All language subtitles for Knights.Of.Sidonia.Love.Woven.In.The.Stars.2021.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,166 --> 00:00:43,791 Release Clasp Formation! 2 00:00:55,541 --> 00:00:56,749 Found you! 3 00:01:04,082 --> 00:01:05,290 Take this! 4 00:01:09,332 --> 00:01:10,373 You penetrated the core! 5 00:01:10,582 --> 00:01:12,707 Gauna disintegrated! 6 00:01:24,416 --> 00:01:25,957 "Predicted Core Location" 7 00:01:35,832 --> 00:01:38,873 Eight down. Nine. Ten. 8 00:01:39,082 --> 00:01:42,415 You're not out here just to rack up kills, Hamagata! 9 00:01:52,999 --> 00:01:55,540 --Hashine! --I'm fine. I can dodge it. 10 00:02:08,749 --> 00:02:10,874 You guys in the front shouldn't try to do it all by yourselves. 11 00:02:11,082 --> 00:02:12,498 We're behind you. Remember that. 12 00:02:12,707 --> 00:02:16,040 Right! Thank you, Tanikaze-san. 13 00:02:18,166 --> 00:02:18,832 "Virtual Garde Training System" 14 00:02:18,832 --> 00:02:19,832 "Virtual Garde Training System" "Virtual Training Complete" 15 00:02:19,832 --> 00:02:20,290 "Virtual Garde Training System" "Virtual Training Complete" You destroyed the Gauna Pod. 16 00:02:20,291 --> 00:02:20,312 You destroyed the Gauna Pod. 17 00:02:21,666 --> 00:02:22,832 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" You destroyed the Gauna Pod. 18 00:02:22,832 --> 00:02:22,853 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" 19 00:02:23,041 --> 00:02:24,874 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" The mission is a success. 20 00:02:24,874 --> 00:02:24,895 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" 21 00:02:25,082 --> 00:02:26,165 "Training Rank #1 Kairi Hamagata" Okay, everybody out! 22 00:02:26,166 --> 00:02:26,187 Okay, everybody out! 23 00:02:51,166 --> 00:02:55,207 Your mission completion time was 29 minutes. 24 00:02:55,416 --> 00:02:57,166 A new record! 25 00:02:57,374 --> 00:02:58,624 Instructor Tsuruuchi! 26 00:02:58,832 --> 00:03:02,957 With the results I got today, I could take down a Gauna twice that size! 27 00:03:03,166 --> 00:03:06,541 Hamagata, you're a good pilot, 28 00:03:06,749 --> 00:03:09,665 so you need to fix that cockiness of yours. 29 00:03:30,041 --> 00:03:31,707 Tanikaze-san! 30 00:03:35,624 --> 00:03:38,124 Good work, Tanikaze-san! 31 00:03:38,332 --> 00:03:39,415 Tsumugi! 32 00:03:39,624 --> 00:03:43,374 I thought you might be hungry, so I made you this. 33 00:03:48,957 --> 00:03:50,540 Thank you, Tsumugi! 34 00:03:54,207 --> 00:03:55,665 It's so good! 35 00:04:03,874 --> 00:04:08,374 "Knights of Sidonia: Love Woven in the Stars" 36 00:04:14,749 --> 00:04:19,249 Sidonia has now spent ten years in the Planet Nine region. 37 00:04:21,916 --> 00:04:26,416 I'm sure some of you wish this peace would continue forever. 38 00:04:27,624 --> 00:04:32,124 But I want you to remember the reason why we came. 39 00:04:33,416 --> 00:04:36,124 To colonize Planet Seven. 40 00:04:36,332 --> 00:04:39,165 That is our great task as humanity's Seed Ship. Our common dream. 41 00:04:39,166 --> 00:04:42,624 "To Seven, the Land of Safety and Peace" That is our great task as humanity's Seed Ship. Our common dream. 42 00:04:42,624 --> 00:04:42,645 That is our great task as humanity's Seed Ship. Our common dream. 43 00:04:42,999 --> 00:04:47,499 But the Large Gauna Cluster is blocking our path. 44 00:04:47,749 --> 00:04:52,249 We've spent a decade planning a way to destroy it. 45 00:04:53,082 --> 00:04:57,123 And now, we're ready. 46 00:04:57,332 --> 00:04:59,123 The time is now! 47 00:04:59,332 --> 00:05:03,832 Sidonia will now begin its war against the Large Gauna Cluster! 48 00:05:08,291 --> 00:05:10,791 Given the distance to the Large Gauna Cluster, 49 00:05:10,999 --> 00:05:15,290 we believe it will take a year for the war to end. 50 00:05:15,499 --> 00:05:18,415 Our plan is already in place! 51 00:05:18,624 --> 00:05:21,249 Now is the time to win the war against the Gauna, 52 00:05:21,457 --> 00:05:24,165 and realize humanity's great dream! 53 00:05:24,374 --> 00:05:28,874 I expect all of you to go above and beyond in fulfilling your duty. 54 00:05:40,957 --> 00:05:42,373 Want to go over there? 55 00:05:45,291 --> 00:05:46,749 Hey there. 56 00:05:46,957 --> 00:05:49,748 Tsumugi, are you ready? 57 00:05:49,957 --> 00:05:51,457 Hooray! 58 00:05:55,957 --> 00:05:58,790 Tsumugi came up with the idea and made it herself. 59 00:06:04,624 --> 00:06:05,457 It's perfect. 60 00:06:05,666 --> 00:06:08,082 Really? I'm so happy! 61 00:06:26,707 --> 00:06:28,665 It's beautiful! 62 00:06:28,874 --> 00:06:32,624 Did you use to have festivals like this every year? 63 00:06:32,832 --> 00:06:34,290 That's right. 64 00:06:34,499 --> 00:06:38,124 But then the war with the Gauna began, 65 00:06:38,332 --> 00:06:41,248 and we had bigger problems. 66 00:06:41,457 --> 00:06:45,790 We haven't had one since the year we met Nagate. 67 00:06:45,999 --> 00:06:47,249 Yeah. 68 00:06:50,499 --> 00:06:52,915 I think it was really nice of the captain to let us 69 00:06:53,124 --> 00:06:55,374 bring back the Gravity Festival. 70 00:06:57,874 --> 00:07:01,790 Look at this, Tanikaze-san! This is me! 71 00:07:03,332 --> 00:07:04,707 It's cute! 72 00:07:09,374 --> 00:07:12,124 Hello there, Tanikaze-kun. 73 00:07:12,332 --> 00:07:14,498 H-Hoshijiro? 74 00:07:18,499 --> 00:07:20,415 Hey, Tanikaze. 75 00:07:20,624 --> 00:07:22,749 En? Ren? And-- 76 00:07:22,957 --> 00:07:26,623 Let me introduce you to our new sisters. 77 00:07:26,832 --> 00:07:27,957 They're so tiny. 78 00:07:28,166 --> 00:07:29,207 And young! 79 00:07:29,416 --> 00:07:33,457 They were rolled out a year early this time, 80 00:07:33,666 --> 00:07:35,749 but the progress we've made with compressed education 81 00:07:35,957 --> 00:07:38,790 means they make fine pilots. 82 00:07:38,999 --> 00:07:40,249 Hello, everyone. 83 00:07:40,457 --> 00:07:42,040 I'm Ryo Honoka. 84 00:07:42,249 --> 00:07:43,540 I'll introduce you. 85 00:07:43,749 --> 00:07:48,165 From the right, Nen Honoka, Raku, Kan, 86 00:07:48,374 --> 00:07:51,790 Shoku, Sui, Kei, 87 00:07:51,999 --> 00:07:55,999 Baku, Sen, Kun, To. 88 00:07:56,207 --> 00:07:57,165 And... 89 00:07:57,374 --> 00:08:01,874 Nen, Raku, Kan, Shoku... 90 00:08:02,582 --> 00:08:06,123 It's no good. I can't remember them all. 91 00:08:06,332 --> 00:08:08,207 Well, give it time. 92 00:08:11,332 --> 00:08:12,707 It's Tsumugi-chan! 93 00:08:15,332 --> 00:08:16,873 Tsumugi-chan, Clasp with me! 94 00:08:17,082 --> 00:08:18,373 Okay! 95 00:08:27,457 --> 00:08:29,290 It's Tsumugi-chan! 96 00:08:30,541 --> 00:08:32,124 Izana-san, look! 97 00:08:32,124 --> 00:08:32,332 "513th Final Round" 98 00:08:32,332 --> 00:08:34,040 "513th Final Round" Oh, it's the Gravity Cup. 99 00:08:34,041 --> 00:08:34,062 "513th Final Round" 100 00:08:34,249 --> 00:08:35,999 "513th Final Round" Tsuruuchi-san made it all the way to the finals! 101 00:08:35,999 --> 00:08:36,020 Tsuruuchi-san made it all the way to the finals! 102 00:08:37,582 --> 00:08:39,332 Wow, Tsuruuchi-san! 103 00:08:39,541 --> 00:08:42,291 This year's your chance to win, Tsuruuchi. 104 00:08:42,499 --> 00:08:44,457 He always loses at the last minute. 105 00:08:44,666 --> 00:08:46,082 Don't say that! 106 00:08:46,291 --> 00:08:49,541 I'm not who I used to be! 107 00:08:51,082 --> 00:08:52,498 Right, Samari? 108 00:08:52,707 --> 00:08:57,207 If I win, this time you have to photosynthesize with me... 109 00:09:03,749 --> 00:09:05,624 What? 110 00:09:05,832 --> 00:09:07,082 Down! 111 00:09:07,291 --> 00:09:09,166 Photosynthesis... 112 00:09:10,416 --> 00:09:11,249 That's game! 113 00:09:11,457 --> 00:09:14,623 The winner is Toutarou Yamano, the new kid! 114 00:09:14,832 --> 00:09:19,332 Tsuruuchi is denied the victory by a young entrant once more! 115 00:09:23,207 --> 00:09:23,665 "513th Gravity Cup Toutarou Yamano" 116 00:09:23,666 --> 00:09:24,999 "513th Gravity Cup Toutarou Yamano" Huh? 117 00:09:24,999 --> 00:09:25,020 "513th Gravity Cup Toutarou Yamano" 118 00:09:27,999 --> 00:09:30,290 The new kids seem to be having fun. 119 00:09:30,499 --> 00:09:31,915 Right? 120 00:09:34,499 --> 00:09:35,790 Hey! 121 00:09:35,999 --> 00:09:37,665 You're such a kid... 122 00:09:37,874 --> 00:09:39,207 That hurt! 123 00:09:42,499 --> 00:09:43,749 Tsumugi? 124 00:09:48,249 --> 00:09:49,499 We will now begin 125 00:09:49,666 --> 00:09:49,707 "Planet Ten" 126 00:09:49,707 --> 00:09:50,498 "Planet Ten" the operations phase of our plan to destroy the Large Gauna Cluster! 127 00:09:50,499 --> 00:09:51,124 "Planet Four" the operations phase of our plan to destroy the Large Gauna Cluster! 128 00:09:51,124 --> 00:09:52,915 "Planet Six" the operations phase of our plan to destroy the Large Gauna Cluster! 129 00:09:52,916 --> 00:09:52,937 The operations phase of our plan to destroy the Large Gauna Cluster! 130 00:09:55,999 --> 00:09:59,749 Sidonia entered the region around Planet Nine, remaining in a position 131 00:09:59,957 --> 00:10:02,707 on the exact opposite side of the star Lem from the Large Gauna Cluster. 132 00:10:02,916 --> 00:10:07,416 We've been in a stalemate. They can't easily reach us, but we can't reach them. 133 00:10:08,832 --> 00:10:13,332 But Toha Heavy Industries has developed a weapon that will change that forever! 134 00:10:14,499 --> 00:10:15,707 Director Sasaki! 135 00:10:15,916 --> 00:10:18,957 The Graviton Radiation Emitter. 136 00:10:20,457 --> 00:10:23,748 The Graviton Radiation... what? 137 00:10:23,957 --> 00:10:26,998 The one capable of piercing even superstructures? 138 00:10:27,207 --> 00:10:29,873 I thought its existence was entirely theoretical. 139 00:10:30,082 --> 00:10:33,790 We built it using the data left behind by the scientist Ochiai. 140 00:10:35,124 --> 00:10:37,499 The scientist... Ochiai? 141 00:10:37,707 --> 00:10:42,207 But... we managed to get the thing built, though there are still problems. 142 00:10:44,541 --> 00:10:46,707 Particularly the energy it consumes. 143 00:10:46,916 --> 00:10:51,416 So to fire one shot, you need... lemme count the zeroes on that number... 144 00:10:53,999 --> 00:10:54,957 You're kidding! 145 00:10:55,166 --> 00:10:59,166 This is the limit of our current technology. 146 00:10:59,374 --> 00:11:03,082 But where are we supposed to get this much energy? 147 00:11:03,291 --> 00:11:06,207 We use the energy of the star Lem. 148 00:11:06,416 --> 00:11:10,874 We'll place the Stellar Energy Collectors near Lem. 149 00:11:11,082 --> 00:11:13,165 It will take about a year to fill them. 150 00:11:13,374 --> 00:11:15,082 Wow... 151 00:11:15,291 --> 00:11:17,541 We can shoot it as many times as we want! 152 00:11:17,749 --> 00:11:20,249 Is there a risk the Gauna will find it? 153 00:11:20,457 --> 00:11:23,498 The system uses no Heigus particles. 154 00:11:23,707 --> 00:11:27,540 That's right. Gauna respond to Heigus particles and Kabi. 155 00:11:29,082 --> 00:11:31,915 So it's invisible to them? 156 00:11:32,124 --> 00:11:33,457 But due to its simple construction, all it can do is gather energy. 157 00:11:33,457 --> 00:11:36,540 "Planet Five" But due to its simple construction, all it can do is gather energy. 158 00:11:36,541 --> 00:11:36,562 But due to its simple construction, all it can do is gather energy. 159 00:11:37,624 --> 00:11:37,832 "Collector Sphere 2" 160 00:11:37,832 --> 00:11:38,707 "Collector Sphere 2" We'll need a separate system to actually send the energy to the emitters. 161 00:11:38,707 --> 00:11:43,082 "Collector Sphere 2" "Collector Sphere 1" We'll need a separate system to actually send the energy to the emitters. 162 00:11:43,082 --> 00:11:44,290 "Collector Sphere 1" We'll need a separate system to actually send the energy to the emitters. 163 00:11:44,291 --> 00:11:44,312 "Collector Sphere 1" 164 00:11:44,499 --> 00:11:48,207 For that, we'll deploy a network of transmitters and relays. 165 00:11:48,416 --> 00:11:52,624 Oh, so they're going to find it anyway. 166 00:11:52,832 --> 00:11:54,707 Thus, we deploy the transmitters 167 00:11:54,916 --> 00:11:57,082 only after the energy has been sufficiently charged. 