Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,259 --> 00:00:17,599
Sky episode 2
2
00:00:13,400 --> 00:00:17,599
sy-6-12 part one take one
3
00:00:30,260 --> 00:00:53,118
[Music]
4
00:00:59,460 --> 00:01:13,638
laughs
5
00:01:00,689 --> 00:01:13,638
[Music]
6
00:01:19,310 --> 00:01:25,210
[Music]
7
00:01:22,859 --> 00:01:28,359
foreign
8
00:01:25,209 --> 00:01:28,359
[Applause]
9
00:01:30,090 --> 00:01:35,019
[Music]
10
00:01:42,260 --> 00:01:46,409
[Music]
11
00:01:52,159 --> 00:01:56,899
[Music]
12
00:02:10,618 --> 00:02:17,098
the force against me
13
00:02:14,639 --> 00:02:19,799
I told you
14
00:02:17,098 --> 00:02:21,839
I had to
15
00:02:19,800 --> 00:02:24,300
had to call you
16
00:02:21,840 --> 00:02:27,000
it was
17
00:02:24,300 --> 00:02:28,379
tearing me apart
18
00:02:27,000 --> 00:02:31,800
Force
19
00:02:28,378 --> 00:02:33,780
the Animus of the organism
20
00:02:31,800 --> 00:02:35,400
who
21
00:02:33,780 --> 00:02:38,759
I told you
22
00:02:35,400 --> 00:02:42,239
it is a mistake an accident
23
00:02:38,759 --> 00:02:44,719
it is wrong that I am here I am alien to
24
00:02:42,239 --> 00:02:44,719
this time
25
00:02:45,300 --> 00:02:50,160
you have seen an attempt to reject an
26
00:02:47,580 --> 00:02:52,860
alien presence
27
00:02:50,159 --> 00:02:55,259
all natural organisms reject that which
28
00:02:52,860 --> 00:02:57,660
is foreign to them
29
00:02:55,259 --> 00:03:00,780
or try to
30
00:02:57,659 --> 00:03:03,719
you begin to understand
31
00:03:00,780 --> 00:03:05,699
like like when you're ill and your body
32
00:03:03,719 --> 00:03:08,300
tries to fake the germs
33
00:03:05,699 --> 00:03:08,299
yes
34
00:03:09,419 --> 00:03:14,158
I am an intruder
35
00:03:11,580 --> 00:03:17,180
the longer I stay the more powerful the
36
00:03:14,158 --> 00:03:17,179
deterrent will become
37
00:03:18,180 --> 00:03:23,580
I will be destroyed
38
00:03:21,239 --> 00:03:25,620
and so will you
39
00:03:23,580 --> 00:03:29,420
me
40
00:03:25,620 --> 00:03:29,420
because of the contact between us
41
00:03:33,719 --> 00:03:37,739
anyone who learns of my existence is in
42
00:03:36,120 --> 00:03:40,250
danger
43
00:03:37,739 --> 00:03:43,580
of annihilation
44
00:03:40,250 --> 00:03:43,580
[Music]
45
00:03:44,039 --> 00:03:48,060
Chad who is this
46
00:03:46,739 --> 00:03:50,959
you
47
00:03:48,060 --> 00:03:50,959
my sister
48
00:03:51,959 --> 00:03:55,098
you are siblings
49
00:03:55,199 --> 00:03:58,579
how much did you hear
50
00:03:58,620 --> 00:04:03,379
what you do to my brother how much did
51
00:04:00,900 --> 00:04:03,379
you hear
52
00:04:03,959 --> 00:04:06,500
Jane
53
00:04:10,560 --> 00:04:13,860
you tell her
54
00:04:12,060 --> 00:04:16,579
I'll go and sort out some things then
55
00:04:13,860 --> 00:04:16,580
she must stay
56
00:04:18,298 --> 00:04:23,279
right then you hang on in Jane
57
00:04:21,959 --> 00:04:25,139
you don't talk to him he won't hurt you
58
00:04:23,279 --> 00:04:27,959
but don't leave him be
59
00:04:25,139 --> 00:04:30,560
or have you got that see
60
00:04:27,959 --> 00:04:30,560
my dad
61
00:05:00,899 --> 00:05:03,319
oh
62
