All language subtitles for 04 Wrong Turn 4 Bloody Beginnings Unrated - Horror 2011 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,109 --> 00:00:18,309 04 Wrong Turn 4 Bloody Beginnings Unrated. Horror 2011 English 2 00:00:25,110 --> 00:00:26,949 [ Man ] We have 182 patients. 3 00:00:27,030 --> 00:00:30,239 Most are horribly deformed, due to inbreeding and birth defects. 4 00:00:30,330 --> 00:00:32,749 Ward “C” is high security. 5 00:00:32,830 --> 00:00:37,079 Each patient in here should be considered dangerous or a danger to himself. 6 00:00:37,170 --> 00:00:40,379 No one can get in or out without first passing through this door. 7 00:00:40,460 --> 00:00:42,959 We can open all the cells at once in case of fire, 8 00:00:43,050 --> 00:00:45,879 but the protocol is one cell open at a time. 9 00:00:46,970 --> 00:00:49,089 [ Buzzing ] 10 00:00:51,970 --> 00:00:53,469 Thanks, Charlie. 11 00:00:53,560 --> 00:00:55,229 - No problem, boss. - [ Buzzing ] 12 00:00:56,270 --> 00:00:59,189 [ Patients Chattering ] 13 00:00:59,270 --> 00:01:01,109 [ Man Laughing ] 14 00:01:01,190 --> 00:01:04,529 I know what you're thinking. But we have to do this for their own good. 15 00:01:05,990 --> 00:01:07,609 This is not a prison. 16 00:01:07,700 --> 00:01:10,119 We hope to rehabilitate the patients if at all possible... 17 00:01:10,200 --> 00:01:12,619 and have them rejoin the general population. 18 00:01:12,700 --> 00:01:14,869 Before any cell is opened, you must have an orderly- 19 00:01:14,950 --> 00:01:16,659 [ Screaming Grunting ] 20 00:01:16,750 --> 00:01:18,079 Bobby! Bobby! 21 00:01:18,170 --> 00:01:19,959 [ Screaming ] Let go! 22 00:01:21,130 --> 00:01:23,169 Are you okay? Yeah. 23 00:01:23,250 --> 00:01:25,379 That just surprised me. That's all. 24 00:01:25,460 --> 00:01:27,169 You shouldn't wander past the yellow lines. 25 00:01:27,260 --> 00:01:30,389 They can and will grab you from their cells. [ Chuckles ] 26 00:01:30,470 --> 00:01:33,259 These are the Hilliker brothers. 27 00:01:33,350 --> 00:01:34,929 [ Shouts Gasps ] 28 00:01:37,430 --> 00:01:40,349 We call them that because Mrs. Hilliker found them in the woods, 29 00:01:40,440 --> 00:01:44,479 standing over the partially eaten remains of what we think were their parents. 30 00:01:44,570 --> 00:01:47,529 And the little bastards are smart. 31 00:01:47,610 --> 00:01:50,699 Definitely the most dangerous patients in the hospital. 32 00:01:50,780 --> 00:01:53,329 They're just kids. And the most dangerous? 33 00:01:53,410 --> 00:01:55,829 Yes. Trust me. 34 00:01:55,910 --> 00:01:59,419 The youngest one, the one sucking on the stump of his hand? 35 00:01:59,500 --> 00:02:01,879 Yeah? He chewed off his other two fingers. 36 00:02:01,960 --> 00:02:04,629 We never found them. We think he ate them. 37 00:02:04,710 --> 00:02:08,919 The middle child. He poked out his own eye with a fork. 38 00:02:09,010 --> 00:02:10,759 Ate it right in front of a nurse. 39 00:02:10,840 --> 00:02:13,179 And the large boy with the mask? 40 00:02:13,260 --> 00:02:17,099 He has abnormally large teeth, which he was sharpening on the stone walls. 41 00:02:17,180 --> 00:02:21,149 We put the mask on him after he bit several orderlies. 42 00:02:21,230 --> 00:02:24,149 Sharpening? How can he tolerate the pain? 43 00:02:24,230 --> 00:02:28,569 That's the fascinating thing about these children. They can't feel pain. 44 00:02:28,650 --> 00:02:31,739 They have an advanced form of congenital analgesia. 45 00:02:31,820 --> 00:02:32,949 [ Grunts ] 46 00:02:33,030 --> 00:02:35,869 That's extremely rare. Yes. 47 00:02:35,950 --> 00:02:38,199 But it's more prevalent in homogeneous societies. 48 00:02:38,290 --> 00:02:41,919 Like the inbred communities of West Virginia.. Exactly. 49 00:02:42,000 --> 00:02:45,419 [ Grunting ] Can they talk? 50 00:02:45,500 --> 00:02:48,379 Just grunts and gestures. It's their own language. 51 00:02:48,460 --> 00:02:50,719 Never turn your back on them or their cell. 52 00:02:50,800 --> 00:02:54,719 No offence, Doctor. But these are beyond your kind of therapy. Musical or otherwise. 53 00:02:54,800 --> 00:02:56,929 I'd like to work with them, Dr. Ryan. 54 00:02:58,180 --> 00:02:59,679 Maybe after a while. 55 00:02:59,770 --> 00:03:02,639 Why don't we play it safe for now? 56 00:03:02,730 --> 00:03:05,359 Come on. I'll show you the rest of the hospital. 57 00:03:05,440 --> 00:03:07,019 Sure. 58 00:03:08,070 --> 00:03:10,399 [ Growls ] 59 00:03:13,610 --> 00:03:15,239 [ Knocking ] 60 00:03:15,320 --> 00:03:17,789 [ Buzzing ] 61 00:03:17,870 --> 00:03:20,539 [ Grunts Door Closes ] 62 00:03:30,170 --> 00:03:32,629 [ Brothers Grunting ] 63 00:03:32,720 --> 00:03:35,299 [ Grunting Continues ] 64 00:03:36,510 --> 00:03:38,559 [ Grunting ] 65 00:03:45,730 --> 00:03:48,189 [ Grunting ] 66 00:03:48,270 --> 00:03:50,899 [ Grunting Continues ] 67 00:03:54,740 --> 00:03:56,619 [ Angry Grunts ] 68 00:03:56,700 --> 00:03:58,029 [ Whimpering ] 69 00:04:24,520 --> 00:04:25,939 [ Lock Clicks ] 70 00:04:28,940 --> 00:04:30,769 [ Grunting ] 71 00:04:41,790 --> 00:04:43,499 [ Woman ] Hey, get me out of here! 72 00:04:45,410 --> 00:04:47,209 [ Patient ] Gone. 73 00:04:47,290 --> 00:04:49,709 Come here. Get in here. Get me out. 74 00:04:49,790 --> 00:04:53,669 ♪ [ Woman Humming ] ♪ 75 00:04:56,630 --> 00:04:59,219 [ Chuckles ] 76 00:04:59,300 --> 00:05:02,469 [ Woman ] Hey! Let me out! 77 00:05:07,140 --> 00:05:09,559 [ Patients Shouting, Grunting ] 78 00:05:10,940 --> 00:05:12,609 [ Woman ] Hey, guard! 79 00:05:12,690 --> 00:05:14,359 [ All Grunting ] 80 00:05:17,990 --> 00:05:20,489 [ All Shouting ] 81 00:05:25,000 --> 00:05:27,619 [ Screaming Flesh Tearing ] 82 00:05:31,460 --> 00:05:33,499 [ Flesh Tearing Shouts ] 83 00:05:33,590 --> 00:05:35,209 [ Laughs ] 84 00:05:41,550 --> 00:05:43,679 [ Laughs ] 85 00:05:43,760 --> 00:05:48,019 [ Groaning ] 86 00:05:53,070 --> 00:05:55,359 [ Bones Crunching ] 87 00:05:59,910 --> 00:06:01,409 [ Crunching ] 88 00:06:03,580 --> 00:06:05,789 [ Laughing ] 89 00:06:14,000 --> 00:06:16,209 [ Snarls Banging ] 90 00:06:22,470 --> 00:06:24,049 [ Buzzing ] 91 00:06:24,140 --> 00:06:25,559 Huh? 92 00:06:36,900 --> 00:06:40,279 ♪ [ The Blue Danube ] ♪ 93 00:06:40,360 --> 00:06:42,489 [ Screams, Shouts ] 94 00:06:46,620 --> 00:06:49,039 No! No! 95 00:06:50,410 --> 00:06:53,919 No! Oh, no! [ Sobbing ] 96 00:06:54,000 --> 00:06:56,379 ♪ [ Continues ] ♪ ♪ [ Grunting ] ♪ 97 00:06:58,510 --> 00:07:02,089 [ Screaming ] No! 98 00:07:05,720 --> 00:07:07,349 [ Laughing ] 99 00:07:07,430 --> 00:07:10,429 I can help you if you just let me go. 100 00:07:10,520 --> 00:07:13,309 I can help you. [ Sobbing Laughing ] 101 00:07:13,400 --> 00:07:15,479 [ Laughing Doctor Shouting ] 102 00:07:15,560 --> 00:07:17,149 ♪ [ Continues ] ♪ 103 00:07:17,230 --> 00:07:18,979 [ Whimpering ] [ Electricity Hums ] 104 00:07:19,070 --> 00:07:20,649 No! 105 00:07:20,740 --> 00:07:22,899 No! [ Sobbing ] 106 00:07:22,990 --> 00:07:26,279 - [ Laughs ] - [ Screaming ] 107 00:07:26,370 --> 00:07:29,449 [ Screaming ] [ Electricity Hums ] 108 00:07:30,500 --> 00:07:33,919 [ Electricity Crackles ] 109 00:07:38,000 --> 00:07:40,759 ♪ [ Continues ] ♪ 110 00:07:46,050 --> 00:07:50,139 [ Sobbing ] 111 00:07:50,220 --> 00:07:53,349 Oh, my God. Oh, God. 112 00:07:57,730 --> 00:07:59,689 No! 113 00:07:59,780 --> 00:08:02,439 [ Screaming ] 114 00:08:02,530 --> 00:08:04,199 [ Sobbing ] 115 00:08:04,280 --> 00:08:07,819 [ Electricity Crackles ] 116 00:08:07,910 --> 00:08:11,539 [ Yelling ] 117 00:08:11,620 --> 00:08:13,959 [ Laughing ] 118 00:08:21,250 --> 00:08:24,049 ♪ [ Grunting ] ♪ ♪ [ Continues ] ♪ 119 00:08:36,310 --> 00:08:37,689 [ Electricity Crackles ] 120 00:08:37,770 --> 00:08:41,019 [ Glass Shattering Yelling ] 121 00:08:44,280 --> 00:08:46,529 [ Electricity Crackles ] 122 00:08:52,540 --> 00:08:54,039 [ Switch Clicks ] 123 00:09:04,420 --> 00:09:06,469 [ Water Dripping ] 124 00:09:15,730 --> 00:09:17,639 ♪ [ Ends ] ♪ 125 00:09:17,730 --> 00:09:18,809 [ Man ] No! 126 00:09:18,900 --> 00:09:19,979 [ Thud ] 127 00:09:20,060 --> 00:09:23,609 [ Dr. Ryan Sobbing ] 128 00:09:28,910 --> 00:09:31,319 [ Mock Sobbing ] 129 00:09:31,410 --> 00:09:33,409 [ Laughs ] 130 00:09:34,700 --> 00:09:38,669 Oh, please. Don't do this to me. 131 00:09:38,750 --> 00:09:41,589 Boys, you don't need to do this to me. 132 00:09:41,670 --> 00:09:43,589 [ All Laughing ] 133 00:09:44,670 --> 00:09:46,589 Please! God, no! 134 00:09:49,800 --> 00:09:52,969 Ohh! Ohh! [ Groaning ] 135 00:09:55,850 --> 00:09:57,929 [ Screaming ] 136 00:10:01,940 --> 00:10:04,649 [ Screaming Continues ] [ Flesh Ripping ] 137 00:10:08,030 --> 00:10:09,319 [ Screaming ] 138 00:10:09,400 --> 00:10:11,449 [ Flesh Ripping ] 139 00:10:11,530 --> 00:10:13,739 [ All Laughing ] 140 00:10:13,830 --> 00:10:15,619 [ Screaming Continues ] 141 00:10:20,080 --> 00:10:21,629 [ Screaming Bones Cracking ] 142 00:10:28,920 --> 00:10:31,129 [ All Laughing ] 143 00:10:32,720 --> 00:10:35,309 [ Screaming ] 144 00:10:39,520 --> 00:10:41,599 [ Screaming Stops ] 145 00:10:44,520 --> 00:10:48,489 [ Grunting Laughing ] 146 00:11:15,430 --> 00:11:18,269 [ Moaning ] Oh, yeah. 147 00:11:18,350 --> 00:11:20,179 Oh, yes. 148 00:11:39,370 --> 00:11:41,329 Yeah. 149 00:11:41,410 --> 00:11:43,749 Yes. 150 00:11:43,830 --> 00:11:45,039 Yes! 151 00:11:50,590 --> 00:11:53,429 [ Both Laugh ] Oh, God. 152 00:11:54,300 --> 00:11:56,299 Oh, my God! You like that? 153 00:11:56,390 --> 00:11:57,469 Yeah. Yeah? 154 00:11:57,550 --> 00:11:58,559 Come on. 155 00:12:00,100 --> 00:12:02,389 [ Both Moaning ] 156 00:12:08,190 --> 00:12:09,899 Yes. 157 00:12:10,900 --> 00:12:12,149 Yes. 158 00:12:16,660 --> 00:12:18,159 Yes. 159 00:12:29,210 --> 00:12:30,879 Oh. 160 00:12:30,960 --> 00:12:32,589 [ Woman ] Yes. 161 00:12:33,300 --> 00:12:35,839 Yes. 162 00:12:35,930 --> 00:12:38,719 [ Heavy Breaths ] 163 00:12:40,100 --> 00:12:41,639 Yes. 164 00:12:42,850 --> 00:12:45,389 [ Mumbles, Chuckles ] 165 00:12:54,190 --> 00:12:55,399 [ Gasps ] 166 00:12:56,860 --> 00:12:59,369 You guys are a bunch of slut monkeys. 167 00:12:59,450 --> 00:13:01,199 Heard of knocking? [ Giggling ] 168 00:13:01,280 --> 00:13:04,349 Porter has already left. Kyle and Claire are probably waiting for us on the mountain. 169 00:13:04,370 --> 00:13:07,369 My car leaves in five minutes whether you guys wanna be in it or not. 170 00:13:07,460 --> 00:13:10,129 Why don't you just relax and jump underneath the covers for a bit? 171 00:13:12,129 --> 00:13:14,249 I don't think Bridget would appreciate that very much. 172 00:13:14,270 --> 00:13:15,919 I don't really mind. 173 00:13:16,010 --> 00:13:17,469 [ Chuckles ] 174 00:13:17,550 --> 00:13:19,259 I don't mind either. Hey! 175 00:13:19,340 --> 00:13:22,309 Just kidding. Five minutes, you rabbits. 