Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,036 --> 00:00:30,483
- Mr. Lundmark.
- Come on in.
2
00:00:30,518 --> 00:00:32,120
Good morning.
3
00:00:32,421 --> 00:00:35,192
- How you folks doin' today?
- Very well.
4
00:00:37,477 --> 00:00:40,055
You were recommended in
the National Breeders Guide.
5
00:00:40,060 --> 00:00:42,686
They said you have
some very good dogs.
6
00:00:42,691 --> 00:00:45,657
You won't find any better.
What can I show you?
7
00:00:45,658 --> 00:00:47,370
The breed doesn't matter,
8
00:00:47,375 --> 00:00:49,864
but the dog must be
very special.
9
00:00:49,899 --> 00:00:53,638
Well, come on back here.
Got some exceptional pups.
10
00:00:53,739 --> 00:00:55,639
Show quality.
11
00:01:09,393 --> 00:01:11,763
Come on!
Quiet down, fellows!
12
00:01:14,792 --> 00:01:18,912
You mentioned puppies.
We're not interested in puppies.
13
00:01:19,116 --> 00:01:21,517
We want a female dog,
your very best.
14
00:01:21,522 --> 00:01:22,948
Intelligent, healthy,
15
00:01:22,953 --> 00:01:26,900
one who's already given birth
to a litter and proven herself.
16
00:01:27,035 --> 00:01:30,584
And that's in season now,
ready to breed.
17
00:01:30,619 --> 00:01:32,499
Well, sure we...
18
00:01:32,700 --> 00:01:35,300
we have animals
for breeding. I...
19
00:01:35,301 --> 00:01:38,147
I raise show dogs, but...
20
00:01:38,218 --> 00:01:41,322
champion stock breeder like that...
21
00:01:41,357 --> 00:01:44,966
- It's gonna be expensive.
- That doesn't matter.
22
00:01:45,567 --> 00:01:48,807
Alright, let's go back here,
take a look at the Lady.
23
00:01:53,330 --> 00:01:54,948
Right over here.
24
00:01:57,653 --> 00:01:59,829
This is Lady.
25
00:02:01,170 --> 00:02:05,525
She is as good as they come.
She has had two litters already,
26
00:02:05,530 --> 00:02:08,193
three of her pups are
Blue River winners.
27
00:02:08,198 --> 00:02:11,895
She's great around children too.
Raised her round my own grandkids.
28
00:02:11,930 --> 00:02:16,361
That isn't necessary.
She won't be around children.
29
00:02:19,228 --> 00:02:23,027
That isn't like her at all!
She does never shy @@@.
30
00:02:23,062 --> 00:02:25,207
Lady!
Come here, baby!
31
00:02:25,242 --> 00:02:27,140
How much?
32
00:02:28,426 --> 00:02:33,780
Well, I was planning on breeding her
with my champion stock tomorrow.
33
00:02:33,881 --> 00:02:37,833
Now, I could get...
six, eight pups,
34
00:02:37,834 --> 00:02:39,660
and sell'em for
$500, $600 each one.
35
00:02:39,665 --> 00:02:41,547
How much?
36
00:02:43,491 --> 00:02:45,726
Well, I don't know...
37
00:02:45,727 --> 00:02:47,767
The truth is...
38
00:02:47,802 --> 00:02:50,336
I'm very fond with Lady.
39
00:02:50,887 --> 00:02:52,776
I'd like to know
why you want her.
40
00:02:52,781 --> 00:02:57,198
We're not adopting a child,
we're buying a dog.
41
00:02:57,581 --> 00:03:00,469
I'm afraid I'd have to have
a minimum of...
42
00:03:00,504 --> 00:03:02,393
$5.000.
43
00:03:02,494 --> 00:03:04,594
She is the one.
44
00:03:40,825 --> 00:03:44,612
1000 years mankind has waited.
45
00:03:46,303 --> 00:03:48,645
1000 years since
he were chained
46
00:03:48,650 --> 00:03:52,297
in the bowels of Hell and
vanished from the earth.
47
00:03:56,225 --> 00:04:00,435
1000 years since those who
call themselves "blessed"
48
00:04:00,440 --> 00:04:02,435
defeated you.
49
00:04:06,147 --> 00:04:10,310
And now, your time has come again,
we have prepared.
50
00:04:10,345 --> 00:04:12,510
We have followed the law.
51
00:04:14,060 --> 00:04:18,484
We yearn for you, we lust
for you, Father of Darkness.
52
00:04:19,285 --> 00:04:22,765
Send your demon,
your son,
53
00:04:22,800 --> 00:04:25,774
your seed, your beast.
54
00:04:26,169 --> 00:04:30,857
And take your rightful place
as master of the earth, thru us.
55
00:04:37,329 --> 00:04:40,754
Send him now,
for whom we call.
56
00:04:40,789 --> 00:04:42,119
Send the beast...
57
00:04:42,120 --> 00:04:48,792
DEVIL DOG
The Hound of Hell
58
00:04:48,796 --> 00:04:52,250
Barghest! Barghest!
59
00:04:52,255 --> 00:04:55,352
Come! Come!
60
00:04:55,387 --> 00:05:00,470
Barghest, Barghest,
Come, come...
61
00:05:00,505 --> 00:05:02,763
Barghest, Barghest...
62
00:05:02,798 --> 00:05:04,724
Barghest, Barghest...
63
00:05:04,725 --> 00:05:05,892
Barghest...
64
00:05:05,927 --> 00:05:07,753
Barghest, Barghest...
65
00:05:07,788 --> 00:05:08,582
Barghest...
66
00:05:08,617 --> 00:05:13,265
Barghest, Barghest,
Barghest, Barghest...
67
00:06:45,536 --> 00:06:46,753
Good night, Mr. Barry.
68
00:06:46,788 --> 00:06:49,299
Good night, Scottie.
See you in the morning.
69
00:07:11,369 --> 00:07:13,445
Hi, gorgeous,
How about a lift?
70
00:07:13,480 --> 00:07:15,354
Add only a dinner
and a deal.
71
00:07:15,359 --> 00:07:17,910
I'll barbecue the stakes
if you do the dishes.
72
00:07:17,915 --> 00:07:19,975
That talk @@@
have all day.
73
00:07:25,583 --> 00:07:27,203
What's that?
74
00:07:27,704 --> 00:07:30,223
Remember that man, Max,
I told you about?
75
00:07:30,224 --> 00:07:33,991
You know, the one I said it was a drawn
that wouldn't talk to anybody?
76
00:07:33,992 --> 00:07:37,535
This is unbelievable.
In only 4 weeks, darling.
77
00:07:37,536 --> 00:07:42,101
He started out just using carbons,
then he started getting into line drawing,
78
00:07:42,302 --> 00:07:44,508
It's a memory from his childhood.
79
00:07:44,538 --> 00:07:46,425
- That's wonderfull!
- Isn't it?
80
00:07:46,426 --> 00:07:49,127
Do you know he gave it to me
for Bonnie's birthday?
81
00:07:49,162 --> 00:07:53,728
Isn't it fantastic to think that only
4 weeks ago he couldn't talk?
82
00:07:54,655 --> 00:07:57,233
And you know I love you?
83
00:08:06,816 --> 00:08:08,897
I have an idea.
84
00:08:09,098 --> 00:08:11,099
Maybe we should stop off.
85
00:08:11,104 --> 00:08:14,836
Dinner for two,
a @@@ restaurant,
86
00:08:14,871 --> 00:08:17,744
all dark inside,
candles on the table.
87
00:08:17,745 --> 00:08:20,364
Would you believe
I had the same idea?
88
00:08:20,365 --> 00:08:22,834
- Except...
- No except.
89
00:08:22,835 --> 00:08:25,547
Charlie will be home from
basketball practice any minute,
90
00:08:25,552 --> 00:08:28,026
and Bonnie's dance class
is over in half an hour
91
00:08:28,061 --> 00:08:30,579
we have to pick her up,
I know...
92
00:08:30,880 --> 00:08:35,323
Except that it's monday, and all of
the restaurants close on monday.
93
00:08:35,424 --> 00:08:39,457
But it's a date for tomorrow,
and don't you forget it!
94
00:08:40,509 --> 00:08:42,458
You got a date.
95
00:08:44,217 --> 00:08:46,045
- Mike!
- Yeah.
96
00:08:46,080 --> 00:08:50,023
Oh, my God!
Mike, it's Skipper!
97
00:08:56,578 --> 00:09:00,124
Betty, get back in the car.
Go on, get back in the car.
98
00:09:00,325 --> 00:09:02,325
Gotta get him out
of the street.
99
00:09:05,420 --> 00:09:06,646
Betty!
100
00:09:07,047 --> 00:09:08,967
Betty, I saw the hit.
101
00:09:08,972 --> 00:09:11,434
I didn't think anybody
could do a think like that.
102
00:09:11,469 --> 00:09:12,486
Like what?
103
00:09:12,521 --> 00:09:16,558
I was out, watering my lawn, and
Skipper came over to play with Prince.
104
00:09:16,559 --> 00:09:18,654
All the sudden, he took off
down the street.
105
00:09:18,655 --> 00:09:22,663
I tought maybe was one of those raccoons
again so I yell, but he just kept on running.
106
00:09:22,664 --> 00:09:26,343
Then this big black Station Wagon
that was parked down by the corner,
107
00:09:26,348 --> 00:09:29,509
started out and I saw it
hit him, right here.
108
00:09:29,514 --> 00:09:33,111
I jumped in my car and tried
to follow, but I lost it.
109
00:09:33,512 --> 00:09:36,713
Mike...
They killed Skipper...
110
00:09:36,718 --> 00:09:38,993
Some people just don't care.
111
00:09:38,994 --> 00:09:40,907
Well, thanks, George.
112
00:09:40,984 --> 00:09:42,344
Did the kids see it?
113
00:09:42,379 --> 00:09:46,320
I don't think so, I saw Charlie come
home on his bicycle. He was inside.
114
00:09:46,321 --> 00:09:48,787
I don't think Bonnie is home yet.
115
00:09:52,182 --> 00:09:54,154
I loved him...
116
00:09:55,155 --> 00:09:57,550
I loved that little dog.
117
00:10:00,440 --> 00:10:01,948
Well, here we are!
