All language subtitles for Love Class 2 episode 4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:10,230 Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com 2 00:00:20,187 --> 00:00:21,862 Ma Ru! 3 00:00:24,153 --> 00:00:26,021 Shin Ma Ru! 4 00:01:06,291 --> 00:01:11,738 [Love Class 2] 5 00:01:12,669 --> 00:01:13,776 What are you doing? 6 00:01:13,776 --> 00:01:15,227 Where have you been? 7 00:01:15,227 --> 00:01:16,618 I was out to get breakfast. 8 00:01:16,618 --> 00:01:19,288 Your place has nothing to eat. 9 00:01:19,288 --> 00:01:20,544 You'll lose your muscle mass. 10 00:01:20,544 --> 00:01:22,709 You have to eat properly. 11 00:01:43,503 --> 00:01:46,026 - Do you want milk? - Yes. 12 00:01:58,479 --> 00:02:00,226 Is it better that way? 13 00:02:00,226 --> 00:02:01,937 I need to eat up today. 14 00:02:01,937 --> 00:02:03,512 It feels fuller this way. 15 00:02:04,415 --> 00:02:08,260 Today, we have an important mission to accomplish. 16 00:02:08,260 --> 00:02:10,626 An important mission? 17 00:02:27,243 --> 00:02:28,231 Hello. 18 00:02:28,231 --> 00:02:30,745 - Oh, you're here. - Hi. 19 00:02:30,745 --> 00:02:32,644 You're here early. 20 00:02:32,644 --> 00:02:35,812 Yes, I had to receive the delivery. 21 00:02:35,812 --> 00:02:38,151 Oh... I could've done that, though. 22 00:02:39,373 --> 00:02:42,648 Did anything happen? 23 00:02:42,648 --> 00:02:45,133 No, nothing happened. 24 00:02:45,133 --> 00:02:46,749 Hey... 25 00:02:48,168 --> 00:02:51,965 - Is your friend coming today? - My friend? 26 00:02:51,965 --> 00:02:54,970 You know, the guy with big eyes. 27 00:02:54,970 --> 00:02:57,499 He didn't say anything to me. 28 00:02:57,499 --> 00:02:59,114 Oh, really? 29 00:03:00,031 --> 00:03:02,466 - Hey. - Hi. 30 00:03:06,610 --> 00:03:08,337 Man... 31 00:03:08,337 --> 00:03:10,131 Okay, got it. 32 00:03:11,193 --> 00:03:15,665 I came early to receive the delivery, so you organize them. Okay? 33 00:03:15,665 --> 00:03:17,293 We've got new containers, 34 00:03:17,293 --> 00:03:19,397 so put new labels on them. 35 00:03:19,397 --> 00:03:22,163 Organize them so they're easy to find. 36 00:03:22,163 --> 00:03:24,253 - Got it? - Yes. 37 00:03:24,253 --> 00:03:26,198 All right, I'll be back. 38 00:03:26,198 --> 00:03:27,518 Bye. 39 00:03:27,518 --> 00:03:29,175 Yes. 40 00:03:35,863 --> 00:03:37,593 Now, he's an ass. 41 00:03:37,593 --> 00:03:38,838 Yes. 42 00:03:39,608 --> 00:03:42,877 - Coffee? - Yes, iced Americano. 43 00:03:42,877 --> 00:03:44,184 Just a second. 44 00:03:45,350 --> 00:03:48,515 If I pay for yours, can we drink them together? 45 00:03:48,515 --> 00:03:51,648 I'm going to pay for yours, and we'll drink them together. 46 00:03:58,086 --> 00:04:01,039 Do you go to another coffee shop these days? 47 00:04:01,039 --> 00:04:03,100 I didn't mean to. 48 00:04:03,100 --> 00:04:04,887 Ma Ru wouldn't let me come here. 49 00:04:04,887 --> 00:04:06,390 Ma Ru? 50 00:04:06,390 --> 00:04:10,347 He says I have to order something else here, not iced Americano, 51 00:04:10,347 --> 00:04:12,166 like a milkshake or something. 52 00:04:12,166 --> 00:04:14,768 - Why? - I don't know. 53 00:04:15,827 --> 00:04:18,682 He's probably up to something weird again. 54 00:04:20,270 --> 00:04:23,243 Ma Ru is staying at my place. 