Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,109 --> 00:00:18,309
04 Wrong Turn 4 Bloody Beginnings Unrated.
Horror 2011 English
2
00:00:25,110 --> 00:00:26,949
[ Man ] We have 182 patients.
3
00:00:27,030 --> 00:00:30,239
Most are horribly deformed, due
to inbreeding and birth defects.
4
00:00:30,330 --> 00:00:32,749
Ward “C” is high security.
5
00:00:32,830 --> 00:00:37,079
Each patient in here should be considered
dangerous or a danger to himself.
6
00:00:37,170 --> 00:00:40,379
No one can get in or out without
first passing through this door.
7
00:00:40,460 --> 00:00:42,959
We can open all the cells
at once in case of fire,
8
00:00:43,050 --> 00:00:45,879
but the protocol is
one cell open at a time.
9
00:00:46,970 --> 00:00:49,089
[ Buzzing ]
10
00:00:51,970 --> 00:00:53,469
Thanks, Charlie.
11
00:00:53,560 --> 00:00:55,229
- No problem, boss.
- [ Buzzing ]
12
00:00:56,270 --> 00:00:59,189
[ Patients Chattering ]
13
00:00:59,270 --> 00:01:01,109
[ Man Laughing ]
14
00:01:01,190 --> 00:01:04,529
I know what you're thinking. But we
have to do this for their own good.
15
00:01:05,990 --> 00:01:07,609
This is not a prison.
16
00:01:07,700 --> 00:01:10,119
We hope to rehabilitate
the patients if at all possible...
17
00:01:10,200 --> 00:01:12,619
and have them rejoin
the general population.
18
00:01:12,700 --> 00:01:14,869
Before any cell is opened,
you must have an orderly-
19
00:01:14,950 --> 00:01:16,659
[ Screaming Grunting ]
20
00:01:16,750 --> 00:01:18,079
Bobby! Bobby!
21
00:01:18,170 --> 00:01:19,959
[ Screaming ] Let go!
22
00:01:21,130 --> 00:01:23,169
Are you okay? Yeah.
23
00:01:23,250 --> 00:01:25,379
That just surprised me.
That's all.
24
00:01:25,460 --> 00:01:27,169
You shouldn't wander
past the yellow lines.
25
00:01:27,260 --> 00:01:30,389
They can and will grab you
from their cells. [ Chuckles ]
26
00:01:30,470 --> 00:01:33,259
These are the Hilliker brothers.
27
00:01:33,350 --> 00:01:34,929
[ Shouts Gasps ]
28
00:01:37,430 --> 00:01:40,349
We call them that because
Mrs. Hilliker found them in the woods,
29
00:01:40,440 --> 00:01:44,479
standing over the partially eaten remains
of what we think were their parents.
30
00:01:44,570 --> 00:01:47,529
And the little bastards
are smart.
31
00:01:47,610 --> 00:01:50,699
Definitely the most dangerous
patients in the hospital.
32
00:01:50,780 --> 00:01:53,329
They're just kids.
And the most dangerous?
33
00:01:53,410 --> 00:01:55,829
Yes. Trust me.
34
00:01:55,910 --> 00:01:59,419
The youngest one, the one sucking
on the stump of his hand?
35
00:01:59,500 --> 00:02:01,879
Yeah? He chewed off his
other two fingers.
36
00:02:01,960 --> 00:02:04,629
We never found them.
We think he ate them.
37
00:02:04,710 --> 00:02:08,919
The middle child. He poked
out his own eye with a fork.
38
00:02:09,010 --> 00:02:10,759
Ate it right in front
of a nurse.
39
00:02:10,840 --> 00:02:13,179
And the large boy with the mask?
40
00:02:13,260 --> 00:02:17,099
He has abnormally large teeth, which
he was sharpening on the stone walls.
41
00:02:17,180 --> 00:02:21,149
We put the mask on him
after he bit several orderlies.
42
00:02:21,230 --> 00:02:24,149
Sharpening?
How can he tolerate the pain?
43
00:02:24,230 --> 00:02:28,569
That's the fascinating thing about
these children. They can't feel pain.
44
00:02:28,650 --> 00:02:31,739
They have an advanced form
of congenital analgesia.
45
00:02:31,820 --> 00:02:32,949
[ Grunts ]
46
00:02:33,030 --> 00:02:35,869
That's extremely rare. Yes.
47
00:02:35,950 --> 00:02:38,199
But it's more prevalent
in homogeneous societies.
48
00:02:38,290 --> 00:02:41,919
Like the inbred communities
of West Virginia.. Exactly.
49
00:02:42,000 --> 00:02:45,419
[ Grunting ] Can they talk?
50
00:02:45,500 --> 00:02:48,379
Just grunts and gestures.
It's their own language.
51
00:02:48,460 --> 00:02:50,719
Never turn your back on them
or their cell.
52
00:02:50,800 --> 00:02:54,719
No offence, Doctor. But these are beyond
your kind of therapy. Musical or otherwise.
53
00:02:54,800 --> 00:02:56,929
I'd like to work with them, Dr. Ryan.
54
00:02:58,180 --> 00:02:59,679
Maybe after a while.
55
00:02:59,770 --> 00:03:02,639
Why don't we play it
safe for now?
56
00:03:02,730 --> 00:03:05,359
Come on. I'll show you the
rest of the hospital.
57
00:03:05,440 --> 00:03:07,019
Sure.
58
00:03:08,070 --> 00:03:10,399
[ Growls ]
59
00:03:13,610 --> 00:03:15,239
[ Knocking ]
60
00:03:15,320 --> 00:03:17,789
[ Buzzing ]
61
00:03:17,870 --> 00:03:20,539
[ Grunts Door Closes ]
62
00:03:30,170 --> 00:03:32,629
[ Brothers Grunting ]
63
00:03:32,720 --> 00:03:35,299
[ Grunting Continues ]
64
00:03:36,510 --> 00:03:38,559
[ Grunting ]
65
00:03:45,730 --> 00:03:48,189
[ Grunting ]
66
00:03:48,270 --> 00:03:50,899
[ Grunting Continues ]
67
00:03:54,740 --> 00:03:56,619
[ Angry Grunts ]
68
00:03:56,700 --> 00:03:58,029
[ Whimpering ]
69
00:04:24,520 --> 00:04:25,939
[ Lock Clicks ]
70
00:04:28,940 --> 00:04:30,769
[ Grunting ]
71
00:04:41,790 --> 00:04:43,499
[ Woman ]
Hey, get me out of here!
72
00:04:45,410 --> 00:04:47,209
[ Patient ] Gone.
73
00:04:47,290 --> 00:04:49,709
Come here. Get in here.
Get me out.
74
00:04:49,790 --> 00:04:53,669
♪ [ Woman Humming ] ♪
75
00:04:56,630 --> 00:04:59,219
[ Chuckles ]
76
00:04:59,300 --> 00:05:02,469
[ Woman ] Hey! Let me out!
77
00:05:07,140 --> 00:05:09,559
[ Patients Shouting, Grunting ]
78
00:05:10,940 --> 00:05:12,609
[ Woman ] Hey, guard!
79
00:05:12,690 --> 00:05:14,359
[ All Grunting ]
80
00:05:17,990 --> 00:05:20,489
[ All Shouting ]
81
00:05:25,000 --> 00:05:27,619
[ Screaming Flesh Tearing ]
82
00:05:31,460 --> 00:05:33,499
[ Flesh Tearing Shouts ]
83
00:05:33,590 --> 00:05:35,209
[ Laughs ]
84
00:05:41,550 --> 00:05:43,679
[ Laughs ]
85
00:05:43,760 --> 00:05:48,019
[ Groaning ]
86
00:05:53,070 --> 00:05:55,359
[ Bones Crunching ]
87
00:05:59,910 --> 00:06:01,409
[ Crunching ]
88
00:06:03,580 --> 00:06:05,789
[ Laughing ]
89
00:06:14,000 --> 00:06:16,209
[ Snarls Banging ]
90
00:06:22,470 --> 00:06:24,049
[ Buzzing ]
91
00:06:24,140 --> 00:06:25,559
Huh?
92
00:06:36,900 --> 00:06:40,279
♪ [ The Blue Danube ] ♪
93
00:06:40,360 --> 00:06:42,489
[ Screams, Shouts ]
94
00:06:46,620 --> 00:06:49,039
No! No!
95
00:06:50,410 --> 00:06:53,919
No! Oh, no! [ Sobbing ]
96
00:06:54,000 --> 00:06:56,379
♪ [ Continues ] ♪
♪ [ Grunting ] ♪
97
00:06:58,510 --> 00:07:02,089
[ Screaming ] No!
98
00:07:05,720 --> 00:07:07,349
[ Laughing ]
99
00:07:07,430 --> 00:07:10,429
I can help you
if you just let me go.
100
00:07:10,520 --> 00:07:13,309
I can help you.
[ Sobbing Laughing ]
101
00:07:13,400 --> 00:07:15,479
[ Laughing Doctor Shouting ]
102
00:07:15,560 --> 00:07:17,149
♪ [ Continues ] ♪
103
00:07:17,230 --> 00:07:18,979
[ Whimpering ]
[ Electricity Hums ]
104
00:07:19,070 --> 00:07:20,649
No!
105
00:07:20,740 --> 00:07:22,899
No! [ Sobbing ]
106
00:07:22,990 --> 00:07:26,279
- [ Laughs ]
- [ Screaming ]
107
00:07:26,370 --> 00:07:29,449
[ Screaming ]
[ Electricity Hums ]
108
00:07:30,500 --> 00:07:33,919
[ Electricity Crackles ]
109
00:07:38,000 --> 00:07:40,759
♪ [ Continues ] ♪
110
00:07:46,050 --> 00:07:50,139
[ Sobbing ]
111
00:07:50,220 --> 00:07:53,349
Oh, my God. Oh, God.
112
00:07:57,730 --> 00:07:59,689
No!
113
00:07:59,780 --> 00:08:02,439
[ Screaming ]
114
00:08:02,530 --> 00:08:04,199
[ Sobbing ]
115
00:08:04,280 --> 00:08:07,819
[ Electricity Crackles ]
116
00:08:07,910 --> 00:08:11,539
[ Yelling ]
117
00:08:11,620 --> 00:08:13,959
[ Laughing ]
118
00:08:21,250 --> 00:08:24,049
♪ [ Grunting ] ♪
♪ [ Continues ] ♪
119
00:08:36,310 --> 00:08:37,689
[ Electricity Crackles ]
120
00:08:37,770 --> 00:08:41,019
[ Glass Shattering Yelling ]
121
00:08:44,280 --> 00:08:46,529
[ Electricity Crackles ]
122
00:08:52,540 --> 00:08:54,039
[ Switch Clicks ]
123
00:09:04,420 --> 00:09:06,469
[ Water Dripping ]
124
00:09:15,730 --> 00:09:17,639
♪ [ Ends ] ♪
125
00:09:17,730 --> 00:09:18,809
[ Man ] No!
126
00:09:18,900 --> 00:09:19,979
[ Thud ]
127
00:09:20,060 --> 00:09:23,609
[ Dr. Ryan Sobbing ]
128
00:09:28,910 --> 00:09:31,319
[ Mock Sobbing ]
129
00:09:31,410 --> 00:09:33,409
[ Laughs ]
130
00:09:34,700 --> 00:09:38,669
Oh, please. Don't do this to me.
131
00:09:38,750 --> 00:09:41,589
Boys, you don't need
to do this to me.
132
00:09:41,670 --> 00:09:43,589
[ All Laughing ]
133
00:09:44,670 --> 00:09:46,589
Please! God, no!
134
00:09:49,800 --> 00:09:52,969
Ohh! Ohh! [ Groaning ]
135
00:09:55,850 --> 00:09:57,929
[ Screaming ]
136
00:10:01,940 --> 00:10:04,649
[ Screaming Continues ]
[ Flesh Ripping ]
137
00:10:08,030 --> 00:10:09,319
[ Screaming ]
138
00:10:09,400 --> 00:10:11,449
[ Flesh Ripping ]
139
00:10:11,530 --> 00:10:13,739
[ All Laughing ]
140
00:10:13,830 --> 00:10:15,619
[ Screaming Continues ]
141
00:10:20,080 --> 00:10:21,629
[ Screaming Bones Cracking ]
142
00:10:28,920 --> 00:10:31,129
[ All Laughing ]
143
00:10:32,720 --> 00:10:35,309
[ Screaming ]
144
00:10:39,520 --> 00:10:41,599
[ Screaming Stops ]
145
00:10:44,520 --> 00:10:48,489
[ Grunting Laughing ]
146
00:11:15,430 --> 00:11:18,269
[ Moaning ] Oh, yeah.
147
00:11:18,350 --> 00:11:20,179
Oh, yes.
148
00:11:39,370 --> 00:11:41,329
Yeah.
149
00:11:41,410 --> 00:11:43,749
Yes.
150
00:11:43,830 --> 00:11:45,039
Yes!
151
00:11:50,590 --> 00:11:53,429
[ Both Laugh ] Oh, God.
152
00:11:54,300 --> 00:11:56,299
Oh, my God! You like that?
153
00:11:56,390 --> 00:11:57,469
Yeah. Yeah?
154
00:11:57,550 --> 00:11:58,559
Come on.
155
00:12:00,100 --> 00:12:02,389
[ Both Moaning ]
156
00:12:08,190 --> 00:12:09,899
Yes.
157
00:12:10,900 --> 00:12:12,149
Yes.
158
00:12:16,660 --> 00:12:18,159
Yes.
159
00:12:29,210 --> 00:12:30,879
Oh.
160
00:12:30,960 --> 00:12:32,589
[ Woman ] Yes.
161
00:12:33,300 --> 00:12:35,839
Yes.
162
00:12:35,930 --> 00:12:38,719
[ Heavy Breaths ]
163
00:12:40,100 --> 00:12:41,639
Yes.
164
00:12:42,850 --> 00:12:45,389
[ Mumbles, Chuckles ]
165
00:12:54,190 --> 00:12:55,399
[ Gasps ]
166
00:12:56,860 --> 00:12:59,369
You guys are a bunch
of slut monkeys.
167
00:12:59,450 --> 00:13:01,199
Heard of knocking? [ Giggling ]
168
00:13:01,280 --> 00:13:04,349
Porter has already left. Kyle and Claire are
probably waiting for us on the mountain.
169
00:13:04,370 --> 00:13:07,369
My car leaves in five minutes whether
you guys wanna be in it or not.
170
00:13:07,460 --> 00:13:10,129
Why don't you just relax and jump
underneath the covers for a bit?
171
00:13:12,129 --> 00:13:14,249
I don't think Bridget would
appreciate that very much.
172
00:13:14,270 --> 00:13:15,919
I don't really mind.
