All language subtitles for Sex And The City S6E01 - To Market, To Market [RavyDavy]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Subtitles - Ripped (and Hacked) by RavyDavy - Part of the [RL] Crew 1 00:00:46,526 --> 00:00:48,824 When you live in the city that never sleeps... 2 00:00:48,895 --> 00:00:51,386 it comes as a bit of a shock when somehow... 3 00:00:51,465 --> 00:00:53,490 you manage to oversleep. 4 00:00:56,870 --> 00:00:58,462 Taxi! 5 00:01:07,647 --> 00:01:08,978 Excuse me. 6 00:01:17,424 --> 00:01:18,584 Taxi! 7 00:01:20,460 --> 00:01:21,893 Thank you. 8 00:01:28,402 --> 00:01:29,630 Shit! 9 00:01:41,114 --> 00:01:43,844 Sir, I have to be downtown in 30 minutes. 10 00:01:51,458 --> 00:01:52,652 Thank you. 11 00:01:53,627 --> 00:01:55,254 Keep the change. 12 00:01:55,495 --> 00:01:56,928 I thought that you need a lift. 13 00:02:18,185 --> 00:02:19,550 Excuse me. Hi. 14 00:02:19,619 --> 00:02:21,519 - Which way to the stock exchange? - There. 15 00:02:21,588 --> 00:02:22,816 Thank you. 16 00:02:22,989 --> 00:02:24,115 Excuse me. 17 00:02:33,934 --> 00:02:35,333 - Step forward. - Okay. 18 00:02:35,535 --> 00:02:36,968 Stop. Give him the bag. 19 00:02:37,037 --> 00:02:38,902 Here, can you hold that? 20 00:02:39,439 --> 00:02:41,634 Let's go. Stop. Arms. 21 00:02:42,209 --> 00:02:43,733 I'm sorry. 22 00:02:48,548 --> 00:02:50,880 Sir, can you hurry? I'm here to ring the bell. 23 00:02:50,951 --> 00:02:52,248 - Go ahead. - Okay, thank you. 24 00:02:52,319 --> 00:02:53,377 Step forward. 25 00:03:02,629 --> 00:03:05,860 All right, you have to put this on. And we gotta hurry up. 26 00:03:20,313 --> 00:03:23,942 Today, one of New York's favorite newspapers... 27 00:03:24,017 --> 00:03:26,451 the New York Star is going public. 28 00:03:27,087 --> 00:03:30,955 And here to open trading is one of its favorite columnists... 29 00:03:31,024 --> 00:03:32,582 Carrie Bradshaw. 30 00:03:35,595 --> 00:03:37,028 Now you can press it. 31 00:03:43,003 --> 00:03:44,630 The day after the stock market... 32 00:03:44,704 --> 00:03:47,673 I met the ladies for lunch in the fashionable Meat Market. 33 00:03:47,741 --> 00:03:51,006 It was so exciting. It almost made me want to invest in something. 34 00:03:51,077 --> 00:03:52,635 I love the stock market. 35 00:03:52,712 --> 00:03:56,170 A room full of screaming, sweating men all trying to get it up. 36 00:03:56,249 --> 00:03:58,843 I don't invest anymore. It's too volatile. 37 00:03:58,952 --> 00:04:01,443 Exactly. I like my money right where I can see it. 38 00:04:01,521 --> 00:04:02,749 Hanging in my closet. 39 00:04:02,822 --> 00:04:06,417 Actually, your stock is up. I bought shares of your newspaper yesterday. 40 00:04:06,493 --> 00:04:09,587 Really? Thank you, sweetie. Was it expensive? 41 00:04:09,663 --> 00:04:11,927 - No, you're cheap. - I never... 42 00:04:12,933 --> 00:04:14,924 - Ladies. - Thank you. 43 00:04:16,069 --> 00:04:18,401 $20 for a hamburger? That's reasonable. 44 00:04:18,471 --> 00:04:20,769 Pathetic. When I moved to this neighborhood... 45 00:04:20,840 --> 00:04:24,469 the only thing that cost $20 was a hand job from a tranny. 46 00:04:24,744 --> 00:04:28,043 I'm serious. It's all gotten so sanitary. 47 00:04:28,281 --> 00:04:31,648 I mean no smoking in bars. What's next? No fucking in bars? 48 00:04:31,718 --> 00:04:34,346 Well, first there would have to be a no-fucking section. 49 00:04:34,421 --> 00:04:37,948 I mean, just look at this street. Stella McCartney, Alexander McQueen. 50 00:04:38,024 --> 00:04:41,187 The only designer name that belongs in the Meatpacking District... 51 00:04:41,261 --> 00:04:44,162 - is Oscar Mayer. - I never liked his clothes. 52 00:04:44,631 --> 00:04:46,997 - Too fatty. - But that's what's great about New York. 53 00:04:47,067 --> 00:04:49,365 There's always a new neighborhood or restaurant... 54 00:04:49,436 --> 00:04:50,767 A new man. 55 00:04:51,304 --> 00:04:55,934 That's right. Friday night, my first official date with Jack Berger. 56 00:04:56,009 --> 00:04:58,443 That is so exciting. Isn't that exciting? 57 00:04:58,511 --> 00:05:02,038 Sure. It's all fun and games till someone has a child. 