55 00:04:23,243 --> 00:04:25,290 But he's always there. 56 00:04:25,290 --> 00:04:28,143 He got kicked out for good. 57 00:04:28,143 --> 00:04:30,610 His parents found out he quit his job. 58 00:04:31,512 --> 00:04:33,612 I knew that would happen. 59 00:04:33,612 --> 00:04:35,583 But... 60 00:04:35,583 --> 00:04:37,537 you also live alone. 61 00:04:37,537 --> 00:04:39,000 And? 62 00:04:39,848 --> 00:04:43,916 So why didn't Ma Ru go to you? 63 00:04:47,849 --> 00:04:51,506 Exactly. I wonder why. 64 00:04:51,506 --> 00:04:53,393 What? 65 00:04:53,393 --> 00:04:55,154 Why does he do that 66 00:04:56,080 --> 00:04:58,614 every time? 67 00:04:58,614 --> 00:05:00,803 Are you upset by that? 68 00:05:01,414 --> 00:05:03,007 No. 69 00:05:03,007 --> 00:05:05,046 Oh, I'm relieved. 70 00:05:06,723 --> 00:05:10,396 I'm not upset at all, so you guys get along. 71 00:05:10,396 --> 00:05:12,780 Come over and hang out with us. 72 00:05:21,097 --> 00:05:23,312 I found him. 73 00:05:23,312 --> 00:05:25,694 - The guy you were looking for? - Yes. 74 00:05:25,694 --> 00:05:27,363 Who is it? 75 00:05:28,689 --> 00:05:30,928 I'll introduce him to you later. 76 00:05:42,085 --> 00:05:43,923 You guys go ahead. I'll catch up. 77 00:05:43,923 --> 00:05:45,178 Why? Where are you going? 78 00:05:45,178 --> 00:05:47,587 I'm going to reap the boxers I sowed. 79 00:05:47,587 --> 00:05:48,882 Bye. 80 00:06:07,082 --> 00:06:08,703 What was that for? 81 00:06:08,703 --> 00:06:09,754 To make you happy to see me. 82 00:06:09,754 --> 00:06:11,656 You don't have to. I'm already happy. 83 00:06:11,656 --> 00:06:13,950 Your face says otherwise. 84 00:06:19,194 --> 00:06:21,433 Your hand seemed lost. 85 00:06:21,433 --> 00:06:24,161 - It was heading toward its destination. - No. 86 00:06:24,161 --> 00:06:27,347 This way is blocked. 87 00:06:27,347 --> 00:06:29,482 - This is pissing me off. - What? 88 00:06:29,482 --> 00:06:31,209 You talk informally with the other students, right? 89 00:06:31,209 --> 00:06:32,580 So why do you talk formally with me? 90 00:06:32,580 --> 00:06:34,979 Because I feel like I should. 91 00:06:34,979 --> 00:06:37,414 Is it because of my age? 92 00:06:37,414 --> 00:06:40,108 I talk to you more politely, 93 00:06:40,108 --> 00:06:42,302 but you don't like that? 94 00:06:42,302 --> 00:06:44,730 Am I some kind of exception? Why? 95 00:06:44,730 --> 00:06:47,782 It's nice to be polite. 96 00:06:47,782 --> 00:06:52,072 A gentleman is polite to even those 97 00:06:52,072 --> 00:06:53,911 who aren't polite to him. 98 00:06:55,182 --> 00:06:58,025 Is it because of the gift I gave you? 99 00:06:58,025 --> 00:07:00,969 Can we just stop talking about underwear? 100 00:07:00,969 --> 00:07:02,639 I never said underwear. 101 00:07:02,639 --> 00:07:04,439 You said it. 102 00:07:04,439 --> 00:07:05,777 Hey, listen. 103 00:07:05,777 --> 00:07:08,902 I have no reason to receive something like that from a student. 104 00:07:08,902 --> 00:07:10,805 I wrapped them up, 105 00:07:10,805 --> 00:07:13,308 so come to the office and take them back. 106 00:07:13,308 --> 00:07:15,032 Keep them. 107 00:07:15,032 --> 00:07:16,684 I know you're too busy and have no time to even buy underwear. 