All language subtitles for Love Class 2 episode 5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,030 --> 00:00:09,950 Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com 2 00:00:59,935 --> 00:01:05,023 [Love Class 2] 3 00:01:08,340 --> 00:01:09,620 I'm sorry. 4 00:01:11,800 --> 00:01:13,824 No, no, it's okay. 5 00:01:13,824 --> 00:01:16,260 He's my friend, so it's my fault. 6 00:01:16,260 --> 00:01:17,911 I'm sorry. 7 00:01:17,911 --> 00:01:20,539 No. 8 00:01:20,539 --> 00:01:22,960 I've learned a lot from this. 9 00:01:22,960 --> 00:01:24,000 What? 10 00:01:24,000 --> 00:01:25,377 I'm just... 11 00:01:25,377 --> 00:01:27,946 going to go home and rest. 12 00:01:29,389 --> 00:01:34,399 I'll be splitting my shifts with the other part-timers for a while. 13 00:01:36,052 --> 00:01:38,555 I'd rather stay at home. 14 00:01:40,633 --> 00:01:45,216 Nobody was available this afternoon, so I asked my friends to come and help out. 15 00:02:02,205 --> 00:02:05,380 I'm making you look like a good basketball player. 16 00:02:05,380 --> 00:02:07,727 Let's go. 17 00:02:07,727 --> 00:02:08,800 Did you see that? 18 00:02:08,800 --> 00:02:10,388 What? I didn't see it. 19 00:02:10,388 --> 00:02:12,850 Do it again. I didn't get it on camera. 20 00:02:12,850 --> 00:02:15,173 Keep your camera on the ball. 21 00:02:17,784 --> 00:02:19,665 Failed. 22 00:02:39,284 --> 00:02:43,131 What was Hyeon doing? 23 00:02:43,131 --> 00:02:45,248 He was drawing. 24 00:02:45,248 --> 00:02:48,331 I filmed him because I thought his eyes were striking. 25 00:02:48,331 --> 00:02:50,265 What was he drawing? 26 00:02:51,366 --> 00:02:53,154 Me... 27 00:02:59,425 --> 00:03:02,675 Good work on your assignments. 28 00:03:02,675 --> 00:03:07,026 Is it bringing you and your partner closer? 29 00:03:07,026 --> 00:03:08,589 Yes. 30 00:03:08,589 --> 00:03:12,033 I hope it was a new experience to watch someone 31 00:03:12,033 --> 00:03:14,605 being absorbed in something they enjoy. 32 00:03:14,605 --> 00:03:17,702 Here's your next assignment. 33 00:03:17,702 --> 00:03:21,969 Your next assignment is to meet with your partner's friends. 34 00:03:21,969 --> 00:03:25,236 Meet and talk to the people that have shared 35 00:03:25,236 --> 00:03:27,222 your partner's history. 36 00:03:27,222 --> 00:03:33,274 Write about the things you saw, heard, and felt in an essay. 37 00:03:33,274 --> 00:03:34,957 Oh... 38 00:03:34,957 --> 00:03:38,008 Think of it as a journal. 39 00:03:40,128 --> 00:03:41,946 Wow. 40 00:03:41,946 --> 00:03:43,021 What? 41 00:03:43,021 --> 00:03:45,058 You liked my eyes? 42 00:03:45,058 --> 00:03:47,085 I said "striking." 43 00:03:47,085 --> 00:03:48,648 It's the same thing. 44 00:03:49,456 --> 00:03:50,807 When should we do the assignment? 45 00:03:50,807 --> 00:03:52,655 I'll gather my friends. 46 00:03:52,655 --> 00:03:54,131 When are you free? 47 00:03:54,131 --> 00:03:55,318 I'm not doing this assignment. 48 00:03:55,318 --> 00:03:57,162 Why not? 49 00:03:57,162 --> 00:03:58,782 Why? 50 00:03:58,782 --> 00:04:00,338 No reason. 51 00:04:00,338 --> 00:04:02,639 My friends want to see you. 52 00:04:02,639 --> 00:04:04,479 I said I'm not doing it. 53 00:04:08,331 --> 00:04:11,179 I don't have any friends suitable for this assignment. 