58 00:05:02,115 --> 00:05:04,379 So, what do you two have planned? 59 00:05:04,451 --> 00:05:08,410 He hasn't said yet. So many outfits need to be scouted. 60 00:05:08,488 --> 00:05:10,513 You kids today and your dating. 61 00:05:10,590 --> 00:05:14,082 I know. I feel like a girl of 35 again. 62 00:05:17,631 --> 00:05:18,791 I really like him. 63 00:05:18,865 --> 00:05:21,425 Then you better find out his bottom line right up front. 64 00:05:21,501 --> 00:05:25,096 If Harry had told me he could only be serious about me if I were Jewish... 65 00:05:25,171 --> 00:05:26,832 I doubt I'd be in my situation. 66 00:05:26,906 --> 00:05:30,205 I don't get it. What kind of man passes up pussy for Purim? 67 00:05:31,511 --> 00:05:33,706 Soup and a tenderloin of pork. 68 00:05:36,049 --> 00:05:37,676 What's with the face? 69 00:05:37,751 --> 00:05:40,652 - I didn't make a face. - I said pork, you went... 70 00:05:42,088 --> 00:05:44,022 It's just I'm confused. 71 00:05:44,658 --> 00:05:47,650 You can order pork, but you can't get serious about our future... 72 00:05:47,727 --> 00:05:49,524 because I'm not Jewish. 73 00:05:49,596 --> 00:05:52,087 And from the meat market to the marriage market. 74 00:05:52,165 --> 00:05:55,760 Charlotte, it doesn't work that way. I'm not kosher. I'm conservative. 75 00:05:55,835 --> 00:05:57,302 I'm conservative, too. 76 00:05:57,370 --> 00:06:01,101 My conservative doesn't have anything to do with wearing pearls. 77 00:06:01,174 --> 00:06:03,142 Look, I know what you're thinking, okay? 78 00:06:03,209 --> 00:06:06,042 "Why did I let things get this far without talking about this? 79 00:06:06,112 --> 00:06:08,046 "Why did I sleep with you or even kiss you?" 80 00:06:08,114 --> 00:06:10,878 - Why did you? - Because I couldn't not kiss you. 81 00:06:11,051 --> 00:06:12,882 Not sleep with you, not see you. 82 00:06:12,952 --> 00:06:15,512 Believe me, I never thought a shiksa goddess like you... 83 00:06:15,588 --> 00:06:17,488 would fall for a putz like me. 84 00:06:19,225 --> 00:06:21,022 You're not a putz. 85 00:06:21,895 --> 00:06:24,022 Do you even know what "putz" means? 86 00:06:24,097 --> 00:06:26,190 Yes, schmuck. 87 00:06:27,434 --> 00:06:29,061 Sure you're not Jewish? 88 00:06:34,274 --> 00:06:36,435 And from Jewish to pooish. 89 00:06:38,712 --> 00:06:40,873 You got a little doody on your forehead. 90 00:06:40,947 --> 00:06:42,141 What? Where? 91 00:06:42,215 --> 00:06:44,513 No. Now you got more. The other side. 92 00:06:44,584 --> 00:06:46,108 Which side? 93 00:06:47,654 --> 00:06:50,748 Help! It's not funny. Baby-wipe me. 94 00:06:51,157 --> 00:06:52,647 - Get it off! - "Baby-wipe me." 95 00:06:52,726 --> 00:06:55,456 I did not say it like that. Just get it off. 96 00:06:55,528 --> 00:06:57,291 "Baby-wipe me." 97 00:06:57,363 --> 00:07:00,594 - Let's see how you like it. - No, Miranda! 98 00:07:02,402 --> 00:07:04,029 No, knock it off! 99 00:07:04,104 --> 00:07:06,834 Brady, tell Mommy to stop chasing Daddy. 100 00:07:08,475 --> 00:07:09,669 What? 101 00:07:12,011 --> 00:07:15,310 I don't think it's funny. You weren't the one with shit on your face. 102 00:07:15,381 --> 00:07:16,643 You were chasing me. 103 00:07:16,716 --> 00:07:19,549 I don't have time for this. I have to get up early. 104 00:07:19,753 --> 00:07:22,779 I don't know why you're here. You dropped off the baby hours ago. 105 00:07:22,856 --> 00:07:25,654 I don't have time to stand around while you read the paper... 106 00:07:25,725 --> 00:07:27,420 and order food in... 107 00:07:27,761 --> 00:07:29,228 Don't you have a life? 108 00:07:30,430 --> 00:07:31,863 I got a life. 109 00:07:34,134 --> 00:07:35,533 Bye, Brady. 110 00:07:43,109 --> 00:07:44,906 I'm in love with Steve. 111 00:07:44,978 --> 00:07:46,240 Hold this. 112 00:07:47,313 --> 00:07:50,373 Oh, my God, I can't believe it. 113 00:07:51,217 --> 00:07:53,685 Come on, are you seriously telling me you didn't know? 114 00:07:53,787 --> 00:07:56,085 I knew. I just can't believe you admitted it. 115 00:07:56,156 --> 00:07:58,090 I need a drink. What have you got? 116 00:07:58,158 --> 00:07:59,955 It's 11:30 on a Saturday morning. 