108 00:07:16,684 --> 00:07:20,195 That's none of your business. 109 00:07:21,021 --> 00:07:22,383 Right? 110 00:07:25,694 --> 00:07:29,029 If what's inside isn't that great, at least the packaging should look nice. 111 00:07:29,029 --> 00:07:31,097 That's why I picked 112 00:07:31,097 --> 00:07:32,889 the nicest ones. 113 00:07:35,555 --> 00:07:37,826 What are you trying to tell me? 114 00:07:37,826 --> 00:07:40,085 Exactly what you're thinking. 115 00:07:40,085 --> 00:07:42,698 In that case, I don't even need any packaging. 116 00:07:42,698 --> 00:07:44,133 Is that so? 117 00:07:47,123 --> 00:07:48,164 Forget about it. 118 00:07:48,164 --> 00:07:49,841 You can show it to me to prove me wrong. 119 00:07:49,841 --> 00:07:51,962 Are you crazy? 120 00:07:52,884 --> 00:07:55,257 It's nice to see your honest self. 121 00:07:55,257 --> 00:07:56,671 You're not that much of a gentleman, after all. 122 00:07:56,671 --> 00:07:58,666 Seriously... 123 00:07:58,666 --> 00:08:02,377 There are too many eyes watching us. 124 00:08:02,377 --> 00:08:03,720 Let's meet outside of campus. 125 00:08:03,720 --> 00:08:05,818 Why would I do that? 126 00:08:05,818 --> 00:08:08,330 At Tiger's, tonight at 8. 127 00:08:08,330 --> 00:08:10,329 If you stand me up, 128 00:08:10,329 --> 00:08:12,672 I'll post what I saw that day on the community board. 129 00:08:15,093 --> 00:08:16,035 Hey! 130 00:08:16,035 --> 00:08:17,386 Hey... 131 00:08:39,811 --> 00:08:42,410 How much longer will this take? 132 00:08:43,153 --> 00:08:44,842 Until I finish drawing this. 133 00:08:44,842 --> 00:08:47,937 Why do you have to redo everything? 134 00:08:47,937 --> 00:08:51,140 I always wanted to do it this way if it's with you. 135 00:08:51,767 --> 00:08:54,109 Hey, don't move. 136 00:08:56,474 --> 00:08:59,614 I'm not done yet. 137 00:08:59,614 --> 00:09:01,730 I can't do this anymore. 138 00:09:01,730 --> 00:09:03,405 Once I'm done drawing, 139 00:09:03,405 --> 00:09:08,135 we can eat lunch, take a nap, read, 140 00:09:08,135 --> 00:09:10,382 and have a nice chat. 141 00:09:10,382 --> 00:09:12,246 That's my ideal hobby set. 142 00:09:12,246 --> 00:09:13,890 This is not a park. 143 00:09:13,890 --> 00:09:15,746 We are on campus. 144 00:09:15,746 --> 00:09:18,042 Does that mean you want to go to the park? 145 00:09:18,042 --> 00:09:19,333 Let's go. 146 00:09:23,528 --> 00:09:25,128 Hey, Hyeong! 147 00:10:15,370 --> 00:10:18,424 Hyeong, I've never been on the rooftop. 148 00:10:19,494 --> 00:10:21,727 Don't go too far. 149 00:10:36,070 --> 00:10:41,990 ♫ At some point, I started only thinking about you ♫ 150 00:10:41,990 --> 00:10:47,750 ♫ I'm falling more and more into you ♫ 151 00:10:50,480 --> 00:10:53,540 ♫ I'm scared, but I want to be brave ♫ 152 00:10:53,540 --> 00:10:59,580 ♫ Whatever I'm looking at, now I only see you ♫ 153 00:10:59,580 --> 00:11:06,010 ♫ Even in my dreams, I always want to stay together by your side ♫ 154 00:11:06,013 --> 00:11:08,093 Don't let people see you, 155 00:11:08,093 --> 00:11:10,244 or they'll start a rumor. 156 00:11:48,046 --> 00:11:49,600 This is good. 157 00:11:50,798 --> 00:11:52,278 Did you make them? 158 00:11:52,278 --> 00:11:54,968 Jeez, of course... 159 00:11:54,968 --> 00:11:56,671 I bought them. 160 00:12:42,797 --> 00:12:44,530 Sit down. 161 00:12:49,018 --> 00:12:51,243 When's your manager coming? 