168 00:11:57,291 --> 00:12:01,499 We do it right before we fire, and in an extremely short time span. 169 00:12:01,707 --> 00:12:05,123 That's why we're making a new Garde Unit, 170 00:12:05,332 --> 00:12:08,998 the Series 20 Yukimori, with a new type of engine. 171 00:12:09,207 --> 00:12:13,707 This unit can carry the transmitters to Lem extremely quickly. 172 00:12:14,166 --> 00:12:17,791 Tanikaze, you'll be our pilot for the Yukimori. 173 00:12:17,999 --> 00:12:18,624 Yes, ma'am. 174 00:12:18,832 --> 00:12:22,748 First, we'll take Planet Eight in order to establish the transmitter. 175 00:12:22,957 --> 00:12:23,582 Planet Eight is hidden from the Large Gauna Cluster by Lem right now. 176 00:12:23,582 --> 00:12:27,207 "Large Gauna Cluster" Planet Eight is hidden from the Large Gauna Cluster by Lem right now. 177 00:12:27,207 --> 00:12:27,228 "Large Gauna Cluster" 178 00:12:27,416 --> 00:12:29,082 "Large Gauna Cluster" This is our chance. 179 00:12:29,082 --> 00:12:29,103 "Large Gauna Cluster" 180 00:12:30,332 --> 00:12:34,165 "Large Gauna Cluster" We have another trick up our sleeve that's almost done. 181 00:12:34,166 --> 00:12:34,187 We have another trick up our sleeve that's almost done. 182 00:12:34,416 --> 00:12:35,624 Kunato? 183 00:12:35,832 --> 00:12:37,457 What do you mean? 184 00:12:37,666 --> 00:12:39,874 Hybrid 2. 185 00:12:51,374 --> 00:12:55,874 Did you know that Kunato was creating a second Hybrid? 186 00:12:57,874 --> 00:13:02,374 The captain told me just before the briefing. 187 00:13:05,416 --> 00:13:09,916 I guess this means a new sibling for Tsumugi. 188 00:13:18,832 --> 00:13:22,040 Yeah. That's right. 189 00:13:22,957 --> 00:13:27,457 Kanata's brain waves are normal. Ena mass is stable. 190 00:13:27,999 --> 00:13:31,415 It took a long time to complete it. 191 00:13:31,624 --> 00:13:33,082 Of course. 192 00:13:33,291 --> 00:13:37,791 We were trying to make an immortal, perfect life form. 193 00:13:43,332 --> 00:13:46,290 You! Hurry! And don't smack into anything! 194 00:13:52,457 --> 00:13:55,998 "Men's Changing Room" 195 00:13:56,082 --> 00:13:59,290 I will never get used to this. 196 00:13:59,499 --> 00:14:02,040 All control systems and sensors normal. 197 00:14:02,249 --> 00:14:03,957 Propulsion operating normally. 198 00:14:04,166 --> 00:14:06,624 Garde Units are being loaded into the hangar. 199 00:14:06,832 --> 00:14:10,748 All Gardes, as well as Hybrid Tsumugi, please hurry with your work. 200 00:14:10,957 --> 00:14:13,207 Left and right loading devices functioning normally. 201 00:14:13,416 --> 00:14:17,916 Garde Unit techs, do your final checks on the Series 19s and Upgraded Series 18. 202 00:14:18,124 --> 00:14:18,957 Operating as normal. 203 00:14:19,166 --> 00:14:21,124 Launch preparations complete! 204 00:14:22,624 --> 00:14:25,707 High Commander Kobayashi, the Mizuki is taking off. 205 00:14:25,916 --> 00:14:30,416 Understood. Make sure this attack is a success, XO Midorikawa. 206 00:14:30,624 --> 00:14:31,499 Roger that. 207 00:14:31,707 --> 00:14:34,248 Tactical defense cruiser Mizuki, taking off! 208 00:14:34,457 --> 00:14:37,123 The area around Planet Eight! 209 00:14:37,332 --> 00:14:38,082 Roger. 210 00:14:38,291 --> 00:14:40,457 Releasing output on Heigus propulsion engine. 211 00:14:40,666 --> 00:14:42,332 Initiating special acceleration! 212 00:14:52,291 --> 00:14:53,666 Attention all personnel. 213 00:14:53,874 --> 00:14:58,249 The goal of this operation is take over Planet Eight, our optimal relay point, 214 00:14:58,457 --> 00:15:00,457 and place the relay units. 215 00:15:00,666 --> 00:15:03,791 Gardes, your task will be to destroy all the Gauna on Eight. 216 00:15:03,999 --> 00:15:05,249 Roger! 217 00:15:05,749 --> 00:15:09,332 Bridge to hangar control, you are cleared to launch your Gardes. 218 00:15:09,541 --> 00:15:11,832 --Opening left and right launch ports. No obstacles on the launch path. 219 00:15:11,832 --> 00:15:13,832 --Garde launcher, begin launching all Gardes! --Opening left and right launch ports. No obstacles on the launch path. 220 00:15:13,832 --> 00:15:15,540 --Garde launcher, begin launching all Gardes! --One-zero until the Heigus propulsion engines reach their launch values. 221 00:15:15,541 --> 00:15:17,416 --One-zero until the Heigus propulsion engines reach their launch values. 222 00:15:17,624 --> 00:15:18,790 Fire! 223 00:15:47,749 --> 00:15:51,124 Release all bulkheads on the Hybrid launch port. 224 00:15:51,332 --> 00:15:55,498 Hybrid Tsumugi's pulse and brain waves are stabilized. 225 00:15:58,291 --> 00:16:00,332 Tsumugi, you protect this ship. 226 00:16:00,541 --> 00:16:01,916 Roger. 227 00:16:10,916 --> 00:16:12,374 Mizuki to all personnel. 228 00:16:12,582 --> 00:16:15,832 We will now begin the assault on the enemy-controlled Planet Eight. 229 00:16:16,041 --> 00:16:17,707 This is Tanikaze. Roger! 230 00:16:17,916 --> 00:16:19,999 Observation team, begin identifying the location of the primary core immediately. 231 00:16:19,999 --> 00:16:20,999 "Switching Visual Perception Area" Observation team, begin identifying the location of the primary core immediately. 232 00:16:20,999 --> 00:16:21,020 Observation team, begin identifying the location of the primary core immediately. 233 00:16:23,749 --> 00:16:26,124 Gauna Pod Ga-708! 234 00:16:26,332 --> 00:16:28,540 Approximately 1,000 kilometers until the encounter begins! 235 00:16:32,166 --> 00:16:35,541 Ga-708 has launched multiple Gauna. 236 00:16:35,749 --> 00:16:37,249 Eww... 237 00:16:37,457 --> 00:16:39,498 It's not like what we saw in training! 238 00:16:39,707 --> 00:16:43,123 I can do this! I can do this! I can do this! 239 00:16:43,332 --> 00:16:45,832 Calm down! Focus! 240 00:16:46,041 --> 00:16:47,874 You beat him a bunch of times in training! 241 00:16:48,082 --> 00:16:50,457 There are fewer than in training! We can do this! 242 00:16:50,666 --> 00:16:52,416 All units, Release Clasp Formation! 243 00:16:52,624 --> 00:16:53,832 Roger! 244 00:17:13,207 --> 00:17:14,707 Open fire! 245 00:17:21,416 --> 00:17:22,624 Yes! 246 00:17:31,332 --> 00:17:33,582 Almost all the Gauna that were launched have been destroyed. 247 00:17:33,791 --> 00:17:35,499 No sign of a second wave! 248 00:17:35,707 --> 00:17:36,748 This is the observation team! 249 00:17:36,957 --> 00:17:38,832 We've identified the location of the Gauna Pod's primary core! 250 00:17:39,041 --> 00:17:43,082 Okay, everyone on the forward team, get close and strip off its Ena! 251 00:17:43,291 --> 00:17:44,499 Roger! 252 00:17:46,832 --> 00:17:50,498 Core is 70% broken through! Primary core exposed! 253 00:17:50,707 --> 00:17:53,207 Everyone, fire your core-piercing rounds! 254 00:18:04,916 --> 00:18:07,291 Ga-708 has disintegrated! 255 00:18:07,499 --> 00:18:09,457 The Gauna Pod was destroyed! 256 00:18:12,832 --> 00:18:15,790 The Gauna were just easy targets! 257 00:18:15,999 --> 00:18:17,582 I won! 258 00:18:17,791 --> 00:18:18,749 Wait! 259 00:18:18,957 --> 00:18:20,332 There's still a Gauna signal! 260 00:18:20,541 --> 00:18:23,166 One... Two... No, four! 261 00:18:23,374 --> 00:18:25,832 There's more? Let's hit them! 262 00:18:26,041 --> 00:18:27,249 Roger! 263 00:18:28,457 --> 00:18:29,998 Just a little more... 264 00:18:36,332 --> 00:18:37,165 All personnel, stay on alert! 265 00:18:37,374 --> 00:18:38,040 Where'd it come from? 266 00:18:38,249 --> 00:18:40,415 What? What happened? 267 00:18:43,874 --> 00:18:45,749 Forward units, fall back! 268 00:18:51,249 --> 00:18:53,332 One unit down. 269 00:18:53,541 --> 00:18:54,457 What is this? 270 00:18:54,666 --> 00:18:56,416 What is this voice? 271 00:18:56,624 --> 00:18:58,290 Sister? 272 00:18:58,499 --> 00:19:00,374 A transmission from the Gauna? 273 00:19:00,707 --> 00:19:01,457 "Analyzing" 274 00:19:01,457 --> 00:19:01,748 "Analyzing" This is... 275 00:19:01,749 --> 00:19:02,749 "Analyzing" "Eiko Yamano" This is... 276 00:19:02,749 --> 00:19:02,770 This is... 277 00:19:03,499 --> 00:19:05,124 What is this? 278 00:19:05,332 --> 00:19:08,498 Release Clasp Formation. 279 00:19:08,707 --> 00:19:13,207 Begin attack on all Gardes. 280 00:19:25,374 --> 00:19:26,874 Unit 843 badly damaged! 281 00:19:27,082 --> 00:19:30,207 Pilot seat shell is lightly damaged. The pilot is alive! 282 00:19:30,416 --> 00:19:33,291 Core exposed. 283 00:19:36,374 --> 00:19:38,290 The pilot has died... 284 00:19:39,957 --> 00:19:41,665 Nishinaka-kun... 285 00:19:41,874 --> 00:19:43,790 Core destroyed. 286 00:19:43,999 --> 00:19:45,665 One unit down. 287 00:19:45,874 --> 00:19:49,415 They're attacking us with our own combat doctrine! 288 00:19:49,624 --> 00:19:54,124 The Gauna didn't fight like this in virtual training! 289 00:20:05,457 --> 00:20:07,582 Release Heigus particles! 290 00:20:10,249 --> 00:20:11,207 They dispersed it! 291 00:20:11,416 --> 00:20:15,499 They even copied the Garde's anti-Heigus coating... 292 00:20:25,166 --> 00:20:27,207 Get off me, damn it! 293 00:20:35,332 --> 00:20:36,582 Hashine! 294 00:20:50,291 --> 00:20:52,041 Tanikaze has taken one down! 295 00:20:52,249 --> 00:20:53,374 Tanikaze-san! 296 00:20:53,582 --> 00:20:54,707 That's a Gauna! 297 00:20:54,916 --> 00:20:57,749 Don't be deceived by its appearance! Fight like you always do! 298 00:21:00,041 --> 00:21:02,832 It's an old type, not even autonomous... 299 00:21:03,041 --> 00:21:04,166 He's amazing! 300 00:21:04,374 --> 00:21:06,124 Damn it! I can't hit it! 301 00:21:06,332 --> 00:21:08,373 Ryo, keep firing! 302 00:21:08,582 --> 00:21:09,415 Bring it here! 303 00:21:09,624 --> 00:21:10,832 Sister! 304 00:21:30,124 --> 00:21:31,082 Tanikaze-san! 305 00:21:31,291 --> 00:21:33,499 Okay, just two left! 306 00:21:35,457 --> 00:21:37,248 Don't eat me! 307 00:21:40,541 --> 00:21:42,374 Nakama is badly damaged! Communication lost! 308 00:21:42,582 --> 00:21:44,582 The Intelligent-Type Gauna have captured Nakama's unit 309 00:21:44,791 --> 00:21:45,999 --No! --and are leaving the battlefield! 310 00:21:45,999 --> 00:21:47,582 --Tsumugi, stop! --and are leaving the battlefield! 311 00:21:53,874 --> 00:21:55,457 Tanikaze-san... 312 00:22:04,082 --> 00:22:07,998 They ate a person! 313 00:22:08,207 --> 00:22:12,707 We learned in class that there are Gauna that copy the form of the pilots they eat. 314 00:22:17,707 --> 00:22:21,582 We took so much damage from just four Gauna... 315 00:22:21,791 --> 00:22:26,291 The Series 19s and Upgraded Series 18s didn't stand a chance against them... 316 00:22:27,791 --> 00:22:30,374 It was like it could tell what their autonomous mode would do. 317 00:22:30,582 --> 00:22:35,082 We haven't seen an Intelligent-Type Gauna since the Crimson Hawk Moth. 318 00:22:36,749 --> 00:22:40,207 But... now it can Clasp? 319 00:22:40,416 --> 00:22:44,541 It may actually be specialized for hunting Gardes... 320 00:22:49,582 --> 00:22:50,790 What is this? 321 00:22:53,291 --> 00:22:54,041 "Planet Seven Lem Planet Eight Planet Nine" 322 00:22:54,041 --> 00:22:54,666 "Unconfirmed" 323 00:22:54,666 --> 00:22:56,249 "Unconfirmed" "Planet Seven Large Gauna Cluster Lem" 324 00:23:01,999 --> 00:23:04,082 The Large Gauna Cluster has moved. 325 00:23:04,291 --> 00:23:06,332 And it's faster than estimated! 326 00:23:06,541 --> 00:23:10,374 It may have generated new propulsion units with its Ena. 327 00:23:10,582 --> 00:23:11,790 How much time do we have? 328 00:23:11,999 --> 00:23:16,499 Six months at this rate. It will intercept Sidonia in orbit around Planet Eight. 329 00:23:17,707 --> 00:23:21,873 If we leave Nine now, we can dodge it. Captain! 330 00:23:22,082 --> 00:23:24,582 If they want a final battle, they can have it. 331 00:23:24,791 --> 00:23:28,707 The Sidonia remains in orbit around Planet Nine. 332 00:23:32,541 --> 00:23:36,749 We will begin the Sector 32 Dismantling Experiment as planned. 333 00:23:36,957 --> 00:23:39,873 Maintain gravity balance in your tower! 334 00:23:47,207 --> 00:23:49,290 That was dangerous, Hamagata! 335 00:23:51,124 --> 00:23:52,332 Oops! 336 00:23:55,957 --> 00:23:58,623 Hamagata-kun, I know we're not in combat, 337 00:23:58,832 --> 00:24:01,248 but that doesn't give you an excuse to play around. 338 00:24:01,457 --> 00:24:02,957 Sorry. 