117 00:08:00,026 --> 00:08:03,484 Did you not hear me just say I was in love with Steve? 118 00:08:04,397 --> 00:08:07,298 I think I got an old bottle of Kahl�a somewhere. 119 00:08:07,734 --> 00:08:10,532 Okay, hold on there, Brady. 120 00:08:10,603 --> 00:08:12,696 Mama needs a cocktail. 121 00:08:12,772 --> 00:08:15,605 Last night, we were in the dining room, and we were laughing. 122 00:08:15,675 --> 00:08:18,974 All of a sudden, I looked over at him and I realized... 123 00:08:19,646 --> 00:08:21,341 we belong together. 124 00:08:25,852 --> 00:08:28,412 So I picked a fight and threw him out of my apartment. 125 00:08:28,488 --> 00:08:29,819 Good thinking. 126 00:08:31,291 --> 00:08:34,055 These Triscuits have been here since the mid-'80s. 127 00:08:34,127 --> 00:08:36,789 I so cannot be in love with Steve. 128 00:08:36,863 --> 00:08:39,593 Steve so is not the guy for me. 129 00:08:41,067 --> 00:08:43,058 - Miranda... - You're right. 130 00:08:44,037 --> 00:08:45,595 Steve so is the guy for me. 131 00:08:45,672 --> 00:08:48,539 No, I was just asking if Brady can eat crackers yet. 132 00:08:48,608 --> 00:08:49,734 No. 133 00:08:49,809 --> 00:08:52,471 How can I have been wrong all these years? 134 00:08:52,545 --> 00:08:56,413 You weren't wrong. It just took you a while to get here. 135 00:08:58,985 --> 00:09:00,316 What are you gonna do? 136 00:09:00,386 --> 00:09:03,219 I don't know. I have a lot invested in this relationship. 137 00:09:03,289 --> 00:09:06,952 - Plus we have the baby. - Plus you said you were in love with him. 138 00:09:09,162 --> 00:09:10,959 So how are you gonna tell him? 139 00:09:11,564 --> 00:09:14,124 Maybe I should take him somewhere romantic... 140 00:09:14,200 --> 00:09:15,724 where I can't start a fight. 141 00:09:15,802 --> 00:09:19,238 My God, Miranda. Do you know what this means? 142 00:09:19,939 --> 00:09:22,430 You're asking Steve out on a date. 143 00:09:26,613 --> 00:09:28,171 - Hi, Samantha. - Hiya. 144 00:09:28,248 --> 00:09:30,011 You're looking good, Sam. 145 00:09:32,619 --> 00:09:34,280 That night, as Samantha walked home... 146 00:09:34,387 --> 00:09:37,049 past her friendly neighborhood bar, the Rampole... 147 00:09:37,123 --> 00:09:39,216 she saw something truly upsetting. 148 00:09:48,434 --> 00:09:51,767 Just what we need: Another Wall Street asshole with money. 149 00:10:01,381 --> 00:10:03,144 Hold the door! 150 00:10:06,552 --> 00:10:08,816 Hi, thanks. I live here. 151 00:10:08,888 --> 00:10:11,220 See, here are my keys. 152 00:10:11,591 --> 00:10:13,923 Chip Kilkenny. I've just moved in. 153 00:10:14,027 --> 00:10:16,552 Samantha Jones. 3F. 154 00:10:16,863 --> 00:10:18,763 I'm 4F. You're right under me. 155 00:10:18,831 --> 00:10:20,526 That sounds promising. 156 00:10:21,034 --> 00:10:22,729 That's quite a car. 157 00:10:23,670 --> 00:10:25,535 I love a nice Hummer. 158 00:10:28,374 --> 00:10:29,671 Good night. 159 00:10:36,349 --> 00:10:39,512 And uptown, in a slightly less obvious maneuver... 160 00:10:40,119 --> 00:10:42,747 - I'm close. - Honey! 161 00:10:43,456 --> 00:10:47,654 Is this whole Jewish thing really that big a deal? 162 00:10:47,727 --> 00:10:50,628 No! God! 163 00:10:57,637 --> 00:11:00,299 The next morning, bright and early... 164 00:11:01,841 --> 00:11:03,331 Good morning. 165 00:11:04,377 --> 00:11:06,368 There's a happy face. 166 00:11:06,779 --> 00:11:08,679 I am a happy face. 167 00:11:09,082 --> 00:11:12,779 It's a beautiful morning, and the sun is shining. 168 00:11:13,319 --> 00:11:15,913 And you changed your mind about the Jewish thing. 169 00:11:16,990 --> 00:11:19,618 - What Jewish thing? When? - Last night. 170 00:11:20,093 --> 00:11:22,254 I asked you if it was that important to you... 171 00:11:22,328 --> 00:11:24,125 - and you said no. - I did? 172 00:11:24,430 --> 00:11:25,522 Yeah. 173 00:11:26,032 --> 00:11:28,762 When we were making love, right before you came. 174 00:11:28,835 --> 00:11:30,393 How could you not remember? 