162 00:12:51,243 --> 00:12:53,141 Why do you ask? 163 00:12:53,961 --> 00:12:55,356 No reason. 164 00:12:56,042 --> 00:12:58,142 This is delicious. What flavor is this? 165 00:13:00,354 --> 00:13:02,123 Orange. 166 00:13:06,586 --> 00:13:08,019 You're back. 167 00:13:08,019 --> 00:13:10,873 - Yes, did anything happen? - No. 168 00:13:45,408 --> 00:13:47,619 ♪ For you ♪ 169 00:13:49,162 --> 00:13:53,005 ♪ The first time I saw you, ♪ 170 00:13:53,005 --> 00:14:00,089 ♪ I couldn't breathe and time stopped ♪ 171 00:14:00,089 --> 00:14:03,789 ♪ You make my heart skip a beat ♪ 172 00:14:03,789 --> 00:14:09,530 ♪ You steal my breath away ♪ 173 00:14:10,324 --> 00:14:13,786 ♪ Little by little ♪ 174 00:14:13,786 --> 00:14:18,189 - You... - ♪ From now on ♪ 175 00:14:18,189 --> 00:14:24,611 ♪ I will open my heart and get closer to you ♪ 176 00:14:24,611 --> 00:14:27,487 ♪ Step by step ♪ 177 00:14:29,473 --> 00:14:30,506 Follow me. 178 00:14:30,506 --> 00:14:32,733 Hold on. This is the best part. 179 00:14:32,733 --> 00:14:34,025 Right now! 180 00:14:34,025 --> 00:14:35,771 I love you. 181 00:14:47,262 --> 00:14:49,385 What do you think you're doing? 182 00:14:49,385 --> 00:14:50,412 I just... 183 00:14:50,412 --> 00:14:52,664 Your manager keeps bullying you. 184 00:14:52,664 --> 00:14:54,351 So? 185 00:14:54,351 --> 00:14:58,209 So I was thinking of bullying him until he quits. 186 00:14:58,209 --> 00:14:59,467 So? 187 00:14:59,467 --> 00:15:02,070 So I put on a show... 188 00:15:02,070 --> 00:15:03,460 A show? 189 00:15:04,037 --> 00:15:05,710 Hey, it was really hard, you know. 190 00:15:05,710 --> 00:15:08,257 I almost got beat up when I went to borrow this suit from my uncle. 191 00:15:08,257 --> 00:15:11,925 My dad had told him everything 192 00:15:11,925 --> 00:15:14,563 I had to beg to borrow these shoes from the shoemaker. 193 00:15:14,563 --> 00:15:17,427 - And flowers and a microphone... - Hey. 194 00:15:18,566 --> 00:15:21,182 - Are you a slut? - What? 195 00:15:21,859 --> 00:15:26,615 Dating whoever, hugging whoever, and asking whoever out on a date. 196 00:15:27,728 --> 00:15:29,467 That's being a slut. 197 00:15:29,467 --> 00:15:31,428 What the fuck? 198 00:15:31,428 --> 00:15:34,360 You've been that way your whole life, so you might not know. 199 00:16:00,815 --> 00:16:02,143 Hyeong. 200 00:16:02,143 --> 00:16:03,616 Hyeong, wake up. 201 00:16:03,616 --> 00:16:05,730 You said you're meeting your team for your assignment. 202 00:16:05,730 --> 00:16:07,821 Get up, let's go. 203 00:16:08,285 --> 00:16:09,889 Let's go. 204 00:16:35,822 --> 00:16:37,719 Weren't you scared? 205 00:16:37,719 --> 00:16:39,214 Scared? 206 00:16:40,249 --> 00:16:42,608 Being on the rooftop with me. 207 00:16:42,608 --> 00:16:44,589 And? 208 00:16:44,589 --> 00:16:47,660 I could have pushed you. 209 00:16:51,953 --> 00:16:54,687 A rumor is a rumor. 210 00:16:55,380 --> 00:16:57,030 What do you mean? 211 00:16:57,030 --> 00:17:00,128 Until you tell me the truth, 212 00:17:00,128 --> 00:17:04,509 I'll consider rumors to be only rumors. 213 00:17:07,054 --> 00:17:10,244 Why do you think rumors get started? 214 00:17:10,244 --> 00:17:13,088 Just tell me. Stop being so vague. 