173
00:13:16,010 --> 00:13:17,469
[ Chuckles ]
174
00:13:17,550 --> 00:13:19,259
I don't mind either. Hey!
175
00:13:19,340 --> 00:13:22,309
Just kidding.
Five minutes, you rabbits.
176
00:13:28,100 --> 00:13:29,849
[ Giggles Door Closes ]
177
00:13:31,690 --> 00:13:34,689
Why aren't we going to Aspen this year?
Porters cabin sucks.
178
00:13:34,780 --> 00:13:37,739
Because my clad lost his retirement
and had to sell the house.
179
00:13:37,820 --> 00:13:40,199
Really? Yeah, you should have
seen him when he found out.
180
00:13:40,280 --> 00:13:42,989
I thought he was gonna
jump off a bridge. Hey.
181
00:13:46,620 --> 00:13:48,249
Hey! Hey!
182
00:13:48,330 --> 00:13:50,039
Hey Hey.
183
00:13:50,130 --> 00:13:51,579
Where's Porter?
184
00:13:51,670 --> 00:13:53,749
He went on ahead to get
the cabin warmed up. Oh.
185
00:13:53,839 --> 00:13:56,399
He must be sick or something 'cause
usually Porters a douche bag.
186
00:13:56,420 --> 00:13:59,009
Only to you. I know.
What's that all about?
187
00:13:59,090 --> 00:14:01,849
Um, I don't know. Maybe it's because
you keep making passes at me?
188
00:14:01,930 --> 00:14:03,429
He's that insecure?
189
00:14:03,510 --> 00:14:06,230
Is there something you want to tell
me, Kenia? I'm here for a sister.
190
00:14:06,260 --> 00:14:09,769
Uh, fuck off. Fuck off. [ Laughs ]
191
00:14:09,850 --> 00:14:12,149
Hey. How you doing? Hey, man.
192
00:14:13,360 --> 00:14:14,899
[ Woman ] This is my ride.
193
00:14:14,980 --> 00:14:16,819
Hey!
194
00:14:16,900 --> 00:14:18,989
I am so excited. Aren't you?
I'm so excited.
195
00:14:19,070 --> 00:14:21,199
Hey, guys. Sorry we're late.
Hey.
196
00:14:21,280 --> 00:14:23,699
- Daniel's fault.
- The roads were bad.
197
00:14:23,780 --> 00:14:25,989
[ All Laughing ]
198
00:14:26,080 --> 00:14:27,829
So who's driving?
199
00:14:27,910 --> 00:14:29,459
I'm driving.
200
00:14:29,540 --> 00:14:32,379
You drive like a girl. I want to go fast.
201
00:14:32,460 --> 00:14:35,669
[ All Laughing ]
Thanks. Real nice.
202
00:14:37,010 --> 00:14:38,759
Then you're gonna
wanna ride with me.
203
00:14:38,840 --> 00:14:41,009
Okay. There you go.
204
00:14:41,090 --> 00:14:43,889
Hey, Kyle? I heard on the radio
there's a huge storm blowing in.
205
00:14:43,970 --> 00:14:46,639
You think maybe we wait?
Do this tomorrow?
206
00:14:46,720 --> 00:14:49,001
It'll be okay, princess. We'll
be at the cabin in an hour.
207
00:14:49,030 --> 00:14:50,939
- All right. Let's hit it!
- [ Cheering ]
208
00:14:51,020 --> 00:14:52,899
All right! Yeah.
209
00:14:52,980 --> 00:14:56,269
What about the cars? Are we
okay to park here? Oh, my gosh.
210
00:14:56,359 --> 00:14:58,959
Jesus, Daniel. You got to worry
about everything? They'll be fine.
211
00:14:58,980 --> 00:15:00,449
Let's go already.
212
00:15:00,530 --> 00:15:02,909
All right. Excuse me.
213
00:15:04,780 --> 00:15:06,279
Seriously, Daniel?
214
00:15:06,370 --> 00:15:09,579
- What?
- Check out Daniel.
215
00:15:09,660 --> 00:15:12,039
[ Women Laughing ]
What? Safety first!
216
00:15:12,120 --> 00:15:13,499
[ Laughter ]
217
00:15:13,580 --> 00:15:16,129
I'd like to see you laughing
when you fall off your snowmobile.
218
00:15:16,210 --> 00:15:17,709
Uh-huh. All right. Let's go!
219
00:15:17,800 --> 00:15:19,709
[ Engines Starting ] Whoo-hoo!
220
00:15:19,800 --> 00:15:21,299
Let's go! Let's do it!
221
00:15:21,380 --> 00:15:22,879
Come on. Let's go already.
222
00:15:25,140 --> 00:15:27,889
Whoo-hoo! Whoo!
223
00:15:27,970 --> 00:15:29,599
All right. Let's go!
224
00:15:31,020 --> 00:15:32,519
♪ [ Man ] I'm not waiting ♪
225
00:15:32,600 --> 00:15:34,849
♪ Gonna come out ♪
♪ and live my life ♪
226
00:15:34,940 --> 00:15:37,729
♪ This storm's not over yew ♪
227
00:15:37,820 --> 00:15:42,819
♪ Fightin' this feelin' ♪
♪ that something's goin' wrong ♪
228
00:15:44,450 --> 00:15:47,199
♪ I think you better listen, ♪
♪ better open your eyes ♪
229
00:15:47,280 --> 00:15:51,329
♪ Your whole life ♪
♪ they sat there feedin' you lies ♪
230
00:15:51,410 --> 00:15:55,959
♪ Fightin' this feelin' ♪
♪ that something's goin' wrong ♪
231
00:15:57,790 --> 00:16:02,629
♪ Don't look down ♪
♪ Just turn and run for your life ♪
232
00:16:04,300 --> 00:16:09,309
♪ Follow my voice ♪
♪ I'm the only one that's gonna survive ♪
233
00:16:10,810 --> 00:16:15,809
♪ And don't look down ♪
♪ Just turn and run for your life ♪
234
00:16:17,610 --> 00:16:21,529
♪ Follow my voice ♪
♪ I'm the only one that's gonna survive ♪
235
00:16:21,610 --> 00:16:25,029
Whoo-hoo! Whoo! Up close!
236
00:16:26,070 --> 00:16:28,579
Come on. Let's go! [ Laughing ]
237
00:16:28,660 --> 00:16:29,909
Oh! Whoo!
238
00:16:29,990 --> 00:16:31,909
♪ [ Continues ] ♪
239
00:16:32,000 --> 00:16:33,619
Whoa! Whoa! Whoo!
240
00:16:34,460 --> 00:16:35,999
Hey, ladies! Whoo!
241
00:16:36,080 --> 00:16:38,129
[ Laughing Shouting ] gotta go!
242
00:16:39,790 --> 00:16:41,879
[ Laughing ]
243
00:16:48,470 --> 00:16:52,139
♪ Whoo-hoo! The only one thats ♪
♪ gonna survive ♪
244
00:16:58,980 --> 00:17:01,609
- You're lost.
- No, I'm not.
245
00:17:01,690 --> 00:17:03,989
Just admit it.
246
00:17:04,070 --> 00:17:06,819
Idiot. It's frickin' freezing out here.
247
00:17:06,900 --> 00:17:09,659
It must have dropped 20 degrees
in the last half an hour.
248
00:17:09,740 --> 00:17:11,279
We've got an hour
of daylight left.
249
00:17:11,369 --> 00:17:13,209
There's a huge storm
blowing in any minute now.
250
00:17:13,230 --> 00:17:16,539
Just give me a minute
to get my bearings, all right?
251
00:17:16,620 --> 00:17:18,579
[ Kenia ] Hey? Hey! What?
252
00:17:18,670 --> 00:17:20,789
We should be going left
up there over that hill.
253
00:17:20,880 --> 00:17:24,799
No, I've been to the cabin a hundred times
with Porter. It's right. I'm sure of it.
254
00:17:24,880 --> 00:17:26,419
[ Sighs ]
255
00:17:26,510 --> 00:17:28,429
We need to get over
that far ridge over there.
256
00:17:28,510 --> 00:17:30,849
Fine. Then let's go.
I'm freezing too.
257
00:17:30,930 --> 00:17:32,969
- Yeah. Come on!
- Come on, guys.
258
00:17:34,060 --> 00:17:35,519
Yeah.
259
00:17:36,560 --> 00:17:38,349
[ Engine Starts ]
260
00:17:44,360 --> 00:17:46,859
He's making a wrong turn.
I know it.
261
00:17:53,120 --> 00:17:55,699
[ Wind Howling ]
262
00:17:57,250 --> 00:18:00,629
Sorry, guys! I guess
I got turned around!
263
00:18:00,710 --> 00:18:03,499
If we don't find some shelter
soon, we're gonna freeze to death!
264
00:18:03,590 --> 00:18:05,879
I say we go back
the exact same way we came!
265
00:18:05,960 --> 00:18:08,049
Yeah, that's not a bad idea.
Let's turn around,
266
00:18:08,130 --> 00:18:11,429
head back down the mountain,
and follow your tracks in the snow.
267
00:18:11,510 --> 00:18:13,549
What tracks?
They've been blown away.
268
00:18:13,640 --> 00:18:15,719
What's that? What's what?
269
00:18:15,810 --> 00:18:18,429
That huge, dark shape along
the side of the ridge.
270
00:18:20,190 --> 00:18:21,849
I think ifs a building!
271
00:18:21,940 --> 00:18:25,439
Frickin' A! We're saved.
272
00:18:25,530 --> 00:18:28,239
Come on! Let's go! Okay.
273
00:18:28,320 --> 00:18:30,609
I'm freezing! [ Engines Start ]
274
00:18:32,120 --> 00:18:34,529
[ Woman ] Come on. Come on.
275
00:19:14,030 --> 00:19:15,739
[ Panting Kenia ] Don't slip!
276
00:19:15,830 --> 00:19:18,079
[ Claire ] Thank God.
Bridget, I could kiss you.
277
00:19:18,160 --> 00:19:21,539
Ohh. It's open. Come on.
278
00:19:21,620 --> 00:19:23,079
Oh, my God.
279
00:19:23,170 --> 00:19:25,589
Honey, you want your ski gear?
280
00:19:25,670 --> 00:19:29,009
Leave it. I've got my bag,
and it's freezing!
281
00:19:35,220 --> 00:19:38,389
Ohh! I'm freezing.
282
00:19:38,470 --> 00:19:40,679
[ Sniffing ]
283
00:19:43,940 --> 00:19:47,769
What is this place?
An old hospital maybe?
284
00:19:47,860 --> 00:19:51,319
Well, it looks like we're
visiting for the night. Great.
285
00:19:52,240 --> 00:19:54,409
Shall we? Mmm.
286
00:20:03,540 --> 00:20:06,209
What is this place?
287
00:20:06,290 --> 00:20:09,249
Holy crap.
Why is it so warm in here?
288
00:20:09,340 --> 00:20:11,209
Maybe there's a janitor
here or something.
289
00:20:11,300 --> 00:20:14,140
[ Kenia ] They probably keep the boiler
going so the pipes won't freeze.
290
00:20:14,219 --> 00:20:16,419
[ Daniel ] You're really lucky
this place was here, man.
291
00:20:16,440 --> 00:20:18,739
- Oh, wow.
- Wow.
292
00:20:20,720 --> 00:20:22,179
Creepy. Oh, it's dusty.
293
00:20:22,270 --> 00:20:23,769
Gross. It's disgusting!
294
00:20:23,850 --> 00:20:26,399
I'm just glad we're inside.
Ew! Did you find that in here?
295
00:20:26,480 --> 00:20:27,609
Yeah. Don't touch it.
296
00:20:27,690 --> 00:20:29,729
- That's so creepy!
- Uh-huh.
297
00:20:29,820 --> 00:20:32,779
[ Chuckles ] Can you guys
find something to burn?
298
00:20:32,860 --> 00:20:35,659
Scrap wood or furniture?
Something.
299
00:20:35,740 --> 00:20:38,489
[ Daniel ] Yeah. We're on it.
Yeah.
300
00:20:38,570 --> 00:20:42,619
What about Porter'? He's
going to be expecting us.
301
00:20:42,700 --> 00:20:44,789
You don't think he'd go out
in this weather, do you?
302
00:20:44,870 --> 00:20:46,999
No. Porter's way
too smart for that.
303
00:20:47,080 --> 00:20:50,749
Maybe you should give him a call.
Let him know we're safe.
304
00:20:50,840 --> 00:20:52,959
[ Kenia ] Good idea.
305
00:20:53,050 --> 00:20:55,339
[ Beeps ]
306
00:20:55,420 --> 00:20:58,719
My freaking cell service sucks.
Does anyone have a signal?
307
00:20:58,800 --> 00:21:01,349
I'll check. No.
308
00:21:01,430 --> 00:21:03,099
Nothing. Shit.
309
00:21:03,180 --> 00:21:04,769
Kenia, Porter's
a really smart guy.
310
00:21:04,850 --> 00:21:06,850
He's gonna know we wouldn't
go out in this weather.
311
00:21:06,880 --> 00:21:09,399
You're talking about
Porter being smart?
312
00:21:09,480 --> 00:21:11,859
[ Laughs ] Which Porter is that?
313
00:21:11,940 --> 00:21:17,029
Well, he's a hell of a lot smarter
than Kyle, who got us lost. Remember?
314
00:21:17,110 --> 00:21:19,119
I didn't say Kyle
was smart either.
315
00:21:19,200 --> 00:21:22,909
[ All Laughing ]
316
00:21:25,120 --> 00:21:28,039
Porter's probably nice
and toasty right now.
317
00:21:28,120 --> 00:21:29,629
Yeah. I hope so.
318
00:21:30,630 --> 00:21:34,799
Okay. Who's up for
a weenie roast? You?
319
00:21:36,050 --> 00:21:37,969
You? You?
320
00:21:39,340 --> 00:21:41,679
I know you are.
321
00:21:41,760 --> 00:21:43,309
All right.
322
00:21:45,140 --> 00:21:46,889
Got it?
323
00:21:46,980 --> 00:21:48,389
Hey.
324
00:21:48,480 --> 00:21:49,979
Scooch, scooch, scooch.
325
00:21:57,070 --> 00:21:59,199
[ All ]
326
00:22:05,410 --> 00:22:08,919
All right, guys. I just want to say
sorry for the mix-up out there.
327
00:22:09,000 --> 00:22:11,249
I know things could have
turned out really bad,
328
00:22:11,330 --> 00:22:14,339
but I'm glad we're all okay.
329
00:22:14,419 --> 00:22:16,819
Don't worry about it, dude.
It could have happened to anyone.
330
00:22:16,840 --> 00:22:20,089
[ Kenia ] It's fine. We're all fine.
We'll go to the cabin in the morning.
331
00:22:20,180 --> 00:22:22,009
I think the weather
should be clear by then.