339 00:24:03,166 --> 00:24:04,374 Huh? 340 00:24:07,166 --> 00:24:08,916 Tsumugi, what's wrong? 341 00:24:09,124 --> 00:24:12,665 You always get excited during these things. 342 00:24:12,874 --> 00:24:16,415 I'm not always going to be a kid, okay? 343 00:24:34,041 --> 00:24:36,541 Is this going to make it in time? 344 00:24:38,291 --> 00:24:40,041 The Large Gauna Cluster started moving 345 00:24:40,249 --> 00:24:42,874 and moved up the schedule six months, right? 346 00:24:43,082 --> 00:24:45,998 We haven't even finished the Series 20. 347 00:24:46,207 --> 00:24:49,582 So we have to fight before the collectors finish charging? 348 00:24:49,791 --> 00:24:53,291 We paid a high price to be able to build them. 349 00:24:53,499 --> 00:24:55,165 It has to work... 350 00:24:56,832 --> 00:24:59,332 I'm sure it will be fine, everyone! 351 00:25:08,374 --> 00:25:11,790 Stellar Energy Collector Spheres 1 through 3 352 00:25:11,999 --> 00:25:14,624 have successfully been placed in orbit around Lem. 353 00:25:14,832 --> 00:25:16,790 The others will be arriving shortly. 354 00:25:22,374 --> 00:25:23,582 Okay. 355 00:25:34,166 --> 00:25:35,832 Our next top story. 356 00:25:36,041 --> 00:25:38,291 Command announced today that they successfully took Planet Eight. 357 00:25:38,291 --> 00:25:40,582 "Planet Eight Taken" Command announced today that they successfully took Planet Eight. 358 00:25:40,582 --> 00:25:40,603 "Planet Eight Taken" 359 00:25:40,791 --> 00:25:42,207 "Planet Eight Taken" Planet Eight is a strategically important planet in 360 00:25:42,207 --> 00:25:42,228 Planet Eight is a strategically important planet in 361 00:25:43,832 --> 00:25:45,457 --So will we not have to be --our war against the Large Gauna Cluster. 362 00:25:45,457 --> 00:25:46,373 --Scared of the Gauna anymore? --our war against the Large Gauna Cluster. 363 00:25:46,374 --> 00:25:50,040 --But... can we really beat the --our war against the Large Gauna Cluster. 364 00:25:50,041 --> 00:25:52,374 --Large Gauna Cluster head on? --our war against the Large Gauna Cluster. 365 00:25:52,374 --> 00:25:53,332 --I'm scared... --our war against the Large Gauna Cluster. 366 00:25:53,541 --> 00:25:57,541 This assault was the first step. 367 00:25:57,749 --> 00:26:01,040 Everything is proceeding as planned... 368 00:26:01,249 --> 00:26:05,749 The move-up of the time line is scaring the people on board the ship. 369 00:26:07,416 --> 00:26:11,916 We can fire the Graviton Radiation Emitter even without fully filling the collectors. 370 00:26:12,916 --> 00:26:15,582 Have Toha finish the Series 20 as fast as possible. 371 00:26:15,791 --> 00:26:17,249 Of course. 372 00:26:17,457 --> 00:26:20,082 Captain, we need to talk. 373 00:26:20,291 --> 00:26:22,416 Mizuki to Sidonia Central Command. 374 00:26:22,624 --> 00:26:25,957 The relay base around Planet Eight has been set up, and we are returning to base. 375 00:26:26,166 --> 00:26:27,374 Permission granted. 376 00:26:27,582 --> 00:26:29,498 Whew, we're finally done! 377 00:26:29,707 --> 00:26:32,040 Time for some nice relaxing photosynthesis! 378 00:26:44,957 --> 00:26:45,873 Kunato? 379 00:26:46,082 --> 00:26:50,332 Tanikaze, it's not good to get too sentimental. 380 00:26:50,541 --> 00:26:55,041 Human emotions are useless in the battle against the Gauna. 381 00:26:55,291 --> 00:26:59,416 The Gauna won't wait for us to stop crying. 382 00:27:01,957 --> 00:27:03,457 Nagate? 383 00:27:03,666 --> 00:27:06,416 Hiyama-san? What are you doing here? 384 00:27:09,499 --> 00:27:10,999 Well, you know... 385 00:27:13,874 --> 00:27:17,790 I know Kunato's right, but... 386 00:27:19,707 --> 00:27:24,082 You remind me of people I knew who were much like you... 387 00:27:24,291 --> 00:27:28,791 One of them was someone who fought a long time to protect Sidonia. 388 00:27:29,791 --> 00:27:34,291 The other saved me when I almost died. 389 00:27:36,124 --> 00:27:40,624 They both had different ways of thinking, but they both cared deeply for Sidonia. 390 00:27:46,624 --> 00:27:49,207 It's been almost two months since we took over Eight, 391 00:27:49,416 --> 00:27:51,791 but the Large Gauna Cluster hasn't changed its course. 392 00:27:51,999 --> 00:27:56,499 If we'd changed course immediately, we could've escaped. But not now. 393 00:27:57,124 --> 00:28:00,707 And our new weapon, the Series 20, isn't finished. 394 00:28:02,499 --> 00:28:03,624 Captain! 395 00:28:03,832 --> 00:28:06,748 We will attempt to boot up the Hybrid, Kanata. 396 00:28:06,957 --> 00:28:10,123 Kanata? This soon? 397 00:28:10,332 --> 00:28:14,457 We will have her generate a propulsion device like the one in the Series 20. 398 00:28:21,791 --> 00:28:24,374 Are you ready, Kunato? 399 00:28:24,582 --> 00:28:27,998 We're ready, Captain. 400 00:28:28,207 --> 00:28:30,540 Kunato-kun, what are you doing? 401 00:28:30,749 --> 00:28:32,374 It's dangerous to be up there! 402 00:28:32,582 --> 00:28:34,165 If something happens... 403 00:28:34,374 --> 00:28:38,874 I'm here just in case something happens. 404 00:28:40,499 --> 00:28:42,874 It's fine. Go ahead. 405 00:28:43,082 --> 00:28:46,998 We will now initiate a boot-up test for the Hybrid, Kanata. 406 00:28:46,999 --> 00:28:48,374 "Hybrid Kanata Test Activation” We will now initiate a boot-up test for the Hybrid, Kanata. 407 00:28:48,374 --> 00:28:48,395 "Hybrid Kanata Test Activation” 408 00:28:49,457 --> 00:28:52,540 Hybrid Kanata is in boot-up sequence 1. 409 00:28:52,749 --> 00:28:55,874 Vitals are stable. Brain waves normal. No issues. 410 00:28:56,082 --> 00:28:58,457 Ena mass has reached expected values. 411 00:28:58,666 --> 00:29:01,124 Remote control routes established for all nerve circuitry 412 00:29:01,332 --> 00:29:02,873 from the center to the edges. 413 00:29:03,082 --> 00:29:04,540 Move to boot-up sequence 2. 414 00:29:04,749 --> 00:29:07,249 Roger. Releasing safeties! 415 00:29:12,999 --> 00:29:13,915 Kunato-kun! 416 00:29:14,124 --> 00:29:15,624 Disabling hibernation. 417 00:29:15,832 --> 00:29:18,082 Kanata is awakening. 418 00:29:27,291 --> 00:29:30,999 Brain waves stable. Hybrid Kanata boot-up successful. 419 00:29:31,207 --> 00:29:32,457 Is Kunato-kun okay? 420 00:29:32,666 --> 00:29:35,166 He seems to simply be unconscious. 421 00:29:41,999 --> 00:29:44,249 It's been a century since then? 422 00:29:45,874 --> 00:29:50,124 Would you be willing to forgive me at last, Kobayashi? 423 00:29:51,666 --> 00:29:52,874 This voice... 424 00:30:04,874 --> 00:30:08,624 I have my immortal body! 425 00:30:08,832 --> 00:30:13,332 I've finally been freed from the very concept of a species! 426 00:30:14,582 --> 00:30:16,873 Ochiai, you bastard... 427 00:30:17,082 --> 00:30:20,040 You almost destroyed Sidonia! Why are you here? 428 00:30:20,249 --> 00:30:22,249 A century ago... 429 00:30:22,457 --> 00:30:24,540 Is that the scientist Ochiai? 430 00:30:24,749 --> 00:30:27,874 Ochiai? The one who started the 4th Gauna War? 431 00:30:28,082 --> 00:30:29,082 --Him? --The one who threw away the Kabizashi and let the Gauna in? 432 00:30:29,082 --> 00:30:33,082 --The one who threw away the Kabizashi and let the Gauna in? 433 00:30:34,416 --> 00:30:34,457 Kanata's Ena mass is expanding beyond predicted values! 434 00:30:34,457 --> 00:30:36,957 "Heigus Particle Signal" Kanata's Ena mass is expanding beyond predicted values! 435 00:30:36,957 --> 00:30:36,978 "Heigus Particle Signal" 436 00:30:37,166 --> 00:30:38,707 "Heigus Particle Signal" Heigus particle density is rising rapidly! 437 00:30:38,707 --> 00:30:38,728 "Heigus Particle Signal" 438 00:30:38,916 --> 00:30:42,207 It's absorbing unexpected amounts from the ship's Heigus ducts! 439 00:30:47,707 --> 00:30:49,957 We're destroying Kanata. 440 00:30:50,957 --> 00:30:54,165 Gardes on duty, equip Hyper Velocity Projectile Accelerator Devices 441 00:30:54,374 --> 00:30:55,624 and head there immediately! 442 00:30:55,832 --> 00:30:56,707 Roger! 443 00:30:56,916 --> 00:30:59,291 Tanikaze, Samari, get both your teams ready to go! 444 00:31:02,249 --> 00:31:03,374 This is impossible... 445 00:31:03,582 --> 00:31:06,248 I need to stop him! 446 00:31:06,457 --> 00:31:10,957 Command, Kanata is using its Ena to create a Graviton Radiation Emitter! 447 00:31:11,791 --> 00:31:14,374 Did you say Graviton Radiation Emitter? 448 00:31:16,332 --> 00:31:16,957 What happened? 449 00:31:17,166 --> 00:31:20,582 Primary and backup controls for the experiment lab sector are down! 450 00:31:24,207 --> 00:31:25,415 What is this? 451 00:31:25,624 --> 00:31:27,290 Gravity vibration waves detected! 452 00:31:36,249 --> 00:31:38,999 A gravity warning is in effect! A gravity warning is in effect! 453 00:31:39,207 --> 00:31:39,957 --Gravitational anomalies occurring across the ship! 454 00:31:39,957 --> 00:31:41,582 --What is this? --Gravitational anomalies occurring across the ship! 455 00:31:42,457 --> 00:31:45,040 Begin safety procedures immediately! 456 00:31:45,249 --> 00:31:48,040 A gravity warning is in effect! A gravity warning is in effect! 457 00:31:48,249 --> 00:31:49,457 Gravitational anomalies-- 458 00:31:51,874 --> 00:31:52,874 --Begin safety procedures immediately! 459 00:31:52,874 --> 00:31:54,457 --Tanikaze! --Begin safety procedures immediately! 460 00:31:59,041 --> 00:32:00,082 We have a wounded pilot! 461 00:32:00,291 --> 00:32:01,624 Requesting assistance! 462 00:32:04,457 --> 00:32:08,957 Fire in Garde Hangar 7! Firefighting teams, head there now! 463 00:32:09,416 --> 00:32:12,082 Explosions have occurred in multiple Garde Hangars! 464 00:32:12,291 --> 00:32:13,666 Upgraded Tsugumori II damaged! 465 00:32:13,874 --> 00:32:15,957 The internals around the pilot seat are badly damaged! 466 00:32:16,166 --> 00:32:18,416 It cannot launch, and its pilot is badly injured! 467 00:32:18,624 --> 00:32:21,165 What's going on here? 468 00:32:26,124 --> 00:32:27,082 "Unconscious" 469 00:32:27,291 --> 00:32:28,707 Tanikaze-san! 470 00:32:34,749 --> 00:32:36,332 An explosion? 471 00:32:36,541 --> 00:32:39,166 Command, what the hell is going on? 472 00:32:39,374 --> 00:32:41,957 What's happening? 473 00:32:42,166 --> 00:32:43,874 Izana-san, is Tanikaze-san okay? 474 00:32:44,082 --> 00:32:45,373 I don't know either! 475 00:32:45,582 --> 00:32:47,123 No! 476 00:32:48,666 --> 00:32:52,082 This is Tsumugi! Open the door to my launch port! 477 00:32:54,874 --> 00:32:55,540 Hurry! 478 00:32:55,749 --> 00:32:59,082 We can't get it open here! We're investigating why! 479 00:32:59,291 --> 00:33:01,166 Give us some time! 480 00:33:01,374 --> 00:33:04,040 I can't! I'm destroying this door! 481 00:33:05,166 --> 00:33:06,541 Tsumugi, calm down! 482 00:33:06,749 --> 00:33:09,249 Hybrid Tsumugi's launch port won't open! 483 00:33:09,457 --> 00:33:11,207 Someone has sealed it! 484 00:33:11,416 --> 00:33:13,541 We had bombs planted here too! 485 00:33:13,749 --> 00:33:15,499 The Series 20 was damaged! 486 00:33:16,666 --> 00:33:19,374 Ochiai, you bastard... 487 00:33:20,416 --> 00:33:23,082 Have every crew member, including civilians, 488 00:33:23,291 --> 00:33:25,041 search the ship from top to bottom! 489 00:33:25,041 --> 00:33:25,207 "Communications Lost" search the ship from top to bottom! 490 00:33:25,207 --> 00:33:25,228 "Communications Lost" 491 00:33:25,416 --> 00:33:28,541 "Communications Lost" It doesn't matter what you do, Kobayashi. 492 00:33:28,541 --> 00:33:28,562 "Communications Lost" 493 00:33:28,749 --> 00:33:31,540 Captain, Kanata has forced his way into the ship's communications system 494 00:33:31,749 --> 00:33:33,540 and is leaking information. 495 00:33:33,749 --> 00:33:37,499 I've been reborn into the ultimate life form! 496 00:33:37,707 --> 00:33:39,082 Ochiai! 497 00:33:46,249 --> 00:33:49,082 Hey! There's wounded over there! 498 00:33:49,291 --> 00:33:51,124 Shit! 499 00:33:51,332 --> 00:33:53,415 Hey, you! What are you doing? 500 00:34:20,416 --> 00:34:21,666 Target sighted! 501 00:34:21,874 --> 00:34:23,082 Opening fire! 502 00:34:23,791 --> 00:34:24,999 Fire! 503 00:34:28,791 --> 00:34:29,624 It didn't work! 504 00:34:29,832 --> 00:34:32,707 That's... a Superstructure? 505 00:34:42,332 --> 00:34:43,748 783 badly damaged! 506 00:34:43,957 --> 00:34:45,040 Pilot unconscious! 