215 00:17:13,088 --> 00:17:16,290 If you're not straightforward with me, I'll just take it positively. 216 00:17:16,290 --> 00:17:19,032 "Hyeong brought me to his hideout." 217 00:17:19,032 --> 00:17:21,280 "This is a special day." 218 00:17:21,280 --> 00:17:22,740 Like that. 219 00:17:38,337 --> 00:17:39,600 Where are you headed to? 220 00:17:39,600 --> 00:17:41,476 I'll walk you there. 221 00:17:41,476 --> 00:17:43,771 You don't have to. We're on campus. 222 00:17:43,771 --> 00:17:46,359 I want to stay with you longer. 223 00:17:46,359 --> 00:17:48,655 You're so good at saying that kind of thing. 224 00:17:48,655 --> 00:17:50,891 I can do more. 225 00:17:50,891 --> 00:17:54,662 I can wait until you're done with your group assignment 226 00:17:54,662 --> 00:17:57,563 and walk you home. 227 00:17:57,563 --> 00:17:59,160 Don't you dare. 228 00:17:59,160 --> 00:18:00,318 Should I? 229 00:18:00,318 --> 00:18:02,204 Was I being vague again? 230 00:18:02,204 --> 00:18:04,962 Your face? Your eyes? 231 00:18:06,793 --> 00:18:08,209 Don't. 232 00:18:08,209 --> 00:18:09,638 Go home. 233 00:18:09,638 --> 00:18:11,298 I'll think about it. 234 00:18:30,439 --> 00:18:31,856 Sorry. 235 00:18:37,686 --> 00:18:39,376 Are you Kim An's friend? 236 00:18:47,457 --> 00:18:49,840 Just a friend? 237 00:18:49,840 --> 00:18:53,258 I don't know if he considers me a friend. 238 00:18:55,595 --> 00:18:57,808 That's who he is. 239 00:18:59,223 --> 00:19:02,717 How much do you know about Kim An? 240 00:19:06,262 --> 00:19:07,938 You're a freshman, right? 241 00:19:07,938 --> 00:19:09,209 Yes. 242 00:19:10,728 --> 00:19:15,664 Haven't you felt anything strange about him? 243 00:19:23,868 --> 00:19:25,442 Well, no... 244 00:19:25,442 --> 00:19:26,796 Not really. 245 00:19:27,750 --> 00:19:30,080 The police came to the school. 246 00:19:31,511 --> 00:19:33,355 That's not something that happens all the time, 247 00:19:33,355 --> 00:19:36,233 and that's why everyone knows about it. 248 00:19:36,233 --> 00:19:38,294 On top of that, 249 00:19:38,294 --> 00:19:40,260 people said he used to work at a host club, 250 00:19:40,260 --> 00:19:43,149 and he had an affair with a professor. 251 00:19:44,096 --> 00:19:47,437 The professor resigned and stuff, so... 252 00:19:52,329 --> 00:19:54,140 People love to talk 253 00:19:54,937 --> 00:19:57,508 about other people, right? 254 00:20:00,965 --> 00:20:02,834 But 255 00:20:03,999 --> 00:20:06,415 nobody wants to be the bad guy, 256 00:20:06,415 --> 00:20:08,781 so they leave out the details. 257 00:20:08,781 --> 00:20:11,310 They just whisper and gossip. 258 00:20:15,940 --> 00:20:19,087 But you should at least know what everyone else knows, 259 00:20:19,087 --> 00:20:20,832 Lee Hyeon. 260 00:20:21,848 --> 00:20:23,130 Oh, okay. 261 00:20:23,799 --> 00:20:26,269 I'll get going. 262 00:20:26,269 --> 00:20:28,316 I have plans. 263 00:20:28,316 --> 00:20:29,757 - Okay. - Bye. 264 00:20:29,757 --> 00:20:31,487 Goodbye. 265 00:20:42,328 --> 00:20:44,439 What a weirdo. 266 00:20:49,895 --> 00:20:55,055 But you should at least know what everyone else knows, Lee Hyeon. 