So I called him and I told him to meet me at the squat house right away. 573 00:48:05,150 --> 00:48:06,590 I thought it was projecting you. 574 00:48:06,710 --> 00:48:08,000 What the fuck would you do? 575 00:48:08,010 --> 00:48:09,930 I didn't know they were gonna kill him. 576 00:48:09,940 --> 00:48:10,950 That's convenient. 577 00:48:11,830 --> 00:48:13,060 Sucks there's bunnies. 578 00:48:15,680 --> 00:48:18,460 Ohh look at best friend and who killed him. 579 00:48:21,950 --> 00:48:25,010 I never met the guy that he drives around in this white truck 580 00:48:25,090 --> 00:48:26,530 and this fucking stupid 581 00:48:26,610 --> 00:48:27,430 tattoo on his hand. 582 00:48:29,140 --> 00:48:29,880 That's all I know. 583 00:48:33,830 --> 00:48:34,800 Ohh fucking please. 584 00:48:37,450 --> 00:48:38,080 Lucky. 585 00:48:49,970 --> 00:48:50,700 Holy shit. 586 00:48:50,710 --> 00:48:51,020 Mom. 587 00:48:51,090 --> 00:48:51,870 Are you OK? 588 00:48:51,910 --> 00:48:52,730 Yeah, fine. 589 00:48:53,030 --> 00:48:54,040 Just need to talk to you. 590 00:48:54,240 --> 00:48:54,620 Fuck. 591 00:48:54,630 --> 00:48:54,880 Morris. 592 00:48:54,890 --> 00:48:55,420 What happened? 593 00:48:58,630 --> 00:48:59,510 Ohh yeah. 594 00:49:00,690 --> 00:49:01,800 Found your friend, Ducky. 595 00:49:02,610 --> 00:49:03,060 What? 596 00:49:06,610 --> 00:49:08,400 Yeah, he's at the food bank. 597 00:49:08,470 --> 00:49:11,700 I followed him to the train yard done on Church Street. 598 00:49:11,710 --> 00:49:13,700 You followed him and he snuck up. 599 00:49:14,730 --> 00:49:15,540 Hit me with something. 600 00:49:15,550 --> 00:49:16,720 He could have killed you, Mom. 601 00:49:17,990 --> 00:49:18,350 With me? 602 00:49:18,990 --> 00:49:19,870 Talk to you. 603 00:49:22,740 --> 00:49:23,970 Getting whiskey. 604 00:49:24,200 --> 00:49:25,360 I'm gonna go out and look for him. 605 00:49:25,370 --> 00:49:26,190 Can't go far. 606 00:49:30,940 --> 00:49:31,820 You sure it was him? 607 00:49:33,340 --> 00:49:33,810 Sure. 608 00:49:34,680 --> 00:49:35,890 What did he say Anything. 609 00:49:36,310 --> 00:49:38,660 He said it was a guy with a tattoo on his hand. 610 00:49:39,330 --> 00:49:40,260 That he didn't do it. 611 00:49:40,370 --> 00:49:41,520 No, she didn't. 612 00:49:41,530 --> 00:49:42,520 Fucking murderer. 613 00:49:42,590 --> 00:49:43,810 You expect me to believe 614 00:49:43,890 --> 00:49:45,830 that The man had just knocked me unconscious 615 00:49:45,910 --> 00:49:46,370 And the violent 616 00:49:46,450 --> 00:49:46,680 person. 617 00:49:46,770 --> 00:49:48,680 What would you do if someone followed you like that? 618 00:49:49,250 --> 00:49:50,560 You really don't understand. 619 00:49:50,830 --> 00:49:52,500 He told Mike to meet him there. 620 00:49:52,630 --> 00:49:53,400 He set him up. 621 00:49:53,410 --> 00:49:54,020 Page. 622 00:51:28,610 --> 00:51:29,300 Ducky. 623 00:51:37,300 --> 00:51:37,930 Chucky. 624 00:51:49,600 --> 00:51:50,630 Hello. 625 00:52:15,940 --> 00:52:16,760 Ducky. 626 00:52:33,590 --> 00:52:34,020 OK. 627 00:54:37,350 --> 00:54:38,290 Hey, sorry I was not. 628 00:54:39,810 --> 00:54:40,670 Yeah, yeah. 629 00:54:41,010 --> 00:54:41,530 OK. 630 00:54:45,530 --> 00:54:46,160 What's happening? 631 00:54:46,170 --> 00:54:46,740 You all right? 632 00:54:49,640 --> 00:54:50,330 Uh. 633 00:54:52,020 --> 00:54:52,830 How do you know? 634 00:54:54,160 --> 00:54:57,480 I went to their old house and I found him, killed himself. 635 00:55:01,210 --> 00:55:04,140 OK uh ohh God. 636 00:55:06,890 --> 00:55:08,880 All right, Look, just sit down. 637 00:55:08,890 --> 00:55:10,000 I'll get you some water. 638 00:55:10,270 --> 00:55:11,120 You OK? 639 00:55:16,790 --> 00:55:17,940 Just have a drink. 640 00:55:17,950 --> 00:55:19,180 Take a few deep breaths. 641 00:55:24,350 --> 00:55:25,090 Ohh. 642 00:55:27,040 --> 00:55:28,090 Was anyone else there? 643 00:55:28,760 --> 00:55:30,990 No, it was just me and and. 644 00:55:32,010 --> 00:55:35,310 Yeah, Saw his body and then they left. 645 00:55:35,970 --> 00:55:36,520 Got it. 646 00:55:36,590 --> 00:55:37,220 OK. 647 00:55:38,290 --> 00:55:38,670 Right. 648 00:55:38,740 --> 00:55:40,410 Why didn't you call 911? 649 00:55:40,920 --> 00:55:42,530 Because I knew I wasn't supposed to be there. 650 00:55:42,660 --> 00:55:44,010 Yeah, that's why I'm here. 651 00:55:44,020 --> 00:55:45,070 I knew that you could help. 652 00:55:45,140 --> 00:55:45,470 Sure. 653 00:55:46,230 --> 00:55:46,880 I'm sorry. 654 00:55:46,950 --> 00:55:48,890 I'm really sorry for your loss. 655 00:55:50,120 --> 00:55:52,270 I'll get someone to go around there right away. 656 00:55:52,320 --> 00:55:56,400 You just take it easy and make yourself at home. 657 00:55:56,460 --> 00:55:58,720 I'm just going to be two minutes, all right? 658 00:57:46,820 --> 00:57:46,990 26. 659 00:57:50,400 --> 00:57:51,060 Just check it out. 660 00:57:53,020 --> 00:57:53,320 Right. 661 00:57:56,400 --> 00:57:57,290 Yeah, that's really nice. 662 00:57:59,060 --> 00:57:59,610 I need some 663 00:58:00,333 --> 00:58:02,010 people to check a possible plan 56. 664 00:58:03,860 --> 00:58:04,620 I want to be captain. 665 00:58:08,460 --> 00:58:09,270 This one's personal. 666 00:58:14,910 --> 00:58:15,170 Right. 667 00:59:36,920 --> 00:59:37,490 Page. 39709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.