All language subtitles for A.Lenda.do.Tesouro.Perdido.2004.1080p.BluRay.DD5.1.x264-CtrlHD.DUAL-Zeta_Legendas02.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,880 --> 00:01:29,922 Grandpa! 2 00:01:30,090 --> 00:01:33,884 You're not supposed to be up here, looking at that. 3 00:01:34,344 --> 00:01:36,220 I just wanted to know. 4 00:01:37,722 --> 00:01:40,265 You're old enough, I suppose. 5 00:01:41,309 --> 00:01:43,352 You should know the story. 6 00:01:45,396 --> 00:01:47,189 Okay, here we go. 7 00:01:48,733 --> 00:01:51,735 It was 1832. 8 00:01:52,904 --> 00:01:55,906 On a night much like this. 9 00:02:02,997 --> 00:02:06,792 Charles Carroll was the last surviving signer 10 00:02:06,960 --> 00:02:09,962 of the Declaration of Independence. 11 00:02:10,130 --> 00:02:14,174 He was also a member of a secret society known as the Masons. 12 00:02:14,342 --> 00:02:17,594 And he knew he was dying. 13 00:02:18,096 --> 00:02:20,556 He woke up his stable boy in the middle of the night 14 00:02:20,723 --> 00:02:22,808 and ordered him to take him to the White House 15 00:02:22,976 --> 00:02:25,227 to see Andrew Jackson, 16 00:02:25,395 --> 00:02:28,772 because it was urgent that he speak to the president. 17 00:02:29,524 --> 00:02:33,986 -Did he talk to him? -No. He never got the chance. 18 00:02:34,612 --> 00:02:37,114 The president wasn't there that night. 19 00:02:38,116 --> 00:02:41,034 But Charles Carroll had a secret. 20 00:02:41,703 --> 00:02:45,914 So he took into his confidence the one person he could, 21 00:02:46,082 --> 00:02:48,917 my grandfather's grandfather, 22 00:02:49,711 --> 00:02:51,378 Thomas Gates. 23 00:02:51,546 --> 00:02:53,297 What was the secret? 24 00:02:56,718 --> 00:02:58,218 A treasure. 25 00:02:59,762 --> 00:03:02,681 A treasure beyond all imagining. 26 00:03:06,728 --> 00:03:09,980 A treasure that had been fought over for centuries 27 00:03:10,148 --> 00:03:14,443 by tyrants, Pharaohs, emperors, warlords. 28 00:03:15,195 --> 00:03:18,614 And every time it changed hands it grew larger. 29 00:03:21,117 --> 00:03:23,410 And then suddenly... 30 00:03:24,245 --> 00:03:25,704 It vanished. 31 00:03:28,124 --> 00:03:31,210 It didn't reappear for more than a thousand years, 32 00:03:31,377 --> 00:03:32,920 when knights from the First Crusade 33 00:03:33,087 --> 00:03:36,715 discovered secret vaults beneath the Temple of Solomon. 34 00:03:36,883 --> 00:03:39,384 You see, the knights who found the vaults 35 00:03:39,552 --> 00:03:43,805 believed that the treasure was too great for any one man, 36 00:03:43,973 --> 00:03:45,933 not even a king. 37 00:03:46,100 --> 00:03:49,728 They brought the treasure back to Europe and took the name 38 00:03:49,896 --> 00:03:51,980 "the Knights Templar." 39 00:03:54,734 --> 00:03:57,653 Over the next century they smuggled it out of Europe 40 00:03:57,820 --> 00:04:00,822 and they formed a new brotherhood called the Freemasons, 41 00:04:00,990 --> 00:04:03,867 in honour of the builders of the great temple. 42 00:04:05,161 --> 00:04:06,536 War followed. 43 00:04:06,704 --> 00:04:08,830 By the time of the American Revolution 44 00:04:08,998 --> 00:04:10,666 the treasure had been hidden again. 45 00:04:10,833 --> 00:04:12,709 By then the Masons included 46 00:04:12,877 --> 00:04:16,296 George Washington, Benjamin Franklin, Paul Revere. 47 00:04:18,258 --> 00:04:19,841 They knew they had to make sure 48 00:04:20,009 --> 00:04:23,553 the treasure would never fall into the hands of the British. 49 00:04:23,721 --> 00:04:27,683 So they devised a series of clues and maps to its location. 50 00:04:27,850 --> 00:04:30,644 Over time the clues were lost or forgotten, 51 00:04:30,812 --> 00:04:34,606 until only one remained, and that was the secret 52 00:04:34,774 --> 00:04:38,902 that Charles Carroll entrusted to young Thomas Gates. 53 00:04:45,034 --> 00:04:46,368 Charlotte. 54 00:04:46,911 --> 00:04:50,247 "The secret lies with Charlotte." 55 00:04:50,999 --> 00:04:52,582 Who's Charlotte? 56 00:04:54,252 --> 00:04:56,795 Not even Mr Carroll knew that. 57 00:04:56,963 --> 00:04:58,463 Now look here, Ben. 58 00:04:58,631 --> 00:05:02,968 The Freemasons among our Founding Fathers left us clues. 59 00:05:03,136 --> 00:05:04,428 Like these. 60 00:05:04,679 --> 00:05:08,265 The unfinished pyramid. The all-seeing eye. 61 00:05:08,474 --> 00:05:12,519 Symbols of the Knights Templar, guardians of the treasure. 62 00:05:13,521 --> 00:05:18,400 -They're speaking to us through these. -You mean laughing at us. 63 00:05:18,943 --> 00:05:21,403 You know what that dollar represents? 64 00:05:21,571 --> 00:05:23,864 The entire Gates family fortune. 65 00:05:24,282 --> 00:05:28,368 Six generations of fools. Chasing after fool's gold. 66 00:05:28,536 --> 00:05:30,495 It's not about the money, Patrick. 67 00:05:30,663 --> 00:05:32,039 It's never been about the money. 68 00:05:32,206 --> 00:05:34,291 Come on, son. Time to go. 69 00:05:34,959 --> 00:05:37,377 You can say your goodbyes. 70 00:05:45,303 --> 00:05:46,678 Grandpa? 71 00:05:49,974 --> 00:05:51,516 Are we knights? 72 00:05:54,729 --> 00:05:56,396 Do you want to be? 73 00:05:57,148 --> 00:06:00,400 All right. Kneel. 74 00:06:12,455 --> 00:06:14,206 Benjamin Franklin Gates, 75 00:06:14,374 --> 00:06:19,795 you take upon yourself the duty of the Templars, the Freemasons 76 00:06:20,338 --> 00:06:22,130 and the family Gates. 77 00:06:23,674 --> 00:06:25,300 Do you so swear? 78 00:06:25,968 --> 00:06:27,344 I so swear. 79 00:06:50,410 --> 00:06:54,454 I was thinking about Henson and Peary, crossing this kind of terrain 80 00:06:54,622 --> 00:06:57,541 with nothing more than dog sleds and on foot. 81 00:06:57,708 --> 00:07:00,544 -Can you imagine? -It's extraordinary. 82 00:07:06,300 --> 00:07:08,343 We getting closer? 83 00:07:08,511 --> 00:07:12,472 Assuming Ben's theory's correct and my tracking model's accurate, 84 00:07:12,640 --> 00:07:15,183 we should be getting very close. 85 00:07:15,351 --> 00:07:19,062 But don't go by me, I broke a shoelace this morning. 86 00:07:22,150 --> 00:07:25,986 -It's... It's a bad omen. -Shall we turn around and go home? 87 00:07:26,154 --> 00:07:29,364 Or we could pull over and just throw him out here. 88 00:07:30,950 --> 00:07:31,992 Okay. 89 00:07:32,160 --> 00:07:34,578 Riley, you're not missing that little windowless cubicle 90 00:07:34,745 --> 00:07:38,498 -we found you in, are you? -No, no. Absolutely not. 91 00:07:56,309 --> 00:07:59,269 Why are we stopping? I thought we were looking for a ship. 92 00:07:59,437 --> 00:08:02,772 -I don't see any ship. -She's out there. 93 00:08:13,534 --> 00:08:17,078 Look... This is a waste of time. 94 00:08:17,246 --> 00:08:20,040 How could a ship wind up way out here? 95 00:08:20,208 --> 00:08:23,001 Well, I'm no expert, but... 96 00:08:23,336 --> 00:08:26,963 It could be that the hydrothermic properties of this region 97 00:08:27,131 --> 00:08:29,049 produce hurricane-force ice storms 98 00:08:29,217 --> 00:08:33,303 that cause the ocean to freeze and then melt and then refreeze, 99 00:08:33,471 --> 00:08:37,974 resulting in a semisolid migrating land mass 100 00:08:38,142 --> 00:08:41,853 that would land a ship right around here. 101 00:09:31,070 --> 00:09:32,529 Hello, beautiful. 102 00:09:40,705 --> 00:09:43,206 Have Viktor check the fuel in the generators. 103 00:09:44,792 --> 00:09:49,629 Two years ago, if you hadn't shown up, hadn't believed the treasure was real, 104 00:09:49,797 --> 00:09:51,965 I don't know if I ever would have found Charlotte. 105 00:09:52,133 --> 00:09:54,801 You would have found it, I have no doubt. 106 00:09:54,969 --> 00:09:59,598 That's why I didn't think it was as crazy an investment as everyone said. 107 00:09:59,765 --> 00:10:02,350 I'm just relieved that I'm not as crazy as everyone says. 108 00:10:02,518 --> 00:10:04,185 Or said my dad was. 109 00:10:04,353 --> 00:10:07,230 Or my granddad, or my great-granddad. 110 00:10:09,108 --> 00:10:12,277 Okay! Let's go! 111 00:10:13,571 --> 00:10:17,198 -Let's go find some treasure. -Yeah, bring us back something. 112 00:10:56,197 --> 00:10:57,822 Oh, God! 113 00:11:01,827 --> 00:11:03,662 You handled that well. 114 00:11:04,664 --> 00:11:05,997 This is it. 115 00:11:07,375 --> 00:11:09,125 It's the cargo hold. 116 00:11:21,764 --> 00:11:24,182 Do you think it's in the barrels? 117 00:11:43,452 --> 00:11:44,786 Gunpowder. 118 00:11:47,540 --> 00:11:49,457 Okay. 119 00:11:54,463 --> 00:11:57,465 Why would the captain be guarding this barrel? 120 00:12:22,742 --> 00:12:24,409 I found something! 121 00:12:31,333 --> 00:12:32,709 What is it? 122 00:12:50,853 --> 00:12:53,104 Do you guys know what this is? 123 00:12:53,564 --> 00:12:55,940 Is it a billion dollar pipe? 124 00:12:57,526 --> 00:13:01,070 It's a meerschaum pipe. That is beautiful. 125 00:13:01,238 --> 00:13:04,282 Look at the intricacy of the scrollwork on the stem. 126 00:13:04,450 --> 00:13:08,953 -Is it a million dollar pipe? -No, it's a clue. 127 00:13:09,121 --> 00:13:10,663 Let me see that. 128 00:13:12,625 --> 00:13:14,918 No, what, don't break it! 129 00:13:15,085 --> 00:13:17,504 We are one step closer to the treasure, gentlemen. 130 00:13:17,671 --> 00:13:20,173 Ben, I thought you said that the treasure would be on the Charlotte. 131 00:13:20,341 --> 00:13:24,636 No, "The secret lies with Charlotte." I said it could be here. 132 00:13:42,112 --> 00:13:44,072 It's Templar symbols. 133 00:13:50,871 --> 00:13:53,122 "The legend writ." 134 00:13:53,290 --> 00:13:55,166 "The stain effected." 135 00:13:55,334 --> 00:13:58,461 "The key in Silence undetected." 136 00:13:59,255 --> 00:14:02,966 "Fifty-five in iron pen." 137 00:14:03,133 --> 00:14:05,468 "Mr Matlack can't offend." 138 00:14:09,098 --> 00:14:10,598 It's a riddle. 139 00:14:14,395 --> 00:14:16,020 I need to think. 140 00:14:19,608 --> 00:14:21,317 "The legend writ." 141 00:14:21,777 --> 00:14:23,736 "The stain effected." 142 00:14:24,655 --> 00:14:26,698 What legend? 143 00:14:27,658 --> 00:14:29,868 There's the legend of the Templar treasure, 144 00:14:30,035 --> 00:14:31,911 and the stain effects the legend. 145 00:14:32,079 --> 00:14:33,121 How? 146 00:14:34,206 --> 00:14:36,541 "The key in Silence undetected." 147 00:14:37,668 --> 00:14:38,751 Wait. 148 00:14:40,546 --> 00:14:44,465 The legend and the key... Now there's something. 149 00:14:44,633 --> 00:14:46,092 A map. 150 00:14:46,260 --> 00:14:48,887 Maps have legends, maps have keys. 151 00:14:49,054 --> 00:14:51,222 It's a map, an invisible map. So now... 152 00:14:51,390 --> 00:14:54,601 Wait a minute. What do you mean, "invisible," "an invisible map"? 153 00:14:54,768 --> 00:14:59,439 "The stain effected" could refer to a dye or a reagent 154 00:14:59,607 --> 00:15:01,941 used to bring about a certain result. 155 00:15:02,109 --> 00:15:04,944 Combined with "The key in Silence undetected," 156 00:15:05,112 --> 00:15:06,905 the implication is that the effect 157 00:15:07,072 --> 00:15:10,158 is to make what was undetectable detectable. 158 00:15:10,743 --> 00:15:14,829 Unless... "The key in Silence" could be... 159 00:15:14,997 --> 00:15:16,164 Prison. 160 00:15:18,500 --> 00:15:19,918 Albuquerque. 161 00:15:20,252 --> 00:15:22,921 See, I can do it, too. Snorkel. 162 00:15:23,088 --> 00:15:25,381 That's where the map is. Like he said, "Fifty-five in iron pen." 163 00:15:25,549 --> 00:15:27,008 "Iron pen" is a prison. 164 00:15:27,176 --> 00:15:31,930 Or it could be, since the primary writing medium of the time was iron gall ink, 165 00:15:32,681 --> 00:15:35,725 the "pen" is... Just a pen. 166 00:15:35,893 --> 00:15:39,979 But then why not say a pen? Why... Why say "iron pen"? 167 00:15:40,898 --> 00:15:43,232 'Cause it's a prison. 168 00:15:43,400 --> 00:15:44,442 Wait a minute. "Iron pen," 169 00:15:44,610 --> 00:15:48,071 the "iron" does not describe the ink in the pen, 170 00:15:48,238 --> 00:15:50,949 it describes what was penned. 171 00:15:51,116 --> 00:15:54,243 It was "iron," it was firm, it was mineral... 172 00:15:54,411 --> 00:15:55,995 No, no, no, that's stupid. 173 00:15:56,163 --> 00:15:57,789 It was... 174 00:15:57,957 --> 00:16:01,793 It was firm, it was adamant, it was resolved. 175 00:16:03,253 --> 00:16:05,046 It was resolved. 176 00:16:06,090 --> 00:16:08,257 "Mr Matlack can't offend." 177 00:16:08,425 --> 00:16:12,220 Timothy Matlack was the official scribe of the Continental Congress. 178 00:16:12,388 --> 00:16:13,471 Calligrapher, not writer. 179 00:16:13,639 --> 00:16:16,182 And to make sure he could not offend the map, 180 00:16:16,350 --> 00:16:20,228 it was put on the back of a resolution that he transcribed, 181 00:16:20,396 --> 00:16:24,524 a resolution that 55 men signed. 182 00:16:26,819 --> 00:16:29,153 The Declaration of Independence. 183 00:16:36,370 --> 00:16:38,121 Come on, there's no invisible map 184 00:16:38,288 --> 00:16:40,873 on the back of the Declaration of Independence. 185 00:16:41,041 --> 00:16:42,083 That's clever, really. 186 00:16:42,251 --> 00:16:45,545 A document of that importance would ensure the map's survival. 