332
00:22:22,090 --> 00:22:23,599
Let's just try to get some rest.
333
00:22:23,680 --> 00:22:26,889
No way! Have you seen this place?
It's fucking fantastic.
334
00:22:26,970 --> 00:22:27,970
[ Laughter ]
335
00:22:28,020 --> 00:22:29,809
Let's check it out.
Do a little exploring.
336
00:22:29,890 --> 00:22:31,979
Trespassing?
337
00:22:33,900 --> 00:22:35,649
God, Daniel.
338
00:22:35,730 --> 00:22:37,779
[ All Laughing ]
339
00:22:37,860 --> 00:22:39,779
[ Man ] Wow.
340
00:22:39,860 --> 00:22:42,409
- All right. All right. I'll go with you.
- Yeah, me too.
341
00:22:43,450 --> 00:22:45,159
You girls gonna be okay alone?
342
00:22:45,240 --> 00:22:47,789
- Don't get lost again.
- Thanks.
343
00:22:47,870 --> 00:22:51,829
Wait. You expect us girls
to cook dinner?
344
00:22:51,920 --> 00:22:55,459
It's hot dogs.
345
00:22:55,540 --> 00:22:57,669
I think you ladies can handle that.
346
00:22:57,760 --> 00:22:59,799
Well, maybe I don't want to.
347
00:22:59,880 --> 00:23:03,589
That's right, Bridget.
You don't do hot dogs, do ta?
348
00:23:03,680 --> 00:23:06,179
[ Laughter ] Fuck you, Vincent.
349
00:23:07,770 --> 00:23:09,809
[ Kyle ] Let's go.
350
00:23:09,890 --> 00:23:12,939
Wait. I'll go with you.
[ Woman ] Yeah, me too.
351
00:23:16,190 --> 00:23:18,689
[ Claire ] Hey, wait up.
I'm coming too.
352
00:23:18,900 --> 00:23:20,649
[ All Chuckling ]
353
00:23:20,740 --> 00:23:22,909
Wake up. [ Sighs ]
354
00:23:24,240 --> 00:23:26,529
Hey, check this out.
355
00:23:26,620 --> 00:23:28,739
It looks like somebody's
been here recently.
356
00:23:28,830 --> 00:23:32,539
Hunters probably use this to hold
up in during the spring run off.
357
00:23:36,630 --> 00:23:39,629
Do you guys think anyone would
actually be here right now?
358
00:23:39,710 --> 00:23:42,009
I mean, that would be
really creepy.
359
00:23:42,090 --> 00:23:44,889
No. No one's hunting
in this weather.
360
00:23:46,180 --> 00:23:48,389
[ Daniel ] Axe murderers do.
361
00:23:51,060 --> 00:23:53,809
Just saying. [ Laughs ]
362
00:23:56,900 --> 00:24:00,439
Hey, this must be
the head honcho's office.
363
00:24:01,440 --> 00:24:04,199
“Dr. Brendan Ryan, Chief of Staff.”
364
00:24:04,280 --> 00:24:07,489
Well, let's see
if the chief had any good stuff.
365
00:24:10,120 --> 00:24:13,539
Oh. What the hell
happened in here?
366
00:24:18,250 --> 00:24:20,549
Hey, check out this coat
and stethoscope.
367
00:24:20,630 --> 00:24:23,299
Hey, Jenna, hop on my desk.
We're gonna do a porn scene.
368
00:24:23,380 --> 00:24:25,179
Oh, God. Me doctor, you nurse.
369
00:24:25,260 --> 00:24:27,009
Vince, you mind? Do her.
370
00:24:27,090 --> 00:24:28,639
I'm busy with my patients.
371
00:24:28,720 --> 00:24:31,389
Hey! Hey! Get away from me!
[ Laughs ]
372
00:24:31,470 --> 00:24:34,229
[ Vincent ] So, Miss Perrin.
373
00:24:34,310 --> 00:24:37,439
How long have you been having
these reoccurring nightmares?
374
00:24:37,520 --> 00:24:39,569
Well, it all started
when I was 12.
375
00:24:39,650 --> 00:24:41,899
I, I felt this presence
in my room at night.
376
00:24:41,980 --> 00:24:44,529
Was this about the time
of your first period?
377
00:24:44,610 --> 00:24:46,609
You're a fucking pervert.
You know that?
378
00:24:46,700 --> 00:24:50,579
Violent dreams are a direct result
of menstruation in young women.
379
00:24:50,660 --> 00:24:54,039
Had you masturbated yet? Ew!
380
00:24:54,120 --> 00:24:57,039
You're fucking disgusting.
381
00:24:57,120 --> 00:24:59,669
Oh! Jackpot.
382
00:24:59,750 --> 00:25:02,919
Looks like the good doctor was a boozer.
Anyone for a snort?
383
00:25:03,010 --> 00:25:04,919
Please tell me
you're not gonna drink that.
384
00:25:05,010 --> 00:25:06,679
It's a 30-year-old
bottle of scotch.
385
00:25:06,760 --> 00:25:09,509
Thirty years ago, Jenna. Unopened.
386
00:25:12,470 --> 00:25:14,849
Mmm. That is smooth.
387
00:25:14,930 --> 00:25:17,019
To pussy. [ Kyle Chuckles ]
388
00:25:17,100 --> 00:25:19,399
Ooh!
389
00:25:21,270 --> 00:25:24,109
Holy shit. What?
390
00:25:24,190 --> 00:25:26,399
That's some fucked-up shit.
391
00:25:26,490 --> 00:25:28,199
[ Kyle ] What the fuck is that?
392
00:25:28,280 --> 00:25:30,199
A person.
393
00:25:30,280 --> 00:25:31,829
What the hell happened to him?
394
00:25:31,910 --> 00:25:35,079
[ Daniel ] Born that way.
Poor son of a bitch.
395
00:25:35,160 --> 00:25:38,079
Oh! That is so wrong.
[ Chuckles ]
396
00:25:38,170 --> 00:25:40,329
[ Scoffs ]
397
00:25:42,340 --> 00:25:45,509
- [ Claire ] Jesus!
- What was this place?
398
00:25:45,590 --> 00:25:48,339
According to the records,
it was the Glenville Sanatorium.
399
00:25:48,430 --> 00:25:51,509
Isn't that where crazy people are
locked up? No, that's a sanatorium.
400
00:25:51,599 --> 00:25:54,959
A sanatorium is a hospital that isolates
sick people from the rest of the population.
401
00:25:54,980 --> 00:25:56,979
What was wrong with these people?
402
00:25:57,060 --> 00:25:59,309
I don't know.
403
00:25:59,400 --> 00:26:01,689
They're all deformed
from what I can tell.
404
00:26:03,400 --> 00:26:06,239
I'm gonna take some of these
and read them.
405
00:26:06,320 --> 00:26:07,949
I just hope
it wasn't contagious.
406
00:26:08,030 --> 00:26:11,199
All right. Come on. We should
get back to the others.
407
00:26:11,280 --> 00:26:12,779
[ Jenna ] Yeah.
408
00:26:14,240 --> 00:26:16,369
[ Daniel ] That's a great idea.
409
00:26:28,760 --> 00:26:31,089
[ Claire ] He's kind of
cute when you're stoned.
410
00:26:32,430 --> 00:26:34,509
You know, in like
an E. 7'. Kind of way.
411
00:26:34,600 --> 00:26:38,349
[ All Chuckling ]
412
00:26:38,430 --> 00:26:40,099
Wow, babe.
413
00:26:40,190 --> 00:26:43,399
You know, you're a lot more fucked
up than I thought you were.
414
00:26:43,480 --> 00:26:45,689
[ Exhales, Chuckles ] Thank you.
415
00:26:45,770 --> 00:26:47,779
Mm-hmm.
416
00:26:47,860 --> 00:26:50,649
Hey, I found a patient ward
that's got beds and shit.
417
00:26:50,740 --> 00:26:53,699
Oh, gross. I don't want to sleep
on a filthy mattress.
418
00:26:53,780 --> 00:26:55,619
We'll lay our sleeping bags
over the top.
419
00:26:55,700 --> 00:26:59,159
It's better than sleeping on the hard
floor. Plus, we get a little privacy.
420
00:26:59,250 --> 00:27:01,169
Ooh. Okay.
421
00:27:01,250 --> 00:27:04,289
[ Chuckling ]
We'll be back, guys.
422
00:27:04,380 --> 00:27:06,339
All right. Night. So long.
423
00:27:12,640 --> 00:27:14,219
Hey.
424
00:27:14,300 --> 00:27:17,639
- You wanna come check it out?
- Sure.
425
00:27:17,720 --> 00:27:20,269
[ Jenna ] I'm not enough?
426
00:27:20,350 --> 00:27:22,059
Ah, you are mine.
427
00:27:22,140 --> 00:27:24,059
[ Groans ]
428
00:27:47,460 --> 00:27:50,259
See? It's not so bad.
429
00:27:50,340 --> 00:27:52,089
Okay.
430
00:27:52,170 --> 00:27:55,049
Okay, I say we all pick a room.
431
00:27:55,140 --> 00:27:57,219
And then everyone puts
their keys in a bowl,
432
00:27:57,300 --> 00:27:59,719
and we pick to see
who sleeps with who.
433
00:27:59,810 --> 00:28:02,519
You just don't stop, do you?
It's what I do best.
434
00:28:02,600 --> 00:28:04,939
[ Sighs ] You got that right.
[ Chuckles ]
435
00:28:08,480 --> 00:28:11,689
[ Gasps ]
Hey! I think I just saw somebody.
436
00:28:11,780 --> 00:28:13,649
Ghosts. Awesome.
437
00:28:13,740 --> 00:28:16,369
No, it wasn't a ghost.
I think it was a person.
438
00:28:16,450 --> 00:28:18,159
Well, there's nobody there now.
439
00:28:18,240 --> 00:28:20,699
If you want me
to take a look, I will.
440
00:28:26,790 --> 00:28:29,129
No. Nobody here.
441
00:28:29,210 --> 00:28:30,379
Whew.
442
00:28:31,550 --> 00:28:34,089
[ Vincent Screams Body Thuds ]
443
00:28:34,170 --> 00:28:35,839
[ Whispers ] Oh, my God.
444
00:28:35,930 --> 00:28:37,719
Vincent?
445
00:28:39,100 --> 00:28:41,099
This isn't funny, Vincent!
446
00:28:43,230 --> 00:28:45,389
Vincent, answer me!
447
00:28:48,190 --> 00:28:50,569
I'm going. This isn't cool.
No. No, no, no!
448
00:28:50,650 --> 00:28:53,609
No! Don't leave me alone. Come.
449
00:29:08,580 --> 00:29:10,089
[ Whispers ] Vincent.
450
00:29:12,840 --> 00:29:15,259
Vincent.
451
00:29:18,970 --> 00:29:20,259
Vincent.
452
00:29:23,810 --> 00:29:25,349
Vincent?
453
00:29:32,230 --> 00:29:33,569
Whoa! [ Screams ]
454
00:29:33,650 --> 00:29:35,859
You fucking asshole!
455
00:29:35,940 --> 00:29:38,029
Calm down.
Trying to have some fun.
456
00:29:38,110 --> 00:29:40,029
Oh, I can't believe you!
457
00:29:40,120 --> 00:29:42,329
[ Chuckles Kenia ] God!
He's such a jerk.
458
00:29:42,410 --> 00:29:44,619
Ohh!
459
00:29:45,620 --> 00:29:47,159
Kenia?
460
00:29:48,290 --> 00:29:49,959
[ Jenna Scoffs ]
461
00:29:51,790 --> 00:29:54,459
[ Low Growl Vincent Laughs ]
462
00:30:05,390 --> 00:30:08,059
Move! Hey, what's up?
463
00:30:08,140 --> 00:30:09,689
He's a fucking jerk.
464
00:30:09,770 --> 00:30:12,899
I scared the piss out of them.
You should have seen it.
465
00:30:12,980 --> 00:30:16,359
You have the mentality of a 10-year-old.
You know that, right'?
466
00:30:16,440 --> 00:30:19,199
- Okay.
- I could have fallen in the dark.
467
00:30:19,280 --> 00:30:21,739
You have no idea
of the consequences...
468
00:30:21,820 --> 00:30:23,829
of your stupid,
incessant pranks.
469
00:30:23,910 --> 00:30:25,739
[ Chuckles ]
470
00:30:25,830 --> 00:30:30,499
Well, a place this big has
gotta have its own generator.
471
00:30:30,580 --> 00:30:32,419
And since you two
are afraid of the dark,
472
00:30:32,500 --> 00:30:34,980
I'll see if I can find it and get
some heat and lights started.
473
00:30:35,050 --> 00:30:36,629
Finally, you're doing
something useful.
474
00:30:36,710 --> 00:30:39,719
Hey, Vincent can be useful
in many ways, can't you, baby?
475
00:30:39,800 --> 00:30:42,799
Don't go bragging now,
babe. Ciao, kiddies.
476
00:30:45,060 --> 00:30:46,769
You doing okay?
477
00:30:46,850 --> 00:30:49,769
Okay. That good, huh?
478
00:30:51,730 --> 00:30:54,899
[ Laughs ]
479
00:30:54,980 --> 00:30:57,779
[ Laughs ]
480
00:30:57,860 --> 00:31:00,569
[ Water Dripping ]
481
00:31:12,170 --> 00:31:14,419
We got gas.
482
00:31:24,550 --> 00:31:27,599
[ Switches Clicking ]
483
00:31:32,690 --> 00:31:34,729
Let's see if you'll run.
484
00:31:37,020 --> 00:31:40,109
[ Machinery Humming ]
485
00:31:41,990 --> 00:31:45,069
Hey. Hey, hey!
486
00:31:45,160 --> 00:31:47,529
See? I told you he was useful.
487
00:31:49,410 --> 00:31:50,909
Sometimes.
488
00:31:51,000 --> 00:31:52,459
[ Laughter ]
489
00:31:58,250 --> 00:31:59,709
Happy now?
490
00:31:59,800 --> 00:32:02,549
Yes. Thank you so much.
491
00:32:04,260 --> 00:32:08,509
All right. Well, let's go have some fun
'cause I found some really cool shit.
492
00:32:08,600 --> 00:32:09,969
Yeah!
493
00:32:10,060 --> 00:32:12,519
All right. Come.
494
00:32:12,600 --> 00:32:14,729
[ Chattering ] Ohh! [ Chuckles ]
495
00:32:18,270 --> 00:32:21,189
♪ [ Rock ] ♪ [ Laughing ]
496
00:32:25,610 --> 00:32:28,159
♪ [ Woman ] ♪
♪ There's a new voice in my head ♪
497
00:32:28,240 --> 00:32:30,199
♪ Monsters underneath my bed ♪
498
00:32:30,290 --> 00:32:32,869
[ All Laughing, Shouting ] Whoo!
