All language subtitles for Der Fluch der gelben Schlange

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:57,001 --> 00:02:59,920 Cliff!.. Cliff! 2 00:03:57,100 --> 00:03:59,980 There's never anyone around when you want them 3 00:04:00,407 --> 00:04:02,013 Do I have to do everything around this house? 4 00:04:04,560 --> 00:04:05,985 Cliff! 5 00:04:06,986 --> 00:04:09,957 Ling!.. Ling! 6 00:04:13,376 --> 00:04:15,082 What are you, deaf? 7 00:04:15,686 --> 00:04:18,613 I wasn't in my room.. - That's obvious.. 8 00:04:19,614 --> 00:04:20,533 Did you hear a scream? 9 00:04:21,534 --> 00:04:24,509 Yes, that is why I wasn't in my room 10 00:04:24,691 --> 00:04:25,953 So, what was it? 11 00:04:27,848 --> 00:04:30,889 A murder.. A murder? 12 00:04:32,976 --> 00:04:34,921 Who? - Ling 13 00:04:36,168 --> 00:04:37,233 Where? 14 00:04:37,234 --> 00:04:40,471 Here, in Hong Kong in front of the pagoda.. 15 00:04:41,493 --> 00:04:45,067 I'm afraid they also broke into the pagoda.. 16 00:04:54,746 --> 00:04:57,107 Mr. Bray, I haven't been able to find Ling 17 00:05:22,306 --> 00:05:24,929 It's not there, it's stolen! 18 00:05:24,930 --> 00:05:26,823 Come on Joe, respect the dead.. 19 00:05:27,536 --> 00:05:31,114 They're mad, A great evil, 20 00:05:31,115 --> 00:05:33,967 a curse will come back now.. 21 00:05:34,057 --> 00:05:36,701 What kind of curse are you talking about? 22 00:05:37,702 --> 00:05:38,797 Hey Joe, what is the matter? 23 00:05:41,176 --> 00:05:42,686 It's stolen.. 24 00:05:43,687 --> 00:05:49,291 Cliff, I thought that it was over When I buried it here 25 00:05:50,374 --> 00:05:52,581 I thought that we'd be free of it.. 26 00:05:52,582 --> 00:05:56,654 It gives one a frightening power.. I'm afraid.. 27 00:05:56,655 --> 00:06:00,750 What power? 28 00:06:00,751 --> 00:06:02,994 The power of China, her strength her symbol.. 29 00:06:02,529 --> 00:06:03,927 The yellow snake? 30 00:06:03,928 --> 00:06:09,447 Yes, how did you know? - But Joe, that is only a myth.. 31 00:06:09,448 --> 00:06:12,309 The one who possesses it, on the day of the dragon.. 32 00:06:12,310 --> 00:06:15,583 On the day of November 17th.. 33 00:06:15,584 --> 00:06:19,571 Will win any war or battle, he begins on that day 34 00:06:19,572 --> 00:06:21,566 It's a vicious curse 35 00:06:21,861 --> 00:06:26,078 This time it could destroy the world.. 36 00:06:32,569 --> 00:06:35,281 Leave him.. - I'd better call the police 37 00:06:35,282 --> 00:06:39,243 I'll bury him myself.. 38 00:06:39,244 --> 00:06:44,620 Without the police, it is better that way.. 39 00:07:01,612 --> 00:07:04,367 And I thought that it was the safest place to hide it.. 40 00:07:04,368 --> 00:07:06,703 Did anyone else know that you buried it? 41 00:07:06,704 --> 00:07:10,896 No one but Ling, but he would never betray me 42 00:07:10,897 --> 00:07:13,424 Perhaps he was more devoted to his color than you think.. 43 00:07:13,425 --> 00:07:15,727 Just what are you trying to say? 44 00:07:15,728 --> 00:07:17,085 Just that my half brother Fing-Su 45 00:07:17,086 --> 00:07:20,472 might be interested in Ling's death 46 00:07:20,939 --> 00:07:25,957 You should have some respect for him 47 00:07:25,958 --> 00:07:27,448 whether he's your real brother or not... 48 00:07:28,758 --> 00:07:29,416 I know that... 49 00:07:30,417 --> 00:07:32,748 You have the same rights in this house.. 50 00:07:32,749 --> 00:07:35,748 Although you're not my real son.. 51 00:07:37,566 --> 00:07:38,449 I see... 52 00:07:40,026 --> 00:07:44,986 Then I also have the right to try and trace the murderer.. 53 00:07:45,987 --> 00:07:48,972 And I'm sure he's the head of a snake... - You leave the handling of this to me.. 54 00:07:48,973 --> 00:07:51,059 And fly to London tonight, as we agreed 55 00:07:51,981 --> 00:07:53,227 I might find him there.. 56 00:07:53,228 --> 00:07:55,608 You wont find the head of a snake in London 57 00:07:55,609 --> 00:07:56,638 when the body is here in Hong Kong 58 00:07:56,639 --> 00:07:58,216 But the body only has strength 59 00:07:58,526 --> 00:08:00,898 While the head carries a deadly poison 60 00:08:00,899 --> 00:08:03,590 that it will spread all over the world unless it's stopped 61 00:08:03,591 --> 00:08:07,381 Cliff, don't be a stubborn fool, my boy 62 00:08:08,208 --> 00:08:10,861 I'm warning you not to interfere.. 