187 00:16:45,713 --> 00:16:48,548 And you said there were several Masons signed it, yeah? 188 00:16:48,716 --> 00:16:51,926 Yeah. Nine, for sure. 189 00:16:53,262 --> 00:16:56,097 We'll have to arrange a way to examine it. 190 00:16:56,849 --> 00:17:00,059 This is one of the most important documents in history. 191 00:17:00,227 --> 00:17:04,522 They're not just gonna let us waltz in there and run chemical tests on it. 192 00:17:04,690 --> 00:17:07,817 -Then what do you propose we do? -I don't know! 193 00:17:10,821 --> 00:17:12,572 We could borrow it. 194 00:17:14,033 --> 00:17:15,366 Steal it? 195 00:17:17,494 --> 00:17:19,912 -I don't think so. -Ben... 196 00:17:20,539 --> 00:17:24,000 The treasure of the Knights Templar is the treasure of all treasures. 197 00:17:24,168 --> 00:17:26,377 I didn't know that. Really? 198 00:17:27,588 --> 00:17:29,380 Look, Ben... 199 00:17:29,548 --> 00:17:32,175 I understand your bitterness. I really do. 200 00:17:32,342 --> 00:17:34,343 You've spent your entire life searching for this treasure, 201 00:17:34,511 --> 00:17:36,554 only to have the respected historical community 202 00:17:36,722 --> 00:17:39,974 treat you and your family with mockery and contempt. 203 00:17:40,559 --> 00:17:43,394 You should be able to rub this treasure in their arrogant faces, 204 00:17:43,562 --> 00:17:45,980 and I want you to have the chance to do that. 205 00:17:46,982 --> 00:17:48,107 How? 206 00:17:48,942 --> 00:17:51,694 We all have our areas of expertise. 207 00:17:52,863 --> 00:17:56,240 You don't think mine are limited to writing cheques, do you? 208 00:17:56,408 --> 00:17:58,034 In another life, 209 00:17:59,411 --> 00:18:03,247 I arranged a number of operations of 210 00:18:03,916 --> 00:18:05,875 questionable legality. 211 00:18:07,586 --> 00:18:10,254 I'd take his word for it, if I were you. 212 00:18:12,382 --> 00:18:16,094 So don't worry. I'll make all the arrangements. 213 00:18:17,971 --> 00:18:19,013 No. 214 00:18:24,853 --> 00:18:27,313 I'd really need your help here. 215 00:18:27,481 --> 00:18:32,944 Ian, I'm not gonna let you steal the Declaration of Independence. 216 00:18:33,112 --> 00:18:34,362 Okay. 217 00:18:35,405 --> 00:18:39,117 From this point on, all you're going to be is a hindrance. 218 00:18:41,370 --> 00:18:42,370 Hey! 219 00:18:42,538 --> 00:18:45,915 What are you gonna do? Are you gonna shoot me, Shaw? 220 00:18:47,126 --> 00:18:50,044 Well, you can't shoot me. There's more to the riddle. 221 00:18:50,212 --> 00:18:53,047 Information you don't have. I do. 222 00:18:53,215 --> 00:18:55,967 I'm the only one who can figure it out, and you know that. 223 00:18:56,135 --> 00:18:57,593 He's bluffing. 224 00:18:58,804 --> 00:19:01,430 We played poker together, Ian. You know I can't bluff. 225 00:19:01,598 --> 00:19:06,060 Tell me what I need to know, Ben, or I'll shoot your friend. 226 00:19:06,228 --> 00:19:11,149 -Hey. -Quiet, Riley! Your job's finished here. 227 00:19:14,903 --> 00:19:18,948 Look where you're standing. All that gunpowder. 228 00:19:19,116 --> 00:19:23,161 You shoot me, I drop this, we all go up. 229 00:19:24,580 --> 00:19:25,830 Ben... 230 00:19:27,040 --> 00:19:29,917 What happens when the flare burns down? 231 00:19:31,837 --> 00:19:34,422 Tell me what I need to know, Ben. 232 00:19:36,341 --> 00:19:37,508 You need to know 233 00:19:37,968 --> 00:19:39,385 if Shaw can catch. 234 00:19:45,726 --> 00:19:47,393 Nice try, though. 235 00:19:58,864 --> 00:20:00,573 Get out, Shaw! 236 00:20:09,708 --> 00:20:11,000 Fool! 237 00:20:15,714 --> 00:20:17,506 Riley, get over here! 238 00:20:22,846 --> 00:20:25,890 -What is this? -Smuggler's hold. Get in! 239 00:20:30,854 --> 00:20:32,313 Move! Get out of here! 240 00:20:32,481 --> 00:20:34,565 -What? -Move! Get out! 241 00:20:35,359 --> 00:20:36,442 Follow me. 242 00:20:41,073 --> 00:20:43,366 Let's go, let's go! She's gonna blow! 243 00:20:49,957 --> 00:20:51,249 Get down. 244 00:21:23,073 --> 00:21:26,284 Okay, let's go. Before someone sees the smoke. 245 00:21:57,316 --> 00:22:00,276 There's an Inuit village about nine miles east of here. 246 00:22:00,444 --> 00:22:04,071 -It's popular with bush pilots. -All right. 247 00:22:09,286 --> 00:22:12,788 -Then what are we gonna do? -Start making our way back home. 248 00:22:12,956 --> 00:22:17,585 No, I meant about Ian. He's gonna steal the Declaration of Independence, Ben. 249 00:22:18,670 --> 00:22:20,046 We stop him. 250 00:22:38,482 --> 00:22:39,690 Is it really so hard to believe 251 00:22:39,858 --> 00:22:42,193 that someone's gonna try to steal the Declaration of Independence? 252 00:22:42,361 --> 00:22:44,570 The FBI gets 10,000 tips a week. 253 00:22:44,738 --> 00:22:47,031 They're not gonna worry about something they're sure is safe. 254 00:22:47,199 --> 00:22:49,784 But anyone that can do anything is gonna think we're crazy. 255 00:22:49,951 --> 00:22:53,079 Anyone crazy enough to believe us isn't gonna want to help. 256 00:22:53,246 --> 00:22:54,538 We don't need someone crazy. 257 00:22:54,706 --> 00:22:57,708 But one step short of crazy, what do you get? 258 00:22:57,959 --> 00:22:59,377 Obsessed. 259 00:22:59,711 --> 00:23:01,045 Passionate. 260 00:23:09,179 --> 00:23:10,513 Excuse me. 261 00:23:16,061 --> 00:23:18,437 Dr Chase can see you now, Mr Brown. 262 00:23:18,605 --> 00:23:20,147 -Thank you. -Mr Brown? 263 00:23:20,315 --> 00:23:23,567 The family name doesn't get a lot of respect in the academic community. 264 00:23:24,069 --> 00:23:26,237 Being kept down by the man. 265 00:23:28,240 --> 00:23:30,282 A very cute man. 266 00:23:30,450 --> 00:23:31,742 Thank you. 267 00:23:32,744 --> 00:23:35,246 -Good afternoon, gentlemen. -Hi. 268 00:23:35,414 --> 00:23:37,498 -Abigail Chase. -Paul Brown. 269 00:23:37,666 --> 00:23:40,334 -Nice to meet you. -Bill. 270 00:23:40,502 --> 00:23:42,503 Nice to meet you, Bill. 271 00:23:42,671 --> 00:23:45,840 -How may I help you? -Your accent. Pennsylvania Dutch? 272 00:23:46,007 --> 00:23:48,426 Saxony German. 273 00:23:48,927 --> 00:23:51,762 -You're not American? -I am an American. 274 00:23:51,930 --> 00:23:54,974 I just wasn't born here. Please don't touch that! 275 00:23:55,142 --> 00:23:56,559 Sorry. A neat collection. 276 00:23:56,726 --> 00:23:58,561 George Washington's campaign buttons. 277 00:23:58,728 --> 00:24:01,313 You're missing the 1789 inaugural, though. 278 00:24:01,481 --> 00:24:04,358 -I found one once. -That's very fortunate for you. 279 00:24:04,526 --> 00:24:07,445 Now, you told my assistant that this was an urgent matter. 280 00:24:07,612 --> 00:24:09,113 Yes, ma'am. 281 00:24:09,823 --> 00:24:12,408 I'm gonna get straight to the point. 282 00:24:14,119 --> 00:24:17,455 Someone's gonna steal the Declaration of Independence. 283 00:24:20,000 --> 00:24:21,375 It's true. 284 00:24:23,753 --> 00:24:25,838 I think I'd better put you gentlemen in touch with the FBI. 285 00:24:26,006 --> 00:24:27,840 -We've been to the FBI. -And? 286 00:24:28,008 --> 00:24:31,510 They assured us that the Declaration cannot possibly be stolen. 287 00:24:31,678 --> 00:24:33,762 -They're right. -My friend and I are less certain. 288 00:24:33,930 --> 00:24:38,058 However, if we were given the privilege of examining the document... 289 00:24:38,810 --> 00:24:42,813 We would be able to tell you for certain if it were actually in any danger. 290 00:24:42,981 --> 00:24:44,899 What do you think you're gonna find? 291 00:24:45,066 --> 00:24:50,905 We believe that there's an encryption on the back. 292 00:24:52,073 --> 00:24:54,950 -An encryption, like a code? -Yes, ma'am. 293 00:24:55,118 --> 00:24:59,497 -Of what? -A cartograph. 294 00:25:00,207 --> 00:25:02,166 -A map. -Yes, ma'am. 295 00:25:02,834 --> 00:25:04,335 A map of what? 296 00:25:05,754 --> 00:25:10,508 The location of... Of hidden items 297 00:25:10,675 --> 00:25:16,013 of historic and intrinsic value. 298 00:25:17,891 --> 00:25:21,519 -A treasure map? -That's where we lost the FBI. 299 00:25:21,686 --> 00:25:24,438 You're treasure-hunters, aren't you? 300 00:25:24,606 --> 00:25:27,316 We're more like treasure protectors. 301 00:25:27,484 --> 00:25:30,236 Mr Brown, I have personally seen the back 302 00:25:30,403 --> 00:25:32,071 of the Declaration of Independence, 303 00:25:32,239 --> 00:25:36,116 and I promise you, the only thing there is a notation that reads, 304 00:25:36,284 --> 00:25:38,494 "Original Declaration of Independence, dated..." 305 00:25:38,662 --> 00:25:41,330 "Four of July, 1776." Yes, ma'am. 306 00:25:41,498 --> 00:25:42,831 But no map. 307 00:25:56,555 --> 00:26:00,766 -It's invisible. -Oh, right. 308 00:26:00,934 --> 00:26:04,603 And that's where we lost the Department of Homeland Security. 309 00:26:05,146 --> 00:26:08,732 What led you to assume there's this invisible map? 310 00:26:08,900 --> 00:26:11,944 We found an engraving on the stem of a 200-year-old pipe. 311 00:26:12,112 --> 00:26:14,196 Owned by Freemasons. 312 00:26:14,364 --> 00:26:18,242 -May I see the pipe? -We don't have it. 313 00:26:20,704 --> 00:26:23,914 -Did Bigfoot take it? -It was nice meeting you. 314 00:26:24,749 --> 00:26:26,750 Nice to meet you, too. 315 00:26:27,419 --> 00:26:29,962 And, you know, that really is a nice collection. 316 00:26:30,130 --> 00:26:33,966 Must have taken you a long time to hunt down all that history. 317 00:26:37,429 --> 00:26:40,431 If it's any consolation, you had me convinced. 318 00:26:40,765 --> 00:26:42,099 It's not. 319 00:26:43,184 --> 00:26:46,979 I was thinking, what if we go public, plaster the story all over the Internet? 320 00:26:47,147 --> 00:26:51,317 It's not like we have our reputations to worry about. 321 00:26:51,484 --> 00:26:55,446 Although I don't think that's exactly gonna scare Ian away. 322 00:26:56,740 --> 00:26:59,825 180 years of searching, and I'm three feet away. 323 00:27:00,619 --> 00:27:03,162 Of all the words written here about freedom, 324 00:27:03,330 --> 00:27:06,373 there's a line that's at the heart of all the others. 325 00:27:06,541 --> 00:27:10,169 "But when a long train of abuses and usurpations, 326 00:27:10,337 --> 00:27:12,838 "pursuing invariably the same Object, 327 00:27:13,006 --> 00:27:16,842 "evinces a design to reduce them under absolute Despotism, 328 00:27:17,010 --> 00:27:20,846 "it is their right, it is their duty to throw off such government 329 00:27:21,014 --> 00:27:24,600 "and provide new Guards for their future security." 330 00:27:26,311 --> 00:27:28,687 People don't talk that way anymore. 331 00:27:28,855 --> 00:27:30,356 Beautiful. 332 00:27:32,192 --> 00:27:35,194 -No idea what you said. -It means, if there's something wrong, 333 00:27:35,362 --> 00:27:36,987 those who have the ability to take action 334 00:27:37,155 --> 00:27:39,823 have the responsibility to take action. 335 00:27:44,788 --> 00:27:46,497 I'm gonna steal it. 336 00:27:50,043 --> 00:27:51,669 What? 337 00:27:51,878 --> 00:27:54,588 I'm gonna steal the Declaration of Independence. 338 00:28:00,345 --> 00:28:01,720 Ben? 339 00:28:02,847 --> 00:28:05,349 This is huge. 340 00:28:05,934 --> 00:28:08,727 It's prison huge. 341 00:28:08,895 --> 00:28:10,896 You are gonna go to prison, you know that? 342 00:28:11,064 --> 00:28:12,523 Yeah, probably. 343 00:28:13,525 --> 00:28:16,151 So that would bother most people. 344 00:28:16,695 --> 00:28:18,278 Ian's gonna try and steal it. 345 00:28:18,446 --> 00:28:21,448 And if he succeeds, he'll destroy the Declaration. 346 00:28:21,616 --> 00:28:25,077 The fact is, the only way to protect the Declaration is to steal it. 347 00:28:25,245 --> 00:28:26,870 It's upside down. 348 00:28:28,957 --> 00:28:31,291 I don't think there's a choice. 349 00:28:32,168 --> 00:28:34,545 Ben, for God's sakes, 350 00:28:34,713 --> 00:28:38,590 it's like stealing a national monument. Okay? 351 00:28:38,758 --> 00:28:40,175 It's like stealing him. 352 00:28:40,343 --> 00:28:45,347 It can't be done. Not shouldn't be done. It can't be done. 353 00:28:46,766 --> 00:28:48,892 Let me prove it to you. 354 00:28:49,436 --> 00:28:51,854 Okay, Ben, pay attention. 355 00:28:52,021 --> 00:28:54,773 I've brought you to the Library of Congress. 356 00:28:54,941 --> 00:28:58,527 Why? Because it's the biggest library in the world. 357 00:28:58,695 --> 00:29:00,696 Over 20 million books. 358 00:29:00,864 --> 00:29:03,490 And they're all saying the same exact thing. 359 00:29:03,658 --> 00:29:05,743 Listen to Riley. 360 00:29:05,910 --> 00:29:10,914 What we have here, my friend, is an entire layout of the archives. 361 00:29:11,082 --> 00:29:13,167 Short of builders' blueprints. 362 00:29:13,334 --> 00:29:17,963 You've got construction orders, phone lines, 363 00:29:18,131 --> 00:29:21,216 water and sewage, it's all here. 364 00:29:21,384 --> 00:29:24,344 Now, when the Declaration is on display, okay, 365 00:29:24,512 --> 00:29:27,806 it is surrounded by guards and video monitors 366 00:29:27,974 --> 00:29:29,641 and little families from Iowa 367 00:29:29,809 --> 00:29:31,894 and little kids on their eighth-grade field trip. 368 00:29:32,061 --> 00:29:34,229 And beneath an inch of bullet-proof glass 369 00:29:34,397 --> 00:29:36,732 is an army of sensors and heat monitors 370 00:29:36,900 --> 00:29:40,861 that will go off if someone gets too close with a high fever. 