175 00:11:30,470 --> 00:11:34,236 Charlotte, honey, I can't remember my own name right before I come. 176 00:11:34,774 --> 00:11:36,207 That's what you said. 177 00:11:36,275 --> 00:11:40,109 Asking me to renounce Judaism during sex is a clear manipulation. 178 00:11:40,179 --> 00:11:41,771 Blah, blah, blah! 179 00:11:41,848 --> 00:11:45,011 I just don't understand. Why is it so important to you? 180 00:11:46,119 --> 00:11:48,553 I promised my mother I would marry a Jew. 181 00:11:48,821 --> 00:11:50,049 Your mother? 182 00:11:50,123 --> 00:11:52,455 Charlotte had had her fill of potential husbands... 183 00:11:52,525 --> 00:11:54,083 and their demanding mothers. 184 00:11:54,193 --> 00:11:56,957 Harry's stock suddenly began to plummet. 185 00:11:58,197 --> 00:11:59,824 Right before she died. 186 00:11:59,899 --> 00:12:02,424 And just like that, it was up again. 187 00:12:03,403 --> 00:12:05,928 I'm very sorry your mother is no longer with us... 188 00:12:06,005 --> 00:12:08,473 because if she met me... 189 00:12:08,541 --> 00:12:11,704 She'd fall in love with you like I did and not care? 190 00:12:11,778 --> 00:12:14,110 No. Jews don't think like that. 191 00:12:14,580 --> 00:12:16,980 Keeping tradition alive was very important to her. 192 00:12:17,050 --> 00:12:19,416 She lost family in the Holocaust. 193 00:12:21,354 --> 00:12:22,548 What? 194 00:12:24,457 --> 00:12:28,655 Now I can't say anything because you've brought up the Holocaust. 195 00:12:33,032 --> 00:12:35,262 Hi, it's me. Leave a message. 196 00:12:36,035 --> 00:12:37,525 Hi, it's Jack. 197 00:12:38,237 --> 00:12:40,432 Berger, not Kerouac. 198 00:12:40,706 --> 00:12:42,105 I wanted to clear that up. 199 00:12:42,175 --> 00:12:44,700 So, you're probably standing there screening. 200 00:12:44,777 --> 00:12:47,541 Way to play it. I'm a big fan of the screen. 201 00:12:47,713 --> 00:12:50,910 In fact, don't pick up or I'll just... I'll panic and hang up. 202 00:12:50,983 --> 00:12:52,507 Don't pick up. 203 00:12:52,585 --> 00:12:55,486 I'm not ready for actual voice-on-voice action. 204 00:12:55,555 --> 00:12:57,079 So I'm jumping right in... 205 00:12:57,156 --> 00:13:00,455 and suggesting dinner and a movie for the big date. 206 00:13:00,526 --> 00:13:03,586 Everybody's really been loving that movie, Craig's Room. 207 00:13:03,830 --> 00:13:05,593 Why don't we go and hate it? 208 00:13:05,665 --> 00:13:07,428 Here come the movie times. 209 00:13:07,500 --> 00:13:10,697 We have 5.'15, we have 7.'00... 210 00:13:10,937 --> 00:13:13,804 And he calculated which times and which theaters... 211 00:13:13,873 --> 00:13:16,569 would be least crowded, which says, "take charge." 212 00:13:16,642 --> 00:13:20,134 Yet left the restaurant choice to me, which says, "flexible." 213 00:13:20,446 --> 00:13:23,381 All in all, the perfect machine message. 214 00:13:23,649 --> 00:13:27,050 I think Berger and I are going to be very happy together. 215 00:13:27,820 --> 00:13:31,381 I love this time before the first date when you can say things like that... 216 00:13:31,457 --> 00:13:32,856 and almost believe them. 217 00:13:32,925 --> 00:13:35,917 - Why all the drama? - Because I really like him. 218 00:13:36,429 --> 00:13:38,829 And you can imagine what that does to a girl. 219 00:13:38,898 --> 00:13:41,662 Got it. Say no more. Really, say no more. 220 00:13:41,968 --> 00:13:44,596 Right after, I got a message from this other fellow... 221 00:13:44,670 --> 00:13:47,104 who I've known for a year, suddenly asking me out... 222 00:13:47,173 --> 00:13:48,663 which only proves my theory: 223 00:13:48,741 --> 00:13:51,676 The only thing a girl needs to get a date is another date. 224 00:13:51,744 --> 00:13:52,768 Your stock is up. 225 00:13:52,845 --> 00:13:55,177 - And did you say yes? - No, I already have a date. 226 00:13:55,248 --> 00:13:57,443 Which is why you should say yes to the other one. 227 00:13:57,517 --> 00:13:59,883 You're putting a lot of pressure on this Berger date. 228 00:13:59,952 --> 00:14:03,012 Charlotte's right. You need to do something to take the edge off. 229 00:14:03,089 --> 00:14:05,284 I am not going on a simu-date. 230 00:14:05,858 --> 00:14:08,884 How many new outfits have you bought for this movie? Be honest. 