Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,369 --> 00:00:05,872
MICHELLE: No! You promised! HOWARD: Come on, Angel.
2
00:00:06,005 --> 00:00:08,341
MICHELLE: You said the zoo! HOWARD: You'll feel mellow.
3
00:00:08,474 --> 00:00:10,143
When I say no, I don't mean yes!
4
00:00:10,276 --> 00:00:13,346
David, back in the other room. We're not quite ready yet.
5
00:00:13,479 --> 00:00:15,381
Look, this has never happened before.
6
00:00:15,515 --> 00:00:17,083
Let me have a few days to work with her.
7
00:00:17,216 --> 00:00:20,586
She'll be much better the next-- Howard, you don't understand.
8
00:00:20,720 --> 00:00:22,322
It's over for her.
9
00:00:22,455 --> 00:00:23,556
Bring on the next one.
10
00:00:23,690 --> 00:00:25,358
You know, you're very hard on her.
11
00:00:25,491 --> 00:00:28,194
Did I get her pregnant? Dennis, don't.
12
00:00:28,328 --> 00:00:31,531
She just-- She just needs you to...
13
00:00:31,664 --> 00:00:34,500
be more gentle and...
14
00:00:34,634 --> 00:00:36,669
And, well, a few days-- The few days you need
15
00:00:36,803 --> 00:00:39,105
to take care of her abortion won't solve her problem.
16
00:00:39,238 --> 00:00:43,276
She's coked up, dropped down, and burned out.
17
00:00:43,409 --> 00:00:46,045
[♪♪♪]
18
00:00:47,814 --> 00:00:49,749
Oh, bus her back to Wichita.
19
00:00:51,150 --> 00:00:53,653
Fresno. Fresno?
20
00:00:55,388 --> 00:00:56,622
She's from Fresno.
21
00:00:56,756 --> 00:00:59,559
Fresno, Wichita, whatever.
22
00:01:05,598 --> 00:01:07,934
All right, that's it for this one, gentlemen.
23
00:01:08,067 --> 00:01:10,303
You can take the rental equipment back.
24
00:01:10,436 --> 00:01:12,839
Remember the deposit for once, all right?
25
00:01:15,007 --> 00:01:17,744
[♪♪♪]
26
00:01:34,794 --> 00:01:37,764
[ROTARY PHONE DIALING]
27
00:01:47,140 --> 00:01:49,675
One more like her, it's over, Howard.
28
00:01:49,809 --> 00:01:51,444
Whistleblowing time.
29
00:01:51,577 --> 00:01:53,646
No more money, no more free cassettes,
30
00:01:53,780 --> 00:01:55,415
no more magazine sales.
31
00:01:55,548 --> 00:01:57,850
Uh, extension 421.
32
00:01:57,984 --> 00:02:00,052
No more "do you wanna be in movies?" line
33
00:02:00,186 --> 00:02:01,754
to scam kids.
34
00:02:03,589 --> 00:02:05,291
Steve, it's Dennis.
35
00:02:05,425 --> 00:02:09,328
Yeah. It's gotta be developed tonight. It's a rush.
36
00:02:09,462 --> 00:02:10,830
I'll hold.
37
00:02:12,098 --> 00:02:14,600
Whatever you do to them-- sex, whatever--
38
00:02:14,734 --> 00:02:16,135
that's your business.
39
00:02:16,269 --> 00:02:18,504
But for my business, Howard--
40
00:02:18,638 --> 00:02:20,673
Oh, perfect!
41
00:02:20,807 --> 00:02:23,075
Perfect, Howard. You never let me down.
42
00:02:25,311 --> 00:02:28,848
Oh, no. No.
43
00:02:28,981 --> 00:02:31,217
No. No.
44
00:02:31,350 --> 00:02:34,821
No. And no.
45
00:02:34,954 --> 00:02:38,357
Howard, I need that innocent but pouty look.
46
00:02:38,491 --> 00:02:39,892
Just like she had.
47
00:02:40,026 --> 00:02:42,528
But Candy here is a mirror image of Michelle.
48
00:02:42,662 --> 00:02:43,796
Pass, Howard.
49
00:02:45,264 --> 00:02:48,134
Either find the girl or not. You've got my service number.
50
00:02:48,267 --> 00:02:50,937
I'll get her. Count on it.
51
00:02:52,705 --> 00:02:55,274
You're a real professional, Howard.
52
00:02:55,408 --> 00:02:56,442
The best.
53
00:02:56,576 --> 00:02:58,711
[MICHELLE HUMMING]
54
00:03:06,185 --> 00:03:09,121
[♪♪♪]
55
00:03:15,461 --> 00:03:16,929
Angel?
56
00:03:23,202 --> 00:03:24,770
Angel.
57
00:03:27,273 --> 00:03:29,308
We'll go to the zoo now.
58
00:03:37,183 --> 00:03:42,622
PRINCIPAL: And so, boys and girls, friends and parents,
59
00:03:42,755 --> 00:03:44,323
we reach this special day
60
00:03:44,457 --> 00:03:48,961
as a weary traveler reaches the end of a long journey,
61
00:03:49,095 --> 00:03:52,632
happy to have achieved his destination,
62
00:03:52,765 --> 00:03:54,967
joyful to be filled with the memories
63
00:03:55,101 --> 00:03:58,237
of the special bumps and turns in this academic road
64
00:03:58,371 --> 00:04:03,075
that has led us over high mountains and deep valleys.
65
00:04:04,410 --> 00:04:06,746
And yet we are apprehensive,
66
00:04:06,879 --> 00:04:10,716
Probably even a little fearful of the future,
67
00:04:10,850 --> 00:04:12,652
because each of us here knows
68
00:04:12,785 --> 00:04:15,621
we have only reached a village,
69
00:04:15,755 --> 00:04:18,724
not the ultimate city of knowledge.
70
00:04:18,858 --> 00:04:22,662
That lies ahead, over the horizon line.
71
00:04:24,897 --> 00:04:27,767
So let me talk to you about you.
72
00:04:27,900 --> 00:04:32,038
Each of you very special human beings,
73
00:04:32,171 --> 00:04:36,342
each of you very dearly loved by those you leave behind.
74
00:04:38,311 --> 00:04:42,782
So as you steadily advance into young personhood,
75
00:04:42,915 --> 00:04:47,353
maturing as surely as summer follows spring,
76
00:04:47,486 --> 00:04:51,591
we want you to look back on these formative years at Edison
77
00:04:51,724 --> 00:04:53,726
with a warm glow.
78
00:04:55,661 --> 00:04:58,798
And whatever junior high you attend,
79
00:04:58,931 --> 00:05:04,537
we ask you to carry our colors proudly and with honor.
80
00:05:04,670 --> 00:05:07,740
So this is it...
81
00:05:07,873 --> 00:05:11,811
the culmination of years of laughter and hard work.
82
00:05:12,979 --> 00:05:16,248
And to the graduating sixth graders
83
00:05:16,382 --> 00:05:18,651
and their parents,
84
00:05:18,784 --> 00:05:23,055
we at Edison say congratulations.
85
00:05:23,189 --> 00:05:25,691
[ALL APPLAUDING, CHEERING]
86
00:05:28,394 --> 00:05:30,062
Hey, Jennie, I'll see you at Luther.
87
00:05:30,196 --> 00:05:33,165
Oh, no, I don't think so. I live over by Jordan.
88
00:05:33,299 --> 00:05:36,168
Well, maybe see you this summer. Good luck, Jennie.
89
00:05:36,302 --> 00:05:37,770
Thanks. You too.
90
00:05:37,903 --> 00:05:40,172
Congratulations, Jennifer. You did it.
91
00:05:40,306 --> 00:05:42,375
[GIGGLES]
92
00:05:42,508 --> 00:05:43,876
Mom... Oh, okay.
93
00:05:44,010 --> 00:05:45,911
I'll save the kissing for the car.
94
00:05:46,045 --> 00:05:50,316
Forgot my beautiful daughter was voted the shyest here.
95
00:05:50,449 --> 00:05:52,418
Boy, you goofed up heredity.
96
00:05:54,387 --> 00:05:56,188
Ah, Jennifer.
97
00:05:56,322 --> 00:05:59,091
Yeah, it's been rough.
98
00:05:59,225 --> 00:06:01,193
Why don't you, uh, go sign programs
99
00:06:01,327 --> 00:06:03,329
or whatever it is everyone does?
100
00:06:03,462 --> 00:06:04,797
Mom, you'll be late.
101
00:06:04,930 --> 00:06:07,500
Well, I'll be late. It's a special day.
102
00:06:07,633 --> 00:06:09,835
Go on. Go on.
103
00:06:12,972 --> 00:06:15,808
You're Jennifer's mother? Mm-hm.
104
00:06:19,945 --> 00:06:22,782
Jennie, will you sign mine?
105
00:06:22,915 --> 00:06:25,751
Gosh, I didn't think you knew my name.
106
00:06:27,019 --> 00:06:30,089
She was really happy at this school.
107
00:06:30,222 --> 00:06:32,758
Oh, Mrs. Foster, I wanted to meet you at open house,
108
00:06:32,892 --> 00:06:35,995
but I work split shifts, so...
109
00:06:36,128 --> 00:06:40,132
The, um, last three months of school, I've--
110
00:06:40,266 --> 00:06:41,834
I've tried to be sensitive
111
00:06:41,967 --> 00:06:45,671
to Jennifer having lost her father.
112
00:06:45,805 --> 00:06:48,641
Now, meeting you...
113
00:06:48,774 --> 00:06:52,978
someone has also lost a husband.
114
00:06:54,613 --> 00:06:56,182
[SNIFFLING]
115
00:06:56,315 --> 00:06:59,218
Oh, thank you.
116
00:07:05,558 --> 00:07:07,226
Oh, Mom...
117
00:07:08,594 --> 00:07:11,731
It's a kind of a floating heart.
118
00:07:11,864 --> 00:07:13,733
It moves back and forth on the chain
119
00:07:13,866 --> 00:07:15,968
when you put it around your neck.
120
00:07:17,636 --> 00:07:18,771
I love you.
121
00:07:18,904 --> 00:07:21,140
Oh! I love you more.
122
00:07:24,110 --> 00:07:26,779
We're gonna make it... together.
123
00:07:27,880 --> 00:07:29,081
You and me.
124
00:07:30,416 --> 00:07:31,817
[CHUCKLES]
125
00:07:39,959 --> 00:07:41,827
Punkin!
126
00:07:42,895 --> 00:07:44,396
[LAUGHS]
127
00:07:45,598 --> 00:07:48,934
Congratulations, ha!
128
00:07:49,869 --> 00:07:51,170
Sure sorry I couldn't make it.
129
00:07:51,303 --> 00:07:54,173
Aw, thanks for the loan of the car, Frank.
130
00:07:54,306 --> 00:07:56,308
I tried every which way to get someone
131
00:07:56,442 --> 00:07:58,244
to drive my old roach coach for me,
132
00:07:58,377 --> 00:08:01,547
but, uh, well, you got me the rest of the day.
133
00:08:04,183 --> 00:08:06,519
That is some kind of graduation dress.
134
00:08:06,652 --> 00:08:09,054
Oh, she was great, Frank.
135
00:08:09,188 --> 00:08:12,892
Your dad, he'd have sure been proud.
136
00:08:13,025 --> 00:08:15,928
I know I am. Yeah, thanks.
137
00:08:16,061 --> 00:08:18,631
Uh, Mom, you're late. Ooh, yes.
138
00:08:18,764 --> 00:08:21,233
Oop! Here we go.
139
00:08:21,367 --> 00:08:25,504
From Edison to Jordan Junior High in one day.
140
00:08:25,638 --> 00:08:28,107
Must feel real grown-up now.
141
00:08:28,240 --> 00:08:30,976
Notice her hair? She's too grown-up for me to braid it.
142
00:08:31,110 --> 00:08:33,212
[FRANK CHUCKLES] I like it braided.
143
00:08:34,346 --> 00:08:36,682
Oh, I saw a corner set in the paper today
144
00:08:36,816 --> 00:08:39,451
on sale for your apartment. [ROMANTIC SONG PLAYS ON RADIO]
145
00:08:39,585 --> 00:08:41,554
Oh, I love this song.
146
00:08:46,959 --> 00:08:49,195
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
147
00:09:05,511 --> 00:09:08,614
Now, Frank, don't feel like you've gotta babysit Jennifer.
148
00:09:08,747 --> 00:09:11,483
Hey, I got enough paperwork and schoolwork
149
00:09:11,617 --> 00:09:14,420
to more than last till you get home.
150
00:09:14,553 --> 00:09:16,622
This is a grown-up young lady now.
151
00:09:16,755 --> 00:09:18,157
Right, Jennifer?
152
00:09:18,290 --> 00:09:20,559
Congratulations again, honey.
153
00:09:20,693 --> 00:09:22,328
I like your hair.
154
00:09:22,461 --> 00:09:23,295
[CHUCKLES]
155
00:09:23,429 --> 00:09:24,697
Bye, Frank. Thanks. Hey--
156
00:09:24,830 --> 00:09:26,732
Ah! Mmm...
157
00:09:26,866 --> 00:09:29,134
Okay. Bye-bye.
158
00:09:30,069 --> 00:09:31,670
[ENGINE STARTS]
159
00:09:42,581 --> 00:09:44,650
GIRL [ON TV]: I can't. I have to go
160
00:09:44,783 --> 00:09:46,252
to the library to do a book report.
161
00:09:46,385 --> 00:09:48,020
BOY [ON TV]: I'll drive you there.
162
00:09:48,153 --> 00:09:49,555
GIRL: It's upstairs...
163
00:09:49,688 --> 00:09:52,558
FRANK: That really true, what your mom says,
164
00:09:52,691 --> 00:09:56,462
that you're a grown-up young lady now?
165
00:09:56,595 --> 00:09:57,696
[SIGHS]
166
00:09:57,830 --> 00:10:01,634
Well, it'd be my advice to stay your age forever.
167
00:10:01,767 --> 00:10:03,168
Between my own bills
168
00:10:03,302 --> 00:10:06,205
and the company's duplicate and triplicate...
169
00:10:06,338 --> 00:10:10,009
I get this crazy notion about night school.
170
00:10:10,142 --> 00:10:11,510
[CHUCKLES]
171
00:10:11,644 --> 00:10:13,379
What's funny?
172
00:10:17,783 --> 00:10:19,184
Oh, that.
173
00:10:21,820 --> 00:10:24,723
Oh! Oh, say, I almost forgot,
174
00:10:24,857 --> 00:10:26,659
the ball game's on.
175
00:10:26,792 --> 00:10:28,260
Do you mind?
176
00:10:29,528 --> 00:10:31,363
They only show them a few times a year.
177
00:10:31,497 --> 00:10:33,332
These go all the time, right?
178
00:10:34,867 --> 00:10:36,235
Okay?
179
00:10:37,336 --> 00:10:39,571
It's okay. Oh!
180
00:10:41,040 --> 00:10:42,508
I really appreciate it.
181
00:10:42,641 --> 00:10:47,046
Anytime you want me to do something, I'll do it, okay?
182
00:10:49,615 --> 00:10:50,716
Okay?
183
00:10:51,884 --> 00:10:53,185
Yes, okay.
184
00:10:54,753 --> 00:10:57,489
[BASEBALL ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]
185
00:10:57,623 --> 00:10:59,091
Thanks again, Punkin.
186
00:11:00,726 --> 00:11:02,194
I really love baseball.
187
00:11:02,328 --> 00:11:05,464
[♪♪♪]
188
00:11:31,223 --> 00:11:33,592
Jennifer, did they teach you--?
189
00:11:33,726 --> 00:11:35,794
[DOOR OPENS, CLOSES]
190
00:11:39,331 --> 00:11:41,100
Hey, Jennie, where you headed?