00:05:04,560 --> 00:05:08,339
I'll be where you been
63
00:05:06,600 --> 00:05:12,320
they've all been asking for you don't
64
00:05:08,339 --> 00:05:12,319
just go now mum to deliver the pheasants
65
00:05:14,779 --> 00:05:17,889
[Music]
66
00:05:19,930 --> 00:05:27,730
[Music]
67
00:05:29,060 --> 00:05:33,180
you are frightened to talk
68
00:05:32,100 --> 00:05:34,320
I don't know what you're on about that
69
00:05:33,180 --> 00:05:36,780
song
70
00:05:34,319 --> 00:05:37,860
rabbits in on it's all gibberish isn't
71
00:05:36,779 --> 00:05:41,099
that thing
72
00:05:37,860 --> 00:05:43,800
a juvenate is a circle which is also a
73
00:05:41,100 --> 00:05:45,180
point oh yeah an intersection of two
74
00:05:43,800 --> 00:05:47,960
planes
75
00:05:45,180 --> 00:05:47,959
oh good
76
00:05:49,560 --> 00:05:55,500
I can only describe it by the forces it
77
00:05:51,899 --> 00:05:56,810
generates not the shape oh so if there
78
00:05:55,500 --> 00:05:59,459
is one
79
00:05:56,810 --> 00:06:01,860
[Music]
80
00:05:59,459 --> 00:06:03,359
for The Travelers
81
00:06:01,860 --> 00:06:05,300
but the others
82
00:06:03,360 --> 00:06:08,220
see
83
00:06:05,300 --> 00:06:09,840
how are you know when you find it
84
00:06:08,220 --> 00:06:12,979
I shall be gone
85
00:06:09,839 --> 00:06:12,978
care off
86
00:06:20,819 --> 00:06:24,180
what have you been leading my son into
87
00:06:22,379 --> 00:06:26,038
hey
88
00:06:24,180 --> 00:06:28,139
nearly ruined the shooter now keeping us
89
00:06:26,038 --> 00:06:30,360
all hanging about I'll get those birds
90
00:06:28,139 --> 00:06:33,300
loaded up in the West
91
00:06:30,360 --> 00:06:36,439
that'll all be there too
92
00:06:33,300 --> 00:06:36,439
pick up your birds when you're ready
93
00:06:51,120 --> 00:06:55,079
got pheasant tonight are we didn't
94
00:06:53,160 --> 00:06:57,180
bother what is it then
95
00:06:55,079 --> 00:06:59,300
where have you been well just in the
96
00:06:57,180 --> 00:06:59,300
favor
97
00:07:02,639 --> 00:07:07,259
lost yourself a job there boy
98
00:07:05,100 --> 00:07:10,280
he thinks you're training his lad up to
99
00:07:07,259 --> 00:07:10,280
be a master Criminal
100
00:07:10,319 --> 00:07:14,120
uh Jane welcome back
101
00:07:31,220 --> 00:07:40,269
[Music]
102
00:07:45,819 --> 00:07:50,659
[Music]
103
00:07:47,660 --> 00:07:50,660
thank you
104
00:07:51,339 --> 00:07:54,848
[Applause]
105
00:07:51,720 --> 00:07:54,849
[Music]
106
00:07:57,839 --> 00:08:00,859
what are you thinking about
107
00:08:05,639 --> 00:08:11,460
this is the first world I have ever seen
108
00:08:09,300 --> 00:08:13,079
here you go again you must have come
109
00:08:11,459 --> 00:08:15,598
from somewhere
110
00:08:13,079 --> 00:08:18,060
I know nothing about this time
111
00:08:15,598 --> 00:08:21,300
I was not destined for it
112
00:08:18,060 --> 00:08:24,800
I am not ready for it
113
00:08:21,300 --> 00:08:24,800
I am not yet formed
114
00:08:24,899 --> 00:08:28,638
I'm sorry I don't know what you
115
00:08:29,759 --> 00:08:35,580
think you're a bit funny in that strange
116
00:08:33,538 --> 00:08:37,799
they don't understand do I
117