231 00:14:08,961 --> 00:14:11,259 None. Six. All returnable. 232 00:14:12,265 --> 00:14:15,359 All right, maybe just a casual coffee to take the edge off Berger. 233 00:14:15,434 --> 00:14:16,628 Exactly. 234 00:14:16,702 --> 00:14:20,798 Later that day, I got to thinking about the stock market and dating. 235 00:14:20,873 --> 00:14:22,568 Are they really that different? 236 00:14:22,642 --> 00:14:25,668 If you have a bad stock, you can lose your shirt. 237 00:14:25,745 --> 00:14:29,146 If you have a bad date, you can lose your will to live. 238 00:14:29,215 --> 00:14:32,878 And if the date is good, the stakes get even higher. 239 00:14:33,953 --> 00:14:36,251 After weathering all the ups and downs... 240 00:14:36,322 --> 00:14:39,189 you could one day find yourself with nothing. 241 00:14:40,526 --> 00:14:42,960 When it comes to finance and dating... 242 00:14:43,029 --> 00:14:45,054 I couldn't help but wonder.' 243 00:14:45,131 --> 00:14:47,622 "Why do we keep investing?" 244 00:14:52,071 --> 00:14:54,596 And speaking of high-risk investments... 245 00:15:03,149 --> 00:15:04,707 Hey, it's me. I'm not here. 246 00:15:04,784 --> 00:15:08,015 Try me at Scout.' 957-7297. 247 00:15:08,120 --> 00:15:09,917 Don't forget the 212. 248 00:15:13,159 --> 00:15:14,683 Hi, Steve. 249 00:15:16,829 --> 00:15:19,559 I need to talk to you about something. 250 00:15:19,632 --> 00:15:21,361 How about we do it over dinner? 251 00:15:21,434 --> 00:15:24,494 How's tomorrow night? Magda can sit with Brady. 252 00:15:25,071 --> 00:15:27,335 Let me know. Bye. 253 00:15:28,574 --> 00:15:30,599 It's Miranda and... 254 00:15:31,177 --> 00:15:32,337 Bye. 255 00:15:32,912 --> 00:15:36,939 Miranda feared it was possibly the most imperfect machine message ever. 256 00:15:38,951 --> 00:15:42,045 And Samantha decided to say it with a basket. 257 00:15:50,997 --> 00:15:52,760 Welcome Wagon. 258 00:15:52,832 --> 00:15:54,163 Hi. 259 00:15:54,634 --> 00:15:56,534 Excuse the towel. I was just gonna shower. 260 00:15:56,602 --> 00:15:58,627 I brought you a basket filled with goodies... 261 00:15:58,704 --> 00:16:00,729 to acquaint you with your new neighborhood. 262 00:16:00,806 --> 00:16:03,707 Cheese, prosciutto, condoms, handcuffs. 263 00:16:04,310 --> 00:16:06,710 - Handcuffs? - From the bar next door. 264 00:16:07,913 --> 00:16:09,039 Enjoy. 265 00:16:09,515 --> 00:16:12,609 If I reach for that, my towel will fall. 266 00:16:12,752 --> 00:16:14,117 I'm no fool. 267 00:16:22,328 --> 00:16:25,695 A little while later, Samantha blew Chip the stockbroker. 268 00:16:27,099 --> 00:16:28,589 Yes! 269 00:16:31,470 --> 00:16:33,563 Now that's what I call eating in. 270 00:16:36,575 --> 00:16:39,772 I never do this, but here's a tip. 271 00:16:40,212 --> 00:16:44,205 Elan Pharmaceuticals is gonna go straight through the roof. 272 00:16:44,283 --> 00:16:46,376 Elan Pharmaceuticals. 273 00:16:49,789 --> 00:16:52,314 - Thanks. - No, thank you. 274 00:16:52,758 --> 00:16:55,591 That was the best F-ing head of my life. 275 00:16:57,363 --> 00:16:59,797 Just like that, their mutual fun... 276 00:16:59,899 --> 00:17:01,867 turned into mutual funds. 277 00:17:03,102 --> 00:17:06,731 Later that week, I met graphic designer Willy Applegate... 278 00:17:06,972 --> 00:17:09,133 for a late afternoon simu-date. 279 00:17:09,208 --> 00:17:10,800 This is a cute place. 280 00:17:10,876 --> 00:17:13,174 I hope it's okay. I didn't know. 281 00:17:13,245 --> 00:17:16,146 But I figured, you can't go wrong with a garden, right? 282 00:17:16,215 --> 00:17:18,445 - Yeah, it's great. - I hope it's okay. 283 00:17:19,151 --> 00:17:21,779 I didn't know. I just said that. 284 00:17:22,955 --> 00:17:25,890 It suddenly became clear that a simu-date for me... 285 00:17:25,958 --> 00:17:27,949 was a first date for him. 286 00:17:28,928 --> 00:17:32,125 Are you looking at my sty? 287 00:17:32,498 --> 00:17:34,227 - Excuse me? - My sty. 288 00:17:34,900 --> 00:17:37,198 I have a sty. See, right here. 289 00:17:37,269 --> 00:17:39,362 I was gonna cancel, but then I thought: 290 00:17:39,438 --> 00:17:41,372 "Maybe she won't even notice it." 291 00:17:41,474 --> 00:17:43,169 I didn't even... 292 00:17:43,242 --> 00:17:45,767 - No, I wasn't looking at it. - That's good. 293 00:17:50,983 --> 00:17:54,419 What was that? Have you ever seen anything like it? 294 00:17:54,487 --> 00:17:56,148 No, I have never. 