63 00:08:10,862 --> 00:08:12,992 I know China better than you do.. 64 00:08:12,993 --> 00:08:15,173 The yellow snake has been buried once already 65 00:08:15,174 --> 00:08:17,339 And now I'm going to find it, and bury it again 66 00:08:18,618 --> 00:08:20,681 Please go to London, and do what I asked you to do.. 67 00:08:23,872 --> 00:08:25,210 Cliff, this is my hearts greatest wish.. 68 00:08:33,590 --> 00:08:36,055 Since I am as sensitive as you, in matters of the heart, I feel obligated, 69 00:08:37,009 --> 00:08:39,106 I'll go.. 70 00:09:27,999 --> 00:09:30,615 Mr. Leggit is not here anymore.. 71 00:09:30,616 --> 00:09:33,257 No I'm sorry, I can't give him any messages.. 72 00:09:33,258 --> 00:09:36,591 Why not? Because he died last week.. 73 00:09:36,592 --> 00:09:38,684 God be with him.. 74 00:09:38,685 --> 00:09:40,847 Fools, all these calls are useless.. 75 00:09:40,848 --> 00:09:43,518 Some of them will go bankrupt I expect.. Cigarette? 76 00:09:43,519 --> 00:09:44,742 No thank you... 77 00:09:44,743 --> 00:09:48,032 And all this because your late partner Leggit, 78 00:09:48,033 --> 00:09:52,505 stuck you with at least 50.000 pounds in debts 79 00:09:54,635 --> 00:09:55,100 It was you introduced Leggit to me.. You must have been told.. 80 00:09:55,101 --> 00:09:57,610 I was not... I barely knew him.. 81 00:09:58,212 --> 00:10:04,733 50.000 pounds of your companies funds, are missing 82 00:10:04,734 --> 00:10:05,840 That is all I know about it 83 00:10:05,841 --> 00:10:07,626 Now wait a minute.. - Now but Narth,it is quite simple 84 00:10:07,627 --> 00:10:10,359 Somebody speculated with the money, and did it in his name 85 00:10:12,312 --> 00:10:14,462 Mr. Spedwell.. - We're down 50.000 pounds... 86 00:10:14,463 --> 00:10:15,349 I don't have that kind of money.. 87 00:10:15,350 --> 00:10:16,485 Yes, my finance committee has thought about that... 88 00:10:16,486 --> 00:10:17,288 They want to know how, and when you'll pay? 89 00:10:20,289 --> 00:10:23,999 But how can I know that? How can I say?.. 90 00:10:25,000 --> 00:10:27,266 Well I'm afraid that is your problem, not mine 91 00:10:27,267 --> 00:10:29,530 But why haven't you gone to the one who can obviously help you? 92 00:10:29,531 --> 00:10:34,312 But of course, your first cousin, Joe Bray 93 00:10:30,313 --> 00:10:33,293 I've heard he's one of the richest men in Hong Kong.. 94 00:10:33,294 --> 00:10:36,422 To him,50.000 pounds is nothing, of little importance.. 95 00:10:36,423 --> 00:10:38,216 To you, everything.. 96 00:10:43,217 --> 00:10:45,001 Joe is not a generous man.. He would never... 97 00:10:45,002 --> 00:10:47,144 I don't see why he wouldn't.. 98 00:10:47,145 --> 00:10:49,826 He's been sending you money for years 99 00:10:49,827 --> 00:10:54,787 That 2.000 pounds he sends me every year, has nothing to do with the business 100 00:10:56,694 --> 00:10:58,693 Well, perhaps I can still help.. 101 00:10:59,019 --> 00:11:04,656 A friend of mine, a Mr. Graham St. Clay.. - Friends are something you wouldn't have 102 00:11:04,657 --> 00:11:10,769 Friends about whom I've never spoken - But who is this Graham St. Clay? 103 00:11:11,555 --> 00:11:12,407 This was just delivered.. 104 00:11:16,938 --> 00:11:18,186 Oh, from Joe Bray... For you.. 105 00:11:20,803 --> 00:11:22,675 I'll read my own private letters, if you don't mind 106 00:11:22,676 --> 00:11:22,872 Of excuse me.. 107 00:11:24,873 --> 00:11:27,400 And you wont forget that your deadline is 2 days away, will you?.. Smoke? 108 00:11:27,401 --> 00:11:28,927 No! - I'll see you... 109 00:11:39,181 --> 00:11:46,976 Mabel.. Mabel.. Mabel.. 110 00:11:46,915 --> 00:11:47,767 Joan! 111 00:11:48,446 --> 00:11:51,948 Put that thing in the kitchen or somewhere.. 112 00:11:51,949 --> 00:11:52,750 It makes me nervous - Yes uncle Stephan.. 113 00:11:52,751 --> 00:11:54,762 Mabel... 114 00:11:54,763 --> 00:11:56,690 Joan, find Mabel and tell her to come here - Yes uncle Stephan.. 115 00:11:56,691 --> 00:11:58,935 Mabel.. - Why are you screaming like a madman? 116 00:11:58,936 --> 00:12:02,349 I'm sorry.. But we are saved, this letter.. 117 00:12:02,350 --> 00:12:03,536 Read it yourself.. 