507 00:34:45,249 --> 00:34:46,165 A mass cannon... 508 00:34:46,374 --> 00:34:47,874 That shell was so fast! 509 00:34:48,082 --> 00:34:50,123 Displaying analysis! 510 00:34:51,832 --> 00:34:55,707 No... normal Garde weapons can't destroy it! 511 00:35:00,332 --> 00:35:04,623 I told you, it's useless, Kobayashi. 512 00:35:04,832 --> 00:35:08,290 We'll use the Graviton Radiation Emitter too. 513 00:35:08,499 --> 00:35:11,415 Captain, with the amount of Heigus particles we have aboard the Sidonia, 514 00:35:11,624 --> 00:35:14,040 we need to get real close or it won't work! 515 00:35:14,249 --> 00:35:18,290 If we don't use it now, we'll lose the ability to use it forever. 516 00:35:18,499 --> 00:35:19,707 Get it ready. 517 00:35:20,707 --> 00:35:24,332 She wants us to fire the Graviton Radiation Emitter? 518 00:35:24,541 --> 00:35:27,749 How are we supposed to get the energy? 519 00:35:27,957 --> 00:35:31,915 Captain's orders! We have to fire it, even at minimum power! 520 00:35:32,124 --> 00:35:36,624 How are we even supposed to hit it from there? 521 00:35:37,957 --> 00:35:39,415 What do we do? 522 00:35:39,624 --> 00:35:43,207 The emitter is the only weapon that can penetrate Hybrid 2's Superstructure, 523 00:35:43,416 --> 00:35:46,499 but we can't use it. 524 00:35:46,707 --> 00:35:50,957 But he has a Graviton Radiation Emitter of his own, made from Ena... 525 00:35:52,957 --> 00:35:53,415 Communications restored! 526 00:35:53,416 --> 00:35:54,416 "Hybrid Kanata" Communications restored! 527 00:35:54,416 --> 00:35:54,437 "Hybrid Kanata" 528 00:35:54,624 --> 00:35:58,457 "Hybrid Kanata" Commander, Kanata's firing device will be ready in a few minutes! 529 00:35:58,457 --> 00:35:58,478 Commander, Kanata's firing device will be ready in a few minutes! 530 00:36:01,707 --> 00:36:06,207 So you're making the exact same mistake you made last time, Ochiai? 531 00:36:06,749 --> 00:36:09,499 I'm not what I was before. 532 00:36:09,707 --> 00:36:13,290 And now there's no Hiroki Saito. 533 00:36:13,499 --> 00:36:15,540 He left behind an heir. 534 00:36:15,749 --> 00:36:18,207 You mean Nagate Tanikaze? 535 00:36:24,291 --> 00:36:27,957 I never thought I'd hear those words from you. 536 00:36:31,374 --> 00:36:34,915 She's crazy, you know that? 537 00:36:35,124 --> 00:36:37,665 Time to show us your skills, then! 538 00:36:48,457 --> 00:36:49,707 Tsumugi! 539 00:36:52,332 --> 00:36:56,623 Even assuming you somehow beat the Gauna, 540 00:36:56,832 --> 00:36:59,165 how long do you think you can keep your species alive 541 00:36:59,374 --> 00:37:01,957 by passing the seed down the generations? 542 00:37:02,166 --> 00:37:06,666 A few hundred million years at best? No, a few thousand? 543 00:37:07,916 --> 00:37:09,749 I'm different. 544 00:37:09,957 --> 00:37:13,998 Now, I can even talk to the Gauna. 545 00:37:15,624 --> 00:37:18,040 Understanding the Gauna is impossible. 546 00:37:18,249 --> 00:37:21,249 Don't you want to know what they want? 547 00:37:23,041 --> 00:37:27,249 Where they came from? What they're trying to do? 548 00:37:27,457 --> 00:37:29,665 Tanikaze-san! 549 00:37:29,874 --> 00:37:31,874 Seventy seconds. 550 00:37:32,082 --> 00:37:36,582 If you insist on trying to eliminate the Gauna... 551 00:37:38,499 --> 00:37:40,124 ...I'll show you no mercy. 552 00:37:41,416 --> 00:37:43,541 I'll destroy the Sidonia. 553 00:37:44,832 --> 00:37:49,332 Kobayashi, I can keep humanity alive all by myself-- 554 00:37:51,499 --> 00:37:53,832 That's impossible, Ochiai. 555 00:37:54,041 --> 00:37:56,541 You're going to die here. 556 00:37:56,749 --> 00:38:00,124 But there's no need to fear. 557 00:38:00,332 --> 00:38:04,373 As you leave this world, know you can believe in the next generation! 558 00:38:06,124 --> 00:38:07,582 You leave me no choice then. 559 00:38:07,791 --> 00:38:12,291 Kanata's Graviton Radiation Emitter will be online soon! 560 00:38:13,082 --> 00:38:15,248 Thirty seconds until it fires! 561 00:38:19,916 --> 00:38:21,707 The ducts are connected! 562 00:38:21,916 --> 00:38:23,707 Do we have the barrel ready yet? 563 00:38:23,916 --> 00:38:25,416 We need three minutes! 564 00:38:25,624 --> 00:38:27,040 That's not enough time! 565 00:38:29,041 --> 00:38:31,457 Let me help! 566 00:38:35,291 --> 00:38:38,416 Tsumugi, don't tell me you're going to serve as a support pillar? 567 00:38:38,624 --> 00:38:41,374 The tip isn't shielded! It's not safe! 568 00:38:41,582 --> 00:38:43,623 Five seconds until Kanata fires! 569 00:38:45,541 --> 00:38:46,749 Tsumugi! 570 00:38:49,166 --> 00:38:52,457 Tanikaze-san, I'll protect Sidonia... 571 00:38:54,291 --> 00:38:56,332 Stop., Ochiail! 572 00:39:00,374 --> 00:39:01,582 Lalah? 573 00:39:11,416 --> 00:39:13,457 Why were they able to fire? 574 00:39:13,666 --> 00:39:15,624 And through the hull? 575 00:39:22,082 --> 00:39:23,290 Old man! 576 00:39:25,999 --> 00:39:28,082 Tsumugi! Tsumugi! 577 00:39:32,832 --> 00:39:34,832 The disintegration stopped! 578 00:39:35,041 --> 00:39:36,457 There's still Ena left! 579 00:39:36,666 --> 00:39:39,249 Why? We destroyed the core! 580 00:39:39,457 --> 00:39:40,665 Look. 581 00:39:42,457 --> 00:39:44,123 There's still core left! 582 00:39:44,332 --> 00:39:46,248 There was another he was hiding! 583 00:39:50,166 --> 00:39:52,707 I told you, Kobayashi. 584 00:39:52,916 --> 00:39:55,707 If something's really important, you need a spare! 585 00:40:07,832 --> 00:40:10,998 Kanata is heading away from the Sidonia at high speed! 586 00:40:22,207 --> 00:40:26,040 Wow, it blasted a hole clean through here! 587 00:40:26,249 --> 00:40:28,832 It's the only weapon capable of penetrating a Superstructure. 588 00:40:29,041 --> 00:40:31,582 Even with the bare minimum of power we were able to scrape up from the Sidonia, 589 00:40:31,791 --> 00:40:32,541 it hit this hard. 590 00:40:32,749 --> 00:40:37,249 But our enemy, the Hybrid Kanata, has this same weapon. 591 00:40:45,874 --> 00:40:48,332 Tsumugi saved us again, huh? 592 00:40:48,541 --> 00:40:49,499 Yes. 593 00:40:49,707 --> 00:40:53,957 The civilian crew have sent a lot of thank you messages. 594 00:40:54,166 --> 00:40:57,041 Get well soon, Tsumugi. 595 00:40:57,249 --> 00:41:01,249 It's not just her. It's you too. 596 00:41:02,999 --> 00:41:04,624 You saved us all again. 597 00:41:04,832 --> 00:41:06,748 Everyone's grateful. 598 00:41:08,999 --> 00:41:11,415 Oh, how's Nagate? 599 00:41:14,124 --> 00:41:16,415 Still in the ICU. 600 00:41:16,624 --> 00:41:21,124 He's not in any danger, but it'll take two to three weeks to get him back on his feet. 601 00:41:24,541 --> 00:41:29,041 Why do the exams take so long for a tiny injury like this? 602 00:41:29,749 --> 00:41:31,749 --Yamano-san! --Yamano-senpai! 603 00:41:31,957 --> 00:41:34,707 You caught the one who attacked Tanikaze-san, right? 604 00:41:34,916 --> 00:41:36,124 Wow! 605 00:41:36,332 --> 00:41:39,332 Not entirely, no. 606 00:41:39,541 --> 00:41:41,582 Do you know what happened to her? 607 00:41:41,791 --> 00:41:45,666 Her body is still alive. It was sent to Shinatose Labs. 608 00:41:45,874 --> 00:41:49,832 They found some kind of bug in her body... 609 00:41:50,041 --> 00:41:51,416 Bug? 610 00:41:53,624 --> 00:41:55,332 |I got you! 611 00:41:58,749 --> 00:42:01,665 So they're thinking that other crew members may be being controlled 612 00:42:01,874 --> 00:42:03,707 by the scientist Ochiai. 613 00:42:03,916 --> 00:42:06,582 We just got examined ourselves. 614 00:42:06,791 --> 00:42:08,541 Scary, huh? 615 00:42:08,749 --> 00:42:10,749 Both that woman and Norio Kunato 616 00:42:10,957 --> 00:42:14,040 were taken over by Ochiai without even knowing it! 617 00:42:15,124 --> 00:42:17,457 Norio Kunato? 618 00:42:17,666 --> 00:42:20,207 Yes. From Kunato Developments. 619 00:42:20,416 --> 00:42:23,874 The scientist Ochiai had moved himself inside his body! 620 00:42:25,666 --> 00:42:30,166 His body was recovered and is at Shinatose Labs too. 621 00:42:31,249 --> 00:42:33,082 I see. 622 00:42:33,291 --> 00:42:35,249 Inside Norio Kunato? 623 00:42:37,499 --> 00:42:39,832 Do we have to fight? 624 00:42:40,041 --> 00:42:41,582 Give it up, Lalah. 625 00:42:41,791 --> 00:42:45,582 We can't allow anything to threaten Sidonia. 626 00:42:45,791 --> 00:42:49,707 Ochiai should still care about us! 627 00:42:49,916 --> 00:42:52,374 Captain, XO Midorikawa is here. 628 00:42:52,582 --> 00:42:53,248 Send her in. 629 00:42:53,457 --> 00:42:54,832 Excuse me. 630 00:42:55,874 --> 00:42:57,624 Um... excuse me! 631 00:42:59,832 --> 00:43:01,457 Hiyama-san? 632 00:43:03,291 --> 00:43:07,791 Midorikawa, what do we know about Ochiai, I mean, the Hybrid Kanata? 633 00:43:09,166 --> 00:43:10,207 We don't know where it is. 634 00:43:10,416 --> 00:43:14,332 It seems to have left Lem. 635 00:43:14,541 --> 00:43:18,582 It'll take time for him to recover his Ena. 636 00:43:18,791 --> 00:43:22,041 He probably wanted to avoid the risk of running into the Gauna before them. 637 00:43:22,249 --> 00:43:26,749 Right. Um, Captain, may I ask you something? 638 00:43:27,957 --> 00:43:28,790 Go ahead. 639 00:43:28,999 --> 00:43:32,999 Um, it's about Ochiai. 640 00:43:34,666 --> 00:43:39,166 He's supposed to be dead. Why is he alive? 641 00:43:39,624 --> 00:43:44,124 I thought you might know... 642 00:43:48,624 --> 00:43:53,124 Because... we are the Immortal Council. 643 00:43:54,541 --> 00:43:55,207 Lalah! 644 00:43:55,416 --> 00:43:57,374 The Immortal Council? 645 00:43:57,582 --> 00:44:00,790 The highest governing body on Sidonia, comprised of immortals... 646 00:44:00,999 --> 00:44:04,374 It wasn't an urban legend? 647 00:44:04,582 --> 00:44:07,165 We can't keep it a secret any longer, Kobayashi. 648 00:44:07,374 --> 00:44:10,457 We should tell her, at least. 649 00:44:16,582 --> 00:44:17,915 True. 650 00:44:20,082 --> 00:44:22,748 The material that can pierce a Gauna core... the Kabi... 651 00:44:22,957 --> 00:44:26,123 Do you know how it was discovered? 652 00:44:26,332 --> 00:44:30,832 Yes. Six hundred years ago, the Sidonia encountered a mysterious ruin in space, 653 00:44:32,207 --> 00:44:34,498 where it was discovered by chance. 654 00:44:34,707 --> 00:44:38,582 We were the ones who investigated it. 655 00:44:40,166 --> 00:44:44,666 It was a special space that cut off Heigus particles. 656 00:44:44,999 --> 00:44:47,957 We found the Gauna there. 657 00:44:48,166 --> 00:44:49,374 Gauna! 658 00:44:52,332 --> 00:44:53,915 --Run, Kobayashi! --Saito-kun! 659 00:44:54,124 --> 00:44:54,999 Suzuki was eaten! 660 00:44:55,207 --> 00:44:58,748 Ochiai, give the order to retreat! 661 00:44:58,957 --> 00:45:03,457 We didn't have a way to fight back. We had no choice but to go further in. 662 00:45:04,749 --> 00:45:09,207 In that space, with nowhere to run, we saw it for the first time. 663 00:45:09,416 --> 00:45:13,916 We discovered the one way to defeat the Gauna, the Kabi, 664 00:45:14,374 --> 00:45:18,874 and became heroes, the first in Sidonia's history to defeat them. 665 00:45:20,499 --> 00:45:21,999 And... 666 00:45:22,207 --> 00:45:25,415 That's where the research into immortality began. 667 00:45:28,499 --> 00:45:31,832 Ochiai dedicated himself to researching the Gauna. 668 00:45:32,041 --> 00:45:36,124 He came to believe that they may be the ultimate life form. 669 00:45:36,332 --> 00:45:40,415 And at last, he tried to fuse human and Gauna. 670 00:45:40,624 --> 00:45:44,457 Ochiai was obsessed with the Gauna. 671 00:45:44,666 --> 00:45:49,166 And a century ago, when he created the Hybrid, he parted ways with the Sidonia. 672 00:45:51,832 --> 00:45:56,332 He ejected the Kabizashi and allowed the Gauna inside, causing the 4th Gauna War. 673 00:46:00,124 --> 00:46:01,290 You know that much, right? 674 00:46:01,499 --> 00:46:05,999 That was... because he wanted to prove the Gauna were after the Kabi! 675 00:46:07,166 --> 00:46:09,916 In fact, the Gauna are drawn not just by the Kabi, 676 00:46:10,124 --> 00:46:13,499 but by anything that uses the Heigus particles. 677 00:46:13,707 --> 00:46:15,248 That's why the Sidonia was in danger. 