191
00:11:41,233 --> 00:11:43,035
I don't know where I'm headed.
192
00:11:43,168 --> 00:11:45,104
I'm going to the Kurly Kone.
193
00:11:45,237 --> 00:11:47,272
I'm sorry. I-I'm gonna stop talkin'
194
00:11:47,406 --> 00:11:49,975
like a Nebraska farmer one of these days.
195
00:11:50,109 --> 00:11:51,643
You need some money?
196
00:11:51,777 --> 00:11:54,546
I'll take you over there as soon as the game's over.
197
00:11:54,680 --> 00:11:57,783
Hey, Punkin, I'll put your show back on.
198
00:12:03,522 --> 00:12:04,690
Damn.
199
00:12:09,461 --> 00:12:12,798
[ROCK MUSIC PLAYING AND PEOPLE CHATTERING]
200
00:12:30,816 --> 00:12:33,752
[VIDEO GAMES BEEPING, CLATTERING]
201
00:12:47,166 --> 00:12:48,634
Watch out.
202
00:13:50,162 --> 00:13:51,396
You look exactly like someone
203
00:13:51,530 --> 00:13:54,133
who's having fun and wants some more.
204
00:13:54,266 --> 00:13:56,935
Huh? I'm Howard, or Howie.
205
00:13:58,770 --> 00:14:00,472
Have fun. I don't think I should--
206
00:14:00,606 --> 00:14:03,275
Don't, never, can't, won't, shouldn't?
207
00:14:03,408 --> 00:14:07,779
All bad words. Accept. Enjoy.
208
00:14:07,913 --> 00:14:09,381
Good words.
209
00:14:10,449 --> 00:14:13,018
"Thanks" is a good word too.
210
00:14:13,152 --> 00:14:14,953
Thanks.
211
00:14:15,087 --> 00:14:17,289
I blew it. Thank you.
212
00:14:17,422 --> 00:14:19,892
"You." Very important word.
213
00:14:20,025 --> 00:14:22,661
Parents never think about you, right?
214
00:14:22,794 --> 00:14:24,229
Only themselves.
215
00:14:25,998 --> 00:14:27,866
Thank you?
216
00:14:28,000 --> 00:14:29,034
Thank you.
217
00:14:29,168 --> 00:14:31,103
Perfect.
218
00:14:31,236 --> 00:14:32,905
See you around.
219
00:14:53,392 --> 00:14:55,928
Say, watch the birdie.
220
00:14:56,061 --> 00:14:57,663
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
221
00:14:59,064 --> 00:15:02,434
I'll bet you photograph exactly like Olivia Newton-John.
222
00:15:04,469 --> 00:15:05,938
I don't think I should talk to you.
223
00:15:07,105 --> 00:15:08,173
Oh, your folks told you
224
00:15:08,307 --> 00:15:10,275
never to talk to strangers.
225
00:15:11,376 --> 00:15:13,912
Well, your folks are right. Sorry.
226
00:15:17,316 --> 00:15:19,117
Hey.
227
00:15:19,251 --> 00:15:21,787
Hay? Isn't that for horses, cows?
228
00:15:21,920 --> 00:15:23,522
[GIGGLES]
229
00:15:24,623 --> 00:15:25,857
I forgot your name.
230
00:15:25,991 --> 00:15:27,960
You first.
231
00:15:28,093 --> 00:15:29,828
Jennifer.
232
00:15:29,962 --> 00:15:31,029
Howie.
233
00:15:33,498 --> 00:15:35,701
Now, what about hay?
234
00:15:35,834 --> 00:15:38,237
Oh. Um, could I see the picture?
235
00:15:38,370 --> 00:15:40,272
The picture?
236
00:15:41,440 --> 00:15:42,774
Absolutely.
237
00:15:44,643 --> 00:15:46,712
Nope, I was wrong.
238
00:15:46,845 --> 00:15:49,648
Not even close to Olivia Newton-John.
239
00:15:49,781 --> 00:15:52,684
Farrah Fawcett. [CHUCKLES SOFTLY]
240
00:15:52,818 --> 00:15:54,620
You should really be in movies.
241
00:15:54,753 --> 00:15:57,289
I mean, look at that nose and those eyes.
242
00:15:57,422 --> 00:16:01,326
That's the secret of all you movie stars, isn't it, the eyes?
243
00:16:01,460 --> 00:16:02,928
Did you ever wanna be a movie star?
244
00:16:04,863 --> 00:16:08,200
Well, my dad, he got to be in two movies shot here.
245
00:16:08,333 --> 00:16:10,269
One with Burt Reynolds.
246
00:16:10,402 --> 00:16:12,504
I knew you had a dad who's famous.
247
00:16:13,505 --> 00:16:15,007
Yeah, well...
248
00:16:16,208 --> 00:16:17,342
he died.
249
00:16:19,111 --> 00:16:20,979
I'm sorry.
250
00:16:21,113 --> 00:16:22,481
I bet it just happened.
251
00:16:23,982 --> 00:16:25,017
April.
252
00:16:26,084 --> 00:16:27,019
Car accident?
253
00:16:29,254 --> 00:16:31,556
He drove a catering truck.
254
00:16:31,690 --> 00:16:33,992
Well, somebody...
255
00:16:34,126 --> 00:16:36,094
they don't even know who...
256
00:16:37,362 --> 00:16:40,365
robbed-- Well, he had a gun.
257
00:16:41,233 --> 00:16:43,001
Hey, you better go home.
258
00:16:43,135 --> 00:16:45,604
It's, uh... It's dark.
259
00:16:45,737 --> 00:16:48,173
Your mom'll be worried.
260
00:16:48,307 --> 00:16:50,942
It's okay. She's at work.
261
00:16:51,076 --> 00:16:52,811
Waitress?
262
00:16:52,944 --> 00:16:54,212
Mack's.
263
00:16:54,346 --> 00:16:55,614
You two live alone?
264
00:16:55,747 --> 00:16:59,318
I mean, your mom got a boyfriend yet?
265
00:16:59,451 --> 00:17:00,619
No.
266
00:17:01,820 --> 00:17:03,355
Well, kinda.
267
00:17:05,891 --> 00:17:07,025
I don't know.
268
00:17:08,093 --> 00:17:09,227
You better go.
269
00:17:09,361 --> 00:17:11,063
You're still having rough times.
270
00:17:11,196 --> 00:17:13,665
I know. Really, I do.
271
00:17:14,700 --> 00:17:16,034
See you around.
272
00:17:17,269 --> 00:17:18,737
Thank you.
273
00:17:22,007 --> 00:17:25,544
Jennifer, I got a girls' softball team.
274
00:17:25,677 --> 00:17:28,347
We play Saturdays, some nights.
275
00:17:28,480 --> 00:17:30,315
We need a shortstop.
276
00:17:30,449 --> 00:17:32,250
Well, I-- Oh, I keep forgetting.
277
00:17:32,384 --> 00:17:34,619
We're still strangers, right.
278
00:17:34,753 --> 00:17:36,888
I'll tell you what, you talk to your mom.
279
00:17:37,022 --> 00:17:38,990
Tell her to come see me down at the park.
280
00:17:39,124 --> 00:17:40,525
I'm a supervisor.
281
00:17:40,659 --> 00:17:46,398
And also Farrah Fawcett's official photographer.
282
00:17:46,531 --> 00:17:48,433
Watch the birdie.
283
00:17:52,604 --> 00:17:54,806
See you around, angel.
284
00:18:32,878 --> 00:18:36,181
[SIGHS] [INDISTINCT CHATTER ON TV]
285
00:18:36,314 --> 00:18:38,183
SHERRY: Hello, Jennifer!
286
00:18:38,316 --> 00:18:39,818
Hi, Mom. [SHERRY SIGHS]
287
00:18:39,951 --> 00:18:43,221
You've gotta turn the TV off if you're not watching it.
288
00:18:43,355 --> 00:18:45,490
Aw, Mom, I'm watching it.
289
00:18:45,624 --> 00:18:46,992
Unless you've got Superman eyes,
290
00:18:47,125 --> 00:18:49,060
you're not watching it from our bedroom.
291
00:18:49,194 --> 00:18:50,796
Look at this mess!
292
00:18:50,929 --> 00:18:52,764
I mean, can't you do something?
293
00:18:52,898 --> 00:18:55,667
I'm working a split shift and you just sit around all day.
294
00:18:55,801 --> 00:18:57,302
I just bet...
295
00:18:57,436 --> 00:19:00,138
I bet... Yeah, I'm right.
296
00:19:00,272 --> 00:19:02,808
The dishes aren't done and the egg is dried on them.
297
00:19:02,941 --> 00:19:05,110
Now, you come in here. I want you to see--
298
00:19:05,243 --> 00:19:09,414
I want you to see what you've done, or have not done.
299
00:19:09,548 --> 00:19:12,717
Oh, Mom, boring! [GROANS]
300
00:19:13,785 --> 00:19:16,021
See? See this egg?
301
00:19:16,154 --> 00:19:20,192
Guh! It's like cement. It dries on...
302
00:19:20,325 --> 00:19:22,561
Oh, Mom, don't be dumb.
303
00:19:22,694 --> 00:19:25,497
Dumb? Oh, dumb!
304
00:19:25,630 --> 00:19:26,998
When I was your age--
305
00:19:27,132 --> 00:19:31,002
Ooh, if I have to hear one more of these stupid shows,
306
00:19:31,136 --> 00:19:32,938
they're gonna take me to-- I gotta go.
307
00:19:33,071 --> 00:19:34,673
You don't gotta do anything,
308
00:19:34,806 --> 00:19:36,541
but for once pay attention.
309
00:19:36,675 --> 00:19:38,109
Mom, I've heard it all before.
310
00:19:38,243 --> 00:19:40,946
Oh, don't you smart-talk me, young lady.
311
00:19:41,079 --> 00:19:42,948
You can't get a job till you're 16.
312
00:19:43,081 --> 00:19:45,817
The least you could do is help out.
313
00:19:45,951 --> 00:19:49,254
If Daddy were here, you wouldn't talk to me like that.
314
00:19:49,387 --> 00:19:50,755
God, I wish he was here.
315
00:19:50,889 --> 00:19:53,091
Then he could deal with your 12-year-old crap!
316
00:19:55,227 --> 00:19:57,229
Why didn't he just give him the money?
317
00:19:57,362 --> 00:19:58,663
It was so stupid.
318
00:20:00,599 --> 00:20:02,634
He wasn't stupid.
319
00:20:02,767 --> 00:20:03,935
He was brave!
320
00:20:06,671 --> 00:20:08,974
You're stupid! He wasn't--
321
00:20:09,107 --> 00:20:11,142
Oh, listen, I'm not gonna listen to that anymore.
322
00:20:11,276 --> 00:20:12,744
Don't talk to me that way. Stop it!
323
00:20:12,878 --> 00:20:14,179
Come here! Stop it, you bitch!
324
00:20:14,312 --> 00:20:16,648
Don't you call-- Easy, ladies, easy.
325
00:20:16,781 --> 00:20:19,951
I hate you! I hate you! Jennifer...
326
00:20:21,753 --> 00:20:23,655
I hate you all!
327
00:20:24,990 --> 00:20:27,626
Jennifer, wait! I didn't mean--
328
00:20:27,759 --> 00:20:29,060
Jennie, please wait!
329
00:20:32,797 --> 00:20:35,700
[SOBBING] Oh, I shouldn't have hit her!
330
00:20:35,834 --> 00:20:37,736
I shouldn't have hit her.
331
00:20:37,869 --> 00:20:40,939
Easy, Sherry, easy.
332
00:20:41,072 --> 00:20:44,075
Split shifts at work, split shifts at home.
333
00:20:44,209 --> 00:20:45,210
She understands.
334
00:20:45,343 --> 00:20:47,812
She called me a bitch, and she's right.
335
00:20:47,946 --> 00:20:50,081
Now, don't worry about it. I'll go look for her.
336
00:20:50,215 --> 00:20:55,053
Oh, I gotta-- I gotta get back. I'm gonna get fired.
337
00:20:58,156 --> 00:21:00,258
I will go and I will find her,
338
00:21:00,392 --> 00:21:02,394
and we'll come and pick you up.
339
00:21:02,527 --> 00:21:03,795
She knows I love her.
340
00:21:03,929 --> 00:21:07,632
Of course she does. Of course she does.
341
00:21:07,766 --> 00:21:09,301
Come on, now.
342
00:21:13,705 --> 00:21:16,341
GIRL: Come on! Come on, Chrissy, come on!
343
00:21:16,474 --> 00:21:18,143
Come on, strike her out!
344
00:21:18,276 --> 00:21:21,112
[ALL CHEERING] Come on in here!
345
00:21:21,246 --> 00:21:23,181
Let's go! "Two, four, six, eight."
346
00:21:23,315 --> 00:21:26,384
ALL [CHANTING]: Two, four, six, eight, who do we appreciate?
347
00:21:26,518 --> 00:21:30,488
Bruins! Bruins! Yay! COACH: Let's hear it!
348
00:21:30,622 --> 00:21:32,390
OPPOSING TEAM: Two, four, six, eight,
349
00:21:32,524 --> 00:21:34,025
Who do we appreciate?
350
00:21:34,159 --> 00:21:36,394
Scorpions, Scorpions, Scorpions.
351
00:21:36,528 --> 00:21:37,596
Shake hands.
352
00:21:37,729 --> 00:21:39,998
GIRLS: Good game, good game...
353
00:21:52,277 --> 00:21:54,946
Well, hi there, pinball princess.
354
00:21:55,080 --> 00:21:56,147
Hi.
355
00:21:56,281 --> 00:21:57,882
We're going camping next Saturday,
356
00:21:58,016 --> 00:22:00,051
but the following week for sure. Okay, Howie?
357
00:22:00,185 --> 00:22:01,753
Okay. We'll win in Diana's honor.
358
00:22:01,886 --> 00:22:04,522
Have a great time. Thank you, Howie.
359
00:22:04,656 --> 00:22:06,057
Jennifer, right?
360
00:22:07,959 --> 00:22:10,729
You know, you don't look like a Jennifer to me.
361
00:22:10,862 --> 00:22:12,664
You got a nickname?
362
00:22:13,865 --> 00:22:16,167
My dad called me Punkin.
363
00:22:16,301 --> 00:22:19,504
Well, we don't want anybody taking your dad's place.
364
00:22:19,638 --> 00:22:20,839
Let me see.
365
00:22:22,107 --> 00:22:22,941
Angel.
366
00:22:23,074 --> 00:22:25,243
You look like an angel to me.
367
00:22:25,377 --> 00:22:26,845
How's that?
368
00:22:28,279 --> 00:22:29,681
I don't know.
369
00:22:31,549 --> 00:22:34,152
Well, if you don't know, I do.
370
00:22:34,285 --> 00:22:35,954
Angel it is.
371
00:22:38,423 --> 00:22:39,491
Tigers next week, Howie?
372
00:22:39,624 --> 00:22:40,892
No, Giants, Sharon.
373
00:22:41,026 --> 00:22:42,727
Oh, we'll take it to those turkeys.
374
00:22:42,861 --> 00:22:45,797
From your lips to Howard Cosell's ears.
375
00:22:46,898 --> 00:22:48,333
Hold it.
376
00:22:49,401 --> 00:22:51,202
[CLICKS, WHIRS]
377
00:22:55,507 --> 00:22:58,510
You know, today you look more like Raquel Welch.
378
00:22:58,643 --> 00:23:02,180
You know, like Raquel with her fancy Ferrari.
379
00:23:02,313 --> 00:23:03,848
[BOTH CHUCKLE]
380
00:23:03,982 --> 00:23:07,952
It's a great bike. Gift? You pay for it?