176 00:13:28,100 --> 00:13:29,849 [ Giggles Door Closes ] 177 00:13:31,690 --> 00:13:34,689 Why aren't we going to Aspen this year? Porters cabin sucks. 178 00:13:34,780 --> 00:13:37,739 Because my clad lost his retirement and had to sell the house. 179 00:13:37,820 --> 00:13:40,199 Really? Yeah, you should have seen him when he found out. 180 00:13:40,280 --> 00:13:42,989 I thought he was gonna jump off a bridge. Hey. 181 00:13:46,620 --> 00:13:48,249 Hey! Hey! 182 00:13:48,330 --> 00:13:50,039 Hey Hey. 183 00:13:50,130 --> 00:13:51,579 Where's Porter? 184 00:13:51,670 --> 00:13:53,749 He went on ahead to get the cabin warmed up. Oh. 185 00:13:53,839 --> 00:13:56,399 He must be sick or something 'cause usually Porters a douche bag. 186 00:13:56,420 --> 00:13:59,009 Only to you. I know. What's that all about? 187 00:13:59,090 --> 00:14:01,849 Um, I don't know. Maybe it's because you keep making passes at me? 188 00:14:01,930 --> 00:14:03,429 He's that insecure? 189 00:14:03,510 --> 00:14:06,230 Is there something you want to tell me, Kenia? I'm here for a sister. 190 00:14:06,260 --> 00:14:09,769 Uh, fuck off. Fuck off. [ Laughs ] 191 00:14:09,850 --> 00:14:12,149 Hey. How you doing? Hey, man. 192 00:14:13,360 --> 00:14:14,899 [ Woman ] This is my ride. 193 00:14:14,980 --> 00:14:16,819 Hey! 194 00:14:16,900 --> 00:14:18,989 I am so excited. Aren't you? I'm so excited. 195 00:14:19,070 --> 00:14:21,199 Hey, guys. Sorry we're late. Hey. 196 00:14:21,280 --> 00:14:23,699 - Daniel's fault. - The roads were bad. 197 00:14:23,780 --> 00:14:25,989 [ All Laughing ] 198 00:14:26,080 --> 00:14:27,829 So who's driving? 199 00:14:27,910 --> 00:14:29,459 I'm driving. 200 00:14:29,540 --> 00:14:32,379 You drive like a girl. I want to go fast. 201 00:14:32,460 --> 00:14:35,669 [ All Laughing ] Thanks. Real nice. 202 00:14:37,010 --> 00:14:38,759 Then you're gonna wanna ride with me. 203 00:14:38,840 --> 00:14:41,009 Okay. There you go. 204 00:14:41,090 --> 00:14:43,889 Hey, Kyle? I heard on the radio there's a huge storm blowing in. 205 00:14:43,970 --> 00:14:46,639 You think maybe we wait? Do this tomorrow? 206 00:14:46,720 --> 00:14:49,001 It'll be okay, princess. We'll be at the cabin in an hour. 207 00:14:49,030 --> 00:14:50,939 - All right. Let's hit it! - [ Cheering ] 208 00:14:51,020 --> 00:14:52,899 All right! Yeah. 209 00:14:52,980 --> 00:14:56,269 What about the cars? Are we okay to park here? Oh, my gosh. 210 00:14:56,359 --> 00:14:58,959 Jesus, Daniel. You got to worry about everything? They'll be fine. 211 00:14:58,980 --> 00:15:00,449 Let's go already. 212 00:15:00,530 --> 00:15:02,909 All right. Excuse me. 213 00:15:04,780 --> 00:15:06,279 Seriously, Daniel? 214 00:15:06,370 --> 00:15:09,579 - What? - Check out Daniel. 215 00:15:09,660 --> 00:15:12,039 [ Women Laughing ] What? Safety first! 216 00:15:12,120 --> 00:15:13,499 [ Laughter ] 217 00:15:13,580 --> 00:15:16,129 I'd like to see you laughing when you fall off your snowmobile. 218 00:15:16,210 --> 00:15:17,709 Uh-huh. All right. Let's go! 219 00:15:17,800 --> 00:15:19,709 [ Engines Starting ] Whoo-hoo! 220 00:15:19,800 --> 00:15:21,299 Let's go! Let's do it! 221 00:15:21,380 --> 00:15:22,879 Come on. Let's go already. 222 00:15:25,140 --> 00:15:27,889 Whoo-hoo! Whoo! 223 00:15:27,970 --> 00:15:29,599 All right. Let's go! 224 00:15:31,020 --> 00:15:32,519 ♪ [ Man ] I'm not waiting ♪ 225 00:15:32,600 --> 00:15:34,849 ♪ Gonna come out ♪ ♪ and live my life ♪ 226 00:15:34,940 --> 00:15:37,729 ♪ This storm's not over yew ♪ 227 00:15:37,820 --> 00:15:42,819 ♪ Fightin' this feelin' ♪ ♪ that something's goin' wrong ♪ 228 00:15:44,450 --> 00:15:47,199 ♪ I think you better listen, ♪ ♪ better open your eyes ♪ 229 00:15:47,280 --> 00:15:51,329 ♪ Your whole life ♪ ♪ they sat there feedin' you lies ♪ 230 00:15:51,410 --> 00:15:55,959 ♪ Fightin' this feelin' ♪ ♪ that something's goin' wrong ♪ 231 00:15:57,790 --> 00:16:02,629 ♪ Don't look down ♪ ♪ Just turn and run for your life ♪ 232 00:16:04,300 --> 00:16:09,309 ♪ Follow my voice ♪ ♪ I'm the only one that's gonna survive ♪ 233 00:16:10,810 --> 00:16:15,809 ♪ And don't look down ♪ ♪ Just turn and run for your life ♪ 234 00:16:17,610 --> 00:16:21,529 ♪ Follow my voice ♪ ♪ I'm the only one that's gonna survive ♪ 235 00:16:21,610 --> 00:16:25,029 Whoo-hoo! Whoo! Up close! 236 00:16:26,070 --> 00:16:28,579 Come on. Let's go! [ Laughing ] 237 00:16:28,660 --> 00:16:29,909 Oh! Whoo! 238 00:16:29,990 --> 00:16:31,909 ♪ [ Continues ] ♪ 239 00:16:32,000 --> 00:16:33,619 Whoa! Whoa! Whoo! 240 00:16:34,460 --> 00:16:35,999 Hey, ladies! Whoo! 241 00:16:36,080 --> 00:16:38,129 [ Laughing Shouting ] gotta go! 242 00:16:39,790 --> 00:16:41,879 [ Laughing ] 243 00:16:48,470 --> 00:16:52,139 ♪ Whoo-hoo! The only one thats ♪ ♪ gonna survive ♪ 244 00:16:58,980 --> 00:17:01,609 - You're lost. - No, I'm not. 245 00:17:01,690 --> 00:17:03,989 Just admit it. 246 00:17:04,070 --> 00:17:06,819 Idiot. It's frickin' freezing out here. 247 00:17:06,900 --> 00:17:09,659 It must have dropped 20 degrees in the last half an hour. 248 00:17:09,740 --> 00:17:11,279 We've got an hour of daylight left. 249 00:17:11,369 --> 00:17:13,209 There's a huge storm blowing in any minute now. 250 00:17:13,230 --> 00:17:16,539 Just give me a minute to get my bearings, all right? 251 00:17:16,620 --> 00:17:18,579 [ Kenia ] Hey? Hey! What? 252 00:17:18,670 --> 00:17:20,789 We should be going left up there over that hill. 253 00:17:20,880 --> 00:17:24,799 No, I've been to the cabin a hundred times with Porter. It's right. I'm sure of it. 254 00:17:24,880 --> 00:17:26,419 [ Sighs ] 255 00:17:26,510 --> 00:17:28,429 We need to get over that far ridge over there. 256 00:17:28,510 --> 00:17:30,849 Fine. Then let's go. I'm freezing too. 257 00:17:30,930 --> 00:17:32,969 - Yeah. Come on! - Come on, guys. 258 00:17:34,060 --> 00:17:35,519 Yeah. 259 00:17:36,560 --> 00:17:38,349 [ Engine Starts ] 260 00:17:44,360 --> 00:17:46,859 He's making a wrong turn. I know it. 261 00:17:53,120 --> 00:17:55,699 [ Wind Howling ] 262 00:17:57,250 --> 00:18:00,629 Sorry, guys! I guess I got turned around! 263 00:18:00,710 --> 00:18:03,499 If we don't find some shelter soon, we're gonna freeze to death! 264 00:18:03,590 --> 00:18:05,879 I say we go back the exact same way we came! 265 00:18:05,960 --> 00:18:08,049 Yeah, that's not a bad idea. Let's turn around, 266 00:18:08,130 --> 00:18:11,429 head back down the mountain, and follow your tracks in the snow. 267 00:18:11,510 --> 00:18:13,549 What tracks? They've been blown away. 268 00:18:13,640 --> 00:18:15,719 What's that? What's what? 269 00:18:15,810 --> 00:18:18,429 That huge, dark shape along the side of the ridge. 270 00:18:20,190 --> 00:18:21,849 I think ifs a building! 271 00:18:21,940 --> 00:18:25,439 Frickin' A! We're saved. 272 00:18:25,530 --> 00:18:28,239 Come on! Let's go! Okay. 273 00:18:28,320 --> 00:18:30,609 I'm freezing! [ Engines Start ] 274 00:18:32,120 --> 00:18:34,529 [ Woman ] Come on. Come on. 275 00:19:14,030 --> 00:19:15,739 [ Panting Kenia ] Don't slip! 276 00:19:15,830 --> 00:19:18,079 [ Claire ] Thank God. Bridget, I could kiss you. 277 00:19:18,160 --> 00:19:21,539 Ohh. It's open. Come on. 278 00:19:21,620 --> 00:19:23,079 Oh, my God. 279 00:19:23,170 --> 00:19:25,589 Honey, you want your ski gear? 280 00:19:25,670 --> 00:19:29,009 Leave it. I've got my bag, and it's freezing! 281 00:19:35,220 --> 00:19:38,389 Ohh! I'm freezing. 282 00:19:38,470 --> 00:19:40,679 [ Sniffing ] 283 00:19:43,940 --> 00:19:47,769 What is this place? An old hospital maybe? 284 00:19:47,860 --> 00:19:51,319 Well, it looks like we're visiting for the night. Great. 285 00:19:52,240 --> 00:19:54,409 Shall we? Mmm. 286 00:20:03,540 --> 00:20:06,209 What is this place? 287 00:20:06,290 --> 00:20:09,249 Holy crap. Why is it so warm in here? 288 00:20:09,340 --> 00:20:11,209 Maybe there's a janitor here or something. 289 00:20:11,300 --> 00:20:14,140 [ Kenia ] They probably keep the boiler going so the pipes won't freeze. 290 00:20:14,219 --> 00:20:16,419 [ Daniel ] You're really lucky this place was here, man. 291 00:20:16,440 --> 00:20:18,739 - Oh, wow. - Wow. 292 00:20:20,720 --> 00:20:22,179 Creepy. Oh, it's dusty. 293 00:20:22,270 --> 00:20:23,769 Gross. It's disgusting! 294 00:20:23,850 --> 00:20:26,399 I'm just glad we're inside. Ew! Did you find that in here? 295 00:20:26,480 --> 00:20:27,609 Yeah. Don't touch it. 296 00:20:27,690 --> 00:20:29,729 - That's so creepy! - Uh-huh. 297 00:20:29,820 --> 00:20:32,779 [ Chuckles ] Can you guys find something to burn? 298 00:20:32,860 --> 00:20:35,659 Scrap wood or furniture? Something. 299 00:20:35,740 --> 00:20:38,489 [ Daniel ] Yeah. We're on it. Yeah. 300 00:20:38,570 --> 00:20:42,619 What about Porter'? He's going to be expecting us. 301 00:20:42,700 --> 00:20:44,789 You don't think he'd go out in this weather, do you? 302 00:20:44,870 --> 00:20:46,999 No. Porter's way too smart for that. 303 00:20:47,080 --> 00:20:50,749 Maybe you should give him a call. Let him know we're safe. 304 00:20:50,840 --> 00:20:52,959 [ Kenia ] Good idea. 305 00:20:53,050 --> 00:20:55,339 [ Beeps ] 306 00:20:55,420 --> 00:20:58,719 My freaking cell service sucks. Does anyone have a signal? 307 00:20:58,800 --> 00:21:01,349 I'll check. No. 308 00:21:01,430 --> 00:21:03,099 Nothing. Shit. 309 00:21:03,180 --> 00:21:04,769 Kenia, Porter's a really smart guy. 310 00:21:04,850 --> 00:21:06,850 He's gonna know we wouldn't go out in this weather. 311 00:21:06,880 --> 00:21:09,399 You're talking about Porter being smart? 312 00:21:09,480 --> 00:21:11,859 [ Laughs ] Which Porter is that? 313 00:21:11,940 --> 00:21:17,029 Well, he's a hell of a lot smarter than Kyle, who got us lost. Remember? 314 00:21:17,110 --> 00:21:19,119 I didn't say Kyle was smart either. 315 00:21:19,200 --> 00:21:22,909 [ All Laughing ] 316 00:21:25,120 --> 00:21:28,039 Porter's probably nice and toasty right now. 317 00:21:28,120 --> 00:21:29,629 Yeah. I hope so. 318 00:21:30,630 --> 00:21:34,799 Okay. Who's up for a weenie roast? You? 319 00:21:36,050 --> 00:21:37,969 You? You? 320 00:21:39,340 --> 00:21:41,679 I know you are. 321 00:21:41,760 --> 00:21:43,309 All right. 322 00:21:45,140 --> 00:21:46,889 Got it? 323 00:21:46,980 --> 00:21:48,389 Hey. 324 00:21:48,480 --> 00:21:49,979 Scooch, scooch, scooch. 325 00:21:57,070 --> 00:21:59,199 [ All ] 326 00:22:05,410 --> 00:22:08,919 All right, guys. I just want to say sorry for the mix-up out there. 327 00:22:09,000 --> 00:22:11,249 I know things could have turned out really bad, 328 00:22:11,330 --> 00:22:14,339 but I'm glad we're all okay. 329 00:22:14,419 --> 00:22:16,819 Don't worry about it, dude. It could have happened to anyone. 