678 00:46:15,457 --> 00:46:18,290 We captured Ochiai and took his research data, 679 00:46:18,499 --> 00:46:22,249 locking them both securely away beneath Kunato Developments. 680 00:46:22,457 --> 00:46:26,540 But he rebelled against us again. 681 00:46:26,749 --> 00:46:29,832 The blood worm that we found in Kunato's body 682 00:46:30,041 --> 00:46:33,707 was used as a medium to take over his body. 683 00:46:44,416 --> 00:46:45,666 What day is it? 684 00:46:46,749 --> 00:46:49,915 I've been out for that long? 685 00:46:50,124 --> 00:46:52,374 Wait, Tanikaze! 686 00:46:52,582 --> 00:46:53,873 I'm fine! 687 00:47:00,374 --> 00:47:01,582 I'm home! 688 00:47:06,624 --> 00:47:08,207 Nobody's here? 689 00:47:12,999 --> 00:47:13,374 "Tsumugi” 690 00:47:13,374 --> 00:47:14,624 "Tsumugi” Tsumugi? 691 00:47:14,624 --> 00:47:14,645 "Tsumugi” 692 00:47:20,832 --> 00:47:21,915 "Tsumugi” Is somebody here? Is somebody here? 693 00:47:21,916 --> 00:47:21,937 Is somebody here? Is somebody here? 694 00:47:36,916 --> 00:47:38,166 Tsumugi! 695 00:47:42,582 --> 00:47:44,165 Tanikaze-san... 696 00:47:47,957 --> 00:47:50,040 I'm so glad. 697 00:47:50,249 --> 00:47:53,332 You're safe. 698 00:47:53,541 --> 00:47:55,249 I'm so glad... 699 00:48:00,082 --> 00:48:04,582 Me too... I thought you were gone... 700 00:48:08,332 --> 00:48:12,707 Thank you, Tanikaze-san! 701 00:48:12,916 --> 00:48:15,166 Are you okay now? 702 00:48:15,374 --> 00:48:17,124 I heard you did something crazy! 703 00:48:17,332 --> 00:48:19,748 I wasn't even really thinking... 704 00:48:19,957 --> 00:48:24,457 Are you worried about me, Tanikaze-san? 705 00:48:25,082 --> 00:48:26,790 Of course! 706 00:48:30,374 --> 00:48:34,874 And that's... because I'm needed as a weapon for Sidonia? 707 00:48:37,291 --> 00:48:38,791 What are you talking about? 708 00:48:38,999 --> 00:48:41,707 I'm sorry! I know it's not the time, but-- 709 00:48:41,916 --> 00:48:45,707 No, I want to hear you say it! 710 00:48:48,499 --> 00:48:52,999 If I died, would you...? 711 00:48:53,499 --> 00:48:56,207 That won't happen! I promise! 712 00:49:00,249 --> 00:49:01,832 Never talk... 713 00:49:03,624 --> 00:49:05,540 ...about dying again, 714 00:49:07,624 --> 00:49:08,957 Tsumugi... 715 00:49:15,749 --> 00:49:17,124 Promise me. 716 00:49:19,707 --> 00:49:20,915 Okay! 717 00:49:42,666 --> 00:49:47,166 ...will be moving. We thank those of you in the residential block. 718 00:49:52,041 --> 00:49:53,624 See, it's open. 719 00:49:53,832 --> 00:49:56,040 O-Okay! 720 00:49:56,249 --> 00:49:58,957 You don't need to be so nervous. 721 00:49:59,166 --> 00:50:00,916 Now let's go. 722 00:50:04,207 --> 00:50:06,957 D-Don't let me go! 723 00:50:23,457 --> 00:50:27,415 Wow! I'm flying! 724 00:50:28,291 --> 00:50:30,332 Hasn't that happened a lot of times? 725 00:50:33,707 --> 00:50:35,748 You seem fine now, huh? 726 00:50:38,541 --> 00:50:39,749 Yes! 727 00:50:48,332 --> 00:50:52,832 Tanikaze-san, how'd you get permission for me to go to the residential block? 728 00:50:53,791 --> 00:50:56,374 The captain gave special permission. 729 00:51:02,124 --> 00:51:04,915 Is it okay for me to get this close to a building? 730 00:51:05,124 --> 00:51:06,165 It's fine. 731 00:51:06,374 --> 00:51:09,999 This is the oldest part of Sidonia. 732 00:51:10,207 --> 00:51:12,332 Nobody lives here. 733 00:51:12,541 --> 00:51:16,124 If you sit there, the building will collapse! 734 00:51:17,541 --> 00:51:19,041 It's fine. 735 00:51:29,249 --> 00:51:31,415 Looks like someone else was here first. 736 00:51:31,624 --> 00:51:33,540 We'll be going. 737 00:51:33,749 --> 00:51:35,207 Take your time! 738 00:51:44,207 --> 00:51:46,040 Wh-Where are we? 739 00:51:46,249 --> 00:51:49,582 It's the sea. You said you wanted to swim, right? 740 00:51:52,291 --> 00:51:53,499 The sea! 741 00:51:57,291 --> 00:51:59,166 It smells so good, right En? 742 00:51:59,374 --> 00:52:02,874 I decided to use some fancy tea, just for today. 743 00:52:03,082 --> 00:52:06,790 Hey! Hey, hey! 744 00:52:21,957 --> 00:52:24,540 Tsumugi! 745 00:52:24,749 --> 00:52:28,874 It's the pleasant scent of the sea, right En? 746 00:52:33,874 --> 00:52:38,040 Tanikaze-san, thank you so much! 747 00:52:38,249 --> 00:52:42,707 I... never thought I'd get a chance to do something like this. 748 00:52:42,916 --> 00:52:47,416 When I saw the residential block today, I was so excited, I forgot I could fly! 749 00:52:51,874 --> 00:52:53,874 That's why you were so scared? 750 00:52:54,082 --> 00:52:55,415 Yes. 751 00:52:55,624 --> 00:52:59,915 But it was a new experience, I had so much fun! 752 00:53:00,124 --> 00:53:02,207 I'm so happy I could die... 753 00:53:04,499 --> 00:53:07,415 I did it again... 754 00:53:07,624 --> 00:53:09,124 I'm sorry. 755 00:53:17,416 --> 00:53:18,999 What's wrong, Tsumugi? 756 00:53:25,541 --> 00:53:27,082 It's nothing! 757 00:53:30,416 --> 00:53:31,624 Tsumugi? 758 00:53:34,499 --> 00:53:35,707 I'm sorry. 759 00:53:39,082 --> 00:53:43,582 You were trying so hard to let me have fun... 760 00:53:48,416 --> 00:53:49,666 It's okay. 761 00:53:50,749 --> 00:53:55,124 I'll protect you no matter what, Tsumugi. 762 00:53:55,332 --> 00:53:56,873 So don't cry. 763 00:53:58,249 --> 00:53:59,665 I--- 764 00:54:02,124 --> 00:54:06,165 I'm not scared of dying in battle at all! 765 00:54:11,791 --> 00:54:16,291 But... if... if... 766 00:54:17,499 --> 00:54:21,999 If I could be a normal size, 767 00:54:22,499 --> 00:54:24,374 be human... 768 00:54:26,374 --> 00:54:30,874 ...and then be with you, just once... 769 00:54:31,666 --> 00:54:35,082 When I think about that... I can't stop crying! 770 00:54:45,207 --> 00:54:47,332 What am I saying? 771 00:54:49,832 --> 00:54:51,998 It doesn't matter whether you're human! 772 00:54:54,916 --> 00:54:56,874 You're fine as you are! 773 00:54:57,082 --> 00:54:58,957 It doesn't matter how big you are! 774 00:54:59,166 --> 00:55:02,207 You're only 15 meters taller than me, anyway! 775 00:55:02,416 --> 00:55:06,541 I'm going to live a long time, 776 00:55:06,749 --> 00:55:10,457 so that I can be with you as long as possible until I die! 777 00:55:16,124 --> 00:55:18,124 I love you, Tsumugi! 778 00:55:27,916 --> 00:55:30,999 Tanikaze, I'm feeling dizzy... 779 00:55:31,207 --> 00:55:32,415 Are you okay? 780 00:55:37,666 --> 00:55:40,082 T-Tanikaze-san? 781 00:55:50,041 --> 00:55:51,499 A-Are you okay? 782 00:56:38,124 --> 00:56:42,624 7 Binding memories together, far beyond the horizon 7 783 00:56:49,916 --> 00:56:51,166 --What? --What's going on? 784 00:56:51,166 --> 00:56:51,999 7 The two are connected by a life they know is real 5 --What? --What's going on? 785 00:56:51,999 --> 00:56:52,020 7. The two are connected by a life they know is real 7 786 00:56:52,207 --> 00:56:54,665 7 The two are connected by a life they know is real 5 There's music throughout the whole residential block... 787 00:56:54,666 --> 00:56:54,687 7. The two are connected by a life they know is real 7 788 00:56:56,332 --> 00:56:59,082 7. The two are connected by a life they know is real 7 It's kind of a sad song... 789 00:56:59,082 --> 00:56:59,103 7. The two are connected by a life they know is real 7 790 00:56:59,291 --> 00:57:02,499 7. The two are connected by a life they know is real 7 Yes. It was popular back on Earth. 791 00:57:02,499 --> 00:57:02,520 Yes. It was popular back on Earth. 792 00:57:03,916 --> 00:57:04,791 7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7 793 00:57:04,791 --> 00:57:08,874 7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7 This voice... It couldn't be. 794 00:57:08,874 --> 00:57:08,895 7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7 795 00:57:13,791 --> 00:57:16,374 7 Heart and heart, a brief ephemeral moment 7 Izana-san, let's make sure we come back safe. 796 00:57:16,374 --> 00:57:16,395 Izana-san, let's make sure we come back safe. 797 00:57:16,582 --> 00:57:17,165 5 I will protect you, and weave the threads of life 5 Izana-san, let's make sure we come back safe. 798 00:57:17,166 --> 00:57:17,187 7 I will protect you, and weave the threads of life 7 799 00:57:18,249 --> 00:57:19,457 7 I will protect you, and weave the threads of life 7 Yeah. 800 00:57:19,457 --> 00:57:19,478 7 I will protect you, and weave the threads of life 7 801 00:57:45,166 --> 00:57:48,166 I heard you left the hospital and went back to being a pilot. 802 00:57:48,374 --> 00:57:52,040 The Doctor proved my innocence. 803 00:57:53,707 --> 00:57:56,873 Will Mozuku go back to normal? 804 00:57:57,082 --> 00:58:01,415 We won't know how much of her mind and memories we can bring back until we try. 805 00:58:01,624 --> 00:58:04,249 But we can regenerate her body. 806 00:58:04,457 --> 00:58:07,040 I'm the one who broke Ochiai's seal, 807 00:58:07,249 --> 00:58:11,749 for my own glory and to get at Tanikaze. 808 00:58:13,499 --> 00:58:16,499 Mozuku did nothing wrong! 809 00:58:16,707 --> 00:58:21,207 Please... save her! 810 00:58:21,749 --> 00:58:23,374 Kunato-kun... 811 00:58:29,707 --> 00:58:32,498 "Upgraded Tsugumori" 812 00:58:34,582 --> 00:58:39,082 Are you thinking that there's no place for you on the Sidonia? 813 00:58:41,124 --> 00:58:42,832 I'm sorry. 814 00:58:43,041 --> 00:58:46,749 I used to think the same thing, so... 815 00:58:48,999 --> 00:58:51,540 I'm Toutarou Yamano. 816 00:58:51,749 --> 00:58:53,040 Yamano? 817 00:58:53,249 --> 00:58:57,749 Yes. Eiko Yamano, the one who the Gauna ate, was my sister. 818 00:58:59,916 --> 00:59:03,374 She was on your team, along with you and Tanikaze. 819 00:59:05,124 --> 00:59:07,665 She had a brother? 820 00:59:07,874 --> 00:59:11,082 I was still young when she died. 821 00:59:13,791 --> 00:59:17,291 Do you know how many years it's been since then? 822 00:59:17,499 --> 00:59:21,999 Hah, hah, hah! Your sister's a Gauna! 823 00:59:22,582 --> 00:59:25,207 You should just throw yourself into the reactor! 824 00:59:27,999 --> 00:59:29,957 Sister... 825 00:59:30,166 --> 00:59:31,791 Suppression Force down! 826 00:59:31,999 --> 00:59:34,582 The Gauna have breached our final defense line! 827 00:59:37,957 --> 00:59:39,540 I see... 828 00:59:39,749 --> 00:59:42,457 It felt like it was yesterday. 829 00:59:42,666 --> 00:59:45,916 I had you join my team. 830 00:59:46,124 --> 00:59:47,207 I look forward to working with you. 831 00:59:47,416 --> 00:59:50,582 Yes, me too. 832 00:59:55,041 --> 00:59:57,749 We need to get this thing running in 60 hours! 833 00:59:57,957 --> 01:00:00,582 You there! No slacking! 834 01:00:00,791 --> 01:00:04,832 The Large Gauna Cluster is close, but I think we'll make it. 835 01:00:11,624 --> 01:00:14,874 The Large Gauna Cluster has passed Planet Eight. 836 01:00:15,082 --> 01:00:18,498 It will reach us in 240 hours. 837 01:00:18,707 --> 01:00:20,415 If the Yukimori gets built, 838 01:00:20,624 --> 01:00:24,999 we can fire the Graviton Radiation Emitter before the enemy arrives. 839 01:00:25,207 --> 01:00:27,748 All we have to do now is find the primary core... 840 01:00:28,874 --> 01:00:29,249 The Large Gauna Cluster is sending Gauna to Lem! 841 01:00:29,249 --> 01:00:32,665 "Warning" The Large Gauna Cluster is sending Gauna to Lem! 842 01:00:32,666 --> 01:00:32,687 "Warning" 843 01:00:32,874 --> 01:00:33,790 "Warning" Are they...? 844 01:00:33,791 --> 01:00:33,812 "Warning" 845 01:00:33,999 --> 01:00:34,374 "Warning" A large number of Gauna Pods are heading for Lem! 846 01:00:34,374 --> 01:00:34,395 A large number of Gauna Pods are heading for Lem! 847 01:00:38,082 --> 01:00:40,165 They're after the collectors! 848 01:00:40,374 --> 01:00:44,874 At their current rate of speed, they'll reach Lem within 48 hours! 849 01:00:45,124 --> 01:00:49,624 Did they analyze the brain of the pilot the Intelligent-Type Gauna devoured, 850 01:00:50,791 --> 01:00:53,124 and learn our plans? 851 01:00:53,332 --> 01:00:57,582 Midorikawa, form a Suppression Force comprised of all Mizukis and Series 19s, 852 01:00:57,791 --> 01:00:58,916 and launch immediately. 853 01:01:02,166 --> 01:01:03,374 Yes ma'am! 854 01:01:07,916 --> 01:01:12,416 KO Midorikawa to all ships in the Mizuki fleet. 855 01:01:12,624 --> 01:01:17,124 We are heading to Lem to defend the Stellar Energy Collectors. 