118
00:10:01,983 --> 00:10:05,606
Peppermint, pistaccio,
and raspberry as ordered.
119
00:10:05,724 --> 00:10:07,508
Where's the cake?
120
00:10:07,543 --> 00:10:09,675
Mar�a!
Bring in the cake!
121
00:10:09,710 --> 00:10:10,875
Mar�a?
122
00:10:10,876 --> 00:10:13,383
Darling, I gave Mar�a
the rest of the day off.
123
00:10:13,418 --> 00:10:17,620
Bonnie decided she didn't want a party
after all, I've called all the parents.
124
00:10:17,721 --> 00:10:21,439
- That bad?
- Just don't wanna see anyone.
125
00:10:26,340 --> 00:10:29,501
Bonnie honey, hey...
126
00:10:30,787 --> 00:10:33,720
How many times you get
to be 10 years old?
127
00:10:33,755 --> 00:10:37,575
Look at all the food and the presents
and decorations and everything.
128
00:10:37,610 --> 00:10:40,555
Skipper never ran out
like that before, daddy.
129
00:10:40,556 --> 00:10:43,042
He never chased cars
or anything.
130
00:10:43,177 --> 00:10:46,848
No, but he did chase raccoons.
Maybe that's what he did.
131
00:10:46,883 --> 00:10:50,444
Maybe he ran off
after a raccoon.
132
00:10:50,745 --> 00:10:54,307
Charlie, how can you eat
in a time like this?
133
00:10:54,342 --> 00:10:57,900
Oh, I'm sorry.
I just wasn't thinking.
134
00:10:58,401 --> 00:11:02,907
Sweetheart, you know daddy and I
said we'll get you another dog.
135
00:11:02,908 --> 00:11:05,418
I don't want another dog, mommy.
136
00:11:06,219 --> 00:11:08,742
If something happened to me,
137
00:11:09,013 --> 00:11:13,114
would you'd just stay
and get another daughter?
138
00:11:13,115 --> 00:11:16,970
- Honey...
- Skipper's just special.
139
00:11:19,124 --> 00:11:21,288
She'll be okay, mom.
140
00:11:26,352 --> 00:11:29,395
- Bonnie!
- What do you think you're doing?
141
00:11:30,031 --> 00:11:33,034
Bonnie, I miss Skipper too, ok?
142
00:11:33,535 --> 00:11:35,535
Now, can I ride with you?
143
00:11:36,636 --> 00:11:38,252
Yeah.
144
00:11:38,820 --> 00:11:40,709
Yeah, I'd like that.
145
00:11:54,028 --> 00:11:55,477
Hi, kids!
146
00:11:55,478 --> 00:11:57,424
Do you think your mom
would like some
147
00:11:57,459 --> 00:12:03,009
nice fresh corn,
or cucumbers?
148
00:12:03,154 --> 00:12:04,446
Or maybe...
149
00:12:04,447 --> 00:12:08,702
just maybe, some of
my choice apples.
150
00:12:15,278 --> 00:12:16,578
Did you grow this?
151
00:12:16,613 --> 00:12:19,205
Oh, yes. I got my little place
just outside the town.
152
00:12:19,240 --> 00:12:21,357
Would you like a free sample?
153
00:12:21,392 --> 00:12:24,474
Yes, sir. My daddy himself
planted the tree from which this
154
00:12:24,509 --> 00:12:26,442
choice apples came from.
155
00:12:26,447 --> 00:12:30,892
Here's a couple of real good ones.
Full of vitamins.
156
00:12:34,653 --> 00:12:37,058
Look at this puppies!
157
00:12:38,365 --> 00:12:41,460
Bonnie, come over here!
158
00:12:47,514 --> 00:12:49,514
Go ahead, hold it!
159
00:12:49,715 --> 00:12:52,886
Is it okay?
I mean, the mother's in there.
160
00:12:52,921 --> 00:12:54,951
Oh, Lady?
Don't mind her,
161
00:12:54,986 --> 00:12:58,962
she's a good old girl,
she would hurt nobody.
162
00:12:58,997 --> 00:13:02,730
Go ahead, hold one of
this puppies if you like.
163
00:13:04,872 --> 00:13:07,535
Oh, he's really cute.
164
00:13:10,066 --> 00:13:12,291
Here.
Wanna hold it?
165
00:13:13,127 --> 00:13:16,565
Go ahead, hold it.
He won't eat you up.
166
00:13:26,898 --> 00:13:29,094
Maybe you better
take him back.
167
00:13:29,129 --> 00:13:31,724
Oh.
Hold him a minute.
168
00:13:35,138 --> 00:13:36,611
Well...
169
00:13:36,646 --> 00:13:40,515
I gotta find a home for this
new pups before sundown.
170
00:13:41,254 --> 00:13:46,306
Oh, I think that little fellow has
already picked you up, sweetheart.
171
00:13:48,535 --> 00:13:51,433
Oh, Charlie, can we?
172
00:13:52,252 --> 00:13:55,174
Well, I don't know.
173
00:13:56,361 --> 00:13:59,838
Mom and dad did say we
could have a new dog, but...
174
00:14:00,854 --> 00:14:03,195
I just think we ought
to ask them first.
175
00:14:03,196 --> 00:14:06,046
But it's my birthday, Charlie!
176
00:14:06,447 --> 00:14:08,247
And I love him.
177
00:14:09,584 --> 00:14:10,785
Well...
178
00:14:10,820 --> 00:14:13,101
Well if there's gonna be
a problem with the folks,
179
00:14:13,136 --> 00:14:14,759
I sure don't wanna
cause any trouble.
180
00:14:14,794 --> 00:14:19,802
Don't worry, there'll be plenty of
kids who want this little fellow.
181
00:14:19,837 --> 00:14:22,168
No, please! I...
182
00:14:24,473 --> 00:14:26,648
We'll take him.
183
00:14:29,311 --> 00:14:33,082
- I guess it's ok.
- Good!
184
00:14:33,330 --> 00:14:37,336
You see that, Lady?
They picked your favorite son first.
185
00:14:37,337 --> 00:14:39,743
You lucky kids.
He's the best one!
186
00:14:39,778 --> 00:14:42,452
Thank you!
Come on, Charlie!
187
00:15:02,671 --> 00:15:05,888
He likes ice cream,
just like Skipper did.
188
00:15:05,923 --> 00:15:07,554
What you're gonna name him?
189
00:15:07,589 --> 00:15:11,262
I'm gonna name him: "Lucky".
190
00:15:12,038 --> 00:15:13,703
I'll get it.
191
00:15:15,609 --> 00:15:16,951
He likes it.
192
00:15:20,262 --> 00:15:21,136
George!
193
00:15:21,171 --> 00:15:24,338
I just thought my partner and I might bring
a little birthday present over for Bonnie.
194
00:15:24,373 --> 00:15:25,604
How sweet of you!
195
00:15:25,639 --> 00:15:28,943
If it's alright that Prince comes in, he
promises not to sit in anybody's lap
196
00:15:28,978 --> 00:15:30,546
or drink all the goldfish's water.
197
00:15:30,581 --> 00:15:32,270
Of course, come on in!
198
00:15:32,271 --> 00:15:34,247
Next to you he's almost
a welcome guest.
199
00:15:34,282 --> 00:15:36,179
Well, thank you.
200
00:15:36,679 --> 00:15:40,256
- How's Bonnie feeling today?
- Come and see for yourself.
201
00:15:41,850 --> 00:15:44,554
- Look who is here!
- Hi, George.
202
00:15:44,555 --> 00:15:45,855
A new puppy!
203
00:15:45,856 --> 00:15:48,849
Bonnie @@@
204
00:15:48,850 --> 00:15:53,446
Mr. Basket, isn't him something?
But I'll like your gift too.
205
00:16:00,198 --> 00:16:01,835
Thank you.
206
00:16:06,007 --> 00:16:08,473
Prince!
What's the matter with you?
207
00:16:12,148 --> 00:16:15,772
Mike, Betty, I'm really sorry.
He never acted like that before.
208
00:16:15,807 --> 00:16:18,237
I'll pay for the damage, ok?
209
00:16:18,238 --> 00:16:20,395
Don't worry.
It's alright, it's alright.
210
00:16:20,396 --> 00:16:23,392
Dad, I never want that
awful dog in the house again.
211
00:16:23,427 --> 00:16:24,154
Don't you worry, honey.
212
00:16:24,189 --> 00:16:26,993
I'm sure from now on, George
will keep him in the backyard.
213
00:16:26,994 --> 00:16:29,087
But I'm afraid
your cake is smashed.
214
00:16:29,122 --> 00:16:33,264
Oh, that's okay.
The best birthday I've ever had.
215
00:16:41,939 --> 00:16:45,125
- Mar�a!
- Good morning, se�ora.
216
00:16:45,126 --> 00:16:46,332
You skip day off!
217
00:16:46,367 --> 00:16:48,819
I know, but I was thinking
on Bonnie all night,
218
00:16:48,854 --> 00:16:51,602
so I thought maybe I come
over and take it to the party.
219
00:16:51,637 --> 00:16:53,552
You know how much
she loves the parties.
220
00:16:53,587 --> 00:16:55,858
- I know.
- Mar�a!
221
00:16:56,159 --> 00:16:58,937
Oh, darling.
How are you?
222
00:16:58,972 --> 00:17:01,353
It was the best party!
You shouldn't have left!
223
00:17:01,388 --> 00:17:03,632
We ate all the wonderful
cakes that you baked,
224
00:17:03,667 --> 00:17:08,195
except that Mr. Basket's dog ran off
the table and smashed the whole thing!
225
00:17:08,196 --> 00:17:10,132
@@@
- Oh, yeah.
226
00:17:10,167 --> 00:17:12,788
Wait to see what I got.
227
00:17:13,216 --> 00:17:16,074
It's like a miracle! A man
just appeared after you left,
228
00:17:16,109 --> 00:17:18,690
and gave Bonnie
a beautiful present.
229
00:17:19,799 --> 00:17:22,749
Another one?
@@@
230
00:17:23,939 --> 00:17:26,092
Isn't it divine?
231
00:17:32,057 --> 00:17:35,153
- What is it, Mar�a?
- Oh, nothing, nothing!