371 00:29:41,029 --> 00:29:44,281 Now, when it's not on display, 372 00:29:44,449 --> 00:29:51,330 it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... 373 00:29:52,499 --> 00:29:56,794 That happens to be equipped with an electronic combination lock 374 00:29:56,961 --> 00:29:59,129 and biometric access-denial systems. 375 00:29:59,297 --> 00:30:02,966 You know, Thomas Edison tried and failed nearly 2,000 times 376 00:30:03,134 --> 00:30:05,469 to develop the carbonized cotton-thread filament 377 00:30:05,637 --> 00:30:08,180 -for the incandescent light bulb. -Edison? 378 00:30:08,348 --> 00:30:09,515 When asked about it, he said, 379 00:30:09,682 --> 00:30:13,310 "I didn't fail, I found out 2,000 ways how not to make a light bulb." 380 00:30:13,478 --> 00:30:16,647 But he only needed to find one way to make it work. 381 00:30:18,983 --> 00:30:22,528 The Preservation Room. Enjoy. Go ahead. 382 00:30:24,030 --> 00:30:26,698 Do you know what the Preservation Room is for? 383 00:30:26,866 --> 00:30:28,909 Delicious jams and jellies? 384 00:30:29,702 --> 00:30:32,204 No. That's where they clean, repair and maintain 385 00:30:32,372 --> 00:30:34,206 all the documents and the storage housings 386 00:30:34,374 --> 00:30:36,375 when they're not on display or in the vault. 387 00:30:36,543 --> 00:30:39,336 Now, when the case needs work they take it out of the vault, 388 00:30:39,504 --> 00:30:42,548 directly across the hall and into the Preservation Room. 389 00:30:42,715 --> 00:30:46,760 The best time for us, or Ian, to steal it would be during the gala this weekend 390 00:30:46,928 --> 00:30:49,763 when the guards are distracted by the VIPs upstairs. 391 00:30:49,931 --> 00:30:52,474 But we'll make our way to the Preservation Room, 392 00:30:52,642 --> 00:30:55,644 where there's much less security. 393 00:30:58,940 --> 00:31:01,233 Well, if Ian... 394 00:31:03,570 --> 00:31:05,863 Preservation... 395 00:31:06,030 --> 00:31:07,865 The gala. 396 00:31:10,243 --> 00:31:12,160 This might be possible. 397 00:31:13,413 --> 00:31:14,705 It might. 398 00:31:48,907 --> 00:31:51,158 And we are in. 399 00:32:03,129 --> 00:32:05,923 There you are. Hello. 400 00:32:10,678 --> 00:32:11,887 The hallway. 401 00:32:18,436 --> 00:32:20,228 That's what I want. 402 00:32:33,534 --> 00:32:34,785 Game on. 403 00:33:10,405 --> 00:33:12,072 I'll buy that. 404 00:33:16,577 --> 00:33:17,786 Cool. 405 00:33:49,861 --> 00:33:51,862 This just came for you. 406 00:33:53,031 --> 00:33:55,198 I hope it's not from Stan. 407 00:33:57,452 --> 00:33:59,411 "For the woman who has everything else..." 408 00:33:59,579 --> 00:34:01,830 "Thanks for listening. Paul Brown." 409 00:34:46,834 --> 00:34:48,335 Abigail Chase. 410 00:35:04,435 --> 00:35:05,644 Hey, Mike. 411 00:35:10,399 --> 00:35:12,818 -Let's do this by the book. -Hallway is secure. 412 00:35:12,985 --> 00:35:14,986 -Keep the document level. -No problem. 413 00:35:15,822 --> 00:35:16,905 What have you got? 414 00:35:17,073 --> 00:35:18,782 The heat sensor went off in the Declaration frame. 415 00:35:18,950 --> 00:35:22,327 Run full diagnostics, then I want them all changed out. 416 00:35:22,495 --> 00:35:24,454 Our evil plan is working. 417 00:36:04,787 --> 00:36:08,206 Ben, are you sure that we should... 418 00:36:10,459 --> 00:36:11,835 Riley. 419 00:36:12,295 --> 00:36:15,088 -Can you hear me? -Unfortunately, yeah. 420 00:36:15,256 --> 00:36:16,339 We're all set in here. 421 00:36:16,507 --> 00:36:20,135 You want to go around to the front and present your invitation. 422 00:36:20,303 --> 00:36:23,430 You're gonna have to show ID. Go ahead, man. 423 00:36:25,766 --> 00:36:27,851 -How's it going? -Howdy. 424 00:36:33,608 --> 00:36:36,776 I need your invitation and your ID, please. 425 00:36:55,546 --> 00:36:57,589 How do you look? 426 00:36:57,757 --> 00:37:00,383 -Not bad. -Mazel tov. 427 00:37:08,226 --> 00:37:09,643 This is it. 428 00:37:42,927 --> 00:37:44,135 For you. 429 00:37:45,721 --> 00:37:47,973 -Mr Brown. -Dr Chase. 430 00:37:48,140 --> 00:37:51,559 -What are you doing here? -Is that that hot girl? 431 00:37:51,727 --> 00:37:52,769 How does she look? 432 00:37:52,937 --> 00:37:56,564 I made a last-minute donation. Pretty big one. 433 00:37:56,732 --> 00:37:59,359 Well, on that subject, thank you for your wonderful gift. 434 00:37:59,527 --> 00:38:02,362 -Oh, you did get it? Good. -Yes, thank you. 435 00:38:02,530 --> 00:38:06,574 You know, I really couldn't accept something like that normally, but... 436 00:38:06,742 --> 00:38:08,326 I really want it. 437 00:38:08,911 --> 00:38:11,830 -Well, you needed it. -Come on, Romeo, get out of there. 438 00:38:11,998 --> 00:38:15,500 I have been wondering, though, what the engraving indicated 439 00:38:15,668 --> 00:38:18,628 -on the pipe that Bigfoot took. -Hi. 440 00:38:19,797 --> 00:38:23,633 -Here you go. -Dr Herbert, this is Mr Brown. 441 00:38:24,135 --> 00:38:25,385 -Hi. -Hi there. 442 00:38:25,553 --> 00:38:29,014 -Who's the stiff? -Here, why don't you let me take that? 443 00:38:29,181 --> 00:38:32,892 -So you can take that off his hands. -Thank you. 444 00:38:33,853 --> 00:38:35,854 A toast, yeah? 445 00:38:36,022 --> 00:38:37,564 To high treason. 446 00:38:38,232 --> 00:38:41,568 That's what these men were committing when they signed the Declaration. 447 00:38:41,736 --> 00:38:44,195 Had we lost the war, they would have been hanged, 448 00:38:44,363 --> 00:38:49,075 beheaded, drawn and quartered, and, oh, my personal favourite, 449 00:38:49,243 --> 00:38:51,870 had their entrails cut out and burnt! 450 00:38:53,706 --> 00:38:58,209 So, here's to the men who did what was considered wrong 451 00:38:58,753 --> 00:39:01,504 in order to do what they knew was right. 452 00:39:03,174 --> 00:39:05,175 What they knew was right. 453 00:39:16,437 --> 00:39:18,355 Well, good night. 454 00:39:18,522 --> 00:39:20,523 -Good night. -Good night. 455 00:39:36,999 --> 00:39:38,541 Yeah! 456 00:39:41,003 --> 00:39:42,545 Okay, go! Go! 457 00:39:55,017 --> 00:39:56,768 This better work. 458 00:40:02,733 --> 00:40:03,858 Clear! 459 00:40:09,115 --> 00:40:12,200 -On. -Door one. 30 seconds. 460 00:40:21,293 --> 00:40:22,919 How does it look? 461 00:40:25,589 --> 00:40:28,967 It's working. It's working. 462 00:40:29,135 --> 00:40:30,552 Unbelievable. 463 00:40:51,282 --> 00:40:53,408 Second door. 90 seconds. 464 00:41:06,130 --> 00:41:08,298 Well done, boys. Let's go. 465 00:41:21,770 --> 00:41:23,104 We're in the elevator. 466 00:41:23,272 --> 00:41:24,439 Okay. 467 00:41:24,607 --> 00:41:27,275 I'm gonna turn off the surveillance cameras. Ready? 468 00:41:27,443 --> 00:41:32,489 In five, four, three... Now. 469 00:41:33,908 --> 00:41:36,993 Ben Gates, you are now the Invisible Man. 470 00:41:43,000 --> 00:41:44,959 -I'm here. -Give me the letters for her password. 471 00:41:45,753 --> 00:41:46,836 What do you got for me? 472 00:41:50,633 --> 00:41:52,300 Hit me with it. 473 00:41:52,468 --> 00:41:57,597 A-E-F-G-L-O-R-V-Y. 474 00:41:57,765 --> 00:41:59,682 Anagrams being listed. 475 00:42:01,185 --> 00:42:02,519 Okay. 476 00:42:03,354 --> 00:42:06,064 Top results, "A glove fry." 477 00:42:06,232 --> 00:42:07,899 "A very golf." 478 00:42:08,067 --> 00:42:09,651 "Fargo levy." 479 00:42:09,818 --> 00:42:11,861 "Gravy floe. Valey frog." 480 00:42:12,029 --> 00:42:14,906 Also "Ago fly rev." 481 00:42:15,824 --> 00:42:17,283 "Grove fly a." 482 00:42:17,451 --> 00:42:19,202 "Are fly gov." 483 00:42:19,370 --> 00:42:21,496 "Era fly gov." 484 00:42:21,664 --> 00:42:24,457 -"Elf gov ray." -It's "Valley Forge." 485 00:42:24,959 --> 00:42:27,585 "Valley Forge." l don't have that on my computer. 486 00:42:27,753 --> 00:42:29,754 It's "Valley Forge," she pressed the "E" and "L" twice. 487 00:42:29,922 --> 00:42:32,507 Valley Forge was a turning point in the American Revolution. 488 00:42:32,800 --> 00:42:34,175 Can I marry your brain? 489 00:42:39,807 --> 00:42:41,432 We're in. 490 00:42:45,521 --> 00:42:47,313 Hello. 491 00:42:52,611 --> 00:42:54,571 Ben, you're doing great. 492 00:43:03,581 --> 00:43:05,206 Ben, pick it up. 493 00:43:14,466 --> 00:43:16,259 You got about one... 494 00:43:21,515 --> 00:43:22,807 We own video. 495 00:43:23,309 --> 00:43:25,810 -l lost my feed. -What? 496 00:43:25,978 --> 00:43:27,645 l lost my feed, Ben. 497 00:43:27,813 --> 00:43:29,731 I don't know where anyone is. l have nothing. 498 00:43:29,898 --> 00:43:31,858 Ben, I have no... Ben, I have nothing. 499 00:43:32,026 --> 00:43:34,319 Get out of there. Get out of there now. 500 00:43:34,486 --> 00:43:36,738 I'm taking the whole thing. I'll get it out in the elevator. 501 00:43:36,905 --> 00:43:39,574 What are you talking... Is it heavy? 502 00:43:44,997 --> 00:43:48,124 Shaw. Door three, one minute. 503 00:44:03,557 --> 00:44:04,807 Gates. 504 00:44:09,563 --> 00:44:11,230 What was that? 505 00:44:13,984 --> 00:44:15,568 Who's shooting? 506 00:44:17,404 --> 00:44:20,073 -Damn. -He's got the bloody map! 507 00:44:20,240 --> 00:44:22,825 Are you still there? Ben? 508 00:44:22,993 --> 00:44:24,744 I'm in the elevator. 509 00:44:25,329 --> 00:44:28,915 Ian's here. There was shooting. 510 00:44:29,083 --> 00:44:30,375 l hate that guy. 511 00:44:35,339 --> 00:44:39,300 Rebecca. Do you have a Paul Brown on that list? 512 00:44:39,677 --> 00:44:42,845 Paul Brown? No. Not here. 513 00:44:56,610 --> 00:44:58,528 Have a good night. 514 00:45:05,536 --> 00:45:07,745 Are you trying to steal that? 515 00:45:13,544 --> 00:45:15,211 It's $35. 516 00:45:16,964 --> 00:45:19,048 -For this? -Yeah. 517 00:45:19,216 --> 00:45:22,552 -That's a lot. -l don't make the prices. 518 00:45:25,389 --> 00:45:26,764 It's... 519 00:45:28,851 --> 00:45:31,686 l have $32... 520 00:45:35,899 --> 00:45:37,358 57. 521 00:45:38,068 --> 00:45:39,694 We take Visa. 522 00:45:49,997 --> 00:45:52,498 This is Mike. Sublevel three. l have an alert. 523 00:45:52,833 --> 00:45:55,376 Where are you, Ben? 524 00:46:20,194 --> 00:46:23,070 -Where are you? -Stop talking. 525 00:46:23,947 --> 00:46:25,448 Start the van. 526 00:46:32,706 --> 00:46:37,835 Ben, the mean Declaration lady's behind you. 527 00:46:44,009 --> 00:46:46,469 It's you. Hello. 528 00:46:46,929 --> 00:46:50,056 Mr Brown, what's going on? What's that? 529 00:46:50,224 --> 00:46:52,809 -It's a souvenir. -Really? 530 00:46:52,976 --> 00:46:55,478 Stop chatting and get in the van. 531 00:47:00,818 --> 00:47:02,568 Code red. Code red. We have a break-in. 532 00:47:02,736 --> 00:47:04,487 Lock it down. Nobody leaves the building. 533 00:47:04,655 --> 00:47:06,739 Get the FBI on the phone. 534 00:47:10,828 --> 00:47:13,496 -Did you enjoy the party? -Yeah. 535 00:47:17,501 --> 00:47:21,045 -Oh, my God. -Oh, my God! You did not... 536 00:47:21,213 --> 00:47:23,381 -No... -Security! Over here! 537 00:47:23,549 --> 00:47:25,675 -Give me that! -It's yours. Take it. 538 00:47:25,843 --> 00:47:27,844 Security! 539 00:47:28,011 --> 00:47:31,639 -Over here! Security! -Got you. 540 00:47:32,516 --> 00:47:33,724 Go. 541 00:47:33,892 --> 00:47:35,560 Viktor! Move! 542 00:47:35,727 --> 00:47:38,437 -We can't just let her go! -We can. Go! 543 00:47:38,856 --> 00:47:41,899 -Security, over here! -Wait. No, hold it. 544 00:47:42,067 --> 00:47:43,234 Hold it! 545 00:47:45,863 --> 00:47:46,821 -What... -Oh, bad. 546 00:47:46,989 --> 00:47:48,364 -What do you want? -Give me the document. 547 00:47:48,532 --> 00:47:50,032 Bad, bad, bad! 548 00:47:54,746 --> 00:47:56,038 -Let me go! -Just bring her! 549 00:47:56,206 --> 00:47:57,582 No! No! 550 00:48:04,423 --> 00:48:07,008 -That's... -Go! Go! 551 00:48:16,393 --> 00:48:18,311 And just who might you be? 552 00:48:21,773 --> 00:48:25,359 -Once we catch them what do we do? -I'm working on it. 553 00:48:27,029 --> 00:48:29,071 Right turn, right turn. 554 00:48:29,865 --> 00:48:31,657 Why don't you just pass me that document? 555 00:48:31,825 --> 00:48:33,576 Then we can all go home. 556 00:48:45,797 --> 00:48:47,006 Oh, no. 557 00:49:02,064 --> 00:49:03,773 Skidding, skidding, skidding. 558 00:49:10,155 --> 00:49:12,615 -Oh, no! -Holy Lord! 559 00:49:16,954 --> 00:49:18,746 -Help! -No! 560 00:49:18,914 --> 00:49:20,957 If she falls, the document falls. 561 00:49:22,125 --> 00:49:23,960 Get me next to her. 562 00:49:45,107 --> 00:49:46,899 -Thank you. -No! 563 00:49:47,067 --> 00:49:48,567 Got it. Go on. 564 00:49:50,570 --> 00:49:51,988 Abigail! 565 00:49:53,949 --> 00:49:56,367 Come on. Jump. 566 00:50:05,377 --> 00:50:07,336 -We lost them. -That's all right. 567 00:50:07,504 --> 00:50:09,922 This is what we need. 568 00:50:19,891 --> 00:50:22,393 Well done, Gates. Well done. 569 00:50:25,147 --> 00:50:27,648 -Are you all right? -No! Those lunatics... 570 00:50:27,816 --> 00:50:30,526 -You're not hurt, are you? -You are all lunatics! 571 00:50:30,694 --> 00:50:32,028 -Are you hungry? -What? 572 00:50:32,195 --> 00:50:33,529 Are you all right? 573 00:50:33,697 --> 00:50:37,491 Still a little on edge from being shot at, but I'll be okay. Thanks for asking. 574 00:50:37,659 --> 00:50:38,743 Yeah, well, I'm not all right. 575 00:50:38,910 --> 00:50:41,287 Those men have the Declaration of Independence! 576 00:50:41,455 --> 00:50:45,082 -She lost it? -They don't have it. 577 00:50:46,376 --> 00:50:50,129 See? Okay? Now could you please stop shouting? 