856 01:01:19,916 --> 01:01:23,791 Is it okay to send this many ships with the Large Gauna Cluster so close? 857 01:01:23,999 --> 01:01:26,832 If we lose the collectors, we lose anyway. 858 01:01:27,041 --> 01:01:29,291 I thought they weren't going to attack them. 859 01:01:29,499 --> 01:01:32,499 Well, it's the Gauna. Who knows? 860 01:01:32,707 --> 01:01:35,123 The Suppression Force has completed their nine-ship linkage. 861 01:01:35,332 --> 01:01:36,540 Go! 862 01:01:42,291 --> 01:01:43,707 Tanikaze-san... 863 01:01:45,582 --> 01:01:46,790 Tsumugi. 864 01:01:48,041 --> 01:01:50,207 You want it done in two days? 865 01:01:50,416 --> 01:01:52,249 It's not that easy! 866 01:01:52,457 --> 01:01:53,540 We'll do what we have to. 867 01:01:53,749 --> 01:01:56,665 Our top priority is tuning up the rear propulsion system, and then... 868 01:01:56,791 --> 01:01:59,374 "Tsumugi” 869 01:02:12,916 --> 01:02:14,124 Tsumugi. 870 01:02:20,249 --> 01:02:21,540 Captain? 871 01:02:21,749 --> 01:02:23,540 I want to talk to you. 872 01:02:23,749 --> 01:02:24,999 Do you have a moment? 873 01:02:32,624 --> 01:02:34,165 Captain? 874 01:02:35,957 --> 01:02:38,540 Where do I start? 875 01:02:38,749 --> 01:02:40,707 It was so long ago... 876 01:02:42,041 --> 01:02:46,541 I was in my teens, so about 700 years ago. 877 01:02:47,749 --> 01:02:49,290 Seven hundred years? 878 01:02:49,499 --> 01:02:53,999 Yes, I guess it's been that long... 879 01:02:56,749 --> 01:03:01,249 Back then, I was just a girl who became a pilot, 880 01:03:02,082 --> 01:03:04,748 because there was a pilot I looked up to. 881 01:03:04,957 --> 01:03:09,457 They were a better pilot than anyone else. 882 01:03:09,832 --> 01:03:12,582 They'd even managed to defeat a Gauna, 883 01:03:12,791 --> 01:03:14,416 back when the Gardes were far less powerful 884 01:03:14,624 --> 01:03:17,290 and there was no Kabi. 885 01:03:17,291 --> 01:03:17,582 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" and there was no Kabi. 886 01:03:17,582 --> 01:03:17,603 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" 887 01:03:17,791 --> 01:03:21,207 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" A true genius, head and shoulders above everyone else. 888 01:03:21,207 --> 01:03:21,228 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" 889 01:03:21,416 --> 01:03:25,916 "Hiroki Saito defeats another Gauna!" There was even a plan to take their personality and memories and copy them. 890 01:03:26,707 --> 01:03:26,728 There was even a plan to take their personality and memories and copy them. 891 01:03:27,541 --> 01:03:31,624 That was Hiroki Saito. 892 01:03:31,832 --> 01:03:34,665 The one who raised you underground. 893 01:03:34,874 --> 01:03:37,707 M-My grandfather? 894 01:03:37,916 --> 01:03:40,041 But... 700 years ago... 895 01:03:40,249 --> 01:03:42,874 He wasn't your grandfather. 896 01:03:43,082 --> 01:03:47,582 You are Hiroki Saito's clone. 897 01:03:48,582 --> 01:03:52,332 A special version, made using many forbidden... 898 01:03:53,874 --> 01:03:55,540 ...genetic technologies. 899 01:03:55,749 --> 01:03:59,540 She told me everything. 900 01:04:00,624 --> 01:04:05,124 My grandfather, her, and Hiyama-san, and the scientist Ochiai. 901 01:04:07,999 --> 01:04:11,165 The captain had seemed so far away and out of reach, 902 01:04:11,374 --> 01:04:15,874 but now she seemed like someone I'd known for a long time. 903 01:04:17,999 --> 01:04:20,957 Thank you for telling me. 904 01:04:21,166 --> 01:04:25,666 I've done whatever it took to keep Sidonia alive. 905 01:04:27,332 --> 01:04:30,707 But Saito denied immortality. 906 01:04:30,916 --> 01:04:34,082 He raised you in the usual way. 907 01:04:36,124 --> 01:04:40,624 Maybe what I've done is the same as Ochiai, just to a lesser degree. 908 01:04:42,207 --> 01:04:43,582 Captain... 909 01:04:44,832 --> 01:04:49,332 Even now, I'm sending you and the other pilots to your deaths, 910 01:04:50,707 --> 01:04:54,957 and telling myself it's to protect Sidonia. 911 01:05:02,249 --> 01:05:06,082 Maybe I'm a little tired. 912 01:05:06,291 --> 01:05:10,082 Sidonia only made it this far because of you! 913 01:05:15,332 --> 01:05:19,832 Grandpa looked really satisfied, near the end. 914 01:05:20,124 --> 01:05:21,540 Tanikaze... 915 01:05:21,749 --> 01:05:24,999 I believe in you, Captain! 916 01:05:28,749 --> 01:05:32,915 This will be our last battle. 917 01:05:33,124 --> 01:05:36,207 I'm counting on you, Tanikaze. 918 01:05:36,416 --> 01:05:37,624 Yes ma'am! 919 01:05:41,332 --> 01:05:44,290 The Gauna force heading to Lem has split up! 920 01:05:44,499 --> 01:05:46,040 One is heading towards us! 921 01:05:46,249 --> 01:05:48,415 --How many? --Multiple Gauna Pods, 922 01:05:48,624 --> 01:05:51,999 containing approximately 6,000 in each one of them! 923 01:05:54,832 --> 01:05:58,123 They want to delay us. Which means... 924 01:05:58,332 --> 01:05:59,957 We'll shake them off at full speed. 925 01:06:00,166 --> 01:06:02,291 All ships, move to high alert! 926 01:06:05,499 --> 01:06:07,790 Ga-729 is firing a Heigus Particle Cannon! 927 01:06:11,124 --> 01:06:12,332 Evasive maneuvers! 928 01:06:20,999 --> 01:06:23,290 This is the Suppression Force. We have engaged the Gauna! 929 01:06:23,499 --> 01:06:24,332 What's the situation? 930 01:06:24,541 --> 01:06:26,291 The Mizuki's link has been broken. 931 01:06:26,499 --> 01:06:27,665 Their speed is dropping! 932 01:06:27,874 --> 01:06:29,582 The Suppression Force was attacked en route? 933 01:06:29,791 --> 01:06:32,332 The Garde Units and Tsumugi are engaging them! 934 01:06:34,666 --> 01:06:35,874 Tsumugi! 935 01:06:42,957 --> 01:06:45,832 They keep aiming for us specifically! 936 01:06:46,041 --> 01:06:48,082 Link up the Mizukis again! 937 01:06:50,832 --> 01:06:52,582 Ship #8 is falling behind! 938 01:06:52,791 --> 01:06:54,041 Our propulsion system is damaged. 939 01:06:54,249 --> 01:06:55,749 Go on without us! 940 01:06:58,041 --> 01:07:01,666 Garde Units, return to your ships! 941 01:07:01,874 --> 01:07:03,790 There's no end of them! 942 01:07:03,999 --> 01:07:05,665 They're leaving us! 943 01:07:05,874 --> 01:07:07,332 It's over! 944 01:07:08,374 --> 01:07:09,665 They're leaving! 945 01:07:09,874 --> 01:07:11,999 Don't give up, everyone! 946 01:07:12,207 --> 01:07:13,373 Let's go back together! 947 01:07:13,582 --> 01:07:14,790 Tsumugi-san! 948 01:07:20,999 --> 01:07:21,290 Tsumugi! 949 01:07:21,291 --> 01:07:21,624 "Contact Lost" Tsumugi! 950 01:07:21,624 --> 01:07:21,645 "Contact Lost" 951 01:07:21,832 --> 01:07:23,832 "Contact Lost" We've lost contact with Mizuki Ship #8 and Tsumugi! 952 01:07:23,832 --> 01:07:23,853 We've lost contact with Mizuki Ship #8 and Tsumugi! 953 01:07:27,749 --> 01:07:30,957 The Suppression fleet has escaped, except for Ship #8. 954 01:07:31,166 --> 01:07:35,666 But at their current speed, the Gauna will reach Lem before them! 955 01:07:36,666 --> 01:07:39,082 Launch the Series 20. 956 01:07:39,291 --> 01:07:40,666 But it's not finished. 957 01:07:40,874 --> 01:07:42,082 I don't care! 958 01:07:43,291 --> 01:07:46,457 Yesterday you said I had two days! 959 01:07:46,666 --> 01:07:50,416 We did those welds fast, and we haven't tested them! 960 01:07:51,541 --> 01:07:53,624 Another change with the Large Gauna Cluster! 961 01:07:53,832 --> 01:07:56,165 It's accelerating towards Sidonia again! 962 01:07:56,374 --> 01:08:00,165 Impossible... It still had the power to accelerate? 963 01:08:00,374 --> 01:08:03,999 It's moved its Ena to the rear to increase its propulsion! 964 01:08:11,249 --> 01:08:15,082 A huge number of Gauna have launched from the Large Gauna Cluster! 965 01:08:15,291 --> 01:08:16,291 There are... 966 01:08:16,499 --> 01:08:19,832 There are an estimated 100,000 enemies in the group! 967 01:08:20,041 --> 01:08:23,457 At their head is Ga-722, Intelligent-Type Gaunal! 968 01:08:28,916 --> 01:08:30,332 There's so many... 969 01:08:30,541 --> 01:08:32,416 They're attacking us, too? 970 01:08:32,624 --> 01:08:37,124 And our autonomized Gardes can't handle that Intelligent-Type... 971 01:08:41,082 --> 01:08:45,582 Even if the Series 20 is fast, it can't protect them both! 972 01:08:47,332 --> 01:08:51,290 Do we prioritize defending Sidonia, and regroup... 973 01:08:51,499 --> 01:08:53,832 ...or bet on the Suppression Force? 974 01:08:56,291 --> 01:09:00,291 We'll intercept the Gauna. Turn the ship and prepare a bombardment! 975 01:09:00,499 --> 01:09:01,707 Deploy our defense units! 976 01:09:01,916 --> 01:09:05,291 The Series 20 will proceed to Lem as planned. 977 01:09:10,582 --> 01:09:13,332 I'm sorry, everyone... 978 01:09:14,499 --> 01:09:17,207 I didn't want to let any of you die... 979 01:09:18,832 --> 01:09:21,748 I want to go to Tsumugi now. 980 01:09:21,957 --> 01:09:26,415 But I can't leave Sidonia now... 981 01:09:26,624 --> 01:09:27,582 Captain! 982 01:09:27,791 --> 01:09:29,582 The Series 20 will join the defense. 983 01:09:29,791 --> 01:09:31,916 I can still make it after I take out the Intelligent-Type Gauna... 984 01:09:32,124 --> 01:09:34,082 There isn't time. 985 01:09:34,291 --> 01:09:36,082 If we want to take out the Large Gauna Cluster, 986 01:09:36,291 --> 01:09:38,749 the Series 20 needs to go to Lem, now. 987 01:09:38,957 --> 01:09:40,998 But then Sidonia will... 988 01:09:41,207 --> 01:09:45,707 Director Sasaki, let me use the Upgraded Tsugumori II. 989 01:09:46,916 --> 01:09:50,374 You know that not just anybody can use that, right? 990 01:09:50,582 --> 01:09:55,082 This is unofficial, but it's my training records with the Tsugumori. 991 01:09:55,457 --> 01:09:56,915 What is this? 992 01:09:57,124 --> 01:10:00,665 You've been training since you were a child? 993 01:10:00,874 --> 01:10:02,999 And look at these amazing ratings! 994 01:10:03,207 --> 01:10:05,665 The Upgraded Tsugumori I isn't autonomous. 995 01:10:05,874 --> 01:10:08,165 It can fight the Intelligent-Type. 996 01:10:12,457 --> 01:10:13,665 Fine. 997 01:10:14,999 --> 01:10:18,249 Get the Upgraded Tsugumori II ready, now! 998 01:10:18,457 --> 01:10:20,248 Kunato... 999 01:10:20,457 --> 01:10:21,748 Go. 1000 01:10:21,957 --> 01:10:24,332 Leave Sidonia to me. 1001 01:10:24,541 --> 01:10:25,749 Right. 1002 01:10:32,207 --> 01:10:34,290 You can do it, Yukimori! 1003 01:10:36,291 --> 01:10:37,457 Tsumugi... 1004 01:10:37,666 --> 01:10:42,166 Listen, it's sturdy, but it can't take a hit from a Graviton Radiation Emitter. 1005 01:10:43,291 --> 01:10:44,249 Understood! 1006 01:10:44,457 --> 01:10:47,665 I'm telling you this because you've never understood! 1007 01:10:48,999 --> 01:10:50,832 Tanikaze, heading out! 1008 01:10:51,041 --> 01:10:53,332 Upgraded Tsugumori II, launching! 1009 01:11:36,457 --> 01:11:38,457 Releasing propulsion device! 1010 01:12:18,874 --> 01:12:20,374 Tanikaze-san! 1011 01:12:26,416 --> 01:12:28,541 You fell asleep, huh? 1012 01:12:56,082 --> 01:12:57,790 Tsumugi-san! Wake up! 1013 01:12:57,999 --> 01:12:59,915 She lost an important organ, 1014 01:13:00,124 --> 01:13:03,082 but this ship doesn't have the facilities to fix it anymore! 1015 01:13:03,291 --> 01:13:07,791 No! If it weren't for her, we'd be long dead... 1016 01:13:11,541 --> 01:13:14,457 Ga-729 is heading back to us. 1017 01:13:14,666 --> 01:13:17,874 Anybody who still has ammo, get ready to intercept! 1018 01:13:18,082 --> 01:13:19,123 It's hopeless... 1019 01:13:19,332 --> 01:13:20,665 We don't have enough firepower... 1020 01:13:20,874 --> 01:13:25,374 We need to defeat every Gauna we can, for Sidonia's future! 1021 01:13:25,624 --> 01:13:28,832 Yeah. How else can we repay Tsumugi-san? 1022 01:13:29,041 --> 01:13:31,666 That's right! Don't give up yet! 1023 01:13:31,874 --> 01:13:34,790 Ga-729 will arrive shortly! 1024 01:13:37,374 --> 01:13:38,582 Fire! 1025 01:13:46,541 --> 01:13:48,166 There's not enough firepower! 1026 01:13:49,082 --> 01:13:52,873 "Warning: No Core-Piercing Rounds Remaining” 1027 01:14:03,707 --> 01:14:06,332 Ga-729 is disintegrating! 1028 01:14:06,541 --> 01:14:07,957 What was that? 1029 01:14:08,166 --> 01:14:11,957 Something just pierced through the Gauna Pod's primary core! 1030 01:14:14,416 --> 01:14:16,207 Tanikaze-san! 1031 01:14:16,416 --> 01:14:18,916 Ram attack successful! 