All language subtitles for Skull.Island.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,791 --> 00:00:18,583 Are you out of your mind? 2 00:00:18,666 --> 00:00:21,541 Yes! This is a terrible idea. 3 00:00:21,625 --> 00:00:22,666 I would love a new idea, 4 00:00:22,750 --> 00:00:24,916 but the big guy's home is covered in, like, 5 00:00:25,000 --> 00:00:27,458 art of him beating up monsters all over the place. 6 00:00:27,541 --> 00:00:28,625 It's, like, his job. 7 00:00:28,708 --> 00:00:31,125 So, I think the sea monster wants the throne, 8 00:00:31,208 --> 00:00:33,666 but it's too smart to go on land, or maybe it can't. 9 00:00:33,750 --> 00:00:35,791 And the ape is too smart to go into the ocean, 10 00:00:35,875 --> 00:00:39,541 so that's why it's baiting the ape, throwing whales at him, just being a jerk. 11 00:00:39,625 --> 00:00:41,083 So, we gotta get them to fight. 12 00:00:41,166 --> 00:00:44,125 Ape kills squid, we go home, Mike gets medicine... 13 00:00:44,208 --> 00:00:47,458 Annie gets left alone! I like this idea. We're in. 14 00:00:47,541 --> 00:00:48,708 You are not in. 15 00:00:50,541 --> 00:00:53,875 Your dad is right. Your idea is terrible. 16 00:00:53,958 --> 00:00:55,541 So, we're all in agreement. 17 00:00:55,625 --> 00:00:58,416 But my best friend is gonna die! 18 00:01:00,125 --> 00:01:02,791 Hey... you're my best friend too. 19 00:01:06,291 --> 00:01:10,041 Honestly, he might still die even if this stupid plan goes off perfectly. 20 00:01:10,541 --> 00:01:11,541 I'm not gonna... 21 00:01:12,208 --> 00:01:13,541 I'm not gonna not try. 22 00:01:14,416 --> 00:01:16,750 There's got to be a better idea, kid. 23 00:01:17,708 --> 00:01:19,833 We can hike to the north shore of the island. 24 00:01:19,916 --> 00:01:22,166 Maybe the sea creature won't move that far. 25 00:01:22,250 --> 00:01:25,916 Ignoring the giant monsters and lack of weapons we have, 26 00:01:26,000 --> 00:01:27,416 and ignoring that you just said, 27 00:01:27,500 --> 00:01:30,041 "Maybe the giant sea monster hell-bent on murdering everything 28 00:01:30,125 --> 00:01:32,083 won't move north for convenience sake..." 29 00:01:32,666 --> 00:01:34,791 would Mike really last that long? 30 00:01:36,291 --> 00:01:38,166 Well, I'm not gonna let you go. 31 00:01:40,458 --> 00:01:42,875 Look, I honestly don't care what you want me to do, Dad. 32 00:01:43,583 --> 00:01:45,208 This is just what I'm gonna do. 33 00:01:50,791 --> 00:01:51,791 I have to. 34 00:01:53,125 --> 00:01:57,125 Great, sounds fun. I'm probably safer out there than here anyway. 35 00:01:57,208 --> 00:01:58,375 That's not funny. 36 00:01:58,458 --> 00:02:01,750 Besides, Dog already swam here without the sea monster getting him, 37 00:02:01,833 --> 00:02:03,916 so what can the monkey even do to him? 38 00:02:06,000 --> 00:02:07,083 How did he get here? 39 00:02:11,958 --> 00:02:12,958 He doesn't talk. 40 00:02:41,125 --> 00:02:43,625 - You think he's gonna eat me? - Nah. 41 00:02:44,458 --> 00:02:46,041 I think he's gonna eat me. 42 00:02:53,750 --> 00:02:55,291 What if the ape hurts you? 43 00:02:56,458 --> 00:02:58,250 Mike would do the same for me. 44 00:02:59,458 --> 00:03:02,250 No, I wouldn't. 45 00:03:02,333 --> 00:03:04,750 Shut up, Mike. No one wants to hear you talk. 46 00:03:04,833 --> 00:03:07,708 Everyone wants to hear me talk. 47 00:03:07,791 --> 00:03:09,583 Everyone wants you to live. 48 00:03:09,666 --> 00:03:11,916 No one wants you to talk. It's a big difference. 49 00:03:12,000 --> 00:03:15,958 Aw, man! That's so sweet. 