00:08:35,580 --> 00:08:41,158
all these things you're going about
118
00:08:37,799 --> 00:08:43,439
my journey was interrupted
119
00:08:41,158 --> 00:08:46,519
I do not yet know how to use the powers
120
00:08:43,440 --> 00:08:46,520
I have been given
121
00:08:46,980 --> 00:08:50,159
can I say to that
122
00:08:48,720 --> 00:08:54,899
powers
123
00:08:50,159 --> 00:08:57,579
who are you I suppose in your terms
124
00:08:54,899 --> 00:09:03,719
I am to be a god
125
00:08:57,580 --> 00:09:03,719
[Music]
126
00:09:07,500 --> 00:09:12,120
look at the time
127
00:09:09,839 --> 00:09:15,120
hope she don't come the laneway getting
128
00:09:12,120 --> 00:09:15,839
a terrible State you could have fetched
129
00:09:15,120 --> 00:09:17,159
her
130
00:09:15,839 --> 00:09:19,080
oh no
131
00:09:17,159 --> 00:09:22,500
you'd turn around antagonize him next
132
00:09:19,080 --> 00:09:24,720
door what Briggs respectable people you
133
00:09:22,500 --> 00:09:27,778
manage half points only been here a few
134
00:09:24,720 --> 00:09:30,240
weeks he got nothing but antagonizing
135
00:09:27,778 --> 00:09:32,879
I don't know what Young Lloyd must think
136
00:09:30,240 --> 00:09:36,259
got his eye on our Jane
137
00:09:32,879 --> 00:09:36,259
yeah well where is she anyway
138
00:09:36,360 --> 00:09:41,100
where's your sister just go for her can
139
00:09:38,700 --> 00:09:42,959
I have the keys again Dad in the jacket
140
00:09:41,100 --> 00:09:45,360
I don't hang about this time
141
00:09:42,958 --> 00:09:48,259
what's that
142
00:09:45,360 --> 00:09:48,259
excuse me
143
00:09:50,220 --> 00:09:53,300
right hair
144
00:10:09,230 --> 00:10:13,320
[Music]
145
00:10:11,159 --> 00:10:14,579
I look my man I don't want the police
146
00:10:13,320 --> 00:10:17,459
around here
147
00:10:14,580 --> 00:10:20,700
oh yeah keep away from those two bills
148
00:10:17,458 --> 00:10:23,059
offer okay Dad you understand
149
00:10:20,700 --> 00:10:23,060
right
150
00:10:37,139 --> 00:10:40,338
right my lad
151
00:10:43,259 --> 00:10:47,939
there's food
152
00:10:45,720 --> 00:10:49,740
I do not know how to eat oh well you
153
00:10:47,940 --> 00:10:50,640
will practice on these biscuits then I
154
00:10:49,740 --> 00:10:54,180
will
155
00:10:50,639 --> 00:10:56,879
doesn't want him does he
156
00:10:54,179 --> 00:10:59,179
don't care
157
00:10:56,879 --> 00:10:59,179
yeah
158
00:10:59,700 --> 00:11:02,240
close
159
00:11:05,210 --> 00:11:09,379
[Music]
160
00:11:09,958 --> 00:11:14,829
thank you
161
00:11:11,639 --> 00:11:14,830
[Music]
162
00:11:18,720 --> 00:11:21,720
foreign
163
00:11:27,610 --> 00:11:33,178
[Music]
164
00:11:37,820 --> 00:11:41,070
[Music]
165
00:11:47,519 --> 00:11:58,799
[Music]
166
00:11:55,679 --> 00:12:00,899
travel in strange directions I like that
167
00:11:58,799 --> 00:12:01,799
around here you'll have to break in I'll
168
00:12:00,899 --> 00:12:03,240
be
169
00:12:01,799 --> 00:12:05,578
why
170
00:12:03,240 --> 00:12:06,850
how is this knowledge stored
171
00:12:05,578 --> 00:12:10,608
you'll see
172
00:12:06,850 --> 00:12:10,609
[Music]
173
00:12:24,200 --> 00:12:29,160
I am
174