499
00:32:32,960 --> 00:32:34,749
♪ Things happen ♪
♪ when you go too far ♪
500
00:32:34,830 --> 00:32:36,869
♪ Whoo-hoo! So play one ♪
♪ time and push me down ♪
501
00:32:36,900 --> 00:32:38,919
♪ I put your flowers ♪
♪ on the ground ♪
502
00:32:39,000 --> 00:32:40,709
♪ And here he comes again ♪
503
00:32:40,800 --> 00:32:43,049
♪ And here he comes again ♪
504
00:32:43,130 --> 00:32:45,339
♪ And here he comes again ♪
505
00:32:45,430 --> 00:32:47,389
♪ Ohh, ohh, ohh ♪
506
00:32:47,470 --> 00:32:51,389
♪ He never had no mercy for me ♪
507
00:32:51,470 --> 00:32:56,059
♪ [ Muffled ] He never had no mercy ♪
♪ for me [ Shouting Muffled ] ♪
508
00:32:56,140 --> 00:33:00,269
♪ He never had no mercy for me ♪
♪ [ Heavy Breathing ] ♪
509
00:33:00,360 --> 00:33:04,399
♪ He never had no mercy for me ♪
510
00:33:04,490 --> 00:33:06,319
♪ [ Continues ] ♪
511
00:33:08,660 --> 00:33:10,779
[ Low Growl ]
512
00:33:12,160 --> 00:33:14,119
♪ There 's e voice ♪
♪ inside my heady ♪
513
00:33:14,200 --> 00:33:16,579
♪ Monsters underneath my bed ♪
♪ Yeah! Wow! ♪
514
00:33:16,670 --> 00:33:19,709
- [ Laughing, Shouting ]
- Go, go! Let's go!
515
00:33:20,840 --> 00:33:22,669
♪ So play one time ♪
♪ and push me down ♪
516
00:33:22,750 --> 00:33:24,719
♪ I put your flowers on the ground ♪
517
00:33:24,800 --> 00:33:27,089
♪ And here he comes again ♪
518
00:33:27,180 --> 00:33:29,219
♪ And here he comes again ♪
♪ The winner! ♪
519
00:33:29,300 --> 00:33:30,459
♪ And here he comes again ♪
520
00:33:30,510 --> 00:33:33,269
♪ Oh, go, go, go! ♪
♪ Ohh, ohh, ohh, » ♪
521
00:33:33,350 --> 00:33:37,479
♪ He never had no mercy for me ♪
522
00:33:37,560 --> 00:33:41,769
♪ He never had no mercy for me ♪
523
00:33:41,860 --> 00:33:45,569
♪ He never had no mercy for me ♪
524
00:33:45,650 --> 00:33:49,989
♪ Turn right! Turn right! He ♪
♪ never had no mercy for me ♪
525
00:33:50,070 --> 00:33:51,529
Go!
526
00:33:56,460 --> 00:33:58,999
I got it. I got it.
527
00:33:59,790 --> 00:34:01,499
♪ [ Fades ] ♪
528
00:34:04,670 --> 00:34:06,379
Whoo! [ Chuckles ]
529
00:34:06,470 --> 00:34:10,339
This place is amazing. The
freaks had their own auditorium.
530
00:34:10,430 --> 00:34:12,870
Can you imagine those guys up
there putting on their own play?
531
00:34:12,930 --> 00:34:14,809
[ All Laughing ]
532
00:34:14,890 --> 00:34:17,599
[ Vincent ] It gives a whole new
meaning to the term freak show.
533
00:34:17,680 --> 00:34:20,280
[ Kyle ] Yeah, I bet everyone was
a variation of the Elephant Man-
534
00:34:20,310 --> 00:34:23,189
Hey, they watched movies here.
535
00:34:23,270 --> 00:34:26,229
Hey, let me see that.
[ Woman ] Okay, movie time.
536
00:34:29,200 --> 00:34:32,409
Shall I fire it up? Yeah!
537
00:34:32,490 --> 00:34:35,579
- Who's up for popcorn?
- [ All ] Whoo!
538
00:34:35,660 --> 00:34:37,619
Fine. Yeah.
539
00:34:47,920 --> 00:34:49,629
[ Clattering ]
540
00:34:57,810 --> 00:35:00,729
[ Film Rattling ]
541
00:35:14,160 --> 00:35:15,659
They're just creepy.
542
00:35:17,660 --> 00:35:20,289
I think ifs kind Of sad.
543
00:35:20,370 --> 00:35:22,039
I wonder what happened to them.
544
00:35:22,120 --> 00:35:23,289
Yeah.
545
00:35:25,090 --> 00:35:26,589
You know?
546
00:35:28,460 --> 00:35:29,969
I remember this place now.
547
00:35:30,050 --> 00:35:33,719
My brother used to scare the shit out
of me when I was a little girl...
548
00:35:33,800 --> 00:35:36,559
with stories
about the hill billies.
549
00:35:36,640 --> 00:35:38,219
[ Kenia ] What stories?
550
00:35:38,306 --> 00:35:40,866
He said there was a bunch of inbred
West Virginia hill billies...
551
00:35:40,890 --> 00:35:42,479
that got rounded up
way back when-
552
00:35:42,560 --> 00:35:46,859
Ew! And locked up in
this old hospital.
553
00:35:46,899 --> 00:35:50,099
[ Bridget ] Oh, my God. They're deformed
'cause they kept on screwing each other.
554
00:35:50,120 --> 00:35:50,819
Ew!
555
00:35:50,900 --> 00:35:52,989
He said that's not all
they did to each other.
556
00:35:53,070 --> 00:35:54,609
What else?
557
00:35:54,700 --> 00:35:57,579
He said they ate each other.
Cannibals.
558
00:35:57,660 --> 00:35:59,460
- [ Sara ] Are you serious?
- That's bullshit.
559
00:35:59,516 --> 00:36:01,436
- [ Kyle ] Yeah, right.
- That's an urban legend.
560
00:36:01,460 --> 00:36:04,709
He'd tell me the stories every time
we drove through Greenbrier County.
561
00:36:09,340 --> 00:36:11,629
Show's over, folks.
562
00:36:11,720 --> 00:36:16,469
Yeah. I don't know about you
guys, but I am going to bed.
563
00:36:16,550 --> 00:36:18,679
Lauren?
564
00:36:18,760 --> 00:36:20,840
[ Vincent ] Hey, Jenna? Wanna go?
That's a good idea.
565
00:36:20,864 --> 00:36:22,639
[ Sara ]
Yeah, for some nightmares.
566
00:36:22,730 --> 00:36:24,559
Let's go, baby. Bedtime.
567
00:36:24,640 --> 00:36:28,519
Hey, who wants to run the stairs
with me in the morning? Anyone?
568
00:36:28,610 --> 00:36:30,939
[ Jenna ] Wake and exercise?
I think I'll sleep in.
569
00:36:31,030 --> 00:36:33,649
[ Kyle ] Us too. [ Laughs ]
570
00:36:33,860 --> 00:36:36,869
[ Wind Howling ]
571
00:36:38,950 --> 00:36:42,449
[ Rustling ]
572
00:36:42,540 --> 00:36:45,169
What are you doing?
573
00:36:45,250 --> 00:36:47,749
I can't sleep.
I'm gonna go explore.
574
00:36:47,830 --> 00:36:49,959
Okay. Don't go fucking with anybody.
575
00:36:50,050 --> 00:36:52,259
They're asleep and it's so not cool.
576
00:36:52,340 --> 00:36:53,719
I get it. I won't.
577
00:36:56,260 --> 00:36:58,219
I promise. Mmm.
578
00:37:31,920 --> 00:37:35,009
[ Kissing ]
579
00:37:35,090 --> 00:37:37,879
[ Moaning ]
580
00:37:37,970 --> 00:37:41,349
[ Moaning, Kissing ]
581
00:37:50,520 --> 00:37:53,069
[ Kissing, Moaning Continue ]
582
00:38:34,150 --> 00:38:37,359
Hey, you! Who's there?
583
00:38:39,610 --> 00:38:41,819
You better not be
playing with me, dude!
584
00:38:41,910 --> 00:38:44,159
I'll beat the shit out of you!
585
00:38:54,170 --> 00:38:56,089
Porter, is that you?
586
00:38:57,300 --> 00:38:59,219
Porter, when did you get here?
587
00:38:59,300 --> 00:39:01,969
Holy shit. You scared
the hell out of me, man.
588
00:39:04,970 --> 00:39:06,969
This place is great, isn't it?
589
00:39:08,140 --> 00:39:11,849
Dude, what are you doing?
Let's go.
590
00:39:16,440 --> 00:39:18,529
Dude, are you asleep?
591
00:39:23,280 --> 00:39:25,199
Holy fuck!
592
00:39:31,750 --> 00:39:33,419
[ Body Thuds ]
593
00:39:33,500 --> 00:39:37,999
[ Gasping ]
594
00:40:08,620 --> 00:40:11,409
[ Wind Howling ]
595
00:40:20,420 --> 00:40:22,419
[ Sighs ]
596
00:40:27,050 --> 00:40:28,679
Vincent?
597
00:40:34,310 --> 00:40:36,519
Great. We're almost out of weed.
598
00:40:36,600 --> 00:40:39,109
Well, that's 'cause you
smoked it all last night.
599
00:40:39,190 --> 00:40:42,189
Where's my shirt? I don't know.
600
00:40:42,280 --> 00:40:44,859
Here. Thank you.
601
00:40:44,950 --> 00:40:46,529
You're welcome.
602
00:40:50,740 --> 00:40:52,999
Hey, have you seen Vincent?
603
00:40:53,080 --> 00:40:54,539
No? [ Jenna ] No.
604
00:40:54,620 --> 00:40:58,459
He went exploring last night,
and I can't find him.
605
00:40:58,540 --> 00:41:00,049
You haven't seen him
since last night?
606
00:41:00,130 --> 00:41:02,629
No. Oh.
607
00:41:02,710 --> 00:41:05,049
Well, he's got to be around
here somewhere. I know.
608
00:41:05,130 --> 00:41:07,259
I'll help you look. Thanks.
609
00:41:08,340 --> 00:41:10,389
This place is so huge.
He could be anywhere.
610
00:41:10,470 --> 00:41:12,639
Yeah. [ Sighs ]
611
00:41:12,720 --> 00:41:14,479
Hey, guys,
have you seen Vincent?
612
00:41:14,560 --> 00:41:16,099
Not since last night, no. No.
613
00:41:16,190 --> 00:41:18,559
No? Ohh.
614
00:41:18,650 --> 00:41:20,649
We're, uh-
We're looking for Vincent.
615
00:41:20,730 --> 00:41:22,279
[ Daniel ] Haven't seen him.
616
00:41:22,358 --> 00:41:24,639
I wouldn't worry about it, guys.
We're not going anywhere.
617
00:41:24,660 --> 00:41:26,739
Have you seen it out there?
It's snowing like crazy.
618
00:41:26,820 --> 00:41:28,409
[ Footsteps Approaching ]
619
00:41:28,490 --> 00:41:31,369
Hey, Sara, have you seen Vincent?
Yes.
620
00:41:31,450 --> 00:41:35,709
Really? Where is he? I saw him last
night doing his peeping torn bit.
621
00:41:35,790 --> 00:41:37,999
He was watching me and Bridget.
[ All Chuckling ]
622
00:41:38,080 --> 00:41:42,049
What about this morning? No, I haven't seen
him. I've been running for the last hour.
623
00:41:42,130 --> 00:41:43,959
[ Kyle ] Let's eat.
Breakfast anyone?
624
00:41:44,050 --> 00:41:45,589
Mm-hmm. We'll grab our stuff.
625
00:41:45,670 --> 00:41:47,339
What about Vincent?
He'll show up.
626
00:41:47,430 --> 00:41:50,179
[ Sara ]
I'll meet you guys down there.
627
00:41:50,260 --> 00:41:52,889
[ Chuckles ]
Seriously. Go to hell.
628
00:41:55,730 --> 00:41:58,349
Hey, where did all our shit go?
629
00:42:00,020 --> 00:42:01,860
Vincent's probably trying
to mess with us, bro.
630
00:42:01,890 --> 00:42:04,109
Don't worry about it. Just
throw some wood on the fire.
631
00:42:04,190 --> 00:42:06,109
Jesus. It's bad out there.
632
00:42:06,190 --> 00:42:09,159
Guys, do you think we should wait
for the storm to blow over?
633
00:42:09,240 --> 00:42:14,289
No. Look, I say we pack up, we
find Vincent, and we get going.
634
00:42:14,370 --> 00:42:16,490
[ Kenia ] Yeah. Let's split
up into two groups though.
635
00:42:16,540 --> 00:42:19,919
Daniel, you take Bridget, Sara and
Lauren and check the upper floors.
636
00:42:20,000 --> 00:42:22,959
Everyone else come with me. We'll check
the first floor and the basement.
637
00:42:23,040 --> 00:42:24,920
We'll meet up in the auditorium
in half an hour.
638
00:42:24,950 --> 00:42:26,299
I'm-I'm not done eating.
639
00:42:26,380 --> 00:42:29,679
Kyle, come on. Geez.
640
00:42:29,760 --> 00:42:32,049
Does anyone not think
it's weird our stuff is gone?
641
00:42:32,140 --> 00:42:34,460
You guys, the sooner we find
him, the quicker we can leave.
642
00:42:36,560 --> 00:42:37,729
Let's go.
643
00:42:37,810 --> 00:42:39,519
Here you go, princess.
644
00:42:39,600 --> 00:42:42,309
I'm a princess. Thanks.
[ Chuckles ]
645
00:42:42,400 --> 00:42:44,399
You think it's funny?
646
00:42:44,480 --> 00:42:47,989
Oh, wait! Yes.
647
00:42:48,070 --> 00:42:49,819
Let's move it.
648
00:42:51,450 --> 00:42:53,699
[ Kyle ]
Yeah. He's dead for sure.
649
00:42:53,780 --> 00:42:56,159
[ Jenna ] Shut up, Kyle.
650
00:42:56,240 --> 00:42:58,249
Come on, Vincent!
651
00:42:58,330 --> 00:43:00,169
[ Kyle ] Vincent, we've got food!
652
00:43:00,250 --> 00:43:03,249
[ Claire ] Vince! [ Jenna ] I
really don't like this anymore.
653
00:43:07,550 --> 00:43:09,129
[ Kenia ] What is that?
654
00:43:11,300 --> 00:43:16,559
[ Kenia ] Oh, what is all this?
[ Kyle ] Wow.
655
00:43:17,970 --> 00:43:20,849
Well, we're definitely
checking this out.