578 00:50:51,048 --> 00:50:53,424 -Give me that! -You're still shouting. 579 00:50:53,592 --> 00:50:54,842 And it's really starting to annoy. 580 00:50:55,010 --> 00:50:58,846 You'd do well, Dr Chase, to be a bit more civilised in this instance. 581 00:50:59,014 --> 00:51:01,766 If this is the real one, what did they get? 582 00:51:01,933 --> 00:51:03,642 A souvenir. 583 00:51:03,810 --> 00:51:06,187 l thought it'd be a good idea to have a duplicate. 584 00:51:06,354 --> 00:51:07,772 It turned out I was right. 585 00:51:07,939 --> 00:51:10,733 l actually had to pay for the souvenir and the real one, 586 00:51:10,901 --> 00:51:14,612 so you owe me $35, plus tax. 587 00:51:14,780 --> 00:51:17,615 -Genius. -Who were those men? 588 00:51:17,783 --> 00:51:20,326 Just the guys we warned you were gonna steal the Declaration. 589 00:51:20,494 --> 00:51:22,161 And you didn't believe us. 590 00:51:22,329 --> 00:51:25,706 We did the only thing we could do to keep it safe. 591 00:51:25,874 --> 00:51:27,500 Verdammt! Give me that! 592 00:51:27,667 --> 00:51:29,960 You know something? You're shouting again. 593 00:51:30,128 --> 00:51:31,796 I'm pretty sure she was swearing, too. 594 00:51:31,963 --> 00:51:34,215 Well, we probably deserve that. 595 00:51:41,556 --> 00:51:43,808 Ladies and gentlemen... 596 00:51:43,975 --> 00:51:48,395 Ladies and gentlemen, my name is Peter Sadusky. I'm the agent in charge. 597 00:51:48,563 --> 00:51:51,482 I wanna reassure you, you are not in danger in any way. 598 00:51:51,650 --> 00:51:53,025 If we all cooperate, 599 00:51:53,193 --> 00:51:56,570 we'll get through this with as little frustration as possible. 600 00:51:56,863 --> 00:51:58,197 Thank you. 601 00:51:59,950 --> 00:52:04,078 Get positive IDs. Search everyone, including the security staff. 602 00:52:04,955 --> 00:52:07,540 If they refuse, detain them and get warrants. 603 00:52:07,707 --> 00:52:10,668 Yes, Agent Hendricks? You have something? 604 00:52:11,002 --> 00:52:13,629 -Um... -This isn't a day for "Um..." 605 00:52:14,464 --> 00:52:16,048 We got a tip several days ago 606 00:52:16,216 --> 00:52:19,468 that someone was going to steal the Declaration of Independence. 607 00:52:19,636 --> 00:52:21,679 Do we have a name on the tipster? 608 00:52:22,472 --> 00:52:26,600 There was no file opened. We didn't find the information credible. 609 00:52:27,602 --> 00:52:29,145 How about now? 610 00:52:29,479 --> 00:52:31,397 There is not a treasure map 611 00:52:31,565 --> 00:52:33,315 on the back of the Declaration of Independence. 612 00:52:33,483 --> 00:52:37,319 And there's no chance anyone can steal this either. 613 00:52:38,655 --> 00:52:41,782 l levelled with you 100%. Everything I told you was the truth. 614 00:52:41,950 --> 00:52:44,410 l want that document, Mr Brown. 615 00:52:44,578 --> 00:52:47,163 Okay, my name's not Brown. It's Gates. 616 00:52:47,330 --> 00:52:49,540 l levelled with you 98%. 617 00:52:49,708 --> 00:52:52,376 Wait a minute, did you just say "Gates"? 618 00:52:53,670 --> 00:52:55,045 Gates? 619 00:52:55,213 --> 00:52:58,716 You're that family with the conspiracy theory about the Founding Fathers? 620 00:52:58,884 --> 00:53:02,136 -It's not a conspiracy theory. -Per Se. 621 00:53:02,304 --> 00:53:05,973 You know what? I take it back. You're not liars. You're insane. 622 00:53:06,141 --> 00:53:08,309 There's a copy of the Declaration on display now? 623 00:53:08,476 --> 00:53:10,561 -Yes, we decided to... -Leave it there. 624 00:53:10,729 --> 00:53:13,439 The guests know something happened, but they don't know what. 625 00:53:13,607 --> 00:53:15,441 They got him with a Taser at the service entrance. 626 00:53:15,609 --> 00:53:16,734 He doesn't remember a thing. 627 00:53:16,902 --> 00:53:18,694 Also, we found bullet casings. 628 00:53:18,862 --> 00:53:20,487 Did we get a description from the other guards? 629 00:53:20,655 --> 00:53:23,574 -Which guards? -The guards that were fired upon. 630 00:53:23,742 --> 00:53:27,036 There weren't any other guards on patrol down here. 631 00:53:28,205 --> 00:53:29,330 So, 632 00:53:30,373 --> 00:53:33,500 who was shooting, who were they shooting at, 633 00:53:33,668 --> 00:53:36,003 and why weren't they getting along? 634 00:53:36,171 --> 00:53:38,964 You can't seriously intend to run chemical tests 635 00:53:39,132 --> 00:53:42,009 on the Declaration of Independence in the back of a moving van. 636 00:53:42,177 --> 00:53:43,761 We have a clean-room environment all set up. 637 00:53:43,929 --> 00:53:45,930 EDS suits, a particulate air filtration system, 638 00:53:46,097 --> 00:53:47,223 the whole shebang. 639 00:53:47,390 --> 00:53:49,642 -Really? -We can't go back there. 640 00:53:49,809 --> 00:53:51,685 What? Why not? 641 00:53:51,853 --> 00:53:52,853 This is the guy. 642 00:53:53,021 --> 00:53:55,648 Dr Herbert said Dr Chase introduced him as Mr Brown. 643 00:53:55,815 --> 00:53:56,899 Not on the guest list. 644 00:53:57,067 --> 00:54:01,111 Now, the gift-store clerk, she said, he seemed... Well, she said "flustered." 645 00:54:01,279 --> 00:54:04,114 He tried to walk out with a copy of the Declaration of Independence 646 00:54:04,282 --> 00:54:05,824 without paying. 647 00:54:06,493 --> 00:54:08,410 He paid with a Visa. 648 00:54:08,578 --> 00:54:10,788 "Charge to Benjamin Gates." 649 00:54:12,040 --> 00:54:14,458 A credit-card slip? 650 00:54:14,626 --> 00:54:16,126 Dude, we're on the grid. 651 00:54:16,294 --> 00:54:17,795 They'll have your records from forever. 652 00:54:17,963 --> 00:54:19,880 -They'll have my records from forever. -l know. I know. 653 00:54:20,048 --> 00:54:22,675 It's only a matter of minutes before the FBI shows up at my front door. 654 00:54:22,842 --> 00:54:24,301 What do we do? 655 00:54:24,928 --> 00:54:27,596 -We need those letters. -What letters? 656 00:54:30,100 --> 00:54:31,976 You know, get off the road, take a right. 657 00:54:32,143 --> 00:54:34,019 What letters? 658 00:54:34,854 --> 00:54:38,148 You have the original Silence Dogood letters? 659 00:54:38,316 --> 00:54:39,942 Did you steal those, too? 660 00:54:40,110 --> 00:54:42,069 We have scans of the originals. 661 00:54:42,237 --> 00:54:45,406 -Quiet, please. -How'd you get scans? 662 00:54:45,573 --> 00:54:48,826 l know the person who has the originals. Now shush. 663 00:54:51,788 --> 00:54:53,080 Why do you need them? 664 00:54:53,248 --> 00:54:56,083 She really can't shut her mouth, can she? 665 00:54:56,251 --> 00:54:57,334 I'll tell you what, look. 666 00:54:57,502 --> 00:55:02,715 l will let you hold onto this if you'll promise to shut up, please. 667 00:55:02,882 --> 00:55:04,174 Thank you. 668 00:55:06,136 --> 00:55:08,512 -Ben, you know what you have to do. -l know what to do. 669 00:55:08,680 --> 00:55:11,307 I'm just trying to think of anything else we could do. 670 00:55:11,474 --> 00:55:13,851 Well, not to be a noodge, 671 00:55:14,019 --> 00:55:17,313 but you do realise how many people we have after us. 672 00:55:18,189 --> 00:55:20,983 We probably have our own satellite by now. 673 00:55:22,652 --> 00:55:25,195 It took you all of two seconds 674 00:55:25,363 --> 00:55:28,157 to decide to steal the Declaration of Independence. 675 00:55:28,325 --> 00:55:32,036 Yeah, but I didn't think I was gonna personally have to tell my dad about it. 676 00:55:32,203 --> 00:55:36,498 -Hey, not cool! Not cool! -Let me go! 677 00:55:37,167 --> 00:55:39,376 Okay. You're let go. Go. 678 00:55:39,544 --> 00:55:41,795 I'm not going. Not without the Declaration. 679 00:55:41,963 --> 00:55:44,798 You're not going with the Declaration. 680 00:55:44,966 --> 00:55:48,552 Yes, I am. I'm not letting it out of my sight, so I'm going. 681 00:55:48,720 --> 00:55:51,805 Wait. You're not going with us with the Declaration. 682 00:55:51,973 --> 00:55:54,516 -Yes, I am. -No, you're not. 683 00:55:56,227 --> 00:55:58,395 Look, if you wanted to leave me behind, 684 00:55:58,563 --> 00:56:01,774 you shouldn't have told me where you were going. 685 00:56:17,624 --> 00:56:18,791 Clear. 686 00:56:20,251 --> 00:56:21,668 What the... 687 00:56:24,214 --> 00:56:26,882 Now we're getting somewhere. 688 00:56:27,759 --> 00:56:28,926 They're digital scans 689 00:56:29,094 --> 00:56:31,762 of letters to the editor of The New England Courant. 690 00:56:31,930 --> 00:56:33,972 Written 1722. 691 00:56:34,557 --> 00:56:35,974 They're all from the same person. 692 00:56:36,142 --> 00:56:38,977 "Your humble servant, Silence Dogood." 693 00:56:54,452 --> 00:56:55,869 Gentlemen, 694 00:56:56,579 --> 00:57:00,249 why is this word capitalized? 695 00:57:01,793 --> 00:57:03,710 Because it's important? 696 00:57:06,840 --> 00:57:08,674 Because it's a name. 697 00:57:09,634 --> 00:57:12,386 Okay, I got it. When Ben Franklin was only 15 years old 698 00:57:12,554 --> 00:57:15,305 he secretly wrote 14 letters to his brother's newspaper 699 00:57:15,473 --> 00:57:18,809 pretending to be a middle-aged widow named Silence Dogood. 700 00:57:18,977 --> 00:57:21,770 These letters were written by Benjamin Franklin. 701 00:57:29,112 --> 00:57:31,113 Looks okay. 702 00:57:31,281 --> 00:57:33,824 -Park a couple of blocks away. -How long do you think we got? 703 00:57:33,992 --> 00:57:37,536 I'm gonna give them a couple of hours at least. I hope. 704 00:57:37,704 --> 00:57:41,665 What do we do about her? I've got some duct tape in the back. 705 00:57:41,833 --> 00:57:44,126 No, that won't be necessary. She won't be any trouble. 706 00:57:44,294 --> 00:57:47,379 -Promise you won't be any trouble? -l promise. 707 00:57:47,547 --> 00:57:49,381 See? She's curious. 708 00:57:53,178 --> 00:57:54,303 Here's what I got on Gates. 709 00:57:54,471 --> 00:57:57,473 A degree in American History from Georgetown, 710 00:57:57,640 --> 00:57:59,850 a degree in Mechanical Engineering at MIT, 711 00:58:00,018 --> 00:58:03,520 Navy ROTC and Naval Diving and Salvage Training Center. 712 00:58:05,231 --> 00:58:07,858 What in the world did this guy want to be when he grew up? 713 00:58:08,026 --> 00:58:10,027 We keep our focus on Gates. 714 00:58:10,195 --> 00:58:11,820 Run him to ground. 715 00:58:12,530 --> 00:58:15,824 Compile a family-and-friends list. Closest relative first. 716 00:58:16,826 --> 00:58:19,328 l want to find out who this guy is. 717 00:58:28,171 --> 00:58:29,254 Dad. 718 00:58:31,841 --> 00:58:33,509 Where's the party? 719 00:58:34,511 --> 00:58:35,677 Well... 720 00:58:36,679 --> 00:58:39,056 I'm in a little trouble. 721 00:58:39,224 --> 00:58:41,058 Is she pregnant? 722 00:58:41,226 --> 00:58:43,894 If she is, are you gonna leave the woman carrying your grandchild 723 00:58:44,062 --> 00:58:46,396 standing out in the cold? 724 00:58:46,564 --> 00:58:48,148 l look pregnant? 725 00:58:53,530 --> 00:58:56,532 This better not be about that dumb treasure. 726 00:59:02,121 --> 00:59:04,915 Well, have a seat. Make yourselves comfortable. 727 00:59:05,083 --> 00:59:08,001 There's some pizza. It's still warm, I think. 728 00:59:08,836 --> 00:59:10,003 Dad. 729 00:59:12,340 --> 00:59:14,508 l need the Silence Dogood letters. 730 00:59:15,552 --> 00:59:17,344 Yeah, it's about the treasure. 731 00:59:17,512 --> 00:59:19,388 And he dragged you two into this nonsense? 732 00:59:19,556 --> 00:59:22,015 -Literally. -l volunteered. 733 00:59:22,183 --> 00:59:25,060 Well, unvolunteer, before you waste your life. 734 00:59:25,228 --> 00:59:26,228 Knock it off, Dad. 735 00:59:26,396 --> 00:59:28,397 Sure, sure, I know, I'm the family kook. 736 00:59:28,565 --> 00:59:30,732 l have a job, a house, health insurance. 737 00:59:30,900 --> 00:59:33,777 At least I had your mother, for however brief a time. 738 00:59:33,945 --> 00:59:35,320 At least I had you. 739 00:59:35,488 --> 00:59:37,322 What do you have? Him? 740 00:59:39,492 --> 00:59:42,619 Look, if you just give us the letters, we're gone. 741 00:59:42,787 --> 00:59:44,705 You disappoint me, Ben. 742 00:59:44,872 --> 00:59:46,748 Well, maybe that's the real Gates-family legacy. 743 00:59:46,916 --> 00:59:49,251 Sons who disappoint their fathers. 744 00:59:51,421 --> 00:59:54,047 Get out. Take your troubles with you. 745 00:59:59,429 --> 01:00:01,013 l found the Charlotte. 746 01:00:06,311 --> 01:00:07,811 The Charlotte? 747 01:00:09,272 --> 01:00:11,982 -You mean she was a ship? -Yeah, and she was beautiful. 748 01:00:12,150 --> 01:00:13,358 It was amazing, Dad. 749 01:00:13,526 --> 01:00:14,860 And the treasure? 750 01:00:16,112 --> 01:00:18,822 No, no. But we found another clue that led us here. 751 01:00:18,990 --> 01:00:21,617 Yeah, and that'll lead you to another clue. 752 01:00:21,784 --> 01:00:24,202 And that's all you'll ever find, is another clue. Don't you get it, Ben? 753 01:00:24,370 --> 01:00:25,996 l finally figured it out. 754 01:00:26,164 --> 01:00:29,124 The legend says that the treasure was buried to keep it from the British. 755 01:00:29,292 --> 01:00:32,002 But what really happened was the legend was invented, 756 01:00:32,170 --> 01:00:36,173 to keep the British occupied searching for buried treasure. 