54 00:04:11,179 --> 00:04:12,334 I'm sorry. 55 00:04:13,109 --> 00:04:15,353 Maybe not very close ones, 56 00:04:15,353 --> 00:04:16,740 but you still have friends, right? 57 00:04:16,740 --> 00:04:18,505 I really don't. 58 00:04:18,505 --> 00:04:20,169 I saw a friend of yours the other day. 59 00:04:20,169 --> 00:04:21,640 What? 60 00:04:24,505 --> 00:04:26,060 Nothing. 61 00:04:26,060 --> 00:04:27,768 Who? 62 00:04:28,433 --> 00:04:31,104 I don't know his name. It was brief. 63 00:04:31,104 --> 00:04:32,923 Where? 64 00:04:32,923 --> 00:04:34,024 On campus. 65 00:04:34,024 --> 00:04:35,877 What did he say to you? 66 00:04:36,651 --> 00:04:38,456 Well... 67 00:04:38,456 --> 00:04:40,505 What does he look like? 68 00:04:40,505 --> 00:04:42,441 Just normal. 69 00:04:42,441 --> 00:04:46,976 Don't talk to strangers. 70 00:04:46,976 --> 00:04:48,246 I'm not a child. 71 00:04:48,246 --> 00:04:50,020 Got it? 72 00:04:50,020 --> 00:04:51,306 Yes. 73 00:04:53,845 --> 00:04:56,023 Let's eat together. 74 00:04:57,521 --> 00:04:58,750 I'm hungry. 75 00:04:58,750 --> 00:04:59,959 I'm really hungry. 76 00:04:59,959 --> 00:05:02,735 I think we should go. 77 00:05:10,160 --> 00:05:11,693 Rooftop, rooftop. 78 00:05:11,693 --> 00:05:15,003 He's Kim An, the rooftop guy. 79 00:05:18,607 --> 00:05:20,139 That's him. 80 00:05:20,139 --> 00:05:21,505 Rooftop. 81 00:05:21,505 --> 00:05:23,588 I lost my appetite. 82 00:05:27,806 --> 00:05:30,012 Do you still not eat cucumbers? 83 00:05:30,012 --> 00:05:32,158 They don't taste good. 84 00:05:33,790 --> 00:05:36,370 You still remember that? 85 00:05:36,370 --> 00:05:37,505 Wow. 86 00:05:37,505 --> 00:05:39,877 You haven't forgotten a single thing about me. 87 00:05:39,877 --> 00:05:41,226 Be honest. 88 00:05:41,226 --> 00:05:43,816 Did you think about me a lot when you couldn't see me? 89 00:05:44,712 --> 00:05:47,304 Shut up and eat. 90 00:05:47,322 --> 00:05:51,288 I thought about you all the time at first, 91 00:05:51,288 --> 00:05:54,098 and it slowly stopped. 92 00:05:54,822 --> 00:05:56,845 But I thought of you once in a while. 93 00:05:56,845 --> 00:05:59,190 When that happened... 94 00:06:00,536 --> 00:06:02,836 When that happened, 95 00:06:03,425 --> 00:06:05,584 it lasted long. 96 00:06:06,424 --> 00:06:08,232 It lasted really long. 97 00:06:11,505 --> 00:06:13,099 What's that face? 98 00:06:13,099 --> 00:06:14,931 Are you touched? 99 00:06:15,505 --> 00:06:17,584 You look touched. 100 00:06:17,584 --> 00:06:19,664 Are you touched by my profound love? 101 00:06:19,664 --> 00:06:21,474 Be quiet. 102 00:06:23,805 --> 00:06:26,282 But I didn't feel sad 103 00:06:27,721 --> 00:06:30,342 because I knew I would see you again one day. 104 00:06:47,407 --> 00:06:49,424 Who are they? 105 00:06:49,424 --> 00:06:50,945 The manager's friends. 106 00:06:50,945 --> 00:06:52,917 Where is the manager? 107 00:06:52,917 --> 00:06:55,124 He's taking a break. 108 00:07:01,301 --> 00:07:04,166 - What's wrong? - I got something in my eye. 109 00:07:04,166 --> 00:07:05,566 You got something in your eye? 110 00:07:05,566 --> 00:07:07,343 Let me see. 111 00:07:09,601 --> 00:07:11,505 They must be best friends. 