656
00:43:20,940 --> 00:43:22,979
[ Door Squeaks ]
657
00:43:31,780 --> 00:43:33,279
[ Electricity Humming ]
658
00:43:33,360 --> 00:43:35,529
Wow. Whoa.
659
00:43:41,040 --> 00:43:43,539
[ Maniacal Laugh, Chuckles ]
660
00:43:43,630 --> 00:43:45,499
So, I guess if you
didn't follow the program,
661
00:43:45,590 --> 00:43:49,129
they had some serious slice
and dice-Get out of here!
662
00:43:49,210 --> 00:43:51,049
We're looking for
Vincent, remember?
663
00:43:51,130 --> 00:43:54,969
[ Jenna ] Yes. Yeah. Let's go.
Come on. Come on.
664
00:43:55,050 --> 00:43:57,509
Quit goofing around.
Let's get out of here.
665
00:44:03,190 --> 00:44:06,519
[ Kyle ] Ward Open the door.
Let's check this out.
666
00:44:15,780 --> 00:44:17,489
They locked them up like animals.
667
00:44:17,580 --> 00:44:19,489
They look like animals.
668
00:44:19,580 --> 00:44:21,869
Come on. Let's keep moving.
669
00:44:24,330 --> 00:44:26,749
What's that?
670
00:44:26,830 --> 00:44:28,459
It looks like a nurse's station.
671
00:44:30,210 --> 00:44:33,410
Vincent definitely would have checked to
see if there were any drugs left behind.
672
00:44:33,440 --> 00:44:35,899
[ Chuckles ] Yeah, probably.
673
00:44:40,970 --> 00:44:42,929
It's blood.
674
00:44:43,020 --> 00:44:45,599
[ Lauren ] Oh, my God.
675
00:44:45,690 --> 00:44:48,019
All right, stay here, okay?
I'm gonna check it out.
676
00:44:50,820 --> 00:44:52,779
Do you think it's Vincent's?
677
00:44:56,320 --> 00:45:02,119
Uh, I mean, he-he-he could
have cut himself on something.
678
00:45:02,200 --> 00:45:04,159
Vince?
679
00:45:06,710 --> 00:45:10,999
Well, I say we each take a hallway.
We can cover more ground that way.
680
00:45:11,090 --> 00:45:13,299
Mm-hmm. Sounds good to me.
681
00:45:13,380 --> 00:45:15,629
This way?
682
00:45:15,720 --> 00:45:18,339
I guess we're going this way.
I guess so.
683
00:45:38,070 --> 00:45:39,569
[ Whispering ] Vincent?
684
00:45:47,790 --> 00:45:51,089
[ Heavy Breathing ]
685
00:46:01,680 --> 00:46:04,679
[ Rustling Shuddering ]
686
00:46:06,140 --> 00:46:09,189
[ Ripping ]
687
00:46:27,370 --> 00:46:28,869
[ Gagging ]
688
00:46:40,090 --> 00:46:41,549
[ Bones Cracking ]
689
00:46:41,640 --> 00:46:43,299
[ Babbling Grunts ]
690
00:46:43,390 --> 00:46:45,309
[ Muttering ]
691
00:46:49,350 --> 00:46:51,309
[ Both Grunting ]
692
00:46:53,360 --> 00:46:55,359
[ Ragged Breathing ]
693
00:46:57,440 --> 00:47:00,489
[ Cackling ]
694
00:47:02,660 --> 00:47:04,159
[ Clang ]
695
00:47:11,710 --> 00:47:13,079
[ Exhales ]
696
00:47:19,010 --> 00:47:20,799
I'm really starting
to get worried.
697
00:47:20,880 --> 00:47:23,639
He'll show up. I'm sure he
just fell asleep somewhere.
698
00:47:23,720 --> 00:47:25,389
He smoked pretty heavy
last night.
699
00:47:25,470 --> 00:47:28,310
He's probably stoned right now, in a
corner having a bad trip somewhere.
700
00:47:28,340 --> 00:47:30,249
Yeah. Hey.
701
00:47:32,020 --> 00:47:33,859
Did you guys find anything?
Yeah.
702
00:47:33,940 --> 00:47:36,819
What? A small amount of blood.
703
00:47:36,900 --> 00:47:40,109
[ Sara ] We are not alone here.
What do you mean?
704
00:47:40,190 --> 00:47:41,819
Somebody is fucking with us.
705
00:47:41,900 --> 00:47:43,909
What? I wanna get the
hell outta here now.
706
00:47:43,990 --> 00:47:46,489
- [ Running Footsteps ]
- They're gonna kill us all!
707
00:47:46,580 --> 00:47:48,079
Whoa, whoa, whoa, whoa.
708
00:47:48,160 --> 00:47:50,499
[ Kenia Gasps ]
709
00:47:50,580 --> 00:47:53,329
That looks like Porters jacket.
710
00:47:53,420 --> 00:47:55,419
That /$ Porter's jacket.
711
00:48:06,800 --> 00:48:08,599
[ Gasps ]
712
00:48:08,680 --> 00:48:10,639
[ Screaming ]
713
00:48:10,730 --> 00:48:12,229
[ Clamouring ]
714
00:48:13,560 --> 00:48:15,519
[ Choking ]
715
00:48:20,070 --> 00:48:22,449
[ Screams ] - [ Kyle ] Hang on!
716
00:48:22,530 --> 00:48:24,069
Claire!
717
00:48:25,990 --> 00:48:28,119
[ Gagging, Choking ]
718
00:48:31,290 --> 00:48:33,039
[ Screaming ] Claire! Claire!
719
00:48:34,750 --> 00:48:37,629
Help! Claire!
720
00:48:37,710 --> 00:48:39,919
[ Choking Kyle Shouting ]
721
00:48:41,380 --> 00:48:43,339
[ Grunting ]
722
00:48:43,420 --> 00:48:45,379
Don't look up! Hold on!
723
00:48:45,470 --> 00:48:47,139
Claire!
724
00:48:47,220 --> 00:48:48,889
[ Bones Cracking ]
Claire, hold on!
725
00:48:48,970 --> 00:48:50,469
[ Wailing ]
726
00:48:50,560 --> 00:48:53,309
Oh, God! Claire!
727
00:48:54,350 --> 00:48:57,769
[ Screaming ]
728
00:49:00,530 --> 00:49:03,069
Come on! Come on!
729
00:49:03,150 --> 00:49:05,149
[ Daniel ]
The fucking door's locked! It's locked!
730
00:49:08,240 --> 00:49:09,240
[ Giggles ]
731
00:49:10,240 --> 00:49:12,039
[ Screaming ]
732
00:49:12,120 --> 00:49:13,449
[ Daniel ] Girls, come on!
733
00:49:15,540 --> 00:49:17,419
[ Whimpering, Gasping ]
734
00:49:17,500 --> 00:49:19,289
[ Kyle Whimpering ]
735
00:49:22,960 --> 00:49:24,919
[ Screams ]
736
00:49:25,010 --> 00:49:26,929
[ Grunting ]
737
00:49:34,980 --> 00:49:36,939
[ Wind Howling ]
738
00:49:37,020 --> 00:49:38,519
Hurry! [ Sobbing ]
739
00:49:43,030 --> 00:49:46,319
[ Shouting, Crying ]
740
00:49:47,820 --> 00:49:50,449
[ Kyle ] Oh, my God! Shit!
741
00:49:50,530 --> 00:49:53,489
- It won't start!
- Neither will mine!
742
00:49:54,120 --> 00:49:55,869
[ Kyle ] Shit.
743
00:49:55,960 --> 00:49:58,119
They've stripped the spark plug wires.
744
00:50:01,090 --> 00:50:04,049
- Mine too.
- They sabotaged the fucking snowmobiles!
745
00:50:04,130 --> 00:50:05,759
[ Bridget ]
What are we gonna do now?
746
00:50:05,840 --> 00:50:07,839
[ Daniel ] We won't last
on foot in this storm.
747
00:50:07,930 --> 00:50:09,339
We don't even have fucking jackets.
748
00:50:09,430 --> 00:50:12,509
I say we go back inside and figure
out a way to defend ourselves.
749
00:50:12,600 --> 00:50:16,479
Who the fuck are they? The cannibal
hill billies my brother told me about.
750
00:50:16,560 --> 00:50:17,599
Who else could it be?
751
00:50:17,690 --> 00:50:20,559
- What are you doing?
- I'm going for help.
752
00:50:20,650 --> 00:50:23,519
Baby, you'll freeze to death.
753
00:50:23,610 --> 00:50:26,649
I'm the strongest skier.
I've got the gear.
754
00:50:26,740 --> 00:50:29,409
I'll make it down the mountain,
and I'll call the police.
755
00:50:29,490 --> 00:50:32,529
Baby, I really don't think you should go.
I'm going.
756
00:50:32,620 --> 00:50:35,079
If anybody can make it,
it's Lauren.
757
00:50:35,160 --> 00:50:37,539
I'll come back for you.
Okay? I promise.
758
00:50:40,170 --> 00:50:41,669
Be careful.
759
00:50:43,040 --> 00:50:44,709
What are we gonna do?
760
00:50:49,800 --> 00:50:51,299
I'll see you soon.
761
00:51:05,980 --> 00:51:08,399
[ Sobbing ] And now what?
762
00:51:08,490 --> 00:51:11,859
Please, Sara, please!
We can't go back in there.
763
00:51:11,950 --> 00:51:13,449
We have to. No.
764
00:51:13,530 --> 00:51:16,619
The doctor's office-It has a
sturdy door and a lock on it.
765
00:51:16,700 --> 00:51:18,659
All right, it's right
near the entrance.
766
00:51:18,750 --> 00:51:21,919
- I can't do that.
- We either freeze to death or we fight.
767
00:51:22,630 --> 00:51:24,539
That's the plan.
768
00:51:39,270 --> 00:51:40,769
[ Daniel ] Okay,
769
00:51:43,190 --> 00:51:45,070
[ Kenia ] We have to get weapons.
I've got mine.
770
00:51:45,110 --> 00:51:46,689
The rest of us need them too.
771
00:51:46,770 --> 00:51:49,239
This is crazy. We need to
get the hell out of here!
772
00:51:49,320 --> 00:51:51,779
As soon as the storm breaks,
that's what we're gonna do.
773
00:51:51,860 --> 00:51:53,859
Guys? Guys, look at this.
774
00:51:53,950 --> 00:51:55,990
This is the guy that attacked Claire
on the balcony.
775
00:51:56,030 --> 00:51:59,699
It says they were violent,
mentally, physically deformed...
776
00:51:59,790 --> 00:52:02,079
and showed signs of cannibalism.
777
00:52:02,160 --> 00:52:04,079
[ Means ]
778
00:52:04,170 --> 00:52:06,669
How did they survive out here?
They're hunters.
779
00:52:06,750 --> 00:52:08,670
And now they're hunting us.
They'll eat anything.
780
00:52:08,758 --> 00:52:11,039
Fuck! They probably turned Porter
into porterhouse by now.
781
00:52:11,060 --> 00:52:12,060
Just shut up!
782
00:52:15,220 --> 00:52:16,969
[ Grunting ]
783
00:52:27,190 --> 00:52:29,149
[ Screeches Grunts ]
784
00:52:39,450 --> 00:52:40,949
[ Sniffling ]
785
00:52:48,380 --> 00:52:49,879
The basement.
786
00:52:52,300 --> 00:52:54,839
That cage thing. What?
787
00:52:54,930 --> 00:52:56,389
Yes. Yes.
788
00:52:56,470 --> 00:52:59,389
That cage downstairs with all
the knives and saws in it.
789
00:52:59,470 --> 00:53:01,639
We should all go together.
No, I don't think so.
790
00:53:01,720 --> 00:53:03,349
Let's just stay here
until help comes.
791
00:53:03,430 --> 00:53:06,399
Look, how about you girls stay here.
Daniel and I will go.
792
00:53:06,480 --> 00:53:07,939
You lock the door behind us.
Whoa!
793
00:53:08,020 --> 00:53:09,899
Thanks for volunteering me.
We need to do this.
794
00:53:09,980 --> 00:53:12,609
I-I just think we should all go together.
Strength in numbers.
795
00:53:12,690 --> 00:53:14,359
You seriously
gonna chicken out on me?
796
00:53:15,450 --> 00:53:18,069
[ Sighs ] Fine.
797
00:53:19,030 --> 00:53:20,829
Fine. I'll go. Good.
798
00:53:20,910 --> 00:53:23,119
[ Sana ] I'll go with you.
No Don't.
799
00:53:23,200 --> 00:53:24,869
I'll be fine. You stay here with Kenia.
800
00:53:24,960 --> 00:53:26,869
Sara, please. Don't.
801
00:53:26,960 --> 00:53:28,749
I'll be right back before you know it.
802
00:53:28,830 --> 00:53:30,339
Okay?
803
00:53:34,420 --> 00:53:35,929
Ready, guys?
804
00:53:36,840 --> 00:53:38,549
[ Daniel ]
Ready as I'll ever be.
805
00:53:42,560 --> 00:53:44,059
Lock the door.
806
00:54:02,410 --> 00:54:04,850
[ Kyle ] It's not much further.
It's just up here to the left.
807
00:54:04,910 --> 00:54:07,209
[ Three Finger Giggles Daniel ]
What the fuck was that?
808
00:54:07,290 --> 00:54:09,209
[ Giggling Continues ]
809
00:54:09,290 --> 00:54:10,789
Run!
810
00:54:10,880 --> 00:54:13,749
[ Kyle ] Let's just fight him!
[ Sara ] He's got a fucking axe!
811
00:54:13,840 --> 00:54:15,339
Just run!
812
00:54:17,050 --> 00:54:18,839
Over here.
813
00:54:18,930 --> 00:54:21,969
He's coming. Let's kill him.
Kill the lights.
814
00:54:22,050 --> 00:54:24,059
[ Giggling ]
815
00:54:33,320 --> 00:54:35,319
[ Giggling ]
816
00:54:35,400 --> 00:54:38,899
[ Grunting ]
817
00:54:43,160 --> 00:54:45,579
[ Metallic Scraping ]
818
00:54:53,500 --> 00:54:55,499
[ Knocking All Gasp ]
819
00:54:57,880 --> 00:55:00,299
Kyle? Ls that you?
820
00:55:06,020 --> 00:55:08,019
[ Rattling ]
821
00:55:10,350 --> 00:55:13,109
Sara? Daniel? Ls that you?
822
00:55:15,320 --> 00:55:17,479
- [ Drill Buzzing ]
- [ Screaming ]
823
00:55:19,900 --> 00:55:22,489
[ Screams ]
824
00:55:22,570 --> 00:55:24,699
[ Grunting ]
825
00:55:24,780 --> 00:55:26,369
Help me!
826
00:55:30,040 --> 00:55:31,369
He won't let go!