232
00:17:35,188 --> 00:17:38,453
Bonnie, take the puppy outside?
233
00:17:38,454 --> 00:17:44,473
I bet you @@@ broken and he's gonna
make me wash the kitchen all over again.
234
00:17:46,552 --> 00:17:49,735
- Darling, take the dog out, would you?
- Yeah.
235
00:18:35,015 --> 00:18:37,906
Hello, Mar�a.
Everybody tucked in?
236
00:18:37,911 --> 00:18:41,322
I'm sorry to bother you,
se�or Barry, but...
237
00:18:41,323 --> 00:18:43,623
Could I talk to you?
238
00:18:43,981 --> 00:18:46,565
Yeah, sure.
Come on in.
239
00:18:48,089 --> 00:18:49,766
Sit down.
240
00:18:50,222 --> 00:18:52,609
I don't know what to say, but...
241
00:18:52,644 --> 00:18:56,365
Kids givin' you bad time?
I know they never clean their rooms.
242
00:18:56,366 --> 00:19:00,158
No, you know I love Bonnie and Charlie
since the first day I worked here
243
00:19:00,193 --> 00:19:02,666
and Charlie was
just a little baby.
244
00:19:03,545 --> 00:19:05,052
What is it then?
245
00:19:05,053 --> 00:19:07,736
I don't know what to say.
246
00:19:08,390 --> 00:19:11,976
- Sr. Barry, it's the new dog.
- What about him?
247
00:19:12,154 --> 00:19:15,429
I don't know what it is.
It's like a chill.
248
00:19:15,464 --> 00:19:18,621
He gives me a scary
feeling all over.
249
00:19:18,622 --> 00:19:20,259
Please, Sr. Barry,
250
00:19:20,294 --> 00:19:24,705
get another cute puppy before the
kids get too much attached to him.
251
00:19:24,740 --> 00:19:26,186
Mar�a...
252
00:19:26,221 --> 00:19:28,172
That's the sweetest
pup in the world!
253
00:19:28,207 --> 00:19:29,684
See the @@@ on him?
254
00:19:29,719 --> 00:19:31,479
It's gonna make a great watch dog
when he grows up.
255
00:19:31,514 --> 00:19:34,062
Please, Sr. Barry,
trust me.
256
00:19:34,063 --> 00:19:36,055
It's the feeling of evil!
257
00:19:36,090 --> 00:19:39,878
I've felt it before,
and I'm never wrong!
258
00:19:42,441 --> 00:19:44,353
I...
259
00:19:44,388 --> 00:19:46,759
I'll certainly think
about this, Mar�a.
260
00:19:46,960 --> 00:19:49,323
Thank you, Sr. Barry.
261
00:19:49,358 --> 00:19:51,436
Thank you.
262
00:20:06,581 --> 00:20:08,092
Would you hurry?
263
00:20:08,127 --> 00:20:11,169
@@@
one of these days.
264
00:20:11,204 --> 00:20:16,056
Girls are supposed to spend
hours getting ready, not boys.
265
00:20:18,047 --> 00:20:20,080
Daddy, if you don't hurry,
we'll miss everything!
266
00:20:20,085 --> 00:20:22,451
Would I miss everything?
267
00:20:22,452 --> 00:20:25,804
- Do you think Lucky will be alright?
- Oh, he will be fine.
268
00:20:25,839 --> 00:20:28,018
Mar�a says
she'll take care of him.
269
00:20:28,631 --> 00:20:30,263
Mar�a?
270
00:20:30,298 --> 00:20:32,164
Yes, Mr. Barry?
271
00:20:34,190 --> 00:20:35,980
We're leaving to school now.
272
00:20:36,015 --> 00:20:38,096
Don't worry,
I'll take care of everything.
273
00:20:38,097 --> 00:20:40,097
Have a good time
at that place.
274
00:20:40,098 --> 00:20:42,298
- Bye.
- Good night.
275
00:21:31,269 --> 00:21:34,480
Santa Mar�a, madre de Dios, ruega,
se�ora, por nosotros, los pecadores,
276
00:21:34,515 --> 00:21:36,953
ahora y en la hora de
nuestra muerte, Am�n.
277
00:21:36,988 --> 00:21:40,071
Dios te salve Mar�a, llena eres
de gracia, el Se�or es contigo...
278
00:21:46,375 --> 00:21:49,858
Santa Mar�a, madre de Dios, ruega,
se�ora, por nosotros, los pecadores,
279
00:21:49,893 --> 00:21:52,857
ahora y en la hora de
nuestra muerte, Am�n.
280
00:21:52,858 --> 00:21:55,894
Dios te salve Mar�a, llena eres
de gracia, el Se�or es contigo.
281
00:21:55,929 --> 00:21:58,573
Bendita t� eres
entre todas las mujeres,
282
00:21:58,608 --> 00:22:02,155
bendito es el fruto
de tu vientre, Jes�s.
283
00:22:20,407 --> 00:22:22,408
It's almost midnight, kids.
Come on, get to bed.
284
00:22:22,443 --> 00:22:25,343
- I gotta have a donut first.
- You don't need a donut. Come back here.
285
00:22:25,378 --> 00:22:27,698
I gotta have something
after that awful play.
286
00:22:27,703 --> 00:22:30,184
I smell smoke.
287
00:22:30,185 --> 00:22:31,785
Mar�a!
288
00:22:39,048 --> 00:22:41,162
Oh, my God!
289
00:23:00,980 --> 00:23:02,598
Maybe it's the roller.
290
00:23:02,633 --> 00:23:05,498
I think maybe we need
to hire a new gardener.
291
00:23:05,499 --> 00:23:09,294
The day I can't cut my own grass, I'm
gonna turn in my bed as the handyman.
292
00:23:09,329 --> 00:23:10,961
How do they look, daddy?
293
00:23:10,996 --> 00:23:13,697
Very pretty.
294
00:23:13,732 --> 00:23:15,780
And very grown up.
295
00:23:15,781 --> 00:23:17,572
Hello, my love!
296
00:23:17,607 --> 00:23:18,775
Can you believe her?
297
00:23:18,810 --> 00:23:21,531
Last year she had to have
a dog for the birthday,
298
00:23:21,566 --> 00:23:24,415
and this year she could't live
without having her ears pierced.
299
00:23:24,450 --> 00:23:27,028
You must be crazy!
How could you put yourself thru that?
300
00:23:27,063 --> 00:23:28,404
Oh, it didn't hurt.
301
00:23:28,405 --> 00:23:31,450
And I was the last girl
in my bunch to get it done.
302
00:23:31,985 --> 00:23:34,253
And look what I got
for Lucky.
303
00:23:34,288 --> 00:23:38,125
An anniversary present.
Lucky! Lucky!
304
00:23:38,160 --> 00:23:39,909
Come on, boy!
305
00:23:42,338 --> 00:23:44,701
Come here!
Come on, Lucky!
306
00:23:45,380 --> 00:23:48,478
Happy first year, Lucky.
307
00:23:49,625 --> 00:23:51,905
Happy anniversary, boy.
308
00:23:52,980 --> 00:23:55,882
Well, I'm gonna go take
a look at this new earrings.
309
00:23:55,917 --> 00:23:58,366
- Why don't you do that?
- That is just cutie.
310
00:23:58,401 --> 00:24:01,043
How coud you do
such a stupid thing?
311
00:24:02,897 --> 00:24:05,132
- I don't understand that dog.
- Lucky?
312
00:24:05,133 --> 00:24:07,258
I've been working for months,
he wouldn't let me pat him.
313
00:24:07,293 --> 00:24:10,129
Oh, darling.
Lucky loves you!
314
00:24:10,164 --> 00:24:13,414
I've been around dogs ever
since I was a kid. It's just that...
315
00:24:14,141 --> 00:24:16,115
I don't know, it's something...
316
00:24:16,601 --> 00:24:18,784
...something different about him.
317
00:24:18,785 --> 00:24:21,525
I think you're imagining things.
Hey, listen...
318
00:24:21,560 --> 00:24:25,261
We're going to dinner, remember?
Don't work 'till late.
319
00:24:25,362 --> 00:24:27,662
- Half hour?
- Fine.
320
00:26:08,970 --> 00:26:10,705
No, I won't!
321
00:26:37,095 --> 00:26:38,881
Lucky!
322
00:28:18,831 --> 00:28:22,252
I really do hate to work on
saturday, honey, but I have to.
323
00:28:22,287 --> 00:28:25,637
- @@@ I'll never catch up.
- Don't worry about it!
324
00:28:25,638 --> 00:28:26,855
- What you're gonna do?
- I don't know.
325
00:28:26,890 --> 00:28:28,664
I thought I'd spend
the day with the children.
326
00:28:28,699 --> 00:28:31,235
There's a marvelous new exhibit
of ancient art at the Museum.
327
00:28:31,270 --> 00:28:34,953
They're gonna love it!
Anyway, if they don't, I will!
328
00:28:35,568 --> 00:28:38,049
I don't seem to see
much of them anymore.
329
00:28:38,084 --> 00:28:41,620
- Well, they do grow up, you know?
- I know.
330
00:28:41,755 --> 00:28:43,223
- Darling...
- What?
331
00:28:43,228 --> 00:28:46,586
Why don't we do something
together, all of us, tonight?
332
00:28:47,218 --> 00:28:48,491
I'll tell you what I'll do.
333
00:28:48,526 --> 00:28:52,644
If I finish early at night,
I'll take you all @@@
334
00:28:52,880 --> 00:28:54,763
Have a good day.
335
00:29:07,186 --> 00:29:10,520
Charlie?
Bonnie?
336
00:29:15,923 --> 00:29:19,519
Bonnie!
Bonnie?
337
00:29:22,769 --> 00:29:24,581
Charlie?
338
00:29:25,528 --> 00:29:27,282
Charlie...
339
00:30:04,338 --> 00:30:06,440
What are you doing?
340
00:30:07,033 --> 00:30:08,653
Where have you two been?
341
00:30:08,658 --> 00:30:12,750
I said: What are you doing
sneaking around in here?
342
00:30:15,474 --> 00:30:18,637
I found this in your room.
What is this?
343
00:30:18,772 --> 00:30:20,837
It's just paint.
344
00:30:21,862 --> 00:30:23,898
It looks like blood.
