All language subtitles for Love Class 2 episode 6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:08,190 Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com 2 00:00:08,192 --> 00:00:09,985 Why the hell did you whistle? 3 00:00:09,985 --> 00:00:12,134 Why are you all dolled up today when nobody cares? 4 00:00:12,134 --> 00:00:14,676 - You're the only one who doesn't care, Seonbae. - Me? 5 00:00:14,676 --> 00:00:16,652 Don't say that. I think you look nice. 6 00:00:16,652 --> 00:00:18,434 Since you're all dolled up, should we grab a bite together? 7 00:00:18,434 --> 00:00:21,696 I have an important plan today, so don't ruin it. 8 00:00:21,696 --> 00:00:24,476 - What is it? Tell me. - No. 9 00:00:24,476 --> 00:00:26,026 - What is it? - I won't tell you. 10 00:00:26,026 --> 00:00:27,977 What is it? 11 00:00:27,977 --> 00:00:29,124 It's none of your business. 12 00:00:29,124 --> 00:00:30,665 What? What is it? 13 00:00:30,665 --> 00:00:36,220 [Love Class 2] 14 00:00:36,822 --> 00:00:39,130 [Last night] 15 00:00:51,151 --> 00:00:52,345 [Cat Shelter] 16 00:00:52,345 --> 00:00:54,951 [It's a shelter for cats. Please don't litter.] 17 00:01:12,823 --> 00:01:15,202 Do you want some water? 18 00:01:16,320 --> 00:01:18,543 It's for stray cats, though. 19 00:01:21,456 --> 00:01:23,478 Thank you. 20 00:01:38,766 --> 00:01:42,575 How could they say that? 21 00:01:42,575 --> 00:01:45,811 They have no boundaries. 22 00:01:45,811 --> 00:01:49,096 How can they say that kissing was a silly joke? 23 00:01:49,096 --> 00:01:51,966 If playing that kind of joke is what friends do, 24 00:01:51,966 --> 00:01:55,238 then I have zero friends. 25 00:01:55,238 --> 00:01:58,471 They're drunk on friendship. 26 00:02:00,204 --> 00:02:01,712 I hate the word "friendship." 27 00:02:01,712 --> 00:02:05,699 Exactly. I hate that word. 28 00:02:07,464 --> 00:02:10,714 Have you ever had the same experience? 29 00:02:10,714 --> 00:02:16,083 Staying friends with the person you have feelings for. 30 00:02:16,083 --> 00:02:17,681 Of course. 31 00:02:17,681 --> 00:02:20,924 I had that experience. 32 00:02:20,924 --> 00:02:22,559 So what did you do? 33 00:02:22,559 --> 00:02:26,390 My case was special. 34 00:02:26,390 --> 00:02:27,962 It didn't work out. 35 00:02:27,962 --> 00:02:31,243 But I'm sure your case will be different! 36 00:02:33,037 --> 00:02:34,684 You think so? 37 00:02:34,684 --> 00:02:38,186 People like that need to lose everything to learn. 38 00:02:38,186 --> 00:02:42,687 They need to lose you. 39 00:02:44,539 --> 00:02:49,028 They can't lose me. 40 00:02:49,028 --> 00:02:50,906 Let me help you. 41 00:02:52,187 --> 00:02:53,678 How? 42 00:02:54,424 --> 00:02:57,553 Let's set up a plan. 43 00:02:57,553 --> 00:02:59,606 A plan? 44 00:03:01,139 --> 00:03:05,099 So, this is the plan? 45 00:03:05,099 --> 00:03:06,144 Yes. 46 00:03:06,144 --> 00:03:12,453 I'll pretend to help him, then slowly make him my boyfriend. 47 00:03:12,453 --> 00:03:15,660 Did you check? 