381
00:23:08,086 --> 00:23:11,423
From my Dad. Christmas present.
382
00:23:11,556 --> 00:23:14,993
Hey, let's talk about picnics and parties...
383
00:23:15,126 --> 00:23:18,163
and, uh, oh, yeah, softball.
384
00:23:18,296 --> 00:23:19,931
Your mom didn't come to see me.
385
00:23:20,065 --> 00:23:23,468
You want me to go see her? What's your address?
386
00:23:23,601 --> 00:23:25,036
I, uh...
387
00:23:26,271 --> 00:23:28,006
I ran away.
388
00:23:28,139 --> 00:23:29,207
Oh.
389
00:23:31,142 --> 00:23:33,011
Howie, give me a ride?
390
00:23:33,144 --> 00:23:35,847
Sure. Jump in. I'll be right there.
391
00:23:43,955 --> 00:23:45,857
Not good, Angel.
392
00:23:45,990 --> 00:23:47,759
The more you keep things easy at home,
393
00:23:47,892 --> 00:23:49,127
the more things you get to do
394
00:23:49,260 --> 00:23:51,463
without having them on your case.
395
00:23:51,596 --> 00:23:52,731
I just couldn't--
396
00:23:52,864 --> 00:23:54,666
I know, I know. I've heard it all.
397
00:23:54,799 --> 00:23:57,368
Pick up the room, wash the dishes,
398
00:23:57,502 --> 00:23:59,003
boyfriend gets into it.
399
00:23:59,137 --> 00:24:01,272
What should I--? Do?
400
00:24:02,340 --> 00:24:04,375
Nope, doesn't look like Raquel.
401
00:24:04,509 --> 00:24:06,077
Not one bit.
402
00:24:08,346 --> 00:24:09,581
Go home.
403
00:24:09,714 --> 00:24:12,217
Pick up your room or whatever your sins were,
404
00:24:12,350 --> 00:24:14,819
come back here tomorrow, I sign you on my team.
405
00:24:14,953 --> 00:24:16,788
Nuts to them, right?
406
00:24:17,722 --> 00:24:18,857
I don't know.
407
00:24:18,990 --> 00:24:20,725
Just tell 'em what they wanna hear.
408
00:24:20,859 --> 00:24:22,293
You can do it.
409
00:24:24,195 --> 00:24:27,532
Hey, you know why you don't look like Raquel?
410
00:24:29,934 --> 00:24:31,569
You're sexier. [CLICKS TONGUE]
411
00:24:31,703 --> 00:24:34,873
[♪♪♪]
412
00:24:47,952 --> 00:24:51,556
FRANK: I've looked every which way all afternoon, Sherry.
413
00:24:51,689 --> 00:24:53,525
SHERRY: Where could she go?
414
00:24:55,927 --> 00:24:57,962
She used to be my baby.
415
00:24:59,531 --> 00:25:01,833
Then it was like we were sisters.
416
00:25:01,966 --> 00:25:03,434
Today...
417
00:25:04,302 --> 00:25:05,937
it was like I was her enemy.
418
00:25:07,939 --> 00:25:10,809
FRANK: Maybe it's too little of you and too much of me.
419
00:25:10,942 --> 00:25:13,011
SHERRY: Don't be silly, Frank.
420
00:25:15,980 --> 00:25:17,882
Where is she?
421
00:26:03,728 --> 00:26:05,163
[SIGHS]
422
00:26:05,296 --> 00:26:07,532
It's time for the police, Sherry.
423
00:26:09,067 --> 00:26:10,401
[SIGHS]
424
00:26:12,003 --> 00:26:13,438
Wait.
425
00:26:18,142 --> 00:26:21,145
[♪♪♪]
426
00:26:42,133 --> 00:26:43,968
[WHISPERS] Jennifer.
427
00:26:47,138 --> 00:26:49,440
I'm so sorry, baby.
428
00:26:53,111 --> 00:26:55,613
I promise I'll never touch you again.
429
00:26:56,781 --> 00:26:58,082
I'm sorry too.
430
00:26:59,217 --> 00:27:00,385
I love you.
431
00:27:01,986 --> 00:27:03,354
I love you too.
432
00:27:05,323 --> 00:27:06,824
Are you hungry?
433
00:27:06,958 --> 00:27:08,660
Would you like something to eat?
434
00:27:08,793 --> 00:27:11,996
No. I just wanna go to sleep.
435
00:27:12,130 --> 00:27:13,731
Okay.
436
00:27:35,420 --> 00:27:37,488
[CHILDREN CHEERING] HOWARD: Come on, let's go!
437
00:27:37,622 --> 00:27:40,758
Coming to you! Be ready, be ready!
438
00:27:40,892 --> 00:27:41,926
Ball two!
439
00:27:42,060 --> 00:27:43,227
All right! Good eye!
440
00:27:43,361 --> 00:27:44,729
Okay, all right. Good eye!
441
00:27:44,862 --> 00:27:45,997
Keep your eye on the ball.
442
00:27:46,130 --> 00:27:47,265
Way to go, way to go!
443
00:27:47,398 --> 00:27:49,934
Okay, here we go. Okay! Good, good.
444
00:27:50,068 --> 00:27:52,503
Okay, keep your eye on it. Here we go.
445
00:27:54,272 --> 00:27:55,473
Walk it off! All right!
446
00:27:55,606 --> 00:27:57,542
Make her pitch to you. Come on, baby!
447
00:27:57,675 --> 00:28:00,578
HOWARD: Almost ready. Be ready! You can do it!
448
00:28:00,712 --> 00:28:02,780
Oh! Strike three!
449
00:28:08,286 --> 00:28:10,154
Aw, Howie, I blew it. I'm sorry. No, no.
450
00:28:10,288 --> 00:28:11,689
You took a good cut at the ball.
451
00:28:11,823 --> 00:28:13,558
You got a run in the fourth. You're coming along.
452
00:28:13,691 --> 00:28:16,260
Okay, let's give 'em a cheer, okay?
453
00:28:17,962 --> 00:28:21,265
ALL: Two, four, six, eight, who do we appreciate?
454
00:28:21,399 --> 00:28:24,469
Cougars, Cougars, yay!
455
00:28:33,311 --> 00:28:36,280
You looked great from up there!
456
00:28:36,414 --> 00:28:38,216
Your uniform's a little long, but...
457
00:28:38,349 --> 00:28:41,319
Mom, I struck out with two men on.
458
00:28:41,452 --> 00:28:44,689
Hey, I've seen Rod Carew do the same thing, Punkin.
459
00:28:44,822 --> 00:28:46,457
Yeah! Just yesterday.
460
00:28:46,591 --> 00:28:47,658
[GIGGLES]
461
00:28:47,792 --> 00:28:49,193
Hi there.
462
00:28:49,327 --> 00:28:51,095
You folks must belong to Jennifer.
463
00:28:51,229 --> 00:28:53,564
I'm Sherry Phillips, her mom.
464
00:28:53,698 --> 00:28:55,466
Frank Dawson. Howard Nichols.
465
00:28:55,600 --> 00:28:58,336
Uh, Kimmi, you wanna pick up the batting helmets?
466
00:28:58,469 --> 00:28:59,837
Wasn't she great?
467
00:28:59,971 --> 00:29:02,173
I mean, considering it's just her third game.
468
00:29:02,306 --> 00:29:04,208
Mom, I blew it.
469
00:29:04,342 --> 00:29:06,411
Well, we'll work on her grip this week.
470
00:29:06,544 --> 00:29:07,645
Jennie, you wanna help out?
471
00:29:07,779 --> 00:29:09,914
Uh, get the balls and bats, okay?
472
00:29:10,048 --> 00:29:11,215
Thank you.
473
00:29:12,216 --> 00:29:13,785
Well, nice meeting you, folks.
474
00:29:13,918 --> 00:29:17,655
Um, I wanna support Jennifer, but I called in sick today.
475
00:29:17,789 --> 00:29:19,524
Well, that's a good white lie. Yes.
476
00:29:19,657 --> 00:29:22,193
She's come out of herself since she's been on your team.
477
00:29:22,326 --> 00:29:23,728
You're doing a terrific job.
478
00:29:23,861 --> 00:29:26,931
I just treat her and, well, all the kids like people
479
00:29:27,065 --> 00:29:29,734
and care for 'em. Honestly.
480
00:29:29,867 --> 00:29:33,004
You know, if I do get mad at 'em, I let 'em know it
481
00:29:33,137 --> 00:29:37,341
and tell 'em you only get mad at people you care about.
482
00:29:38,276 --> 00:29:40,244
I'm sure you both do that too.
483
00:29:40,378 --> 00:29:42,180
Well, maybe not as good as you,
484
00:29:42,313 --> 00:29:43,781
but I try about the same.
485
00:29:46,117 --> 00:29:47,251
Is this ours, Howie?
486
00:29:47,385 --> 00:29:49,153
No, those rubber turkeys are theirs.
487
00:29:49,287 --> 00:29:50,822
Hey, you know, if I had a daughter,
488
00:29:50,955 --> 00:29:54,192
I'd order up one just like this nut here.
489
00:29:55,827 --> 00:29:57,528
Oh, you got the schedule yet?
490
00:29:57,662 --> 00:30:00,064
And your number in case she doesn't feel well,
491
00:30:00,198 --> 00:30:01,933
or we go out of town or something?
492
00:30:02,066 --> 00:30:04,035
Oh, sure, right here.
493
00:30:04,168 --> 00:30:05,803
I have two numbers on the bottom.
494
00:30:05,937 --> 00:30:08,239
One's home, the other's an answer-phone thing
495
00:30:08,372 --> 00:30:09,874
I'm always checking.
496
00:30:10,007 --> 00:30:11,576
You are nice, Mr. Nichols.
497
00:30:11,709 --> 00:30:13,945
Mr. Nichols was my father. Howard.
498
00:30:14,078 --> 00:30:16,447
Oh, ha-ha! Or Howie.
499
00:30:16,581 --> 00:30:18,583
Well, uh, let's make sure we have everything
500
00:30:18,716 --> 00:30:21,419
and then I'll take some of you guys to the Kurly Kone, okay?
501
00:30:21,552 --> 00:30:24,222
Uh, I'll drop her home later? Okay.
502
00:30:32,063 --> 00:30:33,731
Thank you. Thank you.
503
00:30:35,399 --> 00:30:38,469
Dipped in chocolate. The best for the best.
504
00:30:38,603 --> 00:30:40,138
Here's to the thrill of victory
505
00:30:40,271 --> 00:30:42,573
and nuts to the agony of defeat.
506
00:30:43,508 --> 00:30:44,642
Let's eat 'em in the car.
507
00:30:44,775 --> 00:30:46,777
The flies here are like condors.
508
00:30:46,911 --> 00:30:48,012
Thanks, Howie.
509
00:30:48,146 --> 00:30:50,381
Like I say, the best for the best.
510
00:30:52,650 --> 00:30:55,686
Your mom, uh, she was very nice.
511
00:30:55,820 --> 00:30:57,188
She's okay.
512
00:30:57,321 --> 00:30:59,524
When, uh-- When they getting married?
513
00:30:59,657 --> 00:31:01,125
Married?
514
00:31:01,259 --> 00:31:03,027
No.
515
00:31:03,161 --> 00:31:05,263
He's just sort of...
516
00:31:05,396 --> 00:31:08,499
Well, you know, after Dad died...
517
00:31:08,633 --> 00:31:11,636
Come on, Angel, you saw 'em at the game.
518
00:31:11,769 --> 00:31:14,639
You may be 12, but you're going on 29.
519
00:31:14,772 --> 00:31:16,974
You know exactly what's happening.
520
00:31:21,045 --> 00:31:22,647
Really 13.
521
00:31:26,450 --> 00:31:28,819
Me. In two days.
522
00:31:28,953 --> 00:31:32,156
Well, happy birthday two days early, teen Angel.
523
00:31:32,290 --> 00:31:34,158
Thanks.
524
00:31:34,292 --> 00:31:35,526
Hey, hold this.
525
00:31:36,527 --> 00:31:38,396
We'll take one now...
526
00:31:39,597 --> 00:31:41,499
another in two days.
527
00:31:41,632 --> 00:31:44,602
See the difference between 12 and 13.
528
00:31:44,735 --> 00:31:45,703
Lick the cone.
529
00:31:45,836 --> 00:31:48,739
[CAMERA CLICKS, WHIRS] Good. Good.
530
00:31:51,008 --> 00:31:52,143
Would, uh...
531
00:31:52,276 --> 00:31:54,078
Would your Dad have approved?
532
00:31:54,212 --> 00:31:56,681
Of your mom and him, Frank?
533
00:31:56,814 --> 00:31:59,951
I know my dad was even jealous of meter readers.
534
00:32:01,252 --> 00:32:05,356
Dad knew him at work. Both drove catering trucks.
535
00:32:05,489 --> 00:32:07,658
He's a friend of the family.
536
00:32:07,792 --> 00:32:10,094
At least to her and Dad. That's all.
537
00:32:10,228 --> 00:32:11,696
Uh-huh.
538
00:32:13,030 --> 00:32:16,734
See, Mom and I, well, we talked after the...
539
00:32:16,867 --> 00:32:17,568
funeral.
540
00:32:17,702 --> 00:32:19,971
We're gonna make it together.
541
00:32:20,104 --> 00:32:23,140
She works, and I'm kind of like a wife at home.
542
00:32:23,274 --> 00:32:26,244
You know, clean up, get the groceries.
543
00:32:26,377 --> 00:32:27,645
Were you a love child?
544
00:32:29,213 --> 00:32:30,581
What's that?
545
00:32:30,715 --> 00:32:33,317
Did your folks plan you, like, uh,
546
00:32:33,451 --> 00:32:35,953
"We want Jennifer," and along came Jennifer.
547
00:32:36,087 --> 00:32:40,558
Or were you, "Oops! Oh, my God, we got Jennifer." Like me.
548
00:32:40,691 --> 00:32:42,660
You mean like an accident?
549
00:32:42,793 --> 00:32:45,563
Well, it doesn't make you any better or worse.
550
00:32:45,696 --> 00:32:46,897
It just sort of says
551
00:32:47,031 --> 00:32:49,367
how your parents must have felt about you
552
00:32:49,500 --> 00:32:51,302
at the beginning.
553
00:32:54,772 --> 00:32:56,307
Mm-hm.
554
00:32:56,440 --> 00:32:57,875
Sexy.
555
00:32:59,410 --> 00:33:00,511
[SNICKERS]
556
00:33:00,645 --> 00:33:02,613
I look like an anteater.
557
00:33:02,747 --> 00:33:05,750
Never wanted to be an ant... till now.
558
00:33:10,254 --> 00:33:12,123
[ALL LAUGH SOFTLY]
559
00:33:12,256 --> 00:33:14,392
Happy birthday! Happy birthday!
560
00:33:14,525 --> 00:33:16,294
Happy birthday.
561
00:33:16,427 --> 00:33:18,396
Mwah!
562
00:33:18,529 --> 00:33:19,730
[POPS, THEN GROANS SOFTLY]
563
00:33:19,864 --> 00:33:22,099
Heh-heh, that's an IOU kiss.
564
00:33:22,233 --> 00:33:25,102
IOU the best present ever when I get paid.
565
00:33:25,236 --> 00:33:28,039
[CHUCKLES] Thanks, Mom.
566
00:33:28,172 --> 00:33:29,573
I'd have bet you were sisters.
567
00:33:29,707 --> 00:33:31,742
Hey, Lou! [CHUCKLES]
568
00:33:31,876 --> 00:33:36,347
You know when we get older, we get better and younger.