345
00:30:23,933 --> 00:30:26,545
Leave my things alone!
346
00:30:27,556 --> 00:30:31,482
Get out of my room and forget
all about this. I mean it.
347
00:30:31,487 --> 00:30:33,712
What's the matter
with the two of you?
348
00:30:40,951 --> 00:30:45,664
I'm sorry mom, really. I didn't mean
to be rude, honest. It's just that...
349
00:30:45,900 --> 00:30:49,346
- We worked so hard!
- We wanted to surprise you, mom!
350
00:30:49,381 --> 00:30:52,409
Come on, let's wash that
@@@ of your hands.
351
00:30:52,928 --> 00:30:55,154
What you mean surprise me?
352
00:30:55,189 --> 00:30:57,822
Well, it's just some dumb
art project, you know.
353
00:30:57,857 --> 00:30:59,151
You'll see it later.
354
00:30:59,186 --> 00:31:01,452
Now, come on, I'm starving.
I wanna get some breakfast.
355
00:31:01,457 --> 00:31:02,867
Come on, Lucky.
356
00:31:03,874 --> 00:31:05,635
Come on, mom!
357
00:31:17,480 --> 00:31:19,807
- Hello?
- Hi, sweetheart.
358
00:31:19,898 --> 00:31:21,165
Mike!
359
00:31:21,200 --> 00:31:24,323
Yeah, listen, I know I said
that we'd go out tonight...
360
00:31:24,358 --> 00:31:26,340
Mike, you're still at the office?
361
00:31:26,375 --> 00:31:28,676
Yeah, it's gonna be late
when I can go.
362
00:31:30,859 --> 00:31:34,479
- Mike, I need you here now.
- What's the matter?
363
00:31:35,639 --> 00:31:37,717
It's the children.
364
00:31:37,752 --> 00:31:41,281
- Are they ok?
- Yes, they're ok, but...
365
00:31:41,316 --> 00:31:43,817
I really can't @@@,
I'll tell you what:
366
00:31:43,852 --> 00:31:47,772
I promise @@@ we'll have
a drink and a long talk, okay?
367
00:31:47,777 --> 00:31:50,033
Mike, wait, please!
368
00:31:50,068 --> 00:31:51,682
Where are you two going?
369
00:31:51,717 --> 00:31:54,330
You know I said I was goin' to
Susan's house down the street.
370
00:31:54,365 --> 00:31:56,304
I got karate class tonight, mom.
371
00:31:56,309 --> 00:31:58,491
- Oh, no, you don't.
- I can't miss the first lesson.
372
00:31:58,526 --> 00:32:00,891
Will you wait a minute?
Wait!
373
00:32:01,642 --> 00:32:05,435
- Mike!
- Look, I gotta go. See you later.
374
00:32:05,470 --> 00:32:08,726
Mike, wait a minute!
Hello?
375
00:34:15,355 --> 00:34:16,959
Charlie?
376
00:34:17,812 --> 00:34:19,418
Bonnie?
377
00:34:20,797 --> 00:34:22,435
Bonnie!
378
00:36:40,802 --> 00:36:42,418
Betty?
379
00:36:43,837 --> 00:36:45,239
Betty?
380
00:36:47,873 --> 00:36:49,502
Betty?
381
00:36:51,426 --> 00:36:53,009
Betty?
382
00:36:55,034 --> 00:36:56,738
Michael?
383
00:37:20,600 --> 00:37:22,493
Well...
384
00:37:23,628 --> 00:37:27,707
I wished one apologize
for working late, but...
385
00:37:28,644 --> 00:37:31,074
maybe I should
work nights more often.
386
00:37:31,109 --> 00:37:34,031
I've been waiting for you
all evening.
387
00:37:36,199 --> 00:37:40,723
This does mean that little talk about
the kids is going to be postponed?
388
00:37:40,758 --> 00:37:43,568
That was just a
misunderstanding.
389
00:37:53,756 --> 00:37:56,445
Maybe we should
return at the house.
390
00:37:56,480 --> 00:37:59,574
I have an even better idea.
391
00:38:07,955 --> 00:38:10,399
What?
Where are you going?
392
00:38:11,564 --> 00:38:13,588
To swim.
393
00:38:15,522 --> 00:38:18,681
In George's pool at this hour?
394
00:38:22,926 --> 00:38:25,473
What if George wakes up?
395
00:38:41,065 --> 00:38:43,179
Come on in, Mike.
396
00:38:44,668 --> 00:38:46,617
Why not?
397
00:38:48,118 --> 00:38:50,460
Come on in.
398
00:39:11,181 --> 00:39:12,751
Prince!
399
00:39:20,910 --> 00:39:23,884
What is the matter
with you, Prince?
400
00:39:33,361 --> 00:39:35,006
George!
401
00:39:35,871 --> 00:39:37,672
Now you keep quiet.
402
00:39:39,131 --> 00:39:40,760
George...
403
00:39:41,931 --> 00:39:43,569
George, that dog of yours...
404
00:39:43,604 --> 00:39:45,802
Betty, I'm sorry.
I don't know what I'm going to do.
405
00:39:45,837 --> 00:39:48,566
Well, he's been barking day and night.
All the neighbors are complaining.
406
00:39:48,601 --> 00:39:50,728
I know. I can't show my face
around here anymore.
407
00:39:50,763 --> 00:39:54,382
Well, that's a real shame, but I @@@
something about it immediately.
408
00:39:54,417 --> 00:39:58,030
Well, what am I goin' to do?
I've tried everything.
409
00:39:58,065 --> 00:40:01,829
I've had Prince for 8 years,
he's always been well behave.
410
00:40:01,864 --> 00:40:04,213
Maybe he's just
getting old and senile.
411
00:40:04,248 --> 00:40:06,557
A vet could put him
out of this misery.
412
00:40:06,592 --> 00:40:08,798
Betty, how can you say that?
413
00:40:08,833 --> 00:40:11,542
Specially, since is your dog
that's to blame.
414
00:40:11,577 --> 00:40:13,274
Lucky?
415
00:40:14,512 --> 00:40:17,703
Lucky is an angel!
Lucky doesn't bother anybody.
416
00:40:17,708 --> 00:40:20,034
Your dog is been getting
all the complaints.
417
00:40:20,039 --> 00:40:24,412
Betty, the last thing in the world
I'll ever do is put that dog to sleep!
418
00:40:40,423 --> 00:40:43,652
He has no reason to say that
@@@
419
00:40:43,687 --> 00:40:46,124
Crazy old man. Why don't you
move out of our neighborhood?
420
00:40:46,159 --> 00:40:49,992
Yeah. @@@
Nobody wants you around here.
421
00:40:50,698 --> 00:40:52,600
I think you'd better
get off our property, now.
422
00:40:52,635 --> 00:40:55,451
Don't let them tell you @@@
but it was their dog @@@
423
00:40:56,613 --> 00:40:59,180
- What's this all about?
- I'm glad you're here.
424
00:40:59,215 --> 00:41:01,483
That animal of yours
finally killed Prince.
425
00:41:01,488 --> 00:41:03,296
I just found him dead.
426
00:41:03,331 --> 00:41:05,674
Wait just a minute.
Lucky killed Prince?
427
00:41:05,709 --> 00:41:07,911
Come and see for yourself.
428
00:41:21,007 --> 00:41:22,845
My God!
429
00:41:23,788 --> 00:41:26,011
He's ripped to pieces.
430
00:41:28,460 --> 00:41:30,389
I want that dog destroyed!
431
00:41:30,424 --> 00:41:32,922
That dog was locked up
in the house all night!
432
00:41:32,957 --> 00:41:36,002
Don't you hurt our dog!
I'll kill you, you old creep!
433
00:41:36,007 --> 00:41:37,489
Stop it!
434
00:41:37,524 --> 00:41:40,377
Charlie, stay out of this!
Stop it, both of you!
435
00:41:43,926 --> 00:41:48,327
George, I'm sorry you lost your dog.
I know how much he meant to you, but...
436
00:41:48,362 --> 00:41:52,332
Why don't we let this cool off
and just talk about it like friends?
437
00:41:52,367 --> 00:41:54,342
He's not friend of ours, Michael.
438
00:41:54,377 --> 00:41:58,032
Look, folks. You'll have
to settle this yourselves.
439
00:41:58,067 --> 00:42:00,909
Without proof, I don't see why
this is a police matter, sir.
440
00:42:00,944 --> 00:42:05,011
Well, it will be a police matter when
that dog kills a kid or something!
441
00:42:07,979 --> 00:42:12,240
Look, if you don't do your duty and
take that dog away, I'll kill it myself!
442
00:42:12,275 --> 00:42:14,709
I swear I will!
I'll shoot him!
443
00:42:17,109 --> 00:42:19,411
Come on, kids.
Come on.
444
00:42:19,510 --> 00:42:20,907
Come on.
445
00:42:24,653 --> 00:42:26,443
I'm sorry, George.
446
00:42:28,794 --> 00:42:32,209
We'll see how you like it
when you find your dog dead.
447
00:42:56,651 --> 00:42:59,187
- You heard that?
- No.
448
00:43:12,775 --> 00:43:15,410
You must have been
dreaming, darling.
449
00:43:16,410 --> 00:43:20,708
This bed is getting awfully cold.
Why don't you come on back?
450
00:43:38,239 --> 00:43:40,684
- Good morning, darling.
- Good morning.
451
00:43:41,694 --> 00:43:44,304
You know? I can't get
George out of my life.
452
00:43:45,470 --> 00:43:48,855
Honey, maybe we ought to go over there
and try to make peace with him.
453
00:43:48,875 --> 00:43:51,248
I have nothing
to say to George.
454
00:43:51,283 --> 00:43:55,649
Come on, we do have somethin' to say to him.
He has been our friend for 15 years.
455
00:43:55,684 --> 00:43:58,428
That dog was everything to him
456
00:43:59,296 --> 00:44:02,317
- What are you two laughing at?
- Nothing.
457
00:44:02,827 --> 00:44:04,631
Well, I think
I'm gonna go over.
458
00:44:04,636 --> 00:44:06,862
- What about your breakfast?
- I'll have it later.
459
00:44:06,897 --> 00:44:10,288
- You wanna come, Charlie?