295 00:17:56,288 --> 00:17:58,256 This is a bad choice of place. I'm sorry. 296 00:17:58,324 --> 00:17:59,951 No, it's fine. 297 00:18:00,025 --> 00:18:03,688 It's fun. It's like a "cappuccino wilderness safari." 298 00:18:09,368 --> 00:18:11,666 Balsamic vinegar in my sty. 299 00:18:12,705 --> 00:18:14,195 God, here. 300 00:18:17,243 --> 00:18:19,575 Thanks. Could this go any worse? 301 00:18:22,515 --> 00:18:24,039 What the fuck? 302 00:18:27,720 --> 00:18:28,982 I'm fine. 303 00:18:29,722 --> 00:18:33,021 It was a sudden crash no analyst had seen coming. 304 00:18:34,427 --> 00:18:36,395 And in yet another type of market... 305 00:18:36,462 --> 00:18:40,228 I hope you're happy now. I'm twice as nervous about my Berger date. 306 00:18:40,299 --> 00:18:42,767 Caring too much is like a disaster magnet. 307 00:18:42,835 --> 00:18:44,200 Poor guy. 308 00:18:44,270 --> 00:18:47,068 Can you catch a sty helping someone up from gravel? 309 00:18:47,139 --> 00:18:48,868 Where's the homeopathic section? 310 00:18:48,941 --> 00:18:51,136 Maybe they make something called "Sty-B-Gone." 311 00:18:51,210 --> 00:18:54,646 Did you know that Elizabeth Taylor converted to Judaism for Eddie Fisher? 312 00:18:54,713 --> 00:18:57,807 I'm thrown by the change of topic, but I do appreciate the trivia. 313 00:18:57,883 --> 00:19:00,181 I'm reading her book My Love Affair with Jewelry. 314 00:19:00,252 --> 00:19:01,480 Not surprising. 315 00:19:01,554 --> 00:19:04,352 She changed her religion for the man she loved. 316 00:19:04,423 --> 00:19:06,618 And a big old, honking piece of jewelry. 317 00:19:06,692 --> 00:19:10,253 - Don't be so cynical. - Sorry, it's my potential sty talking. 318 00:19:10,329 --> 00:19:12,593 Love. She did it for love. 319 00:19:13,098 --> 00:19:15,965 Are you thinking of pulling an Elizabeth Taylor? 320 00:19:16,335 --> 00:19:19,736 I need more information. There's more to being a Jew than jewelry. 321 00:19:19,805 --> 00:19:22,433 Wise words. I'll meet you at the checkout. 322 00:19:34,286 --> 00:19:37,949 Charlotte wondered just how far she would go for her true love. 323 00:19:43,162 --> 00:19:47,258 Did you know that Elizabeth Taylor converted to Judaism for Eddie Fisher? 324 00:19:48,067 --> 00:19:51,230 Now don't get too excited. We're just trading information here. 325 00:19:51,303 --> 00:19:52,395 Okay. 326 00:19:52,738 --> 00:19:56,640 From a not excited place I ask, is this something you might consider? 327 00:19:57,343 --> 00:20:00,506 I'm just trying to understand what's so special about being a Jew. 328 00:20:00,579 --> 00:20:02,979 - I feel like I'm on a game show. - I'm serious. 329 00:20:03,048 --> 00:20:06,347 If this is really your bottom line, then you're gonna have to try... 330 00:20:06,418 --> 00:20:10,047 and give me a reason, aside from your mother, that I can relate to. 331 00:20:16,695 --> 00:20:18,356 If we were to get married... 332 00:20:18,430 --> 00:20:20,864 Now, we're just trading information here. 333 00:20:22,234 --> 00:20:25,032 ...I would want our children to be raised Jewish. 334 00:20:25,337 --> 00:20:28,636 Charlotte realized it was time to reveal to Harry... 335 00:20:28,807 --> 00:20:30,365 her bottom line. 336 00:20:31,911 --> 00:20:36,371 If that's really the reason, then I have to tell you something. 337 00:20:43,789 --> 00:20:46,417 I may not be able to give you children. 338 00:20:47,192 --> 00:20:50,855 I'm challenged in the reproductive area. 339 00:20:51,697 --> 00:20:55,224 It's not hopeless, but it's difficult. 340 00:20:57,770 --> 00:21:01,968 I guess I should have brought it up sooner, but I never thought we'd even... 341 00:21:02,241 --> 00:21:04,175 I understand if you... 342 00:21:04,510 --> 00:21:05,875 Charlotte. 343 00:21:07,580 --> 00:21:09,013 I love you. 344 00:21:09,582 --> 00:21:14,076 You are the most wonderful thing that could ever happen to a schmuck like me. 345 00:21:15,154 --> 00:21:16,985 You're not a schmuck. 