267 00:20:55,055 --> 00:20:58,013 But how did he know my name? 268 00:21:30,998 --> 00:21:33,768 Oh... You came. 269 00:21:33,768 --> 00:21:35,544 You're not even trying to hide it, 270 00:21:35,544 --> 00:21:38,297 how unexcited you are about this meeting. 271 00:21:38,297 --> 00:21:42,105 I was threatened, and you expected excitement? 272 00:21:42,105 --> 00:21:44,109 What's good here? 273 00:21:44,830 --> 00:21:47,616 Are you really here because I threatened you? 274 00:21:47,616 --> 00:21:52,786 If you want to know, you should have asked me politely. 275 00:21:53,617 --> 00:21:57,656 You would have never said yes if I had asked politely. 276 00:22:09,996 --> 00:22:11,296 Cheers. 277 00:22:11,925 --> 00:22:13,829 All kinds of thoughts. 278 00:22:44,077 --> 00:22:45,923 Oh Min Wu... 279 00:23:21,803 --> 00:23:23,303 Ma Ru. 280 00:23:28,364 --> 00:23:30,052 The slut is here. 281 00:23:30,653 --> 00:23:33,029 Are sluts allowed in here? 282 00:23:35,437 --> 00:23:39,814 You're a bad guy. 283 00:23:41,078 --> 00:23:44,277 That's what you always thought of me, isn't it? 284 00:23:44,277 --> 00:23:45,708 No. 285 00:23:48,268 --> 00:23:51,023 I know. 286 00:23:51,023 --> 00:23:55,903 I know by the way you look at me. 287 00:24:02,294 --> 00:24:07,695 You sometimes stare at me with the strangest eyes. 288 00:24:08,528 --> 00:24:11,435 And that makes me feel weird. 289 00:24:15,643 --> 00:24:17,350 Ma Ru. 290 00:24:19,863 --> 00:24:21,611 Apologize to me. 291 00:24:21,611 --> 00:24:23,151 Now. 292 00:24:25,831 --> 00:24:27,087 I'm sorry. 293 00:24:28,048 --> 00:24:30,160 I was wrong. 294 00:24:31,602 --> 00:24:33,157 Come here. 295 00:24:37,308 --> 00:24:39,758 I forgive you. 296 00:24:40,577 --> 00:24:43,633 Don't ever talk like that again. 297 00:24:44,590 --> 00:24:46,263 Okay. 298 00:24:46,934 --> 00:24:49,125 I won't ever do it again. 299 00:24:52,574 --> 00:24:55,327 But even if you do it again, 300 00:24:55,327 --> 00:24:57,444 I won't hate you. 301 00:24:57,444 --> 00:24:59,262 Because... 302 00:25:01,326 --> 00:25:03,679 we are best friends. 303 00:25:09,017 --> 00:25:10,620 Ma Ru. 304 00:26:09,257 --> 00:26:14,704 [Love Class 2] 305 00:26:15,496 --> 00:26:17,895 These are numerical sequences. 306 00:26:17,895 --> 00:26:19,836 Write down a number in the lower right 307 00:26:19,836 --> 00:26:23,713 to show the sequence... 308 00:26:24,290 --> 00:26:31,000 Timing and Subtitles are brought to you by the 📖 Teach Me Love ❤️ Team @Viki.com 309 00:26:32,300 --> 00:26:39,180 ♫ Start the day with the phone call that wakes me ♫ 310 00:26:39,180 --> 00:26:46,280 ♫ I start the day thinking about you ♫ 311 00:26:46,930 --> 00:26:54,930 ♫ It's my first time seeing myself like this. It feels a little strange ♫ 312 00:26:54,930 --> 00:27:01,320 ♫ My heart is racing, filled with my love ♫ 313 00:27:01,320 --> 00:27:05,800 ♫ That moment when you, whom I have been waiting for, ♫ 314 00:27:05,800 --> 00:27:09,570 ♫ Appeared before me ♫ 315 00:27:09,570 --> 00:27:16,420 ♫ When life gives only you light ♫ 316 00:27:16,420 --> 00:27:20,880 ♫ Be the light by my side. The way you look ♫ 317 00:27:20,880 --> 00:27:24,760 ♫ Raises me up again ♫ 318 00:27:24,760 --> 00:27:31,630 ♫ It makes my heart feel full, makes my heart flutter ♫ 319 00:27:31,630 --> 00:27:33,940 ♫ It's you ♫ 19897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.