330 00:22:16,840 --> 00:22:20,089 [ Kenia ] It's fine. We're all fine. We'll go to the cabin in the morning. 331 00:22:20,180 --> 00:22:22,009 I think the weather should be clear by then. 332 00:22:22,090 --> 00:22:23,599 Let's just try to get some rest. 333 00:22:23,680 --> 00:22:26,889 No way! Have you seen this place? It's fucking fantastic. 334 00:22:26,970 --> 00:22:27,970 [ Laughter ] 335 00:22:28,020 --> 00:22:29,809 Let's check it out. Do a little exploring. 336 00:22:29,890 --> 00:22:31,979 Trespassing? 337 00:22:33,900 --> 00:22:35,649 God, Daniel. 338 00:22:35,730 --> 00:22:37,779 [ All Laughing ] 339 00:22:37,860 --> 00:22:39,779 [ Man ] Wow. 340 00:22:39,860 --> 00:22:42,409 - All right. All right. I'll go with you. - Yeah, me too. 341 00:22:43,450 --> 00:22:45,159 You girls gonna be okay alone? 342 00:22:45,240 --> 00:22:47,789 - Don't get lost again. - Thanks. 343 00:22:47,870 --> 00:22:51,829 Wait. You expect us girls to cook dinner? 344 00:22:51,920 --> 00:22:55,459 It's hot dogs. 345 00:22:55,540 --> 00:22:57,669 I think you ladies can handle that. 346 00:22:57,760 --> 00:22:59,799 Well, maybe I don't want to. 347 00:22:59,880 --> 00:23:03,589 That's right, Bridget. You don't do hot dogs, do ta? 348 00:23:03,680 --> 00:23:06,179 [ Laughter ] Fuck you, Vincent. 349 00:23:07,770 --> 00:23:09,809 [ Kyle ] Let's go. 350 00:23:09,890 --> 00:23:12,939 Wait. I'll go with you. [ Woman ] Yeah, me too. 351 00:23:16,190 --> 00:23:18,689 [ Claire ] Hey, wait up. I'm coming too. 352 00:23:18,900 --> 00:23:20,649 [ All Chuckling ] 353 00:23:20,740 --> 00:23:22,909 Wake up. [ Sighs ] 354 00:23:24,240 --> 00:23:26,529 Hey, check this out. 355 00:23:26,620 --> 00:23:28,739 It looks like somebody's been here recently. 356 00:23:28,830 --> 00:23:32,539 Hunters probably use this to hold up in during the spring run off. 357 00:23:36,630 --> 00:23:39,629 Do you guys think anyone would actually be here right now? 358 00:23:39,710 --> 00:23:42,009 I mean, that would be really creepy. 359 00:23:42,090 --> 00:23:44,889 No. No one's hunting in this weather. 360 00:23:46,180 --> 00:23:48,389 [ Daniel ] Axe murderers do. 361 00:23:51,060 --> 00:23:53,809 Just saying. [ Laughs ] 362 00:23:56,900 --> 00:24:00,439 Hey, this must be the head honcho's office. 363 00:24:01,440 --> 00:24:04,199 “Dr. Brendan Ryan, Chief of Staff.” 364 00:24:04,280 --> 00:24:07,489 Well, let's see if the chief had any good stuff. 365 00:24:10,120 --> 00:24:13,539 Oh. What the hell happened in here? 366 00:24:18,250 --> 00:24:20,549 Hey, check out this coat and stethoscope. 367 00:24:20,630 --> 00:24:23,299 Hey, Jenna, hop on my desk. We're gonna do a porn scene. 368 00:24:23,380 --> 00:24:25,179 Oh, God. Me doctor, you nurse. 369 00:24:25,260 --> 00:24:27,009 Vince, you mind? Do her. 370 00:24:27,090 --> 00:24:28,639 I'm busy with my patients. 371 00:24:28,720 --> 00:24:31,389 Hey! Hey! Get away from me! [ Laughs ] 372 00:24:31,470 --> 00:24:34,229 [ Vincent ] So, Miss Perrin. 373 00:24:34,310 --> 00:24:37,439 How long have you been having these reoccurring nightmares? 374 00:24:37,520 --> 00:24:39,569 Well, it all started when I was 12. 375 00:24:39,650 --> 00:24:41,899 I, I felt this presence in my room at night. 376 00:24:41,980 --> 00:24:44,529 Was this about the time of your first period? 377 00:24:44,610 --> 00:24:46,609 You're a fucking pervert. You know that? 378 00:24:46,700 --> 00:24:50,579 Violent dreams are a direct result of menstruation in young women. 379 00:24:50,660 --> 00:24:54,039 Had you masturbated yet? Ew! 380 00:24:54,120 --> 00:24:57,039 You're fucking disgusting. 381 00:24:57,120 --> 00:24:59,669 Oh! Jackpot. 382 00:24:59,750 --> 00:25:02,919 Looks like the good doctor was a boozer. Anyone for a snort? 383 00:25:03,010 --> 00:25:04,919 Please tell me you're not gonna drink that. 384 00:25:05,010 --> 00:25:06,679 It's a 30-year-old bottle of scotch. 385 00:25:06,760 --> 00:25:09,509 Thirty years ago, Jenna. Unopened. 386 00:25:12,470 --> 00:25:14,849 Mmm. That is smooth. 387 00:25:14,930 --> 00:25:17,019 To pussy. [ Kyle Chuckles ] 388 00:25:17,100 --> 00:25:19,399 Ooh! 389 00:25:21,270 --> 00:25:24,109 Holy shit. What? 390 00:25:24,190 --> 00:25:26,399 That's some fucked-up shit. 391 00:25:26,490 --> 00:25:28,199 [ Kyle ] What the fuck is that? 392 00:25:28,280 --> 00:25:30,199 A person. 393 00:25:30,280 --> 00:25:31,829 What the hell happened to him? 394 00:25:31,910 --> 00:25:35,079 [ Daniel ] Born that way. Poor son of a bitch. 395 00:25:35,160 --> 00:25:38,079 Oh! That is so wrong. [ Chuckles ] 396 00:25:38,170 --> 00:25:40,329 [ Scoffs ] 397 00:25:42,340 --> 00:25:45,509 - [ Claire ] Jesus! - What was this place? 398 00:25:45,590 --> 00:25:48,339 According to the records, it was the Glenville Sanatorium. 399 00:25:48,430 --> 00:25:51,509 Isn't that where crazy people are locked up? No, that's a sanatorium. 400 00:25:51,599 --> 00:25:54,959 A sanatorium is a hospital that isolates sick people from the rest of the population. 401 00:25:54,980 --> 00:25:56,979 What was wrong with these people? 402 00:25:57,060 --> 00:25:59,309 I don't know. 403 00:25:59,400 --> 00:26:01,689 They're all deformed from what I can tell. 404 00:26:03,400 --> 00:26:06,239 I'm gonna take some of these and read them. 405 00:26:06,320 --> 00:26:07,949 I just hope it wasn't contagious. 406 00:26:08,030 --> 00:26:11,199 All right. Come on. We should get back to the others. 407 00:26:11,280 --> 00:26:12,779 [ Jenna ] Yeah. 408 00:26:14,240 --> 00:26:16,369 [ Daniel ] That's a great idea. 409 00:26:28,760 --> 00:26:31,089 [ Claire ] He's kind of cute when you're stoned. 410 00:26:32,430 --> 00:26:34,509 You know, in like an E. 7'. Kind of way. 411 00:26:34,600 --> 00:26:38,349 [ All Chuckling ] 412 00:26:38,430 --> 00:26:40,099 Wow, babe. 413 00:26:40,190 --> 00:26:43,399 You know, you're a lot more fucked up than I thought you were. 414 00:26:43,480 --> 00:26:45,689 [ Exhales, Chuckles ] Thank you. 415 00:26:45,770 --> 00:26:47,779 Mm-hmm. 416 00:26:47,860 --> 00:26:50,649 Hey, I found a patient ward that's got beds and shit. 417 00:26:50,740 --> 00:26:53,699 Oh, gross. I don't want to sleep on a filthy mattress. 418 00:26:53,780 --> 00:26:55,619 We'll lay our sleeping bags over the top. 419 00:26:55,700 --> 00:26:59,159 It's better than sleeping on the hard floor. Plus, we get a little privacy. 420 00:26:59,250 --> 00:27:01,169 Ooh. Okay. 421 00:27:01,250 --> 00:27:04,289 [ Chuckling ] We'll be back, guys. 422 00:27:04,380 --> 00:27:06,339 All right. Night. So long. 423 00:27:12,640 --> 00:27:14,219 Hey. 424 00:27:14,300 --> 00:27:17,639 - You wanna come check it out? - Sure. 425 00:27:17,720 --> 00:27:20,269 [ Jenna ] I'm not enough? 426 00:27:20,350 --> 00:27:22,059 Ah, you are mine. 427 00:27:22,140 --> 00:27:24,059 [ Groans ] 428 00:27:47,460 --> 00:27:50,259 See? It's not so bad. 429 00:27:50,340 --> 00:27:52,089 Okay. 430 00:27:52,170 --> 00:27:55,049 Okay, I say we all pick a room. 431 00:27:55,140 --> 00:27:57,219 And then everyone puts their keys in a bowl, 432 00:27:57,300 --> 00:27:59,719 and we pick to see who sleeps with who. 433 00:27:59,810 --> 00:28:02,519 You just don't stop, do you? It's what I do best. 434 00:28:02,600 --> 00:28:04,939 [ Sighs ] You got that right. [ Chuckles ] 435 00:28:08,480 --> 00:28:11,689 [ Gasps ] Hey! I think I just saw somebody. 436 00:28:11,780 --> 00:28:13,649 Ghosts. Awesome. 437 00:28:13,740 --> 00:28:16,369 No, it wasn't a ghost. I think it was a person. 438 00:28:16,450 --> 00:28:18,159 Well, there's nobody there now. 439 00:28:18,240 --> 00:28:20,699 If you want me to take a look, I will. 440 00:28:26,790 --> 00:28:29,129 No. Nobody here. 441 00:28:29,210 --> 00:28:30,379 Whew. 442 00:28:31,550 --> 00:28:34,089 [ Vincent Screams Body Thuds ] 443 00:28:34,170 --> 00:28:35,839 [ Whispers ] Oh, my God. 444 00:28:35,930 --> 00:28:37,719 Vincent? 445 00:28:39,100 --> 00:28:41,099 This isn't funny, Vincent! 446 00:28:43,230 --> 00:28:45,389 Vincent, answer me! 447 00:28:48,190 --> 00:28:50,569 I'm going. This isn't cool. No. No, no, no! 448 00:28:50,650 --> 00:28:53,609 No! Don't leave me alone. Come. 449 00:29:08,580 --> 00:29:10,089 [ Whispers ] Vincent. 450 00:29:12,840 --> 00:29:15,259 Vincent. 451 00:29:18,970 --> 00:29:20,259 Vincent. 452 00:29:23,810 --> 00:29:25,349 Vincent? 453 00:29:32,230 --> 00:29:33,569 Whoa! [ Screams ] 454 00:29:33,650 --> 00:29:35,859 You fucking asshole! 455 00:29:35,940 --> 00:29:38,029 Calm down. Trying to have some fun. 456 00:29:38,110 --> 00:29:40,029 Oh, I can't believe you! 457 00:29:40,120 --> 00:29:42,329 [ Chuckles Kenia ] God! He's such a jerk. 458 00:29:42,410 --> 00:29:44,619 Ohh! 459 00:29:45,620 --> 00:29:47,159 Kenia? 460 00:29:48,290 --> 00:29:49,959 [ Jenna Scoffs ] 461 00:29:51,790 --> 00:29:54,459 [ Low Growl Vincent Laughs ] 462 00:30:05,390 --> 00:30:08,059 Move! Hey, what's up? 463 00:30:08,140 --> 00:30:09,689 He's a fucking jerk. 464 00:30:09,770 --> 00:30:12,899 I scared the piss out of them. You should have seen it. 465 00:30:12,980 --> 00:30:16,359 You have the mentality of a 10-year-old. You know that, right'? 466 00:30:16,440 --> 00:30:19,199 - Okay. - I could have fallen in the dark. 467 00:30:19,280 --> 00:30:21,739 You have no idea of the consequences... 468 00:30:21,820 --> 00:30:23,829 of your stupid, incessant pranks. 469 00:30:23,910 --> 00:30:25,739 [ Chuckles ] 470 00:30:25,830 --> 00:30:30,499 Well, a place this big has gotta have its own generator. 471 00:30:30,580 --> 00:30:32,419 And since you two are afraid of the dark, 472 00:30:32,500 --> 00:30:34,980 I'll see if I can find it and get some heat and lights started. 473 00:30:35,050 --> 00:30:36,629 Finally, you're doing something useful. 474 00:30:36,710 --> 00:30:39,719 Hey, Vincent can be useful in many ways, can't you, baby? 475 00:30:39,800 --> 00:30:42,799 Don't go bragging now, babe. Ciao, kiddies. 476 00:30:45,060 --> 00:30:46,769 You doing okay? 477 00:30:46,850 --> 00:30:49,769 Okay. That good, huh? 478 00:30:51,730 --> 00:30:54,899 [ Laughs ] 479 00:30:54,980 --> 00:30:57,779 [ Laughs ] 480 00:30:57,860 --> 00:31:00,569 [ Water Dripping ] 481 00:31:12,170 --> 00:31:14,419 We got gas. 482 00:31:24,550 --> 00:31:27,599 [ Switches Clicking ] 483 00:31:32,690 --> 00:31:34,729 Let's see if you'll run. 484 00:31:37,020 --> 00:31:40,109 [ Machinery Humming ] 485 00:31:41,990 --> 00:31:45,069 Hey. Hey, hey! 486 00:31:45,160 --> 00:31:47,529 See? I told you he was useful. 487 00:31:49,410 --> 00:31:50,909 Sometimes. 