Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,278 --> 00:01:10,628
Fuck you.
2
00:01:13,616 --> 00:01:16,535
No, I'm not afraid that
it could have been mom.
3
00:01:18,245 --> 00:01:22,458
Well it couldn't have been
mom because she wouldn't
4
00:01:22,500 --> 00:01:26,337
let the phone ring like
five million times
5
00:01:26,378 --> 00:01:29,924
because she's not a dickhead, that's why.
6
00:01:29,965 --> 00:01:34,887
Well okay, if the shoe fits pal,
you know... okay.
7
00:01:34,929 --> 00:01:36,138
Okay enough!
8
00:01:36,180 --> 00:01:38,474
To what do I owe this honour?
9
00:01:39,683 --> 00:01:42,937
No, no.
10
00:01:42,978 --> 00:01:44,563
Uh uh.
11
00:01:44,605 --> 00:01:47,316
Nope.
12
00:01:47,358 --> 00:01:50,236
No, no, I'm not going to
pick you up man, okay.
13
00:01:50,277 --> 00:01:52,488
Sorry.
14
00:01:52,530 --> 00:01:53,989
Okay bye.
15
00:02:37,658 --> 00:02:40,369
Hi, Mom.
16
00:02:40,411 --> 00:02:44,832
Well that's not true
because I already regret it.
17
00:02:46,959 --> 00:02:49,169
I'll be there in half an hour.
18
00:02:49,211 --> 00:02:52,423
Me too, I can hardly wait.
19
00:02:52,464 --> 00:02:53,664
Bye now.
20
00:03:20,492 --> 00:03:22,119
Hey, um...
21
00:03:23,746 --> 00:03:26,123
it's a bit early for you...
22
00:03:27,583 --> 00:03:30,294
but, um...
23
00:03:30,336 --> 00:03:31,837
some bad news.
24
00:03:31,879 --> 00:03:36,800
I know we were going to, you know,
spend a big day together,
25
00:03:36,842 --> 00:03:39,678
or whatever, but...
26
00:03:41,805 --> 00:03:45,142
something's come up so I guess you'll
27
00:03:45,184 --> 00:03:49,146
just have to try to hold on,
28
00:03:49,188 --> 00:03:52,191
just try to keep it together
29
00:03:52,232 --> 00:03:55,027
through the ensuing heartache...
30
00:03:58,656 --> 00:04:00,240
I'll... I'll call you later,
31
00:04:00,282 --> 00:04:03,869
maybe we'll get some dinner or something.
32
00:04:05,579 --> 00:04:07,456
All right babe, bye.
33
00:05:03,887 --> 00:05:08,851
# Where's the paper bag
that holds the liquor? #
34
00:05:11,437 --> 00:05:16,066
# Just in case I feel the need to puke #
35
00:05:19,737 --> 00:05:23,949
# If we'd known what it'd
take to get here #
36
00:05:27,286 --> 00:05:31,248
# Would we have chosen to?
Would we have chosen to? #
37
00:05:34,835 --> 00:05:38,881
# So you wanna build an
altar on a summer night #
38
00:05:42,885 --> 00:05:46,513
# You wanna smoke the gel
off a fentanyl patch #
39
00:05:50,100 --> 00:05:52,311
# Ain'tcha heard the news? #
40
00:05:53,771 --> 00:05:55,939
# Adam and Eve were Jews #
41
00:05:57,858 --> 00:06:00,652
# And I always loved you to the max #
42
00:06:01,779 --> 00:06:05,157
# I love you to the max,
I love you to the max #
43
00:06:05,199 --> 00:06:07,284
# I love you to the max #
44
00:06:08,285 --> 00:06:12,956
# If it gets really, really
bad, if it ever gets #
45
00:06:12,998 --> 00:06:14,333
# really, really bad #
46
00:06:16,376 --> 00:06:19,505
# Let's not kid ourselves #
47
00:06:19,546 --> 00:06:22,758
# It gets really, really bad. #
48
00:06:45,948 --> 00:06:47,449
Very snappy.
49
00:06:47,491 --> 00:06:48,659
You don't like the tie?
50
00:06:48,700 --> 00:06:50,244
No I love the tie.
51
00:06:50,285 --> 00:06:51,683
I've got a couple of job interviews.
52
00:06:51,703 --> 00:06:53,227
Well I'm sure they're just formalities
53
00:06:53,247 --> 00:06:55,624
because it looks to me like
this cat's in the bag.
54
00:06:55,666 --> 00:06:57,918
Thanks, your car is really dirty.
55
00:06:57,960 --> 00:06:59,503
Yeah, I've been real busy.
56
00:06:59,545 --> 00:07:01,151
I guess, but your car it's sort of
57
00:07:01,171 --> 00:07:03,090
an extension of your personality...
58
00:07:03,132 --> 00:07:05,531
it's like an advertisement
for you that you drive...
59
00:07:05,551 --> 00:07:08,220
Right, and what exactly
is wrong with your car?
60
00:07:08,262 --> 00:07:09,596
The transmission.
61
00:07:09,638 --> 00:07:11,515
Oh my, that is so sad.
62
00:07:11,557 --> 00:07:12,996
It's just leaking a little fluid.
63
00:07:13,016 --> 00:07:14,601
I predict minor adjustments.
64
00:07:14,643 --> 00:07:16,395
Well I once knew a guy who had
65
00:07:16,436 --> 00:07:18,105
a Toyota much like yours
66
00:07:18,147 --> 00:07:21,525
and the transmission started
giving him problems.
67
00:07:21,567 --> 00:07:25,237
$3,000 later he set that
car on fire in the desert.
68
00:07:25,279 --> 00:07:27,239
Different strokes for different folks.
69
00:07:27,281 --> 00:07:29,366
Yeah, I don't think that works.
70
00:07:29,408 --> 00:07:30,409
Sure it does.
71
00:07:30,450 --> 00:07:32,161
No, no, you see Tobey,
72
00:07:32,202 --> 00:07:34,309
different strokes implies
difference in taste or outlooks,
73
00:07:34,329 --> 00:07:36,915
not the vagaries of Japanese automotives.
74
00:07:36,957 --> 00:07:39,314
Look Marion Webster, the
transmission controls the gears
75
00:07:39,334 --> 00:07:41,795
which regulates the rate
at which the plugs spark
76
00:07:41,837 --> 00:07:43,277
which sets the stroke of the pistons
77
00:07:43,297 --> 00:07:44,778
so different strokes for different folks,
78
00:07:44,798 --> 00:07:46,008
so to speak.
79
00:07:46,049 --> 00:07:47,865
Speaking of which, how
is that new book coming?
80
00:07:47,885 --> 00:07:49,553
Oh fantastic, thanks for asking.
81
00:07:49,595 --> 00:07:51,160
Speaking of which, when was the last time
82
00:07:51,180 --> 00:07:52,181
you called mom?
83
00:07:52,222 --> 00:07:53,223
Three weeks ago.
84
00:07:53,265 --> 00:07:55,309
Speaking of which is
that a new tape deck?
85
00:07:55,350 --> 00:07:58,228
Yes that is a new tape deck.
It's a very good new tape deck.
86
00:07:58,270 --> 00:08:01,148
Speaking of which, where
the fuck are we going?
87
00:08:01,190 --> 00:08:03,108
And you play tape cassettes in it?
88
00:08:03,150 --> 00:08:06,111
No, funnily enough I play
LP records in there.
89
00:08:06,153 --> 00:08:08,614
Just fold them up into
four, slide em right in.
90
00:08:08,655 --> 00:08:09,990
It's amazing.
91
00:08:10,032 --> 00:08:11,638
Wow, what will they think of next?
92
00:08:11,658 --> 00:08:13,724
I don't know, perhaps some
sort of sliced bread.
93
00:08:13,744 --> 00:08:15,537
No, see, that will never catch on.
94
00:08:15,579 --> 00:08:18,353
Now voicemail, that is something
that you should think about.
95
00:08:18,373 --> 00:08:19,813
Oh, if it's important they call back.
96
00:08:19,833 --> 00:08:22,169
When I called you back
I got a busy signal.
97
00:08:22,211 --> 00:08:25,088
It was like calling east Germany in 1982.
98
00:08:25,130 --> 00:08:27,226
This is fun, but where
the fuck are we going?
99
00:08:27,257 --> 00:08:28,488
No, I think we should finish
100
00:08:28,508 --> 00:08:29,740
this very important conversation.
101
00:08:29,760 --> 00:08:31,158
Oh what important conversation?
102
00:08:31,178 --> 00:08:33,827
This important conversation
about your fear of the future.
103
00:08:33,847 --> 00:08:35,057
I don't fear the future.
104
00:08:35,098 --> 00:08:36,183
Yes you do.
105
00:08:36,225 --> 00:08:37,768
No I don't, I love the future.
106
00:08:37,809 --> 00:08:39,186
In fact, I firmly believe
107
00:08:39,228 --> 00:08:41,688
that it's going to be the next big thing.
108
00:08:41,730 --> 00:08:43,357
Do you still have that Zenith?
109
00:08:43,398 --> 00:08:45,484
That's a good TV.
110
00:08:45,525 --> 00:08:47,236
It's black and white.
111
00:08:47,277 --> 00:08:49,176
I happen to like black and white, Tobey.
112
00:08:49,196 --> 00:08:53,283
Black and white shows you the
world stripped of its makeup.
113
00:08:53,325 --> 00:08:57,621
It's very pure, honest, true...
114
00:08:58,789 --> 00:09:00,374
Black and white is for cowards.
115
00:09:00,415 --> 00:09:02,796
No it's not and more
importantly I am not a coward.
116
00:09:02,834 --> 00:09:04,002
Come on we both know
117
00:09:04,044 --> 00:09:05,817
that you've always been
a bit of a coward.
118
00:09:05,837 --> 00:09:07,486
No we don't...
I don't know that...
119
00:09:07,506 --> 00:09:09,216
You don't have any guts...
120
00:09:34,283 --> 00:09:39,288
# They ride the roads as they bend #
121
00:09:43,917 --> 00:09:48,880
# As they bend, to their dead end #
122
00:09:53,802 --> 00:09:58,056
# I had to leave the country #
123
00:10:03,437 --> 00:10:07,649
# Though there was some nice folk there #
124
00:10:13,322 --> 00:10:17,826
# No, I don't know where I'm going #
125
00:10:22,414 --> 00:10:24,416
So did you get the job?
126
00:10:24,458 --> 00:10:26,877
Yeah, yeah, I start first
thing tomorrow morning.
127
00:10:26,918 --> 00:10:28,587
Airline pilot?
128
00:10:28,628 --> 00:10:31,089
Close.
It's male model.
129
00:10:31,131 --> 00:10:32,257
Oh, congratulations.
130
00:10:32,299 --> 00:10:33,342
Thank you.
131
00:10:33,383 --> 00:10:34,865
After all these years of dreaming.
132
00:10:34,885 --> 00:10:36,450
Things are really looking up for me.
133
00:10:36,470 --> 00:10:39,306
To celebrate I'm going
to buy you breakfast.
134
00:10:39,348 --> 00:10:40,515
Are you kidding me?
135
00:10:40,557 --> 00:10:42,476
No.
136
00:10:42,517 --> 00:10:44,519
Bright Spot or Ms Donut?
137
00:10:46,021 --> 00:10:48,440
Huh, it's a real
dilemma because I love them both,
138
00:10:48,482 --> 00:10:51,151
but I am going to go with Ms Donut.
139
00:10:52,861 --> 00:10:55,197
That is a fantastic choice.
140
00:10:56,573 --> 00:10:57,741
Pull in right up here.
141
00:10:57,783 --> 00:10:59,451
- Why?
- Come on. Just pull in.
142
00:10:59,493 --> 00:11:01,350
Okay, okay, I'm
pulling in. What's going on?
143
00:11:01,370 --> 00:11:03,246
We're going to wash the car.
144
00:11:03,288 --> 00:11:05,270
Oh Jesus, man,
we don't have time for this.
145
00:11:05,290 --> 00:11:06,708
We have all day.
146
00:11:06,750 --> 00:11:07,918
No, we don't.
147
00:11:07,959 --> 00:11:09,753
Yes, we do have all day
148
00:11:09,795 --> 00:11:11,880
and your car is very dirty.
149
00:11:11,922 --> 00:11:13,465
My car is fine.
150
00:11:13,507 --> 00:11:15,258
Cleanliness is next to godliness
151
00:11:15,300 --> 00:11:17,260
and godliness is better than fine.
152
00:11:17,302 --> 00:11:18,428
It's a car.
153
00:11:18,470 --> 00:11:20,577
When the rapture comes do
you want your dear old car
154
00:11:20,597 --> 00:11:23,225
to rise up with a chaste
and the pure or rot in hell
155
00:11:23,266 --> 00:11:24,393
with the diseased and the filthy?
156
00:11:24,434 --> 00:11:28,021
Well, it's a car so it's
much too heavy to rise up.
157
00:11:28,063 --> 00:11:29,731
Come on, I'll pay.
158
00:11:29,773 --> 00:11:31,505
A little gift from me to
you for driving me around.
159
00:11:31,525 --> 00:11:33,026
Wow.
160
00:11:33,068 --> 00:11:36,738
It is important to look good,
put our best foot forward.
161
00:11:36,780 --> 00:11:39,825
Remember it is a beautiful day.
162
00:11:45,664 --> 00:11:47,833
So Tobey...
163
00:11:50,585 --> 00:11:52,234
is there something I should know about?
164
00:11:52,254 --> 00:11:54,297
What do you mean?
165
00:11:54,339 --> 00:11:57,676
I mean, I haven't heard
from you in a while
166
00:11:57,717 --> 00:12:02,556
and you know, you've got no car
167
00:12:02,597 --> 00:12:07,477
and you're acting awfully
peppy and you know.