569
00:33:36,480 --> 00:33:38,382
[BOTH CHUCKLE]
570
00:33:38,516 --> 00:33:40,718
Mom, that's dumb. It's not dumb.
571
00:33:40,851 --> 00:33:44,522
First of all, it's for tips, you know.
572
00:33:44,655 --> 00:33:47,958
And second, men like women, women like men.
573
00:33:48,092 --> 00:33:51,228
It's okay. It's the way God planned it.
574
00:33:51,362 --> 00:33:54,031
Zoop, heh!
575
00:33:54,165 --> 00:33:55,499
You still like your heart?
576
00:33:55,633 --> 00:33:58,703
Tomorrow, Sherry. You keep it all going, Lou.
577
00:34:00,671 --> 00:34:02,907
Happy Birthday, little darlin'.
578
00:34:03,040 --> 00:34:03,908
Aww!
579
00:34:04,041 --> 00:34:05,309
[CHUCKLES]
580
00:34:05,443 --> 00:34:06,744
Tsk, oh.
581
00:34:06,877 --> 00:34:08,412
You gotta smile better than that
582
00:34:08,546 --> 00:34:10,181
for men to like you in this life.
583
00:34:10,314 --> 00:34:11,716
[SCOFFS] Mom, he's gross.
584
00:34:11,849 --> 00:34:15,686
Oh, Jennifer! You think all men are gross right now.
585
00:34:15,820 --> 00:34:19,490
I don't think we need men. We're okay just the way we are.
586
00:34:20,358 --> 00:34:22,326
You mean Frank.
587
00:34:22,460 --> 00:34:24,261
Sherry, I'll get 'em.
588
00:34:24,395 --> 00:34:25,429
Thank you, Julie.
589
00:34:25,563 --> 00:34:27,431
No. I mean men, period.
590
00:34:27,565 --> 00:34:29,567
Hmm. Jennifer, it's time you grew up.
591
00:34:29,700 --> 00:34:31,402
Now, men are just fine.
592
00:34:31,535 --> 00:34:33,637
You like your coach.
593
00:34:33,771 --> 00:34:37,408
Of course, it's his job for kids to like him.
594
00:34:37,541 --> 00:34:39,877
Oh, honey, I gotta go now. Mom?
595
00:34:40,010 --> 00:34:41,579
Hmm?
596
00:34:41,712 --> 00:34:44,215
Was I an accident?
597
00:34:44,348 --> 00:34:46,650
Or a love child?
598
00:34:46,784 --> 00:34:49,553
Now, why do you ask that?
599
00:34:49,687 --> 00:34:52,323
Sherry, your 10%'s dropping down to 5.
600
00:34:52,456 --> 00:34:55,025
Yeah, I'll be with you in a minute.
601
00:34:57,328 --> 00:34:58,996
[SIGHS]
602
00:34:59,130 --> 00:35:04,435
Your father and I were 18 when we found out about you.
603
00:35:04,568 --> 00:35:07,605
And we, uh, got married.
604
00:35:07,738 --> 00:35:11,208
And we had you and we loved you.
605
00:35:14,378 --> 00:35:15,780
And now, I love you.
606
00:35:15,913 --> 00:35:18,749
Oh... Sherry, I'll do the set-ups.
607
00:35:18,883 --> 00:35:20,184
Oh, I got 'em, hon.
608
00:35:20,317 --> 00:35:23,821
Mwah-mwah-mwah! Happy birthday, daughter.
609
00:35:23,954 --> 00:35:28,426
Oh, hey, maybe we could celebrate your birthday
610
00:35:28,559 --> 00:35:30,828
by getting our hair done the same.
611
00:35:30,961 --> 00:35:35,032
You know, keep the sister number going, huh?
612
00:35:35,166 --> 00:35:36,901
Huh? Yeah.
613
00:35:38,235 --> 00:35:41,472
Oh, how are you today? [MAN SPEAKS INDISTINCTLY]
614
00:35:41,605 --> 00:35:44,208
[ALL LAUGHING]
615
00:35:44,341 --> 00:35:48,212
Oh! Oh! You-- MAN: No.
616
00:35:48,345 --> 00:35:52,049
Heh, okay, let's start over, okay? Yeah, okay.
617
00:36:02,593 --> 00:36:04,261
JENNIFER: I'll call him Fred.
618
00:36:04,395 --> 00:36:05,963
No, not Fred.
619
00:36:07,364 --> 00:36:09,800
Cross your legs, Angel.
620
00:36:09,934 --> 00:36:12,803
No, wait, wait, that's-- That's good, actually.
621
00:36:12,937 --> 00:36:16,440
Leave 'em just the way they are, birthday girl.
622
00:36:16,574 --> 00:36:18,809
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
623
00:36:18,943 --> 00:36:20,744
Howard. What an honor.
624
00:36:20,878 --> 00:36:22,580
A bear named Howard.
625
00:36:22,713 --> 00:36:25,082
Look over there.
626
00:36:25,216 --> 00:36:26,484
Good, good.
627
00:36:26,617 --> 00:36:28,919
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
628
00:36:30,154 --> 00:36:31,422
Hey, uh...
629
00:36:31,555 --> 00:36:34,058
let's slide the skirt up a little.
630
00:36:34,191 --> 00:36:35,759
Raquel time.
631
00:36:36,660 --> 00:36:38,362
Just over the knee.
632
00:36:38,496 --> 00:36:40,264
No one's watching.
633
00:36:41,332 --> 00:36:42,566
What?
634
00:36:42,700 --> 00:36:46,170
Just a little bit of skin this time, okay?
635
00:36:49,106 --> 00:36:52,176
You know, the body's really a beautiful thing.
636
00:36:56,046 --> 00:37:00,985
Didn't you say your dad was in movies, hmm?
637
00:37:01,118 --> 00:37:02,319
Yeah?
638
00:37:02,453 --> 00:37:04,221
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
639
00:37:06,957 --> 00:37:09,894
Let's go over there, okay? More privacy.
640
00:37:10,027 --> 00:37:11,795
Away from all these clawing, clutching
641
00:37:11,929 --> 00:37:14,565
Jennifer Phillips fans. [CHUCKLES SOFTLY]
642
00:37:19,203 --> 00:37:22,239
Let me tell you about the human body, Angel.
643
00:37:22,373 --> 00:37:26,777
It's probably the greatest thing God ever invented.
644
00:37:28,178 --> 00:37:32,516
You know, other people your age do it all the time.
645
00:37:32,650 --> 00:37:35,286
Here, look.
646
00:37:35,419 --> 00:37:37,187
Let me take the bear.
647
00:37:40,925 --> 00:37:44,295
Yuck! No, no. No yuck.
648
00:37:44,428 --> 00:37:46,030
Come over here.
649
00:37:47,131 --> 00:37:49,366
Hop up on the rock. Okay.
650
00:37:49,500 --> 00:37:51,368
Oh! Right there.
651
00:37:51,502 --> 00:37:53,070
Sit down.
652
00:37:54,705 --> 00:37:56,040
Great.
653
00:37:58,609 --> 00:38:00,511
Let's try it, okay?
654
00:38:00,644 --> 00:38:02,947
You don't have to go all the way.
655
00:38:03,948 --> 00:38:06,183
Come on, Howie. Gross.
656
00:38:07,885 --> 00:38:10,154
Slide the skirt up over...
657
00:38:10,287 --> 00:38:11,288
Just over your knee.
658
00:38:14,024 --> 00:38:15,759
Just think about it.
659
00:38:15,893 --> 00:38:17,528
Maybe next time.
660
00:38:17,661 --> 00:38:19,730
There's nothing to think about.
661
00:38:21,098 --> 00:38:23,667
Look at the last few pages.
662
00:38:27,438 --> 00:38:29,540
How about the zoo soon? You like zoos?
663
00:38:29,673 --> 00:38:32,810
Ooh, I got something real special for you next time.
664
00:38:32,943 --> 00:38:35,446
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
665
00:38:35,579 --> 00:38:37,781
By the way, Angel...
666
00:38:37,915 --> 00:38:39,817
I think we should keep our real--
667
00:38:39,950 --> 00:38:42,953
You know, our real friendship a secret, okay?
668
00:38:43,087 --> 00:38:44,421
Howie!
669
00:38:46,256 --> 00:38:48,292
Come on.
670
00:38:48,425 --> 00:38:50,060
It's a beautiful thing.
671
00:38:51,228 --> 00:38:53,464
It's why God made Adam and Eve.
672
00:38:53,597 --> 00:38:56,800
Oh, you're a young woman. You know all this stuff anyway.
673
00:38:56,934 --> 00:38:58,736
Here you go.
674
00:39:00,237 --> 00:39:01,505
Perfect.
675
00:39:01,639 --> 00:39:03,207
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
676
00:39:06,176 --> 00:39:07,478
Like I said,
677
00:39:07,611 --> 00:39:11,248
we'll keep what you and me mean to each other a secret, right?
678
00:39:13,417 --> 00:39:17,321
I mean, your mom and her boyfriend are too busy...
679
00:39:17,454 --> 00:39:18,922
you know.
680
00:39:19,056 --> 00:39:22,059
[♪♪♪]
681
00:39:24,461 --> 00:39:25,996
Watch the birdie.
682
00:39:27,431 --> 00:39:28,966
[CAMERA CLICKS, WHIRS]
683
00:39:31,568 --> 00:39:32,770
Great.
684
00:39:50,087 --> 00:39:52,956
[CAR HORN HONKING]
685
00:40:00,130 --> 00:40:04,301
Jennifer, I really wish you'd come.
686
00:40:04,435 --> 00:40:07,237
Frank and I have a sort of a surprise.
687
00:40:07,371 --> 00:40:10,441
Mom, let's go to the zoo today, just you and me.
688
00:40:10,574 --> 00:40:14,478
The zoo? My God, I thought you'd outgrown that.
689
00:40:15,813 --> 00:40:18,382
Be something to do. It's cheap.
690
00:40:18,515 --> 00:40:21,251
About ready now? Hi, Punkin.
691
00:40:21,385 --> 00:40:24,455
Well, Jennifer, the zoo it is, only I can't today.
692
00:40:24,588 --> 00:40:26,356
But you're off.
693
00:40:26,490 --> 00:40:28,325
Yes, but Frank and I are going shopping.
694
00:40:28,459 --> 00:40:31,161
We'd like you to come if you want to.
695
00:40:31,295 --> 00:40:32,262
Never mind.
696
00:40:35,332 --> 00:40:39,069
We're gonna be, um, looking at engagement rings.
697
00:40:39,203 --> 00:40:40,437
No!
698
00:40:42,873 --> 00:40:44,074
Mom, you can't.
699
00:40:44,975 --> 00:40:46,844
I'll wait in the car.
700
00:40:50,380 --> 00:40:53,817
[SIGHS] Jennifer, what's the matter with you?
701
00:40:53,951 --> 00:40:55,986
What do you want to hurt Frank's feelings for?
702
00:40:56,120 --> 00:40:57,521
He's been so good to both of us.
703
00:40:57,654 --> 00:41:00,190
Whatever happened to "We're gonna make it together"?
704
00:41:00,324 --> 00:41:04,094
We don't need him. We don't want him.
705
00:41:04,228 --> 00:41:07,364
Young lady, I need him. I want him.
706
00:41:07,498 --> 00:41:09,933
Now, I don't know why you have to wanna
707
00:41:10,067 --> 00:41:11,935
make things harder than they are already.
708
00:41:12,069 --> 00:41:14,071
I don't know why you can't think of somebody
709
00:41:14,204 --> 00:41:16,240
other than yourself and grow up a little--
710
00:41:16,373 --> 00:41:17,741
Grow up! Grow up!
711
00:41:17,875 --> 00:41:20,477
If falling in love with the first man that comes along
712
00:41:20,611 --> 00:41:23,046
is being grown up-- Will you settle down a minute
713
00:41:23,180 --> 00:41:24,882
and listen to me?
714
00:41:25,015 --> 00:41:28,552
You know, you never did love Daddy.
715
00:41:28,685 --> 00:41:31,188
[♪♪♪]
716
00:41:49,473 --> 00:41:50,574
Ow!
717
00:42:01,051 --> 00:42:03,053
[EXHALES DEEPLY]
718
00:42:13,697 --> 00:42:15,065
Hey.
719
00:42:16,900 --> 00:42:18,802
Let's go to the zoo today.
720
00:42:18,936 --> 00:42:20,871
Just you and me, okay?
721
00:42:21,004 --> 00:42:23,073
Perfect. I love it.
722
00:42:23,941 --> 00:42:25,409
You would? Sure.
723
00:42:25,542 --> 00:42:28,645
Outside of one, my favorite monkeys are in the zoo.
724
00:42:31,648 --> 00:42:35,919
Still hassled at home? No more running-away numbers?
725
00:42:36,053 --> 00:42:37,421
Where do I run to?
726
00:42:38,355 --> 00:42:40,824
What happened to your hand?
727
00:42:40,958 --> 00:42:42,726
It got scratched.
728
00:42:42,860 --> 00:42:45,329
Come on. Dr. Howie's on call now.
729
00:42:50,767 --> 00:42:53,170
You ought to know what bad is, Angel.
730
00:42:53,303 --> 00:42:54,538
Up here.
731
00:42:57,841 --> 00:42:59,176
My dad drank.
732
00:42:59,309 --> 00:43:02,179
My mom played around.
733
00:43:02,312 --> 00:43:05,482
Then my mom drank and my dad played around.
734
00:43:06,884 --> 00:43:09,386
[WINCES] Sorry.
735
00:43:11,121 --> 00:43:15,192
Sometimes parents don't care whether you're alive or dead.
736
00:43:15,325 --> 00:43:17,961
You wonder why they had you in the first place.
737
00:43:19,329 --> 00:43:21,665
That's why I asked you if you were a love child.
738
00:43:24,067 --> 00:43:26,737
There. Better?
739
00:43:26,870 --> 00:43:29,539
Better. Good.
740
00:43:29,673 --> 00:43:31,108
Zoo time.
741
00:43:31,241 --> 00:43:34,044
One stop on the way, okay? Okay.
742
00:43:35,612 --> 00:43:37,281
[WHINING SOFTLY]
743
00:43:45,422 --> 00:43:48,358
Mine? You really mean it, mine?
744
00:43:48,492 --> 00:43:50,427
Somebody's gotta save his life.
745
00:43:50,560 --> 00:43:52,462
After six days you kill 'em, right?
746
00:43:52,596 --> 00:43:54,932
He's dewormed. Soft food and love.
747
00:43:55,065 --> 00:43:56,333
Lots of love.
748
00:43:56,466 --> 00:43:58,669
We prefer calling it population control.
749
00:43:58,802 --> 00:44:00,904
Or putting it to sleep?
750
00:44:01,038 --> 00:44:03,073
I'll fill the release out up front.
751
00:44:04,374 --> 00:44:07,678
He's just wonderful. He's Fred.
752
00:44:07,811 --> 00:44:10,247
He is indeed. Mmm!
753
00:44:10,380 --> 00:44:13,350
Just tell your mom you found him, okay?
754
00:44:14,818 --> 00:44:16,820
You know, the zoo probably doesn't need
755
00:44:16,954 --> 00:44:19,022
another ferocious beast.
756
00:44:19,156 --> 00:44:23,360
Let's do the lake again, okay? Okay.
757
00:44:23,493 --> 00:44:26,396
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
758
00:44:27,798 --> 00:44:30,033
[CHUCKLES, THEN HUMMING]
759
00:44:34,104 --> 00:44:35,672
Great.
760
00:44:35,806 --> 00:44:39,142
Okay, let's try some shots without your clothes on.
761
00:44:39,276 --> 00:44:41,178
Howie! Oh, I'm sorry.
762
00:44:41,311 --> 00:44:43,246
I meant without the blouse and shorts.