- I have to take this to the library.
460
00:44:10,323 --> 00:44:12,209
Wait, what's this?
461
00:44:12,214 --> 00:44:15,191
- Politics?
- Yeah, the anual elections.
462
00:44:15,226 --> 00:44:17,129
That's great!
463
00:44:17,164 --> 00:44:19,533
What you think
your chances are?
464
00:44:19,794 --> 00:44:21,954
100%
465
00:44:26,915 --> 00:44:29,807
- What about you, Bonnie?
- @@@
466
00:44:30,813 --> 00:44:33,457
- Goodbye, sweetheart.
- Bye, mom. Bye, dad.
467
00:44:44,821 --> 00:44:46,529
George?
468
00:44:46,938 --> 00:44:48,796
George!
469
00:45:02,111 --> 00:45:05,768
Mr. Amory, my parents
said you were coming by.
470
00:45:05,803 --> 00:45:09,399
- I thought I was getting straight A's.
- It's not about your grades, Charlie.
471
00:45:09,434 --> 00:45:11,444
- You've great grades.
- Oh, good.
472
00:45:11,479 --> 00:45:16,156
It's real good. You know, you always get
a little worried with the council conspiracy...
473
00:45:16,191 --> 00:45:20,076
- I think you know exactly why I'm here.
- Miles, good to see you. It's been a long time.
474
00:45:20,111 --> 00:45:21,626
Come on in.
475
00:45:23,637 --> 00:45:25,984
- It's Betty here?
- Yes, she's in the desk.
476
00:45:26,019 --> 00:45:27,602
Betty?
477
00:45:29,103 --> 00:45:31,000
Miles.
478
00:45:39,535 --> 00:45:41,721
My son is making
straight A's in school,
479
00:45:41,726 --> 00:45:45,952
he's just been elected class president and
you say you're worried about him, Miles.
480
00:45:47,091 --> 00:45:50,009
@@@
Cream or sugar?
481
00:45:50,044 --> 00:45:51,632
Not.
482
00:45:51,667 --> 00:45:55,115
This Charlie is so bright and so
special that I'm concerned about him.
483
00:45:55,150 --> 00:45:59,246
It's not his grades,
it's not he's class president,
484
00:45:59,281 --> 00:46:02,184
but is how he got
to be class president.
485
00:46:02,219 --> 00:46:04,145
I don't understand.
486
00:46:04,150 --> 00:46:06,606
Well, it's difficult for me
to understand, Mike.
487
00:46:06,641 --> 00:46:10,468
Charlie just seems to be
willing to stop at nothing.
488
00:46:10,503 --> 00:46:12,342
@@@, isn't it?
489
00:46:12,377 --> 00:46:15,042
I mean, since when are we
rewarded for been bad?
490
00:46:15,077 --> 00:46:18,710
Well, just exactly
what has Charlie done?
491
00:46:19,275 --> 00:46:22,923
I think he has hurt someone,
very badly.
492
00:46:23,190 --> 00:46:26,843
- Who?
- There's this kid, Bobby Affleck.
493
00:46:26,878 --> 00:46:29,223
He was running
for class president.
494
00:46:29,258 --> 00:46:33,075
Very bright and dedicated boy,
and everybody thought he'd win.
495
00:46:33,110 --> 00:46:35,519
Then the day of the election...
496
00:46:36,609 --> 00:46:40,252
- You must have heard this from Charlie.
- No, we didn't. - No.
497
00:46:40,528 --> 00:46:42,295
The day of the election,
498
00:46:42,300 --> 00:46:45,343
Bobby Affleck was found with
a stolen watch in his locker.
499
00:46:45,348 --> 00:46:48,293
Very witnesses said they
actually saw him take it.
500
00:46:48,328 --> 00:46:53,400
Course, the upshot was that he got
suspended and lost the election.
501
00:46:53,852 --> 00:46:55,830
And Charlie won.
502
00:46:55,931 --> 00:46:58,009
You didn't want a thief
to win, did you?
503
00:46:58,044 --> 00:47:01,057
Bobby Affleck
isn't a thief, Betty.
504
00:47:04,273 --> 00:47:08,259
I think Charlie was
behind the whole thing.
505
00:47:08,294 --> 00:47:13,067
That he planted the watch, that he
got his friends to lie about Bobby.
506
00:47:13,102 --> 00:47:17,428
Betty, I suspect he destroyed
the terrific kid just to win.
507
00:47:17,463 --> 00:47:20,645
You think?
You suspect.
508
00:47:21,317 --> 00:47:24,474
Just, what do you think we
should do about it, Miles?
509
00:47:24,479 --> 00:47:29,840
I hate to say this, Mike, but I think
Charlie needs some professional help.
510
00:47:29,875 --> 00:47:32,241
A psychiatrist maybe.
Look, don't jump on that,
511
00:47:32,276 --> 00:47:36,700
it's just simply, his changing
is not for the better,
512
00:47:36,935 --> 00:47:42,399
but a kind of corruption is
creeping into his personality.
513
00:47:43,873 --> 00:47:46,198
I can't explain it.
514
00:47:46,234 --> 00:47:48,292
Miles, I...
515
00:47:48,293 --> 00:47:51,819
I'd appreciate if you could
recommend a doctor.
516
00:47:51,854 --> 00:47:54,266
- Nonsense!
- Not just for Charlie, but for Bonnie too.
517
00:47:54,301 --> 00:47:57,160
- The children are not going to...
- @@@ hear this, Miles, but
518
00:47:57,165 --> 00:48:01,916
we had a similar report on Bonnie
just this last week; in fact, a couple.
519
00:48:01,921 --> 00:48:05,432
- I don't really think is any Miles business...
- Yes, I think it is!
520
00:48:05,467 --> 00:48:07,702
Bonnie is fine, there's
nothing wrong with Bonnie.
521
00:48:07,737 --> 00:48:11,678
There is something wrong with Bonnie.
She's lying, stealing, cheating...
522
00:48:11,713 --> 00:48:15,932
And if she's manipulating them the way she
manipulates us now. We've got to stop it.
523
00:48:17,386 --> 00:48:19,335
Well...
524
00:48:20,228 --> 00:48:23,050
I think we've said everything
that need saying.
525
00:48:23,085 --> 00:48:24,408
Good night, Miles.
526
00:48:24,443 --> 00:48:27,539
Betty, he's only
concerned about the kids!
527
00:48:35,054 --> 00:48:37,751
I said: "good night, Miles".
528
00:48:42,358 --> 00:48:45,857
I'm sorry, but I'm gonna have
to look into this further.
529
00:48:45,892 --> 00:48:49,071
If you're not gonna do anything,
then I'm gonna have to do it.
530
00:48:49,577 --> 00:48:51,463
Good night, Betty.
531
00:49:06,332 --> 00:49:08,328
Come on, boy.
Try here.
532
00:49:08,556 --> 00:49:10,927
Gotta run fast as a @@@
533
00:49:12,488 --> 00:49:14,778
- Come on, boy.
- Go get it. Come on.
534
00:49:17,064 --> 00:49:18,863
Come on, Lucky.
535
00:49:19,970 --> 00:49:22,377
- Hi, kids.
- Hi, dad!
536
00:49:23,199 --> 00:49:27,544
Mom said you won't be home for dinner.
Said we should order a pizza.
537
00:49:27,847 --> 00:49:30,862
- Where is she?
- At the mentals hospital.
538
00:49:31,045 --> 00:49:34,751
- She never goes to the hospital at night.
- They are having an art show.
539
00:49:34,786 --> 00:49:37,437
You know, stuff the guys
from the therapy class did.
540
00:49:37,472 --> 00:49:41,105
Come on, Lucky! Let me have it!
Let me have it, come on! Come on!
541
00:49:41,140 --> 00:49:43,089
Come on, let go!
Let go!
542
00:49:43,124 --> 00:49:45,412
Lucky, come on!
Come on, Lucky!
543
00:49:47,218 --> 00:49:49,061
Come on, Lucky!
544
00:49:53,617 --> 00:49:56,213
Alright, I'll be
the first one to speak.
545
00:49:56,248 --> 00:49:57,914
Speak away.
546
00:49:58,795 --> 00:50:02,667
You weren't at the art show tonight.
I call the mental hospital.
547
00:50:02,702 --> 00:50:05,875
Checking up on me?
I'm surprised.
548
00:50:06,663 --> 00:50:08,684
Where were you?
549
00:50:08,719 --> 00:50:11,086
Visiting a friend.
550
00:50:12,838 --> 00:50:14,687
Who?
551
00:50:17,524 --> 00:50:19,908
I don't like been given
a dirty @@@
552
00:50:19,943 --> 00:50:22,550
And I don't like been lied too.
553
00:50:22,788 --> 00:50:26,160
What is it, Betty? What's goin' on?
You're acting like some kinda stranger.
554
00:50:26,195 --> 00:50:27,983
Will you cut it out?
555
00:50:28,018 --> 00:50:33,048
I went to see Miles, to talk him about
Charlie to see if he changed his mind.
556
00:50:33,606 --> 00:50:37,074
At night?
In that dress?
557
00:50:37,109 --> 00:50:39,564
Yes, at night in this dress!
558
00:50:39,599 --> 00:50:42,963
It just so happens I tought
he might be more persuaded.
559
00:50:42,998 --> 00:50:46,466
- Persuaded?
- Yes, persuaded.
560
00:50:47,296 --> 00:50:50,019
You tried to seduce him?
561
00:50:50,054 --> 00:50:52,567
It just so happens that
I care about Charlie's future.
562
00:50:52,602 --> 00:50:54,903
I don't wanna see him hurt.
563
00:50:54,938 --> 00:50:56,936
I don't believe that.
564
00:50:56,971 --> 00:50:59,482
You wouldn't do it
and even if you did,
565
00:50:59,741 --> 00:51:02,622
Miles would never fall for it.
566
00:51:03,138 --> 00:51:06,555
It's great! Miles wouldn't
fall for a thing like that?
567
00:51:06,590 --> 00:51:08,902
Miles did.
568
00:51:14,354 --> 00:51:16,912
Where do you think
you're going?
569
00:51:18,685 --> 00:51:22,507
Miles is my friend.
Maybe he'll level with me.
570
00:53:26,471 --> 00:53:28,496
I won, I won!
