All language subtitles for Youre.the.Worst.S01E09.Constant.Horror.and.Bone.Deep.Dissatisfaction.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Web4HD_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:03,204 >> JIMMY: My frame of reference 2 00:00:03,237 --> 00:00:04,972 for love has always come from 3 00:00:05,005 --> 00:00:07,007 literature. 4 00:00:07,041 --> 00:00:09,243 In my brooding youth, BrontГ« 5 00:00:09,277 --> 00:00:11,212 encapsulated my viewpoint 6 00:00:11,245 --> 00:00:13,214 thusly: "The trouble is not that 7 00:00:13,247 --> 00:00:15,149 I am single and likely to stay 8 00:00:15,183 --> 00:00:16,984 single, but that I am lonely and 9 00:00:17,017 --> 00:00:19,587 likely to stay lonely." 10 00:00:19,620 --> 00:00:21,655 But as I grew up, my darkening 11 00:00:21,689 --> 00:00:23,591 view was more Shakespeare: 12 00:00:23,624 --> 00:00:26,327 "Love is merely a madness and I 13 00:00:26,360 --> 00:00:28,062 tell you, deserves as well a 14 00:00:28,096 --> 00:00:29,697 dark house and a whip as 15 00:00:29,730 --> 00:00:31,499 madmen do." 16 00:00:31,532 --> 00:00:33,667 But now... 17 00:00:33,701 --> 00:00:35,103 now... 18 00:00:35,136 --> 00:00:36,737 since you... 19 00:00:36,770 --> 00:00:38,706 to my abject horror, my view on 20 00:00:38,739 --> 00:00:40,408 love can be best described by 21 00:00:40,441 --> 00:00:43,277 Nicholas Sparks in The Notebook: 22 00:00:43,311 --> 00:00:45,446 "It's not easy... 23 00:00:45,479 --> 00:00:47,415 it's hard... 24 00:00:47,448 --> 00:00:48,716 and you have to work at it, 25 00:00:48,749 --> 00:00:50,518 but it's worth it... 26 00:00:50,551 --> 00:00:54,122 because I want you... 27 00:00:54,155 --> 00:00:57,425 I want all of you... 28 00:00:57,458 --> 00:00:59,293 forever." 29 00:00:59,327 --> 00:01:01,629 Or something like that. 30 00:01:12,240 --> 00:01:13,274 >> BECCA: No. 31 00:01:28,088 --> 00:01:30,758 >> * I'm gonna leave you anyway 32 00:01:30,791 --> 00:01:33,060 I'm gonna leave you anyway 33 00:01:33,093 --> 00:01:35,263 Gonna leave you anyway. * 34 00:01:41,869 --> 00:01:42,670 >> SAM: * I'm here 35 00:01:42,703 --> 00:01:43,504 >> SHITSTAIN: Uh... uh... uh. 36 00:01:43,537 --> 00:01:44,405 >> SAM: * I think I saw a deer 37 00:01:44,438 --> 00:01:45,038 >> HONEY NUTZ: What? 38 00:01:45,072 --> 00:01:45,473 >> SAM: * I'm about to kill 39 00:01:45,506 --> 00:01:45,973 the deer 40 00:01:46,006 --> 00:01:46,540 And get some meat * 41 00:01:46,574 --> 00:01:47,241 >> SHITSTAIN: Uh... uh. 42 00:01:47,275 --> 00:01:48,108 >> SAM: * 'Cause I'm hungry. 43 00:01:48,142 --> 00:01:48,842 Everybody talking 'bout they 44 00:01:48,876 --> 00:01:49,343 homies * 45 00:01:49,377 --> 00:01:50,178 >> SHITSTAIN: What? 46 00:01:50,211 --> 00:01:51,745 >> SAM: * My chain bling, bling! 47 00:01:51,779 --> 00:01:52,846 Now these girls owe me... * 48 00:01:52,880 --> 00:01:53,781 (both sniffling, sighing) 49 00:01:53,814 --> 00:01:54,748 >> LINDSAY: Tomorrow... 50 00:01:54,782 --> 00:01:55,816 we meet with the flower guy... 51 00:01:55,849 --> 00:01:57,585 then we're tasting cakes, 52 00:01:57,618 --> 00:01:59,320 and then me and, uh... 53 00:01:59,353 --> 00:02:00,354 Ugh...! 54 00:02:00,388 --> 00:02:01,589 >> GRETCHEN: You don't know your 55 00:02:01,622 --> 00:02:02,590 fiancГ©'s name? 56 00:02:02,623 --> 00:02:04,091 >> LINDSAY (laughs): Of course I 57 00:02:04,124 --> 00:02:06,327 know his... don't be dumb. 58 00:02:06,360 --> 00:02:07,861 Paul! 59 00:02:07,895 --> 00:02:08,862 I'm just wired! 60 00:02:08,896 --> 00:02:09,663 >> GRETCHEN: Call it off. 61 00:02:09,697 --> 00:02:11,299 >> LINDSAY: No way! 62 00:02:11,332 --> 00:02:12,333 You should've seen Becca's dumb 63 00:02:12,366 --> 00:02:13,601 face when I told her I was 64 00:02:13,634 --> 00:02:14,602 getting married before her, and 65 00:02:14,635 --> 00:02:15,503 Mom has never paid me so much 66 00:02:15,536 --> 00:02:17,771 attention. 67 00:02:17,805 --> 00:02:18,772 I should've gotten married when 68 00:02:18,806 --> 00:02:19,473 I was 12. 69 00:02:19,507 --> 00:02:20,208 >> GRETCHEN: All right, you have 70 00:02:20,241 --> 00:02:20,874 to promise me something-- 71 00:02:20,908 --> 00:02:23,143 cross your tits, hope to die-- 72 00:02:23,177 --> 00:02:24,545 that even though you're getting 73 00:02:24,578 --> 00:02:26,880 m-m... married... 74 00:02:26,914 --> 00:02:28,216 we are gonna keep this party 75 00:02:28,249 --> 00:02:29,717 going, right? 76 00:02:29,750 --> 00:02:31,352 'Cause this is how this starts. 77 00:02:31,385 --> 00:02:32,453 First, you get married, then you 78 00:02:32,486 --> 00:02:33,521 get some bullshit job, then you 79 00:02:33,554 --> 00:02:35,456 have kids and then you die. 80 00:02:35,489 --> 00:02:37,291 But what you don't know... 81 00:02:37,325 --> 00:02:38,492 is that you were dead the entire 82 00:02:38,526 --> 00:02:39,727 time. 83 00:02:39,760 --> 00:02:40,794 >> LINDSAY: I'm on a lot of 84 00:02:40,828 --> 00:02:41,795 drugs right now. 85 00:02:41,829 --> 00:02:43,163 Can you not tell me I'm dead? 86 00:02:43,197 --> 00:02:44,232 I promise! 87 00:02:44,265 --> 00:02:46,567 I got to go pee. 88 00:02:48,536 --> 00:02:49,503 >> SAM (sighs): Ah... 89 00:02:49,537 --> 00:02:50,671 How was it? 90 00:02:50,704 --> 00:02:51,639 >> ENGINEER: Oh, dope, Sam. 91 00:02:51,672 --> 00:02:52,640 >> SAM: Not you, bitch. 92 00:02:52,673 --> 00:02:53,641 >> ENGINEER: Oh. 93 00:02:53,674 --> 00:02:54,808 >> SAM: You, bitch! 94 00:02:54,842 --> 00:02:55,643 >> GRETCHEN: What? 95 00:02:55,676 --> 00:02:56,644 Oh, me? 96 00:02:56,677 --> 00:02:57,478 No... 97 00:02:57,511 --> 00:02:58,346 I'm just Rick's shitty 98 00:02:58,379 --> 00:02:59,313 assistant. 