48 00:03:15,660 --> 00:03:18,405 - Check what? - Did you check? 49 00:03:19,449 --> 00:03:20,611 He's not. 50 00:03:20,611 --> 00:03:23,117 - You're a collector. - I'm not. 51 00:03:23,117 --> 00:03:26,289 He's decent and tranquil. 52 00:03:26,289 --> 00:03:29,749 He looks very pretty when he cries. 53 00:03:29,749 --> 00:03:32,230 Think carefully about where his decency and tranquility 54 00:03:32,230 --> 00:03:35,127 originate from. 55 00:03:35,127 --> 00:03:37,300 This time, he definitely isn't. 56 00:03:37,300 --> 00:03:39,302 I knew you were screwed 57 00:03:39,302 --> 00:03:43,536 when you chose to have a crush on me, of all people. 58 00:03:43,536 --> 00:03:46,941 I never had a crush on you. 59 00:03:49,563 --> 00:03:54,325 Aish. Maybe I do have a screwed-up taste. 60 00:03:54,325 --> 00:03:57,476 I wish you luck. 61 00:04:14,171 --> 00:04:16,214 Are they dating? 62 00:04:16,214 --> 00:04:19,311 They're both good-looking, right? 63 00:04:19,311 --> 00:04:21,344 Don't comment on students' looks. 64 00:04:21,344 --> 00:04:23,851 Wow, are you jealous? 65 00:04:23,851 --> 00:04:25,550 Jealous of what? 66 00:04:26,621 --> 00:04:28,961 Of their beautiful personal lives? 67 00:04:49,398 --> 00:04:51,482 These are my friends. 68 00:04:51,482 --> 00:04:53,890 This is Min Wu, and this is Ma Ru. 69 00:04:53,890 --> 00:04:55,324 Hello. 70 00:04:56,254 --> 00:04:59,742 Hi, I'm Kim An. 71 00:04:59,742 --> 00:05:01,224 But... 72 00:05:03,136 --> 00:05:05,764 - He's the rooftop— - Hey! 73 00:05:05,764 --> 00:05:08,736 I'm just repeating what I heard. 74 00:05:08,736 --> 00:05:10,875 Really? Now? 75 00:05:14,513 --> 00:05:15,944 Jagi! (T/N: a term of endearment, also meaning porcelain/china) 76 00:05:16,799 --> 00:05:18,890 Hey, Sara. You're here. 77 00:05:18,890 --> 00:05:21,044 - Do you want coffee? - Yeah. Thanks, Jagi. 78 00:05:21,044 --> 00:05:22,578 Have a seat. 79 00:05:24,437 --> 00:05:25,810 Did she call him "jagi"? 80 00:05:25,810 --> 00:05:27,865 Dojagi, baekjagi, cheongjagi? (T/N: means ceramics, white porcelain, celadon porcelain 81 00:05:27,865 --> 00:05:29,751 - What's wrong with you? - Why would she call him that? 82 00:05:29,751 --> 00:05:32,041 Is she saying he's cute? All of a sudden? (Korean "agijagi," meaning "small and cute" in Korean) 83 00:05:32,041 --> 00:05:33,041 Huh? 84 00:05:35,573 --> 00:05:37,073 I'll just go and do my assignment, and then I'll be back. 85 00:05:37,073 --> 00:05:38,461 Oh, okay. 86 00:05:45,740 --> 00:05:47,093 Who's she? 87 00:05:48,156 --> 00:05:49,754 My new girlfriend. 88 00:05:49,754 --> 00:05:51,828 - Wow. - When? 89 00:05:51,828 --> 00:05:53,529 It hasn't been that long. 90 00:05:55,281 --> 00:05:57,537 Let's do the assignment. 91 00:05:57,537 --> 00:06:00,263 - Why didn't you tell us? - About what? 92 00:06:00,263 --> 00:06:01,582 That you got a girlfriend. 93 00:06:01,582 --> 00:06:02,846 You never told me, either. 