488 00:31:51,000 --> 00:31:52,459 [ Laughter ] 489 00:31:58,250 --> 00:31:59,709 Happy now? 490 00:31:59,800 --> 00:32:02,549 Yes. Thank you so much. 491 00:32:04,260 --> 00:32:08,509 All right. Well, let's go have some fun 'cause I found some really cool shit. 492 00:32:08,600 --> 00:32:09,969 Yeah! 493 00:32:10,060 --> 00:32:12,519 All right. Come. 494 00:32:12,600 --> 00:32:14,729 [ Chattering ] Ohh! [ Chuckles ] 495 00:32:18,270 --> 00:32:21,189 ♪ [ Rock ] ♪ [ Laughing ] 496 00:32:25,610 --> 00:32:28,159 ♪ [ Woman ] ♪ ♪ There's a new voice in my head ♪ 497 00:32:28,240 --> 00:32:30,199 ♪ Monsters underneath my bed ♪ 498 00:32:30,290 --> 00:32:32,869 [ All Laughing, Shouting ] Whoo! 499 00:32:32,960 --> 00:32:34,749 ♪ Things happen ♪ ♪ when you go too far ♪ 500 00:32:34,830 --> 00:32:36,869 ♪ Whoo-hoo! So play one ♪ ♪ time and push me down ♪ 501 00:32:36,900 --> 00:32:38,919 ♪ I put your flowers ♪ ♪ on the ground ♪ 502 00:32:39,000 --> 00:32:40,709 ♪ And here he comes again ♪ 503 00:32:40,800 --> 00:32:43,049 ♪ And here he comes again ♪ 504 00:32:43,130 --> 00:32:45,339 ♪ And here he comes again ♪ 505 00:32:45,430 --> 00:32:47,389 ♪ Ohh, ohh, ohh ♪ 506 00:32:47,470 --> 00:32:51,389 ♪ He never had no mercy for me ♪ 507 00:32:51,470 --> 00:32:56,059 ♪ [ Muffled ] He never had no mercy ♪ ♪ for me [ Shouting Muffled ] ♪ 508 00:32:56,140 --> 00:33:00,269 ♪ He never had no mercy for me ♪ ♪ [ Heavy Breathing ] ♪ 509 00:33:00,360 --> 00:33:04,399 ♪ He never had no mercy for me ♪ 510 00:33:04,490 --> 00:33:06,319 ♪ [ Continues ] ♪ 511 00:33:08,660 --> 00:33:10,779 [ Low Growl ] 512 00:33:12,160 --> 00:33:14,119 ♪ There 's e voice ♪ ♪ inside my heady ♪ 513 00:33:14,200 --> 00:33:16,579 ♪ Monsters underneath my bed ♪ ♪ Yeah! Wow! ♪ 514 00:33:16,670 --> 00:33:19,709 - [ Laughing, Shouting ] - Go, go! Let's go! 515 00:33:20,840 --> 00:33:22,669 ♪ So play one time ♪ ♪ and push me down ♪ 516 00:33:22,750 --> 00:33:24,719 ♪ I put your flowers on the ground ♪ 517 00:33:24,800 --> 00:33:27,089 ♪ And here he comes again ♪ 518 00:33:27,180 --> 00:33:29,219 ♪ And here he comes again ♪ ♪ The winner! ♪ 519 00:33:29,300 --> 00:33:30,459 ♪ And here he comes again ♪ 520 00:33:30,510 --> 00:33:33,269 ♪ Oh, go, go, go! ♪ ♪ Ohh, ohh, ohh, » ♪ 521 00:33:33,350 --> 00:33:37,479 ♪ He never had no mercy for me ♪ 522 00:33:37,560 --> 00:33:41,769 ♪ He never had no mercy for me ♪ 523 00:33:41,860 --> 00:33:45,569 ♪ He never had no mercy for me ♪ 524 00:33:45,650 --> 00:33:49,989 ♪ Turn right! Turn right! He ♪ ♪ never had no mercy for me ♪ 525 00:33:50,070 --> 00:33:51,529 Go! 526 00:33:56,460 --> 00:33:58,999 I got it. I got it. 527 00:33:59,790 --> 00:34:01,499 ♪ [ Fades ] ♪ 528 00:34:04,670 --> 00:34:06,379 Whoo! [ Chuckles ] 529 00:34:06,470 --> 00:34:10,339 This place is amazing. The freaks had their own auditorium. 530 00:34:10,430 --> 00:34:12,870 Can you imagine those guys up there putting on their own play? 531 00:34:12,930 --> 00:34:14,809 [ All Laughing ] 532 00:34:14,890 --> 00:34:17,599 [ Vincent ] It gives a whole new meaning to the term freak show. 533 00:34:17,680 --> 00:34:20,280 [ Kyle ] Yeah, I bet everyone was a variation of the Elephant Man- 534 00:34:20,310 --> 00:34:23,189 Hey, they watched movies here. 535 00:34:23,270 --> 00:34:26,229 Hey, let me see that. [ Woman ] Okay, movie time. 536 00:34:29,200 --> 00:34:32,409 Shall I fire it up? Yeah! 537 00:34:32,490 --> 00:34:35,579 - Who's up for popcorn? - [ All ] Whoo! 538 00:34:35,660 --> 00:34:37,619 Fine. Yeah. 539 00:34:47,920 --> 00:34:49,629 [ Clattering ] 540 00:34:57,810 --> 00:35:00,729 [ Film Rattling ] 541 00:35:14,160 --> 00:35:15,659 They're just creepy. 542 00:35:17,660 --> 00:35:20,289 I think ifs kind Of sad. 543 00:35:20,370 --> 00:35:22,039 I wonder what happened to them. 544 00:35:22,120 --> 00:35:23,289 Yeah. 545 00:35:25,090 --> 00:35:26,589 You know? 546 00:35:28,460 --> 00:35:29,969 I remember this place now. 547 00:35:30,050 --> 00:35:33,719 My brother used to scare the shit out of me when I was a little girl... 548 00:35:33,800 --> 00:35:36,559 with stories about the hill billies. 549 00:35:36,640 --> 00:35:38,219 [ Kenia ] What stories? 550 00:35:38,306 --> 00:35:40,866 He said there was a bunch of inbred West Virginia hill billies... 551 00:35:40,890 --> 00:35:42,479 that got rounded up way back when- 552 00:35:42,560 --> 00:35:46,859 Ew! And locked up in this old hospital. 553 00:35:46,899 --> 00:35:50,099 [ Bridget ] Oh, my God. They're deformed 'cause they kept on screwing each other. 554 00:35:50,120 --> 00:35:50,819 Ew! 555 00:35:50,900 --> 00:35:52,989 He said that's not all they did to each other. 556 00:35:53,070 --> 00:35:54,609 What else? 557 00:35:54,700 --> 00:35:57,579 He said they ate each other. Cannibals. 558 00:35:57,660 --> 00:35:59,460 - [ Sara ] Are you serious? - That's bullshit. 559 00:35:59,516 --> 00:36:01,436 - [ Kyle ] Yeah, right. - That's an urban legend. 560 00:36:01,460 --> 00:36:04,709 He'd tell me the stories every time we drove through Greenbrier County. 561 00:36:09,340 --> 00:36:11,629 Show's over, folks. 562 00:36:11,720 --> 00:36:16,469 Yeah. I don't know about you guys, but I am going to bed. 563 00:36:16,550 --> 00:36:18,679 Lauren? 564 00:36:18,760 --> 00:36:20,840 [ Vincent ] Hey, Jenna? Wanna go? That's a good idea. 565 00:36:20,864 --> 00:36:22,639 [ Sara ] Yeah, for some nightmares. 566 00:36:22,730 --> 00:36:24,559 Let's go, baby. Bedtime. 567 00:36:24,640 --> 00:36:28,519 Hey, who wants to run the stairs with me in the morning? Anyone? 568 00:36:28,610 --> 00:36:30,939 [ Jenna ] Wake and exercise? I think I'll sleep in. 569 00:36:31,030 --> 00:36:33,649 [ Kyle ] Us too. [ Laughs ] 570 00:36:33,860 --> 00:36:36,869 [ Wind Howling ] 571 00:36:38,950 --> 00:36:42,449 [ Rustling ] 572 00:36:42,540 --> 00:36:45,169 What are you doing? 573 00:36:45,250 --> 00:36:47,749 I can't sleep. I'm gonna go explore. 574 00:36:47,830 --> 00:36:49,959 Okay. Don't go fucking with anybody. 575 00:36:50,050 --> 00:36:52,259 They're asleep and it's so not cool. 576 00:36:52,340 --> 00:36:53,719 I get it. I won't. 577 00:36:56,260 --> 00:36:58,219 I promise. Mmm. 578 00:37:31,920 --> 00:37:35,009 [ Kissing ] 579 00:37:35,090 --> 00:37:37,879 [ Moaning ] 580 00:37:37,970 --> 00:37:41,349 [ Moaning, Kissing ] 581 00:37:50,520 --> 00:37:53,069 [ Kissing, Moaning Continue ] 582 00:38:34,150 --> 00:38:37,359 Hey, you! Who's there? 583 00:38:39,610 --> 00:38:41,819 You better not be playing with me, dude! 584 00:38:41,910 --> 00:38:44,159 I'll beat the shit out of you! 585 00:38:54,170 --> 00:38:56,089 Porter, is that you? 586 00:38:57,300 --> 00:38:59,219 Porter, when did you get here? 587 00:38:59,300 --> 00:39:01,969 Holy shit. You scared the hell out of me, man. 588 00:39:04,970 --> 00:39:06,969 This place is great, isn't it? 589 00:39:08,140 --> 00:39:11,849 Dude, what are you doing? Let's go. 590 00:39:16,440 --> 00:39:18,529 Dude, are you asleep? 591 00:39:23,280 --> 00:39:25,199 Holy fuck! 592 00:39:31,750 --> 00:39:33,419 [ Body Thuds ] 593 00:39:33,500 --> 00:39:37,999 [ Gasping ] 594 00:40:08,620 --> 00:40:11,409 [ Wind Howling ] 595 00:40:20,420 --> 00:40:22,419 [ Sighs ] 596 00:40:27,050 --> 00:40:28,679 Vincent? 597 00:40:34,310 --> 00:40:36,519 Great. We're almost out of weed. 598 00:40:36,600 --> 00:40:39,109 Well, that's 'cause you smoked it all last night. 599 00:40:39,190 --> 00:40:42,189 Where's my shirt? I don't know. 600 00:40:42,280 --> 00:40:44,859 Here. Thank you. 601 00:40:44,950 --> 00:40:46,529 You're welcome. 602 00:40:50,740 --> 00:40:52,999 Hey, have you seen Vincent? 603 00:40:53,080 --> 00:40:54,539 No? [ Jenna ] No. 604 00:40:54,620 --> 00:40:58,459 He went exploring last night, and I can't find him. 605 00:40:58,540 --> 00:41:00,049 You haven't seen him since last night? 606 00:41:00,130 --> 00:41:02,629 No. Oh. 607 00:41:02,710 --> 00:41:05,049 Well, he's got to be around here somewhere. I know. 608 00:41:05,130 --> 00:41:07,259 I'll help you look. Thanks. 609 00:41:08,340 --> 00:41:10,389 This place is so huge. He could be anywhere. 610 00:41:10,470 --> 00:41:12,639 Yeah. [ Sighs ] 611 00:41:12,720 --> 00:41:14,479 Hey, guys, have you seen Vincent? 612 00:41:14,560 --> 00:41:16,099 Not since last night, no. No. 613 00:41:16,190 --> 00:41:18,559 No? Ohh. 614 00:41:18,650 --> 00:41:20,649 We're, uh- We're looking for Vincent. 615 00:41:20,730 --> 00:41:22,279 [ Daniel ] Haven't seen him. 616 00:41:22,358 --> 00:41:24,639 I wouldn't worry about it, guys. We're not going anywhere. 617 00:41:24,660 --> 00:41:26,739 Have you seen it out there? It's snowing like crazy. 618 00:41:26,820 --> 00:41:28,409 [ Footsteps Approaching ] 619 00:41:28,490 --> 00:41:31,369 Hey, Sara, have you seen Vincent? Yes. 620 00:41:31,450 --> 00:41:35,709 Really? Where is he? I saw him last night doing his peeping torn bit. 621 00:41:35,790 --> 00:41:37,999 He was watching me and Bridget. [ All Chuckling ] 622 00:41:38,080 --> 00:41:42,049 What about this morning? No, I haven't seen him. I've been running for the last hour. 623 00:41:42,130 --> 00:41:43,959 [ Kyle ] Let's eat. Breakfast anyone? 624 00:41:44,050 --> 00:41:45,589 Mm-hmm. We'll grab our stuff. 625 00:41:45,670 --> 00:41:47,339 What about Vincent? He'll show up. 626 00:41:47,430 --> 00:41:50,179 [ Sara ] I'll meet you guys down there. 627 00:41:50,260 --> 00:41:52,889 [ Chuckles ] Seriously. Go to hell. 628 00:41:55,730 --> 00:41:58,349 Hey, where did all our shit go? 629 00:42:00,020 --> 00:42:01,860 Vincent's probably trying to mess with us, bro. 630 00:42:01,890 --> 00:42:04,109 Don't worry about it. Just throw some wood on the fire. 631 00:42:04,190 --> 00:42:06,109 Jesus. It's bad out there. 632 00:42:06,190 --> 00:42:09,159 Guys, do you think we should wait for the storm to blow over? 633 00:42:09,240 --> 00:42:14,289 No. Look, I say we pack up, we find Vincent, and we get going. 634 00:42:14,370 --> 00:42:16,490 [ Kenia ] Yeah. Let's split up into two groups though. 635 00:42:16,540 --> 00:42:19,919 Daniel, you take Bridget, Sara and Lauren and check the upper floors. 636 00:42:20,000 --> 00:42:22,959 Everyone else come with me. We'll check the first floor and the basement. 637 00:42:23,040 --> 00:42:24,920 We'll meet up in the auditorium in half an hour. 638 00:42:24,950 --> 00:42:26,299 I'm-I'm not done eating. 639 00:42:26,380 --> 00:42:29,679 Kyle, come on. Geez. 640 00:42:29,760 --> 00:42:32,049 Does anyone not think it's weird our stuff is gone? 641 00:42:32,140 --> 00:42:34,460 You guys, the sooner we find him, the quicker we can leave. 642 00:42:36,560 --> 00:42:37,729 Let's go. 643 00:42:37,810 --> 00:42:39,519 Here you go, princess. 644 00:42:39,600 --> 00:42:42,309 I'm a princess. Thanks. [ Chuckles ] 645 00:42:42,400 --> 00:42:44,399 You think it's funny? 