118 00:12:05,275 --> 00:12:08,252 Today is the fifth, you're to be married on the tenth.. 119 00:12:08,253 --> 00:12:09,426 Is that so? 120 00:12:09,427 --> 00:12:10,332 Please, I'll explain... 121 00:12:10,333 --> 00:12:13,055 Just who is this Joe Bray? 122 00:12:13,056 --> 00:12:16,269 A first cousin of mine, a millionaire.. He lives in Hong Kong.. 123 00:12:16,270 --> 00:12:19,791 I haven't met the man, 124 00:12:20,792 --> 00:12:23,024 but he provides me with 2.000 pounds a year for Joan 125 00:12:23,628 --> 00:12:26,258 In fact, I owe my firm to Joe.. 126 00:12:26,259 --> 00:12:28,534 Why haven't you told me this before? 127 00:11\2:28,917 --> 00:12:30,607 Have you wanted for anything? 128 00:12:31,579 --> 00:12:33,901 And for this, I'm to marry this Clifford Ling? 129 00:12:34,480 --> 00:12:36,663 Mabel I need money, plenty.. 130 00:12:38,198 --> 00:12:41,193 Or else, your father will go to jail.. 131 00:12:41,194 --> 00:12:44,043 I'm to do this for you? Think again... 132 00:12:44,044 --> 00:12:47,014 I refuse to marry a foundling just to get his inheritance 133 00:12:47,015 --> 00:12:48,021 It will be millions.. 134 00:12:48,022 --> 00:12:50,173 Will you guarantee me Joe Bray will be dead soon? 135 00:12:50,396 --> 00:12:54,007 The man is 65 years old.. - Churchill was 90.. 136 00:12:55,061 --> 00:13:00,060 Please.. Mabel you are no longer 18 137 00:13:00,061 --> 00:13:03,460 Perhaps... marriage... 138 00:13:04,005 --> 00:13:06,296 would be good for you... 139 00:13:09,630 --> 00:13:12,557 It.. would be good for you, and me.. 140 00:13:12,558 --> 00:13:14,808 I guess I can look at him.. 141 00:13:14,947 --> 00:13:15,809 Mabel... 142 00:13:15,810 --> 00:13:17,861 Maybe I'll like him, and maybe I wont.. 143 00:13:17,862 --> 00:13:20,529 You have another daughter, don't forget about her 144 00:13:20,530 --> 00:13:23,124 She's weak enough to do your bidding 145 00:13:23,125 --> 00:13:25,340 But Joan is only my foster child.. 146 00:13:25,341 --> 00:13:26,683 Here, it says niece... 147 00:13:26,684 --> 00:13:29,413 Joan is the daughter of your sister, and your niece... 148 00:13:36,836 --> 00:13:39,134 Forgive me for interrupting your work.. 149 00:13:39,135 --> 00:13:44,326 But could you tell me where I could find Slater's Cottage,125 ? 150 00:13:45,773 --> 00:13:49,363 Take a left, fourth on the right - Fine, thanks.. 151 00:13:54,017 --> 00:13:55,578 Another question.. 152 00:13:56,774 --> 00:14:02,568 Would you say I'm a gentleman? - Erm.. no.. 153 00:14:02,569 --> 00:14:04,908 No?.. Many thanks.. Goodbye.. 154 00:14:19,601 --> 00:14:21,988 Clifford Ling is a very good looking man.. 155 00:14:21,989 --> 00:14:24,667 A gentleman, he offers the possibility of a fine future.. 156 00:14:24,668 --> 00:14:27,571 You don't even know the man.. - I'm sure he's good.. 157 00:14:27,572 --> 00:14:31,253 Joe Bray wishes very much, that one of you marry him.. 158 00:14:31,254 --> 00:14:33,068 Your name by birth is Bray, Joan.. 159 00:14:33,069 --> 00:14:35,575 The lineage should be continued.. 160 00:14:35,576 --> 00:14:38,382 Joan, I've been very good to you.. 161 00:14:39,108 --> 00:14:41,457 I've given you everything you could want It's cost me a lot 162 00:14:41,458 --> 00:14:43,788 I don't think it's too much to expect 163 00:14:43,789 --> 00:14:45,525 Uncle Stephan, to marry someone you don't love, is a sin 164 00:14:45,531 --> 00:14:48,193 Joan.. I'm only asking you to marry him 165 00:14:48,451 --> 00:14:50,046 If Mabel doesn't... 166 00:14:51,986 --> 00:14:54,257 Will this repay you for all your kindnesses? 167 00:14:55,053 --> 00:14:57,042 It will my dear.. 168 00:15:09,045 --> 00:15:11,321 How very careless.. In London, one should be a thief.. 169 00:15:18,322 --> 00:15:21,126 Now calm down and stop crying... 170 00:15:25,633 --> 00:15:27,211 But Joan, it's just in case.. 171 00:15:28,947 --> 00:15:32,592 Nothing's been decided.. 172 00:15:32,703 --> 00:15:35,574 Please stop crying, he hasn't even arrived 173 00:15:35,575 --> 00:15:37,286 Yes, if it's me you're talking about.. 174 00:15:43,110 --> 00:15:45,182 You must be the girl I'm supposed to marry.. 175 00:15:45,183 --> 00:15:48,342 Who are you? - Clifford Lynn.. 176 00:15:50,533 --> 00:15:51,990 Then you're mistaken.. 