168
00:12:07,519 --> 00:12:09,146
We need to go somewhere
169
00:12:09,187 --> 00:12:13,191
but it's not clear exactly
where and I don't know...
170
00:12:13,233 --> 00:12:16,820
Okay, you got me.
171
00:12:19,823 --> 00:12:24,744
No, I can't... I can't... handle
this again.
172
00:12:24,786 --> 00:12:29,291
I can't.
I can't handle it.
173
00:12:29,332 --> 00:12:33,462
You fucking selfish fuck up.
174
00:12:33,503 --> 00:12:36,089
Junkie motherfucker, I can't!
175
00:12:37,090 --> 00:12:39,217
I joined the church of Scientology.
176
00:12:43,930 --> 00:12:45,474
Really?
177
00:12:48,435 --> 00:12:50,020
How's that going?
178
00:12:50,061 --> 00:12:53,356
Awesome, I'm already a
level five tekron warrior.
179
00:12:53,398 --> 00:12:54,983
What does that mean?
180
00:12:55,025 --> 00:12:56,735
I can bend spoons with my mind.
181
00:12:56,776 --> 00:12:58,361
Well, that must come in handy.
182
00:12:58,403 --> 00:12:59,654
Yeah, very handy...
183
00:12:59,696 --> 00:13:01,490
If you've got a bent spoon.
184
00:13:01,531 --> 00:13:03,366
Exactly.
185
00:13:03,408 --> 00:13:05,076
When did all this happen?
186
00:13:05,118 --> 00:13:07,078
Last month.
187
00:13:07,120 --> 00:13:10,040
Uh huh, just felt the call?
188
00:13:10,081 --> 00:13:13,877
No, they called me because
I'm so successful and famous.
189
00:13:13,919 --> 00:13:14,961
Right, right, right.
190
00:13:15,003 --> 00:13:17,464
So you've mostly been spending time with
191
00:13:17,506 --> 00:13:20,175
the other successful famous celebrities.
192
00:13:20,217 --> 00:13:21,259
Exclusively.
193
00:13:21,301 --> 00:13:22,782
In fact, you're the first common person
194
00:13:22,802 --> 00:13:24,304
that I've talked to all week.
195
00:13:24,346 --> 00:13:25,680
Wow, how you holding up?
196
00:13:25,722 --> 00:13:26,765
Barely.
197
00:13:26,806 --> 00:13:30,852
Marie Antoinette was right,
the peasants are revolting.
198
00:13:30,894 --> 00:13:33,772
Well, I have to say
aristocracy really suits you.
199
00:13:33,813 --> 00:13:36,525
I think you may have
finally found your niche.
200
00:13:36,566 --> 00:13:38,527
Thanks.
201
00:13:38,568 --> 00:13:39,736
Did you tell mom yet?
202
00:13:39,778 --> 00:13:44,699
Yeah, she's very happy for
me, but she hates you.
203
00:13:44,741 --> 00:13:46,368
Oh, why's that?
204
00:13:46,409 --> 00:13:48,078
Because you're a fucking asshole.
205
00:13:48,119 --> 00:13:49,913
Fair enough.
206
00:13:49,955 --> 00:13:52,499
How come I can't just, you know,
like say one thing,
207
00:13:52,541 --> 00:13:55,627
ask a favour, be happy,
whatever, without you asking me
208
00:13:55,669 --> 00:13:57,442
is there something that
I should know about?
209
00:13:57,462 --> 00:14:02,467
Uh, I don't know, because
you're a fucking drug addict.
210
00:14:04,886 --> 00:14:09,224
Okay, that's fair enough
but it would be nice
211
00:14:09,266 --> 00:14:13,144
if you could just give me
a break once in a while.
212
00:14:16,231 --> 00:14:17,431
Alright.
213
00:14:18,775 --> 00:14:20,902
Sorry.
214
00:14:21,945 --> 00:14:23,655
That's okay, thanks.
215
00:14:32,205 --> 00:14:33,373
Did you get some new shoes?
216
00:14:33,415 --> 00:14:35,542
Yeah, do you like them?
217
00:14:35,584 --> 00:14:36,960
Yeah, they look really good.
218
00:14:37,002 --> 00:14:38,003
Thanks.
219
00:14:38,044 --> 00:14:39,421
Match your eyes.
220
00:14:39,462 --> 00:14:41,339
I didn't think you'd notice.
221
00:14:41,381 --> 00:14:46,303
You want to know something, you
have very good personal style,
222
00:14:46,344 --> 00:14:49,306
plus you're a nice person, good driver.
223
00:14:49,347 --> 00:14:53,643
And you know what else,
you're going to be okay, kid.
224
00:14:54,936 --> 00:14:56,104
Thanks.
225
00:14:56,146 --> 00:14:58,023
Got you a carrot muffin.
226
00:14:58,064 --> 00:14:59,399
Thanks.
227
00:14:59,441 --> 00:15:00,525
Carrots prevent cancer.
228
00:15:00,567 --> 00:15:01,840
They neutralize, free radicals...
229
00:15:01,860 --> 00:15:03,486
Fantastic.
230
00:15:03,528 --> 00:15:05,572
Just cream right?
231
00:15:05,614 --> 00:15:08,283
Well, thank you, that is very sweet.
232
00:15:12,579 --> 00:15:14,664
You want to hear your horoscope?
233
00:15:14,706 --> 00:15:16,333
Sure.
234
00:15:17,834 --> 00:15:20,025
"Your plate is full but
that doesn't mean you have
235
00:15:20,045 --> 00:15:21,671
"to eat everything on it.
236
00:15:21,713 --> 00:15:24,674
"It's never too late to renegotiate.
237
00:15:24,716 --> 00:15:27,344
"However do not wait
until the last minute."
238
00:15:27,385 --> 00:15:29,554
Well, that really puts
things in perspective.
239
00:15:29,596 --> 00:15:31,536
Do you want to hear if
today was your birthday?
240
00:15:31,556 --> 00:15:32,937
But today is not my birthday.
241
00:15:32,974 --> 00:15:35,018
That is correct, today
is not your birthday
242
00:15:35,060 --> 00:15:36,645
but just for fun, Tobey.
243
00:15:36,686 --> 00:15:39,022
Sure, why not?
244
00:15:39,064 --> 00:15:41,691
"Spreading love is your
mission this year.
245
00:15:41,733 --> 00:15:44,069
"See yourself as beautiful
inside and out.
246
00:15:44,110 --> 00:15:47,113
"This practice attracts
the most fascinating souls
247
00:15:47,155 --> 00:15:48,865
"to your side.
248
00:15:48,907 --> 00:15:50,972
"Business flourishes in
June but also requires
249
00:15:50,992 --> 00:15:52,994
"a lot of mental energy.
250
00:15:54,079 --> 00:15:56,623
"Be shrewd this summer
so you'll have something
251
00:15:56,665 --> 00:15:58,625
"to invest in August."
252
00:15:58,667 --> 00:16:01,336
Sweet, a mission of love.
253
00:16:01,378 --> 00:16:03,546
Are we done, can we get going?
254
00:16:03,588 --> 00:16:05,090
Where to?
255
00:16:05,131 --> 00:16:06,716
The hills.
256
00:16:06,758 --> 00:16:09,928
Fabulous, the hills it is.
257
00:16:50,385 --> 00:16:52,721
Back in a minute.
258
00:16:52,762 --> 00:16:54,472
All right,
259
00:16:54,514 --> 00:16:58,810
I'll just be sitting in the car waiting,
260
00:16:58,852 --> 00:17:00,228
I guess.
261
00:17:32,635 --> 00:17:36,473
Can I help you?
262
00:17:38,099 --> 00:17:41,728
Uh, yeah, actually.
263
00:17:41,770 --> 00:17:43,918
Do you know a 7-letter word
for untrustworthy people,
264
00:17:43,938 --> 00:17:45,523
starting with an F?
265
00:17:47,066 --> 00:17:50,111
Police, p-o-l-i-c-e.
266
00:17:50,153 --> 00:17:52,363
Close but that is not exactly correct.
267
00:17:52,405 --> 00:17:55,408
But thank you, thank you.
268
00:17:55,450 --> 00:18:00,371
I have a photographic memory,
your face, this car,
269
00:18:00,413 --> 00:18:03,708
the license plate, all recorded.
270
00:18:03,750 --> 00:18:07,170
That is impressive but can
you bend a spoon
271
00:18:07,212 --> 00:18:09,088
just by thinking about it?
272
00:18:09,130 --> 00:18:12,175
You have been warned my little friend.
273
00:18:16,763 --> 00:18:21,768
Well, my brother can, he can
bend spoons... with his mind!
274
00:18:31,069 --> 00:18:32,862
Who was that guy?
275
00:18:32,904 --> 00:18:34,113
That was Bilbo Baggins.
276
00:18:34,155 --> 00:18:37,826
Do you know a 7-letter word
for untrustworthy people,
277
00:18:37,867 --> 00:18:40,829
starts with an F?
278
00:18:40,870 --> 00:18:42,664
Friends.
279
00:18:42,705 --> 00:18:45,917
Nice one.
280
00:18:45,959 --> 00:18:48,044
Well?
281
00:18:49,838 --> 00:18:52,423
Santa Monica and Western?
282
00:18:54,843 --> 00:18:56,052
All right.
283
00:18:59,055 --> 00:19:01,891
# All the seas ridden with disease #
284
00:19:03,351 --> 00:19:07,897
# Bless the poor dog that
gets eaten by the fleas #
285
00:19:07,939 --> 00:19:12,235
# The chickadee sitting next to me #
286
00:19:12,277 --> 00:19:16,281
# says many televisions hang like
bats in the trees now #
287
00:19:17,574 --> 00:19:20,910
# We all love you #
288
00:19:22,328 --> 00:19:25,456
# We all love you #
289
00:19:25,498 --> 00:19:27,584
# We all love you #
290
00:19:29,794 --> 00:19:32,964
# We all love you #
291
00:19:33,006 --> 00:19:40,805
# We all love you, we all love you #
292
00:19:40,847 --> 00:19:45,143
# We all love you #
293
00:19:45,184 --> 00:19:49,063
# We all love you. #
294
00:20:04,495 --> 00:20:06,915
I'll be back in a minute.
295
00:20:06,956 --> 00:20:08,875
All right.
296
00:20:37,028 --> 00:20:38,321
Hey.
297
00:20:38,363 --> 00:20:39,906
Hi, baby.
298
00:20:39,948 --> 00:20:42,408
I'm Carla, what's your name?
299
00:20:42,450 --> 00:20:44,035
Okay.
Um, I'm Michael.
300
00:20:44,077 --> 00:20:47,330
And what can I do for you
this morning Michael?
301
00:20:47,372 --> 00:20:50,625
Nothing, I am just waiting
for my friend okay.
302
00:20:50,667 --> 00:20:53,836
Actually, my brother, so
it's more than a friend,
303
00:20:53,878 --> 00:20:56,214
it's family.
304
00:20:56,255 --> 00:20:58,841
There is nothing more
important than family.
305
00:20:58,883 --> 00:21:00,593
Oh, of course not, baby.
306
00:21:00,635 --> 00:21:01,970
Hey, can I have a sip?
307
00:21:04,347 --> 00:21:06,557
Sure.
308
00:21:07,642 --> 00:21:11,270
Mm... just cream,
309
00:21:11,312 --> 00:21:13,189
that's how I take it.
310
00:21:13,231 --> 00:21:16,359
Well, why not, you know
it's a great way to take it.
311
00:21:16,401 --> 00:21:18,069
It sure is, baby.
312
00:21:18,111 --> 00:21:21,197
Tell me,
313
00:21:21,239 --> 00:21:24,742
what is it that
you like about trannies, baby?
314
00:21:24,784 --> 00:21:25,910
I don't know,
315
00:21:25,952 --> 00:21:30,331
you know, I never really thought about it
316
00:21:30,373 --> 00:21:32,875
but if you were to ask
me right now I'd probably
317
00:21:32,917 --> 00:21:36,295
say the way they take their coffee.
318
00:21:37,672 --> 00:21:41,843
That is funny, baby, and I like funny.
319
00:21:41,884 --> 00:21:44,637
Turns me on.
320
00:21:44,679 --> 00:21:46,931
What turns you on, baby?
321
00:21:46,973 --> 00:21:49,600
I don't know, you know,
322
00:21:49,642 --> 00:21:53,271
long walks on the beach, um,
323
00:21:53,312 --> 00:21:56,649
honesty, um...
324
00:21:56,691 --> 00:21:57,775
women...
325
00:21:57,817 --> 00:21:59,819
Do these turn you on?
326
00:21:59,861 --> 00:22:01,988
Wow, wow.
327
00:22:02,030 --> 00:22:03,072
How about this?
328
00:22:03,114 --> 00:22:08,369
Wow... it's not...
that is a dick.
329
00:22:08,411 --> 00:22:10,329
- Look at me baby.
- Okay, right.
330
00:22:10,371 --> 00:22:11,706
Just look at me.
331
00:22:11,748 --> 00:22:13,146
You don't have to do anything but watch.
332
00:22:13,166 --> 00:22:16,627
I'm not doing anything,
I'm just... seriously...
333
00:22:16,669 --> 00:22:19,422
Just look at me, baby.
334
00:22:20,715 --> 00:22:24,385
That's right, just look
at me, baby, just keep looking.
335
00:22:24,427 --> 00:22:25,803
Wow!
336
00:22:25,845 --> 00:22:26,929
Just keep looking at me, baby.
337
00:22:26,971 --> 00:22:29,307
Wow!
338
00:22:29,348 --> 00:22:31,642
Jesus.