646 00:42:44,480 --> 00:42:47,989 Oh, wait! Yes. 647 00:42:48,070 --> 00:42:49,819 Let's move it. 648 00:42:51,450 --> 00:42:53,699 [ Kyle ] Yeah. He's dead for sure. 649 00:42:53,780 --> 00:42:56,159 [ Jenna ] Shut up, Kyle. 650 00:42:56,240 --> 00:42:58,249 Come on, Vincent! 651 00:42:58,330 --> 00:43:00,169 [ Kyle ] Vincent, we've got food! 652 00:43:00,250 --> 00:43:03,249 [ Claire ] Vince! [ Jenna ] I really don't like this anymore. 653 00:43:07,550 --> 00:43:09,129 [ Kenia ] What is that? 654 00:43:11,300 --> 00:43:16,559 [ Kenia ] Oh, what is all this? [ Kyle ] Wow. 655 00:43:17,970 --> 00:43:20,849 Well, we're definitely checking this out. 656 00:43:20,940 --> 00:43:22,979 [ Door Squeaks ] 657 00:43:31,780 --> 00:43:33,279 [ Electricity Humming ] 658 00:43:33,360 --> 00:43:35,529 Wow. Whoa. 659 00:43:41,040 --> 00:43:43,539 [ Maniacal Laugh, Chuckles ] 660 00:43:43,630 --> 00:43:45,499 So, I guess if you didn't follow the program, 661 00:43:45,590 --> 00:43:49,129 they had some serious slice and dice-Get out of here! 662 00:43:49,210 --> 00:43:51,049 We're looking for Vincent, remember? 663 00:43:51,130 --> 00:43:54,969 [ Jenna ] Yes. Yeah. Let's go. Come on. Come on. 664 00:43:55,050 --> 00:43:57,509 Quit goofing around. Let's get out of here. 665 00:44:03,190 --> 00:44:06,519 [ Kyle ] Ward Open the door. Let's check this out. 666 00:44:15,780 --> 00:44:17,489 They locked them up like animals. 667 00:44:17,580 --> 00:44:19,489 They look like animals. 668 00:44:19,580 --> 00:44:21,869 Come on. Let's keep moving. 669 00:44:24,330 --> 00:44:26,749 What's that? 670 00:44:26,830 --> 00:44:28,459 It looks like a nurse's station. 671 00:44:30,210 --> 00:44:33,410 Vincent definitely would have checked to see if there were any drugs left behind. 672 00:44:33,440 --> 00:44:35,899 [ Chuckles ] Yeah, probably. 673 00:44:40,970 --> 00:44:42,929 It's blood. 674 00:44:43,020 --> 00:44:45,599 [ Lauren ] Oh, my God. 675 00:44:45,690 --> 00:44:48,019 All right, stay here, okay? I'm gonna check it out. 676 00:44:50,820 --> 00:44:52,779 Do you think it's Vincent's? 677 00:44:56,320 --> 00:45:02,119 Uh, I mean, he-he-he could have cut himself on something. 678 00:45:02,200 --> 00:45:04,159 Vince? 679 00:45:06,710 --> 00:45:10,999 Well, I say we each take a hallway. We can cover more ground that way. 680 00:45:11,090 --> 00:45:13,299 Mm-hmm. Sounds good to me. 681 00:45:13,380 --> 00:45:15,629 This way? 682 00:45:15,720 --> 00:45:18,339 I guess we're going this way. I guess so. 683 00:45:38,070 --> 00:45:39,569 [ Whispering ] Vincent? 684 00:45:47,790 --> 00:45:51,089 [ Heavy Breathing ] 685 00:46:01,680 --> 00:46:04,679 [ Rustling Shuddering ] 686 00:46:06,140 --> 00:46:09,189 [ Ripping ] 687 00:46:27,370 --> 00:46:28,869 [ Gagging ] 688 00:46:40,090 --> 00:46:41,549 [ Bones Cracking ] 689 00:46:41,640 --> 00:46:43,299 [ Babbling Grunts ] 690 00:46:43,390 --> 00:46:45,309 [ Muttering ] 691 00:46:49,350 --> 00:46:51,309 [ Both Grunting ] 692 00:46:53,360 --> 00:46:55,359 [ Ragged Breathing ] 693 00:46:57,440 --> 00:47:00,489 [ Cackling ] 694 00:47:02,660 --> 00:47:04,159 [ Clang ] 695 00:47:11,710 --> 00:47:13,079 [ Exhales ] 696 00:47:19,010 --> 00:47:20,799 I'm really starting to get worried. 697 00:47:20,880 --> 00:47:23,639 He'll show up. I'm sure he just fell asleep somewhere. 698 00:47:23,720 --> 00:47:25,389 He smoked pretty heavy last night. 699 00:47:25,470 --> 00:47:28,310 He's probably stoned right now, in a corner having a bad trip somewhere. 700 00:47:28,340 --> 00:47:30,249 Yeah. Hey. 701 00:47:32,020 --> 00:47:33,859 Did you guys find anything? Yeah. 702 00:47:33,940 --> 00:47:36,819 What? A small amount of blood. 703 00:47:36,900 --> 00:47:40,109 [ Sara ] We are not alone here. What do you mean? 704 00:47:40,190 --> 00:47:41,819 Somebody is fucking with us. 705 00:47:41,900 --> 00:47:43,909 What? I wanna get the hell outta here now. 706 00:47:43,990 --> 00:47:46,489 - [ Running Footsteps ] - They're gonna kill us all! 707 00:47:46,580 --> 00:47:48,079 Whoa, whoa, whoa, whoa. 708 00:47:48,160 --> 00:47:50,499 [ Kenia Gasps ] 709 00:47:50,580 --> 00:47:53,329 That looks like Porters jacket. 710 00:47:53,420 --> 00:47:55,419 That /$ Porter's jacket. 711 00:48:06,800 --> 00:48:08,599 [ Gasps ] 712 00:48:08,680 --> 00:48:10,639 [ Screaming ] 713 00:48:10,730 --> 00:48:12,229 [ Clamouring ] 714 00:48:13,560 --> 00:48:15,519 [ Choking ] 715 00:48:20,070 --> 00:48:22,449 [ Screams ] - [ Kyle ] Hang on! 716 00:48:22,530 --> 00:48:24,069 Claire! 717 00:48:25,990 --> 00:48:28,119 [ Gagging, Choking ] 718 00:48:31,290 --> 00:48:33,039 [ Screaming ] Claire! Claire! 719 00:48:34,750 --> 00:48:37,629 Help! Claire! 720 00:48:37,710 --> 00:48:39,919 [ Choking Kyle Shouting ] 721 00:48:41,380 --> 00:48:43,339 [ Grunting ] 722 00:48:43,420 --> 00:48:45,379 Don't look up! Hold on! 723 00:48:45,470 --> 00:48:47,139 Claire! 724 00:48:47,220 --> 00:48:48,889 [ Bones Cracking ] Claire, hold on! 725 00:48:48,970 --> 00:48:50,469 [ Wailing ] 726 00:48:50,560 --> 00:48:53,309 Oh, God! Claire! 727 00:48:54,350 --> 00:48:57,769 [ Screaming ] 728 00:49:00,530 --> 00:49:03,069 Come on! Come on! 729 00:49:03,150 --> 00:49:05,149 [ Daniel ] The fucking door's locked! It's locked! 730 00:49:08,240 --> 00:49:09,240 [ Giggles ] 731 00:49:10,240 --> 00:49:12,039 [ Screaming ] 732 00:49:12,120 --> 00:49:13,449 [ Daniel ] Girls, come on! 733 00:49:15,540 --> 00:49:17,419 [ Whimpering, Gasping ] 734 00:49:17,500 --> 00:49:19,289 [ Kyle Whimpering ] 735 00:49:22,960 --> 00:49:24,919 [ Screams ] 736 00:49:25,010 --> 00:49:26,929 [ Grunting ] 737 00:49:34,980 --> 00:49:36,939 [ Wind Howling ] 738 00:49:37,020 --> 00:49:38,519 Hurry! [ Sobbing ] 739 00:49:43,030 --> 00:49:46,319 [ Shouting, Crying ] 740 00:49:47,820 --> 00:49:50,449 [ Kyle ] Oh, my God! Shit! 741 00:49:50,530 --> 00:49:53,489 - It won't start! - Neither will mine! 742 00:49:54,120 --> 00:49:55,869 [ Kyle ] Shit. 743 00:49:55,960 --> 00:49:58,119 They've stripped the spark plug wires. 744 00:50:01,090 --> 00:50:04,049 - Mine too. - They sabotaged the fucking snowmobiles! 745 00:50:04,130 --> 00:50:05,759 [ Bridget ] What are we gonna do now? 746 00:50:05,840 --> 00:50:07,839 [ Daniel ] We won't last on foot in this storm. 747 00:50:07,930 --> 00:50:09,339 We don't even have fucking jackets. 748 00:50:09,430 --> 00:50:12,509 I say we go back inside and figure out a way to defend ourselves. 749 00:50:12,600 --> 00:50:16,479 Who the fuck are they? The cannibal hill billies my brother told me about. 750 00:50:16,560 --> 00:50:17,599 Who else could it be? 751 00:50:17,690 --> 00:50:20,559 - What are you doing? - I'm going for help. 752 00:50:20,650 --> 00:50:23,519 Baby, you'll freeze to death. 753 00:50:23,610 --> 00:50:26,649 I'm the strongest skier. I've got the gear. 754 00:50:26,740 --> 00:50:29,409 I'll make it down the mountain, and I'll call the police. 755 00:50:29,490 --> 00:50:32,529 Baby, I really don't think you should go. I'm going. 756 00:50:32,620 --> 00:50:35,079 If anybody can make it, it's Lauren. 757 00:50:35,160 --> 00:50:37,539 I'll come back for you. Okay? I promise. 758 00:50:40,170 --> 00:50:41,669 Be careful. 759 00:50:43,040 --> 00:50:44,709 What are we gonna do? 760 00:50:49,800 --> 00:50:51,299 I'll see you soon. 761 00:51:05,980 --> 00:51:08,399 [ Sobbing ] And now what? 762 00:51:08,490 --> 00:51:11,859 Please, Sara, please! We can't go back in there. 763 00:51:11,950 --> 00:51:13,449 We have to. No. 764 00:51:13,530 --> 00:51:16,619 The doctor's office-It has a sturdy door and a lock on it. 765 00:51:16,700 --> 00:51:18,659 All right, it's right near the entrance. 766 00:51:18,750 --> 00:51:21,919 - I can't do that. - We either freeze to death or we fight. 767 00:51:22,630 --> 00:51:24,539 That's the plan. 768 00:51:39,270 --> 00:51:40,769 [ Daniel ] Okay, 769 00:51:43,190 --> 00:51:45,070 [ Kenia ] We have to get weapons. I've got mine. 770 00:51:45,110 --> 00:51:46,689 The rest of us need them too. 771 00:51:46,770 --> 00:51:49,239 This is crazy. We need to get the hell out of here! 772 00:51:49,320 --> 00:51:51,779 As soon as the storm breaks, that's what we're gonna do. 773 00:51:51,860 --> 00:51:53,859 Guys? Guys, look at this. 774 00:51:53,950 --> 00:51:55,990 This is the guy that attacked Claire on the balcony. 775 00:51:56,030 --> 00:51:59,699 It says they were violent, mentally, physically deformed... 776 00:51:59,790 --> 00:52:02,079 and showed signs of cannibalism. 777 00:52:02,160 --> 00:52:04,079 [ Means ] 778 00:52:04,170 --> 00:52:06,669 How did they survive out here? They're hunters. 779 00:52:06,750 --> 00:52:08,670 And now they're hunting us. They'll eat anything. 780 00:52:08,758 --> 00:52:11,039 Fuck! They probably turned Porter into porterhouse by now. 781 00:52:11,060 --> 00:52:12,060 Just shut up! 782 00:52:15,220 --> 00:52:16,969 [ Grunting ] 783 00:52:27,190 --> 00:52:29,149 [ Screeches Grunts ] 784 00:52:39,450 --> 00:52:40,949 [ Sniffling ] 785 00:52:48,380 --> 00:52:49,879 The basement. 786 00:52:52,300 --> 00:52:54,839 That cage thing. What? 787 00:52:54,930 --> 00:52:56,389 Yes. Yes. 788 00:52:56,470 --> 00:52:59,389 That cage downstairs with all the knives and saws in it. 789 00:52:59,470 --> 00:53:01,639 We should all go together. No, I don't think so. 790 00:53:01,720 --> 00:53:03,349 Let's just stay here until help comes. 791 00:53:03,430 --> 00:53:06,399 Look, how about you girls stay here. Daniel and I will go. 792 00:53:06,480 --> 00:53:07,939 You lock the door behind us. Whoa! 793 00:53:08,020 --> 00:53:09,899 Thanks for volunteering me. We need to do this. 794 00:53:09,980 --> 00:53:12,609 I-I just think we should all go together. Strength in numbers. 795 00:53:12,690 --> 00:53:14,359 You seriously gonna chicken out on me? 796 00:53:15,450 --> 00:53:18,069 [ Sighs ] Fine. 797 00:53:19,030 --> 00:53:20,829 Fine. I'll go. Good. 798 00:53:20,910 --> 00:53:23,119 [ Sana ] I'll go with you. No Don't. 799 00:53:23,200 --> 00:53:24,869 I'll be fine. You stay here with Kenia. 800 00:53:24,960 --> 00:53:26,869 Sara, please. Don't. 801 00:53:26,960 --> 00:53:28,749 I'll be right back before you know it. 802 00:53:28,830 --> 00:53:30,339 Okay? 803 00:53:34,420 --> 00:53:35,929 Ready, guys? 804 00:53:36,840 --> 00:53:38,549 [ Daniel ] Ready as I'll ever be. 805 00:53:42,560 --> 00:53:44,059 Lock the door. 806 00:54:02,410 --> 00:54:04,850 [ Kyle ] It's not much further. It's just up here to the left. 807 00:54:04,910 --> 00:54:07,209 [ Three Finger Giggles Daniel ] What the fuck was that? 808 00:54:07,290 --> 00:54:09,209 [ Giggling Continues ] 809 00:54:09,290 --> 00:54:10,789 Run! 810 00:54:10,880 --> 00:54:13,749 [ Kyle ] Let's just fight him! [ Sara ] He's got a fucking axe! 811 00:54:13,840 --> 00:54:15,339 Just run! 812 00:54:17,050 --> 00:54:18,839 Over here. 813 00:54:18,930 --> 00:54:21,969 He's coming. Let's kill him. Kill the lights. 