177 00:15:51,991 --> 00:15:54,013 Alright, then perhaps this lovely creature 178 00:15:56,576 --> 00:15:57,583 Pardon... 179 00:15:57,584 --> 00:16:01,984 Clifford Lynn, I'm happy you've come.. 180 00:16:01,985 --> 00:16:03,661 Your appearance was a surprise.. 181 00:16:04,056 --> 00:16:06,873 Well, none of us is safe from a surprise now and then 182 00:16:06,874 --> 00:16:08,874 Yes... 183 00:16:08,075 --> 00:16:09,297 This just came for you.. 184 00:16:10,298 --> 00:16:12,010 For me? - Yes.. 185 00:16:14,132 --> 00:16:16,732 Here you see the next surprise.. 186 00:16:22,511 --> 00:16:25,735 And it's not even my birthday.. 187 00:16:27,540 --> 00:15:30,818 Did you see who brought it? - A Chinese.. 188 00:16:51,450 --> 00:16:55,685 You can open your eyes now.. It's dead... 189 00:16:59,496 --> 00:17:02,768 I'm sorry, I can't find your waste paper basket.. 190 00:17:03,975 --> 00:17:06,373 Well now, do you always give your guests such a welcome? 191 00:17:07,418 --> 00:17:09,770 I rather thought they would try to kill me with a dagger... 192 00:17:09,771 --> 00:17:12,079 Seeing as the windows there are wide open.. 193 00:17:13,748 --> 00:17:16,873 I'm going to have a drink of whisky 194 00:17:18,902 --> 00:17:20,495 It's very nice here.. 195 00:17:23,456 --> 00:17:25,592 Well, I'm supposed to marry someone.. 196 00:17:28,182 --> 00:17:29,378 Surely not you?... 197 00:17:32,142 --> 00:17:36,408 Me.. - Oh, alright.. 198 00:17:37,102 --> 00:17:38,217 Mr. Lynn!.. 199 00:17:38,252 --> 00:17:42,068 I find your behavior in my house rather unmannerly 200 00:17:42,069 --> 00:17:43,479 Ah, you're Narth.. 201 00:17:43,480 --> 00:17:47,245 I might have known, I've heard a lot about you 202 00:17:48,217 --> 00:17:51,655 Are you not the gentleman who uses others money for his own investments? 203 00:17:52,114 --> 00:17:55,818 How dare you say that! Let's drop the topic! 204 00:17:55,819 --> 00:17:58,867 You're here to ascertain if I'm an heir to Mr. Brays will.. 205 00:18:00,454 --> 00:18:02,213 Yes, after he's dead.. 206 00:18:02,947 --> 00:18:06,938 For the time being, the old boy is still alive, and in excellent condition 207 00:18:07,414 --> 00:18:08,865 Well, I'm here now... 208 00:18:08,866 --> 00:18:13,076 But I'm a long way off from getting married to your niece.. 209 00:18:13,077 --> 00:18:14,524 At least for now.. 210 00:18:14,525 --> 00:18:15,860 I'm sorry, but I always tell the truth 211 00:18:15,861 --> 00:18:20,403 You must marry, quickly 212 00:18:22,229 --> 00:18:26,209 You better repair the hole in your floor first, I'll pay for it, of course.. 213 00:18:26,646 --> 00:18:28,899 And I think you and I should take some time 214 00:18:28,900 --> 00:18:31,451 to get better acquainted with each other 215 00:18:32,452 --> 00:18:34,484 I'm looking forward to it.. 216 00:18:35,402 --> 00:18:37,983 What is your name again? We weren't introduced... 217 00:18:37,984 --> 00:18:38,009 Joan... 218 00:18:38,010 --> 00:18:41,974 Joan? I thought all Joans were bitter and extremely ill natured 219 00:18:43,975 --> 00:18:44,565 Perhaps she's an exception.. 220 00:18:47,824 --> 00:18:48,612 I'll see you later.. 221 00:18:49,018 --> 00:18:51,261 And would you see that my best wishes 222 00:18:51,262 --> 00:18:54,150 are sent to Mr. Graham St Clay, if you will.. 223 00:18:54,190 --> 00:18:57,672 I haven't heard of the man.. 224 00:18:58,673 --> 00:19:01,029 So, you haven't had the pleasure yet? 225 00:19:06,188 --> 00:19:08,321 Happy to have met you all.. 226 00:19:42,381 --> 00:19:46,191 I am Fing-Su - Ah but of course, please come inside 227 00:19:46,192 --> 00:19:47,192 Thank you 228 00:19:52,703 --> 00:19:56,336 You know me? - You've just introduced yourself 229 00:19:56,337 --> 00:19:56,341 Please take a seat.. 230 00:19:56,342 --> 00:19:58,660 Are you interested in my beautiful collection? 231 00:19:58,661 --> 00:20:01,141 Gentlemen come to me quite often, and want to buy things from me 232 00:20:01,142 --> 00:20:03,418 But I do not sell anything 233 00:20:03,419 --> 00:20:06,687 You see, I've grown to love each and ever piece in this house.. 234 00:20:06,688 --> 00:20:09,851 And they're like children to me 235 00:20:09,852 --> 00:20:11,705 And I could never never part with my children.. 