339
00:22:31,684 --> 00:22:36,564
All right, I'm good, I'm good.
340
00:22:36,606 --> 00:22:38,566
Just keep looking at me, baby.
341
00:22:38,608 --> 00:22:39,901
Just keep looking.
342
00:22:39,942 --> 00:22:41,277
That's right, baby.
343
00:22:41,319 --> 00:22:42,820
Wow, wow.
344
00:22:42,862 --> 00:22:45,031
Hey, man.
345
00:22:45,073 --> 00:22:46,449
Hey man.
346
00:22:48,534 --> 00:22:49,994
Hey, Carla.
347
00:22:50,036 --> 00:22:51,621
Hello, Tobey.
348
00:22:51,662 --> 00:22:54,165
I'm sorry, you guys know each other?
349
00:22:54,207 --> 00:22:56,751
Oh yeah, Carla and I, we go way back.
350
00:22:56,793 --> 00:22:57,877
Of course.
351
00:22:57,919 --> 00:22:59,233
Yeah, we were doing something here.
352
00:22:59,253 --> 00:23:00,797
I saw that.
353
00:23:00,838 --> 00:23:02,904
Just me and my brother,
we're in a bit of a hurry.
354
00:23:02,924 --> 00:23:04,675
This sweet boy is your brother?
355
00:23:06,219 --> 00:23:07,720
I do not believe that.
356
00:23:07,762 --> 00:23:12,391
Well, it's true and we
gotta go, so out of my seat.
357
00:23:16,187 --> 00:23:19,732
Listen, I know we didn't
get down to the exact nuts
358
00:23:19,774 --> 00:23:24,237
and bolts of it, baby, but
a girl needs to pay the rent.
359
00:23:24,278 --> 00:23:26,280
Right.
360
00:23:26,322 --> 00:23:28,074
Oh right, sure.
361
00:23:28,116 --> 00:23:29,700
How much?
362
00:23:29,742 --> 00:23:30,910
$40.
363
00:23:30,952 --> 00:23:32,912
That is more than fair.
364
00:23:32,954 --> 00:23:35,623
That is more than fair.
365
00:23:35,665 --> 00:23:37,959
Here you go.
366
00:23:38,000 --> 00:23:39,836
Thanks, baby.
367
00:23:49,887 --> 00:23:51,597
Don't forget about me, baby.
368
00:23:51,639 --> 00:23:53,599
I won't.
369
00:24:05,069 --> 00:24:08,656
I'm guessing you don't
want to talk about it.
370
00:24:08,698 --> 00:24:10,429
What do you mean, I can talk about it.
371
00:24:10,449 --> 00:24:11,784
All right.
372
00:24:11,826 --> 00:24:14,871
She got in the car, did
her thing, I was being polite.
373
00:24:14,912 --> 00:24:17,248
There you go, that's a
reasonable explanation.
374
00:24:17,290 --> 00:24:19,750
Yeah, there you go.
Where to?
375
00:24:19,792 --> 00:24:21,544
Beautiful Glendale.
376
00:24:21,586 --> 00:24:23,401
Ah, this just keeps
getting better and better.
377
00:24:23,421 --> 00:24:24,881
Yeah.
378
00:24:27,383 --> 00:24:28,926
Well that explains a lot.
379
00:24:28,968 --> 00:24:31,179
What explains a lot?
380
00:24:31,220 --> 00:24:33,347
I mean every time I ask
are you dating anyone
381
00:24:33,389 --> 00:24:35,474
you always say no.
382
00:24:35,516 --> 00:24:39,562
Right, because I am not dating anyone.
383
00:24:39,604 --> 00:24:41,731
A love that dare not speak its name
384
00:24:41,772 --> 00:24:43,691
in this day and age is so sad.
385
00:24:43,733 --> 00:24:45,401
Are you talking about Carla?
386
00:24:45,443 --> 00:24:46,986
- Yeah.
- Carla?
387
00:24:47,028 --> 00:24:48,112
Yes.
388
00:24:48,154 --> 00:24:51,199
I am not in love with Carla.
389
00:24:51,240 --> 00:24:52,825
Okay, if you say so.
390
00:24:52,867 --> 00:24:54,535
We just met.
391
00:24:54,577 --> 00:24:56,495
Though she seems very nice.
392
00:24:56,537 --> 00:24:57,788
She is very nice.
393
00:24:57,830 --> 00:24:59,790
But if I were in love with Carla, Tobey,
394
00:24:59,832 --> 00:25:03,502
I would tell you because
I'm not a coward.
395
00:25:03,544 --> 00:25:05,671
Okay, fine.
396
00:25:08,174 --> 00:25:10,176
And how do you know her?
397
00:25:10,218 --> 00:25:12,428
- Jealous?
- Yeah, terribly.
398
00:25:12,470 --> 00:25:14,055
Don't be.
We're just friends.
399
00:25:14,096 --> 00:25:16,515
Carla's an old drug buddy.
400
00:25:16,557 --> 00:25:18,809
Pretty good kisser though.
401
00:25:18,851 --> 00:25:21,270
Tell me about it, oh my god...
402
00:25:21,312 --> 00:25:24,482
# Just an ordinary night #
403
00:25:29,820 --> 00:25:32,156
# Just an ordinary night #
404
00:25:33,199 --> 00:25:36,661
# Just an ordinary night #
405
00:25:37,870 --> 00:25:39,956
# Just an ordinary night #
406
00:26:02,979 --> 00:26:06,399
This will just take a minute.
407
00:26:06,440 --> 00:26:08,859
What will take just a minute?
408
00:26:08,901 --> 00:26:10,027
My next errand.
409
00:26:10,069 --> 00:26:12,905
Yeah. What is your next errand?
That is my actual question.
410
00:26:12,947 --> 00:26:15,241
Just wait in the car.
411
00:26:15,283 --> 00:26:17,535
Do the crossword, smell the roses.
412
00:26:17,576 --> 00:26:20,204
Relax.
413
00:26:39,598 --> 00:26:43,602
# Just an ordinary night,
just an ordinary night #
414
00:26:47,398 --> 00:26:51,402
# Just an ordinary night. #
415
00:26:59,327 --> 00:27:01,245
Wait, wait, wait.
Who's that?
416
00:27:01,287 --> 00:27:03,164
Relax, Goofus, this is my brother.
417
00:27:03,205 --> 00:27:04,520
Michael, go back and wait in the car.
418
00:27:04,540 --> 00:27:06,083
What are you doing?
419
00:27:06,125 --> 00:27:07,690
Come on, man, just wait in the car.
420
00:27:07,710 --> 00:27:09,150
Yeah, that's not going to fucking happen.
421
00:27:09,170 --> 00:27:10,254
Your brother?
422
00:27:10,296 --> 00:27:11,380
What's your brother doing here?
423
00:27:11,422 --> 00:27:13,446
I don't know your brother.
I barely know you.
424
00:27:13,466 --> 00:27:14,800
You know me, Goofus.
425
00:27:14,842 --> 00:27:16,385
I know, I'm Goofus.
426
00:27:16,427 --> 00:27:18,471
What I don't know is who you are.
427
00:27:18,512 --> 00:27:19,972
Okay that's it, I'm gone.
428
00:27:20,014 --> 00:27:23,100
Goofus, wasn't I going to give you $20?
429
00:27:23,142 --> 00:27:24,874
That's right, yeah, you're
going to give me $20,
430
00:27:24,894 --> 00:27:26,312
now pay up, mother fucker.
431
00:27:26,354 --> 00:27:29,315
After you told me that thing.
432
00:27:29,357 --> 00:27:31,650
Right, right, right, the thing.
433
00:27:31,692 --> 00:27:35,571
Check the desert outside Joshua Tree.
434
00:27:35,613 --> 00:27:38,407
Goofus, that's not very helpful.
435
00:27:38,449 --> 00:27:39,492
There's a biker bar,
436
00:27:39,533 --> 00:27:42,703
ask for Cindy...
god damn it,
437
00:27:42,745 --> 00:27:44,955
don't you know shit about fuck, dumb ass?
438
00:27:44,997 --> 00:27:46,999
Now give me my money.
439
00:27:56,300 --> 00:27:58,427
Is that one of your new Scientology pals?
440
00:27:58,469 --> 00:28:00,221
Correct.
441
00:28:00,262 --> 00:28:03,474
In fact, a very famous actor,
who will remain nameless,
442
00:28:03,516 --> 00:28:05,935
deep undercover, working on a new role,
443
00:28:05,976 --> 00:28:07,834
for a very important motion picture...
444
00:28:24,328 --> 00:28:28,999
So, uh...
445
00:28:29,041 --> 00:28:31,919
sorry, baby, this ride is over.
446
00:28:34,130 --> 00:28:37,007
I thought you were going
to drive me around all day?
447
00:28:37,049 --> 00:28:38,259
Yeah?
448
00:28:38,300 --> 00:28:41,053
Well, I thought we were
picking up dry cleaning
449
00:28:41,095 --> 00:28:43,389
and going to the post office
450
00:28:43,431 --> 00:28:46,058
and having those job interviews,
451
00:28:46,100 --> 00:28:50,312
not out searching for some
fucking drug connection.
452
00:28:50,354 --> 00:28:51,939
Some fucking drug connection?
453
00:28:51,981 --> 00:28:53,149
Some fucking drug connection,
454
00:28:53,190 --> 00:28:54,630
is that what you think we're looking for?
455
00:28:54,650 --> 00:28:57,027
No I think we're looking
for the meaning of life.
456
00:28:57,069 --> 00:28:59,831
Yes, of course we're looking
for a fucking drug connection.
457
00:29:02,074 --> 00:29:05,077
What else could we be
possibly be looking for, Tobey?
458
00:29:05,119 --> 00:29:08,122
The love of my life.
459
00:29:08,164 --> 00:29:10,666
I'm sorry, what?
460
00:29:10,708 --> 00:29:12,918
Theresa.
461
00:29:14,920 --> 00:29:16,714
Theresa?
462
00:29:16,755 --> 00:29:19,133
I had a dream about her last night.
463
00:29:21,469 --> 00:29:23,679
You had a dream about Theresa?
464
00:29:23,721 --> 00:29:26,015
She's the only one for me, Michael.
465
00:29:26,056 --> 00:29:30,728
Now that I'm clean I could
help her, we could be happy.
466
00:29:30,769 --> 00:29:36,192
Okay, remind me, saving
the junkie ex-girlfriend
467
00:29:36,233 --> 00:29:38,527
who ruined your life, is that...
468
00:29:38,569 --> 00:29:40,404
which of the 12 steps is that?
469
00:29:40,446 --> 00:29:42,136
Forget the steps, all right,
forget the program.
470
00:29:42,156 --> 00:29:43,407
Forget all that.
471
00:29:43,449 --> 00:29:45,890
I'm talking about the only woman
that I'm ever going to love,
472
00:29:45,910 --> 00:29:47,391
the woman who is going to
bear my children,
473
00:29:47,411 --> 00:29:51,081
I'm going to marry and
I'm going to grow old with.
474
00:29:51,123 --> 00:29:52,958
Are you going to help me or not?
475
00:30:19,151 --> 00:30:20,486
No.
476
00:31:03,362 --> 00:31:05,864
Well, thanks for everything.
477
00:31:07,866 --> 00:31:12,788
I just I don't want to help you
wreck your life, you know.
478
00:31:12,830 --> 00:31:17,293
I know, and I really appreciate it.
479
00:31:20,254 --> 00:31:22,506
So what are you going to do?
480
00:31:22,548 --> 00:31:24,466
I don't know.
481
00:31:24,508 --> 00:31:26,802
I thought I might give mom a call.
482
00:31:26,844 --> 00:31:28,826
I mean I haven't talked
to her in a while, so...
483
00:31:28,846 --> 00:31:30,046
Okay.
484
00:31:32,808 --> 00:31:34,476
You going to tell her about this?
485
00:31:34,518 --> 00:31:36,061
Why?
486
00:31:36,103 --> 00:31:37,585
You don't think that I
should tell her that
487
00:31:37,605 --> 00:31:39,211
my only brother won't help
me find my only reason
488
00:31:39,231 --> 00:31:40,399
to go on living?
489
00:31:40,441 --> 00:31:41,734
Dude...
490
00:31:54,663 --> 00:31:57,541
you better have gas money.
491
00:31:59,627 --> 00:32:01,879
I knew I could count on you.
492
00:32:05,424 --> 00:32:07,885
That's right you can count on me.
493
00:32:23,192 --> 00:32:27,237
# Cold hands, touching my face #
494
00:32:27,279 --> 00:32:31,659
# Don't hide, the snake can see you #
495
00:32:31,700 --> 00:32:35,829
# Old friends, you might not remember #
496
00:32:35,871 --> 00:32:37,998
# Fading away... #
497
00:32:38,040 --> 00:32:40,292
Hey did I ever tell
you that I bought your book?
498
00:32:40,334 --> 00:32:43,462
Really?
So that was you.
499
00:32:43,504 --> 00:32:46,298
I liked it, even though...
500
00:32:47,341 --> 00:32:49,385
What? What?
501
00:32:49,426 --> 00:32:51,845
Well, as you may
recall the younger brother
502
00:32:51,887 --> 00:32:54,348
was a total loser asshole.
503
00:32:54,390 --> 00:32:56,642
Well, yeah, but that wasn't you.
504
00:32:56,684 --> 00:33:01,605
I mean, sure it's a little
bit like you but, you know,
505
00:33:01,647 --> 00:33:03,524
made a whole lot worse.
506
00:33:03,565 --> 00:33:04,983
Exactly.
507
00:33:06,276 --> 00:33:07,695
Right.
508
00:33:09,613 --> 00:33:11,490
Geez, okay, sorry.