346 00:21:17,323 --> 00:21:18,756 You're a putz. 347 00:21:19,892 --> 00:21:21,587 Seriously, Harry... 348 00:21:22,428 --> 00:21:24,259 you want a family... 349 00:21:27,366 --> 00:21:29,891 and what if I couldn't give that to you? 350 00:21:30,569 --> 00:21:32,503 We'd adopt or something. 351 00:21:33,405 --> 00:21:35,600 But they wouldn't be your own. 352 00:21:37,943 --> 00:21:39,433 What are you gonna do? 353 00:21:39,511 --> 00:21:42,071 Charlotte York was deeply touched... 354 00:21:42,147 --> 00:21:46,174 by Harry Goldenblatt's humor, compassion, and acceptance. 355 00:21:46,752 --> 00:21:50,552 "If this is Jewish," she thought, "that's worth looking into." 356 00:21:51,090 --> 00:21:53,991 Meanwhile, downtown, Samantha had moved her neighbor... 357 00:21:54,059 --> 00:21:57,495 from stocks and bonds to stockings and bondage. 358 00:21:59,531 --> 00:22:01,260 Go away. I'm busy. 359 00:22:03,769 --> 00:22:06,260 - Miss Jones. - Juan. 360 00:22:08,907 --> 00:22:11,432 - Who the fuck are you? - FBI. 361 00:22:11,510 --> 00:22:14,104 Get dressed. You're under arrest for insider trading. 362 00:22:14,179 --> 00:22:16,704 Turns out, Chip Kilkenny was quite the ladies' man. 363 00:22:16,782 --> 00:22:20,115 And every time a woman went down, the Dow went up. 364 00:22:20,185 --> 00:22:22,449 Ma'am, can you undo your cuffs so we can use ours? 365 00:22:22,521 --> 00:22:23,783 Surely. 366 00:22:24,023 --> 00:22:26,719 All the good ones are getting arrested. 367 00:22:31,230 --> 00:22:34,996 And at a romantic restaurant, a 37-year-old single mother... 368 00:22:35,300 --> 00:22:37,666 found herself on a first date. 369 00:22:38,837 --> 00:22:40,361 You look pretty. 370 00:22:41,340 --> 00:22:43,171 You got a date later? 371 00:22:43,409 --> 00:22:45,400 No, it's just the dress. 372 00:22:47,146 --> 00:22:50,547 Jeez Louise, it's dark in here. I can barely read my menu. 373 00:22:50,616 --> 00:22:52,846 We need like another candle or something. 374 00:22:52,918 --> 00:22:54,852 I think it's kind of nice. 375 00:23:00,426 --> 00:23:02,758 I asked you here because... 376 00:23:02,861 --> 00:23:05,887 I wanted to explain why I picked a fight with you last week. 377 00:23:05,964 --> 00:23:09,866 Miranda, I know you. And I know why you picked a fight with me. 378 00:23:10,402 --> 00:23:11,926 - You do? - Yeah. 379 00:23:12,771 --> 00:23:15,137 You're upset 'cause I'm hanging around too much. 380 00:23:15,207 --> 00:23:18,540 You think I'm getting too close. But you don't have to worry. 381 00:23:19,011 --> 00:23:21,002 I just started seeing someone else... 382 00:23:21,080 --> 00:23:23,446 and it's going really good. 383 00:23:23,549 --> 00:23:25,813 So please relax. 384 00:23:27,219 --> 00:23:29,585 I'm not in love with you anymore. 385 00:23:38,964 --> 00:23:42,229 All that stuff I said to you about Steve never happened. 386 00:23:42,301 --> 00:23:45,270 Don't mention it to anyone. Don't think about it. 387 00:23:45,337 --> 00:23:48,773 Don't even so much as give me a look like you might be thinking about it. 388 00:23:48,841 --> 00:23:52,572 Like that look. I can't ever, never see that look again. 389 00:23:52,878 --> 00:23:56,541 Calm down. I think you're overreacting to that thing that never happened. 390 00:23:56,615 --> 00:24:00,051 If you think I'm overreacting here, you should be inside my head. 391 00:24:00,119 --> 00:24:01,916 I have to say this next thing... 392 00:24:01,987 --> 00:24:05,582 but I will play along and not look at you while I say it. 393 00:24:06,592 --> 00:24:09,322 Maybe if you had told Steve anyway... 394 00:24:09,394 --> 00:24:12,522 I swear to God, I love you but I will have to kill you. 395 00:24:13,031 --> 00:24:16,194 Brady, come on. Work with Mommy here. Please! 396 00:24:16,368 --> 00:24:19,235 I'm sorry, but I'm looking and I'm talking. 397 00:24:19,938 --> 00:24:21,701 This is your life. 398 00:24:21,807 --> 00:24:24,776 You two have a baby together. It is not high school. 399 00:24:25,444 --> 00:24:27,002 Isn't that Berger? 