99 00:02:59,347 --> 00:03:00,314 >> SAM: That Harvey 100 00:03:00,348 --> 00:03:02,416 Weinstein-on-antibiotics 101 00:03:02,450 --> 00:03:03,884 lookin' nerd couldn't be 102 00:03:03,917 --> 00:03:05,219 bothered to attend the final mix 103 00:03:05,253 --> 00:03:06,687 of my first major album?! 104 00:03:06,720 --> 00:03:08,389 >> GRETCHEN: He sent muffins. 105 00:03:13,527 --> 00:03:14,728 Hey, can I ask you guys 106 00:03:14,762 --> 00:03:15,663 something? 107 00:03:15,696 --> 00:03:17,331 Is... 108 00:03:17,365 --> 00:03:19,267 that how you normally dress? 109 00:03:19,300 --> 00:03:20,268 >> SHITSTAIN: What, like, in our 110 00:03:20,301 --> 00:03:21,435 regular lives? 111 00:03:21,469 --> 00:03:22,503 Like when we go to the farmer's 112 00:03:22,536 --> 00:03:23,504 market? 113 00:03:23,537 --> 00:03:24,572 >> HONEY NUTZ: Uh... Rick 114 00:03:24,605 --> 00:03:25,573 suggested that we cultivate 115 00:03:25,606 --> 00:03:26,940 a street-look. 116 00:03:26,974 --> 00:03:27,841 >> GRETCHEN: What do you usually 117 00:03:27,875 --> 00:03:28,942 look like? 118 00:03:28,976 --> 00:03:29,943 >> SAM: Annoying, white, skater 119 00:03:29,977 --> 00:03:31,545 kids from Venice at a rave. 120 00:03:31,579 --> 00:03:33,381 >> GRETCHEN: Well, then... 121 00:03:33,414 --> 00:03:34,782 I don't know, maybe dress like 122 00:03:34,815 --> 00:03:37,285 that. 123 00:03:39,387 --> 00:03:41,555 >> SAM: Tell Rick he's fired. 124 00:03:41,589 --> 00:03:42,756 You're our new publicist. 125 00:03:42,790 --> 00:03:43,857 >> GRETCHEN: What, me? 126 00:03:43,891 --> 00:03:46,627 N-No... I'm not a... (laughing) 127 00:03:46,660 --> 00:03:48,296 I'm not looking for a real job. 128 00:03:48,329 --> 00:03:49,363 >> SAM: Tough shit, bitch! 129 00:03:49,397 --> 00:03:51,732 You in it now. 130 00:03:57,305 --> 00:03:58,372 >> STEEB: I'm speaking with 131 00:03:58,406 --> 00:04:01,942 Jimmy Shive-Overly about his... 132 00:04:01,975 --> 00:04:03,911 pugnacious debut novel, 133 00:04:03,944 --> 00:04:07,315 Congratulations, You're Dying. 134 00:04:07,348 --> 00:04:08,248 Tell us about your writing 135 00:04:08,282 --> 00:04:09,717 process. 136 00:04:09,750 --> 00:04:11,218 >> JIMMY: Rage, heartbreak... 137 00:04:11,251 --> 00:04:12,620 alcohol. 138 00:04:12,653 --> 00:04:13,721 >> STEEB: Heartbreak? 139 00:04:13,754 --> 00:04:14,822 >> JIMMY: I woke up one day and 140 00:04:14,855 --> 00:04:17,391 found myself happy. 141 00:04:17,425 --> 00:04:18,559 It was awful. 142 00:04:18,592 --> 00:04:19,593 >> STEEB: Mm... 143 00:04:19,627 --> 00:04:20,894 Elucidate, please. 144 00:04:20,928 --> 00:04:22,496 >> JIMMY: The lass eviscerated 145 00:04:22,530 --> 00:04:24,832 me, as lasses are wont to do. 146 00:04:24,865 --> 00:04:25,733 That was about a year 147 00:04:25,766 --> 00:04:26,834 and a half ago. 148 00:04:26,867 --> 00:04:28,502 Best thing she ever could have 149 00:04:28,536 --> 00:04:29,570 done for me. 150 00:04:29,603 --> 00:04:30,438 >> STEEB: The book? 151 00:04:30,471 --> 00:04:31,472 >> JIMMY: Yeah... 152 00:04:31,505 --> 00:04:32,606 'Twas a result of that 153 00:04:32,640 --> 00:04:33,807 disemboweling. 154 00:04:33,841 --> 00:04:35,576 It was then I learned the 155 00:04:35,609 --> 00:04:36,777 truth of my writing. 156 00:04:36,810 --> 00:04:37,678 I suck when I'm happy. 157 00:04:37,711 --> 00:04:38,812 >> STEEB: Mmm! 158 00:04:38,846 --> 00:04:39,847 You have to be miserable to 159 00:04:39,880 --> 00:04:40,848 produce? 160 00:04:40,881 --> 00:04:41,915 >> JIMMY: Oh, I wouldn't say, 161 00:04:41,949 --> 00:04:42,783 "miserable," but I'd say 162 00:04:42,816 --> 00:04:45,519 constant horror and bone-deep 163 00:04:45,553 --> 00:04:47,421 dissatisfaction is helpful. 164 00:04:47,455 --> 00:04:48,856 Yeah. 165 00:04:48,889 --> 00:04:49,690 >> STEEB: You're listening to 166 00:04:49,723 --> 00:04:50,758 Folio. 167 00:04:50,791 --> 00:04:51,992 I'm your host, Steeb 168 00:04:52,025 --> 00:04:53,627 Corniglia, here with the 169 00:04:53,661 --> 00:04:57,665 puissant Jimmy Shive-Overly. 170 00:04:57,698 --> 00:04:59,700 Jimmy, it seems to me endemic in 171 00:04:59,733 --> 00:05:02,269 your work that the parental 172 00:05:02,302 --> 00:05:04,372 characters obfuscate by playing 173 00:05:04,405 --> 00:05:07,441 almost prosaic arpeggios on the 174 00:05:07,475 --> 00:05:09,943 central motif. 175 00:05:09,977 --> 00:05:11,445 >> JIMMY: I'm glad you picked up 176 00:05:11,479 --> 00:05:12,513 on that. 177 00:05:12,546 --> 00:05:14,815 >> STEEB: Mmm... 178 00:05:18,486 --> 00:05:19,620 >> EDGAR: How scary is America 179 00:05:19,653 --> 00:05:22,423 now... bitch?! 180 00:05:30,664 --> 00:05:32,299 Jimmy! 181 00:05:32,332 --> 00:05:33,567 Jimmy? 182 00:05:33,601 --> 00:05:34,468 >> JIMMY: I don't have any 183 00:05:34,502 --> 00:05:35,569 change, I don't have any change! 184 00:05:35,603 --> 00:05:36,704 >> EDGAR: What? 185 00:05:36,737 --> 00:05:38,672 No. 186 00:05:38,706 --> 00:05:41,341 It's Edgar. 187 00:05:41,375 --> 00:05:42,342 >> JIMMY: I used to buy weed 188 00:05:42,376 --> 00:05:43,377 from you. 189 00:05:43,411 --> 00:05:44,912 >> EDGAR: That's me. 190 00:05:44,945 --> 00:05:46,814 >> JIMMY: Get off me! 191 00:05:46,847 --> 00:05:48,048 >> EDGAR: How's it going? 192 00:05:48,081 --> 00:05:49,483 >> JIMMY: Yeah, great. 193 00:05:49,517 --> 00:05:50,551 I just got done doing a, uh, 194 00:05:50,584 --> 00:05:52,520 radio show about my new novel. 195 00:05:52,553 --> 00:05:54,354 >> EDGAR: That's awesome. 