94 00:06:02,846 --> 00:06:04,696 Yes, because I don't have any. 95 00:06:06,990 --> 00:06:08,293 Anyway, congrats. 96 00:06:08,293 --> 00:06:10,811 Oh Min Wu finally got a girlfriend. 97 00:06:10,811 --> 00:06:12,790 Thanks. 98 00:06:12,790 --> 00:06:15,199 Yes, congratulations, Min Wu. 99 00:06:17,498 --> 00:06:19,771 Introduce us later. 100 00:06:22,841 --> 00:06:25,773 - Jagi, I have to go. - Okay. 101 00:06:25,773 --> 00:06:28,164 - Call me later. - I'll call you. 102 00:06:40,651 --> 00:06:42,784 The assignment... 103 00:06:45,003 --> 00:06:47,500 We've been friends since elementary school. 104 00:06:47,500 --> 00:06:49,264 Oh, really? 105 00:06:49,264 --> 00:06:52,138 You look like good friends. 106 00:06:52,138 --> 00:06:53,724 Yes. 107 00:06:54,998 --> 00:06:57,597 We were good friends. 108 00:06:57,597 --> 00:07:01,068 So good that we didn't have secrets. 109 00:07:01,068 --> 00:07:02,782 But one of us has become a traitor. 110 00:07:02,782 --> 00:07:05,167 What's going on? Did you guys fight? 111 00:07:05,167 --> 00:07:06,476 Ask him. 112 00:07:06,476 --> 00:07:08,869 I know nothing because he told me nothing. 113 00:07:08,869 --> 00:07:11,552 You're the one who said you didn't need to know. 114 00:07:22,208 --> 00:07:23,441 Hi. 115 00:07:24,106 --> 00:07:26,471 It seems the assignment isn't going very well. 116 00:07:26,471 --> 00:07:28,416 Do you want my help? 117 00:07:28,416 --> 00:07:29,583 Hyeong, is he your... 118 00:07:29,583 --> 00:07:31,248 He's not my friend. 119 00:07:33,532 --> 00:07:35,078 No. 120 00:07:35,078 --> 00:07:37,278 We're not friends. 121 00:07:37,278 --> 00:07:39,206 We're much closer than that. 122 00:07:43,346 --> 00:07:46,182 Do they know about you? 123 00:07:47,619 --> 00:07:49,650 How much do they know? 124 00:08:01,636 --> 00:08:03,462 Wow. 125 00:08:03,462 --> 00:08:04,837 Is this your place, Hyeong? 126 00:08:04,837 --> 00:08:06,200 Yes. 127 00:08:06,200 --> 00:08:07,872 How did you afford it? 128 00:08:07,872 --> 00:08:09,207 I just did. 129 00:08:09,207 --> 00:08:11,108 What? 130 00:08:11,108 --> 00:08:12,175 Let me take that. 131 00:08:12,175 --> 00:08:16,036 Everyone's amazed by you, and for a good reason. 132 00:08:16,036 --> 00:08:18,654 The financial aid isn't enough to buy this place. 133 00:08:19,565 --> 00:08:21,700 You can earn money. 134 00:08:21,700 --> 00:08:23,331 Doing what? 135 00:08:25,255 --> 00:08:27,132 Does it matter? 136 00:08:31,334 --> 00:08:33,177 This is our home. 137 00:08:35,493 --> 00:08:37,269 Our home... 138 00:08:45,652 --> 00:08:49,237 Hyeong, how much was it? It must've been expensive. 139 00:08:49,237 --> 00:08:50,970 It wasn't that expensive. 140 00:08:50,970 --> 00:08:52,866 Give me your tuition account. I'll pay. 141 00:08:52,866 --> 00:08:55,157 No, I got it. 142 00:08:55,985 --> 00:08:58,462 Give it to me, I have the money. 143 00:08:59,012 --> 00:09:00,684 I'll pay. 144 00:09:04,199 --> 00:09:06,494 - I have to go. - Right now? 145 00:09:06,494 --> 00:09:09,072 - I'll be home in the morning. - Where are you going? 