814 00:54:22,050 --> 00:54:24,059 [ Giggling ] 815 00:54:33,320 --> 00:54:35,319 [ Giggling ] 816 00:54:35,400 --> 00:54:38,899 [ Grunting ] 817 00:54:43,160 --> 00:54:45,579 [ Metallic Scraping ] 818 00:54:53,500 --> 00:54:55,499 [ Knocking All Gasp ] 819 00:54:57,880 --> 00:55:00,299 Kyle? Ls that you? 820 00:55:06,020 --> 00:55:08,019 [ Rattling ] 821 00:55:10,350 --> 00:55:13,109 Sara? Daniel? Ls that you? 822 00:55:15,320 --> 00:55:17,479 - [ Drill Buzzing ] - [ Screaming ] 823 00:55:19,900 --> 00:55:22,489 [ Screams ] 824 00:55:22,570 --> 00:55:24,699 [ Grunting ] 825 00:55:24,780 --> 00:55:26,369 Help me! 826 00:55:30,040 --> 00:55:31,369 He won't let go! 827 00:55:34,250 --> 00:55:35,839 Help me! 828 00:55:35,920 --> 00:55:37,339 [ One-Eye Grunts ] 829 00:55:42,090 --> 00:55:44,179 [ Growling ] 830 00:55:44,260 --> 00:55:47,809 [ Knocking ] Go away, you mother fucker! 831 00:55:47,890 --> 00:55:49,929 [ Chuckling ] 832 00:55:55,810 --> 00:55:57,269 [ Whispering ] He's going away. 833 00:55:57,360 --> 00:56:01,029 Don't open the door. We gotta get back to the others. 834 00:56:03,110 --> 00:56:04,619 Fuck him. 835 00:56:04,700 --> 00:56:06,619 If he comes back, we'll kill him. 836 00:56:10,200 --> 00:56:12,919 Come on. Come on! 837 00:56:22,930 --> 00:56:24,429 Shh! 838 00:56:27,720 --> 00:56:30,269 [ Whispering ] It's clear. Let's go. 839 00:56:41,740 --> 00:56:43,649 Sweet. 840 00:56:43,740 --> 00:56:45,239 [ Exhales ] 841 00:56:52,410 --> 00:56:54,079 [ Panting ] 842 00:56:54,160 --> 00:56:55,749 [ Grunts ] 843 00:56:56,830 --> 00:56:59,089 [ Wind Howling ] 844 00:57:05,680 --> 00:57:09,429 [ Screaming ] Let me go, you fucking freaks! 845 00:57:09,510 --> 00:57:11,099 [ Giggling ] 846 00:57:21,070 --> 00:57:23,359 Kenia? It's us. Are you okay? 847 00:57:23,440 --> 00:57:25,199 What the fuck happened? [ Sara ] Hurry! 848 00:57:25,280 --> 00:57:26,779 Open up! Open UP! 849 00:57:26,860 --> 00:57:28,869 [ Sara Mutters ] Yeah. 850 00:57:29,450 --> 00:57:30,909 Where's Daniel? 851 00:57:30,990 --> 00:57:32,409 He was right behind me. 852 00:57:32,490 --> 00:57:34,619 We have to go back for him. No, no, no! 853 00:57:34,710 --> 00:57:36,869 It's dangerous out there. They could have got him. 854 00:57:36,960 --> 00:57:39,959 Open the door. We'll just see if he fell behind. 855 00:57:41,800 --> 00:57:44,339 Daniel? Daniel? 856 00:57:44,420 --> 00:57:46,179 I don't see him. 857 00:57:50,470 --> 00:57:52,679 Okay, we gotta figure out what to do. 858 00:57:52,770 --> 00:57:54,889 [ Whimpering ] 859 00:57:57,190 --> 00:58:00,309 No! No! No! Oh! 860 00:58:00,400 --> 00:58:03,149 [ Shouting ] 861 00:58:13,240 --> 00:58:15,329 [ Gagging, Whimpering ] 862 00:58:15,410 --> 00:58:18,789 Oh, God! God, somebody help me! 863 00:58:18,870 --> 00:58:20,629 Somebody help me! 864 00:58:20,710 --> 00:58:22,539 I stabbed him in the arm, and he left. 865 00:58:22,630 --> 00:58:24,919 [ Distant Screaming ] Shh! Did you hear that? 866 00:58:25,010 --> 00:58:27,589 It's Daniel. We've gotta help him. What are we waiting for? 867 00:58:27,670 --> 00:58:29,179 Listen! 868 00:58:30,140 --> 00:58:32,009 [ Groans ] Fuck you! 869 00:58:32,100 --> 00:58:34,429 [ Grunting ] 870 00:58:34,520 --> 00:58:36,849 [ Gasping ] 871 00:58:39,230 --> 00:58:40,729 Help' 872 00:58:43,730 --> 00:58:45,729 He's probably dead already. 873 00:58:45,820 --> 00:58:47,859 I'm not gonna leave him out there if he isn't. 874 00:58:47,950 --> 00:58:49,659 Listen! We have to have a plan... 875 00:58:49,740 --> 00:58:52,119 if we're gonna get out of here alive, and I have one. 876 00:58:52,200 --> 00:58:53,989 Does it include leaving Daniel to die? 877 00:58:54,080 --> 00:58:56,200 If they have Daniel already, Bridget's probably right. 878 00:58:56,280 --> 00:58:58,159 But if he's hiding, we need to be organized... 879 00:58:58,240 --> 00:59:00,369 and have a plan to capture these freaks. How? 880 00:59:00,460 --> 00:59:03,589 - [ Clangs ] - Aaah! Oh! Oh! No, no! 881 00:59:08,050 --> 00:59:09,549 [ Three Finger Giggles ] 882 00:59:12,720 --> 00:59:15,099 What the fuck are you doing? 883 00:59:32,820 --> 00:59:34,739 [ Panting ] 884 00:59:37,740 --> 00:59:39,709 [ Groaning ] 885 00:59:41,210 --> 00:59:43,209 [ Screams ] 886 00:59:43,290 --> 00:59:46,499 [ Scream Echoing ] 887 00:59:46,590 --> 00:59:48,009 [ Gasps ] 888 00:59:48,090 --> 00:59:51,179 That's him. Let's go. [ Bridget ] No! It could be a trap. 889 00:59:51,260 --> 00:59:54,599 - What? - It could be a trap. 890 00:59:54,680 --> 00:59:57,349 [ Daniel ] Somebody help me! 891 00:59:57,430 --> 01:00:00,519 They have him, and he's the bait to get to the rest of us. 892 01:00:00,600 --> 01:00:03,189 She is right. Why else would they keep him alive? 893 01:00:03,270 --> 01:00:05,559 [ Daniel Groaning ] 894 01:00:05,650 --> 01:00:07,979 [ Screaming ] 895 01:00:12,610 --> 01:00:15,869 I don't care if she's right. I agree with Kyle and Sara, okay? 896 01:00:15,950 --> 01:00:19,159 We can't leave him to die. Just a minute ago, you said not to go. 897 01:00:19,240 --> 01:00:22,329 Yeah, that's when I thought he was dead. Now I know he's alive. 898 01:00:22,410 --> 01:00:25,379 Fine. I say we vote. 899 01:00:25,460 --> 01:00:26,879 What? 900 01:00:26,960 --> 01:00:29,759 [ Screaming ] 901 01:00:32,590 --> 01:00:34,889 [ Gurgling, Groaning ] 902 01:00:40,140 --> 01:00:42,599 Those who want to stay, raise your hand. 903 01:00:42,680 --> 01:00:45,059 [ Daniel Screaming ] 904 01:00:45,150 --> 01:00:46,979 Those who want to go. 905 01:00:49,440 --> 01:00:50,899 Fine. Let's go. 906 01:00:50,980 --> 01:00:52,859 [ Screaming Continues ] 907 01:00:52,950 --> 01:00:55,489 What do you got? Here. 908 01:00:56,700 --> 01:00:58,659 [ Screaming ] 909 01:01:05,960 --> 01:01:08,379 [ Sara ] Come on. Come on. You ready? 910 01:01:08,460 --> 01:01:10,089 Come on. 911 01:01:10,170 --> 01:01:13,339 [ Screaming Continues ] 912 01:01:13,420 --> 01:01:15,089 He's in the basement. 913 01:01:15,180 --> 01:01:17,299 What the hell are they doing to him? 914 01:01:19,140 --> 01:01:21,009 [ Groaning, Screaming ] 915 01:01:28,730 --> 01:01:31,109 God! God, let me-Let me die. 916 01:01:31,190 --> 01:01:32,859 God, let me die! 917 01:01:35,240 --> 01:01:37,029 [ Wheezing ] 918 01:01:38,450 --> 01:01:40,829 [ Grunting ] 919 01:01:44,710 --> 01:01:46,209 [ Sizzling ] 920 01:01:48,630 --> 01:01:51,299 Wait! Wait! Think what's down there. 921 01:01:51,380 --> 01:01:54,419 Uh, the cell ward “C”? The kitchen and cell ward 922 01:01:54,510 --> 01:01:56,839 I'll go check it out. You come back to us. 923 01:01:57,550 --> 01:01:59,049 Done. 924 01:02:02,350 --> 01:02:04,889 [ Daniel Screaming ] 925 01:02:06,100 --> 01:02:07,979 [ Muttering ] 926 01:02:17,200 --> 01:02:19,199 Mmm! 927 01:02:21,160 --> 01:02:23,039 [ Door Creaking ] 928 01:02:30,380 --> 01:02:33,749 [ Murmuring Groaning ] 929 01:02:34,840 --> 01:02:36,469 [ Screaming ] 930 01:02:36,550 --> 01:02:38,759 [ Screaming Continues ] 931 01:02:50,940 --> 01:02:53,769 [ Screaming Continues ] 932 01:02:53,860 --> 01:02:57,609 [ Daniel Groans ] Oh, God. [ Laughing ] 933 01:02:59,820 --> 01:03:01,779 [ Groaning ] 934 01:03:10,790 --> 01:03:12,959 [ Daniel Wheezing ] 935 01:03:14,590 --> 01:03:16,709 [ Sizzling ] 936 01:03:22,720 --> 01:03:24,849 [ Daniel Wheezing ] 937 01:03:40,990 --> 01:03:43,409 [ Giggling ] 938 01:03:43,490 --> 01:03:45,699 [ Ragged Breathing ] 939 01:03:48,120 --> 01:03:50,829 [ Daniel Screaming ] 940 01:03:54,580 --> 01:03:56,129 Oh, God. 941 01:03:56,210 --> 01:03:58,459 God, let me- 942 01:03:58,550 --> 01:04:01,509 I'm sorry. God, let me die! 943 01:04:01,590 --> 01:04:02,719 God, please- 944 01:04:04,470 --> 01:04:06,349 [ Flesh Tearing Gasps ] 945 01:04:11,270 --> 01:04:13,599 [ Wheezing ] 946 01:04:15,770 --> 01:04:17,359 [ Exhales ] 947 01:04:19,320 --> 01:04:20,859 [ Grunts ] 948 01:04:24,660 --> 01:04:26,659 [ Giggles ] 949 01:04:34,830 --> 01:04:36,589 Where is he? 950 01:04:36,670 --> 01:04:38,339 He's in the fucking kitchen. 951 01:04:38,420 --> 01:04:40,540 They strapped him to a table. It was fucking horrible. 952 01:04:41,380 --> 01:04:42,839 What? 953 01:04:42,920 --> 01:04:46,299 They're stripping pieces of flesh off of Daniel. 954 01:04:46,390 --> 01:04:49,219 They're boiling it in oil, and they're eating him. 955 01:04:49,310 --> 01:04:53,269 They're eating him alive like some fucked-up fondue. 956 01:04:53,350 --> 01:04:54,849 Oh, my God. 957 01:04:54,940 --> 01:04:56,939 [ Chuckling ] 958 01:04:58,520 --> 01:05:00,689 [ Sizzling ] 959 01:05:00,780 --> 01:05:02,239 How many are in there? 960 01:05:02,320 --> 01:05:05,699 There's three. There's one big guy and two small guys. 961 01:05:05,780 --> 01:05:09,579 Jenna, you take that. You go down the hall to the juncture with Ward. 962 01:05:09,660 --> 01:05:12,079 We'll force them out the back door of the kitchen. 963 01:05:12,160 --> 01:05:14,789 When they come to you, you throw the lamp. Okay? 964 01:05:14,870 --> 01:05:18,129 They're gonna have no choice but to go down to the cell ward. Okay. 965 01:05:19,420 --> 01:05:21,959 Are you ready? Let's fucking go. 966 01:05:22,050 --> 01:05:23,719 Ready? Let's go! 967 01:05:27,050 --> 01:05:29,389 [ Air Escaping ] 968 01:05:31,810 --> 01:05:33,309 [ Chuckles ] 969 01:05:40,270 --> 01:05:41,939 [ Gagging ] 970 01:05:42,030 --> 01:05:44,069 [ Coughing ] 971 01:05:45,450 --> 01:05:47,609 [ Gagging, Choking ] 972 01:05:56,460 --> 01:05:59,419 [ Sizzling Giggling ] 973 01:06:01,210 --> 01:06:03,459 [ Shouting ] 974 01:06:04,460 --> 01:06:07,429 Come on! [ Women Shrieking ] 975 01:06:11,720 --> 01:06:14,099 [ Shouting ] 976 01:06:19,940 --> 01:06:22,229 [ Shouting ] 977 01:06:26,110 --> 01:06:28,409 [ Panting ] 978 01:06:31,830 --> 01:06:33,329 Let's kill them. 979 01:06:33,410 --> 01:06:36,749 Yes. Let's do it. Wait. We can't just kill them. 980 01:06:36,830 --> 01:06:38,369 [ Kyle ] What? Why the fuck not? 981 01:06:38,459 --> 01:06:41,299 They killed our friends, and they were gonna kill us and fuckin' eat us. 982 01:06:41,320 --> 01:06:42,629 Yeah, we're not them. 983 01:06:42,710 --> 01:06:45,129 Fuck that! Hey, you. Look at me. 984 01:06:45,210 --> 01:06:47,169 Look at me. 985 01:06:47,260 --> 01:06:48,839 Fuck you, you mother fuckers! 986 01:06:48,930 --> 01:06:51,250 I'm gonna eat your fucking hearts out! You understand that? 987 01:06:52,850 --> 01:06:54,429 Go get the other kerosene lantern. 988 01:06:54,510 --> 01:06:56,519 We're gonna roast these fuckers alive. 