50 00:03:16,666 --> 00:03:18,958 What if you hurt the ape? 51 00:03:20,083 --> 00:03:22,000 Then I will get a massive ego. 52 00:03:30,708 --> 00:03:32,708 I don't like anything about this. 53 00:03:32,791 --> 00:03:35,166 Yeah, that's how I've felt all week too. 54 00:03:36,000 --> 00:03:39,541 Do you know what it was like to see you again, grown up like this? 55 00:03:42,500 --> 00:03:44,041 I can't lose you twice. 56 00:03:46,916 --> 00:03:48,125 How old am I? 57 00:03:49,458 --> 00:03:50,458 What? 58 00:03:50,833 --> 00:03:52,541 I don't know how old I am. 59 00:03:53,875 --> 00:03:56,375 Oh, you're... 16. 60 00:03:57,125 --> 00:03:58,416 God, almost 17. 61 00:03:58,916 --> 00:03:59,916 Hmm. 62 00:04:00,250 --> 00:04:02,166 Is that a good age? 63 00:04:02,250 --> 00:04:04,291 Yeah. It's usually a big deal. 64 00:04:04,375 --> 00:04:06,833 Kids learn to drive cars. 65 00:04:10,208 --> 00:04:13,875 I drive you. I should have named you "Car." 66 00:04:16,208 --> 00:04:18,666 Annie, you have to be careful. 67 00:04:20,083 --> 00:04:23,375 You're good at things and I'm good at things. 68 00:04:24,416 --> 00:04:26,125 But this is what I'm the best at. 69 00:04:26,625 --> 00:04:29,500 Sorry, being chased by giant monsters? 70 00:04:29,583 --> 00:04:31,916 No, silly. 71 00:04:33,041 --> 00:04:34,625 I am the giant monster. 72 00:04:39,041 --> 00:04:40,458 Oh God. 73 00:04:43,583 --> 00:04:44,625 Charles! 74 00:04:45,208 --> 00:04:49,166 Annie, I told you my name is Charlie. How'd you like it if I called you "Anne"? 75 00:04:49,250 --> 00:04:50,708 I would not care. 76 00:04:50,791 --> 00:04:53,000 I have other things to care about. Let's go. 77 00:04:55,916 --> 00:04:56,916 Okay. 78 00:04:57,583 --> 00:04:58,958 - Charlie... - I know, Dad. 79 00:04:59,041 --> 00:05:01,791 Whatever college you want to go to... 80 00:05:02,750 --> 00:05:04,041 We'll figure it out. 81 00:05:04,875 --> 00:05:05,875 I promise. 82 00:05:07,333 --> 00:05:10,708 - And then we'll sail in the summers. - Only if you want to. 83 00:05:10,791 --> 00:05:13,625 Yeah, I might take the next summer off from adventuring. 84 00:05:14,208 --> 00:05:15,208 I get that. 85 00:05:18,458 --> 00:05:19,458 Be safe. 86 00:05:20,583 --> 00:05:21,583 You too. 87 00:05:24,666 --> 00:05:26,500 Look for the flare. Find us. 88 00:05:33,125 --> 00:05:34,583 Okay. 89 00:05:38,333 --> 00:05:39,833 That's not funny! 90 00:05:44,250 --> 00:05:45,083 Hold on. 91 00:05:45,166 --> 00:05:46,833 - To what? - To me. 92 00:05:47,416 --> 00:05:48,833 Oh! Uh... 93 00:05:48,916 --> 00:05:50,000 Oh. Yeah. 94 00:05:50,500 --> 00:05:51,500 Hmm? 95 00:05:51,958 --> 00:05:52,958 Hmm. 96 00:05:53,416 --> 00:05:54,458 I... 97 00:06:02,333 --> 00:06:03,333 Call the chopper. 98 00:06:03,416 --> 00:06:06,583 Tell them not to get too close unless we have eyes on the squid. 99 00:06:06,666 --> 00:06:08,666 Sam, can I show you something? 100 00:06:08,750 --> 00:06:09,750 Yes, ma'am. 101 00:06:16,833 --> 00:06:18,333 She's such a brat. 102 00:06:19,333 --> 00:06:20,541 She sure is. 103 00:06:21,125 --> 00:06:24,416 This island is very stressful. 104 00:06:26,000 --> 00:06:27,250 She'll be okay. 105 00:06:29,416 --> 00:06:30,625 Oh, she better be. 106 00:06:33,625 --> 00:06:36,458 - Ahh! - Whoo-hoo! 107 00:06:38,083 --> 00:06:39,083 Yeah!! 108 00:06:39,166 --> 00:06:41,625 Ahh! Oh, jeez! 109 00:07:14,875 --> 00:07:17,041 My dad thinks there's a whole world down there. 110 00:07:18,208 --> 00:07:19,208 What do you think? 111 00:07:19,875 --> 00:07:20,791 My dad's dead. 112 00:07:20,875 --> 00:07:23,916 - Oh, right. Jeez. I'm sorry, I didn't... - Why? 113 00:07:24,500 --> 00:07:25,875 You asked what I was thinking. 