236 00:20:12,997 --> 00:20:14,714 They are mine... 237 00:20:14,715 --> 00:20:17,019 I do not wish to buy anything I'm expecting someone here 238 00:20:17,020 --> 00:20:20,117 But there's no-one in my house, but me 239 00:20:20,118 --> 00:20:22,687 Though I'm very happy you came, if you're expecting someone else 240 00:20:22,688 --> 00:20:24,267 You'll surely be disappointed 241 00:20:28,701 --> 00:20:31,615 That's him now.. - That's him now.. 242 00:20:32,558 --> 00:20:33,275 That's him now? 243 00:20:38,744 --> 00:20:39,310 I'm sorry.. sorry 244 00:20:41,693 --> 00:20:44,017 Cliff! I'm sorry, I didn't expect you to look so unkempt.. 245 00:20:44,018 --> 00:20:45,715 I'm still a handsome devil.. 246 00:20:48,283 --> 00:20:51,234 And you're beginning to look older than your antiques.. 247 00:20:52,108 --> 00:20:53,729 Hey... 248 00:20:55,589 --> 00:20:58,804 Tell me, how have you been? - You might say, preserved.. 249 00:20:58,805 --> 00:21:00,980 I see, in this museum, yes.. 250 00:21:00,981 --> 00:21:02,888 You know, if I wanted to, I could sell everything... 251 00:21:02,889 --> 00:21:04,782 Then why not do it? - Ah but... 252 00:21:04,783 --> 00:21:07,678 Wait a minute, there was a man here who said he was expecting you 253 00:21:07,679 --> 00:21:09,534 What? - Oh there he is.. 254 00:21:12,618 --> 00:21:15,034 I welcome you to London, Cliff.. 255 00:21:18,381 --> 00:21:23,816 My gracious brother.. You certainly surprised me 256 00:21:24,922 --> 00:21:28,699 Please Mr. Carter, forgive me my obtrusiveness 257 00:21:28,700 --> 00:21:33,096 It's my way of surprising, my dear brother here 258 00:21:33,097 --> 00:21:34,624 It's good to see you.. 259 00:21:35,261 --> 00:21:37,215 Yes, while you two renew acquaintances.. 260 00:21:37,216 --> 00:21:40,252 I will excuse myself.. And make us some tea.. 261 00:21:40,985 --> 00:21:42,639 Chinese, naturally.. 262 00:21:46,007 --> 00:21:48,506 Well, since you know I'm in London now.. 263 00:21:50,639 --> 00:21:52,351 I imagine you also know why I'm here? 264 00:21:52,352 --> 00:21:56,066 Yes, you are suppose to continue half of the inheritance of our father, 265 00:21:56,067 --> 00:21:58,032 with the bride of his choice... 266 00:21:58,033 --> 00:22:02,018 I hope she's a pretty one... 267 00:22:03,513 --> 00:22:07,605 As far as I'm concerned.. From what I've seen so far.. 268 00:22:08,705 --> 00:22:14,386 As for you, you look as young as ever - The eternal youth of China 269 00:22:16,505 --> 00:22:20,503 And your business is going well? - Fine.. 270 00:22:21,966 --> 00:22:24,343 It's unfortunate you're staying with your friend here 271 00:22:24,344 --> 00:22:26,450 I would gladly put you up.. 272 00:22:26,451 --> 00:22:30,459 The food is European and the maid is Chinese.. 273 00:22:30,460 --> 00:22:32,923 If I recall... You like both.. 274 00:22:34,118 --> 00:22:36,070 I'm sure I'll like it here.. 275 00:22:39,071 --> 00:22:40,934 This is guaranteed to be the very best tea, anyone can buy.. 276 00:22:40,935 --> 00:22:44,358 Gentlemen, your tea... 277 00:22:44,359 --> 00:22:46,737 Now, you must tell me why you are in London.. 278 00:22:50,359 --> 00:22:54,394 I came to bring you a present.. - Yes ? 279 00:22:56,686 --> 00:23:04,049 Do you realize what you've given me? Yes, a dagger.. 280 00:23:04,050 --> 00:23:06,498 Yes, a rare find.. 281 00:23:06,499 --> 00:23:08,827 This is the old and ancient sign of Gwin-Sing 282 00:23:09,097 --> 00:23:11,702 Many years ago it stood for power, cruelty and a silent death 283 00:23:11,703 --> 00:23:13,896 The weapon of the fighting hand.. 284 00:23:13,897 --> 00:23:15,580 The ideal of Chinese world domination 285 00:23:15,581 --> 00:23:16,464 Isn't it curious that you brought it for me.. 286 00:23:16,465 --> 00:23:18,770 For I understand that there is talk of the fighting hand here in London 287 00:23:18,771 --> 00:23:21,880 Where did you get it? - I found it.. 288 00:23:23,760 --> 00:23:28,215 Cliff, you're a lucky fellow 289 00:23:29,539 --> 00:23:29,862 Cliff! 290 00:23:39,579 --> 00:23:41,750 My goodness, I feel extremely awkward about this.. 291 00:23:41,751 --> 00:23:44,215 This has never happened before Mr. Fing-Su 292 00:23:44,216 --> 00:23:46,170 Please forgive me - I forgive you, Mr. Carter 293 00:23:46,171 --> 00:23:47,184 Thank you.. 294 00:23:49,630 --> 00:22:51,199 I was too slow.. 295 00:23:51,200 --> 00:23:53,960 If you want to stay with me, you're welcome.. 