571
00:53:31,703 --> 00:53:34,927
- Miles is dead.
- I know, we heard.
572
00:53:34,962 --> 00:53:36,815
Come on, mom.
You promised to play the winner.
573
00:53:36,850 --> 00:53:38,750
You don't think you're
gonna beat me, do you?
574
00:53:38,755 --> 00:53:42,081
Don't you know I was
girls state champion?
575
00:53:44,300 --> 00:53:46,773
Miles is dead.
Don't you got anything to say?
576
00:53:46,808 --> 00:53:50,600
Yeah.
Nobodu flungs English now.
577
00:53:52,154 --> 00:53:53,828
Get out.
578
00:53:54,160 --> 00:53:57,847
Get out of here, both of you!
Go to your room, now! Get out!
579
00:54:05,465 --> 00:54:08,154
Your lover's killed
and you don't bat an eye.
580
00:54:08,159 --> 00:54:09,805
My lover?
581
00:54:09,810 --> 00:54:12,687
What are you talking about, Michael?
582
00:54:12,822 --> 00:54:15,776
Why do you think
I went there last night?
583
00:54:18,795 --> 00:54:20,781
I don't honestly know.
584
00:54:20,816 --> 00:54:24,199
And I suppose you honestly
don't know why Lucky was there.
585
00:54:24,234 --> 00:54:27,509
Why was sitting there
watching Miles die.
586
00:54:28,040 --> 00:54:29,896
Well...
587
00:54:31,952 --> 00:54:36,113
We must train that dog not
to chase your car, Michael.
588
00:54:42,060 --> 00:54:44,679
I mean, he could
get hurted.
589
00:57:04,837 --> 00:57:06,610
Don't!
590
00:57:17,525 --> 00:57:20,079
What in God's name is this?
591
00:57:20,642 --> 00:57:22,751
It's just a picture.
592
00:57:23,303 --> 00:57:27,457
You were up here 3:00 in the
morning, painting that picture?
593
00:57:27,492 --> 00:57:28,936
That's right.
594
00:57:28,971 --> 00:57:33,228
Walking around chanting
and burning candles?
595
00:57:33,426 --> 00:57:35,619
Just painting.
596
00:57:36,510 --> 00:57:39,603
- Why?
- So we could finish.
597
00:57:40,662 --> 00:57:43,676
It's really rather cute,
don't you think, darling?
598
00:57:46,486 --> 00:57:48,567
You're out of your mind?
599
00:57:50,266 --> 00:57:53,161
Children, bedtime!
Come on, sweet girl!
600
00:58:01,564 --> 00:58:04,634
Mike, EKG great,
601
00:58:04,669 --> 00:58:08,142
blood is normal,
glucose is normal,
602
00:58:08,177 --> 00:58:09,801
urine, chest...
603
00:58:09,835 --> 00:58:12,069
All the rest checks
are just fine.
604
00:58:12,104 --> 00:58:15,463
Only wish I could give you the same
report when you're back here.
605
00:58:16,233 --> 00:58:20,220
Well, thanks @@@
appreciate.
606
00:58:20,255 --> 00:58:23,261
Mike, you weren't due
for a physical for 6 months.
607
00:58:23,495 --> 00:58:25,969
Wanna tell me what
you think is wrong?
608
00:58:26,158 --> 00:58:29,488
Well, I just want to
make sure I was alright.
609
00:58:29,523 --> 00:58:31,433
I was thinkin'
about taking a trip.
610
00:58:31,438 --> 00:58:34,341
A trip?
You didn't mention any trip to me.
611
00:58:34,376 --> 00:58:37,205
- Didn't I?
- Mike, come on.
612
00:58:37,240 --> 00:58:41,674
You don't call at us for an inmediate appointment,
unless there's something more than that.
613
00:58:42,299 --> 00:58:44,361
Look, you got a lot of people
waiting for you out there.
614
00:58:44,396 --> 00:58:46,666
Hey, wish to talk
a few minutes?
615
00:58:46,701 --> 00:58:50,827
I wanna help. It's what I get
paid for. It's good for my ego.
616
00:58:51,697 --> 00:58:53,835
What's the problem, Mike?
617
00:58:58,313 --> 00:59:03,000
I was almost wishing that
you find something wrong.
618
00:59:04,312 --> 00:59:08,276
I was hoping an explanation.
619
00:59:09,028 --> 00:59:10,830
For what?
620
00:59:12,255 --> 00:59:14,587
Things that have been
happening lately.
621
00:59:15,439 --> 00:59:17,627
Terrible things, I...
622
00:59:19,534 --> 00:59:22,632
I feel foolish of
even talkin' about it.
623
00:59:27,132 --> 00:59:29,425
It's as if...
624
00:59:29,460 --> 00:59:35,108
some evil power has
moved into my house.
625
00:59:36,969 --> 00:59:39,377
My family has changed.
626
00:59:39,678 --> 00:59:42,267
Charlie and Bonnie...
627
00:59:42,358 --> 00:59:44,705
...they're different.
628
00:59:46,171 --> 00:59:48,087
And Betty...
629
00:59:48,782 --> 00:59:51,298
...she's cold... strange.
630
00:59:51,333 --> 00:59:56,043
You wouldn't believe her.
She's somebody else.
631
01:00:00,436 --> 01:00:02,919
I can't even
recognize her anymore.
632
01:00:03,973 --> 01:00:06,432
The strangest @@@
633
01:00:08,686 --> 01:00:13,897
there is some kind of
conspiracy against me.
634
01:00:16,021 --> 01:00:18,261
How long has
this been goin' on?
635
01:00:18,296 --> 01:00:20,888
Ever since we got
that new dog.
636
01:00:21,098 --> 01:00:23,137
- Lucky?
- Yeah, Lucky.
637
01:00:23,855 --> 01:00:28,660
Before this I couldn't believe that
Lucky had anything to do with the...
638
01:00:28,795 --> 01:00:31,677
the deaths of
three people, friends.
639
01:00:31,712 --> 01:00:34,713
- You mean Miles Amory?
- Yeah.
640
01:00:35,474 --> 01:00:38,520
And my next door neighbour,
George, his dog...
641
01:00:43,452 --> 01:00:46,129
Look, I know this all
sounds crazy, but...
642
01:00:46,164 --> 01:00:48,387
it's all true.
643
01:00:52,873 --> 01:00:56,375
Things has been
@@@ at work?
644
01:00:57,083 --> 01:00:59,166
Oh, no, no. Wait.
No, no...
645
01:00:59,201 --> 01:01:01,998
Don't tell me
that I'm overworked.
646
01:01:02,033 --> 01:01:04,963
No, I remember on your birthday, when
the people down at the play gave you
647
01:01:04,998 --> 01:01:08,013
a clock with no hands,
@@@
648
01:01:08,374 --> 01:01:13,027
Mike, I think you need to stand back
and take a good look at the situation.
649
01:01:13,062 --> 01:01:17,371
You know, 2 weeks in Hawaii alone with
Betty will do you both a world of good.
650
01:01:17,406 --> 01:01:20,981
And I'm gonna give you this
prescription, some tranquilizers.
651
01:01:24,484 --> 01:01:26,657
You haven't believed
a word I said!
652
01:01:26,692 --> 01:01:28,405
Course I have, Mike!
653
01:01:28,410 --> 01:01:30,983
Most of all, I believe
that you believe it.
654
01:01:31,018 --> 01:01:33,294
But the first one to help you
is gotta be yourself.
655
01:01:33,329 --> 01:01:36,837
No, it's not me! It's not me,
don't you see? It's them!
656
01:01:36,872 --> 01:01:39,723
It's my wife,
my kids, that dog!
657
01:01:41,620 --> 01:01:43,926
Somebody's gotta help me!
658
01:02:01,636 --> 01:02:03,818
Tragedy and terror
at the southlands,
659
01:02:03,823 --> 01:02:06,673
as the fire sweeps through
an industrial farming...
660
01:02:06,708 --> 01:02:08,734
What are you doin' home?
661
01:02:09,235 --> 01:02:12,389
- I didn't go to work.
- Oh, that's obvious!
662
01:02:12,394 --> 01:02:16,305
Since when does Mr. Workoholic
miss a day at the office?
663
01:02:16,340 --> 01:02:18,528
You like my new hat?
Isn't it heaven?
664
01:02:18,563 --> 01:02:20,313
You know, shopping
release tension.
665
01:02:20,318 --> 01:02:24,011
You really owe to try it sometime.
It might make you feel better.
666
01:02:24,212 --> 01:02:26,522
I thought this was you day
at the mental hospital.
667
01:02:26,527 --> 01:02:28,854
God, those art classes?
Not anymore.
668
01:02:28,889 --> 01:02:31,452
- Since when?
- A bunch of basket cases.
669
01:02:31,457 --> 01:02:35,531
I wasted enough time on them
already. It's all too depressing.
670
01:02:36,365 --> 01:02:39,401
Besides, I've got better
things to do with my time.
671
01:02:41,102 --> 01:02:44,147
Betty, what's happening?
672
01:02:45,145 --> 01:02:47,235
Darling, would you like a drink?
673
01:02:47,270 --> 01:02:52,719
First, Mar�a dead, then
George, his dog, Miles...
674
01:02:53,020 --> 01:02:55,398
Then the kids change
and now you.
675
01:02:56,503 --> 01:03:00,407
- What is it?
- You know? I think I will fix you a drink.
676
01:03:00,442 --> 01:03:03,067
Look, I don't want a drink!
677
01:03:03,102 --> 01:03:05,004
I just want you to listen.
678
01:03:05,039 --> 01:03:08,120
I've been thinkin' about this
all day and somehow is all...
679
01:03:08,155 --> 01:03:10,146
it all involves Lucky.
680
01:03:10,181 --> 01:03:12,396
- Lucky?
- Yes.
681
01:03:12,767 --> 01:03:15,121
Yes, Mar�a tried
to worn me about him.
682
01:03:15,465 --> 01:03:19,476
She felt there was
something evil in him.
683
01:03:19,773 --> 01:03:22,098
I didn't pay any attention.
684
01:03:23,572 --> 01:03:25,752
You're @@@ crazy?
685
01:03:27,399 --> 01:03:30,766
There's nothing odd with Lucky,
Lucky is a marvelous dog.