00:12:26,159 --> 00:12:31,939
what are you trying to do open it let me
175
00:12:29,159 --> 00:12:31,939
how
176
00:12:33,720 --> 00:12:35,959
foreign
177
00:12:37,629 --> 00:12:40,750
[Music]
178
00:12:41,419 --> 00:12:44,778
you stay here
179
00:12:44,990 --> 00:12:51,869
[Music]
180
00:13:06,958 --> 00:13:09,500
it's open
181
00:13:16,509 --> 00:13:20,480
[Music]
182
00:13:20,519 --> 00:13:27,320
what the hell are you doing here
183
00:13:22,639 --> 00:13:30,620
who was that with you and Arby nobody
184
00:13:27,320 --> 00:13:30,620
the couch
185
00:13:35,399 --> 00:13:37,820
oh
186
00:13:53,639 --> 00:13:58,560
any good
187
00:13:55,078 --> 00:14:01,759
a laborious way to store information
188
00:13:58,559 --> 00:14:01,759
why don't you read them
189
00:14:10,740 --> 00:14:17,100
where is this
190
00:14:13,559 --> 00:14:20,539
uh Australia is that near here
191
00:14:17,100 --> 00:14:20,540
no not really
192
00:14:24,179 --> 00:14:27,899
and this
193
00:14:25,860 --> 00:14:31,339
what is this called
194
00:14:27,899 --> 00:14:33,958
cyclotron for smashing atoms
195
00:14:31,339 --> 00:14:38,600
someone approached
196
00:14:33,958 --> 00:14:38,599
Jane no not Jane
197
00:14:51,539 --> 00:14:54,319
bye
198
00:14:56,519 --> 00:14:58,940
Roy
199
00:15:11,039 --> 00:15:15,319
come on out
200
00:15:12,720 --> 00:15:15,320
come on
201
00:15:21,778 --> 00:15:24,439
who's there
202
00:15:27,000 --> 00:15:33,899
who is it
203
00:15:28,450 --> 00:15:35,870
[Music]
204
00:15:33,899 --> 00:15:42,110
is that you Vena
205
00:15:35,870 --> 00:15:42,110
[Music]
206
00:15:44,519 --> 00:15:46,759
foreign
207
00:16:01,029 --> 00:16:04,428
[Music]
208
00:16:47,269 --> 00:16:55,999
[Music]
209
00:16:58,320 --> 00:17:02,339
what do you do
210
00:17:00,120 --> 00:17:04,199
I I don't know
211
00:17:02,339 --> 00:17:07,699
who is he
212
00:17:04,199 --> 00:17:07,699
I thought it was it's Roy's dad
213
00:17:08,939 --> 00:17:12,360
what's the matter with him
214
00:17:10,619 --> 00:17:15,318
what's happened
215
00:17:12,359 --> 00:17:15,318
is your dad Roy
216
00:17:15,539 --> 00:17:20,058
daddy you're right
217
00:17:17,640 --> 00:17:20,059
dad
218
00:17:25,439 --> 00:17:28,079
you did this
219
00:17:27,119 --> 00:17:30,239
oh
220
00:17:28,078 --> 00:17:33,418
he will recover
221
00:17:30,240 --> 00:17:34,919
oh he's paralyzed it is not a permanent
222
00:17:33,419 --> 00:17:37,759
condition
223
00:17:34,919 --> 00:17:37,759
Abby
224
00:17:45,058 --> 00:17:49,139
how in God's name did you get mixed up
225
00:17:46,980 --> 00:17:51,440
with him we ought to get your father to
226
00:17:49,140 --> 00:17:51,440
a doctor
227
00:17:55,319 --> 00:18:01,159
yeah
228
00:17:57,058 --> 00:18:01,160
we're about about here
229
00:18:01,919 --> 00:18:08,960
are these the lines of force
230
00:18:04,980 --> 00:18:08,960
no that's just the grid
231
00:18:12,720 --> 00:18:18,058
we must go
232
00:18:15,179 --> 00:18:19,620
you can't take that I need it but it
233
00:18:18,058 --> 00:18:22,519
belongs it's not this knowledge
234
00:18:19,619 --> 00:18:22,519
available to all
235
00:18:32,640 --> 00:18:37,220