509
00:33:11,532 --> 00:33:14,326
It's okay, I'm used to it.
510
00:33:14,368 --> 00:33:16,286
- Used to what?
- You know.
511
00:33:16,328 --> 00:33:17,621
No I don't know.
Know what?
512
00:33:17,663 --> 00:33:19,061
You making me a whole lot worse...
513
00:33:19,081 --> 00:33:20,916
- I don't do that, man.
- Yes, you do.
514
00:33:20,958 --> 00:33:21,959
No...
515
00:33:22,000 --> 00:33:23,440
It makes you feel superior okay.
516
00:33:23,460 --> 00:33:25,025
I need to be down so you can be up.
517
00:33:25,045 --> 00:33:26,255
- Oh, I'm up?
- Yeah.
518
00:33:26,296 --> 00:33:27,798
- Really, I'm up?
- Yes.
519
00:33:27,840 --> 00:33:29,133
Okay.
520
00:33:29,174 --> 00:33:32,261
Well maybe compared to you
but compared to the rest
521
00:33:32,302 --> 00:33:35,806
of the world, I'm in
the bottom 5% at best.
522
00:33:35,848 --> 00:33:40,018
My best day I'm a bottom
five percenter, okay?
523
00:33:40,060 --> 00:33:41,542
There you go again, putting me down
524
00:33:41,562 --> 00:33:42,688
like you've always done.
525
00:33:42,730 --> 00:33:44,857
I don't put you down.
526
00:33:44,898 --> 00:33:48,610
I love you, you're
my brother, etc. Okay?
527
00:33:48,652 --> 00:33:51,780
Okay.
Anyway, I liked your book.
528
00:33:51,822 --> 00:33:54,241
- Wow, thanks.
- Mom liked it too.
529
00:33:54,283 --> 00:33:55,951
You talked to mom about my book?
530
00:33:55,993 --> 00:33:59,121
Sure, I mean, she was pretty hurt.
531
00:33:59,163 --> 00:34:01,039
I mean, the mother was after all,
532
00:34:01,081 --> 00:34:03,439
she was a controlling born again
bitch, wasn't she?
533
00:34:03,459 --> 00:34:04,501
And Mom... wait,
534
00:34:04,543 --> 00:34:05,941
Mom thought that was supposed to be her?
535
00:34:05,961 --> 00:34:07,129
It was her.
536
00:34:07,171 --> 00:34:08,485
Well yeah, of course it was,
537
00:34:08,505 --> 00:34:09,737
but made a whole lot worse.
538
00:34:09,757 --> 00:34:11,822
See that's what you have
to do when you're making things up
539
00:34:11,842 --> 00:34:13,802
you have to make them a whole lot worse
540
00:34:13,844 --> 00:34:17,181
or a whole lot better...
whatever.
541
00:34:17,222 --> 00:34:18,766
That's what the people expect,
542
00:34:18,807 --> 00:34:20,726
it's what they want, you know.
543
00:34:20,768 --> 00:34:21,935
I mean take Little Red Riding Hood,
544
00:34:21,977 --> 00:34:23,625
if she had made it to
her grandmother's house
545
00:34:23,645 --> 00:34:24,646
all safe and sound,
546
00:34:24,688 --> 00:34:26,837
the audience would have
been disappointed or bored.
547
00:34:26,857 --> 00:34:30,319
Oh god forbid, we wouldn't
want that now would we?
548
00:34:32,654 --> 00:34:35,240
So, um, what about this new one?
549
00:34:37,451 --> 00:34:39,703
Well, it's made up too.
550
00:34:39,745 --> 00:34:41,663
- Really?
- Mm-hmm.
551
00:34:41,705 --> 00:34:43,582
About what?
552
00:34:43,624 --> 00:34:45,250
Two brothers.
553
00:34:45,292 --> 00:34:48,086
Uh huh, and what are they like?
554
00:34:48,128 --> 00:34:50,297
Um, well in this one the older brother
555
00:34:50,339 --> 00:34:54,009
is the total asshole and
the younger one, he's okay.
556
00:34:54,051 --> 00:34:57,262
You know, he's a good driver,
people like him
557
00:34:57,304 --> 00:35:00,724
and he's going to be okay.
558
00:35:00,766 --> 00:35:04,520
Right.
And what happens?
559
00:35:04,561 --> 00:35:09,441
Um, well they drive around
in a car looking for a girl.
560
00:35:09,483 --> 00:35:12,152
And that's it?
561
00:35:12,194 --> 00:35:13,987
Yeah, so far.
562
00:35:14,029 --> 00:35:15,989
That sounds pretty boring.
563
00:35:16,031 --> 00:35:19,201
Thanks, any suggestions?
564
00:35:19,243 --> 00:35:22,871
Not off the top of my head, no.
565
00:35:25,582 --> 00:35:28,293
How about if one of the brothers
566
00:35:28,335 --> 00:35:29,775
is actually from the future...
567
00:35:29,795 --> 00:35:30,796
Uh-huh.
568
00:35:30,838 --> 00:35:33,173
...and he's actually the son
of the other brother?
569
00:35:33,215 --> 00:35:35,217
And the woman that they're looking for
570
00:35:35,259 --> 00:35:37,052
is actually his mom
571
00:35:37,094 --> 00:35:38,637
who his dad hasn't met yet.
572
00:35:38,679 --> 00:35:39,721
Okay.
573
00:35:39,763 --> 00:35:42,391
It's actually him so
if he doesn't find her
574
00:35:42,432 --> 00:35:46,186
then you know, I mean, he'll never exist.
575
00:35:46,228 --> 00:35:50,858
Pfft. Wow, that's
a sci-fi incest
576
00:35:50,899 --> 00:35:52,901
with a twist of existentialism.
577
00:35:52,943 --> 00:35:55,195
I like it, it's good.
578
00:35:55,237 --> 00:35:56,655
Thanks.
579
00:35:56,697 --> 00:35:58,782
Why is it existential?
580
00:35:59,825 --> 00:36:03,871
Well, uh, seeing that
existentialism maintains
581
00:36:03,912 --> 00:36:06,748
roughly that all you can
really know about life
582
00:36:06,790 --> 00:36:08,750
is that you exist
583
00:36:08,792 --> 00:36:13,046
and any value and meaning that you have
584
00:36:13,088 --> 00:36:14,965
is created by your own will rather than
585
00:36:15,007 --> 00:36:19,303
any innate human nature
or transcendent purpose.
586
00:36:19,344 --> 00:36:22,431
And the one brother can be seen
as searching for himself,
587
00:36:22,472 --> 00:36:24,224
for his own creator,
588
00:36:24,266 --> 00:36:27,728
or since he's his own father,
his own god, as it were.
589
00:36:30,188 --> 00:36:31,879
Those four years of
college really paid off.
590
00:36:31,899 --> 00:36:32,983
I know, mind blowing.
591
00:36:33,025 --> 00:36:34,943
Worth every penny... motherfucker.
592
00:36:36,194 --> 00:36:38,280
Jesus!
593
00:36:47,748 --> 00:36:49,291
That was weird, don't you think?
594
00:36:49,333 --> 00:36:51,189
We were just talking
about what would happen
595
00:36:51,209 --> 00:36:53,211
in your book and then we got a flat tire.
596
00:36:53,253 --> 00:36:57,257
Yeah, but I think some
might say a flat tire
597
00:36:57,299 --> 00:36:59,843
isn't much in the way
of plot development.
598
00:36:59,885 --> 00:37:03,931
Yeah. Still it was a bit
scary even for me.
599
00:37:03,972 --> 00:37:05,599
You were very, very scared.
600
00:37:07,309 --> 00:37:08,769
No I wasn't.
601
00:37:08,810 --> 00:37:11,063
Okay, if you say so.
602
00:37:17,069 --> 00:37:19,655
Okay, is this part of your
whole I'm a coward theory?
603
00:37:19,696 --> 00:37:20,864
No.
604
00:37:20,906 --> 00:37:22,783
No?
605
00:37:22,824 --> 00:37:24,576
But...
606
00:37:24,618 --> 00:37:26,119
But what?
607
00:37:26,161 --> 00:37:27,204
You know...
608
00:37:27,245 --> 00:37:29,289
No, I don't know.
609
00:37:29,331 --> 00:37:31,083
You're a wall flower.
610
00:37:31,124 --> 00:37:33,794
- A wall flower?
- Yeah.
611
00:37:33,835 --> 00:37:35,692
Even when we were kids,
I mean you'd watch
612
00:37:35,712 --> 00:37:37,778
the school burn down but you
wouldn't light a match.
613
00:37:37,798 --> 00:37:40,384
Okay, but that's just
because it's all fun and
614
00:37:40,425 --> 00:37:43,345
games until someone's
eye catches on fire.
615
00:37:43,387 --> 00:37:46,598
Exactly, and that is why
you don't do what you want.
616
00:37:46,640 --> 00:37:48,976
I don't do what I want?
I do what I want.
617
00:37:49,017 --> 00:37:50,686
- No, you don't.
- Yeah I do.
618
00:37:50,727 --> 00:37:52,292
No, you sit in your room
and write about it
619
00:37:52,312 --> 00:37:54,002
and that's the difference
between you and me
620
00:37:54,022 --> 00:37:56,380
because I'm out there on the
street with the people
621
00:37:56,400 --> 00:37:57,985
living my life.
622
00:37:58,026 --> 00:38:00,509
Okay, so you live your life
and I don't, is that right?
623
00:38:00,529 --> 00:38:01,905
Correct-a-mundo.
624
00:38:01,947 --> 00:38:04,199
Did you just say 'Correct-a-mundo'?
625
00:38:04,241 --> 00:38:05,951
Correct-a-mundo.
626
00:38:05,993 --> 00:38:07,744
That's great.
You know what?
627
00:38:07,786 --> 00:38:10,163
Why don't you live your
life a little bit more
628
00:38:10,205 --> 00:38:11,967
and get the fucking tire off the car.
629
00:38:11,999 --> 00:38:14,001
How about that?
630
00:38:15,043 --> 00:38:17,337
I'm going to go take a piss.
631
00:38:48,535 --> 00:38:49,953
Back in a minute.
632
00:38:49,995 --> 00:38:52,539
Great.
633
00:39:22,277 --> 00:39:26,490
Hey there, uh...
just it's me again.
634
00:39:26,531 --> 00:39:28,674
I'm just trying to...
thought I'd get you...
635
00:39:28,700 --> 00:39:31,203
so...
636
00:39:31,244 --> 00:39:35,373
uh, you know, looking forward
to seeing you tonight and...
637
00:39:38,376 --> 00:39:39,836
anyway, uh,
638
00:39:39,878 --> 00:39:42,255
I'll try again later, okay.
639
00:39:42,297 --> 00:39:44,716
So...
640
00:39:46,343 --> 00:39:49,221
Love you, babe. Okay.
641
00:40:09,199 --> 00:40:10,534
So...?
642
00:40:10,575 --> 00:40:13,411
So Cindy says that there's a house
643
00:40:13,453 --> 00:40:17,124
with a silver Gulfstream parked
in back just off the highway
644
00:40:17,165 --> 00:40:19,209
about 20 miles outside of town
645
00:40:19,251 --> 00:40:22,462
and we should ask the old lady there.
646
00:40:22,504 --> 00:40:23,755
Ask the old lady?
647
00:40:23,797 --> 00:40:26,758
Yeah. Ask the old lady.
648
00:40:32,139 --> 00:40:33,932
You know I have a really good feeling
649
00:40:33,974 --> 00:40:35,914
about this Michael, I think
that we're getting close.
650
00:40:35,934 --> 00:40:38,145
Oh yes, so do I.
651
00:40:43,316 --> 00:40:46,444
Okay, Dick Chaney...
652
00:40:48,238 --> 00:40:49,322
or Harriet Myers?
653
00:40:49,364 --> 00:40:51,199
- Dick Chaney.
- Really?
654
00:40:51,241 --> 00:40:52,556
Yeah, just like that, big Dick Chaney?
655
00:40:52,576 --> 00:40:54,432
Yeah, yeah, he's
got that sexy little mouth
656
00:40:54,452 --> 00:40:56,746
and he's tough, I mean he
could suck a golf ball
657
00:40:56,788 --> 00:40:58,498
through a garden hose.
658
00:40:58,540 --> 00:41:01,626
And Harriet Myers, you
know yeah, she's super hot
659
00:41:01,668 --> 00:41:03,811
but you know it's like
having sex with someone
660
00:41:03,837 --> 00:41:05,797
who's mentally incapacitated.
661
00:41:05,839 --> 00:41:07,215
It's not ethical.
662
00:41:07,257 --> 00:41:09,509
Okay, well I admire your moral fortitude.
663
00:41:09,551 --> 00:41:12,053
Thank you, thank you very much.
664
00:41:12,095 --> 00:41:14,097
- Staying on the political bent.
- Yeah?
665
00:41:14,139 --> 00:41:17,809
George Bush or Bono Vox?
666
00:41:17,851 --> 00:41:19,853
Ah, I have to go George W.
667
00:41:19,895 --> 00:41:21,938
- Really?
- Yeah.
668
00:41:21,980 --> 00:41:23,023
Really?
669
00:41:23,064 --> 00:41:24,900
Yeah Bono...
he's greasy.
670
00:41:24,941 --> 00:41:27,194
I'd do anything to get close to Laura.
671
00:41:27,235 --> 00:41:28,987
Laura is sexy.
672
00:41:29,029 --> 00:41:30,071
Yeah.
673
00:41:30,113 --> 00:41:31,281
Did you know she smokes pot?
674
00:41:31,323 --> 00:41:33,200
- Does not.
- Does too.
675
00:41:33,241 --> 00:41:35,056
Secret service guys are
copping for her all the time,
676
00:41:35,076 --> 00:41:37,537
it's common knowledge.