196 00:05:54,388 --> 00:05:55,756 I'm happy for you. 197 00:05:55,789 --> 00:05:56,990 >> JIMMY: Thanks. 198 00:05:57,024 --> 00:05:58,091 >> EDGAR: Yeah. 199 00:05:58,125 --> 00:05:58,892 >> JIMMY: You don't look so 200 00:05:58,926 --> 00:05:59,860 good. 201 00:05:59,893 --> 00:06:02,362 Here, I got something for you. 202 00:06:04,364 --> 00:06:05,899 Free of charge. 203 00:06:05,933 --> 00:06:08,402 I'll even sign it. 204 00:06:10,704 --> 00:06:11,705 So what's the latest? 205 00:06:11,739 --> 00:06:12,773 >> EDGAR: Actually, I got home 206 00:06:12,806 --> 00:06:13,941 from Iraq and things have 207 00:06:13,974 --> 00:06:15,676 been... 208 00:06:15,709 --> 00:06:17,010 sort of hard, in terms of 209 00:06:17,044 --> 00:06:18,846 adjusting. 210 00:06:18,879 --> 00:06:20,013 And homelessness. 211 00:06:20,047 --> 00:06:21,682 >> JIMMY: Well, hey, if things 212 00:06:21,715 --> 00:06:23,016 ever get really dire, I've got 213 00:06:23,050 --> 00:06:24,518 this chaise on my deck, you 214 00:06:24,552 --> 00:06:25,519 could always sleep there for 215 00:06:25,553 --> 00:06:26,520 a night. 216 00:06:26,554 --> 00:06:27,421 >> EDGAR: Awesome. 217 00:06:27,455 --> 00:06:28,121 Could, sh-should we, sh-should 218 00:06:28,155 --> 00:06:29,056 we go now or...? 219 00:06:29,089 --> 00:06:30,023 >> JIMMY: Right, so if... 220 00:06:30,057 --> 00:06:31,892 things ever get really dire, the 221 00:06:31,925 --> 00:06:33,527 publisher's e-mail's in the back 222 00:06:33,561 --> 00:06:35,563 of the book. 223 00:06:35,596 --> 00:06:37,898 All right, bye. 224 00:06:40,968 --> 00:06:42,369 >> EDGAR: You son of a... 225 00:06:42,402 --> 00:06:44,672 bitch! 226 00:06:48,108 --> 00:06:50,611 (photographers clamoring) 227 00:07:00,521 --> 00:07:01,789 >> INTERVIEWER: Sam! Sam, Sam. 228 00:07:01,822 --> 00:07:03,123 Hey. 229 00:07:03,156 --> 00:07:04,492 You guys recorded a song for the 230 00:07:04,525 --> 00:07:05,926 soundtrack, correct? 231 00:07:05,959 --> 00:07:08,161 >> SAM: I don't know. 232 00:07:08,195 --> 00:07:09,730 Is it a song? 233 00:07:09,763 --> 00:07:10,798 >> INTERVIEWER: Right! 234 00:07:10,831 --> 00:07:11,899 Well, what do you make of the 235 00:07:11,932 --> 00:07:12,933 themes of the movie? 236 00:07:12,966 --> 00:07:14,067 I mean, it is at its heart 237 00:07:14,101 --> 00:07:15,435 a war movie. 238 00:07:15,469 --> 00:07:16,604 >> SAM: Oh. 239 00:07:16,637 --> 00:07:19,473 Is tha the theme...? 240 00:07:24,778 --> 00:07:26,747 >> INTERVIEWER: Thanks. 241 00:07:26,780 --> 00:07:27,781 >> GRETCHEN: The guys are so 242 00:07:27,815 --> 00:07:29,517 excited to have contributed to 243 00:07:29,550 --> 00:07:30,951 such an esteemed director's film 244 00:07:30,984 --> 00:07:32,152 and... you know where I'm going 245 00:07:32,185 --> 00:07:33,420 with this. 246 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 Just finish the quote for me. 247 00:07:35,489 --> 00:07:36,490 (Ty clears throat) 248 00:07:36,524 --> 00:07:37,925 >> TY: Ty Wyland. 249 00:07:37,958 --> 00:07:39,459 The director. 250 00:07:39,493 --> 00:07:40,193 That you were just talking 251 00:07:40,227 --> 00:07:41,194 about. 252 00:07:41,228 --> 00:07:42,162 >> GRETCHEN: Where'd you get the 253 00:07:42,195 --> 00:07:42,763 drink? 254 00:07:42,796 --> 00:07:43,697 (Ty laughs wryly) 255 00:07:43,731 --> 00:07:45,098 >> TY: I'll show you if you 256 00:07:45,132 --> 00:07:46,099 agree to get dinner with me 257 00:07:46,133 --> 00:07:47,034 sometime. 258 00:07:47,067 --> 00:07:48,802 >> GRETCHEN: Yeah... dating's 259 00:07:48,836 --> 00:07:50,938 not really my thing. 260 00:07:50,971 --> 00:07:52,840 >> TY: Good. Me neither. 261 00:07:52,873 --> 00:07:53,807 So I'll call you in a couple 262 00:07:53,841 --> 00:07:55,643 weeks? 263 00:07:55,676 --> 00:07:56,710 Heading to India for a 264 00:07:56,744 --> 00:07:58,445 little bit. 265 00:07:58,478 --> 00:07:59,780 >> GRETCHEN: Okay. 266 00:07:59,813 --> 00:08:00,781 I warned you. 267 00:08:00,814 --> 00:08:03,083 >> TY: I'll call you. 268 00:08:12,192 --> 00:08:13,794 >> GRETCHEN: Listen, Nestor, I 269 00:08:13,827 --> 00:08:15,996 am flattered, but I've been kind 270 00:08:16,029 --> 00:08:17,898 of seeing someone for about a 271 00:08:17,931 --> 00:08:18,899 year now. 272 00:08:18,932 --> 00:08:20,500 I'm actually on my way to his 273 00:08:20,534 --> 00:08:21,802 house right now. 274 00:08:21,835 --> 00:08:23,804 So I won't be coming over to 275 00:08:23,837 --> 00:08:24,805 your hotel. 276 00:08:24,838 --> 00:08:26,239 But, trust me, the guys are 277 00:08:26,273 --> 00:08:28,241 over the moon about the photo 278 00:08:28,275 --> 00:08:29,810 shoot. 279 00:08:29,843 --> 00:08:32,145 You are their favorite 280 00:08:32,179 --> 00:08:34,815 photographer by miles. 281 00:08:34,848 --> 00:08:37,217 Mm-hmm. 282 00:08:37,250 --> 00:08:38,986 Ciao. 283 00:08:39,019 --> 00:08:40,888 (turns up volume) 284 00:08:40,921 --> 00:08:43,190 * 285 00:08:54,602 --> 00:08:55,135 (phone chimes) 286 00:08:55,168 --> 00:08:55,903 >> GRETCHEN: Seriously? 287 00:08:55,936 --> 00:08:57,170 Dude, I'm on my way to 288 00:08:57,204 --> 00:08:59,707 your house. 289 00:09:09,216 --> 00:09:10,851 Aw, shit. 290 00:09:10,884 --> 00:09:12,853 Shit! 291 00:09:12,886 --> 00:09:14,955 Shit. 292 00:09:14,988 --> 00:09:16,256 (dog barking in distance) 293 00:09:18,558 --> 00:09:20,894 (clanking, scraping) 294 00:09:33,073 --> 00:09:33,907 (indistinct police radio 295 00:09:33,941 --> 00:09:34,908 communication) 296 00:09:34,942 --> 00:09:36,076 >> GRETCHEN: Shit. 297 00:09:38,646 --> 00:09:39,880 >> JIMMY: It's been a year! 298 00:09:39,913 --> 00:09:41,982 Where the hell are my royalties? 