1032 01:14:24,416 --> 01:14:25,666 Tsumugi! 1033 01:14:27,666 --> 01:14:30,374 Tanikaze-san... 1034 01:14:31,999 --> 01:14:34,874 Where are you? 1035 01:14:35,082 --> 01:14:37,082 Right here. 1036 01:14:37,291 --> 01:14:39,749 I'm right here! 1037 01:14:39,957 --> 01:14:41,248 I--- 1038 01:14:43,291 --> 01:14:44,499 ...I don't... 1039 01:14:47,416 --> 01:14:50,749 ...want to be apart... 1040 01:14:53,832 --> 01:14:58,332 ...from you anymore... 1041 01:15:01,166 --> 01:15:04,332 Tanikaze-san... 1042 01:15:06,416 --> 01:15:09,666 Tanikaze-san, get Tsumugi-san to Sidonia, now! 1043 01:15:09,874 --> 01:15:14,374 Hashine, Tanikaze-san needs to meet up with the main Suppression Force! 1044 01:15:18,249 --> 01:15:19,915 What are you doing? 1045 01:15:20,124 --> 01:15:21,915 Taking her with me. 1046 01:15:22,124 --> 01:15:24,165 There's a bio-tank on the primary Mizuki. 1047 01:15:24,374 --> 01:15:25,999 But in the state she's in... 1048 01:15:26,207 --> 01:15:28,332 It's too dangerous! 1049 01:15:28,541 --> 01:15:30,291 It's the only way. 1050 01:15:43,874 --> 01:15:47,999 The fleet has taken 63% casualties! 1051 01:15:48,207 --> 01:15:51,457 Ships #2 and #4, hold off the Gauna Pods on the starboard side! 1052 01:15:51,666 --> 01:15:54,457 Captain, Collector Sphere 4 was destroyed! 1053 01:15:54,666 --> 01:15:57,624 Forget it. For now, we focus on defending Sphere 7, the one right in front of us! 1054 01:15:57,832 --> 01:15:58,498 Roger! 1055 01:15:58,707 --> 01:16:02,248 Only Spheres 6 and 7 made it. 1056 01:16:02,457 --> 01:16:05,498 We need to defend them no matter what. 1057 01:16:12,707 --> 01:16:13,790 Maintain speed! 1058 01:16:13,999 --> 01:16:16,582 If you lose too much speed, Lem's gravity well will draw you in! 1059 01:16:16,791 --> 01:16:17,999 Right! 1060 01:16:24,416 --> 01:16:25,457 "Communication Request” 1061 01:16:25,666 --> 01:16:28,374 One Garde down. 1062 01:16:28,582 --> 01:16:31,165 Ga-721, Intelligent-Type Gauna! 1063 01:16:31,374 --> 01:16:32,790 Die! 1064 01:16:36,082 --> 01:16:36,748 Shit! 1065 01:16:36,957 --> 01:16:38,165 Don't let it get away! 1066 01:16:41,249 --> 01:16:43,665 High-density Heigus signal detected from Ga-721! 1067 01:16:43,874 --> 01:16:47,874 No! It's going to destroy the collector! 1068 01:16:48,082 --> 01:16:50,748 High-speed flying object approaching from outside the combat area! 1069 01:16:50,957 --> 01:16:52,290 Its speed is incredible! 1070 01:16:56,166 --> 01:16:58,041 The Intelligent-Type Gauna disintegrated! 1071 01:16:58,249 --> 01:17:00,040 The high-speed object rammed it! 1072 01:17:00,249 --> 01:17:01,540 The Yukimori? 1073 01:17:01,791 --> 01:17:03,041 Tanikaze? 1074 01:17:04,541 --> 01:17:06,957 No, that's...! 1075 01:17:13,957 --> 01:17:16,165 The Hybrid Kanata... 1076 01:17:16,374 --> 01:17:17,999 No, Ochiai! 1077 01:17:18,207 --> 01:17:18,998 Impossible! 1078 01:17:19,207 --> 01:17:22,748 He was still outside the star system when we left! 1079 01:17:26,666 --> 01:17:28,124 Shoot him down, Gardes! 1080 01:17:28,332 --> 01:17:29,915 He's after the Collector Spheres! 1081 01:17:45,416 --> 01:17:46,624 Get him! 1082 01:17:48,249 --> 01:17:50,540 Honoka team, 3-1 Clasp! 1083 01:17:50,749 --> 01:17:51,957 Roger! 1084 01:18:06,374 --> 01:18:07,582 Got him! 1085 01:18:13,291 --> 01:18:14,541 He's tough! 1086 01:18:18,416 --> 01:18:19,957 The collector! 1087 01:18:20,166 --> 01:18:23,249 Ochiai's Ena is expanding rapidly! 1088 01:18:23,457 --> 01:18:25,082 He's absorbed the energy... 1089 01:18:25,291 --> 01:18:26,749 No! Destroy it now! 1090 01:18:26,957 --> 01:18:28,123 But... 1091 01:18:28,332 --> 01:18:29,915 It's better than giving it all to him! 1092 01:18:30,124 --> 01:18:31,332 Roger! 1093 01:18:40,374 --> 01:18:42,082 Ship #4 is badly damaged! 1094 01:18:42,291 --> 01:18:43,999 One hundred twenty Gardes were destroyed! 1095 01:18:44,207 --> 01:18:46,582 Multiple enemy Gauna disintegrated! 1096 01:18:46,791 --> 01:18:49,999 He's hitting friend and foe alike... 1097 01:18:55,124 --> 01:18:56,499 "Warning: Heigus Particle Signal” 1098 01:18:56,499 --> 01:18:57,957 "Warning: Heigus Particle Signal” Oh no! The flagship! 1099 01:18:57,957 --> 01:18:57,978 Oh no! The flagship! 1100 01:19:05,749 --> 01:19:06,957 Ochiai! 1101 01:19:12,082 --> 01:19:13,540 Get him! 1102 01:19:17,832 --> 01:19:19,082 Tanikaze! 1103 01:19:20,499 --> 01:19:22,249 Get Tsumugi to a bio-tank! 1104 01:19:24,499 --> 01:19:26,332 Tanikaze-san! 1105 01:19:26,541 --> 01:19:29,666 It's okay now, Tsumugi! 1106 01:19:34,791 --> 01:19:37,999 Ochiai's heading for Collector Sphere 7! 1107 01:19:40,749 --> 01:19:41,582 Tanikaze! 1108 01:19:41,791 --> 01:19:44,499 Let me handle Ochiai! 1109 01:19:44,707 --> 01:19:45,457 What are you going to do? 1110 01:19:45,666 --> 01:19:47,707 Normal weapons can't penetrate his armor! 1111 01:19:47,916 --> 01:19:50,957 He has a Graviton Radiation Emitter, too! 1112 01:19:51,166 --> 01:19:51,832 Even the Yukimori... 1113 01:19:52,041 --> 01:19:53,791 I have a plan! 1114 01:19:58,832 --> 01:20:00,123 Ochiai! 1115 01:20:02,082 --> 01:20:04,498 You came after me alone? 1116 01:20:04,707 --> 01:20:08,290 You must be Saito's clone, Nagate Tanikaze. 1117 01:20:10,207 --> 01:20:13,248 It's just like it was a hundred years ago, huh? 1118 01:20:15,749 --> 01:20:16,957 Then... 1119 01:20:19,749 --> 01:20:22,665 The collector is falling into Lem! 1120 01:20:22,874 --> 01:20:24,624 He shot it down himself? 1121 01:20:24,832 --> 01:20:26,415 I thought he was after its energy! 1122 01:20:26,624 --> 01:20:29,082 Ochiai is still going after the Collector Sphere! 1123 01:20:29,291 --> 01:20:33,791 A Series 19's propulsion system can't handle that gravity. 1124 01:20:34,666 --> 01:20:39,166 Tanikaze, only you and the Yukimori can follow him. 1125 01:20:39,416 --> 01:20:42,249 Defeat Ochiai and protect the collector! 1126 01:20:42,457 --> 01:20:43,665 Roger! 1127 01:20:47,707 --> 01:20:49,665 Our second defense line is about to be breached! 1128 01:20:49,874 --> 01:20:51,665 The Large Gauna Cluster is still approaching! 1129 01:20:51,874 --> 01:20:53,249 It's on a collision course with us! 1130 01:20:53,457 --> 01:20:55,790 Observation team, have we identified its primary core? 1131 01:20:55,999 --> 01:20:59,415 We've narrowed it down to 60 candidates, 1132 01:20:59,624 --> 01:21:01,749 but we're not sure which is the real one! 1133 01:21:01,957 --> 01:21:04,207 Even with the energy from the collectors, 1134 01:21:04,416 --> 01:21:07,249 we can't fire the emitter that many times! 1135 01:21:07,457 --> 01:21:08,623 Narrow it down further! 1136 01:21:08,832 --> 01:21:09,540 Roger! 1137 01:21:09,749 --> 01:21:11,749 Deploy all our defensive units! 1138 01:21:11,957 --> 01:21:14,332 Stop them at the last defense line, no matter the cost! 1139 01:21:23,791 --> 01:21:24,999 Gauna... 1140 01:21:29,832 --> 01:21:33,498 Kunato unit, Ga-490 is approaching! Be careful! 1141 01:21:34,791 --> 01:21:36,707 Stop it, Hoshijiro! 1142 01:21:38,457 --> 01:21:40,040 Stay away! 1143 01:21:44,457 --> 01:21:47,957 I can finally get revenge, sister... 1144 01:21:51,124 --> 01:21:53,540 All units, open fire! 1145 01:22:02,082 --> 01:22:06,040 Ga-722 has broken through the defense line on its own and is continuing the fight! 1146 01:22:10,624 --> 01:22:13,249 I'll delay the Intelligent-Type Gauna with the Upgraded Tsugumori II. 1147 01:22:13,457 --> 01:22:14,123 Okay! 1148 01:22:14,332 --> 01:22:16,082 Yamano team, turn off your autonomous mode! 1149 01:22:16,291 --> 01:22:18,874 We'll fight the Intelligent-Type! 1150 01:22:19,082 --> 01:22:20,290 Roger! 1151 01:22:26,791 --> 01:22:29,832 Multiple enemy Gauna have landed on the Garde launch port! 1152 01:22:30,041 --> 01:22:31,666 Gauna intrusion warning is in effect! 1153 01:22:31,874 --> 01:22:36,374 All crew, get to shelters, and connect your safety belts! 1154 01:22:37,166 --> 01:22:38,624 Everybody, stay calm! 1155 01:22:38,832 --> 01:22:40,748 --I'm scared! --Oh no... 1156 01:22:40,957 --> 01:22:42,290 It's okay! 1157 01:22:50,874 --> 01:22:52,874 Multiple Gauna have entered the residential block! 1158 01:22:53,082 --> 01:22:54,707 The Kabizashi vault has been destroyed! 1159 01:22:54,916 --> 01:22:57,749 The Gardes can't stop them in time! 1160 01:22:57,957 --> 01:23:02,457 Heigus. Particle. Cannon. 1161 01:23:16,207 --> 01:23:17,415 Get down! 1162 01:23:23,416 --> 01:23:25,582 The Upgraded Tsugumori Ii! 1163 01:23:25,791 --> 01:23:27,082 Get out of here! 1164 01:23:40,832 --> 01:23:42,665 It's fast! But... 1165 01:23:48,332 --> 01:23:49,873 There! 1166 01:23:50,082 --> 01:23:51,290 Damn it! 1167 01:23:53,999 --> 01:23:56,290 One Gauna down! 1168 01:23:58,416 --> 01:23:59,624 Toutarou! 1169 01:24:00,707 --> 01:24:03,207 Go, Kunato-san! 1170 01:24:03,416 --> 01:24:04,416 Roger! 1171 01:24:20,457 --> 01:24:21,665 Shit! 1172 01:24:42,707 --> 01:24:44,915 I can do this! Just a bit more! 1173 01:24:47,791 --> 01:24:48,749 “No Ammo Remaining" 1174 01:24:48,874 --> 01:24:50,082 What? 1175 01:24:57,749 --> 01:24:59,499 Is this the end? 1176 01:25:00,957 --> 01:25:02,165 Toutarou? 1177 01:25:03,374 --> 01:25:07,415 I won't let you have all the glory for yourself! 1178 01:25:14,457 --> 01:25:16,873 The Intelligent-Type Gauna has disintegrated! 1179 01:25:17,082 --> 01:25:21,457 Kunato and Yamano have destroyed the Gauna inside the residential block! 1180 01:25:28,999 --> 01:25:31,624 I did it, sis... 1181 01:25:33,707 --> 01:25:36,415 Well done, Yamano. 1182 01:25:49,749 --> 01:25:52,499 You're pretending to be right in my firing line, aren't you? 1183 01:25:52,707 --> 01:25:57,207 I suppose you want me to fire and expose my firing port? 1184 01:26:02,749 --> 01:26:05,124 The Yukimori has entered the convective envelope! 1185 01:26:05,332 --> 01:26:07,665 The pilot seat of Tanikaze's Garde is rising in temperature! 1186 01:26:07,874 --> 01:26:10,082 His heart rate is exceeding 180! 1187 01:26:11,541 --> 01:26:14,541 Tanikaze, stay away from Lem's core! 1188 01:26:14,749 --> 01:26:17,749 He knows the max temperature the Yukimori can handle! 1189 01:26:23,332 --> 01:26:26,332 The Large Gauna Cluster is about to hit the satellite! 1190 01:26:37,374 --> 01:26:40,665 It's like... the whole satellite's just a toy... 1191 01:26:47,457 --> 01:26:49,373 Observation team, let's go! 1192 01:26:49,582 --> 01:26:50,665 Deploy the observation network! 1193 01:26:50,874 --> 01:26:52,707 Begin searching for the primary core! 1194 01:26:56,082 --> 01:26:58,998 "Linking Observation Information” 1195 01:26:58,999 --> 01:27:01,665 "Releasing Amplification Limits (Not Recommended) (Not Recommended) (Not Recommended)" 1196 01:27:06,124 --> 01:27:07,540 I found the primary core! 1197 01:27:07,749 --> 01:27:09,332 We can get out of here, everyone! 1198 01:27:11,332 --> 01:27:13,998 Nagate, it's all up to you now! 1199 01:27:19,124 --> 01:27:21,874 How long will you be able to move like that? 1200 01:27:24,416 --> 01:27:26,707 Tanikaze is entering the radiative layer. 1201 01:27:26,916 --> 01:27:29,124 The temperature of his pilot's seat is rising rapidly! 1202 01:27:29,332 --> 01:27:30,165 He can't keep this up! 1203 01:27:30,374 --> 01:27:31,249 Tanikaze-san! 1204 01:27:31,457 --> 01:27:34,832 Even the Yukimori won't last much longer! 1205 01:27:35,041 --> 01:27:38,082 His cooling systems can't keep up! 1206 01:27:38,291 --> 01:27:41,041 His engines may be fine, but he won't last! 1207 01:27:44,624 --> 01:27:47,874 Your human body can't last any longer. 1208 01:27:51,499 --> 01:27:52,707 You're mine. 1209 01:28:06,666 --> 01:28:07,874 What? 1210 01:28:24,541 --> 01:28:25,916 You... 1211 01:28:26,874 --> 01:28:28,832 You pretended to slow down? 1212 01:28:29,041 --> 01:28:30,624 Secondary detonation successful. 1213 01:28:31,916 --> 01:28:33,541 Primary core sighted! 1214 01:28:35,582 --> 01:28:36,790 Lalah... 1215 01:28:38,749 --> 01:28:43,249 The Ena in your body has attached to your brain. 1216 01:28:43,457 --> 01:28:46,915 Outside this life support device, you'll die. 1217 01:28:49,666 --> 01:28:51,624 I'm sorry, Lalah! 