827
00:55:34,250 --> 00:55:35,839
Help me!
828
00:55:35,920 --> 00:55:37,339
[ One-Eye Grunts ]
829
00:55:42,090 --> 00:55:44,179
[ Growling ]
830
00:55:44,260 --> 00:55:47,809
[ Knocking ]
Go away, you mother fucker!
831
00:55:47,890 --> 00:55:49,929
[ Chuckling ]
832
00:55:55,810 --> 00:55:57,269
[ Whispering ] He's going away.
833
00:55:57,360 --> 00:56:01,029
Don't open the door. We gotta
get back to the others.
834
00:56:03,110 --> 00:56:04,619
Fuck him.
835
00:56:04,700 --> 00:56:06,619
If he comes back, we'll kill him.
836
00:56:10,200 --> 00:56:12,919
Come on. Come on!
837
00:56:22,930 --> 00:56:24,429
Shh!
838
00:56:27,720 --> 00:56:30,269
[ Whispering ]
It's clear. Let's go.
839
00:56:41,740 --> 00:56:43,649
Sweet.
840
00:56:43,740 --> 00:56:45,239
[ Exhales ]
841
00:56:52,410 --> 00:56:54,079
[ Panting ]
842
00:56:54,160 --> 00:56:55,749
[ Grunts ]
843
00:56:56,830 --> 00:56:59,089
[ Wind Howling ]
844
00:57:05,680 --> 00:57:09,429
[ Screaming ]
Let me go, you fucking freaks!
845
00:57:09,510 --> 00:57:11,099
[ Giggling ]
846
00:57:21,070 --> 00:57:23,359
Kenia? It's us. Are you okay?
847
00:57:23,440 --> 00:57:25,199
What the fuck happened?
[ Sara ] Hurry!
848
00:57:25,280 --> 00:57:26,779
Open up! Open UP!
849
00:57:26,860 --> 00:57:28,869
[ Sara Mutters ] Yeah.
850
00:57:29,450 --> 00:57:30,909
Where's Daniel?
851
00:57:30,990 --> 00:57:32,409
He was right behind me.
852
00:57:32,490 --> 00:57:34,619
We have to go back for him.
No, no, no!
853
00:57:34,710 --> 00:57:36,869
It's dangerous out there.
They could have got him.
854
00:57:36,960 --> 00:57:39,959
Open the door.
We'll just see if he fell behind.
855
00:57:41,800 --> 00:57:44,339
Daniel? Daniel?
856
00:57:44,420 --> 00:57:46,179
I don't see him.
857
00:57:50,470 --> 00:57:52,679
Okay, we gotta figure out what to do.
858
00:57:52,770 --> 00:57:54,889
[ Whimpering ]
859
00:57:57,190 --> 00:58:00,309
No! No! No! Oh!
860
00:58:00,400 --> 00:58:03,149
[ Shouting ]
861
00:58:13,240 --> 00:58:15,329
[ Gagging, Whimpering ]
862
00:58:15,410 --> 00:58:18,789
Oh, God! God, somebody help me!
863
00:58:18,870 --> 00:58:20,629
Somebody help me!
864
00:58:20,710 --> 00:58:22,539
I stabbed him in the arm,
and he left.
865
00:58:22,630 --> 00:58:24,919
[ Distant Screaming ]
Shh! Did you hear that?
866
00:58:25,010 --> 00:58:27,589
It's Daniel. We've gotta help him.
What are we waiting for?
867
00:58:27,670 --> 00:58:29,179
Listen!
868
00:58:30,140 --> 00:58:32,009
[ Groans ] Fuck you!
869
00:58:32,100 --> 00:58:34,429
[ Grunting ]
870
00:58:34,520 --> 00:58:36,849
[ Gasping ]
871
00:58:39,230 --> 00:58:40,729
Help'
872
00:58:43,730 --> 00:58:45,729
He's probably dead already.
873
00:58:45,820 --> 00:58:47,859
I'm not gonna leave him
out there if he isn't.
874
00:58:47,950 --> 00:58:49,659
Listen!
We have to have a plan...
875
00:58:49,740 --> 00:58:52,119
if we're gonna get out of
here alive, and I have one.
876
00:58:52,200 --> 00:58:53,989
Does it include
leaving Daniel to die?
877
00:58:54,080 --> 00:58:56,200
If they have Daniel already,
Bridget's probably right.
878
00:58:56,280 --> 00:58:58,159
But if he's hiding,
we need to be organized...
879
00:58:58,240 --> 00:59:00,369
and have a plan to capture
these freaks. How?
880
00:59:00,460 --> 00:59:03,589
- [ Clangs ]
- Aaah! Oh! Oh! No, no!
881
00:59:08,050 --> 00:59:09,549
[ Three Finger Giggles ]
882
00:59:12,720 --> 00:59:15,099
What the fuck are you doing?
883
00:59:32,820 --> 00:59:34,739
[ Panting ]
884
00:59:37,740 --> 00:59:39,709
[ Groaning ]
885
00:59:41,210 --> 00:59:43,209
[ Screams ]
886
00:59:43,290 --> 00:59:46,499
[ Scream Echoing ]
887
00:59:46,590 --> 00:59:48,009
[ Gasps ]
888
00:59:48,090 --> 00:59:51,179
That's him. Let's go. [ Bridget ] No!
It could be a trap.
889
00:59:51,260 --> 00:59:54,599
- What?
- It could be a trap.
890
00:59:54,680 --> 00:59:57,349
[ Daniel ] Somebody help me!
891
00:59:57,430 --> 01:00:00,519
They have him, and he's the
bait to get to the rest of us.
892
01:00:00,600 --> 01:00:03,189
She is right. Why else
would they keep him alive?
893
01:00:03,270 --> 01:00:05,559
[ Daniel Groaning ]
894
01:00:05,650 --> 01:00:07,979
[ Screaming ]
895
01:00:12,610 --> 01:00:15,869
I don't care if she's right.
I agree with Kyle and Sara, okay?
896
01:00:15,950 --> 01:00:19,159
We can't leave him to die. Just a
minute ago, you said not to go.
897
01:00:19,240 --> 01:00:22,329
Yeah, that's when I thought he was dead.
Now I know he's alive.
898
01:00:22,410 --> 01:00:25,379
Fine. I say we vote.
899
01:00:25,460 --> 01:00:26,879
What?
900
01:00:26,960 --> 01:00:29,759
[ Screaming ]
901
01:00:32,590 --> 01:00:34,889
[ Gurgling, Groaning ]
902
01:00:40,140 --> 01:00:42,599
Those who want to stay,
raise your hand.
903
01:00:42,680 --> 01:00:45,059
[ Daniel Screaming ]
904
01:00:45,150 --> 01:00:46,979
Those who want to go.
905
01:00:49,440 --> 01:00:50,899
Fine. Let's go.
906
01:00:50,980 --> 01:00:52,859
[ Screaming Continues ]
907
01:00:52,950 --> 01:00:55,489
What do you got? Here.
908
01:00:56,700 --> 01:00:58,659
[ Screaming ]
909
01:01:05,960 --> 01:01:08,379
[ Sara ] Come on. Come on.
You ready?
910
01:01:08,460 --> 01:01:10,089
Come on.
911
01:01:10,170 --> 01:01:13,339
[ Screaming Continues ]
912
01:01:13,420 --> 01:01:15,089
He's in the basement.
913
01:01:15,180 --> 01:01:17,299
What the hell
are they doing to him?
914
01:01:19,140 --> 01:01:21,009
[ Groaning, Screaming ]
915
01:01:28,730 --> 01:01:31,109
God! God, let me-Let me die.
916
01:01:31,190 --> 01:01:32,859
God, let me die!
917
01:01:35,240 --> 01:01:37,029
[ Wheezing ]
918
01:01:38,450 --> 01:01:40,829
[ Grunting ]
919
01:01:44,710 --> 01:01:46,209
[ Sizzling ]
920
01:01:48,630 --> 01:01:51,299
Wait! Wait!
Think what's down there.
921
01:01:51,380 --> 01:01:54,419
Uh, the cell ward “C”?
The kitchen and cell ward
922
01:01:54,510 --> 01:01:56,839
I'll go check it out.
You come back to us.
923
01:01:57,550 --> 01:01:59,049
Done.
924
01:02:02,350 --> 01:02:04,889
[ Daniel Screaming ]
925
01:02:06,100 --> 01:02:07,979
[ Muttering ]
926
01:02:17,200 --> 01:02:19,199
Mmm!
927
01:02:21,160 --> 01:02:23,039
[ Door Creaking ]
928
01:02:30,380 --> 01:02:33,749
[ Murmuring Groaning ]
929
01:02:34,840 --> 01:02:36,469
[ Screaming ]
930
01:02:36,550 --> 01:02:38,759
[ Screaming Continues ]
931
01:02:50,940 --> 01:02:53,769
[ Screaming Continues ]
932
01:02:53,860 --> 01:02:57,609
[ Daniel Groans ] Oh, God.
[ Laughing ]
933
01:02:59,820 --> 01:03:01,779
[ Groaning ]
934
01:03:10,790 --> 01:03:12,959
[ Daniel Wheezing ]
935
01:03:14,590 --> 01:03:16,709
[ Sizzling ]
936
01:03:22,720 --> 01:03:24,849
[ Daniel Wheezing ]
937
01:03:40,990 --> 01:03:43,409
[ Giggling ]
938
01:03:43,490 --> 01:03:45,699
[ Ragged Breathing ]
939
01:03:48,120 --> 01:03:50,829
[ Daniel Screaming ]
940
01:03:54,580 --> 01:03:56,129
Oh, God.
941
01:03:56,210 --> 01:03:58,459
God, let me-
942
01:03:58,550 --> 01:04:01,509
I'm sorry. God, let me die!
943
01:04:01,590 --> 01:04:02,719
God, please-
944
01:04:04,470 --> 01:04:06,349
[ Flesh Tearing Gasps ]
945
01:04:11,270 --> 01:04:13,599
[ Wheezing ]
946
01:04:15,770 --> 01:04:17,359
[ Exhales ]
947
01:04:19,320 --> 01:04:20,859
[ Grunts ]
948
01:04:24,660 --> 01:04:26,659
[ Giggles ]
949
01:04:34,830 --> 01:04:36,589
Where is he?
950
01:04:36,670 --> 01:04:38,339
He's in the fucking kitchen.
951
01:04:38,420 --> 01:04:40,540
They strapped him to a table.
It was fucking horrible.
952
01:04:41,380 --> 01:04:42,839
What?
953
01:04:42,920 --> 01:04:46,299
They're stripping pieces
of flesh off of Daniel.
954
01:04:46,390 --> 01:04:49,219
They're boiling it in oil,
and they're eating him.
955
01:04:49,310 --> 01:04:53,269
They're eating him alive
like some fucked-up fondue.
956
01:04:53,350 --> 01:04:54,849
Oh, my God.
957
01:04:54,940 --> 01:04:56,939
[ Chuckling ]
958
01:04:58,520 --> 01:05:00,689
[ Sizzling ]
959
01:05:00,780 --> 01:05:02,239
How many are in there?
960
01:05:02,320 --> 01:05:05,699
There's three. There's one
big guy and two small guys.
961
01:05:05,780 --> 01:05:09,579
Jenna, you take that. You go down
the hall to the juncture with Ward.
962
01:05:09,660 --> 01:05:12,079
We'll force them out
the back door of the kitchen.
963
01:05:12,160 --> 01:05:14,789
When they come to you,
you throw the lamp. Okay?
964
01:05:14,870 --> 01:05:18,129
They're gonna have no choice but
to go down to the cell ward. Okay.
965
01:05:19,420 --> 01:05:21,959
Are you ready? Let's fucking go.
966
01:05:22,050 --> 01:05:23,719
Ready? Let's go!
967
01:05:27,050 --> 01:05:29,389
[ Air Escaping ]
968
01:05:31,810 --> 01:05:33,309
[ Chuckles ]
969
01:05:40,270 --> 01:05:41,939
[ Gagging ]
970
01:05:42,030 --> 01:05:44,069
[ Coughing ]
971
01:05:45,450 --> 01:05:47,609
[ Gagging, Choking ]
972
01:05:56,460 --> 01:05:59,419
[ Sizzling Giggling ]
973
01:06:01,210 --> 01:06:03,459
[ Shouting ]
974
01:06:04,460 --> 01:06:07,429
Come on! [ Women Shrieking ]
975
01:06:11,720 --> 01:06:14,099
[ Shouting ]
976
01:06:19,940 --> 01:06:22,229
[ Shouting ]
977
01:06:26,110 --> 01:06:28,409
[ Panting ]
978
01:06:31,830 --> 01:06:33,329
Let's kill them.
979
01:06:33,410 --> 01:06:36,749
Yes. Let's do it. Wait.
We can't just kill them.
980
01:06:36,830 --> 01:06:38,369
[ Kyle ] What? Why the fuck not?
981
01:06:38,459 --> 01:06:41,299
They killed our friends, and they were
gonna kill us and fuckin' eat us.
982
01:06:41,320 --> 01:06:42,629
Yeah, we're not them.
983
01:06:42,710 --> 01:06:45,129
Fuck that! Hey, you. Look at me.
984
01:06:45,210 --> 01:06:47,169
Look at me.
985
01:06:47,260 --> 01:06:48,839
Fuck you, you mother fuckers!
986
01:06:48,930 --> 01:06:51,250
I'm gonna eat your fucking hearts out!
You understand that?
987
01:06:52,850 --> 01:06:54,429
Go get the other
kerosene lantern.
988
01:06:54,510 --> 01:06:56,519
We're gonna roast
these fuckers alive.
989
01:07:03,690 --> 01:07:05,939
[ Wind Howling ]
990
01:07:06,030 --> 01:07:08,149
♪ [ Humming ] ♪
991
01:07:22,500 --> 01:07:23,999
[ Sniffs ]
992
01:07:30,590 --> 01:07:33,049
[ Growling ]
993
01:07:33,970 --> 01:07:36,099
[ Top Rattles On Floor ]
994
01:07:36,180 --> 01:07:37,969
[ Whimpers ]
995
01:07:38,060 --> 01:07:39,849
[ Kerosene Splashing ]
996
01:07:53,410 --> 01:07:56,489
[ Lighter Clicks Moans ]
997
01:07:56,580 --> 01:07:58,369
Time for a barbecue, fuckers.
998
01:08:00,620 --> 01:08:03,539
Kyle, don't do this.
999
01:08:03,630 --> 01:08:06,209
They deserve it. Yeah, they do,
1000
01:08:06,290 --> 01:08:07,799
but you don't.
1001
01:08:07,880 --> 01:08:10,219
Don't do this to yourself.
1002
01:08:10,300 --> 01:08:12,009
Give me that lighter.