299 00:09:42,015 --> 00:09:43,050 Because I need them to live off 300 00:09:43,083 --> 00:09:44,584 of. 301 00:09:44,618 --> 00:09:46,720 Yes, I know Junot DГ­az writes 302 00:09:46,754 --> 00:09:48,221 for Esquir but I am a 303 00:09:48,255 --> 00:09:49,923 novelist. 304 00:09:49,957 --> 00:09:51,591 Yeah, I'm-I'm working on the 305 00:09:51,625 --> 00:09:53,093 follow-up, but it's-it's slow 306 00:09:53,126 --> 00:09:54,227 going and... 307 00:09:54,261 --> 00:09:56,664 I'll talk to you later. 308 00:09:56,697 --> 00:09:58,732 >> EDGAR: I'm nervous, Jimmy. 309 00:09:58,766 --> 00:10:00,567 I-I haven't been to a big social 310 00:10:00,600 --> 00:10:01,969 event since I've been back. 311 00:10:02,002 --> 00:10:03,236 Are you sure they know I'm 312 00:10:03,270 --> 00:10:04,237 coming? 313 00:10:04,271 --> 00:10:06,006 >> JIMMY: Yes. Get in. 314 00:10:06,039 --> 00:10:07,941 >> EDGAR: Are you sure... it's 315 00:10:07,975 --> 00:10:09,777 even a good idea that you go? 316 00:10:09,810 --> 00:10:10,778 >> JIMMY: What's the worst I 317 00:10:10,811 --> 00:10:11,779 could do? 318 00:10:11,812 --> 00:10:13,246 >> EDGAR: Okay. Fine. 319 00:10:13,280 --> 00:10:14,247 >> JIMMY: No, seriously, what is 320 00:10:14,281 --> 00:10:15,749 the worst I could do? 321 00:10:15,783 --> 00:10:16,750 I've been up all night working 322 00:10:16,784 --> 00:10:17,751 on my list of ways to ruin their 323 00:10:17,785 --> 00:10:18,752 wedding. 324 00:10:18,786 --> 00:10:20,120 I keep getting stuck around 325 00:10:20,153 --> 00:10:22,122 "Seduce the groom's mother." 326 00:10:24,792 --> 00:10:26,326 >> KILLIAN: Hi, new neighbors! 327 00:10:26,359 --> 00:10:27,828 Hi! 328 00:10:27,861 --> 00:10:30,130 Hello! 329 00:10:40,808 --> 00:10:42,009 >> LINDSAY: Were the other jail 330 00:10:42,042 --> 00:10:43,777 girls mean? 331 00:10:43,811 --> 00:10:45,112 Did any of them try to make out 332 00:10:45,145 --> 00:10:46,113 with you? 333 00:10:46,146 --> 00:10:47,614 >> GRETCHEN: No. 334 00:10:47,647 --> 00:10:48,949 But one girl kept some pretty 335 00:10:48,982 --> 00:10:50,150 strong eye contact with me while 336 00:10:50,183 --> 00:10:52,119 she was on the toilet. 337 00:10:52,152 --> 00:10:53,286 >> PAUL: Well, we should 338 00:10:53,320 --> 00:10:54,722 vГЎmonos, seГ±oritas. 339 00:10:54,755 --> 00:10:55,723 >> GRETCHEN: What'd you get 340 00:10:55,756 --> 00:10:56,724 them, anyway? 341 00:10:56,757 --> 00:10:58,125 >> LINDSAY: A food processor. 342 00:10:58,158 --> 00:10:59,159 >> GRETCHEN: (scoffs) I don't 343 00:10:59,192 --> 00:11:00,861 get it. 344 00:11:00,894 --> 00:11:01,895 Why does everyone feel the need 345 00:11:01,929 --> 00:11:03,230 to have these things, these, 346 00:11:03,263 --> 00:11:05,799 like, symbols of adulthood? 347 00:11:05,833 --> 00:11:07,300 Like, a food processor? 348 00:11:07,334 --> 00:11:08,902 Why do you need this stuff? 349 00:11:08,936 --> 00:11:09,903 >> PAUL: That's an interesting 350 00:11:09,937 --> 00:11:10,904 question. 351 00:11:10,938 --> 00:11:13,807 I think, maybe, it means you're 352 00:11:13,841 --> 00:11:15,809 investing in your future. 353 00:11:15,843 --> 00:11:17,177 You may not use it every day or 354 00:11:17,210 --> 00:11:19,646 even very often at all, but 355 00:11:19,679 --> 00:11:22,049 knowing that at any moment you 356 00:11:22,082 --> 00:11:25,018 could make pesto without having 357 00:11:25,052 --> 00:11:26,653 to borrow a friend's or 358 00:11:26,686 --> 00:11:29,322 improvise some lesser method, 359 00:11:29,356 --> 00:11:30,924 that knowledge, that 360 00:11:30,958 --> 00:11:34,327 possibility, makes you an adult. 361 00:11:34,361 --> 00:11:36,329 >> LINDSAY: Plus, this one, 362 00:11:36,363 --> 00:11:37,397 it's, like, one level worse than 363 00:11:37,430 --> 00:11:38,932 ours, so Becca can never beat 364 00:11:38,966 --> 00:11:40,167 me. 365 00:11:40,200 --> 00:11:42,435 Bitch. 366 00:11:42,469 --> 00:11:44,104 * 367 00:11:44,137 --> 00:11:46,673 >> MAN: * Mm-hmm, hmm, hmm 368 00:11:46,706 --> 00:11:48,708 Yeah 369 00:11:48,742 --> 00:11:50,343 Aw, yeah... * 370 00:11:50,377 --> 00:11:51,344 >> WEDDING COORDINATOR: I'm 371 00:11:51,378 --> 00:11:52,345 sorry, Jimmy. 372 00:11:52,379 --> 00:11:53,346 You didn't include a name for 373 00:11:53,380 --> 00:11:54,347 your plus-one so we didn't hold 374 00:11:54,381 --> 00:11:55,348 the space. 375 00:11:55,382 --> 00:11:56,416 >> EDGAR: Jim-Jim... 376 00:11:56,449 --> 00:11:57,851 Um, I-I could help serve food 377 00:11:57,885 --> 00:11:58,852 or... 378 00:11:58,886 --> 00:11:59,853 >> JIMMY: I put in two years 379 00:11:59,887 --> 00:12:01,454 penetrating the bride at least 380 00:12:01,488 --> 00:12:03,390 thrice weekly. 381 00:12:03,423 --> 00:12:04,925 I deserve to have a friend here. 382 00:12:04,958 --> 00:12:05,926 >> WEDDING COORDINATOR: I'll see 383 00:12:05,959 --> 00:12:08,261 what I can do. 384 00:12:11,064 --> 00:12:14,067 >> PAUL: Hey, Jimmy. 385 00:12:14,101 --> 00:12:16,236 >> JIMMY: Sorry, have we met? 386 00:12:16,269 --> 00:12:17,871 >> PAUL: Okay. 387 00:12:17,905 --> 00:12:18,906 I get it. 388 00:12:18,939 --> 00:12:20,040 Shut the door on the former 389 00:12:20,073 --> 00:12:21,208 life. 390 00:12:21,241 --> 00:12:22,442 I think it's very brave of you 391 00:12:22,475 --> 00:12:23,476 to have come. 392 00:12:23,510 --> 00:12:25,946 >> JIMMY: Mmm. Thanks. 