677
00:41:37,579 --> 00:41:39,706
Huh, well that explains
the smile, I guess.
678
00:41:39,748 --> 00:41:42,083
Yeah, okay moving on.
679
00:41:42,125 --> 00:41:45,086
Hilary Swank or Marilyn Manson?
680
00:41:45,128 --> 00:41:46,421
Well, that is a tough one
681
00:41:46,463 --> 00:41:47,694
but in a pinch I guess...
682
00:41:47,714 --> 00:41:49,476
Pull over.
Michael, pull over the car!
683
00:41:49,507 --> 00:41:51,468
Okay, I saw the guy,
684
00:41:51,509 --> 00:41:53,366
you're not the only one that saw the guy.
685
00:41:53,386 --> 00:41:54,763
Damn it.
686
00:41:54,804 --> 00:41:56,848
What the fuck is going on?
687
00:41:56,890 --> 00:41:58,683
What's the problem?
688
00:41:58,725 --> 00:42:03,355
Manuel cut his fingers,
he slipped chopping the tree.
689
00:42:03,396 --> 00:42:06,191
Two fingers, cut right off.
690
00:42:06,233 --> 00:42:07,943
Where is he?
691
00:42:07,984 --> 00:42:09,236
Right there.
692
00:42:09,277 --> 00:42:12,197
Let's get him to a hospital.
693
00:42:12,239 --> 00:42:13,782
- Gracias.
- It's nothing.
694
00:42:13,823 --> 00:42:15,116
What's going on?
695
00:42:15,158 --> 00:42:16,868
You still don't speak Spanish?
696
00:42:16,910 --> 00:42:18,161
No.
697
00:42:18,203 --> 00:42:19,434
How long have you been living in LA?
698
00:42:19,454 --> 00:42:20,455
8 years.
699
00:42:20,497 --> 00:42:21,623
And you don't speak Spanish?
700
00:42:21,665 --> 00:42:23,208
I'm not a language person, man.
701
00:42:23,250 --> 00:42:24,731
It's a good thing you
didn't become a writer
702
00:42:24,751 --> 00:42:26,253
or something like that.
703
00:42:26,294 --> 00:42:27,712
Whoa, whoa.
704
00:42:27,754 --> 00:42:32,300
Holy shit, Jesus Christ
man... oh my god!
705
00:42:32,342 --> 00:42:34,010
Whoa, whoa.
706
00:42:34,052 --> 00:42:35,867
Whoa! What's going on?
What's going on, man?
707
00:42:35,887 --> 00:42:37,577
What's going on, man?
What's going on, man?
708
00:42:37,597 --> 00:42:39,204
He cut off a couple of his fingers.
709
00:42:39,224 --> 00:42:40,433
His fingers?
710
00:42:40,475 --> 00:42:41,601
We got to get him to a hospital.
711
00:42:41,643 --> 00:42:44,604
Okay, well where's the hospital?
712
00:42:44,646 --> 00:42:46,523
I have no idea.
713
00:42:47,649 --> 00:42:49,317
Okay...
714
00:42:49,359 --> 00:42:53,530
Do you know where
the nearest hospital is?
715
00:42:53,571 --> 00:42:54,844
To the highway, turn right.
716
00:42:54,864 --> 00:42:56,950
Go to the highway and turn right.
717
00:42:56,992 --> 00:42:58,192
Okay.
718
00:43:14,259 --> 00:43:16,886
Ugh. God. How did he
cut his fingers?
719
00:43:16,928 --> 00:43:19,264
Chopping down those Joshua trees.
720
00:43:21,349 --> 00:43:23,018
Why were they cutting them down?
721
00:43:23,059 --> 00:43:25,312
I don't know.
722
00:43:25,353 --> 00:43:28,898
Why were you cutting down those trees?
723
00:43:28,940 --> 00:43:31,276
A man hired us.
724
00:43:31,318 --> 00:43:34,070
He wants to build a golf course,
725
00:43:34,112 --> 00:43:36,948
but people said no because of the trees,
726
00:43:36,990 --> 00:43:39,617
so he hired us, to cut them down.
727
00:43:40,910 --> 00:43:42,912
To make a golf course.
728
00:43:42,954 --> 00:43:44,154
Right.
729
00:43:47,751 --> 00:43:49,586
Ugh. How's he doing?
730
00:43:49,627 --> 00:43:52,630
How are you, friend?
731
00:43:52,672 --> 00:43:56,343
On a scale of one to 10?
732
00:43:56,384 --> 00:43:57,584
About and eight.
733
00:44:00,221 --> 00:44:03,183
I think he'll make it?
734
00:44:03,224 --> 00:44:05,352
Okay...
735
00:44:09,731 --> 00:44:11,107
I think he'll be all right.
736
00:44:11,149 --> 00:44:12,233
Yeah?
737
00:44:12,275 --> 00:44:13,506
Yeah, they're getting pretty good
738
00:44:13,526 --> 00:44:15,153
at sewing things back on.
739
00:44:15,195 --> 00:44:16,404
Yeah.
740
00:44:22,369 --> 00:44:23,600
I know what you're thinking.
741
00:44:23,620 --> 00:44:27,040
- No you don't.
- You're thinking that
742
00:44:27,082 --> 00:44:31,669
you're better than me
because you speak Spanish.
743
00:44:31,711 --> 00:44:33,254
That is pretty incredible
744
00:44:33,296 --> 00:44:35,070
because that's exactly
what I was thinking.
745
00:44:35,090 --> 00:44:37,842
I mean, what can I say, it's a gift.
746
00:44:39,928 --> 00:44:40,929
I know what you're thinking.
747
00:44:40,970 --> 00:44:42,389
No, you don't.
748
00:44:42,430 --> 00:44:44,162
You're thinking you're
better than me because
749
00:44:44,182 --> 00:44:45,266
you knew what I was thinking.
750
00:44:45,308 --> 00:44:48,061
Wow.
751
00:44:48,103 --> 00:44:50,188
Not bad, not bad at all.
752
00:44:50,230 --> 00:44:51,430
Thanks.
753
00:45:00,657 --> 00:45:02,033
So?
754
00:45:02,075 --> 00:45:03,868
Total bust.
755
00:45:03,910 --> 00:45:08,456
All right, well, let's go.
756
00:45:10,417 --> 00:45:11,543
She wants us to have lunch.
757
00:45:11,584 --> 00:45:13,294
Come on man, no way.
758
00:45:13,336 --> 00:45:14,587
No way!
759
00:45:14,629 --> 00:45:16,277
You see this is what I'm talking about.
760
00:45:16,297 --> 00:45:17,465
What?
761
00:45:17,507 --> 00:45:20,240
Life wants to shake your hand
and you're shaking your head.
762
00:45:20,260 --> 00:45:21,886
Forget it, get it in the car okay.
763
00:45:21,928 --> 00:45:23,263
Just get in the car...
764
00:45:23,304 --> 00:45:25,161
It's like if I asked you
is this glass of beer half full
765
00:45:25,181 --> 00:45:27,181
or half empty,
and you said, "I hate beer".
766
00:45:28,393 --> 00:45:30,353
Get in the fucking car!
767
00:45:38,611 --> 00:45:42,240
Fucking motherfucker...
Lunch?
768
00:45:42,282 --> 00:45:44,367
How is the chicken?
769
00:45:44,409 --> 00:45:47,078
It was great, thank you very much.
770
00:45:47,120 --> 00:45:50,206
I have pie, coffee?
771
00:45:50,248 --> 00:45:52,167
Yes, please.
772
00:45:52,208 --> 00:45:54,461
Pumpkin or cherry?
773
00:45:54,502 --> 00:45:57,380
Uh, cherry.
774
00:45:57,422 --> 00:45:59,466
Pumpkin.
775
00:46:01,134 --> 00:46:03,178
No, I'll take it.
776
00:46:03,219 --> 00:46:04,804
Thank you.
777
00:46:04,846 --> 00:46:06,473
There we go.
778
00:46:31,122 --> 00:46:33,458
I brought cream and sugar,
779
00:46:33,500 --> 00:46:35,835
but you fix it the way you like it.
780
00:46:35,877 --> 00:46:38,296
Thank you very much.
781
00:46:58,525 --> 00:47:01,069
There is a secret at this table.
782
00:47:08,034 --> 00:47:10,245
A secret?
783
00:47:10,286 --> 00:47:14,832
Yes, a secret.
784
00:47:20,588 --> 00:47:23,883
Well, um...
785
00:47:26,135 --> 00:47:27,345
what kind of secret?
786
00:47:27,387 --> 00:47:30,473
What kind of secret?
787
00:47:31,933 --> 00:47:34,394
Yeah.
788
00:47:34,435 --> 00:47:37,814
What kind of secret?
789
00:47:40,733 --> 00:47:43,820
What kind of secret?
790
00:47:48,408 --> 00:47:50,743
What kind of secret?
791
00:47:54,289 --> 00:47:57,000
What kind of secret?
792
00:48:00,169 --> 00:48:01,629
Oh!
793
00:48:07,010 --> 00:48:08,803
That was very scary.
794
00:48:20,898 --> 00:48:22,098
Well?
795
00:48:23,359 --> 00:48:24,736
Well what?
796
00:48:24,777 --> 00:48:27,155
Well, what's your big secret?
797
00:48:27,196 --> 00:48:29,657
I don't have a big secret.
798
00:48:29,699 --> 00:48:31,514
Henrietta seemed to think
you had some big secret.
799
00:48:31,534 --> 00:48:32,869
Me, why me?
800
00:48:32,910 --> 00:48:33,953
Why you?
801
00:48:33,995 --> 00:48:35,810
Because she was looking
right at you, that's why you.
802
00:48:35,830 --> 00:48:38,583
Well that could have been a welcome look,
803
00:48:38,625 --> 00:48:41,586
it could have been a rhetorical
look, it could have been
804
00:48:41,628 --> 00:48:45,131
a, you know, I'm a fucking
crazy desert lady look.
805
00:48:45,173 --> 00:48:47,550
It could have been a lot of looks.
806
00:48:47,592 --> 00:48:50,053
For all we know she has a secret
807
00:48:50,094 --> 00:48:52,055
or you or there is no secret.
808
00:48:52,096 --> 00:48:56,351
I think we both know
that you have some secret.
809
00:48:56,392 --> 00:48:58,227
Nope.
810
00:48:58,269 --> 00:48:59,437
Yeah, you do.
811
00:48:59,479 --> 00:49:01,356
- No, I don't.
- Yes you do.
812
00:49:01,397 --> 00:49:02,482
- No.
- Yeah.
813
00:49:02,523 --> 00:49:03,566
No.
814
00:49:03,608 --> 00:49:04,901
- Yeah.
- Okay, okay fine.
815
00:49:04,942 --> 00:49:06,569
How about this then?
816
00:49:06,611 --> 00:49:08,551
How about you tell me
what day it is today?
817
00:49:08,571 --> 00:49:11,032
Today is Tuesday.
818
00:49:11,074 --> 00:49:13,034
Tuesday, that is correct, it is Tuesday.
819
00:49:13,076 --> 00:49:15,662
It's Tuesday November 12th.
820
00:49:15,703 --> 00:49:16,913
That sounds about right.
821
00:49:16,954 --> 00:49:18,873
Right.
822
00:49:18,915 --> 00:49:21,459
Which happens to be...
823
00:49:21,501 --> 00:49:22,960
Christmas.
824
00:49:23,002 --> 00:49:24,879
Close, my birthday.
825
00:49:24,921 --> 00:49:26,255
- Really?
- Yeah, really.
826
00:49:26,297 --> 00:49:28,257
- Really?
- Yeah.
827
00:49:28,299 --> 00:49:29,884
You're joking right?
828
00:49:29,926 --> 00:49:31,761
No.
829
00:49:31,803 --> 00:49:33,076
It's not next week, the 21st?
830
00:49:33,096 --> 00:49:36,891
No, today is the big day.
831
00:49:36,933 --> 00:49:41,396
Wow... I feel awful.
832
00:49:41,437 --> 00:49:42,897
Not surprised.
833
00:49:42,939 --> 00:49:44,857
No, I mean, I had a big party planned.
834
00:49:44,899 --> 00:49:46,025
Oh well that's a shame.
835
00:49:46,067 --> 00:49:50,196
I'd ordered a cake, and a magic act,
836
00:49:50,238 --> 00:49:51,656
and an elephant.
837
00:49:53,324 --> 00:49:55,535
I mean, this is a disaster,
838
00:49:57,078 --> 00:49:58,913
I-I feel crushed.
839
00:49:58,955 --> 00:50:02,458
Well, try not to take it too hard, okay?
840
00:50:03,501 --> 00:50:05,753
You're right, you're right,
it's not about me.
841
00:50:05,795 --> 00:50:07,652
Despite my heartache, this is about you.
842
00:50:07,672 --> 00:50:09,549
- This is your big day.
- That's right.
843
00:50:09,590 --> 00:50:10,717
Pull over at the next stop
844
00:50:10,758 --> 00:50:12,635
because we're going to celebrate.
845
00:50:12,677 --> 00:50:14,053
No.
846
00:50:14,095 --> 00:50:15,295
Really?
847
00:50:17,056 --> 00:50:18,641
Oh okay, I will.
848
00:50:18,683 --> 00:50:20,393
- Yeah?
- Yeah.
849
00:50:27,400 --> 00:50:28,609
Wow.
850
00:50:29,652 --> 00:50:31,612
Happy birthday.
851
00:50:31,654 --> 00:50:34,615
Yeah, well I gotta say I don't feel
852
00:50:34,657 --> 00:50:36,909
that comfortable drinking with you.
853
00:50:36,951 --> 00:50:39,287
You're not.