1003
01:08:12,090 --> 01:08:14,049
[ Whimpering ]
1004
01:08:15,600 --> 01:08:17,099
Give me the lighter.
1005
01:08:25,110 --> 01:08:27,319
[ Exhales ]
1006
01:08:28,440 --> 01:08:31,239
Okay. What the hell
are we gonna do now?
1007
01:08:31,320 --> 01:08:34,699
We find the spark plug wires,
and we leave in the morning,
1008
01:08:34,780 --> 01:08:36,619
storm or no storm.
1009
01:08:40,370 --> 01:08:43,539
Where are the spark plug wires?
1010
01:08:43,620 --> 01:08:45,629
[ All Grunting ]
1011
01:08:50,300 --> 01:08:53,509
[ Sobs ] The bastards
can't even talk.
1012
01:08:54,630 --> 01:08:57,389
Fine. Then we search.
Room by room.
1013
01:08:57,470 --> 01:08:59,469
Okay. But somebody
has to watch them.
1014
01:09:00,310 --> 01:09:02,349
[ Kyle ] I will.
1015
01:09:03,520 --> 01:09:06,599
I won't touch a fucking hair
on their head. Okay?
1016
01:09:06,690 --> 01:09:07,399
Okay.
1017
01:09:07,480 --> 01:09:08,649
Go look for the wires.
1018
01:09:08,730 --> 01:09:10,729
Send someone back in
a couple hours to relieve me.
1019
01:09:10,820 --> 01:09:12,819
We'll take shifts
throughout the night.
1020
01:09:28,000 --> 01:09:29,959
Hey, you.
1021
01:09:30,040 --> 01:09:31,549
Are you hungry?
1022
01:09:32,670 --> 01:09:34,509
Come on, take it.
1023
01:09:36,840 --> 01:09:38,849
[ Murmuring ]
1024
01:09:42,430 --> 01:09:45,059
Fuck you, mother fucker!
1025
01:09:45,140 --> 01:09:48,649
You thought I was actually
gonna feed you?
1026
01:09:48,730 --> 01:09:51,569
[ Giggling Growls ]
1027
01:09:51,650 --> 01:09:54,859
You know I'm actually gonna kill
all three of you, don't you?
1028
01:09:54,940 --> 01:09:57,069
I Will.
1029
01:09:57,160 --> 01:09:58,989
I'm gonna say I forgot something,
1030
01:09:59,070 --> 01:10:00,869
and then I'm gonna come back,
1031
01:10:00,950 --> 01:10:05,999
and I'm gonna kill each and
every one of you freaks.
1032
01:10:07,040 --> 01:10:09,039
Just sleep tight.
1033
01:10:21,390 --> 01:10:23,889
[ Wind Howling ]
1034
01:10:28,270 --> 01:10:30,609
There's nothing here.
1035
01:10:30,690 --> 01:10:32,859
Guys, this place is so big,
1036
01:10:32,940 --> 01:10:35,279
we're never gonna find them.
1037
01:10:35,360 --> 01:10:37,239
I say we pick another room
and keep looking.
1038
01:10:37,320 --> 01:10:38,949
No. We need our strength.
1039
01:10:39,030 --> 01:10:41,311
If we look all night, we're
gonna be no good for tomorrow.
1040
01:10:41,340 --> 01:10:44,659
Yeah, but if we can't find
the spark plug wires we can't leave.
1041
01:10:44,740 --> 01:10:46,499
I'm walking out of here at dawn.
1042
01:10:46,580 --> 01:10:50,419
Let's head up to the doctors
office and bed down for the night.
1043
01:10:51,290 --> 01:10:52,919
I'll take the next watch.
1044
01:10:56,460 --> 01:10:59,589
[ Sighing ]
1045
01:11:13,190 --> 01:11:15,569
[ Three Finger Murmuring ]
1046
01:11:39,800 --> 01:11:41,299
[ Lock Clicks ]
1047
01:12:00,570 --> 01:12:02,159
[ Grunts ]
1048
01:12:03,240 --> 01:12:05,069
[ Gasping ]
1049
01:12:24,680 --> 01:12:26,179
[ Sighs ]
1050
01:12:33,270 --> 01:12:34,939
Where are you going?
1051
01:12:36,520 --> 01:12:38,359
I'm gonna relieve Kyle
of his shift.
1052
01:12:41,150 --> 01:12:42,609
Be careful.
1053
01:12:42,700 --> 01:12:45,909
I will. You too.
1054
01:12:49,040 --> 01:12:51,199
[ Sighs ]
You want to lock it after me?
1055
01:12:51,290 --> 01:12:52,789
I got it.
1056
01:12:53,960 --> 01:12:55,629
[ Whispers ] Okay.
1057
01:12:58,460 --> 01:13:00,799
[ Door Opens ]
1058
01:13:00,880 --> 01:13:02,339
[ Door Closes ]
1059
01:13:02,550 --> 01:13:04,719
[ Clicking ]
1060
01:13:13,230 --> 01:13:14,889
[ Machinery Humming ]
1061
01:13:14,980 --> 01:13:19,109
[ Powering Down ]
1062
01:13:19,190 --> 01:13:21,279
[ Clangs Gasps ]
1063
01:13:24,070 --> 01:13:26,909
[ Moans ] Oh, God.
1064
01:13:31,540 --> 01:13:33,329
Oh, fuck.
1065
01:13:33,410 --> 01:13:35,079
Oh, shit.
1066
01:13:40,380 --> 01:13:43,089
[ Gasping ]
1067
01:13:43,170 --> 01:13:46,799
It's only the generator.
It's only the generator.
1068
01:13:52,060 --> 01:13:54,639
[ Ragged Breathing ]
1069
01:13:56,230 --> 01:13:58,229
[ Clattering ] Oh, God!
1070
01:13:58,310 --> 01:14:00,149
[ Panting ]
1071
01:14:15,080 --> 01:14:16,539
Kyle?
1072
01:14:16,620 --> 01:14:18,119
Kyle?
1073
01:14:18,210 --> 01:14:19,709
Fuck.
1074
01:14:24,840 --> 01:14:26,339
Kyle?
1075
01:14:27,590 --> 01:14:29,049
[ Gasps ]
1076
01:14:29,140 --> 01:14:31,639
Oh, shit! Shit.
1077
01:14:32,760 --> 01:14:34,969
[ Pounding ] It's Kenia!
Hurry! Let me in!
1078
01:14:35,060 --> 01:14:37,019
Come on, hurry!
1079
01:14:37,100 --> 01:14:39,229
Come on. Come on. What happened?
1080
01:14:39,310 --> 01:14:41,359
Gone. Gone?
1081
01:14:41,440 --> 01:14:43,149
The three freaks, they're gone.
1082
01:14:43,230 --> 01:14:45,470
[ Sara ] And Kyle? He's gone too.
There's no sign of him.
1083
01:14:45,530 --> 01:14:47,319
What?
Do you think Kyle killed them?
1084
01:14:47,400 --> 01:14:49,949
No. Wouldn't he be here
right now if he did?
1085
01:14:50,030 --> 01:14:51,869
Okay, we have to get
out of here now.
1086
01:14:51,950 --> 01:14:54,699
We stay barricaded in until morning,
and then we make a run for it.
1087
01:14:54,790 --> 01:14:56,249
Everyone agree?
1088
01:14:56,330 --> 01:14:58,499
[ Jenna ]
Okay, if we make it till then.
1089
01:15:05,050 --> 01:15:07,169
[ Faint Cry ]
1090
01:15:07,260 --> 01:15:09,379
Did you hear that? Yes.
1091
01:15:09,470 --> 01:15:11,339
I'm gonna go check it out.
1092
01:15:13,010 --> 01:15:14,679
Don't get too close.
1093
01:15:23,860 --> 01:15:26,819
- [ Grunts ]
- [ Screaming ]
1094
01:15:26,900 --> 01:15:29,489
- Who is it?
- It's the small one.
1095
01:15:32,240 --> 01:15:34,079
[ Panting ]
1096
01:15:34,160 --> 01:15:38,119
[ Groaning, Whimpering ]
1097
01:15:38,200 --> 01:15:40,619
He's unarmed.
Let's fucking kill him.
1098
01:15:40,710 --> 01:15:42,329
This is strange.
This could be a trap.
1099
01:15:42,419 --> 01:15:45,019
The other two could be around the corner.
But what if they're not?
1100
01:15:45,040 --> 01:15:47,209
We can kill one right now
and improve our odds.
1101
01:15:47,300 --> 01:15:48,839
Let's fucking kill him!
1102
01:15:48,920 --> 01:15:50,589
[ Gasping, Moaning ]
1103
01:15:50,679 --> 01:15:53,279
There are four of us, and there's
one of him. Let's fucking do it.
1104
01:15:53,300 --> 01:15:54,759
[ Both ] Yeah.
1105
01:15:55,760 --> 01:15:57,219
All right.
1106
01:15:58,520 --> 01:16:01,139
Okay, but we go as a group,
and we come right back here.
1107
01:16:01,230 --> 01:16:02,769
[ Sara ] You ready? Yes.
1108
01:16:02,850 --> 01:16:03,899
Let's go.
1109
01:16:07,570 --> 01:16:10,359
[ Whimpering, Groaning ]
1110
01:16:11,990 --> 01:16:16,029
[ Women Shouting, Shrieking ]
1111
01:16:18,080 --> 01:16:20,369
[ Shouting ]
You fuckin' pervert, die!
1112
01:16:21,710 --> 01:16:25,039
Die! Die, mother fucker!
1113
01:16:26,340 --> 01:16:28,049
[ All Shouting ]
1114
01:16:29,420 --> 01:16:31,839
[ All Panting ]
1115
01:16:46,060 --> 01:16:47,939
[ Screams Gasps ]
1116
01:16:48,020 --> 01:16:50,359
Oh, no!
No, please, no! No, no, no!
1117
01:16:50,440 --> 01:16:52,399
Why didn't he say anything?
1118
01:16:54,360 --> 01:16:56,529
Because the bastards
cut his tongue out.
1119
01:16:56,620 --> 01:16:58,529
[ Sobbing Distant Laughing ]
1120
01:16:58,620 --> 01:17:01,079
[ Gasps ] We gotta get back!
1121
01:17:05,080 --> 01:17:07,629
- [ Buzzing ]
- [ Women Scream ]
1122
01:17:09,380 --> 01:17:11,549
[ Giggling Grunting ]
1123
01:17:17,720 --> 01:17:19,389
[ Rattles ]
1124
01:17:19,470 --> 01:17:21,219
[ Sara ] We're trapped in here.
1125
01:17:21,310 --> 01:17:23,139
They're coming! Upstairs, quick!
1126
01:17:23,230 --> 01:17:25,599
Go. We'll hide in the attic. Go!
1127
01:17:46,420 --> 01:17:48,039
[ Panting ]
1128
01:17:50,380 --> 01:17:51,919
This is where they live.
1129
01:17:52,000 --> 01:17:54,129
And where they'll come back to.
Let's get out of here.
1130
01:17:54,220 --> 01:17:55,879
[ Bridget ] Yeah, now.
1131
01:17:57,130 --> 01:17:58,719
Look, coats. Grab some gear.
1132
01:17:58,800 --> 01:18:01,809
No, I'm not putting those clothes on.
Oh, yes, you are.
1133
01:18:01,890 --> 01:18:03,979
[ Kenia ] We can survive in these.
Take this.
1134
01:18:05,350 --> 01:18:06,689
Hurry! Let's go.
1135
01:18:06,770 --> 01:18:09,689
Head clown to the main floor.
See if we can find a way out.
1136
01:18:09,770 --> 01:18:11,399
[ Wind Howling ]
1137
01:18:11,480 --> 01:18:14,189
[ Drill Buzzing ]
[ Three Finger Cackling ]
1138
01:18:14,280 --> 01:18:16,609
[ Sara ] We've got to find a
way to lock ourselves in.
1139
01:18:16,700 --> 01:18:19,369
Here. Here. Go.
1140
01:18:24,950 --> 01:18:27,789
There. That should
keep them out for a while.
1141
01:18:27,870 --> 01:18:30,169
We need to find a way
to get out of here.
1142
01:18:30,250 --> 01:18:32,169
We have to climb out a window.
1143
01:18:32,250 --> 01:18:33,959
Okay. Okay.
1144
01:18:36,970 --> 01:18:39,009
Grates. We're fucked.
1145
01:18:39,090 --> 01:18:40,639
[ Kenia ]
They can't all be grated.
1146
01:18:40,720 --> 01:18:43,389
To keep the freaks in?
You bet they all are.
1147
01:18:43,470 --> 01:18:46,769
[ Three Finger Giggling ]
[ Drill Buzzing ]
1148
01:18:48,190 --> 01:18:50,399
- Hey, everyone. Come here.
- [ Kenia ] What?
1149
01:18:55,320 --> 01:18:57,739
The grate has rusted out.
Give me a hand.
1150
01:18:57,820 --> 01:19:00,239
[ Grunting Kenia ] Careful.
1151
01:19:06,910 --> 01:19:09,119
[ Gasps ] Shit!
1152
01:19:11,290 --> 01:19:13,039
[ Sara ]
The fuckers are at the door.
1153
01:19:13,130 --> 01:19:15,299
Hurry!
1154
01:19:15,380 --> 01:19:16,879
Stand back.
1155
01:19:20,340 --> 01:19:22,599
[ Drill Buzzing ]
1156
01:19:23,220 --> 01:19:24,759
[ Shrieks ]
1157
01:19:25,850 --> 01:19:28,889
I'll dig a hole. You guys follow.
1158
01:19:29,770 --> 01:19:31,269
[ Grunts ]
1159
01:19:41,700 --> 01:19:43,409
Hurry, hurry, hurry!
1160
01:20:04,260 --> 01:20:05,759
[ Bridget ] Hurry!
1161
01:20:07,930 --> 01:20:10,019
[ Grunting ]
1162
01:20:11,060 --> 01:20:12,559
[ Wind Howling ]
1163
01:20:12,650 --> 01:20:14,479
[ Inhales ]
1164
01:20:18,860 --> 01:20:20,989
[ Groans ] I'm out.
1165
01:20:21,990 --> 01:20:24,529
You're next. Get going. Okay.
1166
01:20:24,620 --> 01:20:26,529
[ Pounding ]
1167
01:20:29,580 --> 01:20:31,159
[ Panting ]
1168
01:20:36,500 --> 01:20:39,049
Get going. I'll be right behind.
1169
01:20:39,130 --> 01:20:40,799
[ Bridget ] Clear!
1170
01:20:46,300 --> 01:20:47,679
[ Three Finger Giggling ]
1171
01:20:47,760 --> 01:20:49,969
Come on, Kenia!
Come on! Hurry! Hurry!
1172
01:20:53,940 --> 01:20:55,939
I'm clear!