112 00:07:11,505 --> 00:07:13,016 Yeah. 113 00:07:17,109 --> 00:07:18,853 I should go. 114 00:07:18,853 --> 00:07:19,749 See you at home. 115 00:07:19,749 --> 00:07:21,898 - Yeah. - Thanks for the drink. 116 00:07:27,297 --> 00:07:28,829 Hello, Professor. 117 00:07:28,829 --> 00:07:32,134 Yes, I set up your computer. 118 00:07:32,134 --> 00:07:36,183 You should have everything you need. 119 00:07:36,183 --> 00:07:37,665 Oh, the chair? 120 00:07:37,665 --> 00:07:40,043 The screw at the bottom... 121 00:07:40,043 --> 00:07:43,361 No, I'll come in early tomorrow and fix it. 122 00:07:43,361 --> 00:07:45,090 Yes. 123 00:07:45,090 --> 00:07:47,846 Okay, goodbye. 124 00:07:48,510 --> 00:07:51,924 Are you even fixing his chairs now? 125 00:07:51,924 --> 00:07:54,383 You're spoiling him. 126 00:07:54,383 --> 00:07:57,155 Who caught a cockroach for him? 127 00:07:57,155 --> 00:08:00,429 Oh, that was me. 128 00:08:01,315 --> 00:08:05,686 But I have my limits. You don't. 129 00:08:05,686 --> 00:08:08,036 - I do. - I doubt it. 130 00:08:08,036 --> 00:08:10,658 He calls you because you do everything for him. 131 00:08:10,658 --> 00:08:12,318 Stop acting nice. 132 00:08:12,318 --> 00:08:13,919 It will just make you get old. 133 00:08:15,362 --> 00:08:16,989 I already feel old. 134 00:08:16,989 --> 00:08:19,425 - Exactly. - What? 135 00:08:19,425 --> 00:08:21,277 Did you just say "exactly"? 136 00:08:22,157 --> 00:08:24,080 You should learn the art of flattery. 137 00:08:24,080 --> 00:08:26,845 Oh, my mouth told the truth again. 138 00:08:26,845 --> 00:08:30,235 Hey, I think I'll get going. 139 00:08:35,866 --> 00:08:38,726 What the hell are you doing? 140 00:08:40,867 --> 00:08:43,639 Hey, listen... 141 00:08:43,639 --> 00:08:45,709 What we did yesterday— 142 00:08:45,709 --> 00:08:47,128 "We"? 143 00:08:47,128 --> 00:08:49,688 You screwed me over and ran. 144 00:08:49,688 --> 00:08:52,167 - No, that's not what I mean. - I bet you had a blast. 145 00:09:04,274 --> 00:09:06,277 Don't you dare light that cigarette. 146 00:09:06,277 --> 00:09:09,330 Don't you dare throw me in the gutter. 147 00:09:13,106 --> 00:09:14,506 Look. 148 00:09:15,907 --> 00:09:18,174 That's not what I'm doing. 149 00:09:18,174 --> 00:09:22,221 I know we were a bit drunk, but it's not like we didn't agree... 150 00:09:22,221 --> 00:09:24,707 - I know. I had fun, too. - So did I. 151 00:09:24,707 --> 00:09:26,807 But why did you run away? 152 00:09:26,807 --> 00:09:29,045 You left me in that cold motel room. 153 00:09:29,045 --> 00:09:31,580 It wasn't cold. The heating was on. 154 00:09:31,580 --> 00:09:35,934 And it wasn't just a motel room, I booked the premium suite. 155 00:09:35,934 --> 00:09:39,084 Then it's okay to wake up alone in a warm premium suite? 156 00:09:39,084 --> 00:09:40,931 I called you, wondering if you went out for just a second. 157 00:09:40,931 --> 00:09:42,732 But your phone was turned off. 158 00:09:42,732 --> 00:09:44,505 Do you think that was okay? 159 00:09:44,505 --> 00:09:46,100 No... 160 00:09:46,100 --> 00:09:48,237 I mean... 161 00:09:49,663 --> 00:09:51,363 I'm sorry. 162 00:09:52,582 --> 00:09:54,753 I didn't know you would think that way. 163 00:09:54,753 --> 00:09:57,866 What did you think I would think! 164 00:10:02,405 --> 00:10:04,383 Are you really sorry? 