1218 01:28:53,499 --> 01:28:56,374 This is all I can do right now. 1219 01:28:56,582 --> 01:28:58,748 But someday, I swear... 1220 01:28:58,957 --> 01:29:00,957 ...I'll get you out of that! 1221 01:29:01,166 --> 01:29:03,957 I love this! 1222 01:29:04,166 --> 01:29:07,041 Thank you, Ochiai! 1223 01:29:16,207 --> 01:29:19,957 So you're going to kill me, Tanikaze? 1224 01:29:21,707 --> 01:29:26,207 Does anyone think about humanity's future as much as me? 1225 01:29:27,332 --> 01:29:31,832 For a thousand years, no one has been able to speak to the Gauna. 1226 01:29:33,874 --> 01:29:37,207 And I succeeded in talking to them. 1227 01:29:37,416 --> 01:29:40,457 You can't destroy the Large Gauna Cluster! 1228 01:29:41,707 --> 01:29:46,123 That's... a memory device! 1229 01:29:46,332 --> 01:29:50,248 A collection of all the information about the universe... 1230 01:29:50,457 --> 01:29:53,957 It would take thousands of years to understand it all... 1231 01:29:54,166 --> 01:29:57,291 Now that I've become the ultimate life form, 1232 01:29:57,499 --> 01:30:00,915 I can solve its mysteries... 1233 01:30:01,124 --> 01:30:05,624 I can even leave humanity's seed forever... 1234 01:30:07,707 --> 01:30:10,457 With my existence, 1235 01:30:10,666 --> 01:30:14,582 humanity has surpassed its incompleteness as a life form... 1236 01:30:17,624 --> 01:30:20,124 And you would... 1237 01:30:20,332 --> 01:30:24,040 ...ruin it all? 1238 01:30:24,249 --> 01:30:28,749 You don't have the right to end our species! 1239 01:30:31,666 --> 01:30:33,707 I am a Knight of Sidonia. 1240 01:30:35,207 --> 01:30:39,707 I have to kill you. 1241 01:30:40,082 --> 01:30:41,790 Wait! 1242 01:30:41,999 --> 01:30:45,999 You don't want to see Shizuka Hoshijiro again? 1243 01:30:47,082 --> 01:30:51,290 I can grant your wish! 1244 01:31:04,707 --> 01:31:09,123 Tanikaze has destroyed Kanata and secured the collector! 1245 01:31:09,332 --> 01:31:11,373 I'm returning to base! 1246 01:31:11,582 --> 01:31:12,373 We did it! 1247 01:31:12,582 --> 01:31:13,748 Tanikaze! 1248 01:31:14,832 --> 01:31:18,373 The temperature is still rising inside Tanikaze's Garde! 1249 01:31:18,582 --> 01:31:21,498 The damage is destroying its air-tightness! 1250 01:31:21,749 --> 01:31:22,832 "Garde Pilot Survival Limit Reached" 1251 01:31:22,832 --> 01:31:24,623 "Garde Pilot Survival Limit Reached" "Switching to Autonomous Mode" 1252 01:31:30,291 --> 01:31:32,082 It's up to you now... 1253 01:31:33,707 --> 01:31:34,957 ...everyone. 1254 01:31:35,166 --> 01:31:37,541 The Yukimori has switched to autonomous mode! 1255 01:31:37,749 --> 01:31:39,707 It's 50,000 kilometers from the Mizuki! 1256 01:31:39,916 --> 01:31:40,832 Autonomous...? 1257 01:31:41,041 --> 01:31:42,749 He's willing to die? 1258 01:31:42,957 --> 01:31:46,457 The Garde will be okay, but its pilot won't... 1259 01:31:46,666 --> 01:31:50,249 It was the only way to defeat Ochiai... 1260 01:31:50,457 --> 01:31:54,457 Tanikaze? You knew this would happen? 1261 01:31:54,666 --> 01:31:56,291 Don't give up, Tanikaze! 1262 01:31:56,499 --> 01:32:00,332 You always came home alive, right? 1263 01:32:06,416 --> 01:32:09,749 Bye, Tsumugi... 1264 01:32:09,957 --> 01:32:11,457 Tanikaze-san! 1265 01:32:21,624 --> 01:32:24,374 Tsu-Tsumugi left her bio-tank! 1266 01:32:24,582 --> 01:32:28,540 Tsumugi, your Ena can't help you inside the star! Come back! 1267 01:32:36,874 --> 01:32:37,582 Tsumugi! 1268 01:32:37,791 --> 01:32:39,666 You can't do it in the shape you're in! 1269 01:32:49,624 --> 01:32:52,457 No, stay away, Tsumugi! 1270 01:32:53,624 --> 01:32:55,082 Tanikaze-san! 1271 01:32:57,249 --> 01:32:58,707 Her mass is dropping! 1272 01:32:58,916 --> 01:33:00,207 The Ena's being worn away! 1273 01:33:00,416 --> 01:33:01,541 Tsumugi! 1274 01:33:01,749 --> 01:33:03,207 Go back, Tsumugi! 1275 01:33:03,416 --> 01:33:04,666 I'm fine! 1276 01:33:08,541 --> 01:33:10,124 Tanikaze-san. 1277 01:33:10,332 --> 01:33:13,415 Tsumugi... Why? 1278 01:33:14,791 --> 01:33:18,874 Please let me help you. 1279 01:33:21,749 --> 01:33:25,332 The temperature in Tanikaze's Garde is dropping! 1280 01:33:25,541 --> 01:33:28,166 Its air-tightness is recovering? 1281 01:33:28,374 --> 01:33:29,999 She used her Ena to seal it? 1282 01:33:30,207 --> 01:33:31,123 Tsumugi! 1283 01:33:31,332 --> 01:33:34,373 I-I'm fine! 1284 01:33:34,582 --> 01:33:35,957 Please, Tsumugi! 1285 01:33:36,166 --> 01:33:37,916 Go back! 1286 01:33:40,749 --> 01:33:43,332 No... No! No! 1287 01:33:43,541 --> 01:33:44,749 Tsumugi! 1288 01:33:44,957 --> 01:33:46,373 Tanikaze-san... 1289 01:33:48,249 --> 01:33:49,749 I--- 1290 01:33:51,582 --> 01:33:54,165 I'm glad... 1291 01:33:55,707 --> 01:33:57,207 ...| was born. 1292 01:34:00,957 --> 01:34:02,373 Thank you. 1293 01:34:02,957 --> 01:34:04,290 "Disintegration Confirmed" 1294 01:34:17,124 --> 01:34:21,624 Tsumugi! 1295 01:34:30,832 --> 01:34:32,248 Collectors connected! 1296 01:34:32,457 --> 01:34:33,832 Energy transmission beginning! 1297 01:34:37,874 --> 01:34:40,874 That's the collector Tanikaze-san and Tsumugi protected... 1298 01:34:41,082 --> 01:34:43,790 Please, protect Sidonia! 1299 01:34:43,999 --> 01:34:46,207 It's so close... 1300 01:34:46,416 --> 01:34:48,041 It won't make it in time. 1301 01:34:48,249 --> 01:34:50,207 Sidonia will be... 1302 01:34:50,416 --> 01:34:52,832 The Large Gauna Cluster will make contact imminently! 1303 01:34:58,666 --> 01:35:00,874 Energy is coming in from the collector! 1304 01:35:01,082 --> 01:35:03,248 Energy charge 93%! 1305 01:35:03,457 --> 01:35:05,290 It's surpassed the criticality point! 1306 01:35:05,499 --> 01:35:07,832 Target the primary core of the Large Gauna Cluster! 1307 01:35:08,041 --> 01:35:09,624 Target locked! 1308 01:35:09,832 --> 01:35:11,998 Graviton Radiation Emitter, final safety device, released! 1309 01:35:17,957 --> 01:35:19,165 Fire. 1310 01:35:34,124 --> 01:35:36,290 The core's still there! 1311 01:35:36,499 --> 01:35:37,749 It didn't disintegrate! 1312 01:35:37,957 --> 01:35:39,832 There's a huge gravity wave right in front of us! 1313 01:35:40,041 --> 01:35:42,416 Did it use gravity to deflect it? 1314 01:35:42,624 --> 01:35:44,957 Prepare the Heavy Mass Cannon. 1315 01:35:45,166 --> 01:35:46,832 The Primary Core Shaft Mass Cannon? 1316 01:35:47,041 --> 01:35:49,874 We'll fire while their primary core is exposed. Hurry! 1317 01:35:50,082 --> 01:35:52,623 Roger! Five hundred kilometers until impact! 1318 01:35:52,832 --> 01:35:54,832 Primary Core Shaft Barrel is ready to use! 1319 01:35:55,041 --> 01:35:58,041 Okay, everyone out of the barrel! Hurry! 1320 01:35:58,249 --> 01:35:59,832 Artificial Kabi Mass Round, loaded! 1321 01:36:00,041 --> 01:36:02,707 This barrel and round were a gift from our ancestors... 1322 01:36:02,916 --> 01:36:05,416 Please, protect Sidonia! 1323 01:36:05,499 --> 01:36:05,665 "Round Loading Complete" 1324 01:36:05,666 --> 01:36:08,332 "Round Loading Complete" Primary Core Shaft Mass Cannon loaded! 1325 01:36:08,332 --> 01:36:08,353 "Round Loading Complete" 1326 01:36:08,541 --> 01:36:11,374 Heigus ducts and bullet accelerator device connected! 1327 01:36:11,582 --> 01:36:12,998 Activate the main engines! 1328 01:36:13,207 --> 01:36:15,332 The Large Gauna Cluster! 1329 01:36:15,541 --> 01:36:17,416 Open Gunpoint 1! 1330 01:36:26,624 --> 01:36:27,832 Fire. 1331 01:36:52,249 --> 01:36:55,540 The Large Gauna Cluster has disintegrated! 1332 01:37:04,082 --> 01:37:05,748 Footage from the Sidonia! 1333 01:37:05,957 --> 01:37:07,915 They've destroyed the Large Gauna Cluster! 1334 01:37:08,124 --> 01:37:09,374 We won. 1335 01:37:09,582 --> 01:37:12,040 We did it... We really did it. 1336 01:37:12,249 --> 01:37:12,874 Yeah. 1337 01:37:13,082 --> 01:37:16,373 We won. We won! 1338 01:37:30,457 --> 01:37:33,665 It's okay now. Drink this. 1339 01:37:33,874 --> 01:37:34,624 Thank you. 1340 01:37:34,832 --> 01:37:36,832 There she is. Over there. 1341 01:37:37,041 --> 01:37:38,624 Captain, we brought a stretcher! 1342 01:37:38,832 --> 01:37:40,332 Captain? 1343 01:37:40,541 --> 01:37:42,124 No way... 1344 01:37:42,332 --> 01:37:44,290 It's an honor! I'm fine! 1345 01:37:44,499 --> 01:37:46,082 Just don't move. 1346 01:37:46,291 --> 01:37:48,541 Hey, what's wrong? 1347 01:37:48,749 --> 01:37:51,749 The mask? It was in the way, so I took it off. 1348 01:38:00,999 --> 01:38:05,499 It's been centuries since I've seen that expression on your face... 1349 01:38:11,666 --> 01:38:12,957 Tanikaze... 1350 01:38:17,166 --> 01:38:18,666 Tsumugi... 1351 01:38:23,582 --> 01:38:27,248 Ena pollution of Planet Seven was found to be minimal. 1352 01:38:27,457 --> 01:38:30,332 The authorities have announced their intent to immediately 1353 01:38:30,541 --> 01:38:33,957 begin improving the environment and begin colonization. 1354 01:38:35,832 --> 01:38:38,748 She figured out how the blood worm's personality copy technology works? 1355 01:38:38,957 --> 01:38:40,915 Wow, Grandma... 1356 01:38:41,124 --> 01:38:45,624 And this Ena was clinging to a deep, deep gap in the Yukimori. 1357 01:38:47,457 --> 01:38:49,540 Does that mean... 1358 01:39:04,249 --> 01:39:08,749 Um, we found this during the rebuilding efforts. 1359 01:39:21,041 --> 01:39:22,291 Tsumugi... 1360 01:39:23,457 --> 01:39:27,707 Tanikaze-san, are you okay? 1361 01:39:31,457 --> 01:39:33,998 I'm sorry, this is embarrassing. 1362 01:39:34,207 --> 01:39:36,082 No... 1363 01:39:36,291 --> 01:39:38,249 --Bye! --I'm sorry... 1364 01:39:39,791 --> 01:39:41,499 --Was he okay? --Yeah! 1365 01:39:46,957 --> 01:39:48,290 Tanikaze-san. 1366 01:39:59,957 --> 01:40:01,498 Are you really okay? 1367 01:40:01,707 --> 01:40:04,790 Yes. I can walk on my own. 1368 01:40:09,874 --> 01:40:13,249 One, two. 1369 01:40:13,457 --> 01:40:14,498 One... 1370 01:40:22,207 --> 01:40:26,707 No... Is that you, Tsumugi? 1371 01:40:35,874 --> 01:40:40,332 Grandma figured out how Ochiai's personality transfer worked easily. 1372 01:40:40,541 --> 01:40:42,957 For her, transferring Tsumugi's personality to the body of Hoshijiro 1373 01:40:43,166 --> 01:40:47,666 that the Gauna had regenerated was simple. 1374 01:40:51,499 --> 01:40:55,999 I thought I'd never see you again... 1375 01:41:02,166 --> 01:41:03,624 Tanikaze-san? 1376 01:41:05,374 --> 01:41:08,165 Um... I'm... 1377 01:41:08,374 --> 01:41:10,332 I'm human now! 1378 01:41:10,541 --> 01:41:12,999 Do you still like me in this form? 1379 01:41:15,624 --> 01:41:18,290 Welcome back, Tsumugi! 1380 01:41:19,666 --> 01:41:22,332 Hooray! Tanikaze-san! 1381 01:41:22,541 --> 01:41:24,999 Hooray! Hooray! 1382 01:41:39,749 --> 01:41:40,832 No! 1383 01:41:41,041 --> 01:41:44,582 We said we'd all go when Daddy got back! 1384 01:41:45,749 --> 01:41:47,165 I can go on my own! 1385 01:41:47,374 --> 01:41:49,457 Wait, Nodokal! 1386 01:41:50,041 --> 01:41:52,541 "Environmental Bureau" 1387 01:41:53,291 --> 01:41:54,666 Nodokal! 1388 01:41:59,457 --> 01:42:03,957 Day 26, Month 13 of Seven-Year 4. 1389 01:42:04,541 --> 01:42:09,041 Sidonia is leaving on its journey again, 1390 01:42:09,416 --> 01:42:11,499 with about half the ship deciding to stay behind. 1391 01:42:18,582 --> 01:42:20,707 Nodoka-chan! 1392 01:42:20,916 --> 01:42:22,332 Izana-chan! 1393 01:42:25,791 --> 01:42:27,207 Yuhatal! 1394 01:42:27,416 --> 01:42:28,874 It's been a long time. 1395 01:42:32,791 --> 01:42:36,332 I'm going to be a great pilot like you! 1396 01:42:36,541 --> 01:42:37,416 Good luck. 1397 01:42:37,624 --> 01:42:39,332 Leave Sidonia to me. 1398 01:42:39,541 --> 01:42:41,499 I'm counting on you, Kunato. 1399 01:42:46,624 --> 01:42:50,499 Izana-chan, when will we meet again? 1400 01:42:50,707 --> 01:42:52,540 When will it be, I wonder? 1401 01:42:52,749 --> 01:42:57,249 I don't know, but if you're in trouble, I promise I'll be there for you. 1402 01:42:58,041 --> 01:43:02,249 So when I'm in trouble, come to help me, okay? 1403 01:43:02,457 --> 01:43:03,665 Okay! 1404 01:43:04,874 --> 01:43:08,957 Captain Midorikawa, the departure ceremony is about to begin! 1405 01:43:20,166 --> 01:43:24,124 Seed Ship Sidonia will now set off in search of new lands! 98464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.