686
01:03:30,801 --> 01:03:33,882
- Marvelous?
- He wouldn't hurt a fly.
687
01:03:33,917 --> 01:03:37,340
Well, that damn dog tried to force me
to put my hand on a lawnmower
688
01:03:37,375 --> 01:03:41,671
Yeah, I know, I didn't allow myself to
believe it at the time. But it happened!
689
01:03:43,142 --> 01:03:47,008
You know? If I weren't worried
about you I'd think you ain't joking.
690
01:03:47,533 --> 01:03:49,349
No, Michael.
691
01:03:49,385 --> 01:03:53,132
If there's anything wrong with this family,
If there's anyone who has changed, it's you!
692
01:03:53,167 --> 01:03:55,109
You know it well.
693
01:03:56,578 --> 01:03:59,417
I thought myself
maybe I was sick,
694
01:03:59,452 --> 01:04:02,446
in fact, I hoped so.
That's why I stayed home today.
695
01:04:02,481 --> 01:04:05,769
I went out to the medical center
and I had @@@ give me a physical.
696
01:04:05,961 --> 01:04:08,044
I'm in perfect health.
697
01:04:09,037 --> 01:04:11,784
And you told him
about this thing?
698
01:04:11,819 --> 01:04:17,278
Yes, so he prescribed 2 weeks
in Hawaii and tranquilizers.
699
01:04:17,313 --> 01:04:19,179
He said I've been
working too hard
700
01:04:19,214 --> 01:04:22,824
and he took me down the hall
to meet a colleague of his,
701
01:04:22,859 --> 01:04:24,870
- a psychiatrist
- Oh, and you told him?
702
01:04:24,905 --> 01:04:26,589
Oh, yes, told him everything.
He was very interested.
703
01:04:26,594 --> 01:04:28,743
He said we had to get
together more often
704
01:04:28,778 --> 01:04:30,468
in analysis.
705
01:04:30,503 --> 01:04:32,338
And I said "no".
706
01:04:32,373 --> 01:04:34,901
I'm not about to spend
months on a damn couch!
707
01:04:34,936 --> 01:04:36,740
There isn't time, Betty.
708
01:04:36,775 --> 01:04:39,627
Not while there's a danger in
this house. There is not time!
709
01:04:39,662 --> 01:04:42,516
What are you talking about?
710
01:04:42,651 --> 01:04:44,526
Look, I...
711
01:04:45,601 --> 01:04:48,112
I wanna get rid of the dog.
712
01:04:50,232 --> 01:04:52,706
And break your children's hearts.
They're crazy about that dog!
713
01:04:52,741 --> 01:04:55,770
I'm telling you he's evil!
That he is evil!
714
01:04:58,074 --> 01:05:00,400
I think I'll change.
715
01:05:01,564 --> 01:05:05,216
- And then make dinner.
- Bett...
716
01:05:05,251 --> 01:05:08,560
...barricated against the police
after an wild rampage,
717
01:05:08,595 --> 01:05:11,692
during which he allegedly shot
and killed 3 of his neighbours
718
01:05:11,727 --> 01:05:15,667
I'm Bob Navarro. I'm near
a man barricated in his home
719
01:05:15,702 --> 01:05:17,520
You can hear the gunfires.
720
01:05:17,555 --> 01:05:19,755
Mrs. Hadley, I know this is
a difficult time for you,
721
01:05:19,760 --> 01:05:21,868
but please, can you tell us
what's happening here?
722
01:05:21,903 --> 01:05:26,101
I don't know. My husband never
did anything like this before.
723
01:05:26,136 --> 01:05:29,082
Never!
I keep telling them that!
724
01:05:29,117 --> 01:05:31,414
Mrs. Hadley,
how did this started?
725
01:05:31,449 --> 01:05:33,597
It was the dog!
726
01:05:34,176 --> 01:05:36,909
He kept saying it was the dog.
727
01:05:36,944 --> 01:05:41,053
The dog next door that forced him
to kill all those people!
728
01:05:41,088 --> 01:05:44,068
- I don't know.
- What dog?
729
01:05:44,103 --> 01:05:47,131
The dog that @@@ over there!
730
01:05:47,132 --> 01:05:49,891
Mrs. Hadley, has your husband
ever had a history of mental illness?
731
01:05:49,926 --> 01:05:52,121
No, no! Never!
No, really!
732
01:05:52,156 --> 01:05:54,798
He has never had
any problem, never.
733
01:05:54,833 --> 01:05:56,625
- How long...?
- Leave! Leave!
734
01:05:56,660 --> 01:05:59,301
I don't wanna talk
about it anymore!
735
01:05:59,336 --> 01:06:00,553
Thank you.
736
01:06:00,588 --> 01:06:02,132
You've been listening
to Mrs. Gloria Hadley,
737
01:06:02,167 --> 01:06:05,061
the wife of the man who's barricated
in that house back there.
738
01:06:05,096 --> 01:06:09,992
I'm Bob Navarro, in Maple avenue,
returning now to the KVDX feature.
739
01:06:37,851 --> 01:06:39,299
Dad?
740
01:06:39,334 --> 01:06:42,256
- Dad, what are you doing?
- I'm sorry, children, but he has to go.
741
01:06:42,291 --> 01:06:44,731
- Why, dad? Why?
- Just because!
742
01:06:44,766 --> 01:06:47,597
Come on, boy, get in there!
Go on, get in there, go on!
743
01:06:47,971 --> 01:06:50,110
Why are you doin' this?
744
01:06:50,145 --> 01:06:52,559
Because I'm afraid of him.
745
01:06:52,867 --> 01:06:54,929
I hate you!
746
01:06:56,097 --> 01:06:58,125
Don't you hurt our dog!
747
01:06:58,160 --> 01:07:00,913
Don't you ever
come back here again!
748
01:07:01,743 --> 01:07:04,789
You'll never forgive
yourself for this.
749
01:07:05,482 --> 01:07:07,351
I'm sorry, Bonnie.
Now, get away from the car!
750
01:07:07,386 --> 01:07:09,601
- Please, dad, no!
- Please!
751
01:07:51,306 --> 01:07:53,107
I'm sorry, boy.
752
01:07:53,970 --> 01:07:56,577
I'm sorry if I'm wrong,
753
01:07:56,982 --> 01:07:59,299
but I gotta do it.
754
01:09:27,952 --> 01:09:30,546
Hi, dad.
Where have you been?
755
01:09:30,581 --> 01:09:32,971
We've all been
so worried about you.
756
01:09:32,972 --> 01:09:35,471
Lucky's been home for hours.
757
01:09:41,018 --> 01:09:43,255
Have you ever heard
of the Barghest?
758
01:09:43,290 --> 01:09:45,560
The Barghest?
No, what is it?
759
01:09:45,595 --> 01:09:49,358
A creature of another world
and another time.
760
01:09:49,393 --> 01:09:51,959
According to those who believe.
761
01:09:52,524 --> 01:09:55,945
The demon, who appears
in the form of a dog.
762
01:09:55,980 --> 01:09:58,196
Is Lucky a Barghest?
763
01:09:58,231 --> 01:10:02,218
It's possible, but there's
no way to really knowing.
764
01:10:02,253 --> 01:10:06,982
You gotta see the Barghest
in it's true form to be certain.
765
01:10:07,017 --> 01:10:10,670
Perhaps you've heard him
in the night.
766
01:10:10,871 --> 01:10:15,579
Is a sound that's just
not of this earth.
767
01:10:15,680 --> 01:10:19,923
A sort of hi pitch shriek.
768
01:10:20,872 --> 01:10:22,528
Yes.
769
01:10:22,829 --> 01:10:25,037
Yes, I have heard it.
770
01:10:25,072 --> 01:10:27,897
The night my neighbour's dog
was killed.
771
01:10:28,510 --> 01:10:33,182
I really want to help you,
but I only run a shop.
772
01:10:33,217 --> 01:10:35,458
I'm not a practitioner.
773
01:10:35,463 --> 01:10:38,916
Why has it picked my family?
774
01:10:39,217 --> 01:10:41,273
I don't know that either.
775
01:10:41,308 --> 01:10:45,150
But, there must be some design.
776
01:10:45,551 --> 01:10:49,227
And course, it could simply be
my imagination, you know.
777
01:10:49,262 --> 01:10:51,832
I could be cracking up,
a classic case of paranoia,
778
01:10:51,867 --> 01:10:55,178
a man haunted by his dog.
779
01:10:55,579 --> 01:10:58,222
You will have to decide that.
780
01:11:00,220 --> 01:11:03,876
This... Barghest.
781
01:11:04,677 --> 01:11:06,685
What does it look like?
782
01:11:06,720 --> 01:11:10,739
It's a monstruous thing,
a goblin-dog,
783
01:11:11,087 --> 01:11:15,367
with huge teeth and claws.
784
01:11:15,841 --> 01:11:17,630
Monstruous.
785
01:11:18,112 --> 01:11:20,899
It only appears at night.
786
01:11:22,627 --> 01:11:24,129
Wait.
787
01:11:24,130 --> 01:11:26,041
Think I can
show you about it.
788
01:11:41,310 --> 01:11:42,879
Ah, here.
789
01:11:43,397 --> 01:11:46,601
The demon dog,
the black dog,
790
01:11:46,636 --> 01:11:48,757
the dog of darkness,
791
01:11:48,792 --> 01:11:52,453
sometimes he runs with
backward pointed feet,
792
01:11:52,488 --> 01:11:57,531
sometimes he has a blaze,
sometimes he is headless.
793
01:11:57,632 --> 01:12:02,361
But, even a glimpse of
the beast in it's true form
794
01:12:02,396 --> 01:12:06,479
would send a man to hell.
795
01:12:11,081 --> 01:12:13,405
You've gotta help me.
796
01:12:15,664 --> 01:12:17,598
Oh, dear...
797
01:12:18,232 --> 01:12:21,761
Let me see that painting again
you said your children made.
798
01:12:21,796 --> 01:12:24,029
Perhaps it can tell us something.
799
01:12:26,584 --> 01:12:29,356
It's a pity it isn't
a one-eyed devil,
800
01:12:29,567 --> 01:12:31,603
one-eyed devil is
not your brightest.