146 00:09:09,072 --> 00:09:10,382 To work. 147 00:09:14,414 --> 00:09:16,082 Good evening. 148 00:09:30,358 --> 00:09:34,179 Hyeong, what are we? 149 00:09:35,604 --> 00:09:37,402 - Us? - Yes. 150 00:09:37,402 --> 00:09:40,691 We're family. 151 00:09:40,691 --> 00:09:44,389 You're my family, and I'm your family. 152 00:09:59,849 --> 00:10:02,073 What is it? 153 00:10:02,073 --> 00:10:06,481 It's just that we were forced to be a family for 18 years 154 00:10:06,481 --> 00:10:08,413 in the orphanage. 155 00:10:08,413 --> 00:10:10,816 Then what do you want us to be? 156 00:10:34,784 --> 00:10:37,350 It can end. 157 00:10:37,350 --> 00:10:39,155 We won't let it end. 158 00:10:42,191 --> 00:10:43,978 Everything ends. 159 00:10:43,978 --> 00:10:45,490 I like family. 160 00:10:46,636 --> 00:10:48,234 Let's be family. 161 00:10:51,851 --> 00:10:53,323 Won't you regret it? 162 00:10:57,595 --> 00:10:59,743 We're already family. 163 00:11:10,044 --> 00:11:12,579 Why are you doing this to me? 164 00:11:12,579 --> 00:11:14,090 I don't know, either. 165 00:11:14,090 --> 00:11:16,597 Everything turned out as you wished. 166 00:11:16,597 --> 00:11:18,795 What more do you want? 167 00:11:23,422 --> 00:11:26,520 I didn't wish for any of this. 168 00:11:26,520 --> 00:11:29,029 I don't even like this situation right now. 169 00:11:29,874 --> 00:11:32,271 I don't know about you, but... 170 00:11:42,961 --> 00:11:44,770 you probably won't like it, either. 171 00:12:05,287 --> 00:12:07,009 Hey, Brother. 172 00:12:07,009 --> 00:12:08,727 I'll kill you. 173 00:12:17,946 --> 00:12:19,403 Aish. 174 00:12:20,874 --> 00:12:23,680 Wow, look at you chug that down. 175 00:12:26,389 --> 00:12:28,610 This is so unfair. 176 00:12:33,287 --> 00:12:34,431 Why are you laughing? 177 00:12:34,431 --> 00:12:36,356 I'm sorry, tell me. 178 00:12:37,858 --> 00:12:40,851 You were right. 179 00:12:40,851 --> 00:12:42,286 I thought so. 180 00:12:42,286 --> 00:12:43,429 And you know what? 181 00:12:43,429 --> 00:12:46,668 Not only that, but the guy he has a crush on 182 00:12:46,668 --> 00:12:48,422 is my type. 183 00:12:48,422 --> 00:12:50,271 He was so cute. 184 00:12:50,271 --> 00:12:52,958 I'm such a loser. 185 00:12:52,958 --> 00:12:54,424 That's crazy. 186 00:12:54,424 --> 00:12:58,637 Seonbae, I question my taste in men. 187 00:12:58,637 --> 00:13:01,676 Since you started helping him, you should stick with it. 188 00:13:01,676 --> 00:13:03,074 Why should I? 189 00:13:03,074 --> 00:13:07,219 It will be kind of nice to help out two guys of your type date each other. 190 00:13:07,219 --> 00:13:09,060 It's none of my business. 191 00:13:16,303 --> 00:13:17,373 What are you doing here? 192 00:13:17,373 --> 00:13:19,035 Hey. 193 00:13:19,035 --> 00:13:22,854 I heard the ceiling was leaking. 194 00:13:22,854 --> 00:13:24,643 But it's not. 195 00:13:24,643 --> 00:13:26,317 They said... 196 00:13:30,247 --> 00:13:33,001 Wow, they're good-looking. 