400 00:24:30,682 --> 00:24:33,480 - God, I look like shit! - You don't look like shit. 401 00:24:33,552 --> 00:24:36,578 I look like shit. This is not my perfect outfit. 402 00:24:37,322 --> 00:24:38,949 - Are you leaving? - Yeah, bye. 403 00:24:40,125 --> 00:24:41,615 Oh, God. Shit! 404 00:24:54,873 --> 00:24:57,671 I was just entering the safety zone when... 405 00:24:59,111 --> 00:25:00,373 There he was. 406 00:25:00,445 --> 00:25:03,710 My emotional equivalent to the big crash of '29.' 407 00:25:04,583 --> 00:25:05,743 Aidan. 408 00:25:24,369 --> 00:25:26,496 - Look at you. - Look at you. 409 00:25:26,572 --> 00:25:29,097 - I had a baby. - I have a date. 410 00:25:32,044 --> 00:25:34,774 That's wonderful. This is him? 411 00:25:35,047 --> 00:25:37,845 No, this isn't him. This is a stunt baby. 412 00:25:38,350 --> 00:25:41,285 Yeah, it's him. This is the man: Tate. 413 00:25:41,687 --> 00:25:44,281 I call him Tater 'cause he looks like one, you know. 414 00:25:44,389 --> 00:25:46,084 No hair, big eyes. 415 00:25:46,925 --> 00:25:49,052 He's cool. Aren't you, Tate? 416 00:25:49,361 --> 00:25:52,296 - So where are you running to? - Home. 417 00:25:53,665 --> 00:25:55,599 So things are good? They look good. 418 00:25:55,667 --> 00:25:59,296 I'm just hanging out in front of this fabric store waiting for Tate's mom. 419 00:25:59,371 --> 00:26:02,397 All right, don't laugh. I married another furniture designer. 420 00:26:02,474 --> 00:26:04,305 - Really? - Yeah. What are you gonna do? 421 00:26:04,376 --> 00:26:06,367 Yep. You can't fight city hall. 422 00:26:06,912 --> 00:26:08,903 Cathy. She's great. 423 00:26:09,781 --> 00:26:12,682 - You wanna come and meet her? - Another time. 424 00:26:12,985 --> 00:26:15,112 - I really have to run. - Okay. 425 00:26:16,054 --> 00:26:17,248 Bye, Tate. 426 00:26:21,526 --> 00:26:23,084 Oh, God, Aidan. 427 00:26:26,798 --> 00:26:28,356 It's good to see you. 428 00:26:29,568 --> 00:26:30,865 You, too. 429 00:26:32,938 --> 00:26:36,271 We should get together and have coffee sometime and catch up. 430 00:26:36,341 --> 00:26:38,571 Great. Okay, we'll do that. 431 00:26:40,879 --> 00:26:42,039 Bye. 432 00:26:43,415 --> 00:26:46,543 There is the type of date you can't wait to keep. 433 00:26:46,785 --> 00:26:51,722 And the type of date you both know you'll never keep. 434 00:27:11,109 --> 00:27:15,239 A block later, I realized if Aidan and I could survive that huge a crash... 435 00:27:15,314 --> 00:27:17,009 and both get out alive... 436 00:27:17,082 --> 00:27:19,710 there was nothing I could do on a first date... 437 00:27:19,785 --> 00:27:21,844 I couldn't bounce back from. 438 00:27:21,920 --> 00:27:23,251 Berger, it's Carrie. 439 00:27:24,022 --> 00:27:25,353 Hi, listen. 440 00:27:25,424 --> 00:27:28,860 I'm standing outside the Sony Theater near Lincoln Center... 441 00:27:28,927 --> 00:27:30,986 and Craig's Room starts in half an hour. 442 00:27:31,063 --> 00:27:33,554 And there are no lines. Can you go now? 443 00:27:33,632 --> 00:27:36,465 That's so weird. I'm right in that neighborhood. 444 00:27:37,035 --> 00:27:39,367 Really? Must be fate. 445 00:27:39,438 --> 00:27:41,736 - I'll be right there. - Okay. Bye. 446 00:27:49,681 --> 00:27:51,046 This blows. 447 00:27:51,650 --> 00:27:54,118 I had my special outfit all picked out for tonight. 448 00:27:54,186 --> 00:27:55,380 I got the tickets. 449 00:27:55,454 --> 00:27:58,184 Then I got the popcorn and the assorted chocolate goodies. 450 00:27:58,256 --> 00:28:00,884 - Are you a candy gal? - I am the candy gal. 451 00:28:01,059 --> 00:28:02,686 - 'Cause I'm a candy man. - Yeah? 452 00:28:02,761 --> 00:28:05,127 No, I am serious. Sammy Davis ripped me off. 453 00:28:05,197 --> 00:28:08,223 Sammy Davis. You don't feel the need to use the Junior? 454 00:28:08,300 --> 00:28:09,824 No. Not at all. 455 00:28:10,168 --> 00:28:11,533 - Really? - Nope. 456 00:28:14,706 --> 00:28:17,300 And by close of Wall Street that day... 457 00:28:17,376 --> 00:28:21,813 the NASDAQ was down, but amazingly, our stock was still up. 458 00:28:30,000 --> 00:29:15,000 Ripped by RavyDavy part of the [RL] Crew35500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.