854
00:50:42,623 --> 00:50:45,209
- Thanks.
- Yeah.
855
00:50:53,092 --> 00:50:54,719
So where to?
856
00:50:56,596 --> 00:50:59,015
Forget all that, it's your birthday.
857
00:50:59,056 --> 00:51:02,351
Oh I'm not much of a birthday person.
858
00:51:02,393 --> 00:51:05,521
In fact, you and mom are really
the ones who know my birthday.
859
00:51:07,482 --> 00:51:08,755
Although technically speaking,
860
00:51:08,775 --> 00:51:10,381
I guess mom is the only one that knows.
861
00:51:10,401 --> 00:51:12,612
I know it, I just got it mixed up.
862
00:51:14,197 --> 00:51:15,990
So, how is 38 so far?
863
00:51:16,032 --> 00:51:18,618
Fuck you, 37, I turned 37 today.
864
00:51:18,659 --> 00:51:19,660
I'm joking.
865
00:51:19,702 --> 00:51:22,371
How could I forget, I mean
I'm 35, you used to be 36
866
00:51:22,413 --> 00:51:25,166
and how is 37 so far?
867
00:51:25,208 --> 00:51:27,460
So far, it's awesome.
868
00:51:30,963 --> 00:51:32,590
So where to?
869
00:51:33,966 --> 00:51:35,510
Sure?
870
00:51:35,551 --> 00:51:37,887
Hey, did Ulysses quit after the Cyclops?
871
00:51:37,929 --> 00:51:41,057
- No.
- No, he did not.
872
00:51:41,098 --> 00:51:43,351
- Okay.
- Okay.
873
00:51:43,392 --> 00:51:44,477
The Valley.
874
00:51:44,519 --> 00:51:46,562
The Valley it is.
875
00:51:53,236 --> 00:51:55,905
# Seen enough to eye you #
876
00:51:55,947 --> 00:51:58,699
# But I've seen too much to try you #
877
00:51:58,741 --> 00:52:00,618
# It's always weirdness #
878
00:52:00,660 --> 00:52:04,789
# while you dig it much
too much to fry you #
879
00:52:04,831 --> 00:52:08,000
# The weirdness flows between us #
880
00:52:08,042 --> 00:52:11,170
# anyone could tell to see us #
881
00:52:11,212 --> 00:52:14,465
# Freak scene just can't believe us #
882
00:52:14,507 --> 00:52:16,717
# Why can't it just be
cool and free us? #
883
00:52:18,261 --> 00:52:20,847
Hey, hey, whoa, whoa...
884
00:52:22,932 --> 00:52:24,976
Do you guys know which way is west?
885
00:52:25,017 --> 00:52:27,395
- Yeah, it's that way.
- No.
886
00:52:27,436 --> 00:52:29,897
Are you guys going west?
887
00:52:29,939 --> 00:52:31,139
- No.
- Yeah.
888
00:52:32,108 --> 00:52:33,734
- No!
- Can you give me a lift?
889
00:52:33,776 --> 00:52:35,236
No, no, no. What are you...
890
00:52:35,278 --> 00:52:37,905
Don't let her get... what
the fuck... don't let her.
891
00:52:37,947 --> 00:52:39,679
Whoa, whoa, whoa, what are you doing?
892
00:52:39,699 --> 00:52:41,367
I'm going west.
I'm going west.
893
00:52:41,409 --> 00:52:42,609
Oh, come on.
894
00:52:43,786 --> 00:52:44,954
Why would you open the door?
895
00:52:44,996 --> 00:52:46,936
- She opened the door.
- Why are you opening it?
896
00:52:46,956 --> 00:52:48,833
You definitely opened the door.
897
00:52:48,875 --> 00:52:51,961
Oh my god, thank you guys so much.
898
00:52:52,003 --> 00:52:53,963
Hey no problem, no problem.
899
00:52:56,215 --> 00:52:57,466
What are we going to do?
900
00:52:57,508 --> 00:52:58,948
We're just going to drive her around...
901
00:52:58,968 --> 00:53:01,178
I was in the bathroom...
902
00:53:01,220 --> 00:53:02,493
opened up the door and then...
903
00:53:02,513 --> 00:53:04,370
You went to the bathroom?
Are you going?
904
00:53:04,390 --> 00:53:06,517
I was standing...
outside,
905
00:53:06,559 --> 00:53:09,103
I don't even know...
thank god for you guys.
906
00:53:09,145 --> 00:53:11,522
- Yeah.
- You guys are awesome!
907
00:53:12,940 --> 00:53:16,319
Washington was awesome!
908
00:53:17,612 --> 00:53:19,697
We used to really party.
909
00:53:20,698 --> 00:53:22,408
And I love to fucking party.
910
00:53:22,450 --> 00:53:23,618
No way, really?
911
00:53:23,659 --> 00:53:25,808
I love George Bush because
he used to really party.
912
00:53:25,828 --> 00:53:28,039
Oh god.
Of course, of course.
913
00:53:28,080 --> 00:53:29,790
He was not gay,
914
00:53:29,832 --> 00:53:32,585
he knew what he had to
do and he just did it
915
00:53:32,627 --> 00:53:36,380
and he wasn't a fag about
it like some people I know.
916
00:53:36,422 --> 00:53:38,070
Totally, are you talking about the war
917
00:53:38,090 --> 00:53:40,343
where we killed hundreds
of thousands of people
918
00:53:40,384 --> 00:53:41,636
for no reason?
919
00:53:41,677 --> 00:53:43,179
Totally, you're right.
920
00:53:43,220 --> 00:53:45,077
I'm so glad he wasn't a fag about that?
921
00:53:45,097 --> 00:53:46,724
That's awesome.
922
00:53:46,766 --> 00:53:50,102
You know you're powers
of political analysis
923
00:53:50,144 --> 00:53:53,689
are really just going
to waste here in LA.
924
00:53:53,731 --> 00:53:55,816
For the sake of the
country you need to get
925
00:53:55,858 --> 00:53:58,277
back to Washington immediately,
926
00:53:58,319 --> 00:53:59,987
and preferably start a blog.
927
00:54:00,029 --> 00:54:01,928
You should start blogging...
up your ass.
928
00:54:01,948 --> 00:54:06,369
You... you fucking don't understand,
929
00:54:06,410 --> 00:54:07,828
you don't get it.
930
00:54:07,870 --> 00:54:09,769
No I don't, I don't get it.
I don't get it.
931
00:54:09,789 --> 00:54:11,437
We're at war, we're at fucking war?
932
00:54:11,457 --> 00:54:13,292
We're at war?
We're at war? Wow, fuck!
933
00:54:13,334 --> 00:54:14,710
Are you serious?
934
00:54:14,752 --> 00:54:16,963
So fucking loose lips sink ships...
935
00:54:17,004 --> 00:54:19,423
so you should just shut the fuck up.
936
00:54:19,465 --> 00:54:21,968
You should shut the fuck up
in my fucking car
937
00:54:22,009 --> 00:54:23,636
you stupid fucking Reganite.
938
00:54:23,678 --> 00:54:26,138
You shut up and you shut the fuck up.
939
00:54:26,180 --> 00:54:27,765
You shut the fuck up, man.
940
00:54:31,143 --> 00:54:32,520
Can you get the coffee?
941
00:54:32,561 --> 00:54:34,168
I want to talk to my brother
for a second.
942
00:54:34,188 --> 00:54:35,920
That's a good idea,
you should go get the coffee.
943
00:54:35,940 --> 00:54:37,441
Go get the coffee.
944
00:54:38,609 --> 00:54:40,194
Sure.
945
00:54:41,278 --> 00:54:43,990
I can do that.
946
00:54:44,031 --> 00:54:45,992
Well then go do it.
947
00:54:49,954 --> 00:54:51,580
Fuck.
948
00:54:54,250 --> 00:54:57,169
You need to start considering
other people's feelings.
949
00:54:57,211 --> 00:54:58,379
Okay.
950
00:54:58,421 --> 00:54:59,547
What are you doing?
951
00:54:59,588 --> 00:55:01,882
Ditching the neo-con hooker alcoholic?
952
00:55:01,924 --> 00:55:04,343
- No, we can't leave her.
- Yes, we can.
953
00:55:04,385 --> 00:55:05,741
- No, we can't.
- Yes... we can.
954
00:55:05,761 --> 00:55:07,722
- No... we can't.
- Dude, yes we can.
955
00:55:07,763 --> 00:55:09,181
- We can. Yes.
- No.
956
00:55:21,360 --> 00:55:23,112
This is it.
957
00:55:23,154 --> 00:55:24,155
Where?
958
00:55:24,196 --> 00:55:25,573
Here.
959
00:55:39,628 --> 00:55:42,173
We're here.
960
00:55:43,424 --> 00:55:46,552
Wakey, wakey, Dorothy.
You're home.
961
00:57:00,835 --> 00:57:03,671
Do you believe in the apocalypse?
962
00:57:03,712 --> 00:57:07,299
Sure, but I feel that way
every time I go to the Valley.
963
00:57:07,341 --> 00:57:10,177
No, seriously, the end of the world,
964
00:57:10,219 --> 00:57:12,721
that it's coming soon?
965
00:57:12,763 --> 00:57:16,892
Well, seriously sure, but who doesn't?
966
00:57:16,934 --> 00:57:20,312
Exactly, that's what's bugging me.
967
00:57:22,606 --> 00:57:24,441
Okay, I'll bite, what's bugging you?
968
00:57:24,483 --> 00:57:27,945
Well, Mom for starts, with the Bible,
969
00:57:27,987 --> 00:57:31,198
the Jews returning to Palestine
and everyone getting
970
00:57:31,240 --> 00:57:34,785
666 barcodes and all that junk.
971
00:57:34,827 --> 00:57:37,496
She's wrecking it.
972
00:57:37,538 --> 00:57:39,707
Mom is wrecking the apocalypse?
973
00:57:39,748 --> 00:57:43,294
Not just Mom, all those rapture people.
974
00:57:43,335 --> 00:57:47,131
I mean they're making it
like you can't enjoy it.
975
00:57:47,173 --> 00:57:48,904
So the rapture people are preventing you
976
00:57:48,924 --> 00:57:51,218
from enjoying the end of the world.
977
00:57:51,260 --> 00:57:52,845
- Yeah.
- Got it.
978
00:57:52,887 --> 00:57:54,660
In fact, you know I've
just changed my mind.
979
00:57:54,680 --> 00:57:57,224
I no longer believe that
the world is going to end.
980
00:57:57,266 --> 00:57:58,517
Just like that?
981
00:57:58,559 --> 00:58:01,604
Yeah, just like that.
982
00:58:01,645 --> 00:58:03,189
Well, I feel great.
983
00:58:03,230 --> 00:58:05,941
You should come on over to
the sunny side of the street.
984
00:58:05,983 --> 00:58:07,484
No, thanks.
985
00:58:07,526 --> 00:58:09,069
What if I gave you $5?
986
00:58:09,111 --> 00:58:11,322
- No.
- Five American dollars?
987
00:58:11,363 --> 00:58:14,325
My convictions cannot be bought sir.
988
00:58:14,366 --> 00:58:16,410
Okay, ten American dollars?
989
00:58:16,452 --> 00:58:18,037
No.
990
00:58:18,078 --> 00:58:20,998
You really don't think
that we can figure a way
991
00:58:21,040 --> 00:58:22,625
out of this Apocalypse thing?
992
00:58:22,666 --> 00:58:26,253
Invent something new,
put it on the internet?
993
00:58:26,295 --> 00:58:28,547
Maybe have a good rock
concert or something?
994
00:58:28,589 --> 00:58:33,260
Well what I think is that
the human race is made up
995
00:58:33,302 --> 00:58:37,389
for the most part of
humans and unfortunately
996
00:58:37,431 --> 00:58:42,228
for humans most of us are too
stupid to save ourselves.
997
00:58:42,269 --> 00:58:44,480
If you don't have much
hope for the parts,
998
00:58:44,521 --> 00:58:48,442
you can't have much hope
for the whole, can you?
999
00:58:48,484 --> 00:58:52,738
Wow, you're a real barrel
of laughs, Mr Birthday boy.
1000
00:59:03,332 --> 00:59:06,835
Oh, fuck, big cock, yes,
get it in there...
1001
00:59:07,878 --> 00:59:09,463
Yes, fuck me hard...
really deep.
1002
00:59:09,505 --> 00:59:12,132
Fuck me harder.
Oh yeah.
1003
00:59:12,174 --> 00:59:14,510
Come on, Carl, fuck her.
1004
00:59:14,551 --> 00:59:16,512
Actually fuck her.
1005
00:59:16,553 --> 00:59:18,180
- Oh, fuck me harder.
- Please.
1006
00:59:18,222 --> 00:59:20,391
Cut!
1007
00:59:21,517 --> 00:59:23,082
Who the fuck is locking down the set?
1008
00:59:23,102 --> 00:59:24,687
Me, sorry about that.
1009
00:59:24,728 --> 00:59:26,939
You are killing me, Danny.
1010
00:59:26,981 --> 00:59:28,649
You're fucking killing me.
1011
00:59:28,691 --> 00:59:30,401
Sorry, it won't happen again.
1012
00:59:30,442 --> 00:59:32,383
I know it won't happen
again because if it
1013
00:59:32,403 --> 00:59:34,321
happens again I will fucking kill you.
1014
00:59:34,363 --> 00:59:36,991
Okay? Take five.
1015
00:59:37,032 --> 00:59:38,784
Sorry, ladies.
Carl.
1016
00:59:40,494 --> 00:59:42,579
Answer the fucking door, Danny.
1017
00:59:49,712 --> 00:59:52,298
- Dude. What the Fuck?
- Hey man. What?