296 00:23:53,961 --> 00:23:55,658 Cliff, I swear to you.. 297 00:23:55,659 --> 00:23:56,617 Nothing like this has ever happened in my house before 298 00:23:56,618 --> 00:23:58,271 I've never had anyone try to kill me... I don't even know why.. 299 00:24:02,227 --> 00:24:04,266 Well, perhaps they were trying to kill ME.. 300 00:24:04,267 --> 00:24:06,411 Yes, that is another possibility 301 00:24:10,969 --> 00:24:11,787 China and love.. 302 00:24:14,043 --> 00:24:16,032 And the fighting hands.. 303 00:24:16,412 --> 00:24:19,404 You've saved my life Fing-Su, 304 00:24:20,037 --> 00:24:21,370 perhaps, I'll stay with you.. 305 00:24:21,371 --> 00:24:25,039 They wont try again, I'm sure.. 306 00:24:25,040 --> 00:24:27,744 Forgive me, I must leave 307 00:24:28,706 --> 00:24:31,630 Ah...Fing-Su... 308 00:24:33,934 --> 00:24:35,366 I thank you.. 309 00:24:40,829 --> 00:24:47,675 I'm indebted to you.. - You are my brother.. 310 00:24:50,593 --> 00:24:54,184 Well.. well what should I do now? 311 00:24:56,546 --> 00:24:59,344 Better close the window.. - Yes, a very good idea.. 312 00:25:04,397 --> 00:25:06,735 Ingenious isn't it? 313 00:25:06,736 --> 00:25:12,166 This is my protection, for my wealth and health 314 00:25:13,008 --> 00:25:15,601 I don't know how much you like your brother.. 315 00:25:15,602 --> 00:25:18,245 But he is very different from you... 316 00:25:18,246 --> 00:25:21,253 At the very least, he could have been much more courteous to you 317 00:25:21,254 --> 00:25:23,492 Especially, after you gave him such a gift.. 318 00:25:23,493 --> 00:25:25,838 Well after all, he saved my life, didn't he? 319 00:25:25,839 --> 00:25:28,823 You're right, I see now.. You're so very right, yes.. 320 00:25:28,824 --> 00:25:32,975 And now that he's gone, I'll make an English tea 321 00:26:11,388 --> 00:26:14,904 Beautiful isn't it? - Yes.. 322 00:26:14,905 --> 00:26:17,691 My most precious piece 323 00:26:17,692 --> 00:26:19,655 Ah yes, sometimes the simplest is the most beautiful.. 324 00:26:19,656 --> 00:26:24,317 By Eddie Samuel Carter - No, Tolstoy.. 325 00:26:24,318 --> 00:26:26,415 I'm sorry Mr. Narth, 326 00:26:26,416 --> 00:26:29,786 you say you'll pay, when you inherit the money 327 00:26:29,787 --> 00:26:31,628 But the man is still alive, 328 00:26:31,629 --> 00:26:33,149 .. and your daughter hasn't married his son.. 329 00:26:33,150 --> 00:26:34,873 Until then, you can't raise a penny 330 00:26:34,874 --> 00:26:36,910 Give me one.. - Bad for your health.. 331 00:26:36,911 --> 00:26:37,630 Where'll I get the money? 332 00:26:37,565 --> 00:26:38,210 I thought you might ask.. 333 00:26:38,211 --> 00:26:44,565 So I took the liberty of bringing someone along, 334 00:26:44,566 --> 00:26:46,223 who might answer that question 335 00:26:49,042 --> 00:26:50,191 Please, come in... 336 00:26:54,886 --> 00:26:56,888 That is Graham St. Clay... This is Mr. Narth.. 337 00:27:00,431 --> 00:27:05,232 You were expecting me to be English? - Yes... 338 00:27:06,945 --> 00:27:09,807 May I take a seat? - Oh yes, of course.. - Thank you.. 339 00:27:17,097 --> 00:27:19,715 I've heard that you're in trouble at the moment... 340 00:27:20,540 --> 00:27:23,274 50.000 isn't it? 341 00:27:26,274 --> 00:27:29,128 50,000 will solve your problems 342 00:27:38,481 --> 00:27:39,758 Please, take it... 343 00:27:42,589 --> 00:27:43,103 Thank you, I... 344 00:27:43,633 --> 00:27:50,392 A receipt? - For what, aren't we men? 345 00:27:53,487 --> 00:27:55,316 How can I... well.. 346 00:27:57,673 --> 00:27:59,679 Perhaps you can do me a small favor Mr. Narth.. 347 00:27:59,680 --> 00:28:01,342 Of course, with the greatest of pleasure 348 00:28:01,343 --> 00:28:04,448 This favor is not going to be worth 50,000 to you, nor to me.. 349 00:28:04,449 --> 00:28:07,183 Consequently, there will be several favors.. 350 00:28:09,587 --> 00:28:12,596 I don't know how I can thank, or express.. 