763
00:44:43,380 --> 00:44:45,215
You can keep your bra and panties on.
764
00:44:45,349 --> 00:44:48,285
They cover more than a bikini anyway.
765
00:44:50,554 --> 00:44:51,755
It's okay.
766
00:44:53,357 --> 00:44:55,225
It's such a nice day.
767
00:44:55,359 --> 00:44:57,728
Like those magazines I showed you.
768
00:45:01,431 --> 00:45:03,700
You know I'd never do anything to hurt you.
769
00:45:06,103 --> 00:45:07,537
Please?
770
00:45:11,942 --> 00:45:14,111
Fred'll pose with you.
771
00:45:17,314 --> 00:45:19,583
He'd never hurt you, either.
772
00:45:19,716 --> 00:45:20,784
Fred's naked.
773
00:45:23,954 --> 00:45:25,655
I love you.
774
00:45:28,992 --> 00:45:31,061
You got a different camera.
775
00:45:31,962 --> 00:45:33,230
Oh, this?
776
00:45:34,164 --> 00:45:36,233
Yeah, the quality's better.
777
00:45:36,366 --> 00:45:39,136
You'll see. I'll-- I'll give you a full set of prints.
778
00:45:39,269 --> 00:45:40,604
Just like a real movie star.
779
00:45:40,737 --> 00:45:42,739
[♪♪♪]
780
00:45:44,608 --> 00:45:45,842
Okay.
781
00:45:50,614 --> 00:45:51,581
Why not?
782
00:45:51,715 --> 00:45:54,818
Exactly. Why not?
783
00:45:59,423 --> 00:46:01,358
[SHUTTER CLICKING]
784
00:46:05,262 --> 00:46:06,630
[SIGHS]
785
00:46:12,669 --> 00:46:14,504
There. Happy?
786
00:46:41,264 --> 00:46:43,433
[INAUDIBLE DIALOGUE]
787
00:47:08,291 --> 00:47:11,628
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
788
00:47:15,665 --> 00:47:17,901
Easy, Punkin. Where you off to?
789
00:47:18,034 --> 00:47:19,336
Practice.
790
00:47:19,469 --> 00:47:21,404
You had practice yesterday.
791
00:47:21,538 --> 00:47:24,875
Team's having a party. Ah.
792
00:47:25,008 --> 00:47:26,343
Well, can I give you
793
00:47:26,476 --> 00:47:28,912
and this good-looking dog you found a lift?
794
00:47:29,045 --> 00:47:31,481
It's okay. Um...
795
00:47:31,615 --> 00:47:35,418
I was, uh, hoping for a chance to talk.
796
00:47:36,686 --> 00:47:38,855
[POP MUSIC PLAYS SOFTLY ON CAR RADIO]
797
00:47:41,057 --> 00:47:42,692
What about?
798
00:47:42,826 --> 00:47:44,227
FRANK: You.
799
00:47:44,361 --> 00:47:45,762
Your mom.
800
00:47:45,896 --> 00:47:48,298
She, uh...
801
00:47:48,431 --> 00:47:50,600
She's the best thing that ever happened to me.
802
00:47:52,302 --> 00:47:54,337
That's another way of saying I love her.
803
00:47:54,471 --> 00:47:56,973
I gotta go. Uh...
804
00:47:57,107 --> 00:48:00,377
You could be the second best thing if you'd give me a chance.
805
00:48:00,510 --> 00:48:02,212
The best thing that could happen to me
806
00:48:02,345 --> 00:48:03,914
is if you'd just leave me alone.
807
00:48:04,047 --> 00:48:08,351
[SIGHS] Punkin, I'm just trying to be your friend.
808
00:48:08,485 --> 00:48:09,486
No, you're not.
809
00:48:09,619 --> 00:48:11,288
You're trying to be my father.
810
00:48:11,421 --> 00:48:13,490
I had one, and you'll never be him!
811
00:48:13,623 --> 00:48:15,125
Punkin, I don't want--
812
00:48:15,258 --> 00:48:17,727
And stop calling me Punkin.
813
00:48:18,895 --> 00:48:19,563
Jennie!
814
00:48:19,696 --> 00:48:22,465
[TIRES SQUEAL, HONKING]
815
00:48:27,871 --> 00:48:30,473
DENNIS: She's perfect, Howard, perfect.
816
00:48:30,607 --> 00:48:32,909
You came through. HOWARD: Thanks.
817
00:48:33,043 --> 00:48:36,279
Oh. Now, if she can put a sentence together--
818
00:48:37,547 --> 00:48:40,183
Oh, that's it.
819
00:48:40,317 --> 00:48:41,952
You sure?
820
00:48:42,085 --> 00:48:45,922
She-she's not quite there, but she's coming along.
821
00:48:46,056 --> 00:48:49,326
I just wanted you to know I was trying.
822
00:48:49,459 --> 00:48:51,661
[CHUCKLES]
823
00:49:02,606 --> 00:49:04,908
Next weekend?
824
00:49:06,476 --> 00:49:09,479
Dennis, I-I'd need more time.
825
00:49:09,613 --> 00:49:12,582
I mean, she may not even be right.
826
00:49:12,716 --> 00:49:14,884
I could find someone else.
827
00:49:15,018 --> 00:49:17,020
You can do it, Howard... [KNOCKING]
828
00:49:17,153 --> 00:49:18,788
...assuming she can talk.
829
00:49:21,157 --> 00:49:22,125
Hi, Angel.
830
00:49:22,259 --> 00:49:23,793
There's the star of our movie.
831
00:49:23,927 --> 00:49:26,296
What's your name, young lady?
832
00:49:28,465 --> 00:49:30,233
Uh, Jennifer.
833
00:49:30,367 --> 00:49:31,568
Jennifer who?
834
00:49:31,701 --> 00:49:33,737
Tell us about Jennifer who.
835
00:49:33,870 --> 00:49:37,574
Dennis is the director I told you about, Angel.
836
00:49:39,075 --> 00:49:43,046
This is Heather and David.
837
00:49:43,179 --> 00:49:45,448
Just be easy, okay?
838
00:49:47,050 --> 00:49:48,018
Jennifer who?
839
00:49:49,719 --> 00:49:52,822
Uh... Jennifer Phillips.
840
00:49:52,956 --> 00:49:54,824
[CHUCKLES SOFTLY]
841
00:49:54,958 --> 00:49:57,093
More.
842
00:49:57,227 --> 00:50:01,698
I'm 13. And I go to junior high school next year.
843
00:50:01,831 --> 00:50:03,533
I'm kind of into gymnastics.
844
00:50:03,667 --> 00:50:05,068
Are you shy, Jennifer?
845
00:50:06,736 --> 00:50:08,471
When I want to be.
846
00:50:08,605 --> 00:50:10,507
If I like somebody, I'm okay.
847
00:50:10,640 --> 00:50:11,541
And if you don't?
848
00:50:11,675 --> 00:50:13,310
Then I feed 'em to Fred.
849
00:50:13,443 --> 00:50:16,046
[LAUGHS] Terrific. Terrific.
850
00:50:16,179 --> 00:50:17,414
She's perfect.
851
00:50:17,547 --> 00:50:19,382
David'll be your co-star.
852
00:50:19,516 --> 00:50:20,717
Dennis, I told you.
853
00:50:22,452 --> 00:50:24,087
Howard showed me these.
854
00:50:24,220 --> 00:50:26,356
You're exactly right in front of a camera.
855
00:50:26,489 --> 00:50:28,058
You mean, this is like movies?
856
00:50:28,191 --> 00:50:30,026
Well, David's done a lot.
857
00:50:30,160 --> 00:50:32,562
We'll make you a star. Now how would you like that?
858
00:50:35,465 --> 00:50:36,333
I don't know.
859
00:50:36,466 --> 00:50:37,667
Dennis.
860
00:50:37,801 --> 00:50:40,170
Too much, too fast.
861
00:50:40,303 --> 00:50:43,306
Uh, why don't you guys play with Fred for a while?
862
00:50:43,440 --> 00:50:45,775
Get acquainted. Hmm?
863
00:50:49,679 --> 00:50:51,748
[SMOOCHES] Puppy, puppy, come on.
864
00:50:51,881 --> 00:50:53,616
Puppy, puppy. [DOOR CLOSES]
865
00:50:58,688 --> 00:51:01,791
Listen, kid, give them what they want.
866
00:51:01,925 --> 00:51:07,697
A little skin, some action, a toothpaste smile.
867
00:51:07,831 --> 00:51:09,232
You'll be the first on your block
868
00:51:09,366 --> 00:51:10,800
to get anything you want.
869
00:51:10,934 --> 00:51:13,470
Well, I think all Jennifer wants to do is play with--
870
00:51:13,603 --> 00:51:14,871
What's his name again?
871
00:51:17,874 --> 00:51:19,109
Fred.
872
00:51:19,242 --> 00:51:21,644
Fred be nimble Fred be quick
873
00:51:21,778 --> 00:51:25,615
Fred jump over The candlestick
874
00:51:26,583 --> 00:51:27,817
How long you lived here?
875
00:51:27,951 --> 00:51:29,119
Six months.
876
00:51:30,019 --> 00:51:31,788
With all this? Oh, no.
877
00:51:31,921 --> 00:51:33,656
I meant I been acting for six months.
878
00:51:33,790 --> 00:51:36,092
Me and two other guys live in this apartment.
879
00:51:36,226 --> 00:51:37,594
A girl was with us.
880
00:51:37,727 --> 00:51:40,330
Hey, is Howie gonna set you up in our place?
881
00:51:40,463 --> 00:51:42,699
I live with my mom. She's a waitress.
882
00:51:42,832 --> 00:51:44,834
No, listen. I-I made a mistake.
883
00:51:44,968 --> 00:51:46,369
She's not for you. She's--
884
00:51:46,503 --> 00:51:48,071
[LAUGHS]
885
00:51:48,204 --> 00:51:49,305
Of course.
886
00:51:49,439 --> 00:51:51,141
It's not even the money this time.
887
00:51:52,709 --> 00:51:54,811
You really love her, don't you?
888
00:51:54,944 --> 00:51:56,579
Okay. Look, let's forget it.
889
00:51:56,713 --> 00:51:58,348
Let's just forget it, all right? No.
890
00:51:58,481 --> 00:52:00,450
You'll find yourself somebody else
891
00:52:00,583 --> 00:52:02,452
to fall in love with on that ball team.
892
00:52:02,585 --> 00:52:03,953
I want this one.
893
00:52:04,087 --> 00:52:06,523
I can't let you-- Oh, yeah, you can, and you will.
894
00:52:06,656 --> 00:52:08,324
'Cause I can make you lose everything.
895
00:52:08,458 --> 00:52:09,926
Don't threaten me.
896
00:52:10,059 --> 00:52:12,328
Make no mistake-- I am threatening you, Howard.
897
00:52:12,462 --> 00:52:13,763
'Cause when the whistle blows,
898
00:52:13,897 --> 00:52:15,331
it'll all be there for the world to see.
899
00:52:15,465 --> 00:52:16,566
To despise.
900
00:52:16,699 --> 00:52:18,168
You'll lose her anyway.
901
00:52:18,301 --> 00:52:20,370
I can just disappear-- Poof.
902
00:52:20,503 --> 00:52:22,872
Kansas, Florida, Illinois.
903
00:52:23,006 --> 00:52:26,943
No, you'll find another shortstop, just for yourself.
904
00:52:27,076 --> 00:52:28,211
This one's mine.
905
00:52:35,084 --> 00:52:37,153
[DOOR CLOSES]
906
00:52:38,388 --> 00:52:39,722
Frisky Fred. Frisky Fred.
907
00:52:39,856 --> 00:52:42,525
[FRED GROWLING PLAYFULLY] [KIDS LAUGHING]
908
00:52:44,561 --> 00:52:47,096
Heather. Come on, let's go, kid.
909
00:52:52,235 --> 00:52:56,739
Howard, we'll make three, maybe four movies next week.
910
00:53:03,480 --> 00:53:04,647
No.
911
00:53:11,454 --> 00:53:13,122
Makes you feel good.
912
00:53:15,592 --> 00:53:17,160
I'm okay.
913
00:53:19,696 --> 00:53:22,065
Okay, stars.
914
00:53:22,198 --> 00:53:26,503
You ought to be in pictures, and you will be.
915
00:53:26,636 --> 00:53:27,904
Let's go outside.
916
00:53:28,037 --> 00:53:30,106
We'll do your first screen kiss.
917
00:53:31,641 --> 00:53:33,276
Don't worry, I won't bite.
918
00:53:35,478 --> 00:53:36,880
Unless you want.
919
00:53:37,013 --> 00:53:41,084
Just like John Travolta and Olivia Newton-John.
920
00:53:41,217 --> 00:53:42,652
Okay.
921
00:53:54,697 --> 00:54:00,270
Okay, David, stand about here, and Angel, you right here, okay?
922
00:54:00,403 --> 00:54:02,939
Good, good, good, good.
923
00:54:04,641 --> 00:54:06,042
Okay.
924
00:54:06,175 --> 00:54:07,310
David.
925
00:54:09,879 --> 00:54:10,747
[CAMERA CLICKS]
926
00:54:10,880 --> 00:54:12,649
Perfect. Perfect.
927
00:54:13,683 --> 00:54:15,919
Okay, uh, one more.
928
00:54:20,123 --> 00:54:24,761
Hold it. Hold it. Hold it.
929
00:54:27,463 --> 00:54:28,631
Perfect.
930
00:54:31,901 --> 00:54:33,403
[CAMERA CLICKING]
931
00:54:33,536 --> 00:54:35,672
Hey, guys, I'm not ready yet.
932
00:54:37,440 --> 00:54:39,342
Okay, this is the one.
933
00:54:46,215 --> 00:54:48,017
Okay. One more.
934
00:54:53,056 --> 00:54:56,225
[CAROUSEL MUSIC PLAYING]
935
00:55:15,712 --> 00:55:19,015
[CAMERA CLICKING]
936
00:55:19,148 --> 00:55:20,383
Great.
937
00:55:23,586 --> 00:55:25,088
Angel...
938
00:55:26,723 --> 00:55:27,924
Okay.
939
00:55:28,057 --> 00:55:31,327
One more and you're ready, guys.
940
00:55:33,696 --> 00:55:37,133
For this one, we need the suits off.
941
00:55:39,135 --> 00:55:40,136
Howard!
942
00:55:41,471 --> 00:55:42,438
David...
943
00:55:44,440 --> 00:55:45,808
take a swim.
944
00:55:53,016 --> 00:55:56,185
[DAVID SPLASHES] [SMOOCHES] Come here, Fred.
945
00:55:56,319 --> 00:55:57,487
Come here.
946
00:55:57,620 --> 00:56:00,790
[♪♪♪]
947
00:56:02,759 --> 00:56:04,093
I won't hurt you.
948
00:56:05,361 --> 00:56:08,865
Fred and I, we said we'd never hurt you.
949
00:56:08,998 --> 00:56:10,700
Howard, I don't want to.
950
00:56:10,833 --> 00:56:12,301
Yes, but I want you to.
951
00:56:12,435 --> 00:56:14,871
I need your help.
952
00:56:15,004 --> 00:56:17,306
I need you very much.
953
00:56:19,208 --> 00:56:21,310
Does anyone in the world need you?
954
00:56:21,444 --> 00:56:23,846
Your mother, her boyfriend?
955
00:56:23,980 --> 00:56:26,749
I need you. I want you.
956
00:56:28,751 --> 00:56:29,952
But it's wrong.
957
00:56:30,086 --> 00:56:31,521
Some people think so.
958
00:56:31,654 --> 00:56:34,424
I've shown you people who don't.
959
00:56:34,557 --> 00:56:36,859
I want you to do it, Angel.