165 00:10:06,023 --> 00:10:07,663 Really? 166 00:10:07,663 --> 00:10:09,163 Yes. 167 00:10:10,274 --> 00:10:12,603 Then prove it to me... 168 00:10:27,149 --> 00:10:29,057 with your body. 169 00:11:16,219 --> 00:11:17,646 Hello? 170 00:11:17,646 --> 00:11:19,412 Where are you? 171 00:11:19,412 --> 00:11:22,390 Min Wu, I can't hear you! What did you say? 172 00:11:22,390 --> 00:11:24,017 Never mind. 173 00:11:24,017 --> 00:11:26,652 I'll be home later. Don't stay up waiting for me. 174 00:11:26,652 --> 00:11:29,524 Okay, come home safely. 175 00:11:42,619 --> 00:11:47,052 I did it without thinking. 176 00:11:47,052 --> 00:11:50,036 You didn't even have the basics. 177 00:11:50,036 --> 00:11:51,787 That's harsh. 178 00:11:51,787 --> 00:11:55,505 I know because I tutored you. 179 00:11:55,505 --> 00:11:59,417 You didn't know everything about me. 180 00:11:59,417 --> 00:12:04,028 I believe I knew everything grade-wise. 181 00:12:04,028 --> 00:12:06,676 You barely know me. 182 00:12:07,313 --> 00:12:09,787 You'll be surprised. 183 00:12:10,505 --> 00:12:12,765 I doubt it. 184 00:12:15,128 --> 00:12:16,885 By the way, where are you going? 185 00:12:18,021 --> 00:12:20,042 Wherever you're going. 186 00:12:20,042 --> 00:12:22,986 Did you just follow me here? 187 00:12:22,986 --> 00:12:25,100 Yes, why not? 188 00:12:26,406 --> 00:12:29,420 Behind this tunnel is where I live. 189 00:12:29,420 --> 00:12:31,295 Oh, really? 190 00:12:32,115 --> 00:12:34,304 Did you bring me to your place? 191 00:12:34,304 --> 00:12:39,312 You were following me, but I didn't have anywhere else to go. 192 00:12:39,312 --> 00:12:41,586 I'll walk you home every day. 193 00:12:41,586 --> 00:12:43,134 That's not why I brought you here. 194 00:12:43,134 --> 00:12:45,031 I can do it. 195 00:12:49,352 --> 00:12:51,007 The lights went out. 196 00:12:51,007 --> 00:12:52,674 It happens sometimes. 197 00:12:53,895 --> 00:12:56,054 Do you have work gloves? 198 00:12:56,054 --> 00:12:57,923 Work gloves? 199 00:12:57,923 --> 00:12:59,781 I'm going to fix them. 200 00:12:59,781 --> 00:13:02,364 You'll get an electric shock. 201 00:13:02,364 --> 00:13:04,300 Are you worried about me? 202 00:13:09,570 --> 00:13:11,136 Hyeong. 203 00:13:11,136 --> 00:13:12,396 Stop. 204 00:13:12,396 --> 00:13:13,975 What? 205 00:13:15,054 --> 00:13:16,110 Don't come closer. 206 00:13:16,110 --> 00:13:21,870 ♫ Would you please show me only good things? ♫ 207 00:13:21,870 --> 00:13:28,020 ♫ Whenever, forever, breathe beneath me ♫ 208 00:13:31,295 --> 00:13:32,895 No. ♫ I want to go up with you to the highest point ♫ 209 00:13:34,130 --> 00:13:40,280 ♫ Into a world just for you ♫ 210 00:13:43,947 --> 00:13:45,421 Let's go. 211 00:13:55,001 --> 00:13:58,811 I came all this way, can I at least get a glass of water? 212 00:13:58,811 --> 00:14:00,331 Just go. 213 00:14:01,366 --> 00:14:02,800 Go inside first. 214 00:14:02,800 --> 00:14:04,934 I'll leave once you get in. 215 00:14:04,934 --> 00:14:07,221 I'll go inside once you leave. 216 00:14:07,221 --> 00:14:09,771 No, you go in first. 217 00:14:09,771 --> 00:14:11,471 Fine. 218 00:14:12,779 --> 00:14:14,479 See you. 219 00:14:29,485 --> 00:14:31,058 Come in. 220 00:14:42,348 --> 00:14:44,401 You didn't change the lock combination. 