197 00:13:33,001 --> 00:13:34,230 What department are they in? 198 00:13:34,230 --> 00:13:36,913 You comment on students' looks, too? 199 00:13:36,913 --> 00:13:38,810 You're jealous. 200 00:13:38,810 --> 00:13:41,287 I hate that word. 201 00:14:06,806 --> 00:14:09,640 [- Art Major Yu Juhyeok - Time to prove it! Come to L306.] 202 00:14:20,793 --> 00:14:24,663 Jeez. That's it? No context? 203 00:14:26,203 --> 00:14:30,121 No explanations, and so abrupt. 204 00:14:31,433 --> 00:14:33,433 In a sacred lecture hall... 205 00:14:34,973 --> 00:14:36,564 A student... 206 00:14:52,065 --> 00:14:54,263 He's insane. 207 00:14:58,041 --> 00:15:00,210 Hey, listen... 208 00:15:05,148 --> 00:15:06,512 Hello. 209 00:15:07,418 --> 00:15:09,379 Come on in, Assistant Teacher. 210 00:15:34,183 --> 00:15:36,074 Next pose. 211 00:15:59,953 --> 00:16:02,215 - Let's finish it by next week. - Okay. 212 00:16:02,215 --> 00:16:04,293 Okay, bye. 213 00:16:05,491 --> 00:16:08,217 Thank you for your hard work. 214 00:16:09,295 --> 00:16:10,871 Bye. 215 00:16:12,605 --> 00:16:14,432 "Bye"? 216 00:16:14,432 --> 00:16:17,743 You want me to go? 217 00:16:17,743 --> 00:16:20,070 Oh, thank you. 218 00:16:21,421 --> 00:16:23,719 I mean... just like that? 219 00:16:24,882 --> 00:16:26,554 Yes. 220 00:16:28,989 --> 00:16:31,459 Were you expecting something else? 221 00:16:50,074 --> 00:16:51,392 Wash up. 222 00:16:51,392 --> 00:16:52,721 Okay. 223 00:16:53,618 --> 00:16:56,905 There are new toothbrushes in the second drawer. 224 00:16:56,905 --> 00:16:59,818 The blue bottle is for your face, the brown ones are for your body and hair, 225 00:16:59,818 --> 00:17:02,229 and the towels are in the cabinet. 226 00:17:02,229 --> 00:17:03,611 Okay. 227 00:17:17,841 --> 00:17:19,940 There aren't any toothbrushes. 228 00:17:19,940 --> 00:17:21,440 What? 229 00:17:21,440 --> 00:17:23,328 There aren't any toothbrushes. 230 00:17:28,373 --> 00:17:30,535 I don't have anything to wear. 231 00:17:51,220 --> 00:17:52,948 Did you put it on? 232 00:17:52,948 --> 00:17:54,338 Yes. 233 00:17:59,420 --> 00:18:02,066 Come on, you know better. 234 00:18:02,066 --> 00:18:03,674 Do I have to apologize? 235 00:18:03,674 --> 00:18:05,067 Whatever. 236 00:18:06,793 --> 00:18:08,247 Hyeon. 237 00:18:08,247 --> 00:18:09,938 Come on, stop. 238 00:18:09,938 --> 00:18:11,634 - What? - Don't. 239 00:18:11,634 --> 00:18:12,635 - Just once. - Go away. 240 00:18:12,635 --> 00:18:15,208 - Please? - I said stop. 241 00:18:24,025 --> 00:18:26,153 Are you okay down there? 242 00:18:26,153 --> 00:18:27,917 I'm fine. 243 00:18:28,849 --> 00:18:30,302 Sorry. 244 00:18:30,302 --> 00:18:32,471 I'll be gone tomorrow. 245 00:18:34,191 --> 00:18:36,574 You can stay forever. 246 00:18:37,867 --> 00:18:41,286 You must have really had nobody to turn to 247 00:18:41,286 --> 00:18:43,457 to come to my house. 