393 00:12:25,979 --> 00:12:28,281 You. 394 00:12:33,854 --> 00:12:34,721 >> WEDDING COORDINATOR: Okay, 395 00:12:34,754 --> 00:12:35,823 I found you a seat. 396 00:12:35,856 --> 00:12:36,824 >> GRETCHEN: One day all my 397 00:12:36,857 --> 00:12:38,491 L.A. friends were married, with 398 00:12:38,525 --> 00:12:41,061 houses and adult jobs, 399 00:12:41,094 --> 00:12:42,162 Instagramming every time they 400 00:12:42,195 --> 00:12:43,763 went to the ArcLight. 401 00:12:43,797 --> 00:12:44,798 So, basically, there's nothing 402 00:12:44,832 --> 00:12:45,799 keeping me here. 403 00:12:45,833 --> 00:12:46,800 And I figured if I want to move 404 00:12:46,834 --> 00:12:48,135 to New York, where I still have 405 00:12:48,168 --> 00:12:49,236 friends who aren't collecting 406 00:12:49,269 --> 00:12:50,770 their eggs in petri dishes, 407 00:12:50,804 --> 00:12:51,771 why not? 408 00:12:51,805 --> 00:12:52,772 >> BARTENDER: So you don't want 409 00:12:52,806 --> 00:12:53,773 the drink? 410 00:12:53,807 --> 00:12:54,908 >> GRETCHEN: So I am moving 411 00:12:54,942 --> 00:12:56,243 tomorrow. 412 00:12:56,276 --> 00:12:57,945 To New York. 413 00:12:57,978 --> 00:12:59,079 I'm not even gonna say good-bye 414 00:12:59,112 --> 00:13:00,080 to anyone. 415 00:13:00,113 --> 00:13:01,081 I hate good-byes. 416 00:13:01,114 --> 00:13:02,082 >> BARTENDER: Leaving a whole 417 00:13:02,115 --> 00:13:03,250 city Irish, huh? 418 00:13:03,283 --> 00:13:04,918 That's hard-core. 419 00:13:04,952 --> 00:13:05,986 >> GRETCHEN: Hey, what do you 420 00:13:06,019 --> 00:13:07,020 think a nice food processor goes 421 00:13:07,054 --> 00:13:08,021 for? 422 00:13:08,055 --> 00:13:09,022 >> BARTENDER: I don't know. 423 00:13:09,056 --> 00:13:10,157 400, 500 bucks? 424 00:13:10,190 --> 00:13:11,491 >> GRETCHEN: Seriously? 425 00:13:11,524 --> 00:13:13,994 Sweet. 426 00:13:20,000 --> 00:13:22,102 >> EDGAR: So, uh, are you all... 427 00:13:22,135 --> 00:13:23,103 you all gonna have the nuggets 428 00:13:23,136 --> 00:13:24,771 or-or the mac and cheese? 429 00:13:24,804 --> 00:13:26,773 I can't decide. 430 00:13:26,806 --> 00:13:27,941 (clears throat) 431 00:13:27,975 --> 00:13:29,843 So, what do you do? 432 00:13:29,877 --> 00:13:31,778 >> GIRL: I'm a child. 433 00:13:31,811 --> 00:13:33,346 >> EDGAR: Cool. 434 00:13:33,380 --> 00:13:36,116 Are we getting together after 435 00:13:36,149 --> 00:13:37,317 or... 436 00:13:37,350 --> 00:13:39,853 Cheers. 437 00:13:46,159 --> 00:13:47,460 >> JIMMY: No, you're right. 438 00:13:47,494 --> 00:13:48,461 This day isn't about me, is it? 439 00:13:48,495 --> 00:13:49,462 >> BECCA: What were you gonna 440 00:13:49,496 --> 00:13:50,463 say? 441 00:13:50,497 --> 00:13:51,464 >> JIMMY: Forget it. 442 00:13:51,498 --> 00:13:53,000 >> BECCA: No, I'm serious. 443 00:13:53,033 --> 00:13:54,467 I really want to know what does 444 00:13:54,501 --> 00:13:56,136 the brilliant Jimmy 445 00:13:56,169 --> 00:13:58,105 Shive-Overly think about me! 446 00:14:00,340 --> 00:14:01,408 (anxious laugh) 447 00:14:01,441 --> 00:14:02,409 >> JIMMY: I'm not one for 448 00:14:02,442 --> 00:14:04,144 psychic thought or oracles, but, 449 00:14:04,177 --> 00:14:06,313 Rebecca... 450 00:14:06,346 --> 00:14:07,480 (quietly): you and I have not 451 00:14:07,514 --> 00:14:09,349 made love for the last time. 452 00:14:12,452 --> 00:14:14,922 >> VERNON: Hey! 453 00:14:14,955 --> 00:14:18,025 (Becca crying) 454 00:14:18,058 --> 00:14:20,827 >> PAUL: ...and, Vernon, to 455 00:14:20,860 --> 00:14:22,996 you, I just want to say, 456 00:14:23,030 --> 00:14:24,998 "Welcome to the family. 457 00:14:25,032 --> 00:14:26,866 It gets better." 458 00:14:26,900 --> 00:14:27,867 >> VERNON: (chuckles) What a 459 00:14:27,901 --> 00:14:29,069 dork. 460 00:14:29,102 --> 00:14:30,070 >> BECCA: I can't believe it 461 00:14:30,103 --> 00:14:31,071 took them two months to edit our 462 00:14:31,104 --> 00:14:32,072 wedding video. 463 00:14:32,105 --> 00:14:33,073 >> VERNON: Dave did it for free. 464 00:14:33,106 --> 00:14:34,074 >> BECCA: Yeah, well, you get 465 00:14:34,107 --> 00:14:35,075 what you pay for. 466 00:14:35,108 --> 00:14:36,409 Oh, I talked to Aunt Helen. 467 00:14:36,443 --> 00:14:37,410 She insists she got us a 468 00:14:37,444 --> 00:14:38,411 blender. 469 00:14:38,445 --> 00:14:39,412 You don't have to get us a 470 00:14:39,446 --> 00:14:40,413 wedding gift, but don't lie 471 00:14:40,447 --> 00:14:41,614 about it. 472 00:14:41,648 --> 00:14:42,882 >> LINDSAY: Um, anyway, I love 473 00:14:42,916 --> 00:14:43,883 you so much. 474 00:14:43,917 --> 00:14:46,119 And, remember, there is no shame 475 00:14:46,153 --> 00:14:48,355 whatsoever in getting married 476 00:14:48,388 --> 00:14:49,556 two years after your little 477 00:14:49,589 --> 00:14:51,024 sister. 478 00:14:51,058 --> 00:14:52,025 Siblings mature at different 479 00:14:52,059 --> 00:14:53,026 rates. 480 00:14:53,060 --> 00:14:54,227 (Vernon laughs) 481 00:14:54,261 --> 00:14:55,228 >> BECCA: What a cooze. 482 00:14:55,262 --> 00:14:56,429 >> VERNON: Paul, did you hear? 483 00:14:56,463 --> 00:14:57,464 Jimmy took a photo of his dingus 484 00:14:57,497 --> 00:14:58,465 on every one of our disposable 485 00:14:58,498 --> 00:14:59,466 cameras. 486 00:14:59,499 --> 00:15:00,467 >> PAUL: Seriously? 487 00:15:00,500 --> 00:15:01,468 >> VERNON: Yeah. 488 00:15:01,501 --> 00:15:02,869 What a classic heckle. 