114 00:07:26,458 --> 00:07:28,166 I meant about the pit, but... 115 00:07:28,250 --> 00:07:30,500 Oh, you can't go down there. You'll get sick. 116 00:07:31,125 --> 00:07:33,916 What do you mean, "You'll get sick"? How do you get s... 117 00:07:48,250 --> 00:07:49,416 Where is he? 118 00:07:51,250 --> 00:07:52,250 He's here. 119 00:08:11,166 --> 00:08:14,875 Oh, this is a terrible idea. 120 00:08:15,458 --> 00:08:16,833 Everyone said that. 121 00:08:17,333 --> 00:08:18,833 - You didn't. - I know. 122 00:08:18,916 --> 00:08:21,333 - I'm excited. - You're out of your mind. 123 00:08:23,458 --> 00:08:25,541 I know. Which one's his favorite? 124 00:08:29,541 --> 00:08:30,541 Charles. 125 00:08:31,208 --> 00:08:32,208 Fine. 126 00:08:32,625 --> 00:08:33,625 Fine. 127 00:08:53,250 --> 00:08:55,250 - Ready? - Eh, no! 128 00:08:55,833 --> 00:08:56,833 Go! 129 00:09:58,958 --> 00:10:00,458 Come on, faster! 130 00:10:03,458 --> 00:10:04,458 Hey, he's hurt. 131 00:10:04,875 --> 00:10:06,416 He'll be okay! 132 00:10:07,208 --> 00:10:10,208 - He's only used to riding with you. - What? 133 00:10:10,791 --> 00:10:11,916 I want you to know, I... 134 00:10:12,000 --> 00:10:13,875 I think you're the coolest girl I've ever met. 135 00:10:14,625 --> 00:10:15,750 Okay? 136 00:10:16,666 --> 00:10:18,166 I'll see you on the beach. 137 00:10:52,250 --> 00:10:54,291 Oh my God. 138 00:11:11,000 --> 00:11:12,333 - Where's Charlie? - What? 139 00:11:16,291 --> 00:11:17,291 Cap! 140 00:11:56,541 --> 00:11:58,125 Where's the sea monster? 141 00:13:50,500 --> 00:13:51,916 Go, go, go! 142 00:14:10,500 --> 00:14:12,000 She's going to die! 143 00:14:12,083 --> 00:14:14,708 You will absolutely die if you go down there! 144 00:14:16,875 --> 00:14:19,750 She needs you here safe so that when she's done 145 00:14:19,833 --> 00:14:21,875 and that thing is dead, you can keep her safe. 146 00:14:21,958 --> 00:14:23,583 You don't know what this is like! 147 00:14:25,625 --> 00:14:28,291 I know exactly what this is like. 148 00:14:28,375 --> 00:14:29,375 And you know it. 149 00:14:39,916 --> 00:14:41,083 Charlie! 150 00:14:42,291 --> 00:14:43,458 Charlie... Ahh! 151 00:15:30,458 --> 00:15:31,458 Mike! 152 00:15:32,291 --> 00:15:33,625 Oh, no, no, no! Mike! 153 00:15:35,875 --> 00:15:36,791 Stay with me, son! 154 00:15:38,500 --> 00:15:39,666 Come on! 155 00:17:00,333 --> 00:17:01,750 Dog! 156 00:17:24,958 --> 00:17:27,250 No! Oh, no, no, no... 157 00:17:39,375 --> 00:17:40,291 Oh, no. 158 00:17:40,375 --> 00:17:42,250 No! No, no, no! 159 00:17:42,333 --> 00:17:43,333 No, no! 160 00:17:45,416 --> 00:17:47,750 Okay. Okay. 161 00:17:48,875 --> 00:17:50,500 Hey! Whoa, whoa! Please, wait! 162 00:17:50,583 --> 00:17:51,833 Please, I'm just... 163 00:17:53,458 --> 00:17:55,083 I'm just trying to get home. 164 00:17:55,166 --> 00:17:57,500 You'll suffer for what you did to Kong. 165 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 Who? 166 00:20:28,458 --> 00:20:29,458 Dog! 167 00:20:31,000 --> 00:20:33,625 Come on! You can do it! 168 00:20:49,250 --> 00:20:50,416 Come on, buddy. 169 00:21:52,083 --> 00:21:52,916 I'm sorr... 170 00:24:07,708 --> 00:24:08,708 Dog! 171 00:24:23,291 --> 00:24:24,291 Ahh! 172 00:24:31,291 --> 00:24:32,291 Doctor! 173 00:24:33,041 --> 00:24:33,958 You're awake! 174 00:24:35,416 --> 00:24:36,541 What is that? 175 00:24:36,625 --> 00:24:39,458 - Whoa, whoa, you broke your leg, I... - I don't like rooms! 176 00:24:40,833 --> 00:24:42,500 Annie. Annie, listen to me. 177 00:24:42,583 --> 00:24:43,583 Where's Dog? 178 00:24:52,166 --> 00:24:54,083 What is... Is this a big boat? 179 00:24:54,166 --> 00:24:56,083 You've been asleep for a bit. 180 00:24:56,708 --> 00:24:57,916 How long is a bit? 181 00:24:58,625 --> 00:24:59,625 Two weeks. 182 00:25:02,541 --> 00:25:04,791 Stop, stop, stop! You'll hurt yourself. 183 00:25:19,041 --> 00:25:20,083 Where am I? 12005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.