248 00:18:44,993 --> 00:18:47,389 If I could, 249 00:18:47,389 --> 00:18:49,868 I would let you live here. 250 00:18:55,326 --> 00:18:58,217 I had nowhere else to go, but 251 00:18:59,317 --> 00:19:02,345 that's not the only reason I came here. 252 00:19:14,939 --> 00:19:19,949 Maybe I wanted to come and see you. 253 00:19:26,179 --> 00:19:28,423 The phone is turned off. 254 00:19:28,423 --> 00:19:32,080 Please leave a message after the beep. 255 00:19:32,080 --> 00:19:35,941 Additional charges may apply. 256 00:19:35,941 --> 00:19:37,490 Hey, Min Wu! 257 00:19:37,490 --> 00:19:39,651 Now that you've got a girlfriend, you don't even tell me when you're not coming home? 258 00:19:39,651 --> 00:19:41,180 How could you? 259 00:19:41,180 --> 00:19:45,103 You should have at least told me. 260 00:19:45,103 --> 00:19:48,398 I'll lock all the doors so you can't step a foot inside. 261 00:19:50,773 --> 00:19:54,768 I'm joking, wake me up even if you come home late. 262 00:19:54,768 --> 00:19:57,837 I want to see you before I get to sleep. 263 00:20:18,008 --> 00:20:19,354 Hey, Min Wu! 264 00:20:19,354 --> 00:20:21,546 Now that you've got a girlfriend, you don't even tell me when you're not coming home? 265 00:20:21,546 --> 00:20:23,031 How could you? 266 00:20:23,031 --> 00:20:26,369 You should have at least told me. 267 00:20:40,402 --> 00:20:45,871 [Love Class 2] 268 00:20:49,284 --> 00:20:50,571 Seonsaengnim. 269 00:20:50,571 --> 00:20:53,025 My parents are fighting again. 270 00:20:53,025 --> 00:20:56,313 I left because it was too noisy, 271 00:20:56,313 --> 00:20:58,087 but I have nowhere to go. 272 00:20:58,087 --> 00:21:02,144 You said I could contact you anytime, so I'm calling you. 273 00:21:09,349 --> 00:21:10,754 Lee Hyeon! 274 00:21:13,659 --> 00:21:14,982 Seonsaengnim... 275 00:21:14,982 --> 00:21:19,151 You can't wander around at this hour. 276 00:21:19,151 --> 00:21:20,733 I was worried... 277 00:21:44,324 --> 00:21:45,938 You're home late. 278 00:21:45,938 --> 00:21:47,738 Yes. 279 00:21:47,738 --> 00:21:49,747 I have something to tell you. 280 00:21:49,747 --> 00:21:51,292 What is it? 281 00:21:58,959 --> 00:22:00,866 I don't 282 00:22:03,739 --> 00:22:06,257 want us to be family anymore. 283 00:22:13,459 --> 00:22:15,019 Don't do this. 284 00:22:20,816 --> 00:22:22,436 Why? 285 00:22:22,436 --> 00:22:25,145 You're the one who said you wouldn't regret it. 286 00:22:29,680 --> 00:22:37,290 Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com 287 00:22:51,900 --> 00:22:56,210 ♫ That moment when you, whom I have been waiting for, ♫ 288 00:22:56,210 --> 00:23:00,110 ♫ Appeared before me ♫ 289 00:23:00,110 --> 00:23:06,950 ♫ When life gives only you light ♫ 290 00:23:06,950 --> 00:23:11,380 ♫ Be the light by my side. The way you look ♫ 291 00:23:11,380 --> 00:23:15,220 ♫ Raises me up again ♫ 292 00:23:15,220 --> 00:23:21,940 ♫ It makes my heart feel full, makes my heart flutter ♫ 293 00:23:21,940 --> 00:23:24,240 ♫ It's you ♫ 18120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.