1018
00:59:57,970 --> 01:00:02,891
So then, then I was at
a party and I was pregnant
1019
01:00:02,933 --> 01:00:05,477
so... so I went into the
bathroom to give birth
1020
01:00:05,519 --> 01:00:08,230
but it was a puppy.
1021
01:00:08,272 --> 01:00:09,440
No way.
1022
01:00:09,481 --> 01:00:10,941
- Yes way.
- What kind?
1023
01:00:10,983 --> 01:00:12,985
He was a mutt and he was so cute.
1024
01:00:13,027 --> 01:00:15,362
So little and he wasn't well.
1025
01:00:15,404 --> 01:00:18,907
He was really, really sick
so I picked him up
1026
01:00:18,949 --> 01:00:22,870
and I wrapped him in a towel and
I walked from room to room
1027
01:00:22,911 --> 01:00:25,539
asking everyone if they
could help my baby
1028
01:00:25,581 --> 01:00:29,752
because he was dying and they
all just looked and said,
1029
01:00:29,793 --> 01:00:34,298
"Oh my god, you gave
birth to a puppy."
1030
01:00:34,340 --> 01:00:35,716
And what happened next?
1031
01:00:35,758 --> 01:00:36,967
He died.
1032
01:00:37,009 --> 01:00:38,677
It was so sad.
1033
01:00:38,719 --> 01:00:40,429
I know, honey, that's really sad.
1034
01:00:40,471 --> 01:00:41,680
Then I woke up.
1035
01:00:41,722 --> 01:00:43,015
Good, I'm glad you woke up.
1036
01:00:43,057 --> 01:00:45,642
Ladies, let's pick it up
from the tandem...
1037
01:00:45,684 --> 01:00:49,521
Carl, you over here on
Anna... eat the pussy,
1038
01:00:49,563 --> 01:00:52,066
then the rimming,
then the anal... got it?
1039
01:00:52,107 --> 01:00:55,069
Yeah, first the pussy, then the rimming,
1040
01:00:55,110 --> 01:00:56,528
then come on her face.
1041
01:00:57,696 --> 01:00:59,782
Wait, no, that's not it.
1042
01:00:59,823 --> 01:01:03,452
Don't tell me, it's tit fucking, right?
1043
01:01:03,494 --> 01:01:07,456
Pussy, the rimming, the tit fucking,
1044
01:01:07,498 --> 01:01:09,124
then come on her face.
1045
01:01:09,166 --> 01:01:10,834
What are they doing in there?
1046
01:01:10,876 --> 01:01:12,169
Tupperware party.
1047
01:01:12,211 --> 01:01:14,254
Ah, right.
1048
01:01:14,296 --> 01:01:15,677
More friends from the church.
1049
01:01:15,714 --> 01:01:17,257
Yeah, pretty much.
1050
01:01:20,010 --> 01:01:21,804
And what did they have to say?
1051
01:01:21,845 --> 01:01:23,013
Long Beach.
1052
01:01:23,055 --> 01:01:25,474
Long Beach, of course.
1053
01:01:26,850 --> 01:01:30,521
In the end, all roads lead
to Long Beach, don't they?
1054
01:01:30,562 --> 01:01:33,273
Yeah, it seems that they do.
1055
01:01:42,574 --> 01:01:44,598
You know I've been
thinking about it for a while
1056
01:01:44,618 --> 01:01:47,955
and I finally decided
they should trade Theodore...
1057
01:01:47,996 --> 01:01:50,499
Now you're talking crazy.
1058
01:01:50,541 --> 01:01:52,167
You see that Carolina game?
1059
01:01:52,209 --> 01:01:53,502
Well, I listened to it...
1060
01:01:53,544 --> 01:01:54,962
On the radio?
1061
01:01:55,003 --> 01:01:57,005
Yeah, on my old shortwave.
1062
01:01:57,047 --> 01:01:59,383
Okay, well if you
watched the game on television
1063
01:01:59,425 --> 01:02:01,657
like a normal person you
would have seen him let in
1064
01:02:01,677 --> 01:02:04,012
that floater from Cole on the first shot.
1065
01:02:04,054 --> 01:02:05,828
I mean, that's not worth
5 million dollars a year.
1066
01:02:05,848 --> 01:02:07,558
One soft goal.
1067
01:02:07,599 --> 01:02:09,393
They beat us 8-2.
1068
01:02:09,435 --> 01:02:11,353
He let in five goals on 10 shots...
1069
01:02:11,395 --> 01:02:13,522
the Carolina Hurricanes.
1070
01:02:13,564 --> 01:02:14,898
We, the Montreal Canadiens,
1071
01:02:14,940 --> 01:02:18,235
got beat 8-2 by the Carolina Hurricanes.
1072
01:02:18,277 --> 01:02:21,029
Okay, so what's your plan, hotshot?
1073
01:02:21,071 --> 01:02:23,699
You trade Jose for a little
depth on the fourth line,
1074
01:02:23,740 --> 01:02:26,034
quality defenseman and someone out front
1075
01:02:26,076 --> 01:02:27,558
who can put the puck in the net.
1076
01:02:27,578 --> 01:02:30,018
You start Huet, you bring out
the kid Danis as a backup,
1077
01:02:30,038 --> 01:02:33,459
Huet gets hot, we
get the 8th playoff spot,
1078
01:02:33,500 --> 01:02:36,442
the team rallies behind him, we
catch the other teams off-guard,
1079
01:02:36,462 --> 01:02:39,381
over confident and then
we win the Stanley Cup
1080
01:02:39,423 --> 01:02:41,675
for the 25th time.
1081
01:02:41,717 --> 01:02:44,636
Little simple, but I like it.
1082
01:02:44,678 --> 01:02:46,096
Yeah, I like it.
1083
01:02:51,518 --> 01:02:53,333
You know if we don't find her down here,
1084
01:02:53,353 --> 01:02:55,606
it's our last stop.
1085
01:02:55,647 --> 01:02:58,150
Yeah, I know.
1086
01:03:04,448 --> 01:03:06,366
I know you're in there, the TV's on.
1087
01:03:06,408 --> 01:03:07,608
Come on, open up.
1088
01:03:11,955 --> 01:03:13,540
Jesus, dude, where's the fire?
1089
01:03:13,582 --> 01:03:15,834
In my ass, man, where's the bathroom key?
1090
01:03:17,252 --> 01:03:20,005
Want me to buy something?
Here.
1091
01:03:20,047 --> 01:03:22,716
Come on man, unless you want to
see me shit my pants.
1092
01:04:12,766 --> 01:04:17,771
Hey, it's me again and...
1093
01:04:20,941 --> 01:04:23,944
it's 5:00 and I was just,
you know...
1094
01:04:26,863 --> 01:04:29,199
I still don't know
when I'm going to be done
1095
01:04:29,241 --> 01:04:33,954
so I'll just call you
later I guess, again.
1096
01:04:50,637 --> 01:04:52,556
Uh... What's this?
1097
01:04:52,598 --> 01:04:55,100
It's a pony.
1098
01:04:55,142 --> 01:04:58,103
Happy birthday.
1099
01:04:58,145 --> 01:05:01,023
All right.
What are you doing, man?
1100
01:05:02,524 --> 01:05:04,735
Well, I thought you
could use the company.
1101
01:05:04,776 --> 01:05:06,570
Look at him, he's a good kid.
1102
01:05:06,612 --> 01:05:08,488
I don't want a dog.
1103
01:05:08,530 --> 01:05:09,990
Sure you do.
1104
01:05:10,032 --> 01:05:12,242
Even if you don't,
we can't leave him here.
1105
01:05:12,284 --> 01:05:15,579
Well, he's got to belong to someone.
1106
01:05:15,621 --> 01:05:18,290
Hey man, is this your dog?
1107
01:05:18,332 --> 01:05:21,209
Why ese?
You want to fuck him?
1108
01:05:21,251 --> 01:05:23,712
No...
1109
01:05:29,968 --> 01:05:31,053
Wow.
1110
01:05:31,094 --> 01:05:34,765
Yeah. Look he's got no tags
and what kind of a person
1111
01:05:34,806 --> 01:05:36,663
leaves a dog out in
the middle of nowhere?
1112
01:05:36,683 --> 01:05:38,935
Right, get in the back fucking dog.
1113
01:05:38,977 --> 01:05:41,104
Come on.
1114
01:05:46,318 --> 01:05:49,029
# Be what you want #
1115
01:05:50,238 --> 01:05:53,784
# Whoa, be what you want #
1116
01:05:55,369 --> 01:05:57,663
What is that dude's deal,
1117
01:05:57,704 --> 01:05:59,581
he's like flipping us off now?
1118
01:05:59,623 --> 01:06:01,875
The guy is totally a racist.
1119
01:06:01,917 --> 01:06:03,001
Well, we're white.
1120
01:06:03,043 --> 01:06:05,212
You can't be racists
against white people.
1121
01:06:05,253 --> 01:06:07,255
No, I mean racist against Canadians.
1122
01:06:07,297 --> 01:06:08,904
Everybody hates fucking Canadians.
1123
01:06:08,924 --> 01:06:11,760
Well yeah, and with good reason,
but still,
1124
01:06:11,802 --> 01:06:14,183
to just flip us off like that,
that's fuckin' rude.
1125
01:06:18,767 --> 01:06:21,436
# And you know that she's half crazy #
1126
01:06:21,478 --> 01:06:24,856
# But that's why you want to be there #
1127
01:06:24,898 --> 01:06:28,318
# And she feeds you tea and oranges #
1128
01:06:28,360 --> 01:06:31,738
# That come all the way from China #
1129
01:06:31,780 --> 01:06:35,575
# And just when you mean to tell her #
1130
01:06:35,617 --> 01:06:39,121
# That you have no love to give her #
1131
01:06:39,162 --> 01:06:42,249
# Then she gets you on her wavelength #
1132
01:06:42,290 --> 01:06:46,086
# And she lets the river answer #
1133
01:06:46,128 --> 01:06:49,923
# That you've always been her lover #
1134
01:06:52,551 --> 01:06:56,054
# And you want to travel with her #
1135
01:06:56,096 --> 01:06:59,725
# And you want to travel blind #
1136
01:06:59,766 --> 01:07:03,019
# And you know that she will trust you #
1137
01:07:03,061 --> 01:07:06,648
# For you've touched her perfect body #
1138
01:07:06,690 --> 01:07:08,817
# With your mind #
1139
01:07:13,989 --> 01:07:17,868
# And Jesus was
a sailor... #
1140
01:07:20,579 --> 01:07:22,247
Well, you tried your best.
1141
01:07:22,289 --> 01:07:23,915
Yeah.
1142
01:07:28,587 --> 01:07:31,798
Searched the whole beach.
1143
01:07:31,840 --> 01:07:33,300
Yeah.
1144
01:07:42,309 --> 01:07:44,436
Oh, look at that.
1145
01:07:44,478 --> 01:07:46,062
What?
1146
01:07:46,104 --> 01:07:48,398
- Punch buggy!
- Ow!
1147
01:08:08,335 --> 01:08:11,963
Everything I've ever
done has been a total failure.
1148
01:08:13,131 --> 01:08:15,091
You don't have to try and cheer me up.
1149
01:08:15,133 --> 01:08:19,888
No, no, no.
I'm not, I'm serious, you know.
1150
01:08:21,097 --> 01:08:24,017
Everything.
1151
01:08:24,059 --> 01:08:28,605
All my dreams and hopes...
1152
01:08:29,815 --> 01:08:32,400
total fucking disaster.
1153
01:08:39,699 --> 01:08:42,828
How did that happen?
1154
01:08:42,869 --> 01:08:45,664
I don't know.
1155
01:08:49,125 --> 01:08:51,149
Is this the one about the
stupid white guy who sadly
1156
01:08:51,169 --> 01:08:54,047
wastes his life or is it
the one where the sad
1157
01:08:54,089 --> 01:08:56,675
white guy stupidly wastes his life?
1158
01:08:58,927 --> 01:09:00,804
That's a good question.
1159
01:09:00,846 --> 01:09:04,432
Um... the first one.
You know...
1160
01:09:05,725 --> 01:09:08,520
Right.
1161
01:09:08,562 --> 01:09:10,105
Well...
1162
01:09:12,399 --> 01:09:14,901
I mean, all I can tell you is...
1163
01:09:16,444 --> 01:09:18,697
don't worry, kid,
1164
01:09:18,738 --> 01:09:22,868
you're a good driver, people like you.
1165
01:09:22,909 --> 01:09:25,203
You're going to be okay.
1166
01:09:26,913 --> 01:09:29,875
Seriously though, just for a minute.
1167
01:09:31,418 --> 01:09:33,628
You're going to do
great things this year.
1168
01:09:35,589 --> 01:09:38,633
Great, great things.
Trust me.
1169
01:09:38,675 --> 01:09:40,552
Yeah.
1170
01:09:51,980 --> 01:09:54,983
Sorry we didn't find Theresa.
1171
01:09:55,025 --> 01:09:57,319
Thanks.
1172
01:09:57,360 --> 01:10:01,615
We did drive a long way on a dream.
1173
01:10:01,656 --> 01:10:03,450
What dream?
1174
01:10:03,491 --> 01:10:05,952
The dream you had about Theresa.
1175
01:10:05,994 --> 01:10:08,538
Oh yeah, I did say that, didn't I?
1176
01:10:08,580 --> 01:10:11,458
You didn't have a dream?
1177
01:10:11,499 --> 01:10:15,128
No... made it up.
1178
01:10:15,170 --> 01:10:17,464
Why would you do that?
1179
01:10:17,505 --> 01:10:20,133
Because I didn't think
you'd like the truth.
1180
01:10:20,175 --> 01:10:21,698
What are you crazy?