351 00:28:12,951 --> 00:28:15,071 You have sir, saved me from a desperate situation 352 00:28:15,072 --> 00:28:18,016 You don't know how desperate I've been.. 353 00:28:18,017 --> 00:28:22,222 Not at all.. You will hear from me Mr. Narth 354 00:28:22,223 --> 00:28:24,665 Good day.. Sir. 355 00:28:33,180 --> 00:28:36,698 No, I was just going to tell you that you don't have to marry me anymore.. 356 00:28:55,244 --> 00:28:58,236 Have you found a better bride than me? 357 00:28:59,999 --> 00:29:00,445 Joe Bray is dead.. 358 00:29:05,878 --> 00:29:08,139 Isn't one supposed to keep a promise to the dead, as well as to the living? 359 00:29:08,140 --> 00:29:10,708 You didn't promise him anything - But my uncle.. 360 00:29:10,709 --> 00:29:12,665 Your uncle will not be sad about it.. 361 00:29:12,666 --> 00:29:14,113 My uncle didn't know him at all.. 362 00:29:14,114 --> 00:29:15,786 Your uncle knew how much he would inherit.. 363 00:29:16,299 --> 00:29:16,905 If we had married.. 364 00:29:20,018 --> 00:29:23,159 Maybe I will marry you after all.. 365 00:29:23,160 --> 00:29:27,448 Only for love? - Yes... 366 00:29:33,706 --> 00:29:36,143 I never know if you are serious... 367 00:29:44,080 --> 00:29:50,185 Oh, pardon.. OH! 368 00:29:53,556 --> 00:29:56,596 This is my sporting friend, Mr. Carter 369 00:29:56,597 --> 00:30:00,247 Eddie Samuel, this is Miss Joan Bray - Good morning.. 370 00:30:02,670 --> 00:30:04,431 Since when do you use tomatoes to play golf? 371 00:30:04,432 --> 00:30:06,432 This is a little joke from a millionaire.. 372 00:30:06,433 --> 00:30:08,015 That means, since he is lodging as my guest 373 00:30:08,016 --> 00:30:10,991 In other words, he wants me to leave.. 374 00:30:10,992 --> 00:30:12,794 A shame, perhaps I would have been able 375 00:30:12,795 --> 00:30:14,128 to innumerate some of the characteristic 376 00:30:14,129 --> 00:30:16,356 idiosyncrasies of my friend on this momentous occasion 377 00:30:16,357 --> 00:30:18,007 I've already noticed quite a few.. 378 00:30:18,008 --> 00:30:20,231 Miss Joan is not in the least curious 379 00:30:20,232 --> 00:30:22,526 And now, good luck to you, in case you want to go fishing later 380 00:30:24,527 --> 00:30:26,151 Miss Joan, I hope we become better acquainted with each other 381 00:30:26,152 --> 00:30:28,248 And I'm sorry for my friends rough tones 382 00:30:28,249 --> 00:30:30,993 He's an overgrown boy Good day.. 383 00:30:31,686 --> 00:30:33,004 Angry?... 384 00:30:34,489 --> 00:30:37,527 Now tell me, are you more obliging when you're shaved? 385 00:30:37,528 --> 00:30:38,543 Perhaps... 386 00:30:45,748 --> 00:30:48,183 Hello my friend... A lot to sweep huh? 387 00:30:48,184 --> 00:30:50,618 Do you know him? 388 00:30:51,283 --> 00:30:53,283 He tries to make the world clean.. 389 00:30:53,623 --> 00:30:56,082 His broom and shovel will always be busy.. 390 00:30:56,083 --> 00:30:59,366 I don't think I would ever be bored, if you married me.. 391 00:31:01,958 --> 00:31:03,261 Thank you - You're welcome... 392 00:31:05,176 --> 00:31:10,086 It's been a pleasure for me, Joan.. - Goodbye.. 393 00:31:27,669 --> 00:31:30,355 Your fianc� would make a good servant 394 00:31:30,356 --> 00:31:31,900 Do you want anything? 395 00:31:32,901 --> 00:31:35,110 Hong Kong has sent a telegram, you can give it to my father.. 396 00:31:35,111 --> 00:31:38,183 Oh, you have a message, you are invited to a dinner 397 00:31:38,184 --> 00:31:40,719 Apparently, it seems the gracious lady is in demand everywhere 398 00:31:40,720 --> 00:31:45,322 Father will pick you up at eight, enjoy yourself... 399 00:32:00,039 --> 00:32:03,685 Father, Joe Bray... Buried yesterday... 400 00:32:08,882 --> 00:32:12,950 Mr. St. Clay will join you shortly - Yes, thank you.. 401 00:32:24,859 --> 00:32:26,840 I'm pleased that you've come.. 402 00:32:26,841 --> 00:32:31,024 My dear Joan, I want you to meet, Mr. Graham St. Clay.. 403 00:32:31,025 --> 00:32:34,327 A business friend.. - Shouldn't we forget business? 404 00:32:34,328 --> 00:32:36,426 You're enchanting, please.. 405 00:32:36,427 --> 00:32:38,459 Well if you don't wish to talk shop, Mr. St Clay, 406 00:32:38,460 --> 00:32:40,365 I should have no more difficulties, because I just got a... 407 00:32:40,366 --> 00:32:44,431 telegram from Hong Kong informing me, cousin Joe Bray has passed on... 408 00:32:48,248 --> 00:32:50,736 Therefore, I can guarantee that I can, 409 00:32:50,737 --> 00:32:57,905 deliver to you, a rather large cheque.. 