960
00:56:36,993 --> 00:56:38,795
If you don't, you'll lose me.
961
00:56:38,928 --> 00:56:41,064
I'm all you have.
962
00:56:41,197 --> 00:56:42,198
My mom.
963
00:56:42,331 --> 00:56:44,834
Have you thought about when they get married?
964
00:56:46,069 --> 00:56:47,470
They could send you away.
965
00:56:49,772 --> 00:56:52,475
He certainly doesn't want you.
966
00:56:52,608 --> 00:56:55,845
Who wants to raise someone else's kid?
967
00:56:55,978 --> 00:56:59,315
[SUCKS TEETH] Howard, I can't.
968
00:56:59,449 --> 00:57:00,717
I like you.
969
00:57:00,850 --> 00:57:02,719
No, no, no.
970
00:57:02,852 --> 00:57:04,520
You love me, Angel.
971
00:57:04,654 --> 00:57:06,489
Love me.
972
00:57:06,622 --> 00:57:08,725
And I love you.
973
00:57:08,858 --> 00:57:10,626
I'm all you have.
974
00:57:10,760 --> 00:57:12,228
Help me?
975
00:57:12,361 --> 00:57:14,430
[CRYING]
976
00:57:14,564 --> 00:57:16,032
I want to, but...
977
00:57:16,165 --> 00:57:18,367
I'd have to send Fred back.
978
00:57:18,501 --> 00:57:21,404
I couldn't let you keep him after hurting me.
979
00:57:21,537 --> 00:57:25,074
Fred never hurt any-- But you'd hurt me.
980
00:57:25,208 --> 00:57:28,778
You know how they kill dogs in those places.
981
00:57:28,911 --> 00:57:30,780
They put 'em in a chamber.
982
00:57:32,014 --> 00:57:34,751
No windows, no air.
983
00:57:34,884 --> 00:57:36,719
Black.
984
00:57:36,853 --> 00:57:38,321
Then they push a button.
985
00:57:38,454 --> 00:57:41,457
A small button that literally explodes.
986
00:57:41,591 --> 00:57:42,592
Stop it!
987
00:57:42,725 --> 00:57:45,795
[FRED WHINING]
988
00:57:45,928 --> 00:57:48,164
It's up to you, Angel.
989
00:57:48,297 --> 00:57:49,565
Only you.
990
00:58:03,012 --> 00:58:05,014
[PILLS RATTLE]
991
00:58:40,183 --> 00:58:42,385
David, come on up.
992
00:58:49,759 --> 00:58:52,662
Now remember, Angel, this is our secret.
993
00:58:52,795 --> 00:58:57,066
See, if they find out about us, they'll break us up.
994
00:58:57,200 --> 00:58:59,836
So deny everything.
995
00:58:59,969 --> 00:59:01,437
Always say "no."
996
00:59:03,673 --> 00:59:05,641
[JENNIFER SNIFFLING]
997
00:59:35,705 --> 00:59:37,240
Good.
998
00:59:38,507 --> 00:59:40,176
Great.
999
00:59:40,309 --> 00:59:41,711
Perfect.
1000
00:59:41,844 --> 00:59:43,613
Give a smile.
1001
00:59:43,746 --> 00:59:44,947
Good.
1002
00:59:45,815 --> 00:59:46,849
Good.
1003
00:59:46,983 --> 00:59:48,117
Great.
1004
01:00:11,540 --> 01:00:12,441
Fill 'er up?
1005
01:00:12,575 --> 01:00:13,576
I'm fine.
1006
01:00:15,478 --> 01:00:16,746
Sherry.
1007
01:00:16,879 --> 01:00:18,681
Frank!
1008
01:00:18,814 --> 01:00:19,882
Take five. Now.
1009
01:00:20,016 --> 01:00:20,983
Well, my break's not--
1010
01:00:21,117 --> 01:00:23,286
It's important.
1011
01:00:23,419 --> 01:00:25,187
Julie.
1012
01:00:26,188 --> 01:00:28,391
Thank you. Come on.
1013
01:00:34,230 --> 01:00:36,065
I can hardly have this inside the truck,
1014
01:00:36,198 --> 01:00:37,633
let alone inside there.
1015
01:00:37,767 --> 01:00:41,604
Those idiot sheet metal guys had these.
1016
01:00:41,737 --> 01:00:43,072
Tell me I'm crazy.
1017
01:00:43,205 --> 01:00:46,142
This ad's in both magazines:
1018
01:00:46,275 --> 01:00:49,178
"Nubile Nympho," "Lollipop Lovers."
1019
01:00:49,312 --> 01:00:53,683
Two movies for the sextra low price: $85.
1020
01:00:58,087 --> 01:01:00,690
That's Jennifer?
1021
01:01:00,823 --> 01:01:03,059
I-It can't be, right?
1022
01:01:04,860 --> 01:01:06,595
Can it?
1023
01:01:06,729 --> 01:01:08,431
No. It-it isn't.
1024
01:01:11,767 --> 01:01:13,602
[GROWLING PLAYFULLY]
1025
01:01:20,142 --> 01:01:21,210
[DOOR CLOSES]
1026
01:01:21,344 --> 01:01:23,145
SHERRY: Jennifer?
1027
01:01:25,181 --> 01:01:26,716
Hi, Mom.
1028
01:01:29,285 --> 01:01:32,355
Fred got carried away. Yeah.
1029
01:01:33,990 --> 01:01:37,626
I don't know how to say this, so I'm just gonna say it.
1030
01:01:39,061 --> 01:01:40,830
Say what?
1031
01:01:40,963 --> 01:01:43,165
Uh...
1032
01:01:43,299 --> 01:01:47,803
When you're not here, have you been making movies?
1033
01:01:47,937 --> 01:01:50,306
Movies? Me?
1034
01:01:50,439 --> 01:01:53,109
I saw an advertisement for two movies,
1035
01:01:53,242 --> 01:01:56,312
and the girl in the ad looks exactly like you.
1036
01:01:57,346 --> 01:02:00,182
Mom, you and Dad were into movies.
1037
01:02:01,617 --> 01:02:05,221
When you're not here, what do you do?
1038
01:02:05,354 --> 01:02:08,824
You know. Go to the park.
1039
01:02:08,958 --> 01:02:10,659
Play softball.
1040
01:02:10,793 --> 01:02:12,528
Watch TV here.
1041
01:02:14,096 --> 01:02:14,997
Don't you trust me?
1042
01:02:15,131 --> 01:02:16,766
Oh, I want to.
1043
01:02:16,899 --> 01:02:19,435
Well, I do. It's just that--
1044
01:02:22,004 --> 01:02:25,474
Look-- Yes or no.
1045
01:02:27,043 --> 01:02:29,412
Is this or is this not you?
1046
01:02:31,313 --> 01:02:33,749
You must be crazy, Mom.
1047
01:02:36,018 --> 01:02:37,686
[SIGHS]
1048
01:02:56,806 --> 01:02:58,641
She says "no."
1049
01:03:00,743 --> 01:03:04,313
Well, maybe it's just the picture.
1050
01:03:04,447 --> 01:03:06,882
You know, the camera angle.
1051
01:03:13,689 --> 01:03:15,124
Come on.
1052
01:03:24,500 --> 01:03:27,670
[♪♪♪]
1053
01:04:37,840 --> 01:04:39,575
Stay here.
1054
01:04:39,708 --> 01:04:41,677
[WHIMPERS]
1055
01:05:10,239 --> 01:05:12,208
[BLOWS WHISTLE]
1056
01:05:12,341 --> 01:05:13,609
Okay, guys. Lock-up time.
1057
01:05:13,742 --> 01:05:15,244
Aw, Howie, two more and we got 'em.
1058
01:05:15,377 --> 01:05:17,146
He's gonna be steamed.
1059
01:05:17,279 --> 01:05:19,982
I'm not gonna-- I am steamed.
1060
01:05:20,115 --> 01:05:23,385
This is the last, last time.
1061
01:05:30,793 --> 01:05:33,028
Hi, Angel.
1062
01:05:33,162 --> 01:05:35,164
What are you doing here?
1063
01:05:35,297 --> 01:05:37,066
Here's all I got.
1064
01:05:37,199 --> 01:05:40,436
But I thought you were going to stay home for a few days.
1065
01:05:41,604 --> 01:05:43,005
Mom found out.
1066
01:05:44,073 --> 01:05:45,708
What? How?
1067
01:05:45,841 --> 01:05:47,543
An ad.
1068
01:05:47,676 --> 01:05:49,979
You know, in one of your dumb magazines.
1069
01:05:50,112 --> 01:05:51,814
You told her it wasn't you?
1070
01:05:51,947 --> 01:05:54,683
Well, yeah. But...
1071
01:05:56,852 --> 01:05:59,288
Look, I just can't stay home now.
1072
01:06:00,990 --> 01:06:02,558
I can stay with you.
1073
01:06:04,460 --> 01:06:06,128
Oh, no.
1074
01:06:06,262 --> 01:06:07,997
I'm on my own.
1075
01:06:08,130 --> 01:06:09,765
People would ask questions.
1076
01:06:11,500 --> 01:06:12,735
Deny.
1077
01:06:14,737 --> 01:06:16,238
Say "no."
1078
01:06:16,372 --> 01:06:18,540
No, no. No way.
1079
01:06:20,309 --> 01:06:22,845
You got the other kids places.
1080
01:06:22,978 --> 01:06:24,780
How about me?
1081
01:06:26,749 --> 01:06:29,551
I'll make it up to you.
1082
01:06:29,685 --> 01:06:32,354
I am getting older...
1083
01:06:32,488 --> 01:06:34,256
and better.
1084
01:06:34,390 --> 01:06:36,625
[♪♪♪]
1085
01:06:46,001 --> 01:06:48,570
JENNIFER [TEARFULLY]: I don't blame you for hating me.
1086
01:06:48,704 --> 01:06:50,939
Because it's all true.
1087
01:06:51,073 --> 01:06:54,076
I couldn't look at you once more without you knowing.
1088
01:06:54,209 --> 01:06:56,845
I know you'll never want to see me again,
1089
01:06:56,979 --> 01:07:01,050
but I do love you and Daddy.
1090
01:07:01,183 --> 01:07:03,485
Don't hate me too much.
1091
01:07:33,248 --> 01:07:34,683
Hi, help me.
1092
01:07:34,817 --> 01:07:36,885
I have to report that my daughter just ran away.
1093
01:07:37,019 --> 01:07:39,021
Yes. Lieutenant Cooper, right over there, ma'am.
1094
01:07:39,154 --> 01:07:40,055
He'll take care of you.
1095
01:07:40,189 --> 01:07:41,056
Over there? Yes.
1096
01:07:41,190 --> 01:07:42,157
Thank you.
1097
01:07:44,960 --> 01:07:47,429
I know. I'm doing the warrant right now.
1098
01:07:47,563 --> 01:07:49,865
I'll get there when I get the judge to sign.
1099
01:07:49,998 --> 01:07:50,999
Without anchovies.
1100
01:07:51,133 --> 01:07:53,802
Lieutenant Cooper, I'm Sherry Phillips,
1101
01:07:53,936 --> 01:07:56,405
and my daughter just ran away.
1102
01:07:56,538 --> 01:07:58,874
My God, that makes it six today. How old?
1103
01:07:59,007 --> 01:08:00,542
She's 12-- 13.
1104
01:08:00,676 --> 01:08:02,811
[POLICE RADIO CHATTER]
1105
01:08:11,987 --> 01:08:15,124
She's shy. Been to different schools.
1106
01:08:15,257 --> 01:08:16,892
Watches TV constantly.
1107
01:08:17,025 --> 01:08:18,827
You and your husband are not living together,
1108
01:08:18,961 --> 01:08:20,763
or you are, and you don't see her much.
1109
01:08:20,896 --> 01:08:22,431
She's run away before, but you found her.
1110
01:08:22,564 --> 01:08:25,467
This time she's run away because of dope, pornography, or a man.
1111
01:08:25,601 --> 01:08:27,736
Stop that, damn it! Stop that.
1112
01:08:27,870 --> 01:08:32,441
Sherry Phillips, I got stakeouts in progress.
1113
01:08:32,574 --> 01:08:36,211
I've got reports. I've got paperwork.
1114
01:08:39,348 --> 01:08:42,484
Look-- Look...
1115
01:08:43,952 --> 01:08:46,155
I was just trying to save us some time.
1116
01:08:46,288 --> 01:08:47,456
I'm sorry.
1117
01:08:48,724 --> 01:08:50,225
Look, I'm in a hurry too.
1118
01:08:50,359 --> 01:08:55,097
I'm from Nebraska, and, uh, we used to track animals.
1119
01:08:55,230 --> 01:08:58,467
See, the colder the track, the less chance...
1120
01:08:58,600 --> 01:09:00,068
Nothing personal, Sherry Phillips,
1121
01:09:00,202 --> 01:09:02,070
but most people think they can just call or come in here,
1122
01:09:02,204 --> 01:09:06,175
we push a computer button-- Jennifer.
1123
01:09:06,308 --> 01:09:07,609
We have no promises.
1124
01:09:07,743 --> 01:09:09,211
No guarantees.
1125
01:09:13,449 --> 01:09:14,716
We will try.
1126
01:09:15,818 --> 01:09:19,121
You try, Lieutenant Cooper.
1127
01:09:19,254 --> 01:09:22,057
[SNIFFLES, SIGHS]
1128
01:09:22,191 --> 01:09:23,725
I'm gonna do.
1129
01:09:40,476 --> 01:09:42,711
[CAR HORN HONKS]
1130
01:09:46,482 --> 01:09:48,417
I need your car.
1131
01:09:48,550 --> 01:09:49,551
But you got work.
1132
01:09:49,685 --> 01:09:50,919
Oh, to hell with work.
1133
01:09:51,053 --> 01:09:53,522
She could keep on-- She could do it again.
1134
01:09:53,655 --> 01:09:55,290
Let me go. You stay here.
1135
01:09:55,424 --> 01:09:56,592
She came home last time.
1136
01:09:56,725 --> 01:09:58,494
I think-- I know it's different this time.
1137
01:09:58,627 --> 01:10:02,564
Frank, I've gotta do something, besides being a terrible mother.
1138
01:10:02,698 --> 01:10:04,566
Hey, I'm just as much to blame.
1139
01:10:04,700 --> 01:10:06,435
No. It's my daughter and my problem.
1140
01:10:06,568 --> 01:10:08,070
What did the police say?
1141
01:10:08,203 --> 01:10:10,873
The police said Jennifer is hardly the world's only runaway.
1142
01:10:11,006 --> 01:10:12,741
Please, you stay by the phone.
1143
01:10:12,875 --> 01:10:18,881
If I don't find her right now, tonight, I may never.
1144
01:10:19,014 --> 01:10:21,416
Just check in, okay? Yes.
1145
01:10:21,550 --> 01:10:23,652
Is there anything else I can do?
1146
01:10:23,785 --> 01:10:25,988
You can pray it isn't too late.
1147
01:10:32,294 --> 01:10:33,996
[SIGHS]
1148
01:10:39,301 --> 01:10:41,770
Okay, guys, the water slide tomorrow for sure,
1149
01:10:41,904 --> 01:10:43,005
unless Dennis calls.
1150
01:10:43,138 --> 01:10:45,741
The price of being movie stars.
1151
01:10:45,874 --> 01:10:49,077
Remember, no more using or answering the phone, right?
1152
01:10:49,211 --> 01:10:51,213
Okay.
1153
01:10:51,346 --> 01:10:53,515
MAN [ON TV]: ...say aloha to the lovely Ms. Jane Nelson.
1154
01:10:53,649 --> 01:10:55,918
Jane, welcome here.