489 00:15:02,902 --> 00:15:03,937 Becca recognized it on account 490 00:15:03,971 --> 00:15:05,272 of it having been in her mouth 491 00:15:05,305 --> 00:15:07,607 so much. 492 00:15:10,077 --> 00:15:11,044 >> PAUL: Did you hear? 493 00:15:11,078 --> 00:15:12,045 They broke up. 494 00:15:12,079 --> 00:15:13,046 >> VERNON: Who? 495 00:15:13,080 --> 00:15:14,047 Jimmy and Gretchen? No. 496 00:15:14,081 --> 00:15:15,048 >> BECCA: What? 497 00:15:15,082 --> 00:15:16,049 >> PAUL: Yeah. 498 00:15:16,083 --> 00:15:17,650 Gretchen's really upset. 499 00:15:17,684 --> 00:15:20,120 I can't say I'm that surprised. 500 00:15:20,153 --> 00:15:21,321 They're both quite spirited. 501 00:15:21,354 --> 00:15:22,389 >> VERNON: Wow. 502 00:15:22,422 --> 00:15:23,623 That's a bummer. 503 00:15:23,656 --> 00:15:24,992 I should call him. 504 00:15:25,025 --> 00:15:25,993 He's probably waiting to hear 505 00:15:26,026 --> 00:15:26,994 from me. 506 00:15:27,027 --> 00:15:28,261 Let me get one of those? 507 00:15:28,295 --> 00:15:29,262 >> BECCA: These are pretty 508 00:15:29,296 --> 00:15:31,598 expensive. 509 00:15:41,641 --> 00:15:44,011 >> JIMMY: Superman is aware that 510 00:15:44,044 --> 00:15:46,146 kryptonite is his kryptonite, 511 00:15:46,179 --> 00:15:47,180 and he keeps getting mixed up 512 00:15:47,214 --> 00:15:48,515 with it anyway. 513 00:15:48,548 --> 00:15:50,583 Women, romantic happiness, is my 514 00:15:50,617 --> 00:15:52,419 kryptonite. 515 00:15:52,452 --> 00:15:53,320 I got complacent being with 516 00:15:53,353 --> 00:15:54,121 Becca and produced shit-all. 517 00:15:54,154 --> 00:15:55,022 And the minute she left me 518 00:15:55,055 --> 00:15:56,423 twisting up on that hill with 519 00:15:56,456 --> 00:15:57,590 that ring-- 520 00:15:57,624 --> 00:15:59,592 Bam, the book came to me. 521 00:15:59,626 --> 00:16:01,094 Whole cloth. 522 00:16:01,128 --> 00:16:03,096 And then-- then I did it again. 523 00:16:03,130 --> 00:16:05,098 At that selfsame succubi's 524 00:16:05,132 --> 00:16:07,100 wedding, no less. 525 00:16:07,134 --> 00:16:08,701 And, no doubt, my work suffered 526 00:16:08,735 --> 00:16:10,037 being with Gretchen. 527 00:16:10,070 --> 00:16:12,972 And now, having broken up with 528 00:16:13,006 --> 00:16:14,941 her is guaranteed to release 529 00:16:14,974 --> 00:16:16,109 the words. 530 00:16:16,143 --> 00:16:17,644 In fact, I can feel all my 531 00:16:17,677 --> 00:16:20,213 creative juices returning to me 532 00:16:20,247 --> 00:16:22,615 already. 533 00:16:22,649 --> 00:16:23,950 I wouldn't be surprised if I 534 00:16:23,983 --> 00:16:25,652 started playing guitar again. 535 00:16:25,685 --> 00:16:27,220 Nope. 536 00:16:27,254 --> 00:16:30,357 Would not be surprised at all. 537 00:16:30,390 --> 00:16:34,127 Cheers, mate. 538 00:16:34,161 --> 00:16:35,628 This is normally where you make 539 00:16:35,662 --> 00:16:37,364 a weird non sequitur and I 540 00:16:37,397 --> 00:16:38,365 chastise you and continue 541 00:16:38,398 --> 00:16:39,366 talking. 542 00:16:39,399 --> 00:16:40,367 >> EDGAR: Yeah, well, with 543 00:16:40,400 --> 00:16:41,501 Gretchen, you've been actually 544 00:16:41,534 --> 00:16:42,969 kind of fun to be around, but 545 00:16:43,002 --> 00:16:44,337 if you're telling me that we're 546 00:16:44,371 --> 00:16:45,638 going back to you being a 547 00:16:45,672 --> 00:16:47,507 hundred percent dick so that you 548 00:16:47,540 --> 00:16:48,741 can write another stupid book I 549 00:16:48,775 --> 00:16:49,742 won't read? 550 00:16:49,776 --> 00:16:51,078 (scoffs) Uh-uh. 551 00:16:51,111 --> 00:16:52,079 Unsubscribe. 552 00:16:52,112 --> 00:16:53,080 >> JIMMY: Whoa, what are you 553 00:16:53,113 --> 00:16:54,081 doing? 554 00:16:54,114 --> 00:16:55,082 You never pay for drinks. 555 00:16:55,115 --> 00:16:56,083 >> EDGAR: I'm done owing you 556 00:16:56,116 --> 00:16:57,084 stuff, Jimmy. 557 00:16:57,117 --> 00:16:58,085 >> JIMMY: Oh, sit down, man. 558 00:16:58,118 --> 00:16:59,086 >> EDGAR: Don't tell me what to 559 00:16:59,119 --> 00:17:00,087 do. 560 00:17:00,120 --> 00:17:01,254 You don't get to tell me what to 561 00:17:01,288 --> 00:17:03,523 do anymore! 562 00:17:03,556 --> 00:17:04,524 >> JIMMY: It's PTSD. 563 00:17:04,557 --> 00:17:05,525 He's all right, he's fine. 564 00:17:05,558 --> 00:17:06,526 >> EDGAR: You know that night 565 00:17:06,559 --> 00:17:07,694 you met Gretchen? 566 00:17:07,727 --> 00:17:09,396 Do you remember how nervous I 567 00:17:09,429 --> 00:17:12,165 was to go to Becca's wedding? 568 00:17:12,199 --> 00:17:14,667 How crowds freak me out? 569 00:17:14,701 --> 00:17:15,668 >> JIMMY: That was a lifetime 570 00:17:15,702 --> 00:17:16,669 ago. 571 00:17:16,703 --> 00:17:18,505 >> EDGAR: It was two months ago. 572 00:17:18,538 --> 00:17:20,407 You brought me as a prop 573 00:17:20,440 --> 00:17:22,709 and then forgot about me. 574 00:17:22,742 --> 00:17:25,044 I had to sit with a bunch of 575 00:17:25,078 --> 00:17:26,379 very condescending and 576 00:17:26,413 --> 00:17:27,514 unfriendly children who wouldn't 577 00:17:27,547 --> 00:17:29,216 even invite me to the after 578 00:17:29,249 --> 00:17:31,384 party. 579 00:17:31,418 --> 00:17:33,253 I'm going to get my stuff. 580 00:17:33,286 --> 00:17:34,287 I'll leave the keys on 581 00:17:34,321 --> 00:17:35,288 the table. 582 00:17:35,322 --> 00:17:40,760 >> JIMMY: Wait. 583 00:17:40,793 --> 00:17:41,761 You didn't read my book? 584 00:17:41,794 --> 00:17:43,396 >> EDGAR: No way. 585 00:17:43,430 --> 00:17:45,031 It looked crazy boring. 586 00:17:45,064 --> 00:17:47,700 >> JIMMY: Well, fine, go. 587 00:17:47,734 --> 00:17:49,302 You're only helping me. 588 00:17:49,336 --> 00:17:51,604 Now I'm even... even more alone. 