989 01:07:03,690 --> 01:07:05,939 [ Wind Howling ] 990 01:07:06,030 --> 01:07:08,149 ♪ [ Humming ] ♪ 991 01:07:22,500 --> 01:07:23,999 [ Sniffs ] 992 01:07:30,590 --> 01:07:33,049 [ Growling ] 993 01:07:33,970 --> 01:07:36,099 [ Top Rattles On Floor ] 994 01:07:36,180 --> 01:07:37,969 [ Whimpers ] 995 01:07:38,060 --> 01:07:39,849 [ Kerosene Splashing ] 996 01:07:53,410 --> 01:07:56,489 [ Lighter Clicks Moans ] 997 01:07:56,580 --> 01:07:58,369 Time for a barbecue, fuckers. 998 01:08:00,620 --> 01:08:03,539 Kyle, don't do this. 999 01:08:03,630 --> 01:08:06,209 They deserve it. Yeah, they do, 1000 01:08:06,290 --> 01:08:07,799 but you don't. 1001 01:08:07,880 --> 01:08:10,219 Don't do this to yourself. 1002 01:08:10,300 --> 01:08:12,009 Give me that lighter. 1003 01:08:12,090 --> 01:08:14,049 [ Whimpering ] 1004 01:08:15,600 --> 01:08:17,099 Give me the lighter. 1005 01:08:25,110 --> 01:08:27,319 [ Exhales ] 1006 01:08:28,440 --> 01:08:31,239 Okay. What the hell are we gonna do now? 1007 01:08:31,320 --> 01:08:34,699 We find the spark plug wires, and we leave in the morning, 1008 01:08:34,780 --> 01:08:36,619 storm or no storm. 1009 01:08:40,370 --> 01:08:43,539 Where are the spark plug wires? 1010 01:08:43,620 --> 01:08:45,629 [ All Grunting ] 1011 01:08:50,300 --> 01:08:53,509 [ Sobs ] The bastards can't even talk. 1012 01:08:54,630 --> 01:08:57,389 Fine. Then we search. Room by room. 1013 01:08:57,470 --> 01:08:59,469 Okay. But somebody has to watch them. 1014 01:09:00,310 --> 01:09:02,349 [ Kyle ] I will. 1015 01:09:03,520 --> 01:09:06,599 I won't touch a fucking hair on their head. Okay? 1016 01:09:06,690 --> 01:09:07,399 Okay. 1017 01:09:07,480 --> 01:09:08,649 Go look for the wires. 1018 01:09:08,730 --> 01:09:10,729 Send someone back in a couple hours to relieve me. 1019 01:09:10,820 --> 01:09:12,819 We'll take shifts throughout the night. 1020 01:09:28,000 --> 01:09:29,959 Hey, you. 1021 01:09:30,040 --> 01:09:31,549 Are you hungry? 1022 01:09:32,670 --> 01:09:34,509 Come on, take it. 1023 01:09:36,840 --> 01:09:38,849 [ Murmuring ] 1024 01:09:42,430 --> 01:09:45,059 Fuck you, mother fucker! 1025 01:09:45,140 --> 01:09:48,649 You thought I was actually gonna feed you? 1026 01:09:48,730 --> 01:09:51,569 [ Giggling Growls ] 1027 01:09:51,650 --> 01:09:54,859 You know I'm actually gonna kill all three of you, don't you? 1028 01:09:54,940 --> 01:09:57,069 I Will. 1029 01:09:57,160 --> 01:09:58,989 I'm gonna say I forgot something, 1030 01:09:59,070 --> 01:10:00,869 and then I'm gonna come back, 1031 01:10:00,950 --> 01:10:05,999 and I'm gonna kill each and every one of you freaks. 1032 01:10:07,040 --> 01:10:09,039 Just sleep tight. 1033 01:10:21,390 --> 01:10:23,889 [ Wind Howling ] 1034 01:10:28,270 --> 01:10:30,609 There's nothing here. 1035 01:10:30,690 --> 01:10:32,859 Guys, this place is so big, 1036 01:10:32,940 --> 01:10:35,279 we're never gonna find them. 1037 01:10:35,360 --> 01:10:37,239 I say we pick another room and keep looking. 1038 01:10:37,320 --> 01:10:38,949 No. We need our strength. 1039 01:10:39,030 --> 01:10:41,311 If we look all night, we're gonna be no good for tomorrow. 1040 01:10:41,340 --> 01:10:44,659 Yeah, but if we can't find the spark plug wires we can't leave. 1041 01:10:44,740 --> 01:10:46,499 I'm walking out of here at dawn. 1042 01:10:46,580 --> 01:10:50,419 Let's head up to the doctors office and bed down for the night. 1043 01:10:51,290 --> 01:10:52,919 I'll take the next watch. 1044 01:10:56,460 --> 01:10:59,589 [ Sighing ] 1045 01:11:13,190 --> 01:11:15,569 [ Three Finger Murmuring ] 1046 01:11:39,800 --> 01:11:41,299 [ Lock Clicks ] 1047 01:12:00,570 --> 01:12:02,159 [ Grunts ] 1048 01:12:03,240 --> 01:12:05,069 [ Gasping ] 1049 01:12:24,680 --> 01:12:26,179 [ Sighs ] 1050 01:12:33,270 --> 01:12:34,939 Where are you going? 1051 01:12:36,520 --> 01:12:38,359 I'm gonna relieve Kyle of his shift. 1052 01:12:41,150 --> 01:12:42,609 Be careful. 1053 01:12:42,700 --> 01:12:45,909 I will. You too. 1054 01:12:49,040 --> 01:12:51,199 [ Sighs ] You want to lock it after me? 1055 01:12:51,290 --> 01:12:52,789 I got it. 1056 01:12:53,960 --> 01:12:55,629 [ Whispers ] Okay. 1057 01:12:58,460 --> 01:13:00,799 [ Door Opens ] 1058 01:13:00,880 --> 01:13:02,339 [ Door Closes ] 1059 01:13:02,550 --> 01:13:04,719 [ Clicking ] 1060 01:13:13,230 --> 01:13:14,889 [ Machinery Humming ] 1061 01:13:14,980 --> 01:13:19,109 [ Powering Down ] 1062 01:13:19,190 --> 01:13:21,279 [ Clangs Gasps ] 1063 01:13:24,070 --> 01:13:26,909 [ Moans ] Oh, God. 1064 01:13:31,540 --> 01:13:33,329 Oh, fuck. 1065 01:13:33,410 --> 01:13:35,079 Oh, shit. 1066 01:13:40,380 --> 01:13:43,089 [ Gasping ] 1067 01:13:43,170 --> 01:13:46,799 It's only the generator. It's only the generator. 1068 01:13:52,060 --> 01:13:54,639 [ Ragged Breathing ] 1069 01:13:56,230 --> 01:13:58,229 [ Clattering ] Oh, God! 1070 01:13:58,310 --> 01:14:00,149 [ Panting ] 1071 01:14:15,080 --> 01:14:16,539 Kyle? 1072 01:14:16,620 --> 01:14:18,119 Kyle? 1073 01:14:18,210 --> 01:14:19,709 Fuck. 1074 01:14:24,840 --> 01:14:26,339 Kyle? 1075 01:14:27,590 --> 01:14:29,049 [ Gasps ] 1076 01:14:29,140 --> 01:14:31,639 Oh, shit! Shit. 1077 01:14:32,760 --> 01:14:34,969 [ Pounding ] It's Kenia! Hurry! Let me in! 1078 01:14:35,060 --> 01:14:37,019 Come on, hurry! 1079 01:14:37,100 --> 01:14:39,229 Come on. Come on. What happened? 1080 01:14:39,310 --> 01:14:41,359 Gone. Gone? 1081 01:14:41,440 --> 01:14:43,149 The three freaks, they're gone. 1082 01:14:43,230 --> 01:14:45,470 [ Sara ] And Kyle? He's gone too. There's no sign of him. 1083 01:14:45,530 --> 01:14:47,319 What? Do you think Kyle killed them? 1084 01:14:47,400 --> 01:14:49,949 No. Wouldn't he be here right now if he did? 1085 01:14:50,030 --> 01:14:51,869 Okay, we have to get out of here now. 1086 01:14:51,950 --> 01:14:54,699 We stay barricaded in until morning, and then we make a run for it. 1087 01:14:54,790 --> 01:14:56,249 Everyone agree? 1088 01:14:56,330 --> 01:14:58,499 [ Jenna ] Okay, if we make it till then. 1089 01:15:05,050 --> 01:15:07,169 [ Faint Cry ] 1090 01:15:07,260 --> 01:15:09,379 Did you hear that? Yes. 1091 01:15:09,470 --> 01:15:11,339 I'm gonna go check it out. 1092 01:15:13,010 --> 01:15:14,679 Don't get too close. 1093 01:15:23,860 --> 01:15:26,819 - [ Grunts ] - [ Screaming ] 1094 01:15:26,900 --> 01:15:29,489 - Who is it? - It's the small one. 1095 01:15:32,240 --> 01:15:34,079 [ Panting ] 1096 01:15:34,160 --> 01:15:38,119 [ Groaning, Whimpering ] 1097 01:15:38,200 --> 01:15:40,619 He's unarmed. Let's fucking kill him. 1098 01:15:40,710 --> 01:15:42,329 This is strange. This could be a trap. 1099 01:15:42,419 --> 01:15:45,019 The other two could be around the corner. But what if they're not? 1100 01:15:45,040 --> 01:15:47,209 We can kill one right now and improve our odds. 1101 01:15:47,300 --> 01:15:48,839 Let's fucking kill him! 1102 01:15:48,920 --> 01:15:50,589 [ Gasping, Moaning ] 1103 01:15:50,679 --> 01:15:53,279 There are four of us, and there's one of him. Let's fucking do it. 1104 01:15:53,300 --> 01:15:54,759 [ Both ] Yeah. 1105 01:15:55,760 --> 01:15:57,219 All right. 1106 01:15:58,520 --> 01:16:01,139 Okay, but we go as a group, and we come right back here. 1107 01:16:01,230 --> 01:16:02,769 [ Sara ] You ready? Yes. 1108 01:16:02,850 --> 01:16:03,899 Let's go. 1109 01:16:07,570 --> 01:16:10,359 [ Whimpering, Groaning ] 1110 01:16:11,990 --> 01:16:16,029 [ Women Shouting, Shrieking ] 1111 01:16:18,080 --> 01:16:20,369 [ Shouting ] You fuckin' pervert, die! 1112 01:16:21,710 --> 01:16:25,039 Die! Die, mother fucker! 1113 01:16:26,340 --> 01:16:28,049 [ All Shouting ] 1114 01:16:29,420 --> 01:16:31,839 [ All Panting ] 1115 01:16:46,060 --> 01:16:47,939 [ Screams Gasps ] 1116 01:16:48,020 --> 01:16:50,359 Oh, no! No, please, no! No, no, no! 1117 01:16:50,440 --> 01:16:52,399 Why didn't he say anything? 1118 01:16:54,360 --> 01:16:56,529 Because the bastards cut his tongue out. 1119 01:16:56,620 --> 01:16:58,529 [ Sobbing Distant Laughing ] 1120 01:16:58,620 --> 01:17:01,079 [ Gasps ] We gotta get back! 1121 01:17:05,080 --> 01:17:07,629 - [ Buzzing ] - [ Women Scream ] 1122 01:17:09,380 --> 01:17:11,549 [ Giggling Grunting ] 1123 01:17:17,720 --> 01:17:19,389 [ Rattles ] 1124 01:17:19,470 --> 01:17:21,219 [ Sara ] We're trapped in here. 1125 01:17:21,310 --> 01:17:23,139 They're coming! Upstairs, quick! 1126 01:17:23,230 --> 01:17:25,599 Go. We'll hide in the attic. Go! 1127 01:17:46,420 --> 01:17:48,039 [ Panting ] 1128 01:17:50,380 --> 01:17:51,919 This is where they live. 1129 01:17:52,000 --> 01:17:54,129 And where they'll come back to. Let's get out of here. 1130 01:17:54,220 --> 01:17:55,879 [ Bridget ] Yeah, now. 1131 01:17:57,130 --> 01:17:58,719 Look, coats. Grab some gear. 1132 01:17:58,800 --> 01:18:01,809 No, I'm not putting those clothes on. Oh, yes, you are. 1133 01:18:01,890 --> 01:18:03,979 [ Kenia ] We can survive in these. Take this. 1134 01:18:05,350 --> 01:18:06,689 Hurry! Let's go. 1135 01:18:06,770 --> 01:18:09,689 Head clown to the main floor. See if we can find a way out. 1136 01:18:09,770 --> 01:18:11,399 [ Wind Howling ] 1137 01:18:11,480 --> 01:18:14,189 [ Drill Buzzing ] [ Three Finger Cackling ] 1138 01:18:14,280 --> 01:18:16,609 [ Sara ] We've got to find a way to lock ourselves in. 1139 01:18:16,700 --> 01:18:19,369 Here. Here. Go. 1140 01:18:24,950 --> 01:18:27,789 There. That should keep them out for a while. 1141 01:18:27,870 --> 01:18:30,169 We need to find a way to get out of here. 1142 01:18:30,250 --> 01:18:32,169 We have to climb out a window. 1143 01:18:32,250 --> 01:18:33,959 Okay. Okay. 1144 01:18:36,970 --> 01:18:39,009 Grates. We're fucked. 1145 01:18:39,090 --> 01:18:40,639 [ Kenia ] They can't all be grated. 1146 01:18:40,720 --> 01:18:43,389 To keep the freaks in? You bet they all are. 1147 01:18:43,470 --> 01:18:46,769 [ Three Finger Giggling ] [ Drill Buzzing ] 1148 01:18:48,190 --> 01:18:50,399 - Hey, everyone. Come here. - [ Kenia ] What? 1149 01:18:55,320 --> 01:18:57,739 The grate has rusted out. Give me a hand. 1150 01:18:57,820 --> 01:19:00,239 [ Grunting Kenia ] Careful. 1151 01:19:06,910 --> 01:19:09,119 [ Gasps ] Shit! 1152 01:19:11,290 --> 01:19:13,039 [ Sara ] The fuckers are at the door. 1153 01:19:13,130 --> 01:19:15,299 Hurry! 1154 01:19:15,380 --> 01:19:16,879 Stand back. 1155 01:19:20,340 --> 01:19:22,599 [ Drill Buzzing ] 1156 01:19:23,220 --> 01:19:24,759 [ Shrieks ] 1157 01:19:25,850 --> 01:19:28,889 I'll dig a hole. You guys follow. 1158 01:19:29,770 --> 01:19:31,269 [ Grunts ] 1159 01:19:41,700 --> 01:19:43,409 Hurry, hurry, hurry! 1160 01:20:04,260 --> 01:20:05,759 [ Bridget ] Hurry! 