1155
01:10:56,051 --> 01:10:58,220
In each round, you'll be shown five possible answers
1156
01:10:58,353 --> 01:10:59,955
for the questions I'll be asking.
1157
01:11:00,088 --> 01:11:01,590
Any member of a team may buzz in and answer,
1158
01:11:01,723 --> 01:11:04,159
but if incorrect, the other team will have...
1159
01:11:04,293 --> 01:11:06,728
I got the game at 8:00.
1160
01:11:06,862 --> 01:11:08,830
I better-- Absolutely, you better stay.
1161
01:11:08,964 --> 01:11:12,434
That's almost the first place they'll look.
1162
01:11:12,568 --> 01:11:14,836
I'll come back before I go home.
1163
01:11:16,071 --> 01:11:18,073
I am glad you're here, Angel.
1164
01:11:21,376 --> 01:11:26,281
I think it's time our special friendship went even further.
1165
01:11:26,415 --> 01:11:29,384
[♪♪♪]
1166
01:11:32,788 --> 01:11:35,624
[TV CONTINUES DRONING INDISTINCTLY]
1167
01:11:35,757 --> 01:11:37,192
Later, Angel.
1168
01:11:41,997 --> 01:11:45,634
[DOOR OPENS, CLOSES]
1169
01:11:56,645 --> 01:12:00,015
[SWANKY MUSIC PLAYING] [SIRENS WAILING IN DISTANCE]
1170
01:12:17,032 --> 01:12:20,202
[♪♪♪]
1171
01:12:31,847 --> 01:12:34,316
[DISCO MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
1172
01:12:46,728 --> 01:12:49,331
[ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS; VIDEO GAME SOUNDS]
1173
01:12:49,464 --> 01:12:51,066
[CHILDREN CHATTERING]
1174
01:13:03,879 --> 01:13:06,982
BOY: Yeah, come on, let's go!
1175
01:13:07,115 --> 01:13:09,184
[CHILDREN CLAMORING]
1176
01:13:20,696 --> 01:13:22,731
[KEYS JINGLING]
1177
01:13:22,864 --> 01:13:24,199
[DOG BARKING IN DISTANCE]
1178
01:13:47,956 --> 01:13:49,891
[SIGHS]
1179
01:14:10,712 --> 01:14:11,913
Mr. Nichols?
1180
01:14:12,047 --> 01:14:14,349
Howard, or Howie, Mrs. Phillips.
1181
01:14:14,483 --> 01:14:17,018
It says here you had a ballgame tonight.
1182
01:14:17,152 --> 01:14:20,222
Yes. We missed Jennie. Is she sick?
1183
01:14:20,355 --> 01:14:22,124
[SIGHS]
1184
01:14:22,257 --> 01:14:24,659
I-I don't want you to get the wrong impression of her,
1185
01:14:24,793 --> 01:14:26,962
but...she's gone.
1186
01:14:27,095 --> 01:14:28,230
She's run away.
1187
01:14:28,363 --> 01:14:31,199
Has she done this before? Yeah.
1188
01:14:31,333 --> 01:14:33,101
Listen, Mrs. Phillips, over the years,
1189
01:14:33,235 --> 01:14:34,436
I've known thousands of kids.
1190
01:14:34,569 --> 01:14:36,404
Most of them run away once. Often twice.
1191
01:14:36,538 --> 01:14:38,673
Howard, I've been to the police, and I've heard it all.
1192
01:14:38,807 --> 01:14:40,675
And I'm going to find her.
1193
01:14:40,809 --> 01:14:42,711
I'm sure. I-I just wanted to say
1194
01:14:42,844 --> 01:14:46,214
that practically all of them come home.
1195
01:14:46,348 --> 01:14:50,585
Now, if I see Jennie, I'll talk her into going home.
1196
01:14:50,719 --> 01:14:52,854
I'm sure Jennie loves you.
1197
01:14:52,988 --> 01:14:54,756
You go home and wait for her.
1198
01:14:54,890 --> 01:14:56,558
Be there when she walks in.
1199
01:14:56,691 --> 01:14:59,227
Mr. Nichols, did you take those pictures of Jennifer?
1200
01:15:00,695 --> 01:15:01,663
Pictures?
1201
01:15:01,797 --> 01:15:03,198
Yeah. Uh...
1202
01:15:03,331 --> 01:15:06,568
Oh, she had them up all over our walls.
1203
01:15:06,701 --> 01:15:10,572
Oh. Pictures.
1204
01:15:10,705 --> 01:15:12,974
Uh... I don't remember.
1205
01:15:13,108 --> 01:15:14,342
Probably.
1206
01:15:14,476 --> 01:15:17,179
I'm always taking shots of the kids.
1207
01:15:17,312 --> 01:15:19,381
Mrs. Phillips, if I see Jennie,
1208
01:15:19,514 --> 01:15:22,417
I'll not only talk her into going home,
1209
01:15:22,551 --> 01:15:23,985
I'll bring her.
1210
01:15:25,187 --> 01:15:26,555
And I'll look. Okay?
1211
01:15:26,688 --> 01:15:28,557
That's wonderful.
1212
01:15:33,195 --> 01:15:36,965
I know I'm nagging, but go home and wait.
1213
01:15:37,098 --> 01:15:39,167
Whether it's me, the police or herself,
1214
01:15:39,301 --> 01:15:40,802
I'm certain she'll get there.
1215
01:15:40,936 --> 01:15:44,739
Whatever happened, you should be home to talk it out.
1216
01:15:44,873 --> 01:15:46,474
She'll need you.
1217
01:15:46,608 --> 01:15:48,143
Yeah. I-I think I will.
1218
01:16:01,923 --> 01:16:04,192
[PHONE RINGING] MAN [ON TV]: Not just being carried away by...
1219
01:16:04,326 --> 01:16:06,261
physical attraction.
1220
01:16:06,394 --> 01:16:07,896
WOMAN [ON TV]: How can you be sure?
1221
01:16:08,029 --> 01:16:09,431
MAN: Because this is 1972.
1222
01:16:09,564 --> 01:16:12,334
HOWARD [RECORDED]: Hello, this is Howard Nichols.
1223
01:16:12,467 --> 01:16:15,537
This warm, wonderful machine is ready to take your name,
1224
01:16:15,670 --> 01:16:18,940
phone number, message, if you like.
1225
01:16:19,074 --> 01:16:21,943
Get back to you very shortly, okay?
1226
01:16:22,077 --> 01:16:24,346
Wait for the beep.
1227
01:16:24,479 --> 01:16:26,047
[MACHINE BEEPS]
1228
01:16:43,331 --> 01:16:45,300
Mrs. Phillips, it could be the pinball guy,
1229
01:16:45,433 --> 01:16:48,003
just as it could be a bank president, lawyers, doctors.
1230
01:16:48,136 --> 01:16:49,905
Coaches? Yes.
1231
01:16:50,038 --> 01:16:51,273
Coaches, recreation leaders.
1232
01:16:51,406 --> 01:16:53,308
These people rarely have criminal records.
1233
01:16:53,441 --> 01:16:55,477
They're people who like and want to be liked.
1234
01:16:55,610 --> 01:16:58,079
John. Mrs. Phillips, I've gotta--
1235
01:16:58,213 --> 01:17:01,483
Lieutenant, just give me the address for this number.
1236
01:17:01,616 --> 01:17:03,985
Mrs. Phillips, I appreciate your--
1237
01:17:05,553 --> 01:17:08,957
Mrs. Phillips, I'll be back in half an hour. Then--
1238
01:17:10,959 --> 01:17:14,496
All right. All right.
1239
01:17:16,498 --> 01:17:19,200
Jim, give Mrs. Phillips the address she wants.
1240
01:17:20,168 --> 01:17:21,703
For me.
1241
01:17:23,972 --> 01:17:25,073
Mrs. Phillips...
1242
01:17:25,206 --> 01:17:27,976
Okay, here we go. Pizza.
1243
01:17:28,109 --> 01:17:29,511
Pepperoni.
1244
01:17:29,644 --> 01:17:32,714
Howard. And pepperoni and sausage.
1245
01:17:32,847 --> 01:17:36,318
Perfect. Rich Beverly Hills brat. Angel?
1246
01:17:37,986 --> 01:17:39,154
Did you guys win?
1247
01:17:39,287 --> 01:17:41,423
Does a bear go in the woods? [GUYS CHUCKLE]
1248
01:17:41,556 --> 01:17:44,526
Eat it in the other room, guys, okay?
1249
01:17:44,659 --> 01:17:45,794
It's cold.
1250
01:17:45,927 --> 01:17:48,930
Yeah, I remember my mother's advice on cold pizza.
1251
01:17:49,064 --> 01:17:55,203
Thirty-two chews or every bite-- One for each tooth, okay.
1252
01:18:17,959 --> 01:18:20,028
Hello, Angel.
1253
01:18:25,166 --> 01:18:26,401
Hi, Howie.
1254
01:18:29,170 --> 01:18:31,439
I want you very much.
1255
01:18:32,340 --> 01:18:33,475
JENNIFER: Oh.
1256
01:18:34,943 --> 01:18:36,711
You have me.
1257
01:18:36,845 --> 01:18:39,280
No, I don't mean as a friend.
1258
01:18:40,248 --> 01:18:42,050
As a lover.
1259
01:18:42,183 --> 01:18:43,585
You and me.
1260
01:18:46,087 --> 01:18:47,055
You mean like--?
1261
01:18:47,188 --> 01:18:48,723
That's exactly what I mean.
1262
01:18:50,759 --> 01:18:53,061
[KNOCKING ON DOOR]
1263
01:18:54,763 --> 01:18:55,730
Who's--?
1264
01:18:55,864 --> 01:18:58,299
Uh, maybe it's Dennis.
1265
01:18:58,433 --> 01:19:00,802
Remember--? Oh, yeah, could be.
1266
01:19:06,941 --> 01:19:08,109
Yes?
1267
01:19:08,243 --> 01:19:10,445
WOMAN: Mrs. Krebs, the new manager.
1268
01:19:14,649 --> 01:19:15,517
It was you!
1269
01:19:15,650 --> 01:19:17,352
Please, don't, please! Mommy!
1270
01:19:17,485 --> 01:19:18,987
You bastard! Stop!
1271
01:19:19,120 --> 01:19:20,555
I was getting her to come home!
1272
01:19:20,688 --> 01:19:23,091
Mommy, stop! What kind of monster are you?!
1273
01:19:23,224 --> 01:19:25,326
You're not a monster. You are worse!
1274
01:19:25,460 --> 01:19:26,561
You don't understand.
1275
01:19:26,694 --> 01:19:28,763
Understand?! Oh, my God, I understand.
1276
01:19:28,897 --> 01:19:31,599
Look at these children! I finally understand!
1277
01:19:31,733 --> 01:19:33,201
Listen. Please, listen.
1278
01:19:33,334 --> 01:19:34,402
I listened, all right.
1279
01:19:34,536 --> 01:19:37,005
Get away from her! Get away!
1280
01:19:37,138 --> 01:19:38,406
I saw at that window.
1281
01:19:38,540 --> 01:19:41,142
Before, I hoped, I really hoped,
1282
01:19:41,276 --> 01:19:42,377
this was just your second apartment.
1283
01:19:42,510 --> 01:19:43,945
I hoped it wasn't you!
1284
01:19:44,079 --> 01:19:46,481
I love those kids better than their parents.
1285
01:19:46,614 --> 01:19:48,817
Better than you! After what you've done to them?!
1286
01:19:48,950 --> 01:19:51,820
Come on, Jennifer. I've taken them places.
1287
01:19:51,953 --> 01:19:53,088
I bought them things.
1288
01:19:53,221 --> 01:19:54,622
You have used them!
1289
01:19:54,756 --> 01:19:55,623
Let's go, boys.
1290
01:19:55,757 --> 01:19:57,325
I've given them love. Love?
1291
01:19:57,459 --> 01:19:59,294
Let's go! I've given them love!
1292
01:19:59,427 --> 01:20:02,230
Love? Oh, my God. Go.
1293
01:20:02,363 --> 01:20:04,866
I never hurt you, any of you.
1294
01:20:04,999 --> 01:20:06,334
Don't leave. Please.
1295
01:20:06,468 --> 01:20:09,304
You're the most important things in my life.
1296
01:20:11,673 --> 01:20:14,042
I love you all very, very, very much.
1297
01:20:14,175 --> 01:20:16,311
Honey, let's go.
1298
01:20:18,513 --> 01:20:20,915
Please, don't hurt me.
1299
01:20:34,529 --> 01:20:37,632
Please, don't say anything.
1300
01:20:41,603 --> 01:20:44,439
Have you ever called Jennifer Phillips
1301
01:20:44,572 --> 01:20:47,408
and other girls you've known "Angel"?
1302
01:20:50,011 --> 01:20:51,379
Yes.
1303
01:20:51,513 --> 01:20:54,082
"Are you--?" Now, they'll be sure to ask this one,
1304
01:20:54,215 --> 01:20:55,650
so you be ready:
1305
01:20:55,783 --> 01:20:58,486
"Are you impotent with adult women?"
1306
01:20:58,620 --> 01:21:01,222
I will object here, the judge will overrule.
1307
01:21:01,356 --> 01:21:02,223
Okay, answer.
1308
01:21:02,357 --> 01:21:04,192
Adult women?
1309
01:21:04,325 --> 01:21:07,629
I-I'm not comfortable with them.
1310
01:21:07,762 --> 01:21:08,796
As lovers?
1311
01:21:08,930 --> 01:21:10,331
Yes.
1312
01:21:10,465 --> 01:21:13,334
But you love children. Yes.
1313
01:21:13,468 --> 01:21:15,904
And children love you. Yes.
1314
01:21:17,405 --> 01:21:19,541
How do you get children to love you?
1315
01:21:20,975 --> 01:21:25,413
You, uh, treat them as people, not as children.
1316
01:21:25,547 --> 01:21:28,183
Parents want to rule children.
1317
01:21:28,316 --> 01:21:30,485
Society the same way.
1318
01:21:31,819 --> 01:21:35,190
My parents beat me when I was young.
1319
01:21:35,323 --> 01:21:38,326
Then ignored me and beat me.
1320
01:21:39,861 --> 01:21:42,964
Most parents don't really love their children.
1321
01:21:44,132 --> 01:21:45,767
They take money, time.
1322
01:21:45,900 --> 01:21:49,037
You feel, then, that you were a victim?
1323
01:21:49,170 --> 01:21:50,572
Oh, yes.
1324
01:21:50,705 --> 01:21:53,841
You see, it's so simple to be loved by a child.
1325
01:21:55,577 --> 01:21:58,213
You take them places.
1326
01:21:58,346 --> 01:22:00,348
You listen to them.
1327
01:22:00,481 --> 01:22:02,383
You touch them.
1328
01:22:02,517 --> 01:22:05,620
You trust them and they trust you.
1329
01:22:05,753 --> 01:22:08,323
Suddenly, you're a father figure,
1330
01:22:08,456 --> 01:22:10,058
even though you didn't mean to be.
1331
01:22:10,191 --> 01:22:12,427
Even a lover figure?
1332
01:22:12,560 --> 01:22:14,996
They'll ask that.
1333
01:22:15,129 --> 01:22:16,497
I suppose.
1334
01:22:16,631 --> 01:22:19,067
Do you think you're sick? No.
1335
01:22:19,200 --> 01:22:22,737
Getting children to pose for movies and stills,
1336
01:22:22,870 --> 01:22:25,273
having sex with children, isn't sick?
1337
01:22:25,406 --> 01:22:26,507
I'm not sick.
1338
01:22:26,641 --> 01:22:27,976
I'll object here. Society is.
1339
01:22:28,109 --> 01:22:30,011
The judge will sustain.