I love the truth.
1181
01:10:21,718 --> 01:10:23,053
Everybody loves the truth.
1182
01:10:23,094 --> 01:10:25,221
What's better than the truth?
1183
01:10:25,263 --> 01:10:28,808
Okay, if you say so.
1184
01:10:31,186 --> 01:10:33,813
She called me last night.
1185
01:10:33,855 --> 01:10:37,984
We talked for hours, we
talked like we never had before.
1186
01:10:41,071 --> 01:10:44,616
We made a lot of mistakes
but this is it for us.
1187
01:10:46,534 --> 01:10:49,079
Move to the country,
a couple of chickens,
1188
01:10:49,120 --> 01:10:51,748
eat a bunch of peaches...
1189
01:10:51,790 --> 01:10:54,334
What are you talking about?
1190
01:10:54,376 --> 01:10:56,836
Marriage.
1191
01:10:56,878 --> 01:10:58,380
She wants to get married.
1192
01:10:58,421 --> 01:11:02,384
Well, Tobey, you don't even
know where she is.
1193
01:11:03,718 --> 01:11:06,262
- Yeah.
- So...
1194
01:11:06,304 --> 01:11:08,765
Apparently she's been seeing some guy,
1195
01:11:08,807 --> 01:11:11,188
she needs to finish that,
get her affairs in order.
1196
01:11:13,353 --> 01:11:15,210
She asked me to give her
a couple of days but
1197
01:11:15,230 --> 01:11:17,992
I've never been too good with
that kind of thing, you know.
1198
01:11:19,567 --> 01:11:22,404
Wow, well that's great, man.
1199
01:11:22,445 --> 01:11:24,739
That's really great.
1200
01:11:26,908 --> 01:11:29,035
We should celebrate.
1201
01:11:29,077 --> 01:11:31,162
Yeah.
Yeah, let's do that.
1202
01:11:32,455 --> 01:11:33,655
Yeah.
1203
01:11:43,967 --> 01:11:45,135
- Wow...
- Yeah.
1204
01:11:45,176 --> 01:11:47,137
- Double or nothing?
- No, fuck it.
1205
01:11:47,178 --> 01:11:49,556
Let's get drunk.
1206
01:11:53,184 --> 01:11:57,439
Need a beer, a shot
of whiskey and a club soda.
1207
01:12:01,526 --> 01:12:03,319
# You can't live alone #
1208
01:12:05,447 --> 01:12:07,282
# You can't live alone #
1209
01:12:09,325 --> 01:12:10,952
- There you go.
- Thanks.
1210
01:12:10,994 --> 01:12:15,373
# You can't live alone,
last night on earth #
1211
01:12:15,415 --> 01:12:18,793
# Last night on earth,
last night on earth #
1212
01:12:19,836 --> 01:12:22,881
# Last night on earth,
last night on earth #
1213
01:12:24,215 --> 01:12:29,304
# Last night on earth,
last night on earth... #
1214
01:12:29,345 --> 01:12:31,139
# They can't hurt you now #
1215
01:12:32,849 --> 01:12:34,851
So look, um...
1216
01:12:38,646 --> 01:12:40,023
I'm really happy for you.
1217
01:12:40,065 --> 01:12:41,316
Don't get me wrong.
1218
01:12:41,357 --> 01:12:46,237
But are you sure this is a good idea?
1219
01:12:48,448 --> 01:12:50,575
Sure I'm sure.
1220
01:12:50,617 --> 01:12:51,618
All right.
1221
01:12:51,659 --> 01:12:54,537
# Last night on earth,
last night on earth #
1222
01:12:55,580 --> 01:12:57,312
# Last night on earth,
last night on earth... #
1223
01:12:57,332 --> 01:12:58,980
You haven't seen Theresa in how long?
1224
01:12:59,000 --> 01:13:00,627
Six months.
1225
01:13:00,668 --> 01:13:05,465
Six months and then she just...
She calls you once
1226
01:13:05,507 --> 01:13:08,009
out of the blue...
1227
01:13:12,514 --> 01:13:14,370
and you don't know
where she's been living
1228
01:13:14,390 --> 01:13:18,186
or what she's been doing and now...
Now you're getting married.
1229
01:13:18,228 --> 01:13:20,271
Is that...?
1230
01:13:20,313 --> 01:13:21,481
Mike...
1231
01:13:21,523 --> 01:13:22,899
I'm... okay.
1232
01:13:24,400 --> 01:13:26,341
It's the most important thing in my life.
1233
01:13:26,361 --> 01:13:28,822
Yeah, it is, I know that.
1234
01:13:28,863 --> 01:13:30,907
I'm just...
1235
01:13:32,075 --> 01:13:34,410
I'm just saying, you know...
1236
01:13:38,206 --> 01:13:39,916
just saying...
1237
01:13:51,928 --> 01:13:53,888
There she is.
1238
01:13:53,930 --> 01:13:55,265
What?
1239
01:13:57,475 --> 01:13:58,726
Theresa.
1240
01:14:18,538 --> 01:14:20,915
# To find your love #
1241
01:14:23,251 --> 01:14:26,462
# That you left behind... #
1242
01:14:29,340 --> 01:14:31,176
Michael, you remember Theresa?
1243
01:14:31,217 --> 01:14:32,927
Sure, yeah.
It's been a while.
1244
01:14:32,969 --> 01:14:34,637
Yeah.
1245
01:14:34,679 --> 01:14:35,879
- Hi.
- Hi.
1246
01:14:38,141 --> 01:14:42,812
Birthday, reunion,
calls for another round.
1247
01:14:47,525 --> 01:14:49,611
Please...
1248
01:14:58,912 --> 01:15:00,580
Been trying to call all day.
1249
01:15:03,291 --> 01:15:06,920
I didn't really want to
talk about it on the phone.
1250
01:15:06,961 --> 01:15:08,254
Okay.
1251
01:15:08,296 --> 01:15:11,299
Michael, there's so much
I need to explain.
1252
01:15:11,341 --> 01:15:14,219
Don't bother, I already
know all about it.
1253
01:15:14,260 --> 01:15:16,471
So, no big deal.
1254
01:15:19,098 --> 01:15:21,184
He really loves me.
1255
01:15:21,226 --> 01:15:25,563
I never felt that you, that you
know, you really loved me.
1256
01:15:26,606 --> 01:15:29,692
Sure, just do me one favour
and just don't ever,
1257
01:15:29,734 --> 01:15:32,237
ever tell him anything...
1258
01:15:34,364 --> 01:15:36,741
like the truth about anything, okay?
1259
01:15:36,783 --> 01:15:38,785
- Okay.
- Good. Great.
1260
01:15:42,372 --> 01:15:44,123
Happy birthday.
1261
01:15:46,042 --> 01:15:48,503
What's that, is that some
kind of fucking joke?
1262
01:15:48,544 --> 01:15:50,630
No.
1263
01:15:57,929 --> 01:15:59,347
To new beginnings...
1264
01:15:59,389 --> 01:16:01,099
Yeah, new beginnings.
1265
01:16:16,781 --> 01:16:19,742
I'm going to go check on the dog.
1266
01:16:19,784 --> 01:16:21,452
The dog is fine.
1267
01:16:21,494 --> 01:16:23,746
Just to be safe, I'll be back in a sec.
1268
01:16:23,788 --> 01:16:26,916
# Who... #
1269
01:16:28,710 --> 01:16:30,461
# ...are you? #
1270
01:16:38,678 --> 01:16:42,765
# Who... #
1271
01:16:46,019 --> 01:16:48,104
# ...are you? #
1272
01:17:35,860 --> 01:17:39,447
# This is the town I'm living in #
1273
01:17:39,489 --> 01:17:42,909
# This is the street I'm walking down #
1274
01:17:42,950 --> 01:17:46,579
# These are the friends I'm visiting #
1275
01:17:46,621 --> 01:17:50,041
# These are the clothes I'm wearing now #
1276
01:17:50,083 --> 01:17:53,419
# This is the house I'm building here #
1277
01:17:53,461 --> 01:17:57,173
# This is the girl I'm marrying #
1278
01:17:57,215 --> 01:18:00,635
# This is the chord I'm strumming now #
1279
01:18:00,676 --> 01:18:04,305
# This is the faith I'm leaning on #
1280
01:18:04,347 --> 01:18:07,683
# This is the child I'm bearing now #
1281
01:18:07,725 --> 01:18:11,729
# This is the love that I've always had #
1282
01:18:11,771 --> 01:18:14,941
# This is the face I make when I'm sad #
1283
01:18:14,982 --> 01:18:17,402
# This the town I'm living in #
1284
01:18:18,569 --> 01:18:22,490
# This is the hard drive #
1285
01:18:22,532 --> 01:18:26,452
# This is the ocean #
1286
01:18:26,494 --> 01:18:32,542
# Have you ever felt
yourself in motion? #
1287
01:18:33,709 --> 01:18:39,465
# Have you ever felt yourself
in motion? #
1288
01:19:08,119 --> 01:19:11,664
# These are the feet I'm standing on #
1289
01:19:11,706 --> 01:19:15,084
# These are the hands
that built a world #
1290
01:19:15,126 --> 01:19:18,629
# This is the bed I'm sleeping in #
1291
01:19:18,671 --> 01:19:22,133
# This is the shirt I'm buttoning #
1292
01:19:22,175 --> 01:19:25,887
# This is the pace I'm moving at #
1293
01:19:25,928 --> 01:19:29,557
# This is the tune I'm humming now #
1294
01:19:29,599 --> 01:19:33,060
# This is the road I'm walking down #
1295
01:19:33,102 --> 01:19:36,772
# These are the lips that form my words #
1296
01:19:36,814 --> 01:19:40,067
# This is the stone that I want to turn #
1297
01:19:40,109 --> 01:19:43,905
# These are the people that I love #
1298
01:19:43,946 --> 01:19:47,575
# These are the eyes that look up above #
1299
01:19:47,617 --> 01:19:50,786
# This is the town I'm living in #
1300
01:19:50,828 --> 01:19:54,415
# This is the hard drive #
1301
01:19:54,457 --> 01:19:57,502
# This is the ocean #
1302
01:19:58,628 --> 01:20:04,383
# Have you ever felt
yourself in motion? #
1303
01:20:05,718 --> 01:20:11,140
# Have you ever felt yourself
in motion? #
1304
01:20:34,038 --> 01:20:35,289
Hello?
1305
01:20:36,999 --> 01:20:38,459
Hi, Mom.
1306
01:20:40,336 --> 01:20:42,755
Thanks.
1307
01:20:42,797 --> 01:20:44,799
Yeah, it was good.
1308
01:20:46,467 --> 01:20:49,679
Uh, I spent it with Tobey.
1309
01:20:51,639 --> 01:20:53,766
Not much, just drove around.
1310
01:20:57,478 --> 01:20:59,564
Yeah.
1311
01:21:00,690 --> 01:21:03,192
Yeah, I bet you're right.
1312
01:21:03,234 --> 01:21:06,070
I bet it'll be a very good year.
1313
01:21:15,788 --> 01:21:18,499
# Hey, wake up #
1314
01:21:18,541 --> 01:21:21,877
# Your eyes weren't open wide #
1315
01:21:25,756 --> 01:21:31,095
# For the last couple of miles
you've been swerving #
1316
01:21:31,137 --> 01:21:33,639
# From side to side #
1317
01:21:36,350 --> 01:21:40,479
# You're going to make me spill my beer #
1318
01:21:42,982 --> 01:21:45,610
# If you don't you learn how to steer #
1319
01:21:48,988 --> 01:21:52,199
# Passenger side #
1320
01:21:54,201 --> 01:21:57,747
# Passenger side #
1321
01:21:58,998 --> 01:22:03,210
# I don't like riding... #
1322
01:22:04,253 --> 01:22:06,672
# ...on the passenger side #
1323
01:22:11,385 --> 01:22:17,058
# Roll another number for the road #
1324
01:22:21,687 --> 01:22:27,652
# You're the only sober person I know #
1325
01:22:31,697 --> 01:22:35,451
# Won't you let me make you a deal #
1326
01:22:37,787 --> 01:22:40,706
# Just get behind the wheel #
1327
01:22:43,959 --> 01:22:47,213
# Passenger side #
1328
01:22:49,215 --> 01:22:52,468
# Passenger side #
1329
01:22:54,053 --> 01:22:57,848
# I don't like riding... #
1330
01:22:59,141 --> 01:23:01,686
# ...on the passenger side #
1331
01:23:06,899 --> 01:23:09,235
# Should've been the driver #
1332
01:23:12,154 --> 01:23:14,615
# Could've been the one #
1333
01:23:17,159 --> 01:23:19,829
# I should've been your lover #
1334
01:23:21,455 --> 01:23:25,835
# But I hadn't seen #
1335
01:23:27,586 --> 01:23:30,923
# Can you take me
to the store? #
1336
01:23:30,965 --> 01:23:33,384
# Then the bank? #
1337
01:23:37,346 --> 01:23:40,558
# I've got five dollars #
1338
01:23:40,599 --> 01:23:43,060
# We can put in the tank #
1339
01:23:46,439 --> 01:23:50,568
# I've got a court date
coming this June #
1340
01:23:53,446 --> 01:23:55,948
# I'll be driving soon #
1341
01:23:59,118 --> 01:24:02,121
# Passenger side #
1342
01:24:04,290 --> 01:24:07,585
# Passenger side #
1343
01:24:08,919 --> 01:24:13,758
# I don't like riding... #
1344
01:24:13,799 --> 01:24:17,887
# ...on the passenger side #
1345
01:24:18,888 --> 01:24:22,641
# I don't like riding... #
1346
01:24:24,185 --> 01:24:26,687
# ...on the passenger side. #
93615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.