589 00:17:57,477 --> 00:17:58,311 >> VERNON: Hey, I got something 590 00:17:58,345 --> 00:17:58,711 for you. 591 00:17:58,745 --> 00:17:59,412 >> PAUL: What? 592 00:17:59,446 --> 00:18:00,079 (farts) 593 00:18:00,113 --> 00:18:00,713 >> PAUL: Oh! 594 00:18:00,747 --> 00:18:01,548 >> VERNON: That's for you. 595 00:18:01,581 --> 00:18:02,649 It's a gift, straight from the 596 00:18:02,682 --> 00:18:04,651 heart. 597 00:18:09,656 --> 00:18:12,492 >> PAUL: Ugh. 598 00:18:12,525 --> 00:18:14,494 (car door shuts, engine starts) 599 00:18:16,163 --> 00:18:19,098 >> VERNON: She left. Huh. 600 00:18:19,132 --> 00:18:20,400 Bitches be trippin'. 601 00:18:20,433 --> 00:18:21,401 Speaking of bitches, where'd you 602 00:18:21,434 --> 00:18:22,402 say Lindsay was? 603 00:18:22,435 --> 00:18:23,403 >> PAUL: Comforting Gretchen 604 00:18:23,436 --> 00:18:25,104 after the breakup. 605 00:18:25,138 --> 00:18:26,105 Still. 606 00:18:26,139 --> 00:18:27,340 >> VERNON: Sweet. 607 00:18:27,374 --> 00:18:28,408 Let's bust open some scotch and 608 00:18:28,441 --> 00:18:29,409 get dumb. 609 00:18:29,442 --> 00:18:30,810 >> PAUL: I really shouldn't. 610 00:18:30,843 --> 00:18:31,811 And didn't you say you have 611 00:18:31,844 --> 00:18:32,812 surgery in the morning? 612 00:18:32,845 --> 00:18:33,813 >> VERNON: Come on, Paul. 613 00:18:33,846 --> 00:18:34,814 Don't be such a fa... 614 00:18:34,847 --> 00:18:35,815 >> SAM: * Part scorpion 615 00:18:35,848 --> 00:18:36,683 >> SINGERS: * Uh-huh 616 00:18:36,716 --> 00:18:37,684 >> SAM: * Part accordion 617 00:18:37,717 --> 00:18:38,585 >> SINGERS: * Uh-huh 618 00:18:38,618 --> 00:18:39,586 >> SAM: * Lord, according to Tom 619 00:18:39,619 --> 00:18:40,587 Ford, I'm born again * 620 00:18:40,620 --> 00:18:41,521 (Honey Nutz and Shitstain whoop) 621 00:18:41,554 --> 00:18:42,522 >> SAM: * I'm a cash box 622 00:18:42,555 --> 00:18:43,523 drippin' full of fives and tens 623 00:18:43,556 --> 00:18:44,424 I'm the sarcophagus, the 624 00:18:44,457 --> 00:18:45,425 parasite, so put me in * 625 00:18:45,458 --> 00:18:46,259 >> SHITSTAIN: Let's go! 626 00:18:46,293 --> 00:18:47,260 >> HONEY NUTZ: * You in the 627 00:18:47,294 --> 00:18:48,661 Thunderdome, son, with the young 628 00:18:48,695 --> 00:18:50,430 one writin' a blank check like 629 00:18:50,463 --> 00:18:51,598 * If my name was Young Gun 630 00:18:51,631 --> 00:18:52,599 >> SHITSTAIN: * Pass the iced 631 00:18:52,632 --> 00:18:55,101 tea, I'm parched, Middlemarch, 632 00:18:55,134 --> 00:18:56,102 cookie fart, false start, 633 00:18:56,135 --> 00:18:57,270 all parched... * 634 00:18:57,304 --> 00:18:58,271 (whoops) 635 00:18:58,305 --> 00:18:59,439 (both snorting) 636 00:18:59,472 --> 00:19:00,773 >> LINDSAY: Marriage is such 637 00:19:00,807 --> 00:19:02,275 bullshit. 638 00:19:02,309 --> 00:19:03,510 Why didn't you warn me? 639 00:19:03,543 --> 00:19:04,511 >> GRETCHEN: The morning of your 640 00:19:04,544 --> 00:19:06,379 wedding, I said, "Lindsay, don't 641 00:19:06,413 --> 00:19:07,647 do this." 642 00:19:07,680 --> 00:19:09,816 >> LINDSAY: The girls are back. 643 00:19:09,849 --> 00:19:11,818 >> GRETCHEN: Oh, thank God. 644 00:19:11,851 --> 00:19:13,386 I never told you-- I was gonna 645 00:19:13,420 --> 00:19:14,387 move to New York after Becca's 646 00:19:14,421 --> 00:19:15,388 wedding. 647 00:19:15,422 --> 00:19:16,389 >> LINDSAY: What? 648 00:19:16,423 --> 00:19:17,390 >> GRETCHEN: Yeah. 649 00:19:17,424 --> 00:19:19,326 I was like, "Everyone's getting 650 00:19:19,359 --> 00:19:21,294 so serious about everything. 651 00:19:21,328 --> 00:19:22,295 Ooh, my marriage, my career, 652 00:19:22,329 --> 00:19:25,832 I have groceries." 653 00:19:25,865 --> 00:19:26,833 I was like, "Nothing's keeping 654 00:19:26,866 --> 00:19:29,135 me here, let's go." 655 00:19:29,168 --> 00:19:30,136 >> LINDSAY: Okay. 656 00:19:30,169 --> 00:19:31,571 >> GRETCHEN: Okay what? 657 00:19:31,604 --> 00:19:33,206 >> LINDSAY: Let's go. 658 00:19:33,240 --> 00:19:34,207 Let's go. 659 00:19:34,241 --> 00:19:35,308 Gretchen, nothing's keeping me 660 00:19:35,342 --> 00:19:36,309 here, either. 661 00:19:36,343 --> 00:19:37,310 >> GRETCHEN: Lindsay. 662 00:19:37,344 --> 00:19:38,545 >> LINDSAY: Think about it. 663 00:19:38,578 --> 00:19:40,847 We can do drugs and go to weird 664 00:19:40,880 --> 00:19:42,582 Puerto Rican dance halls and 665 00:19:42,615 --> 00:19:44,183 take so much New York dick that 666 00:19:44,217 --> 00:19:45,752 our pussies start talking like, 667 00:19:45,785 --> 00:19:47,320 (New York accent): "Oh, another 668 00:19:47,354 --> 00:19:48,655 one-- fuggedaboutit." 669 00:19:48,688 --> 00:19:49,656 But they won't forget about it, 670 00:19:49,689 --> 00:19:50,857 Gretch, because we're just that 671 00:19:50,890 --> 00:19:51,858 memorable. 672 00:19:51,891 --> 00:19:52,859 >> GRETCHEN: How much blow have 673 00:19:52,892 --> 00:19:53,860 you done? 674 00:19:53,893 --> 00:19:55,328 >> LINDSAY: Oh, my God, I'm so 675 00:19:55,362 --> 00:19:57,163 excited about this plan that I 676 00:19:57,196 --> 00:19:58,498 have to pee. 677 00:19:58,531 --> 00:20:01,401 (Sam whoops, laughs) 678 00:20:03,636 --> 00:20:05,738 >> SAM: Yo, what the hell are 679 00:20:05,772 --> 00:20:06,739 you doing? 680 00:20:06,773 --> 00:20:08,575 >> GRETCHEN: Partying, what? 681 00:20:08,608 --> 00:20:10,209 >> SAM: This is where we work. 682 00:20:10,243 --> 00:20:11,444 >> GRETCHEN: Come on. 683 00:20:11,478 --> 00:20:12,512 This is where you do drugs 684 00:20:12,545 --> 00:20:13,846 and make up nonsense into the 685 00:20:13,880 --> 00:20:15,882 mic. 686 00:20:17,650 --> 00:20:20,620 >> SAM: You know, you were 687 00:20:20,653 --> 00:20:22,522 actually a pretty good PR rep, 688 00:20:22,555 --> 00:20:23,756 there. 