757 01:00:36,341 --> 01:00:38,091 Treasure is a myth. 758 01:00:39,719 --> 01:00:41,762 l refuse to believe that. 759 01:00:47,310 --> 01:00:49,811 Well, you can believe what you want. You're a grown person. 760 01:00:49,979 --> 01:00:51,688 What am I doing? 761 01:00:51,856 --> 01:00:54,650 Do what you want, Ben. Do what you want. 762 01:00:56,402 --> 01:00:57,569 He's probably right. 763 01:00:57,737 --> 01:01:00,656 You don't even know if there is another clue. 764 01:01:03,076 --> 01:01:05,410 Well, I can think of a way where we could find out. 765 01:01:05,578 --> 01:01:07,496 And we can find out right now. 766 01:01:26,140 --> 01:01:28,392 Looks like animal skin. 767 01:01:28,559 --> 01:01:30,477 How old is it? 768 01:01:30,645 --> 01:01:31,687 At least 200 years. 769 01:01:31,854 --> 01:01:33,897 Really? You sure? 770 01:01:34,065 --> 01:01:35,399 Pretty darn. 771 01:01:35,566 --> 01:01:38,360 Now if this thing's in invisible ink, how do we look at it? 772 01:01:38,528 --> 01:01:39,528 Throw it in the oven. 773 01:01:39,696 --> 01:01:41,113 No! 774 01:01:41,280 --> 01:01:43,907 Ferrous sulphate inks can only be brought out with heat. 775 01:01:44,075 --> 01:01:47,244 -Yes, but this... -It's very old. 776 01:01:47,412 --> 01:01:51,748 This is very old, and we can't risk compromising the map. 777 01:01:52,959 --> 01:01:54,042 You need a reagent. 778 01:01:54,210 --> 01:01:56,920 Dad, it's really late. Why don't you get some rest? 779 01:01:57,088 --> 01:01:58,338 I'm fine. 780 01:01:59,507 --> 01:02:00,716 Lemons. 781 01:02:08,015 --> 01:02:10,183 -You can't do that. -But it has to be done. 782 01:02:10,351 --> 01:02:14,730 Then someone who is trained to handle antique documents is gonna do it. 783 01:02:15,690 --> 01:02:20,736 Okay. 784 01:02:22,363 --> 01:02:25,741 Now, if there is a secret message, 785 01:02:25,908 --> 01:02:31,121 it'll probably be marked by a symbol in the upper right-hand corner. 786 01:02:31,289 --> 01:02:32,706 That's right. 787 01:02:36,252 --> 01:02:38,628 l am so getting fired for this. 788 01:03:10,161 --> 01:03:12,662 l told you. You need heat. 789 01:03:30,932 --> 01:03:32,098 See? 790 01:03:35,186 --> 01:03:37,562 -We need more juice. -We need more heat. 791 01:03:51,911 --> 01:03:53,537 That's not a map. 792 01:03:54,330 --> 01:03:57,624 -Is it? -More clues. What a surprise. 793 01:03:57,792 --> 01:03:59,251 Are those latitudes and longitudes? 794 01:03:59,418 --> 01:04:01,670 That's why we need the Silence Dogood letters. 795 01:04:01,838 --> 01:04:02,838 That's the key? 796 01:04:03,005 --> 01:04:04,881 Yeah. "The key in Silence undetected." 797 01:04:05,049 --> 01:04:06,758 Dad, can we have the letters now? 798 01:04:06,926 --> 01:04:11,304 Will somebody please explain to me what these magic numbers are? 799 01:04:11,472 --> 01:04:13,723 -It's an Ottendorf cipher. -That's right. 800 01:04:13,891 --> 01:04:15,100 Okay. 801 01:04:15,893 --> 01:04:18,728 -What's an Ottendorf cipher? -They're just codes. 802 01:04:18,896 --> 01:04:23,066 Each of these three numbers corresponds to a word in a key. 803 01:04:23,234 --> 01:04:26,027 Usually a random book or a newspaper article. 804 01:04:26,195 --> 01:04:28,154 In this case, the Silence Dogood letters. 805 01:04:28,322 --> 01:04:30,740 So it's like the page number of the key text, 806 01:04:30,908 --> 01:04:33,702 the line on the page, and the letter in that line. 807 01:04:34,245 --> 01:04:36,746 So, Dad, where are the letters? 808 01:04:36,914 --> 01:04:39,749 You know, it's just by sheer happenstance 809 01:04:39,917 --> 01:04:41,960 that his grandfather... 810 01:04:42,128 --> 01:04:43,253 -Dad. -...even found them. 811 01:04:43,421 --> 01:04:45,672 They were in an antique desk from the press room... 812 01:04:45,840 --> 01:04:47,257 -Dad. -...of The New England Courant. 813 01:04:47,425 --> 01:04:50,468 -That's a newspaper. -Dad, where are the letters? 814 01:04:50,636 --> 01:04:52,512 l don't have them, son. 815 01:04:53,431 --> 01:04:55,765 -What? -l don't have them. 816 01:05:03,107 --> 01:05:04,441 Where are they? 817 01:05:04,609 --> 01:05:07,736 I donated them to the Franklin Institute in Philadelphia. 818 01:05:08,613 --> 01:05:10,030 Time to go. 819 01:05:11,616 --> 01:05:13,658 l still can't believe it. All... 820 01:05:13,826 --> 01:05:16,661 All this time no one knew what was on the back. 821 01:05:16,829 --> 01:05:17,871 -The back of what? -Whoa! 822 01:05:18,039 --> 01:05:19,080 No! 823 01:05:20,082 --> 01:05:21,958 Oh, my God. Oh, my God! 824 01:05:22,126 --> 01:05:23,460 -l know. -Oh, my God. 825 01:05:23,628 --> 01:05:25,670 -What have you done? This is... -l know! 826 01:05:25,838 --> 01:05:28,298 This is the Declaration of Independence. 827 01:05:28,466 --> 01:05:31,551 Yes. And it's very delicate. 828 01:05:31,719 --> 01:05:33,553 You stole it? 829 01:05:33,721 --> 01:05:35,597 Dad, I can explain, but I don't have time. 830 01:05:35,765 --> 01:05:37,891 It was necessary. 831 01:05:38,059 --> 01:05:39,059 And you saw the cipher... 832 01:05:39,226 --> 01:05:41,853 And that will lead to another clue, and that will lead to another clue! 833 01:05:42,021 --> 01:05:45,190 There is no treasure. l wasted 20 years of my life. 834 01:05:45,358 --> 01:05:47,651 And now you've destroyed yours. 835 01:05:48,945 --> 01:05:51,279 And you pulled me into all this. 836 01:05:51,989 --> 01:05:53,782 We can't have that. 837 01:05:59,205 --> 01:06:00,538 Come in! 838 01:06:02,166 --> 01:06:03,583 I'm in here. 839 01:06:05,211 --> 01:06:06,628 FBI, right? 840 01:06:10,967 --> 01:06:12,801 You gonna untie me? 841 01:06:16,097 --> 01:06:18,556 And you have no idea where he's going? 842 01:06:18,724 --> 01:06:20,892 Well, wouldn't I have told you if I did? 843 01:06:21,060 --> 01:06:22,686 Would you? 844 01:06:22,853 --> 01:06:25,105 He tied me to a chair. 845 01:06:25,272 --> 01:06:27,649 The garage is empty, but there's a Cadillac DeVille registered 846 01:06:27,817 --> 01:06:29,067 to Patrick Gates. 847 01:06:29,235 --> 01:06:30,986 And he stole my car. 848 01:06:31,696 --> 01:06:34,864 Don't worry, Mr Gates, we'll find your car and your son. 849 01:06:37,868 --> 01:06:40,245 Your dad's got a sweet ride. 850 01:06:40,413 --> 01:06:42,872 l think we should change clothes. 851 01:06:43,040 --> 01:06:45,834 We look kind of conspicuous, don't you think? 852 01:06:46,002 --> 01:06:49,170 I'd love to go shopping, too, but we have no money. 853 01:06:49,338 --> 01:06:51,214 Here, I took this from his house. 854 01:06:51,382 --> 01:06:54,718 He usually tucks a few hundred dollars somewhere between those pages. 855 01:06:54,885 --> 01:06:56,928 "Common Sense. " How appropriate. 856 01:06:57,680 --> 01:07:00,265 When are we gonna get there? I'm hungry. 857 01:07:01,058 --> 01:07:02,517 This car smells weird. 858 01:07:47,188 --> 01:07:48,563 Excuse me. 859 01:07:49,315 --> 01:07:52,233 Excuse me. Sorry, sir. Excuse me. 860 01:07:52,401 --> 01:07:53,735 That's okay. 861 01:08:00,743 --> 01:08:02,660 S-S-A-N-D. 862 01:08:02,828 --> 01:08:03,912 Okay. 863 01:08:06,082 --> 01:08:08,124 You're sure this is right? 864 01:08:10,294 --> 01:08:11,503 Okay. 865 01:08:12,088 --> 01:08:14,297 S-S-A... 866 01:08:14,590 --> 01:08:16,424 No, "N." 867 01:08:16,592 --> 01:08:19,427 -That is an "N." -It doesn't look like an "N." 868 01:08:21,597 --> 01:08:24,599 You know what? Here. Last one. Okay? 869 01:08:26,227 --> 01:08:28,394 -One more dollar. -Thank you. 870 01:08:29,063 --> 01:08:31,147 Go get the last four letters. 871 01:08:31,315 --> 01:08:33,441 Go get them, chief. Come on. 872 01:08:51,669 --> 01:08:56,297 Okay. "The vision to see the treasured past 873 01:08:56,465 --> 01:09:02,303 "comes as the timely shadow crosses in front of the house of pass and..." 874 01:09:02,763 --> 01:09:04,639 "Pass and..." what? 875 01:09:19,155 --> 01:09:20,697 "Pass and..." 876 01:09:47,558 --> 01:09:49,225 What's going on? 877 01:09:52,313 --> 01:09:54,397 -I'm not sure. -What's up? 878 01:09:56,901 --> 01:09:59,986 So you show up at your father's door and say you're in trouble 879 01:10:00,154 --> 01:10:03,364 and the first thing he assumes is I'm pregnant. 880 01:10:04,241 --> 01:10:06,576 Is there a question in there? 881 01:10:06,744 --> 01:10:09,162 l think there's an interesting story in there. 882 01:10:09,330 --> 01:10:13,291 Well, my father thinks I've been a little too cavalier in my personal life. 883 01:10:13,459 --> 01:10:16,127 -l see. -Let me ask you something. 884 01:10:16,295 --> 01:10:19,088 Have you ever told someone, not a relative, "l love you"? 885 01:10:19,256 --> 01:10:20,298 Yes. 886 01:10:21,800 --> 01:10:23,676 More than one someone? 887 01:10:25,054 --> 01:10:26,304 Yes. 888 01:10:27,640 --> 01:10:29,933 Well, then my father would say you've been a little too cavalier 889 01:10:30,100 --> 01:10:31,935 in your personal life, too. 890 01:10:32,102 --> 01:10:35,438 So you get your sense of absolute certainty from him, do you? 891 01:10:35,606 --> 01:10:37,482 Well, I'm sure I don't know what you mean. 892 01:10:37,650 --> 01:10:42,320 Well, you're certain the treasure is real, despite what anyone else thinks. 893 01:10:42,488 --> 01:10:43,780 No, but I hope it's real. 894 01:10:43,948 --> 01:10:48,534 l mean, I've dreamt it's real since my grandfather told me about it. 895 01:10:48,702 --> 01:10:51,746 But I want to hold it. l feel like I'm so close, I can taste it. 896 01:10:51,914 --> 01:10:53,414 But I just want to know 897 01:10:53,582 --> 01:10:56,751 it's not just something in my head or in my heart. 898 01:11:00,673 --> 01:11:03,841 People don't really talk that way, you know? 899 01:11:04,009 --> 01:11:06,594 l know. But they think that way. 900 01:11:13,143 --> 01:11:14,185 Hey. 901 01:11:14,353 --> 01:11:16,479 -Did you get it? Riley? -l got it. 902 01:11:16,647 --> 01:11:19,482 "The vision to see the treasured past 903 01:11:19,650 --> 01:11:25,571 "comes as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow." 904 01:11:25,739 --> 01:11:28,324 Now, "Pass and Stow," of course, referring to... 905 01:11:28,492 --> 01:11:29,826 -The Liberty Bell. -The Liberty Bell. 906 01:11:29,994 --> 01:11:31,452 Why do you have to do that? 907 01:11:31,620 --> 01:11:33,997 Well, John Pass and John Stow cast the bell. 908 01:11:34,164 --> 01:11:37,292 Okay, well, then, what does the rest of this mean? 909 01:11:37,459 --> 01:11:40,086 Wait. "The vision to see the treasured past" 910 01:11:40,254 --> 01:11:42,171 must refer to a way to read the map. 911 01:11:42,339 --> 01:11:43,715 Well, I thought the cipher was the map. 912 01:11:43,882 --> 01:11:46,509 No, the cipher was a way to find the way to read the map. 913 01:11:46,677 --> 01:11:48,594 And the way to read the map can be found 914 01:11:48,762 --> 01:11:52,348 where the "timely shadow" crosses in front of the Liberty Bell. 915 01:11:53,309 --> 01:11:56,436 Crosses in front of the "house" of the Liberty Bell. Independence Hall. 916 01:11:56,603 --> 01:12:00,356 Right, so "timely shadow," it's a specific time. 917 01:12:00,524 --> 01:12:02,525 -Right. -What time? 918 01:12:02,693 --> 01:12:05,320 What time? What time? 919 01:12:06,113 --> 01:12:09,490 Wait a minute, wait. You're gonna love this. 920 01:12:09,658 --> 01:12:13,119 Excuse me. Can I see one of those $100 bills I paid you with? 921 01:12:13,287 --> 01:12:14,287 No. 922 01:12:15,664 --> 01:12:18,833 Well, here, I have this diver's watch. 923 01:12:19,001 --> 01:12:21,544 It's called a Submariner. I dive with it. It's actually quite valuable. 924 01:12:21,712 --> 01:12:23,629 -You can use it as collateral. -Whatever. 925 01:12:23,797 --> 01:12:25,256 Thank you. 926 01:12:25,424 --> 01:12:28,217 On the back of a $100 bill is an etching of Independence Hall 927 01:12:28,385 --> 01:12:29,719 -based on a painting done in... -Hello. 928 01:12:29,887 --> 01:12:32,013 Thank you. In the 1780s, who... 929 01:12:32,181 --> 01:12:35,683 The artist was actually a friend of Benjamin Franklin's. It's wonderful. 930 01:12:35,851 --> 01:12:37,435 -Fascinating. -Hold this. 931 01:12:37,603 --> 01:12:38,728 Okay. 932 01:12:40,022 --> 01:12:41,898 I'm not going anywhere. 933 01:12:42,524 --> 01:12:45,818 Now, I think that if we look at this clock tower 934 01:12:47,446 --> 01:12:49,781 we may find the specific time. 935 01:12:52,826 --> 01:12:55,870 -What do you see? -2:22. 936 01:12:56,038 --> 01:12:59,040 -What time is it now? -Almost three. 937 01:13:00,542 --> 01:13:02,293 We missed it. 938 01:13:02,461 --> 01:13:03,961 No, we didn't. 939 01:13:04,129 --> 01:13:06,255 We didn't miss it because... 940 01:13:07,049 --> 01:13:08,883 You don't know this? 941 01:13:09,593 --> 01:13:11,219 l know something about history that you don't know. 942 01:13:11,387 --> 01:13:13,388 I'd be very excited to learn about it, Riley. 943 01:13:13,555 --> 01:13:16,682 Well, hold on one second, let me just take in this moment. 944 01:13:16,850 --> 01:13:19,435 This is cool. 945 01:13:19,603 --> 01:13:22,146 Is this how you feel all the time? Because, you know... 946 01:13:22,314 --> 01:13:23,439 Except for now, of course. 947 01:13:23,607 --> 01:13:25,441 -Riley! -All right. 948 01:13:25,609 --> 01:13:30,947 What I know is that daylight savings wasn't established until World War l. 949 01:13:31,115 --> 01:13:33,449 If it's 3:00 p.m. now, okay, 950 01:13:33,617 --> 01:13:36,577 that means in 1776, it would be 2:00 p.m. 951 01:13:36,745 --> 01:13:38,579 -Let's go. -Riley, you're a genius. 