Come on, Jenna. Hurry!
1173
01:20:56,020 --> 01:20:57,269
NOW!
1174
01:20:57,360 --> 01:20:59,859
[ Growling Drill Buzzing ]
1175
01:21:06,030 --> 01:21:08,119
[ Jenna Whimpering ]
1176
01:21:12,120 --> 01:21:14,869
Jenna, can you hear me?
1177
01:21:14,960 --> 01:21:16,829
Hold my ankles.
1178
01:21:18,000 --> 01:21:21,089
[ Whimpering ]
1179
01:21:21,170 --> 01:21:23,129
[ Screams ]
1180
01:21:23,220 --> 01:21:25,259
[ Screaming ]
1181
01:21:28,720 --> 01:21:31,889
Get me out of here! [ Screams ]
1182
01:21:35,940 --> 01:21:38,399
[ Sara ] Jenna? Jenna? No.
1183
01:21:40,610 --> 01:21:42,899
Come on! We gotta get going!
1184
01:21:54,580 --> 01:21:56,999
[ Screams ]
1185
01:21:57,080 --> 01:21:59,999
Come on! Come on!
Get up! We have to go!
1186
01:22:00,090 --> 01:22:02,629
Come on! We've gotta keep going!
1187
01:22:03,460 --> 01:22:06,179
Follow me. Stay close.
1188
01:22:06,260 --> 01:22:07,759
Come on!
1189
01:22:09,890 --> 01:22:11,719
[ Grunts ]
1190
01:22:12,930 --> 01:22:14,849
We've got to move quicker! Run!
1191
01:22:14,930 --> 01:22:16,479
[ Screams ]
1192
01:22:22,190 --> 01:22:25,819
They got our snowmobiles.
Move! Move!
1193
01:22:25,900 --> 01:22:27,779
[ Giggling ]
1194
01:22:39,250 --> 01:22:41,039
[ Screams ] Keep going!
1195
01:22:43,000 --> 01:22:45,169
- [ All Scream ]
- Go away!
1196
01:22:46,510 --> 01:22:48,929
Please! Go away!
1197
01:22:52,390 --> 01:22:53,759
No!
1198
01:22:54,850 --> 01:22:56,639
[ Screaming, Sobbing ]
1199
01:23:02,270 --> 01:23:03,899
[ Bridget ] Where are they going?
1200
01:23:03,980 --> 01:23:06,239
Who cares? Come on!
1201
01:23:08,820 --> 01:23:10,319
Can you stop?
1202
01:23:10,410 --> 01:23:13,029
I dropped the fireplace poker.
I gotta go back and find it.
1203
01:23:13,120 --> 01:23:15,829
We don't have time for that.
It's a good weapon. We need it.
1204
01:23:15,910 --> 01:23:18,289
Stay with Bridget, okay?
I've gotta go back.
1205
01:23:21,380 --> 01:23:23,709
[ Panting ]
1206
01:23:28,920 --> 01:23:30,839
Come on! Come on!
1207
01:23:30,930 --> 01:23:32,799
[ Panting ]
1208
01:23:34,180 --> 01:23:36,349
[ Moans ] Oh, God.
1209
01:23:36,430 --> 01:23:37,929
[ Snowmobiles Revving ]
1210
01:23:38,020 --> 01:23:39,729
They're coming in both directions.
What?
1211
01:23:39,810 --> 01:23:41,729
I don't see any lights.
They turned them off.
1212
01:23:41,810 --> 01:23:45,189
Get down and hide. Get down.
1213
01:23:45,270 --> 01:23:48,069
I can't do this. I can't do this.
Get down.
1214
01:23:48,150 --> 01:23:49,649
I can't do it.
1215
01:23:51,530 --> 01:23:53,529
[ Screams ] Bridget!
1216
01:23:54,450 --> 01:23:55,949
[ Whimpering, Sobbing ]
1217
01:23:56,040 --> 01:23:57,539
[ Screams ]
1218
01:23:59,580 --> 01:24:01,419
[ Screaming ]
1219
01:24:02,750 --> 01:24:05,289
[ Giggling ]
1220
01:24:05,380 --> 01:24:07,339
No!
1221
01:24:07,420 --> 01:24:09,419
[ Giggling ]
1222
01:24:11,180 --> 01:24:13,549
Kenia? How bad is it?
1223
01:24:13,640 --> 01:24:16,099
I don't know. It fucking hurts.
1224
01:24:16,180 --> 01:24:18,809
Come on. Come on.
They got Bridget.
1225
01:24:18,890 --> 01:24:20,729
Okay, let's get you
to the tree line.
1226
01:24:20,810 --> 01:24:22,729
Then I'll go back for her, okay?
Come on.
1227
01:24:24,730 --> 01:24:26,399
[ Screaming ]
1228
01:24:36,080 --> 01:24:37,739
[ Grunts ]
1229
01:24:41,160 --> 01:24:43,419
[ Groaning ]
1230
01:24:49,630 --> 01:24:52,009
We've gotta get your jacket off.
1231
01:24:52,090 --> 01:24:54,089
Ow! Fuck.
1232
01:24:55,430 --> 01:24:56,889
Just do it. You ready?
1233
01:24:56,970 --> 01:24:59,389
[ Screams, Sobs ]
1234
01:24:59,470 --> 01:25:01,019
[ Whimpering ]
1235
01:25:01,100 --> 01:25:03,269
[ Gasps Snowmobile Idling ]
1236
01:25:04,650 --> 01:25:06,149
Okay, baby. [ Sobs ]
1237
01:25:06,230 --> 01:25:08,399
That should slow the bleeding.
1238
01:25:10,730 --> 01:25:12,189
Go find her.
1239
01:25:12,280 --> 01:25:14,029
You'll be all right here?
1240
01:25:14,110 --> 01:25:16,909
I'll be right here. Okay? Okay.
1241
01:25:23,710 --> 01:25:27,289
[ Sobbing ]
1242
01:25:28,920 --> 01:25:31,839
Bridget! Where are you, Bridget?
1243
01:25:33,050 --> 01:25:35,179
[ Snowmobile Revving ]
1244
01:25:38,010 --> 01:25:40,809
[ Screaming ]
1245
01:25:40,890 --> 01:25:43,479
Hang on! Bridget, I'm coming!
1246
01:25:44,350 --> 01:25:45,939
[ Grunts Snowmobile Revs ]
1247
01:25:46,600 --> 01:25:48,309
[ Screaming ]
1248
01:25:51,900 --> 01:25:54,109
[ Bridget Screaming ]
1249
01:26:00,910 --> 01:26:03,289
[ Screaming Continues ]
1250
01:26:15,510 --> 01:26:17,509
[ Panting ]
1251
01:26:19,550 --> 01:26:21,049
Sara?
1252
01:26:22,890 --> 01:26:24,389
Bridget?
1253
01:26:24,480 --> 01:26:26,349
[ Bridget Screaming ]
1254
01:26:29,980 --> 01:26:31,189
Bridget!
1255
01:26:32,570 --> 01:26:34,069
Bridget? Sara?
1256
01:26:34,150 --> 01:26:36,949
Sara. Sara.
1257
01:26:38,280 --> 01:26:40,279
[ Sobbing ]
1258
01:26:43,160 --> 01:26:44,619
Oh. My God!
1259
01:26:44,700 --> 01:26:47,459
No! No! Bridget?
1260
01:26:47,540 --> 01:26:49,919
[ Moaning, Sobbing ]
1261
01:26:52,090 --> 01:26:54,629
[ Kenia ] Sara! Where are you?
1262
01:26:54,710 --> 01:26:58,179
[ Sobbing ]
1263
01:26:58,260 --> 01:27:00,179
Sara!
1264
01:27:08,690 --> 01:27:10,979
[ Birds Twittering ]
1265
01:27:34,590 --> 01:27:37,549
[ Kenia Sobbing ]
1266
01:27:37,630 --> 01:27:39,419
Oh. My God!
1267
01:27:49,310 --> 01:27:50,809
Sara!
1268
01:27:50,890 --> 01:27:53,439
Please-Please help me!
1269
01:27:53,520 --> 01:27:55,859
Anyone.
[ Snowmobile Approaching ]
1270
01:28:02,110 --> 01:28:05,119
No. No!
1271
01:28:05,200 --> 01:28:08,159
No! [ Screams ]
1272
01:28:11,580 --> 01:28:12,669
Sara!
1273
01:28:12,750 --> 01:28:13,789
[ Groans ]
1274
01:28:16,250 --> 01:28:18,759
Yes! It worked.
1275
01:28:23,430 --> 01:28:25,099
Good job.
1276
01:28:30,520 --> 01:28:32,899
Let's get the hell out of here.
1277
01:28:32,980 --> 01:28:35,309
♪ [ Rock Ballad ] ♪
1278
01:28:46,580 --> 01:28:49,699
♪ [ Man ] Take a bruised hip, ♪
♪ you'll take skinned knee ♪
1279
01:28:49,790 --> 01:28:53,169
♪ Take a million hits ♪
♪ fore I ever can see ♪
1280
01:28:53,250 --> 01:28:56,249
♪ Screamin' ♪
♪ “Is that all you got?” ♪
1281
01:28:56,340 --> 01:28:58,999
♪ As I bleed ♪
1282
01:29:00,050 --> 01:29:01,719
♪ I always come back ♪
1283
01:29:01,800 --> 01:29:04,929
Whoo! [ Laughs ]
1284
01:29:05,010 --> 01:29:06,179
Oh, no!
1285
01:29:07,010 --> 01:29:08,639
♪ I need you now ♪
1286
01:29:08,720 --> 01:29:11,219
♪ Don't fade away on me ♪
1287
01:29:12,850 --> 01:29:15,349
♪ Cause I made a mistake ♪
1288
01:29:16,270 --> 01:29:19,569
♪ I think I took a wrong turn ♪
1289
01:29:19,650 --> 01:29:22,239
♪ There along the way, r ♪
1290
01:29:23,320 --> 01:29:26,279
♪ I sealed my fate ♪
1291
01:29:26,370 --> 01:29:29,659
♪ And all I know is you've gone ♪
1292
01:29:29,740 --> 01:29:33,039
♪ Yeah, you're gone away ♪
1293
01:29:33,120 --> 01:29:36,329
♪ I'll never touch your face ♪
1294
01:29:36,420 --> 01:29:39,799
♪ I'll never see you again ♪
1295
01:29:41,130 --> 01:29:44,629
♪ And I watch each day ♪
♪ through the fallin' snow, ♪
1296
01:29:44,720 --> 01:29:48,099
♪ The dead men walkin' ♪
♪ through their highs and lows ♪
1297
01:29:48,180 --> 01:29:50,719
♪ Wishin' they could start again ♪
1298
01:29:50,810 --> 01:29:54,559
♪ Somewhere new, ♪
1299
01:29:54,640 --> 01:29:58,229
♪ And instead I 'm cold ♪
♪ and I feel their pain ♪
1300
01:29:58,310 --> 01:30:01,729
♪ I watch as their life ♪
♪ slowly fades away, ♪
1301
01:30:01,820 --> 01:30:05,149
♪ I see their eyes ♪
♪ They're piercing mine ♪
1302
01:30:05,240 --> 01:30:07,699
♪ There's nothing I can say ♪
1303
01:30:07,780 --> 01:30:10,739
♪ I made a mistake ♪
1304
01:30:10,830 --> 01:30:14,119
♪ I think I took a wrong turn ♪
1305
01:30:14,200 --> 01:30:17,999
♪ Somewhere along the way ♪
1306
01:30:18,000 --> 01:30:18,129
♪ Somewhere along the way ♪
1307
01:30:18,580 --> 01:30:20,959
♪ I sealed my fate ♪
1308
01:30:21,040 --> 01:30:24,459
♪ And all I know is you've gone ♪
1309
01:30:24,550 --> 01:30:27,879
♪ Yeah, you're gone away ♪
1310
01:30:27,970 --> 01:30:31,349
♪ I'll never touch your face ♪
1311
01:30:31,430 --> 01:30:34,929
♪ I'll never see you again ♪
1312
01:30:36,440 --> 01:30:39,059
♪ [ Acoustic Guitar Arpeggios ] ♪
1313
01:30:49,200 --> 01:30:51,909
♪ [ Rock Break ] ♪
1314
01:31:16,270 --> 01:31:19,349
♪ Cause I made a mistake ♪
1315
01:31:19,440 --> 01:31:22,769
♪ I think I took a wrong turn ♪
1316
01:31:22,860 --> 01:31:26,529
♪ There along the way, ♪
1317
01:31:26,610 --> 01:31:29,649
♪ I sealed my fate ♪
1318
01:31:29,740 --> 01:31:33,029
♪ And all I know is you've gone ♪
1319
01:31:33,120 --> 01:31:36,409
♪ Yeah, you're gone away ♪
1320
01:31:36,500 --> 01:31:39,999
♪ I'll never touch your face ♪
1321
01:31:40,080 --> 01:31:43,289
♪ I 'II never see you again ♪
1322
01:31:44,290 --> 01:31:46,339
♪ [ Ends ]
1323
01:31:49,670 --> 01:31:51,799
♪ [ Hard Rock Intro ] ♪
1324
01:31:56,099 --> 01:31:57,539
♪ [ Man ] ♪
♪ Well, I'm not waitin' ♪
1325
01:31:57,560 --> 01:31:59,769
♪ I'm gonna come out ♪
♪ and live my life ♪
1326
01:31:59,850 --> 01:32:02,559
♪ This storm's not over yew ♪
1327
01:32:02,650 --> 01:32:08,029
♪ I'm fightin' this feelin' ♪
♪ that something's goin' wrong ♪
1328
01:32:09,400 --> 01:32:12,199
♪ I think you better listen, ♪
♪ better open your eyes ♪
1329
01:32:12,280 --> 01:32:15,779
♪ Your whole life ♪
♪ they sat there feedin' you lies ♪
1330
01:32:15,870 --> 01:32:20,909
♪ I'm fightin' this feelin' ♪
♪ that something's goin' wrong ♪
1331
01:32:22,750 --> 01:32:27,549
♪ Don't look down ♪
♪ Just turn and run for your life ♪
1332
01:32:29,170 --> 01:32:34,259
♪ Follow my voice ♪
♪ I'm the only one that's gonna survive ♪
1333
01:32:35,800 --> 01:32:40,889
♪ And don't look down ♪
♪ Just turn and run for your life ♪
1334
01:32:42,390 --> 01:32:47,109
♪ Follow my voice ♪
♪ I'm the only one that's gonna survive ♪
1335
01:32:47,190 --> 01:32:50,569
♪ [ Electric Guitar: Power Chords ] ♪
1336
01:33:13,760 --> 01:33:17,009
♪ [ Distorted ] ♪
♪ The only one that's gonna survive ♪
93492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.