221 00:14:48,228 --> 00:14:49,988 Were you waiting for me? 222 00:14:51,008 --> 00:14:52,700 What are you doing? 223 00:14:57,058 --> 00:14:58,899 Come on. 224 00:14:58,899 --> 00:15:01,056 Where's my welcome? 225 00:15:03,342 --> 00:15:04,898 Get out. 226 00:15:06,040 --> 00:15:08,092 I have nowhere to go. 227 00:15:09,907 --> 00:15:12,553 You shouldn't be here, Hyeong. 228 00:15:15,874 --> 00:15:17,534 Why not? 229 00:15:18,867 --> 00:15:20,692 You know why. 230 00:15:20,692 --> 00:15:23,804 Where else can we go if not to each other? 231 00:15:26,558 --> 00:15:28,732 You know that. 232 00:15:48,135 --> 00:15:49,577 You're still awake? 233 00:15:50,950 --> 00:15:54,374 This is a rare sight, Oh Min Wu drinking? 234 00:15:54,374 --> 00:15:55,961 Is everything okay? 235 00:15:58,489 --> 00:15:59,861 Hey. 236 00:15:59,861 --> 00:16:02,695 If you can drink this well, how come you don't drink with us? 237 00:16:02,695 --> 00:16:04,705 It's always me who gets drunk. 238 00:16:04,705 --> 00:16:06,211 I just... 239 00:16:06,211 --> 00:16:09,685 I'm worried I'll say things when I'm drunk. 240 00:16:09,685 --> 00:16:13,303 Do you have big secrets? 241 00:16:13,303 --> 00:16:19,048 Like the PIN for the bank account with your family's fortune? 242 00:16:19,048 --> 00:16:21,615 You don't need to know. 243 00:16:21,615 --> 00:16:23,211 Sure. 244 00:16:23,211 --> 00:16:26,201 We know too much about each other. 245 00:16:32,033 --> 00:16:34,378 I kind of want to clean everything up, 246 00:16:34,378 --> 00:16:36,274 but it's too late, isn't it? 247 00:16:37,401 --> 00:16:38,940 Hey. 248 00:16:38,940 --> 00:16:41,590 For now, let's go to bed together and leave that for tomorrow. 249 00:16:47,419 --> 00:16:48,816 Sure. 250 00:16:52,802 --> 00:16:54,526 Sure. 251 00:16:55,466 --> 00:16:58,292 If friends sleep together and stuff, 252 00:16:58,883 --> 00:17:00,937 I can do that, too. 253 00:17:00,937 --> 00:17:02,848 Let's sleep together. 254 00:17:03,539 --> 00:17:05,280 You go ahead. 255 00:17:25,998 --> 00:17:28,262 Hey, what are you doing? 256 00:17:37,641 --> 00:17:38,895 Hey. 257 00:17:38,895 --> 00:17:40,978 My hair is still wet. 258 00:17:40,978 --> 00:17:42,861 Can I just dry my hair? 259 00:17:48,451 --> 00:17:50,451 What's going on? 260 00:17:58,204 --> 00:18:01,155 You're acting weird. 261 00:18:11,331 --> 00:18:12,640 Are you okay? 262 00:18:13,618 --> 00:18:16,269 You were acting strange like this last time too. 263 00:18:17,014 --> 00:18:18,770 When? 264 00:18:20,117 --> 00:18:22,391 When I got drunk. 265 00:18:23,153 --> 00:18:25,870 Didn't you pull a prank on me that time? 266 00:18:27,776 --> 00:18:29,598 Like how? 267 00:18:30,578 --> 00:18:33,653 I don't know, it was just a silly prank. 268 00:18:34,363 --> 00:18:37,205 You never do anything silly. 269 00:18:37,205 --> 00:18:39,998 But you were acting weird that day. 270 00:18:44,220 --> 00:18:46,341 I think I need some fresh air. 271 00:18:46,341 --> 00:18:48,412 - Right now? - Yes. 272 00:18:48,412 --> 00:18:50,609 Where are you going? I'll come with you. 273 00:18:50,609 --> 00:18:52,993 No, it's okay. 274 00:18:52,993 --> 00:18:55,189 You're drunk. 275 00:18:56,268 --> 00:18:58,712 No, I'm sober. 276 00:18:58,712 --> 00:19:00,429 Go to sleep. 