952 01:13:38,747 --> 01:13:39,789 Yeah. 953 01:13:41,166 --> 01:13:42,792 Do you actually know who the first person 954 01:13:42,960 --> 01:13:44,627 to suggest daylight savings was? 955 01:13:44,795 --> 01:13:46,546 -Benjamin Franklin. -Benjamin Franklin. 956 01:13:48,132 --> 01:13:49,590 Is this real? 957 01:13:50,342 --> 01:13:52,510 Just tell me what you told my friend. 958 01:13:52,678 --> 01:13:55,596 Just a bunch of letters. l can't remember. 959 01:13:56,432 --> 01:14:00,101 Can you remember which ones you were gonna tell him next? 960 01:14:00,978 --> 01:14:03,646 Yeah, here. S-T-O-W. 961 01:14:11,780 --> 01:14:15,575 Top results, Liberty Bell and Independence Hall. 962 01:14:19,496 --> 01:14:23,291 Imagine its impact back in the 18th century. 963 01:14:23,459 --> 01:14:25,334 It could have been seen for miles around, 964 01:14:25,502 --> 01:14:27,253 which was exactly its purpose, 965 01:14:27,421 --> 01:14:29,297 because it served as a beacon, as it were, 966 01:14:29,465 --> 01:14:31,507 for people to collect and hear... 967 01:14:46,857 --> 01:14:47,940 Good stuff. 968 01:14:48,150 --> 01:14:52,778 It gained a place in history on July 8th, 1776, 969 01:14:52,946 --> 01:14:55,531 when the Liberty Bell tolled for the first public reading 970 01:14:55,699 --> 01:14:57,867 of the Declaration of Independence. 971 01:14:58,035 --> 01:15:01,996 Eventually, it was moved from its place, in Independence Hall steeple, 972 01:15:02,164 --> 01:15:03,456 -and given its own... -Idiot. 973 01:15:03,624 --> 01:15:05,374 -Who? -Any questions? 974 01:15:05,542 --> 01:15:07,043 -Me. -What? 975 01:15:07,211 --> 01:15:10,087 It's not here. It's there. 976 01:15:10,964 --> 01:15:12,215 Come on. 977 01:15:21,642 --> 01:15:23,851 -What bell is this? -It's the Centennial Bell. 978 01:15:24,019 --> 01:15:26,270 It replaced the Liberty Bell in 1876. 979 01:15:34,905 --> 01:15:36,322 There it is. 980 01:15:37,199 --> 01:15:40,618 All right. I'm gonna go down there, and you meet me in the signing room. 981 01:15:40,786 --> 01:15:42,995 -Okay? All right. -Okay. 982 01:15:43,163 --> 01:15:44,956 All right, let's go. 983 01:15:45,749 --> 01:15:48,501 3:22. My idea. 984 01:16:54,776 --> 01:16:56,402 In 1778... 985 01:16:56,570 --> 01:16:58,487 Hey. What'd you score? 986 01:16:58,655 --> 01:17:00,031 l found this. 987 01:17:00,198 --> 01:17:01,949 Some kind of ocular device. 988 01:17:02,701 --> 01:17:04,994 "The vision to see the treasured past." 989 01:17:05,162 --> 01:17:06,162 Let me take this. 990 01:17:06,330 --> 01:17:09,999 They're like early American X-ray specs. 991 01:17:10,167 --> 01:17:13,294 Benjamin Franklin invented something like these. 992 01:17:14,212 --> 01:17:16,297 l think he invented these. 993 01:17:17,007 --> 01:17:19,133 So, what do we do with them? 994 01:17:19,301 --> 01:17:20,968 We look through it. 995 01:17:24,181 --> 01:17:25,723 Here, help me. 996 01:17:27,476 --> 01:17:30,144 -Careful. -You think? 997 01:17:36,652 --> 01:17:40,154 -What? -It's just that the last time this was here 998 01:17:40,947 --> 01:17:42,823 it was being signed. 999 01:17:46,078 --> 01:17:49,246 -Ben, there's another tour coming. -Turn it over. 1000 01:17:49,748 --> 01:17:52,875 -Careful. -Spectacles. 1001 01:18:04,346 --> 01:18:05,930 What do you see? 1002 01:18:09,184 --> 01:18:11,352 What is it? Is it a treasure map? 1003 01:18:12,062 --> 01:18:17,775 It says, "Heere at the wall," spelled with two "E"'s. Take a look. 1004 01:18:23,073 --> 01:18:24,365 Wow! 1005 01:18:24,533 --> 01:18:25,908 Why can't they just say, "Go to this place, 1006 01:18:26,076 --> 01:18:28,911 "and here's the treasure, spend it wisely"? 1007 01:18:29,496 --> 01:18:31,038 Oh, no. 1008 01:18:32,541 --> 01:18:34,125 -Oh, no. -Oh, no. 1009 01:18:36,002 --> 01:18:37,253 How did they find us? 1010 01:18:37,421 --> 01:18:41,257 Well, Ian has nearly unlimited resources. And he's smart. 1011 01:18:41,425 --> 01:18:43,676 l don't think we can get out of here without being spotted. 1012 01:18:43,844 --> 01:18:46,721 Well, we don't want them to have the Declaration, or the glasses. 1013 01:18:46,888 --> 01:18:49,432 But we especially don't want them to have them both together. 1014 01:18:49,599 --> 01:18:52,560 -So what do we do? -We separate the lock from the key. 1015 01:18:52,728 --> 01:18:54,687 -We're splitting up. -Good idea. 1016 01:18:54,855 --> 01:18:55,938 Really? 1017 01:18:56,106 --> 01:18:57,982 I'll take this. 1018 01:18:58,150 --> 01:18:59,942 And those. You keep that. 1019 01:19:00,110 --> 01:19:02,153 Meet me at the car and call me if you have any problems. 1020 01:19:02,320 --> 01:19:04,989 Like if we get caught and killed? 1021 01:19:05,157 --> 01:19:08,617 Yeah. That would be a big problem. Take care of her. 1022 01:19:08,785 --> 01:19:10,327 -l will. -l will. 1023 01:19:19,671 --> 01:19:21,213 We're on him. 1024 01:19:23,925 --> 01:19:25,301 There he is. 1025 01:19:29,765 --> 01:19:32,808 -Let's walk this way. -Wait up. 1026 01:19:32,976 --> 01:19:35,936 -Shaw, look. There's the others. -l got it. 1027 01:19:37,814 --> 01:19:40,900 Viktor, meet me at Fifth and Chestnut. Fifth and Chestnut. 1028 01:19:41,067 --> 01:19:42,735 They're heading your way. 1029 01:20:07,969 --> 01:20:09,637 -Look out! Look out! -Riley! 1030 01:20:09,805 --> 01:20:11,764 -There they are! Move! -Move! 1031 01:20:13,433 --> 01:20:16,560 -Time to run. -Keep up, Viktor! Move. Come on. 1032 01:20:23,151 --> 01:20:24,443 In here. 1033 01:20:30,283 --> 01:20:32,201 -Come on. -Follow me. 1034 01:20:37,707 --> 01:20:38,999 That way. 1035 01:20:46,758 --> 01:20:49,677 If you're not a steak, you don't belong here. 1036 01:20:50,554 --> 01:20:53,764 I'm just trying to hide from my ex-husband. 1037 01:20:53,932 --> 01:20:56,100 -Who, baldy? -Yes. 1038 01:20:57,310 --> 01:20:59,562 Honey, stay as long as you like. 1039 01:20:59,729 --> 01:21:01,814 Oh, thank you. Thank you. 1040 01:21:01,982 --> 01:21:03,732 You want something? 1041 01:21:09,823 --> 01:21:12,658 -Do you want something? -Shut up. 1042 01:21:15,662 --> 01:21:17,288 l see why you left him. 1043 01:21:22,878 --> 01:21:24,670 Go around. Go around. 1044 01:21:30,385 --> 01:21:31,635 Gates! 1045 01:21:58,496 --> 01:21:59,872 Come on! 1046 01:22:10,508 --> 01:22:12,593 -Where were you? -Hiding. 1047 01:22:12,761 --> 01:22:14,845 Come on. Let's go, let's go. 1048 01:22:20,226 --> 01:22:23,312 Ian. Ian, I've got them. They're heading toward City Hall. 1049 01:22:23,480 --> 01:22:26,065 -Okay, I'm on my way. -Out of the way! 1050 01:22:55,303 --> 01:22:57,012 They're headed for the breezeway on the north side. 1051 01:22:57,180 --> 01:22:58,180 I'll be right there. 1052 01:23:07,565 --> 01:23:08,983 Hey, Gates! 1053 01:23:15,407 --> 01:23:18,367 Enough, man! Give me the document. 1054 01:23:19,911 --> 01:23:21,495 All right, Phil. 1055 01:23:38,847 --> 01:23:40,389 Watch out! Get out of my way! 1056 01:23:40,557 --> 01:23:46,812 Watch it! 1057 01:24:29,481 --> 01:24:31,440 Leave them! Let them go. 1058 01:24:34,736 --> 01:24:36,278 We've got it. 1059 01:24:37,530 --> 01:24:40,657 -FBI. Have you seen this guy? -No. 1060 01:24:41,910 --> 01:24:43,619 Nope, I haven't seen him. 1061 01:24:43,787 --> 01:24:46,747 Ted. Philadelphia police found Gates' car. 1062 01:24:46,915 --> 01:24:49,166 It's close. We got surveillance there now. 1063 01:24:49,334 --> 01:24:51,919 Let's go. Tell the boss we got the car. 1064 01:24:54,589 --> 01:24:56,131 -What? -We lost it. 1065 01:24:56,299 --> 01:24:59,301 -What? -We lost the Declaration. Ian took it. 1066 01:25:02,097 --> 01:25:04,223 Yeah, okay. You all right? 1067 01:25:04,390 --> 01:25:07,601 -You both all right? -Yeah, yeah, we're all right. 1068 01:25:07,769 --> 01:25:10,562 -Ben, I'm sorry. -We'll be fine. 1069 01:25:10,730 --> 01:25:12,564 Meet me at the car. 1070 01:25:19,447 --> 01:25:21,198 Suspect has arrived. 1071 01:25:24,786 --> 01:25:26,453 Hello, Mr Gates. 1072 01:25:27,580 --> 01:25:28,789 Mr Gates, face your father's car 1073 01:25:28,957 --> 01:25:30,874 and put your hands behind your back, please. 1074 01:25:31,042 --> 01:25:34,419 -We got one in custody. -Gates, you're a hard man to find. 1075 01:25:34,587 --> 01:25:37,464 -Could you please be careful? -I've got it. 1076 01:25:50,478 --> 01:25:53,605 Riley, do you know how to get in touch with Ian? 1077 01:25:56,025 --> 01:25:57,359 Excuse me? 1078 01:26:02,407 --> 01:26:03,532 That's some story. 1079 01:26:03,700 --> 01:26:05,701 Well, it's the same story l tried to tell you guys 1080 01:26:05,869 --> 01:26:07,369 before the Declaration was stolen. 1081 01:26:07,537 --> 01:26:11,248 -By you? -No, by Ian. I stole it to stop him. 1082 01:26:11,416 --> 01:26:14,334 l did it alone. Dr Chase was not involved. 1083 01:26:15,170 --> 01:26:18,380 And Ian still ended up with the Declaration of Independence. 1084 01:26:18,548 --> 01:26:20,007 Because of you. 1085 01:26:21,509 --> 01:26:23,468 So here's your options. 1086 01:26:24,220 --> 01:26:28,056 Door number one, you go to prison for a very long time. 1087 01:26:28,850 --> 01:26:30,559 Door number two, 1088 01:26:30,727 --> 01:26:33,812 we are going to get back the Declaration of Independence. 1089 01:26:33,980 --> 01:26:38,192 You help us find it, and you still go to prison for a very long time, 1090 01:26:38,902 --> 01:26:41,320 but you feel better inside. 1091 01:26:41,487 --> 01:26:44,364 Is there a door that doesn't lead to prison? 1092 01:26:45,533 --> 01:26:48,368 -Someone's got to go to prison, Ben. -Yeah. 1093 01:26:51,247 --> 01:26:53,415 So what are these for? 1094 01:26:53,583 --> 01:26:55,751 It's a way to read the map. 1095 01:26:55,919 --> 01:26:57,252 Right. 1096 01:26:57,420 --> 01:26:59,046 Knights Templar. 1097 01:26:59,214 --> 01:27:00,422 Freemasons. 1098 01:27:00,590 --> 01:27:02,507 Invisible treasure map. 1099 01:27:03,635 --> 01:27:06,386 -So what'd it say? -"Heere at the wall." 1100 01:27:07,555 --> 01:27:09,097 Nothing else. 1101 01:27:10,183 --> 01:27:12,476 It's just another clue. 1102 01:27:12,644 --> 01:27:15,103 It looks like Ian Howe could be a false identity. 1103 01:27:15,271 --> 01:27:17,481 Follow up with ATF and INS. 1104 01:27:18,566 --> 01:27:20,317 There's more to it. 1105 01:27:21,402 --> 01:27:23,362 -Standard tap procedure... -Let's check the signal, folks. 1106 01:27:23,529 --> 01:27:25,697 -Lock it in. -Are we set? 1107 01:27:25,865 --> 01:27:28,242 -Checking source. -Unknown number. 1108 01:27:32,413 --> 01:27:33,622 Yes. 1109 01:27:33,790 --> 01:27:36,375 Hello, Ben. How are you? 1110 01:27:37,126 --> 01:27:40,295 -Chained to a desk. -Sorry to hear that. 1111 01:27:40,463 --> 01:27:42,965 l want you to meet me on the flight deck of the USS Intrepid. 1112 01:27:43,132 --> 01:27:45,592 -You know where that is? -New York. 1113 01:27:45,760 --> 01:27:48,011 Meet me there at 10:00 tomorrow morning. 1114 01:27:48,179 --> 01:27:51,139 And bring those glasses you found at Independence Hall. 1115 01:27:51,307 --> 01:27:53,600 Yeah, I know about the glasses. 1116 01:27:54,686 --> 01:27:58,480 We can take a look at the Declaration, and then you can be on your way. 1117 01:27:58,648 --> 01:28:00,315 And I'm supposed to believe that. 1118 01:28:00,483 --> 01:28:03,610 l told you from the start, I only wanted to borrow it. 1119 01:28:03,778 --> 01:28:05,779 You can have it. And the glasses. 1120 01:28:05,947 --> 01:28:08,949 I'll even throw in the pipe from the Charlotte. 1121 01:28:09,659 --> 01:28:11,326 I'll be there. 1122 01:28:11,494 --> 01:28:14,746 And tell the FBI agents listening in on this call 1123 01:28:14,914 --> 01:28:18,750 if they want the Declaration back, and not just a box of confetti, 1124 01:28:18,918 --> 01:28:20,794 then you'll come alone. 1125 01:28:33,850 --> 01:28:35,225 Take positions. 1126 01:28:35,393 --> 01:28:37,060 Perimeter looks normal. 1127 01:28:37,228 --> 01:28:38,228 Can I get a status report? 1128 01:28:38,396 --> 01:28:40,731 Crow's nest in position. Port side is quiet. 1129 01:28:40,898 --> 01:28:42,149 Copy that. 1130 01:28:51,909 --> 01:28:55,537 -Gates is on the flight deck. -Eyes on Gates. 1131 01:28:55,705 --> 01:28:58,832 -Do not lose sight of primary mark. -Brian, you're clear with NYPD. 1132 01:28:59,000 --> 01:29:01,168 -l have a visual. -Gates. 1133 01:29:01,336 --> 01:29:02,586 Stay with the programme. 1134 01:29:02,754 --> 01:29:04,880 l hope your agents are all under four feet tall 1135 01:29:05,048 --> 01:29:06,340 and wearing little scarves. 1136 01:29:06,507 --> 01:29:08,091 Otherwise, Ian's gonna know they're here. 1137 01:29:08,259 --> 01:29:10,927 As soon as he shows you the Declaration, we'll move in. 1138 01:29:11,095 --> 01:29:13,889 Don't try anything. Just let us handle it. 1139 01:29:14,057 --> 01:29:18,060 You know, Agent Sadusky, something I've noticed about fishing, 1140 01:29:18,227 --> 01:29:20,896 it never works out so well for the bait. 1141 01:29:27,362 --> 01:29:31,865 Sir, we've got some traffic incoming. Looks like a sightseeing helicopter. 1142 01:29:32,492 --> 01:29:34,951 Unit two, get an eyeball on that chopper. 