689 00:20:23,790 --> 00:20:26,359 But lately, your ass has been 690 00:20:26,393 --> 00:20:27,727 tragic. 691 00:20:27,760 --> 00:20:29,228 If Rick hadn't died in that 692 00:20:29,262 --> 00:20:31,398 Jet Ski accident, his ass would 693 00:20:31,431 --> 00:20:33,533 be replacing you right now. 694 00:20:33,566 --> 00:20:34,701 >> GRETCHEN: You do the same 695 00:20:34,734 --> 00:20:35,702 dumb stuff I do. 696 00:20:35,735 --> 00:20:37,470 >> SAM: Bitch, I am 21. 697 00:20:37,504 --> 00:20:40,239 You're 30. 698 00:20:40,273 --> 00:20:41,274 >> LINDSAY: Hey, dawgs. 699 00:20:41,308 --> 00:20:42,275 (giggles) 700 00:20:42,309 --> 00:20:43,276 Should we live in a studio in 701 00:20:43,310 --> 00:20:44,277 New York? 702 00:20:44,311 --> 00:20:45,545 If we bang the same guys, we 703 00:20:45,578 --> 00:20:46,546 only need one bed. 704 00:20:46,579 --> 00:20:48,915 Gretch, do coke off my titties. 705 00:20:48,948 --> 00:20:50,249 >> GRETCHEN: I... I'm gonna go 706 00:20:50,283 --> 00:20:51,250 home. 707 00:20:51,284 --> 00:20:52,552 >> LINDSAY: With who, Shitstain? 708 00:20:52,585 --> 00:20:53,920 'Cause I'll take the other one. 709 00:20:53,953 --> 00:20:56,389 >> GRETCHEN: No, alone. 710 00:20:56,423 --> 00:20:59,292 This feels like someone else. 711 00:20:59,326 --> 00:21:00,427 I don't know. 712 00:21:00,460 --> 00:21:01,661 I'm sorry. 713 00:21:01,694 --> 00:21:02,729 I'm gonna go home, I'm gonna 714 00:21:02,762 --> 00:21:03,730 take a shower and I'm gonna 715 00:21:03,763 --> 00:21:04,731 figure out what I'm gonna do 716 00:21:04,764 --> 00:21:05,732 with my life. 717 00:21:05,765 --> 00:21:06,933 Maybe you should, too. 718 00:21:06,966 --> 00:21:07,934 >> LINDSAY: Are you goddamn 719 00:21:07,967 --> 00:21:08,935 kidding me? 720 00:21:08,968 --> 00:21:11,804 You always give me shit for 721 00:21:11,838 --> 00:21:12,939 being married, and now I'm 722 00:21:12,972 --> 00:21:14,507 cheating on my husband and you 723 00:21:14,541 --> 00:21:15,508 bail? 724 00:21:15,542 --> 00:21:16,909 You always bail on me, and I'm 725 00:21:16,943 --> 00:21:18,511 sick of it. 726 00:21:18,545 --> 00:21:19,579 >> GRETCHEN: I can only help 727 00:21:19,612 --> 00:21:21,814 myself, Linds, sorry. 728 00:21:21,848 --> 00:21:22,982 >> LINDSAY: Fine! 729 00:21:23,015 --> 00:21:24,651 I don't need you! 730 00:21:24,684 --> 00:21:26,285 You watch! 731 00:21:28,355 --> 00:21:30,457 (inhaling) 732 00:21:31,858 --> 00:21:35,428 >> JIMMY: Come on. 733 00:21:35,462 --> 00:21:37,697 Shit. 734 00:21:37,730 --> 00:21:38,631 (knocking on door) 735 00:21:41,801 --> 00:21:43,703 >> BECCA: Well, you were right, 736 00:21:43,736 --> 00:21:44,704 Jimmy. 737 00:21:44,737 --> 00:21:46,473 Here I am. 738 00:21:46,506 --> 00:21:48,441 >> JIMMY: Sorry? 739 00:21:48,475 --> 00:21:49,609 >> BECCA: Your prediction. 740 00:21:49,642 --> 00:21:50,843 At the wedding. 741 00:21:50,877 --> 00:21:51,844 >> JIMMY: What are you talking 742 00:21:51,878 --> 00:21:54,447 about? 743 00:21:54,481 --> 00:21:55,615 >> BECCA: "You and I have not 744 00:21:55,648 --> 00:21:57,617 made love for the last time." 745 00:21:57,650 --> 00:21:58,718 >> JIMMY: Why would you say 746 00:21:58,751 --> 00:21:59,719 that? 747 00:21:59,752 --> 00:22:01,721 >> BECCA: No, you said that. 748 00:22:01,754 --> 00:22:02,789 At my wedding. 749 00:22:02,822 --> 00:22:03,890 >> JIMMY: I did? 750 00:22:03,923 --> 00:22:05,858 Well, that was quite a heckle. 751 00:22:05,892 --> 00:22:06,959 >> BECCA: Oh, shut up. 752 00:22:06,993 --> 00:22:08,027 Come on, let's go. 753 00:22:08,060 --> 00:22:09,629 >> JIMMY: Becca, please... 754 00:22:09,662 --> 00:22:10,697 What are you doing? 755 00:22:10,730 --> 00:22:11,798 >> BECCA: Is this a joke? 756 00:22:11,831 --> 00:22:14,333 Are you not gonna have sex 757 00:22:14,367 --> 00:22:15,334 with me? 758 00:22:15,368 --> 00:22:17,970 >> JIMMY: Becca, you're married. 759 00:22:18,004 --> 00:22:19,872 >> BECCA: Oh, my God. 760 00:22:19,906 --> 00:22:21,508 You are a sociopath. 761 00:22:21,541 --> 00:22:22,742 I should've known. 762 00:22:22,775 --> 00:22:24,644 I-Is my entire life just a game 763 00:22:24,677 --> 00:22:25,645 to you? 764 00:22:25,678 --> 00:22:26,646 >> JIMMY: Becca, please, why 765 00:22:26,679 --> 00:22:27,647 don't you just go home? 766 00:22:27,680 --> 00:22:28,915 Get some sleep. 767 00:22:28,948 --> 00:22:31,017 You look tired. 768 00:22:31,050 --> 00:22:33,019 >> BECCA: Oh, my God, are you... 769 00:22:34,521 --> 00:22:36,756 * 770 00:22:40,693 --> 00:22:42,829 (cat meows) 771 00:22:42,862 --> 00:22:45,364 (purring) 772 00:22:57,744 --> 00:22:58,745 (Jimmy blows air) 773 00:23:04,584 --> 00:23:07,754 >> JIMMY: * You and I... 774 00:23:07,787 --> 00:23:09,422 (humming) 775 00:23:09,456 --> 00:23:13,392 Something, fly... 776 00:23:13,426 --> 00:23:17,396 * Do, do, do 777 00:23:17,430 --> 00:23:20,399 With love for-for... 778 00:23:20,433 --> 00:23:23,069 Y-You 779 00:23:23,102 --> 00:23:26,973 * I want to fly 780 00:23:27,006 --> 00:23:32,712 (off-key): I want to fly 781 00:23:32,745 --> 00:23:34,914 Fly-y... * 782 00:23:36,583 --> 00:23:39,919 * Bom, bom, bom... 783 00:23:42,489 --> 00:23:44,423 * Dun, dun 784 00:23:44,457 --> 00:23:46,092 Back, back, back... 785 00:23:46,125 --> 00:23:48,861 Home. * 786 00:23:53,165 --> 00:23:54,133 Captioned by 787 00:23:54,166 --> 00:23:55,134 Media Access Group at WGBH 788 00:23:55,167 --> 00:23:57,136 access.wgbh.org 48288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.