1340
01:22:30,144 --> 01:22:33,615
The kids have fun with the movies and the pictures.
1341
01:22:33,748 --> 01:22:37,785
You know, someone once called me a molester.
1342
01:22:37,919 --> 01:22:39,587
[SCOFFS]
1343
01:22:39,721 --> 01:22:42,056
Molesters force kids.
1344
01:22:42,190 --> 01:22:43,925
Hurt them.
1345
01:22:44,058 --> 01:22:45,793
I love them.
1346
01:22:45,927 --> 01:22:50,331
And I don't think love between consenting humans is wrong.
1347
01:22:51,833 --> 01:22:54,269
You know, in every case of child-love,
1348
01:22:54,402 --> 01:22:58,473
every case, the children never tell.
1349
01:22:59,941 --> 01:23:01,976
It's society.
1350
01:23:02,110 --> 01:23:05,880
Society says it's wrong to love a child, not children.
1351
01:23:07,382 --> 01:23:10,785
Are you aware that a Michelle Moore,
1352
01:23:10,918 --> 01:23:13,621
one of the kids that had fun, one of your "angels,"
1353
01:23:13,755 --> 01:23:16,991
is presently seriously ill in a mental hospital?
1354
01:23:18,159 --> 01:23:19,494
Michelle?
1355
01:23:19,627 --> 01:23:21,596
And angel Jennifer Phillips might have been,
1356
01:23:21,729 --> 01:23:23,731
if you hadn't been caught by her mother?
1357
01:23:26,334 --> 01:23:27,835
Well, that's it for now.
1358
01:23:29,170 --> 01:23:30,571
Bail's arranged.
1359
01:23:30,705 --> 01:23:32,840
You'll be on the street in 24 hours.
1360
01:23:40,081 --> 01:23:41,616
Let's go.
1361
01:23:41,749 --> 01:23:43,551
Come on. Come on. Let's go.
1362
01:23:49,857 --> 01:23:51,125
No way.
1363
01:23:51,259 --> 01:23:53,394
Absolutely not.
1364
01:23:53,528 --> 01:23:54,962
Look, it's behind us.
1365
01:23:55,096 --> 01:23:57,332
No one is gonna make her relive it.
1366
01:23:57,465 --> 01:24:03,037
Now, this therapist, Bauder, Carol Bauder, that's different.
1367
01:24:03,171 --> 01:24:04,739
I mean, it's not public.
1368
01:24:04,872 --> 01:24:07,008
And we appreciate your telling us what her friends would--
1369
01:24:07,141 --> 01:24:09,177
I think we ought to move.
1370
01:24:09,310 --> 01:24:12,213
Maybe I'm making this too complicated, Mrs. Phillips.
1371
01:24:12,347 --> 01:24:16,517
I mean, we've got Dennis, and the films are evidence.
1372
01:24:16,651 --> 01:24:18,219
But without Jennifer's testimony,
1373
01:24:18,353 --> 01:24:21,022
we're just not gonna prosecute Howard. It's simple.
1374
01:24:21,155 --> 01:24:23,091
SHERRY: Why can't the others testify?
1375
01:24:23,224 --> 01:24:25,493
Because they're gone.
1376
01:24:25,626 --> 01:24:27,061
They disappeared.
1377
01:24:27,195 --> 01:24:30,198
Well, I'm sorry, but it seems simple to me too.
1378
01:24:30,331 --> 01:24:33,668
We should pay attention only to what's important to Jennifer.
1379
01:24:33,801 --> 01:24:36,504
But is it right to let Howard go on?
1380
01:24:36,637 --> 01:24:38,873
Jennifer, you testify, you can say to yourself:
1381
01:24:39,006 --> 01:24:42,110
"I tried to make things better for other kids."
1382
01:24:43,544 --> 01:24:45,146
And what's right for Howard?
1383
01:24:47,181 --> 01:24:49,183
I know you don't hate him.
1384
01:24:49,317 --> 01:24:51,652
It'd be easier if you could.
1385
01:24:53,287 --> 01:24:55,356
And he was your friend.
1386
01:24:55,490 --> 01:24:57,692
Maybe still is, sort of.
1387
01:24:59,427 --> 01:25:02,997
But Jennifer, he's sick, in his mind.
1388
01:25:03,131 --> 01:25:05,800
And he probably doesn't even know it.
1389
01:25:07,135 --> 01:25:10,071
You and I and your mother know he's done wrong.
1390
01:25:10,204 --> 01:25:11,939
He needs help.
1391
01:25:13,207 --> 01:25:15,977
He could go on, sick.
1392
01:25:16,110 --> 01:25:19,180
Or he could face his sickness in this trial and get help--
1393
01:25:19,313 --> 01:25:22,784
good help, thanks to you.
1394
01:25:22,917 --> 01:25:24,852
Someday, he'd even agree with you.
1395
01:25:26,053 --> 01:25:28,756
Isn't getting him help the right thing to do?
1396
01:25:33,127 --> 01:25:34,195
Jennifer?
1397
01:25:35,496 --> 01:25:36,664
I don't know.
1398
01:25:42,069 --> 01:25:44,839
Well, I know you've been through an awful lot.
1399
01:25:46,874 --> 01:25:50,711
But it can make you a whole lot stronger if you help me.
1400
01:25:53,381 --> 01:25:55,149
Keep thinking, Jennifer.
1401
01:25:56,951 --> 01:26:00,655
Think of David, and all of Howard's other David's.
1402
01:26:02,990 --> 01:26:04,826
Like Mark.
1403
01:26:07,929 --> 01:26:09,197
Joe.
1404
01:26:12,600 --> 01:26:13,968
Heather.
1405
01:26:16,437 --> 01:26:17,872
Michelle.
1406
01:26:20,308 --> 01:26:22,910
You didn't know her. She was before you.
1407
01:26:23,044 --> 01:26:24,645
She's now in a mental institution.
1408
01:26:24,779 --> 01:26:26,814
You are not being fair.
1409
01:26:26,948 --> 01:26:29,784
No, I'm not being fair, but I am being truthful.
1410
01:26:30,718 --> 01:26:32,587
And he can't go on.
1411
01:26:37,058 --> 01:26:38,526
Or can he?
1412
01:26:48,369 --> 01:26:49,971
[CHILDREN PLAYING]
1413
01:27:01,782 --> 01:27:05,520
Look-- Look at those apes.
1414
01:27:05,653 --> 01:27:08,589
SHERRY [LAUGHS]: They eat better than some of my customers.
1415
01:27:08,723 --> 01:27:13,494
FRANK: My Guide Rock always said that apes could really talk.
1416
01:27:13,628 --> 01:27:14,795
But if they did...
1417
01:27:14,929 --> 01:27:17,365
[♪♪♪]
1418
01:27:17,498 --> 01:27:19,066
[CAMERA CLICKS]
1419
01:27:25,640 --> 01:27:28,609
[CAROUSEL MUSIC PLAYING]
1420
01:27:28,743 --> 01:27:30,745
[CAMERA CLICKING]
1421
01:27:30,878 --> 01:27:33,114
HOWARD: I want you to do it, Angel.
1422
01:27:34,582 --> 01:27:36,684
Gimme a smile.
1423
01:27:38,319 --> 01:27:39,687
Love me!
1424
01:27:41,188 --> 01:27:43,224
If you don't, you'll lose me.
1425
01:27:44,692 --> 01:27:46,193
Good.
1426
01:27:47,628 --> 01:27:49,630
Perfect, Angel. Perfect.
1427
01:27:49,764 --> 01:27:51,132
Did they teach you that in school, Jennifer,
1428
01:27:51,265 --> 01:27:53,301
the difference between apes and gorillas?
1429
01:27:55,503 --> 01:27:56,637
I think I can do it.
1430
01:27:56,771 --> 01:27:58,773
Good, Jennifer. Which is which?
1431
01:27:58,906 --> 01:28:02,843
No, I mean, I think I can testify.
1432
01:28:02,977 --> 01:28:05,479
No. It's behind us.
1433
01:28:05,613 --> 01:28:07,582
See, that's why we have to move.
1434
01:28:07,715 --> 01:28:10,084
Are you sure? I'm sure.
1435
01:28:10,217 --> 01:28:12,253
She's gotta go back to leading a normal life.
1436
01:28:12,386 --> 01:28:15,890
You're sure because you're my mother.
1437
01:28:18,192 --> 01:28:20,895
I'm not sure what Daddy would think.
1438
01:28:22,997 --> 01:28:24,565
What do you think, Frank?
1439
01:28:24,699 --> 01:28:27,501
[♪♪♪]
1440
01:28:27,635 --> 01:28:28,836
Well...
1441
01:28:30,538 --> 01:28:32,540
People say he's sick.
1442
01:28:32,673 --> 01:28:34,875
I suppose they're right.
1443
01:28:35,009 --> 01:28:37,211
One thing we both know for sure:
1444
01:28:37,345 --> 01:28:38,879
that little girl in the mental hospital
1445
01:28:39,013 --> 01:28:41,382
is sick because of Howard.
1446
01:28:41,515 --> 01:28:42,817
[SIGHS]
1447
01:28:42,950 --> 01:28:44,285
What do I tell you?
1448
01:28:44,418 --> 01:28:46,053
I worry about you if you testify,
1449
01:28:46,187 --> 01:28:47,822
and I worry about other kids if you don't.
1450
01:28:47,955 --> 01:28:50,658
The last thing my little girl needs is more pressure.
1451
01:28:50,791 --> 01:28:52,360
She's 12 years old.
1452
01:28:52,493 --> 01:28:54,061
She's 13.
1453
01:28:55,763 --> 01:28:58,132
And she's not a little girl anymore.
1454
01:28:58,265 --> 01:29:01,235
This could be the most important decision Jennifer ever makes.
1455
01:29:03,037 --> 01:29:05,740
She has to know that from somebody.
1456
01:29:05,873 --> 01:29:10,411
From somebody besides lawyers and mothers.
1457
01:29:18,019 --> 01:29:22,256
You keep on thinking, Jennifer.
1458
01:29:23,591 --> 01:29:26,193
[♪♪♪]
1459
01:29:50,985 --> 01:29:54,288
[VIDEO GAME SOUNDS]
1460
01:29:54,422 --> 01:29:57,792
[ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
1461
01:30:24,919 --> 01:30:26,887
[♪♪♪]
1462
01:30:29,090 --> 01:30:33,127
Hey, Fred's really growing up, huh?
1463
01:30:35,896 --> 01:30:37,565
So are you.
1464
01:30:37,698 --> 01:30:39,333
Don't-- Don't hurt him, please.
1465
01:30:39,467 --> 01:30:41,469
No. No, Angel.
1466
01:30:43,037 --> 01:30:44,438
We've all been hurt enough.
1467
01:30:44,572 --> 01:30:46,874
It's time to stop the hurt.
1468
01:30:47,007 --> 01:30:48,943
You must have known they'd let me out.
1469
01:30:49,076 --> 01:30:51,078
I'd be free for good, if you'd--
1470
01:30:52,079 --> 01:30:53,481
If you'd help me.
1471
01:30:53,614 --> 01:30:56,217
That'd be the real grown-up thing to do.
1472
01:30:57,585 --> 01:30:58,919
Can I have Fred?
1473
01:31:01,255 --> 01:31:03,991
You know they want to get both of us--
1474
01:31:04,125 --> 01:31:07,027
embarrass us about private things--
1475
01:31:07,161 --> 01:31:10,331
things that should only be between you and me.
1476
01:31:10,464 --> 01:31:14,001
People-- Strangers'll look at you in court.
1477
01:31:14,135 --> 01:31:18,472
They'll show the pictures, the naked pictures.
1478
01:31:18,606 --> 01:31:21,575
Lawyers'll ask questions,
1479
01:31:21,709 --> 01:31:25,546
super-personal questions, about sex and stuff.
1480
01:31:25,679 --> 01:31:30,117
It'd be like a bad, terrible nightmare.
1481
01:31:30,251 --> 01:31:32,286
Only we wouldn't be able to wake up.
1482
01:31:32,419 --> 01:31:33,354
It'd be real.
1483
01:31:33,487 --> 01:31:34,822
[FRED WHINES]
1484
01:31:34,955 --> 01:31:36,157
Howard, I want Fred.
1485
01:31:36,290 --> 01:31:40,094
They'll call me sick, and you a whore.
1486
01:31:42,296 --> 01:31:46,267
They won't understand. I love you.
1487
01:31:56,911 --> 01:31:59,113
Howard...
1488
01:31:59,246 --> 01:32:02,449
I do think that you loved me.
1489
01:32:02,583 --> 01:32:04,285
All-all of us.
1490
01:32:07,054 --> 01:32:10,591
And I tried to believe that everything was right.
1491
01:32:10,724 --> 01:32:13,027
Normal, like you said.
1492
01:32:14,695 --> 01:32:16,463
But I know now it wasn't.
1493
01:32:18,032 --> 01:32:20,868
And you don't understand it wasn't.
1494
01:32:21,001 --> 01:32:23,137
And you have to.
1495
01:32:28,542 --> 01:32:30,511
Maybe I was a wh--
1496
01:32:32,980 --> 01:32:34,548
I'm not anymore.
1497
01:32:39,186 --> 01:32:42,356
[♪♪♪]
1498
01:32:56,136 --> 01:32:59,006
The prosecution calls Miss Jennifer Phillips.
1499
01:33:21,095 --> 01:33:23,864
PROSECUTOR: And so, ladies and gentlemen of the jury,
1500
01:33:23,998 --> 01:33:28,702
we ask all adults to look at those below our eye level
1501
01:33:28,836 --> 01:33:33,974
to take seriously America's current adult-child relations.
1502
01:33:34,108 --> 01:33:37,378
There are one million runaways today.
1503
01:33:37,511 --> 01:33:43,751
Child suicide has tripled in the last 10 years, 30 each day.
1504
01:33:43,884 --> 01:33:45,352
More than half the patients
1505
01:33:45,486 --> 01:33:49,290
in our mental institutions are under 21.
1506
01:33:49,423 --> 01:33:52,426
Many children rarely relate to their parents,
1507
01:33:52,559 --> 01:33:54,194
to the adults in their community,
1508
01:33:54,328 --> 01:33:57,564
or the adults on television.
1509
01:33:57,698 --> 01:34:01,502
And into this void walks the pedophile,
1510
01:34:01,635 --> 01:34:04,471
the child lover.
1511
01:34:04,605 --> 01:34:06,473
Now, we don't want to suggest today
1512
01:34:06,607 --> 01:34:08,475
that every coach, every teacher,
1513
01:34:08,609 --> 01:34:12,746
every adult our children come in contact with is a pedophile.
1514
01:34:12,880 --> 01:34:16,450
It is possible that he or she might be.
1515
01:34:16,583 --> 01:34:18,953
But it is not possible for our children
1516
01:34:19,086 --> 01:34:22,289
to be psychologically seduced by these sick people
1517
01:34:22,423 --> 01:34:25,259
if we know and love and discipline
1518
01:34:25,392 --> 01:34:27,127
and talk to and discover
1519
01:34:27,261 --> 01:34:28,796
what is in the very bright minds
1520
01:34:28,929 --> 01:34:31,332
of the youngsters in our lives.
1521
01:34:31,465 --> 01:34:34,601
We do want to suggest to you, the jury,
1522
01:34:34,735 --> 01:34:36,770
that we can take one step closer
1523
01:34:36,904 --> 01:34:41,041
in spanning America's adult-child chasm,
1524
01:34:41,175 --> 01:34:44,611
by finding Howard Nichols guilty.
1525
01:34:44,745 --> 01:34:48,115
[CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY, LAUGHING]
1526
01:34:55,289 --> 01:34:58,459
[♪♪♪]
103972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.