1143 01:29:35,119 --> 01:29:38,330 Agent Michaels, get FAA flight plans and authorisation records on that craft. 1144 01:29:38,498 --> 01:29:41,500 If that's not Mr Howe, l want to know who it is. 1145 01:29:41,667 --> 01:29:44,127 l got him. He's coming from the north. 1146 01:29:44,295 --> 01:29:45,921 Gates, are you with me? 1147 01:29:46,089 --> 01:29:49,383 Well, I'm sure not against you, if that's what you're asking. 1148 01:30:12,865 --> 01:30:15,575 We've got some interference on Gates' mike, sir. 1149 01:30:15,743 --> 01:30:17,160 This I know. 1150 01:30:18,329 --> 01:30:20,038 Hello, Ben. 1151 01:30:20,915 --> 01:30:24,459 Thomas Edison needed only one way to make a light bulb. 1152 01:30:24,627 --> 01:30:26,169 Sound familiar? 1153 01:30:28,756 --> 01:30:30,090 Keep sightlines clear. 1154 01:30:30,258 --> 01:30:31,842 What the devil's going on up there? 1155 01:30:32,009 --> 01:30:33,093 l can't see Gates. 1156 01:30:33,261 --> 01:30:36,346 Go to the starboard observation point behind the F-16 1157 01:30:36,514 --> 01:30:38,432 and here's what you do. 1158 01:30:39,225 --> 01:30:40,809 Gates? Gates? 1159 01:30:40,977 --> 01:30:43,979 Air Tour helicopter, you are in controlled airspace. 1160 01:30:44,147 --> 01:30:46,022 Vacate immediately. 1161 01:30:46,190 --> 01:30:47,607 Who's got him? Who's got Gates? 1162 01:30:47,775 --> 01:30:49,276 -All agents, report in. -l can't see anything. 1163 01:30:49,444 --> 01:30:51,903 -My position is taken. -Did Gates speak to anybody? 1164 01:30:52,071 --> 01:30:53,363 Target is moving. 1165 01:30:53,531 --> 01:30:55,198 He's heading towards the stern. 1166 01:30:55,366 --> 01:30:57,659 I've got him. He's coming this way. 1167 01:30:57,827 --> 01:30:59,703 Anyone got a view of our friend Ian Howe? 1168 01:30:59,871 --> 01:31:01,705 Ian Howe is not at the stern, sir. 1169 01:31:01,873 --> 01:31:04,207 Then why is he heading there? 1170 01:31:05,084 --> 01:31:07,294 He's at the observation deck. 1171 01:31:08,463 --> 01:31:09,796 Sadusky. 1172 01:31:09,964 --> 01:31:11,840 I'm still not against you. 1173 01:31:12,008 --> 01:31:15,469 But I found door number three. And I'm taking it. 1174 01:31:15,970 --> 01:31:17,846 -What's he talking about? -Move in! 1175 01:31:18,014 --> 01:31:20,015 Move in! Move in on Gates! 1176 01:31:30,193 --> 01:31:31,735 -Divers are a go. -Snipers, go to action zebra. 1177 01:31:31,903 --> 01:31:33,987 All teams, move in. Pursue at own risk. 1178 01:31:34,155 --> 01:31:36,740 -l repeat, pursue at own risk. -You first. 1179 01:31:36,908 --> 01:31:39,326 Holy mackerel. He set us up. 1180 01:32:02,099 --> 01:32:05,727 Agent Dawes, do you have a visual? Can you see Gates in the water? 1181 01:32:05,895 --> 01:32:08,688 Sir, it's the Hudson. Nothing is visible. 1182 01:32:09,607 --> 01:32:10,982 Smart fish. 1183 01:32:29,710 --> 01:32:31,253 Hello, Ben. 1184 01:32:31,420 --> 01:32:33,213 Welcome to New Jersey. 1185 01:32:34,048 --> 01:32:36,591 -What'd you do with Abigail and Riley? -Hope these fit. 1186 01:32:36,759 --> 01:32:38,426 We had to guess your sizes. 1187 01:32:38,594 --> 01:32:40,595 l said, what'd you do with Abigail and Riley? 1188 01:32:40,763 --> 01:32:43,056 He's the only one who could've told you that line about Edison. 1189 01:32:43,224 --> 01:32:44,766 Did you bring the glasses? 1190 01:32:44,934 --> 01:32:47,060 l don't know. Tell me what's happening here. 1191 01:32:47,228 --> 01:32:49,271 Ask your girlfriend. 1192 01:32:49,438 --> 01:32:52,023 She's the one calling all the shots now. 1193 01:32:52,191 --> 01:32:53,817 She won't shut up. 1194 01:32:58,197 --> 01:32:59,573 Yeah, hello. 1195 01:33:00,741 --> 01:33:02,200 It's for you. 1196 01:33:03,411 --> 01:33:05,537 -Hello. -Hi, sweetie. 1197 01:33:05,705 --> 01:33:07,372 How's your day going? 1198 01:33:07,915 --> 01:33:09,624 Interesting, dear. 1199 01:33:09,792 --> 01:33:12,586 So, what, you working with Ian now? 1200 01:33:12,753 --> 01:33:16,590 It turns out helping someone escape from FBI custody is a criminal act. 1201 01:33:16,757 --> 01:33:18,425 And he's the only criminal we knew. 1202 01:33:18,593 --> 01:33:21,428 -So we called him and made a deal. -Well, you're... 1203 01:33:23,639 --> 01:33:25,432 You're all right, yeah? l mean you're safe? 1204 01:33:25,600 --> 01:33:27,225 Yeah, we both are. 1205 01:33:27,935 --> 01:33:31,354 Riley's right here, doing something clever with a computer. 1206 01:33:31,522 --> 01:33:32,814 I'm tracking him through the... 1207 01:33:32,982 --> 01:33:35,817 Hey! I'm tracking you through the GPS in Shaw's phone. 1208 01:33:35,985 --> 01:33:38,320 They take a turn anywhere we don't want, we'll know it. 1209 01:33:38,487 --> 01:33:39,529 So don't worry. 1210 01:33:39,697 --> 01:33:41,489 If Ian tries to double-cross us, 1211 01:33:41,657 --> 01:33:44,868 we can call the FBI and tell them right where you are. 1212 01:33:45,036 --> 01:33:47,996 -And where to find Ian. -And where is that? 1213 01:33:48,164 --> 01:33:50,123 Right across the street from where we're hiding, 1214 01:33:50,291 --> 01:33:52,542 at the intersection of Wall Street and Broadway. 1215 01:33:52,710 --> 01:33:55,128 Well, you figured out the clue. 1216 01:33:55,296 --> 01:33:58,632 Simple. "Heere at the wall." Wall Street and Broadway. 1217 01:34:01,677 --> 01:34:03,845 Ben, there is a catch. 1218 01:34:04,013 --> 01:34:06,640 We made Ian believe he could have the treasure. 1219 01:34:06,807 --> 01:34:09,017 It was the only way we could get this far. 1220 01:34:09,185 --> 01:34:10,644 He's here. 1221 01:34:18,778 --> 01:34:20,153 Here we go. 1222 01:34:25,409 --> 01:34:27,243 Ben. You all right? 1223 01:34:28,204 --> 01:34:30,121 No broken bones? 1224 01:34:30,289 --> 01:34:31,623 A jump like that could kill a man. 1225 01:34:31,791 --> 01:34:34,668 No, it was cool. You should try it sometime. 1226 01:34:37,004 --> 01:34:40,590 The Declaration of Independence. And the meerschaum pipe. 1227 01:34:41,342 --> 01:34:42,676 All yours. 1228 01:34:44,261 --> 01:34:46,513 -That's it? -That's it. 1229 01:34:47,765 --> 01:34:50,141 l knew you'd keep your promise. 1230 01:34:50,309 --> 01:34:52,102 Now, where is it? Where's my treasure? 1231 01:34:52,269 --> 01:34:53,770 It's right here. 1232 01:34:53,938 --> 01:34:57,065 The map said "Heere at the wall," spelled with two "E"'s. 1233 01:34:57,233 --> 01:34:59,859 Wall Street follows the path of an actual wall 1234 01:35:00,027 --> 01:35:03,488 that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. 1235 01:35:03,656 --> 01:35:07,701 The main gate was located at a street called de Heere, also two "E"'s. 1236 01:35:07,868 --> 01:35:10,370 Later de Heere Street was renamed Broadway after the British got in. 1237 01:35:10,538 --> 01:35:12,455 So, "Heere at the wall." 1238 01:35:13,207 --> 01:35:15,125 Broadway, Wall Street. 1239 01:35:16,711 --> 01:35:17,919 Cheerio. 1240 01:35:19,964 --> 01:35:21,589 Just a moment, Ben. 1241 01:35:21,757 --> 01:35:26,469 Ian, if you break our deal, the FBI will be only a few minutes behind you. 1242 01:35:26,637 --> 01:35:29,055 You might get away, you might not. 1243 01:35:32,977 --> 01:35:35,061 Is that all the map said? 1244 01:35:37,064 --> 01:35:38,440 Every word. 1245 01:35:41,360 --> 01:35:42,652 Oh, Ben. 1246 01:35:43,738 --> 01:35:46,948 You know the key to running a convincing bluff? 1247 01:35:47,116 --> 01:35:50,869 Every once in a while you've got to be holding all the cards. 1248 01:36:01,714 --> 01:36:02,922 Dad. 1249 01:36:06,010 --> 01:36:08,970 Is there anything else you want to tell me? 1250 01:36:12,933 --> 01:36:16,186 Trinity Church. We have to go inside Trinity Church. 1251 01:36:19,648 --> 01:36:21,274 Good. Excellent. 1252 01:36:22,067 --> 01:36:25,028 Well, why don't you ask Dr Chase and Riley to join us? 1253 01:36:25,196 --> 01:36:27,822 I'm sure they're around here somewhere. 1254 01:36:33,537 --> 01:36:35,205 Are you all right? 1255 01:36:36,123 --> 01:36:38,541 What do you think? I'm a hostage. 1256 01:36:40,211 --> 01:36:41,711 Sit. Sit down. 1257 01:36:42,338 --> 01:36:45,381 -Let him go, Ian. -When we find the treasure. 1258 01:36:45,549 --> 01:36:50,094 No, now. Or you can figure out the clues for yourself. 1259 01:36:50,262 --> 01:36:51,930 Good luck. 1260 01:36:52,097 --> 01:36:53,431 Ben. 1261 01:36:53,599 --> 01:36:57,519 l don't think you fully appreciate the gravity of the situation. 1262 01:37:06,028 --> 01:37:08,279 Let's have a look at that map. 1263 01:37:44,692 --> 01:37:45,942 It's... 1264 01:37:48,028 --> 01:37:50,154 It's really quite something. 1265 01:37:50,990 --> 01:37:53,575 It really is remarkable. Take a look. 1266 01:37:59,832 --> 01:38:02,917 -"Parkington Lane." -"Beneath Parkington Lane." 1267 01:38:03,878 --> 01:38:08,006 But why would the map lead us here, then take us somewhere else? 1268 01:38:08,173 --> 01:38:10,383 -What's the purpose? -Just another clue. 1269 01:38:10,551 --> 01:38:11,634 Dad. 1270 01:38:11,802 --> 01:38:15,388 No, you're right. Parkington Lane has to be here somewhere. 1271 01:38:16,390 --> 01:38:18,933 A street inside the church? 1272 01:38:19,101 --> 01:38:21,227 Not inside. Beneath. 1273 01:38:21,979 --> 01:38:23,438 Beneath the church. 1274 01:38:28,235 --> 01:38:30,612 -I'm so sorry, Ben. -None of this is your fault. 1275 01:38:30,779 --> 01:38:31,821 -l could... -Come on. 1276 01:38:41,582 --> 01:38:42,707 Look. 1277 01:38:44,543 --> 01:38:48,463 Cooperation only lasts as long as the status quo is unchanged. 1278 01:38:48,631 --> 01:38:51,883 As soon as this guy gets to wherever this thing ends, 1279 01:38:52,051 --> 01:38:54,802 he won't need you anymore or any of us. 1280 01:38:54,970 --> 01:38:58,681 So we find a way to make sure the status quo changes in our favour. 1281 01:38:58,849 --> 01:38:59,891 How? 1282 01:39:01,185 --> 01:39:02,936 I'm still working on it. 1283 01:39:03,103 --> 01:39:05,855 Well, I guess I better work on it too, then. 1284 01:39:06,023 --> 01:39:08,650 Hey! Par... Hey, I found it! 1285 01:39:08,817 --> 01:39:10,109 -Him! -Ben! 1286 01:39:11,070 --> 01:39:12,445 It's a name. 1287 01:39:16,075 --> 01:39:17,742 Parkington Lane. 1288 01:39:17,910 --> 01:39:21,454 He was a third-degree master mason of the Blue... 1289 01:39:21,622 --> 01:39:23,081 Hey! Stop! 1290 01:39:37,972 --> 01:39:39,055 Easy. 1291 01:39:40,641 --> 01:39:41,975 Whoa! 1292 01:39:43,227 --> 01:39:45,019 Careful no one steps in him. 1293 01:39:45,187 --> 01:39:47,105 All right, put it down. 1294 01:39:54,488 --> 01:39:59,033 Okay. Who wants to go down the creepy tunnel inside the tomb first? 1295 01:40:00,619 --> 01:40:01,911 Right. 1296 01:40:02,079 --> 01:40:04,998 McGregor, Viktor, you stay here. 1297 01:40:05,165 --> 01:40:08,334 And if anyone should come out without me, 1298 01:40:08,502 --> 01:40:10,753 well, use your imagination. 1299 01:40:13,757 --> 01:40:15,174 Shall we? 1300 01:40:33,527 --> 01:40:35,194 You got a light? 1301 01:40:53,047 --> 01:40:54,297 Careful. 1302 01:40:55,215 --> 01:40:56,924 Watch your step. 1303 01:41:03,432 --> 01:41:04,891 Come here. 1304 01:41:14,735 --> 01:41:17,153 Why does that never happen to me? 1305 01:41:23,202 --> 01:41:24,702 What's this? 1306 01:41:40,761 --> 01:41:42,428 It's a chandelier. 1307 01:41:52,106 --> 01:41:53,356 Here. 1308 01:42:09,289 --> 01:42:11,415 -Wow. -Look at the elevators. 1309 01:42:12,126 --> 01:42:13,376 A dumbwaiter system. 1310 01:42:13,544 --> 01:42:16,295 How do a bunch of guys with hand tools build all this? 1311 01:42:16,463 --> 01:42:20,258 Same way they built the pyramids and the Great Wall of China. 1312 01:42:20,425 --> 01:42:23,261 Yeah. The aliens helped them. 1313 01:42:23,428 --> 01:42:25,721 Right, let's go. What are we waiting for? 1314 01:42:25,889 --> 01:42:30,143 I'm not going out on that thing. 200 years of termite damage and rot. 1315 01:42:30,310 --> 01:42:32,311 Dad, do what he says. 1316 01:42:52,416 --> 01:42:54,208 Watch your step. 1317 01:42:56,670 --> 01:42:58,379 We're right under the Trinity graveyard. 1318 01:42:58,547 --> 01:43:01,674 That's probably why no one ever found this. 1319 01:43:05,846 --> 01:43:07,430 What is that? 1320 01:43:12,436 --> 01:43:13,686 Subway. 1321 01:43:19,735 --> 01:43:22,195 No! Shaw! Oh, God, Shaw! 1322 01:43:33,290 --> 01:43:34,707 Oh, my God. 1323 01:43:39,671 --> 01:43:41,422 Hold on! Hold on! 1324 01:43:44,635 --> 01:43:46,969 Okay, get on the elevator. Jump! 1325 01:43:50,265 --> 01:43:52,391 Ben! Grab my hand. 1326 01:43:54,645 --> 01:43:56,437 -Come on. -Ian! 1327 01:43:56,605 --> 01:43:58,231 Abigail! Get on! 1328 01:44:02,778 --> 01:44:03,903 Jump! 1329 01:44:14,289 --> 01:44:15,414 Here. 1330 01:44:23,799 --> 01:44:24,882 Ben! 1331 01:44:25,926 --> 01:44:28,386 Get down there. Get down there! 1332 01:44:33,809 --> 01:44:35,434 The Declaration. 1333 01:44:38,855 --> 01:44:40,898 -Do you trust me? -Yes. 1334 01:44:55,122 --> 01:44:56,622 Oh, no! Ben! 1335 01:45:03,338 --> 01:45:04,755 Hang on! 1336 01:45:13,682 --> 01:45:14,765 Son! 1337 01:45:22,816 --> 01:45:26,444 I'm sorry. I'm sorry I dropped you. l had to save the Declaration. 1338 01:45:26,611 --> 01:45:30,406 No, don't be. I would have done exactly the same thing to you. 1339 01:45:31,325 --> 01:45:32,616 Really? 