801
01:12:31,638 --> 01:12:37,018
But the three-eyed devils
are all-seeing, the cleverest.
802
01:12:38,332 --> 01:12:42,151
I have never seen
one like this before.
803
01:12:53,224 --> 01:12:54,739
Here!
804
01:12:54,792 --> 01:12:58,359
Here, look!
I found something!
805
01:12:58,394 --> 01:13:00,116
Let me see.
806
01:13:04,469 --> 01:13:07,821
The demon of unknown origin
807
01:13:07,856 --> 01:13:11,488
painted on a cliff, outside
the city of Quito, Ecuador.
808
01:13:12,299 --> 01:13:13,801
@@@
809
01:13:14,002 --> 01:13:16,130
But it's all there is,
isn't anymore.
810
01:13:16,165 --> 01:13:20,041
I'm afraid this book is rather
incomplete, but it's a start.
811
01:13:20,911 --> 01:13:22,744
Yes, it is.
812
01:13:23,885 --> 01:13:25,921
It is a start.
813
01:13:28,757 --> 01:13:30,482
Thank you.
814
01:13:31,392 --> 01:13:33,441
Thank you very much.
815
01:13:34,340 --> 01:13:37,623
I really, really
want to help you,
816
01:13:38,191 --> 01:13:40,193
Perhaps I can.
817
01:13:40,749 --> 01:13:42,812
Your children...
818
01:13:42,847 --> 01:13:45,647
They say, if you are
one of the blessed,
819
01:13:45,682 --> 01:13:50,646
one of the selected few who can
oppose the forces of darkness,
820
01:13:50,747 --> 01:13:56,462
you may hold a mirror to
the face of a sleeping person
821
01:13:56,597 --> 01:13:59,445
and look at the reflection.
822
01:14:00,009 --> 01:14:04,683
You then can see the
true state of the soul,
823
01:14:04,718 --> 01:14:07,499
if you dare.
824
01:15:14,562 --> 01:15:18,438
Ladies and gentlemen.
We will be arriving in Quito, Ecuador,
825
01:15:18,473 --> 01:15:21,537
in approximately 15 minutes.
826
01:15:56,567 --> 01:15:58,522
Mr. Barry!
827
01:16:07,694 --> 01:16:09,944
You want to go now?
828
01:16:13,945 --> 01:16:15,791
No, not yet!
829
01:16:21,738 --> 01:16:26,363
Mr. Barry, you've been
here all the afternoon!
830
01:16:30,625 --> 01:16:32,708
It's getting late.
831
01:16:34,548 --> 01:16:39,630
Mr. Barry, this is not gonna
wake up and talk to you.
832
01:16:40,204 --> 01:16:43,224
It's only paint and stone.
833
01:16:43,616 --> 01:16:48,688
The people that painted this had
been dead for over 1000 years.
834
01:16:50,610 --> 01:16:53,139
I came all this way.
835
01:16:53,738 --> 01:16:56,394
There must be somebody
who can help me.
836
01:16:57,422 --> 01:16:59,062
Maybe.
837
01:17:00,851 --> 01:17:03,047
- Who?
- I...
838
01:17:04,117 --> 01:17:08,846
I left that a long time ago, Mr. Barry,
and I came down from the mountains.
839
01:17:08,881 --> 01:17:11,182
I don't believe
that old stuff anymore,
840
01:17:11,217 --> 01:17:15,469
and I don't see how a man
like you is going to believe.
841
01:17:18,566 --> 01:17:20,735
I have to believe.
842
01:17:22,466 --> 01:17:24,618
Is my great-grandfather.
843
01:17:24,653 --> 01:17:28,187
But is a long way.
A long, long way.
844
01:17:28,222 --> 01:17:30,730
Two days drive, maybe.
845
01:18:06,324 --> 01:18:08,738
This is as far as I can go.
846
01:18:09,330 --> 01:18:12,666
He is up there...
somewhere.
847
01:18:16,407 --> 01:18:19,497
Wait a minute.
Where are you going?
848
01:18:19,532 --> 01:18:23,560
- I'm going back to the last village.
- How will I find the old man?
849
01:18:24,236 --> 01:18:26,075
He will find you.
850
01:18:26,176 --> 01:18:29,780
Don't worry.
He will find you.
851
01:20:10,170 --> 01:20:11,758
Sit.
852
01:20:16,972 --> 01:20:19,480
I know who you are.
853
01:20:23,335 --> 01:20:27,200
This circle is a (target)
854
01:20:27,301 --> 01:20:31,294
the point to which
they @@@
855
01:20:31,933 --> 01:20:35,100
The eye here, all-seeing,
856
01:20:35,135 --> 01:20:37,391
all penetrating.
857
01:20:37,592 --> 01:20:42,995
He is protection
from the great evil one.
858
01:20:44,736 --> 01:20:47,355
How has he come to you?
859
01:20:48,953 --> 01:20:50,871
My dog.
860
01:20:51,369 --> 01:20:54,350
He's taken over my wife
and my children
861
01:20:54,385 --> 01:20:57,038
and somehow, he kills
anybody who tries to stop him.
862
01:20:57,073 --> 01:20:58,456
Not all.
863
01:20:59,889 --> 01:21:02,510
He has not killed you.
864
01:21:03,071 --> 01:21:04,522
He tried.
865
01:21:04,557 --> 01:21:07,269
You are among the blessed.
866
01:21:07,304 --> 01:21:13,398
You have the special strenght
to resist the beast.
867
01:21:13,858 --> 01:21:17,132
- The beast?
- (Textual) words.
868
01:21:18,118 --> 01:21:21,264
- Where?
- In your Bible.
869
01:21:21,465 --> 01:21:24,623
Read about the thousand years.
870
01:21:24,658 --> 01:21:27,683
At the end of
the thousand years,
871
01:21:27,718 --> 01:21:30,806
the beast can be brought back
by the evil of the earth,
872
01:21:30,841 --> 01:21:36,079
brought back from the
deepest depths of Hell.
873
01:21:37,857 --> 01:21:40,218
He is here now.
874
01:21:41,639 --> 01:21:44,712
You know what
this thing is then?
875
01:21:45,486 --> 01:21:46,530
Yes.
876
01:21:46,565 --> 01:21:48,796
Then you must know
how to kill it.
877
01:21:48,831 --> 01:21:51,629
The beast cannot be killed.
878
01:21:51,664 --> 01:21:53,286
There must be a way.
879
01:21:53,321 --> 01:21:56,336
I can't let him have
my wife and my children.
880
01:21:56,958 --> 01:22:02,382
You could leave his presence
and be safe.
881
01:22:02,909 --> 01:22:04,535
No.
882
01:22:04,984 --> 01:22:07,283
I have to destroy it.
883
01:22:08,419 --> 01:22:13,070
It can be locked away for
another 1000 years, but...
884
01:22:13,728 --> 01:22:17,392
Perhaps, at the price
of your own soul.
885
01:22:17,800 --> 01:22:19,751
Tell me how.
886
01:22:21,431 --> 01:22:23,912
I wanted to be sure
887
01:22:23,947 --> 01:22:29,048
I will give my great gift
to the right man.
888
01:22:39,755 --> 01:22:43,922
It steals the souls
of those we love
889
01:22:44,092 --> 01:22:47,979
and turns them
against what is right.
890
01:22:48,760 --> 01:22:52,338
They no longer @@@
891
01:22:52,373 --> 01:22:54,928
@@@
892
01:22:58,860 --> 01:23:01,563
To look into his eye
893
01:23:01,762 --> 01:23:04,126
is to see the netherworld.
894
01:23:04,161 --> 01:23:09,403
Do not look into his eye
or you'll die too.
895
01:23:09,949 --> 01:23:13,836
And tumble to the
depths of Hell forever.
896
01:23:14,479 --> 01:23:18,813
He fears this sign
for is his undoing.
897
01:23:18,848 --> 01:23:22,503
Hold this against the vision
of the netherworld,
898
01:23:22,638 --> 01:23:24,771
against his eye,
899
01:23:24,806 --> 01:23:27,866
and he will be consumed
in his own fire
900
01:23:27,901 --> 01:23:31,475
and called back to his master.
901
01:24:21,832 --> 01:24:23,960
I pick the place.
902
01:24:38,428 --> 01:24:40,523
Mr. Barry?
903
01:24:40,615 --> 01:24:44,424
- Just let me in, Scottie.
- Oh, sure thing, Mr. Barry.
904
01:25:26,837 --> 01:25:29,508
Alright, I'm here.
905
01:32:19,192 --> 01:32:21,741
Thank God you're here!
906
01:32:26,841 --> 01:32:29,220
He's dead, isn't it?
907
01:32:29,491 --> 01:32:33,172
Yes, he's dead.
908
01:32:42,560 --> 01:32:45,172
- There you go.
- Ok, I got it.
909
01:32:49,287 --> 01:32:51,189
Oh, Betty. What in the
world did you got there?
910
01:32:51,224 --> 01:32:52,804
Look at them! I'm not
gonna leave 'em home.
911
01:32:52,839 --> 01:32:55,287
- Oh, come on!
- May need some @@@ air.
912
01:32:55,322 --> 01:32:56,767
I don't believe you, mother.
913
01:32:56,802 --> 01:32:59,486
- Will you close it, sweetheart?
- Yeah, sure.
914
01:33:03,857 --> 01:33:08,665
It's over, forever, isn't it?
915
01:33:09,894 --> 01:33:12,037
Don't you worry, baby.
It is over.
916
01:33:12,072 --> 01:33:15,366
It is over
and you're safe.
917
01:33:17,965 --> 01:33:20,890
This is gonna be the
best vacation ever.
918
01:33:20,925 --> 01:33:22,911
Come on, let's go!
919
01:33:24,405 --> 01:33:26,022
Dad?
920
01:33:28,192 --> 01:33:32,561
About what Bonnie said,
about it been over,
921
01:33:32,850 --> 01:33:35,743
well, there were
10 pups in that litter.
922
01:33:36,314 --> 01:33:39,196
Where you suppose
the other 9 are?
923
01:33:45,809 --> 01:33:47,447
Come on.
924
01:34:10,320 --> 01:34:18,320
Shub-Niggurath - Vi�a del Mar, Chile
70280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.