1161 01:20:07,930 --> 01:20:10,019 [ Grunting ] 1162 01:20:11,060 --> 01:20:12,559 [ Wind Howling ] 1163 01:20:12,650 --> 01:20:14,479 [ Inhales ] 1164 01:20:18,860 --> 01:20:20,989 [ Groans ] I'm out. 1165 01:20:21,990 --> 01:20:24,529 You're next. Get going. Okay. 1166 01:20:24,620 --> 01:20:26,529 [ Pounding ] 1167 01:20:29,580 --> 01:20:31,159 [ Panting ] 1168 01:20:36,500 --> 01:20:39,049 Get going. I'll be right behind. 1169 01:20:39,130 --> 01:20:40,799 [ Bridget ] Clear! 1170 01:20:46,300 --> 01:20:47,679 [ Three Finger Giggling ] 1171 01:20:47,760 --> 01:20:49,969 Come on, Kenia! Come on! Hurry! Hurry! 1172 01:20:53,940 --> 01:20:55,939 I'm clear! Come on, Jenna. Hurry! 1173 01:20:56,020 --> 01:20:57,269 NOW! 1174 01:20:57,360 --> 01:20:59,859 [ Growling Drill Buzzing ] 1175 01:21:06,030 --> 01:21:08,119 [ Jenna Whimpering ] 1176 01:21:12,120 --> 01:21:14,869 Jenna, can you hear me? 1177 01:21:14,960 --> 01:21:16,829 Hold my ankles. 1178 01:21:18,000 --> 01:21:21,089 [ Whimpering ] 1179 01:21:21,170 --> 01:21:23,129 [ Screams ] 1180 01:21:23,220 --> 01:21:25,259 [ Screaming ] 1181 01:21:28,720 --> 01:21:31,889 Get me out of here! [ Screams ] 1182 01:21:35,940 --> 01:21:38,399 [ Sara ] Jenna? Jenna? No. 1183 01:21:40,610 --> 01:21:42,899 Come on! We gotta get going! 1184 01:21:54,580 --> 01:21:56,999 [ Screams ] 1185 01:21:57,080 --> 01:21:59,999 Come on! Come on! Get up! We have to go! 1186 01:22:00,090 --> 01:22:02,629 Come on! We've gotta keep going! 1187 01:22:03,460 --> 01:22:06,179 Follow me. Stay close. 1188 01:22:06,260 --> 01:22:07,759 Come on! 1189 01:22:09,890 --> 01:22:11,719 [ Grunts ] 1190 01:22:12,930 --> 01:22:14,849 We've got to move quicker! Run! 1191 01:22:14,930 --> 01:22:16,479 [ Screams ] 1192 01:22:22,190 --> 01:22:25,819 They got our snowmobiles. Move! Move! 1193 01:22:25,900 --> 01:22:27,779 [ Giggling ] 1194 01:22:39,250 --> 01:22:41,039 [ Screams ] Keep going! 1195 01:22:43,000 --> 01:22:45,169 - [ All Scream ] - Go away! 1196 01:22:46,510 --> 01:22:48,929 Please! Go away! 1197 01:22:52,390 --> 01:22:53,759 No! 1198 01:22:54,850 --> 01:22:56,639 [ Screaming, Sobbing ] 1199 01:23:02,270 --> 01:23:03,899 [ Bridget ] Where are they going? 1200 01:23:03,980 --> 01:23:06,239 Who cares? Come on! 1201 01:23:08,820 --> 01:23:10,319 Can you stop? 1202 01:23:10,410 --> 01:23:13,029 I dropped the fireplace poker. I gotta go back and find it. 1203 01:23:13,120 --> 01:23:15,829 We don't have time for that. It's a good weapon. We need it. 1204 01:23:15,910 --> 01:23:18,289 Stay with Bridget, okay? I've gotta go back. 1205 01:23:21,380 --> 01:23:23,709 [ Panting ] 1206 01:23:28,920 --> 01:23:30,839 Come on! Come on! 1207 01:23:30,930 --> 01:23:32,799 [ Panting ] 1208 01:23:34,180 --> 01:23:36,349 [ Moans ] Oh, God. 1209 01:23:36,430 --> 01:23:37,929 [ Snowmobiles Revving ] 1210 01:23:38,020 --> 01:23:39,729 They're coming in both directions. What? 1211 01:23:39,810 --> 01:23:41,729 I don't see any lights. They turned them off. 1212 01:23:41,810 --> 01:23:45,189 Get down and hide. Get down. 1213 01:23:45,270 --> 01:23:48,069 I can't do this. I can't do this. Get down. 1214 01:23:48,150 --> 01:23:49,649 I can't do it. 1215 01:23:51,530 --> 01:23:53,529 [ Screams ] Bridget! 1216 01:23:54,450 --> 01:23:55,949 [ Whimpering, Sobbing ] 1217 01:23:56,040 --> 01:23:57,539 [ Screams ] 1218 01:23:59,580 --> 01:24:01,419 [ Screaming ] 1219 01:24:02,750 --> 01:24:05,289 [ Giggling ] 1220 01:24:05,380 --> 01:24:07,339 No! 1221 01:24:07,420 --> 01:24:09,419 [ Giggling ] 1222 01:24:11,180 --> 01:24:13,549 Kenia? How bad is it? 1223 01:24:13,640 --> 01:24:16,099 I don't know. It fucking hurts. 1224 01:24:16,180 --> 01:24:18,809 Come on. Come on. They got Bridget. 1225 01:24:18,890 --> 01:24:20,729 Okay, let's get you to the tree line. 1226 01:24:20,810 --> 01:24:22,729 Then I'll go back for her, okay? Come on. 1227 01:24:24,730 --> 01:24:26,399 [ Screaming ] 1228 01:24:36,080 --> 01:24:37,739 [ Grunts ] 1229 01:24:41,160 --> 01:24:43,419 [ Groaning ] 1230 01:24:49,630 --> 01:24:52,009 We've gotta get your jacket off. 1231 01:24:52,090 --> 01:24:54,089 Ow! Fuck. 1232 01:24:55,430 --> 01:24:56,889 Just do it. You ready? 1233 01:24:56,970 --> 01:24:59,389 [ Screams, Sobs ] 1234 01:24:59,470 --> 01:25:01,019 [ Whimpering ] 1235 01:25:01,100 --> 01:25:03,269 [ Gasps Snowmobile Idling ] 1236 01:25:04,650 --> 01:25:06,149 Okay, baby. [ Sobs ] 1237 01:25:06,230 --> 01:25:08,399 That should slow the bleeding. 1238 01:25:10,730 --> 01:25:12,189 Go find her. 1239 01:25:12,280 --> 01:25:14,029 You'll be all right here? 1240 01:25:14,110 --> 01:25:16,909 I'll be right here. Okay? Okay. 1241 01:25:23,710 --> 01:25:27,289 [ Sobbing ] 1242 01:25:28,920 --> 01:25:31,839 Bridget! Where are you, Bridget? 1243 01:25:33,050 --> 01:25:35,179 [ Snowmobile Revving ] 1244 01:25:38,010 --> 01:25:40,809 [ Screaming ] 1245 01:25:40,890 --> 01:25:43,479 Hang on! Bridget, I'm coming! 1246 01:25:44,350 --> 01:25:45,939 [ Grunts Snowmobile Revs ] 1247 01:25:46,600 --> 01:25:48,309 [ Screaming ] 1248 01:25:51,900 --> 01:25:54,109 [ Bridget Screaming ] 1249 01:26:00,910 --> 01:26:03,289 [ Screaming Continues ] 1250 01:26:15,510 --> 01:26:17,509 [ Panting ] 1251 01:26:19,550 --> 01:26:21,049 Sara? 1252 01:26:22,890 --> 01:26:24,389 Bridget? 1253 01:26:24,480 --> 01:26:26,349 [ Bridget Screaming ] 1254 01:26:29,980 --> 01:26:31,189 Bridget! 1255 01:26:32,570 --> 01:26:34,069 Bridget? Sara? 1256 01:26:34,150 --> 01:26:36,949 Sara. Sara. 1257 01:26:38,280 --> 01:26:40,279 [ Sobbing ] 1258 01:26:43,160 --> 01:26:44,619 Oh. My God! 1259 01:26:44,700 --> 01:26:47,459 No! No! Bridget? 1260 01:26:47,540 --> 01:26:49,919 [ Moaning, Sobbing ] 1261 01:26:52,090 --> 01:26:54,629 [ Kenia ] Sara! Where are you? 1262 01:26:54,710 --> 01:26:58,179 [ Sobbing ] 1263 01:26:58,260 --> 01:27:00,179 Sara! 1264 01:27:08,690 --> 01:27:10,979 [ Birds Twittering ] 1265 01:27:34,590 --> 01:27:37,549 [ Kenia Sobbing ] 1266 01:27:37,630 --> 01:27:39,419 Oh. My God! 1267 01:27:49,310 --> 01:27:50,809 Sara! 1268 01:27:50,890 --> 01:27:53,439 Please-Please help me! 1269 01:27:53,520 --> 01:27:55,859 Anyone. [ Snowmobile Approaching ] 1270 01:28:02,110 --> 01:28:05,119 No. No! 1271 01:28:05,200 --> 01:28:08,159 No! [ Screams ] 1272 01:28:11,580 --> 01:28:12,669 Sara! 1273 01:28:12,750 --> 01:28:13,789 [ Groans ] 1274 01:28:16,250 --> 01:28:18,759 Yes! It worked. 1275 01:28:23,430 --> 01:28:25,099 Good job. 1276 01:28:30,520 --> 01:28:32,899 Let's get the hell out of here. 1277 01:28:32,980 --> 01:28:35,309 ♪ [ Rock Ballad ] ♪ 1278 01:28:46,580 --> 01:28:49,699 ♪ [ Man ] Take a bruised hip, ♪ ♪ you'll take skinned knee ♪ 1279 01:28:49,790 --> 01:28:53,169 ♪ Take a million hits ♪ ♪ fore I ever can see ♪ 1280 01:28:53,250 --> 01:28:56,249 ♪ Screamin' ♪ ♪ “Is that all you got?” ♪ 1281 01:28:56,340 --> 01:28:58,999 ♪ As I bleed ♪ 1282 01:29:00,050 --> 01:29:01,719 ♪ I always come back ♪ 1283 01:29:01,800 --> 01:29:04,929 Whoo! [ Laughs ] 1284 01:29:05,010 --> 01:29:06,179 Oh, no! 1285 01:29:07,010 --> 01:29:08,639 ♪ I need you now ♪ 1286 01:29:08,720 --> 01:29:11,219 ♪ Don't fade away on me ♪ 1287 01:29:12,850 --> 01:29:15,349 ♪ Cause I made a mistake ♪ 1288 01:29:16,270 --> 01:29:19,569 ♪ I think I took a wrong turn ♪ 1289 01:29:19,650 --> 01:29:22,239 ♪ There along the way, r ♪ 1290 01:29:23,320 --> 01:29:26,279 ♪ I sealed my fate ♪ 1291 01:29:26,370 --> 01:29:29,659 ♪ And all I know is you've gone ♪ 1292 01:29:29,740 --> 01:29:33,039 ♪ Yeah, you're gone away ♪ 1293 01:29:33,120 --> 01:29:36,329 ♪ I'll never touch your face ♪ 1294 01:29:36,420 --> 01:29:39,799 ♪ I'll never see you again ♪ 1295 01:29:41,130 --> 01:29:44,629 ♪ And I watch each day ♪ ♪ through the fallin' snow, ♪ 1296 01:29:44,720 --> 01:29:48,099 ♪ The dead men walkin' ♪ ♪ through their highs and lows ♪ 1297 01:29:48,180 --> 01:29:50,719 ♪ Wishin' they could start again ♪ 1298 01:29:50,810 --> 01:29:54,559 ♪ Somewhere new, ♪ 1299 01:29:54,640 --> 01:29:58,229 ♪ And instead I 'm cold ♪ ♪ and I feel their pain ♪ 1300 01:29:58,310 --> 01:30:01,729 ♪ I watch as their life ♪ ♪ slowly fades away, ♪ 1301 01:30:01,820 --> 01:30:05,149 ♪ I see their eyes ♪ ♪ They're piercing mine ♪ 1302 01:30:05,240 --> 01:30:07,699 ♪ There's nothing I can say ♪ 1303 01:30:07,780 --> 01:30:10,739 ♪ I made a mistake ♪ 1304 01:30:10,830 --> 01:30:14,119 ♪ I think I took a wrong turn ♪ 1305 01:30:14,200 --> 01:30:17,999 ♪ Somewhere along the way ♪ 1306 01:30:18,000 --> 01:30:18,129 ♪ Somewhere along the way ♪ 1307 01:30:18,580 --> 01:30:20,959 ♪ I sealed my fate ♪ 1308 01:30:21,040 --> 01:30:24,459 ♪ And all I know is you've gone ♪ 1309 01:30:24,550 --> 01:30:27,879 ♪ Yeah, you're gone away ♪ 1310 01:30:27,970 --> 01:30:31,349 ♪ I'll never touch your face ♪ 1311 01:30:31,430 --> 01:30:34,929 ♪ I'll never see you again ♪ 1312 01:30:36,440 --> 01:30:39,059 ♪ [ Acoustic Guitar Arpeggios ] ♪ 1313 01:30:49,200 --> 01:30:51,909 ♪ [ Rock Break ] ♪ 1314 01:31:16,270 --> 01:31:19,349 ♪ Cause I made a mistake ♪ 1315 01:31:19,440 --> 01:31:22,769 ♪ I think I took a wrong turn ♪ 1316 01:31:22,860 --> 01:31:26,529 ♪ There along the way, ♪ 1317 01:31:26,610 --> 01:31:29,649 ♪ I sealed my fate ♪ 1318 01:31:29,740 --> 01:31:33,029 ♪ And all I know is you've gone ♪ 1319 01:31:33,120 --> 01:31:36,409 ♪ Yeah, you're gone away ♪ 1320 01:31:36,500 --> 01:31:39,999 ♪ I'll never touch your face ♪ 1321 01:31:40,080 --> 01:31:43,289 ♪ I 'II never see you again ♪ 1322 01:31:44,290 --> 01:31:46,339 ♪ [ Ends ] 1323 01:31:49,670 --> 01:31:51,799 ♪ [ Hard Rock Intro ] ♪ 1324 01:31:56,099 --> 01:31:57,539 ♪ [ Man ] ♪ ♪ Well, I'm not waitin' ♪ 1325 01:31:57,560 --> 01:31:59,769 ♪ I'm gonna come out ♪ ♪ and live my life ♪ 1326 01:31:59,850 --> 01:32:02,559 ♪ This storm's not over yew ♪ 1327 01:32:02,650 --> 01:32:08,029 ♪ I'm fightin' this feelin' ♪ ♪ that something's goin' wrong ♪ 1328 01:32:09,400 --> 01:32:12,199 ♪ I think you better listen, ♪ ♪ better open your eyes ♪ 1329 01:32:12,280 --> 01:32:15,779 ♪ Your whole life ♪ ♪ they sat there feedin' you lies ♪ 1330 01:32:15,870 --> 01:32:20,909 ♪ I'm fightin' this feelin' ♪ ♪ that something's goin' wrong ♪ 1331 01:32:22,750 --> 01:32:27,549 ♪ Don't look down ♪ ♪ Just turn and run for your life ♪ 1332 01:32:29,170 --> 01:32:34,259 ♪ Follow my voice ♪ ♪ I'm the only one that's gonna survive ♪ 1333 01:32:35,800 --> 01:32:40,889 ♪ And don't look down ♪ ♪ Just turn and run for your life ♪ 1334 01:32:42,390 --> 01:32:47,109 ♪ Follow my voice ♪ ♪ I'm the only one that's gonna survive ♪ 1335 01:32:47,190 --> 01:32:50,569 ♪ [ Electric Guitar: Power Chords ] ♪ 1336 01:33:13,760 --> 01:33:17,009 ♪ [ Distorted ] ♪ ♪ The only one that's gonna survive ♪ 93492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.