1340 01:45:33,452 --> 01:45:36,037 l would have dropped you both. 1341 01:45:36,204 --> 01:45:37,455 Freaks. 1342 01:45:44,629 --> 01:45:45,838 Get on. 1343 01:45:47,007 --> 01:45:48,215 Ian, 1344 01:45:49,217 --> 01:45:51,177 it's not worth it. 1345 01:45:51,345 --> 01:45:56,182 Do you imagine any one of your lives is more valuable to me than Shaw's? 1346 01:45:56,350 --> 01:45:57,558 We go on. 1347 01:45:59,227 --> 01:46:00,811 The status quo. 1348 01:46:01,855 --> 01:46:03,606 Keep the status quo. 1349 01:46:10,864 --> 01:46:12,698 -Now what? -This is... 1350 01:46:14,201 --> 01:46:16,285 This is where it all leads. 1351 01:46:26,505 --> 01:46:28,047 Okay, let's go. 1352 01:47:11,466 --> 01:47:12,925 What is this? 1353 01:47:14,094 --> 01:47:16,053 So where's the treasure? 1354 01:47:19,391 --> 01:47:20,474 Well? 1355 01:47:22,436 --> 01:47:23,811 This is it? 1356 01:47:24,771 --> 01:47:27,273 We came all this way for a dead end? 1357 01:47:28,442 --> 01:47:29,608 Yes. 1358 01:47:33,155 --> 01:47:35,823 -There's gotta be something more. -Riley, there's nothing more. 1359 01:47:35,991 --> 01:47:38,367 -Another clue... -No, there are no more clues! 1360 01:47:38,535 --> 01:47:40,244 That's it, okay? It's over! 1361 01:47:40,412 --> 01:47:44,582 End of the road. The treasure's gone. Moved. Taken somewhere else. 1362 01:47:45,584 --> 01:47:48,627 You're not playing games with me, are you, Ben? 1363 01:47:49,629 --> 01:47:51,464 You know where it is. 1364 01:47:52,757 --> 01:47:53,799 No. 1365 01:47:58,096 --> 01:47:59,388 Okay, go. 1366 01:48:00,515 --> 01:48:02,266 Hey, wait a minute. 1367 01:48:03,643 --> 01:48:05,895 -Hey! Ian, wait! -Wait, wait, wait! 1368 01:48:06,062 --> 01:48:07,688 -Ian... -We'll be trapped. 1369 01:48:07,856 --> 01:48:10,191 -Don't do this. -You can't just leave us here. 1370 01:48:10,358 --> 01:48:14,195 Yes, I can. Unless Ben tells me the next clue. 1371 01:48:14,362 --> 01:48:16,572 There isn't another clue. 1372 01:48:16,740 --> 01:48:19,450 Ian, listen, why don't you come back down here 1373 01:48:19,618 --> 01:48:21,118 and we can talk through this together? 1374 01:48:21,286 --> 01:48:23,329 -Don't speak again. -Okay. 1375 01:48:25,290 --> 01:48:28,375 The clue. Where's the treasure? 1376 01:48:30,462 --> 01:48:31,670 Ben? 1377 01:48:34,591 --> 01:48:36,509 -The lantern. -Dad... 1378 01:48:38,512 --> 01:48:40,513 The status quo has changed, son. 1379 01:48:40,680 --> 01:48:41,847 Don't. 1380 01:48:45,018 --> 01:48:47,394 It's part of Freemason teachings. 1381 01:48:49,356 --> 01:48:52,399 In King Solomon's temple there was a winding staircase. 1382 01:48:52,567 --> 01:48:57,112 It signified the journey that had to be made to find the light of truth. 1383 01:48:58,657 --> 01:49:01,825 -The lantern is the clue. -And what does it mean? 1384 01:49:02,536 --> 01:49:04,787 Boston. It's Boston. 1385 01:49:04,955 --> 01:49:06,622 The Old North Church in Boston, 1386 01:49:06,790 --> 01:49:10,417 where Thomas Newton hung a lantern in the steeple, 1387 01:49:10,585 --> 01:49:12,920 to signal Paul Revere that the British were coming. 1388 01:49:13,088 --> 01:49:15,673 "One if by land, two if by sea." One lantern. 1389 01:49:15,840 --> 01:49:17,758 Under the winding staircase of the steeple, 1390 01:49:17,926 --> 01:49:19,593 that's where we have to look. 1391 01:49:19,761 --> 01:49:23,222 -Thank you. -Hey, you have to take us with you. 1392 01:49:23,390 --> 01:49:26,308 Why? So you can escape in Boston? 1393 01:49:26,476 --> 01:49:29,937 Besides, with you out of the picture there's less baggage to carry. 1394 01:49:30,105 --> 01:49:31,897 What if we lied? 1395 01:49:32,440 --> 01:49:33,482 Did you? 1396 01:49:33,650 --> 01:49:35,901 What if there's another clue? 1397 01:49:36,695 --> 01:49:39,488 Then I'll know right where to find you. 1398 01:49:40,407 --> 01:49:41,907 See you, Ben. 1399 01:49:45,036 --> 01:49:46,787 -No! -There's no other way out! 1400 01:49:46,955 --> 01:49:49,707 -Come back! -You're gonna need us, Ian! 1401 01:49:49,874 --> 01:49:51,625 We're all gonna die. 1402 01:49:52,419 --> 01:49:56,130 It's gonna be okay, Riley. I'm sorry I yelled at you. 1403 01:49:56,298 --> 01:49:58,549 It's okay, kiddo. 1404 01:49:58,717 --> 01:50:00,467 Okay, boys, what's going on? 1405 01:50:00,635 --> 01:50:04,179 The British came by sea. It was two lanterns, not one. 1406 01:50:04,347 --> 01:50:07,474 Ian needed another clue, so we gave it to him. 1407 01:50:07,642 --> 01:50:10,269 It was a fake. It was a fake clue. 1408 01:50:10,937 --> 01:50:12,646 The all-seeing eye. 1409 01:50:13,440 --> 01:50:15,691 "Through the all-seeing eye." 1410 01:50:16,484 --> 01:50:19,486 That means by the time Ian figures it out and comes back here, 1411 01:50:19,654 --> 01:50:22,948 we'll still be trapped, and he'll shoot us then. 1412 01:50:23,867 --> 01:50:25,993 Either way we're gonna die. 1413 01:50:27,329 --> 01:50:30,456 Nobody's gonna die. There's another way out. 1414 01:50:31,207 --> 01:50:32,416 Where? 1415 01:50:32,584 --> 01:50:34,293 Through the treasure room. 1416 01:50:41,801 --> 01:50:42,885 Here. 1417 01:50:53,480 --> 01:50:54,647 Riley. 1418 01:51:21,883 --> 01:51:24,927 Looks like someone got here first. 1419 01:51:26,596 --> 01:51:28,138 I'm sorry, Ben. 1420 01:51:29,182 --> 01:51:30,516 It's gone. 1421 01:51:33,561 --> 01:51:35,062 Listen, Ben... 1422 01:51:35,230 --> 01:51:36,271 It may have even been gone 1423 01:51:36,439 --> 01:51:39,858 before Charles Carroll told the story to Thomas Gates. 1424 01:51:41,444 --> 01:51:43,112 It doesn't matter. 1425 01:51:43,655 --> 01:51:45,739 l know. 'Cause you were right. 1426 01:51:46,700 --> 01:51:48,409 No, I wasn't right. 1427 01:51:49,619 --> 01:51:51,578 This room is real, Ben. 1428 01:51:52,372 --> 01:51:55,082 And that means the treasure is real. 1429 01:51:55,250 --> 01:51:57,710 We're in the company of some of the most brilliant minds in history, 1430 01:51:57,877 --> 01:52:01,964 because you found what they left behind for us to find 1431 01:52:02,132 --> 01:52:04,550 and understood the meaning of it. 1432 01:52:04,718 --> 01:52:07,094 You did it, Ben. For all of us. 1433 01:52:08,596 --> 01:52:11,557 Your grandfather, and all of us. 1434 01:52:12,392 --> 01:52:15,561 And I've never been so happy to be proven wrong. 1435 01:52:26,740 --> 01:52:28,031 l just 1436 01:52:29,033 --> 01:52:31,952 really thought l was gonna find the treasure. 1437 01:52:34,080 --> 01:52:35,205 Okay. 1438 01:52:35,999 --> 01:52:38,417 Then we just keep looking for it. 1439 01:52:42,130 --> 01:52:43,338 I'm in. 1440 01:52:48,845 --> 01:52:49,970 Okay. 1441 01:52:52,265 --> 01:52:55,476 Not to be Johnny Rain Cloud here, but that's not gonna happen. 1442 01:52:55,643 --> 01:52:58,937 Because as far as I can see, we're still trapped down here. 1443 01:52:59,105 --> 01:53:00,731 -Yeah. -Hell. 1444 01:53:01,399 --> 01:53:03,150 Now, Ben, where is this other way out? 1445 01:53:03,318 --> 01:53:05,319 Well, that's it. It doesn't make any sense, 1446 01:53:05,487 --> 01:53:07,613 because the first thing the builders would have done 1447 01:53:07,781 --> 01:53:11,825 after getting down here was cut a secondary shaft back out for air... 1448 01:53:11,993 --> 01:53:14,369 -Right. -...in case of cave-ins. 1449 01:53:37,352 --> 01:53:39,645 Could it really be that simple? 1450 01:53:44,734 --> 01:53:47,152 "The secret lies with Charlotte." 1451 01:55:14,908 --> 01:55:17,826 Scrolls from the library at Alexandria. 1452 01:55:20,163 --> 01:55:22,080 Could this be possible? 1453 01:55:41,601 --> 01:55:45,437 It's a big bluish-green man, 1454 01:55:46,731 --> 01:55:49,775 with a strange-looking goatee. 1455 01:55:49,943 --> 01:55:52,277 I'm guessing that's significant. 1456 01:56:41,661 --> 01:56:42,703 Yes! 1457 01:56:54,674 --> 01:56:56,675 Riley, are you crying? 1458 01:56:57,385 --> 01:56:58,510 Look. 1459 01:56:59,554 --> 01:57:00,846 Stairs. 1460 01:57:18,031 --> 01:57:19,156 Hi. 1461 01:57:20,241 --> 01:57:22,284 Do you have a cell phone l could borrow? 1462 01:57:35,381 --> 01:57:37,716 -Just like that? -Just like that. 1463 01:57:38,384 --> 01:57:41,428 You do know you just handed me your biggest bargaining chip? 1464 01:57:41,596 --> 01:57:45,098 The Declaration of Independence is not a bargaining chip. 1465 01:57:45,266 --> 01:57:46,933 Not to me. 1466 01:57:47,101 --> 01:57:48,435 Have a seat. 1467 01:57:49,187 --> 01:57:50,729 So what's your offer? 1468 01:57:52,190 --> 01:57:54,066 How about a bribe? 1469 01:57:54,233 --> 01:57:57,360 Say $10 billion? 1470 01:57:59,572 --> 01:58:01,198 l take it you found the treasure? 1471 01:58:01,365 --> 01:58:04,159 It's about five storeys beneath your shoes. 1472 01:58:07,663 --> 01:58:09,873 You know, the Templars and the Freemasons believed 1473 01:58:10,041 --> 01:58:13,085 that the treasure was too great for any one man to have, 1474 01:58:13,252 --> 01:58:14,461 not even a king. 1475 01:58:14,629 --> 01:58:18,215 That's why they went to such lengths to keep it hidden. 1476 01:58:18,382 --> 01:58:19,800 That's right. 1477 01:58:20,718 --> 01:58:24,471 The Founding Fathers believed the same thing about government. 1478 01:58:24,639 --> 01:58:28,141 l figure their solution will work for the treasure too. 1479 01:58:28,309 --> 01:58:29,392 Give it to the people. 1480 01:58:29,560 --> 01:58:33,438 Divide it amongst the Smithsonian, the Louvre, the Cairo museum... 1481 01:58:34,774 --> 01:58:37,651 There's thousands of years of world history down there. 1482 01:58:37,819 --> 01:58:40,946 And it belongs to the world, and everybody in it. 1483 01:58:42,365 --> 01:58:46,493 You really don't understand the concept of a bargaining chip. 1484 01:58:46,661 --> 01:58:49,037 Okay, here's what I want. 1485 01:58:49,205 --> 01:58:51,206 Dr Chase gets off completely clean, 1486 01:58:51,374 --> 01:58:53,166 not even a little Post-it on her service record. 1487 01:58:53,334 --> 01:58:54,334 Okay. 1488 01:58:54,627 --> 01:59:00,757 l want the credit for the find to go to the entire Gates family, 1489 01:59:00,925 --> 01:59:03,677 with the assistance of Mr Riley Poole. 1490 01:59:03,845 --> 01:59:05,554 And what about you? 1491 01:59:06,139 --> 01:59:08,098 I'd really love not to go to prison. 1492 01:59:08,266 --> 01:59:10,517 l can't even begin to describe 1493 01:59:10,685 --> 01:59:13,478 how much l would love not to go to prison. 1494 01:59:14,480 --> 01:59:16,982 Someone's got to go to prison, Ben. 1495 01:59:17,650 --> 01:59:21,570 Well, if you've got a helicopter, l think I can help with that. 1496 01:59:31,080 --> 01:59:33,123 -Freeze! FBI! -FBI! 1497 01:59:35,668 --> 01:59:39,504 -Freeze! Don't move! -Show me your hands! 1498 01:59:39,672 --> 01:59:42,299 -Put your hands up. -Move, move, move. 1499 01:59:46,846 --> 01:59:48,513 You're under arrest, Mr Howe. 1500 01:59:48,681 --> 01:59:51,975 We've got you on kidnapping, attempted murder 1501 01:59:52,143 --> 01:59:54,811 and trespassing on government property. 1502 02:00:03,487 --> 02:00:06,448 Yeah. You got it, Chief. Thank you. Bye. 1503 02:00:07,575 --> 02:00:10,577 They want us in Cairo next week for the opening of the exhibit. 1504 02:00:10,745 --> 02:00:12,412 They're sending a private jet. 1505 02:00:12,580 --> 02:00:14,789 -That's fun. -Yeah, big whoop. 1506 02:00:14,957 --> 02:00:17,751 We could have had a whole fleet of private jets. 1507 02:00:17,919 --> 02:00:19,169 Ten percent, Ben. 1508 02:00:19,337 --> 02:00:21,379 They offered you 10% and you turned it down. 1509 02:00:21,547 --> 02:00:24,799 Riley, we've been over this. It was too much. I couldn't accept it. 1510 02:00:24,967 --> 02:00:27,636 l still have this splinter that's been festering for three months 1511 02:00:27,803 --> 02:00:29,930 -from an old piece of wood. -Okay, I'll tell you what. 1512 02:00:30,097 --> 02:00:33,892 Next time we find a treasure that redefines history for all mankind, 1513 02:00:34,060 --> 02:00:35,977 you make the call on the finder's fee. 1514 02:00:36,145 --> 02:00:37,896 That's not as funny. 1515 02:00:38,648 --> 02:00:41,399 What do you care? You got the girl. 1516 02:00:41,567 --> 02:00:43,443 -It's true. -It's true. 1517 02:00:46,572 --> 02:00:48,990 Rub it in. Enjoy your spoils 1518 02:00:49,158 --> 02:00:50,909 while I sit on one percent. 1519 02:00:53,079 --> 02:00:55,997 One stinking percent. Half of one percent, actually. 1520 02:00:56,165 --> 02:00:58,625 One percent. Unbelievable. 1521 02:00:58,793 --> 02:01:01,336 I'm sorry for your suffering, Riley. 1522 02:01:01,504 --> 02:01:04,798 For the record, Ben, I like the house. 1523 02:01:05,675 --> 02:01:08,927 You know, I chose this estate because in 1812 Charles Carroll met... 1524 02:01:09,095 --> 02:01:11,471 Yeah, someone that did something in history and had fun. 1525 02:01:11,639 --> 02:01:13,265 That's great. Wonderful. 1526 02:01:13,975 --> 02:01:16,518 Could have had a bigger house. 1527 02:01:24,443 --> 02:01:27,237 -l made something for you. -You did? What? 1528 02:01:28,239 --> 02:01:29,906 -A map. -A map? 1529 02:01:31,117 --> 02:01:32,993 Where does it lead to? 1530 02:01:33,703 --> 02:01:35,662 You'll figure it out. 115359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.