277 00:19:27,986 --> 00:19:30,787 I told you to stay on the app. 278 00:19:30,787 --> 00:19:36,465 Why did you have to pick the teaching assistant and take the hard way? 279 00:19:43,986 --> 00:19:46,394 Aigo, all right, all right. 280 00:19:46,394 --> 00:19:51,107 Stop whining and come up with a plan. 281 00:19:51,107 --> 00:19:55,136 Although I'm not sure your plan will work. 282 00:19:55,136 --> 00:19:58,055 I think you've already messed it up. 283 00:20:00,006 --> 00:20:02,438 All right, I'm going to hang up. 284 00:20:03,563 --> 00:20:05,761 It's an emergency. 285 00:20:05,761 --> 00:20:09,871 Something important is about to happen. 286 00:20:26,285 --> 00:20:28,117 I'll pay back the debt. 287 00:20:29,774 --> 00:20:31,323 What debt? 288 00:20:32,055 --> 00:20:35,517 I have some money saved up, so I'll bring it to you tomorrow. 289 00:20:38,915 --> 00:20:41,185 What are you talking about? 290 00:20:41,185 --> 00:20:43,337 Do you think I'm here for money? 291 00:20:44,288 --> 00:20:46,345 Then why are you here? 292 00:20:47,622 --> 00:20:49,745 Because I can't live without you. 293 00:20:54,827 --> 00:20:57,021 And I know you can't live without me. 294 00:20:57,732 --> 00:20:59,835 We finished talking about this on the rooftop two years ago. 295 00:20:59,835 --> 00:21:01,670 It never ends when you're family. 296 00:21:02,369 --> 00:21:04,662 You're my family, 297 00:21:05,431 --> 00:21:07,535 and I'm your family. 298 00:21:08,264 --> 00:21:10,306 Nothing is over for us, ever. 299 00:21:20,709 --> 00:21:22,036 Where are you going? 300 00:21:23,629 --> 00:21:26,102 I have other places to stay. 301 00:21:27,732 --> 00:21:29,990 Are you going to Hyeon? 302 00:21:36,236 --> 00:21:38,100 He knows everything. 303 00:21:39,899 --> 00:21:41,326 Knows what? 304 00:21:42,692 --> 00:21:44,074 You know. 305 00:21:44,907 --> 00:21:46,400 Everything. 306 00:22:01,543 --> 00:22:02,793 Hyeong? 307 00:22:03,541 --> 00:22:05,609 Huh? You're still here? 308 00:22:05,609 --> 00:22:08,732 Yes, I was waiting for you to turn off the lights. 309 00:22:08,732 --> 00:22:10,549 What? 310 00:22:10,549 --> 00:22:12,811 I could have stayed up all night. 311 00:22:12,811 --> 00:22:14,978 Then I would have been here all night. 312 00:22:14,978 --> 00:22:18,243 Stop being so reckless. 313 00:22:18,243 --> 00:22:20,740 Did you come back out to scold me? 314 00:22:20,740 --> 00:22:22,569 Where are you going? 315 00:22:27,050 --> 00:22:29,966 Can I sleep over at your place? 316 00:22:29,966 --> 00:22:35,603 [Love Class 2] 317 00:23:03,394 --> 00:23:06,084 I should go. 318 00:23:06,084 --> 00:23:07,914 It's late. 319 00:23:22,390 --> 00:23:31,150 Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com 320 00:23:49,820 --> 00:23:54,310 ♫ That moment when you, whom I have been waiting for, ♫ 321 00:23:54,310 --> 00:23:58,150 ♫ Appeared before me ♫ 322 00:23:58,150 --> 00:24:04,940 ♫ When life gives only you light ♫ 323 00:24:04,940 --> 00:24:09,460 ♫ Be the light by my side. The way you look ♫ 324 00:24:09,460 --> 00:24:13,260 ♫ Raises me up again ♫ 325 00:24:13,260 --> 00:24:20,110 ♫ It makes my heart feel full, makes my heart flutter ♫ 326 00:24:20,110 --> 00:24:22,150 ♫ It's you ♫ 19848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.