come on back come on let's get home
236
00:18:38,700 --> 00:18:41,759
you're not getting away with this you
237
00:18:40,500 --> 00:18:44,038
understand
238
00:18:41,759 --> 00:18:47,700
yeah don't you say anything
239
00:18:44,038 --> 00:18:50,779
now get this sorted out you there Ryan
240
00:18:47,700 --> 00:18:50,779
less said the better
241
00:18:53,339 --> 00:18:55,699
then
242
00:18:58,440 --> 00:19:02,580
you hit him
243
00:18:59,819 --> 00:19:05,339
you didn't hit him did something
244
00:19:02,579 --> 00:19:09,298
your problems do not concern me
245
00:19:05,339 --> 00:19:10,980
I must find the Duke in it or
246
00:19:09,298 --> 00:19:13,740
what
247
00:19:10,980 --> 00:19:16,740
Force against me is becoming
248
00:19:13,740 --> 00:19:16,740
manifested
249
00:19:21,960 --> 00:19:26,779
as soon as I saw him then
250
00:19:24,058 --> 00:19:26,779
Bang
251
00:19:27,660 --> 00:19:30,620
of code
252
00:19:31,980 --> 00:19:36,419
to be an on-road or something
253
00:19:34,500 --> 00:19:38,700
and they're still with historically
254
00:19:36,419 --> 00:19:41,100
paralyzed he was there couldn't move
255
00:19:38,700 --> 00:19:44,038
what they doing down there Roy oh they
256
00:19:41,099 --> 00:19:46,980
broke it in what oh no no not your two
257
00:19:44,038 --> 00:19:50,220
they just tagged along
258
00:19:46,980 --> 00:19:53,000
there was the other one
259
00:19:50,220 --> 00:19:53,000
older one
260
00:19:53,940 --> 00:19:59,038
vicious little swine
261
00:19:56,519 --> 00:20:02,359
I reckon you run off from somewhere
262
00:19:59,038 --> 00:20:02,359
soon find out um
263
00:20:03,960 --> 00:20:06,500
cool
264
00:20:06,660 --> 00:20:12,538
right then all right
265
00:20:10,079 --> 00:20:15,019
and uh you'd better get on to Joe
266
00:20:12,538 --> 00:20:15,019
Simmons
267
00:20:18,329 --> 00:20:36,889
[Music]
268
00:20:37,980 --> 00:20:41,058
are they
269
00:20:41,940 --> 00:20:49,220
coffee
270
00:20:44,179 --> 00:20:49,220
we can't leave him what can we come on
271
00:20:49,859 --> 00:20:54,279
[Music]
272
00:20:56,779 --> 00:21:00,720
where is he
273
00:20:58,859 --> 00:21:02,000
must have gone up The Path
274
00:21:00,720 --> 00:21:16,620
Skye
275
00:21:02,000 --> 00:21:18,720
[Music]
276
00:21:16,619 --> 00:21:22,259
thank you
277
00:21:18,720 --> 00:21:25,220
guys hear that army
278
00:21:22,259 --> 00:21:25,220
over there was it
279
00:21:29,099 --> 00:21:33,480
was a freaker what
280
00:21:31,380 --> 00:21:36,080
no win back on the road
281
00:21:33,480 --> 00:21:36,079
huh
282
00:22:00,599 --> 00:22:03,259
foreign
283
00:22:05,160 --> 00:22:17,820
[Music]
284
00:22:24,430 --> 00:22:32,210
[Music]
285
00:22:43,380 --> 00:22:56,049
[Music]
286
00:22:59,700 --> 00:23:02,480
foreign
287
00:23:05,720 --> 00:23:19,170
[Music]
288
00:23:16,490 --> 00:23:51,558
[Applause]
289
00:23:19,170 --> 00:23:51,558
[Music]
290
00:23:53,099 --> 00:23:56,099
foreign
291
00:23:59,099 --> 00:24:12,158
[Music]
292
00:24:16,230 --> 00:24:21,209
[Music]
293
00:24:23,900 --> 00:24:38,490
thank you
294
00:24:25,910 --> 00:24:38,490
[Music]
17031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.