410 00:32:56,786 --> 00:33:00,388 Speak not of business, in the presence of a beautiful lady 411 00:33:00,389 --> 00:33:03,652 That is what I like about you Mr. Narth.. You're an optimist 412 00:33:08,806 --> 00:33:12,853 Are you married? - No.. 413 00:33:12,854 --> 00:33:13,740 Ahh, but soon.. 414 00:33:15,324 --> 00:33:16,977 I'll announce myself.. 415 00:33:22,845 --> 00:33:24,518 We'll set a place at the table 416 00:33:24,519 --> 00:33:27,355 No need to, because you're about to have one too many.. 417 00:33:30,395 --> 00:33:33,131 This young lady is my bride to be.. 418 00:33:33,132 --> 00:33:36,019 And that applies to one and all, including my closest relatives.. 419 00:33:46,398 --> 00:33:48,493 Don't be disturbed... 420 00:33:54,426 --> 00:33:57,616 I didn't know, you and Clifford Lynn were relatives.. 421 00:33:57,617 --> 00:34:00,297 I'm not accountable to you, in regards to my relatives.. 422 00:34:02,060 --> 00:34:04,888 Your first favor to me, Mr. Narth... didn't amount to a pennies worth... 423 00:34:05,514 --> 00:34:06,938 Please leave me alone.. 424 00:34:21,664 --> 00:34:25,674 And now we'll dine at a nice little restaurant, 425 00:34:25,690 --> 00:34:28,113 Won't that be nice? 426 00:34:28,114 --> 00:34:32,634 Who is Graham St Clay really? - He's my half brother 427 00:34:32,635 --> 00:34:35,594 Your half brother? - Yes, his mother was a Chinese woman.. 428 00:34:35,595 --> 00:34:38,907 She was a member of an old and respected imperial Chinese family 429 00:34:39,948 --> 00:34:42,444 That explains a lot, regarding his character.. 430 00:34:42,445 --> 00:34:44,893 Wasn't it rather rude of.. - Yes, he was.. 431 00:34:45,622 --> 00:34:47,893 Are you always as jealous as that? 432 00:34:48,649 --> 00:34:51,598 Do you always have to go to dinner with strange gentlemen? 433 00:34:51,599 --> 00:34:53,167 Or could you possibly get used to me? 434 00:34:53,168 --> 00:34:55,790 If I were able to see more of you, I might.. 435 00:34:58,099 --> 00:34:59,966 Would you run a bath for me? 436 00:34:59,967 --> 00:35:02,389 Lay my clothes out for me? Bring me my tea? 437 00:35:02,390 --> 00:35:04,573 And at night, would you sing me lullabies? 438 00:35:04,574 --> 00:35:08,231 What you need, is a musical maid She'd be less expensive.. 439 00:35:09,369 --> 00:35:12,456 Expensive... You are sweet.. 440 00:35:12,457 --> 00:35:17,801 You're becoming important to me.. I could even say... 441 00:35:23,602 --> 00:35:24,715 Come on! 442 00:35:41,253 --> 00:35:44,361 I thought you wanted to eat? - I thought so to.. 443 00:35:46,794 --> 00:35:49,891 But a short walk here, can also be very enjoyable.. 444 00:35:49,892 --> 00:35:51,674 Later on we'll get something to eat.. 445 00:35:51,675 --> 00:35:53,514 But now we'll walk, until we find our appetite.. 446 00:36:11,033 --> 00:36:15,447 Stay here and don't move.. Keep quiet and I'll be right back.. 447 00:36:39,891 --> 00:36:40,968 Looking for me? 448 00:36:55,313 --> 00:36:57,344 Tell your employer that I don't need any protection 449 00:36:57,345 --> 00:36:58,411 But he might need it himself in a few days! 450 00:36:58,412 --> 00:37:00,403 Here, look! 451 00:37:02,764 --> 00:37:04,505 Now get out of here! 452 00:37:11,398 --> 00:37:16,978 The third.. Now it's mine.. 453 00:37:22,326 --> 00:37:24,360 I'm frightened.. - For me? 454 00:37:25,266 --> 00:37:27,047 Now, what were we talking about? 455 00:37:27,048 --> 00:37:30,472 Ah yes, I was about to tell you.. 456 00:37:31,303 --> 00:37:32,752 You're sweet.. 457 00:37:36,228 --> 00:37:38,897 You lead an exciting life, Mr. Lynn 458 00:37:39,643 --> 00:37:43,483 Yes, but not much longer.. Only till the 17th 459 00:38:46,231 --> 00:38:48,879 I have nothing to sell... Especially at night.. 460 00:38:50,924 --> 00:38:54,870 What do you want? 461 00:39:50,235 --> 00:39:52,692 Help!.. help! 462 00:40:02,798 --> 00:40:06,615 Why do you even think of marrying a person like me? 463 00:40:06,616 --> 00:40:09,773 Isn't it frightening? - No, not anymore.. 464 00:40:10,573 --> 00:40:11,791 Because I shaved? 465 00:40:14,654 --> 00:40:18,862 What kind of person are you, Mr. Lynn? - My friends call me Cliff 466 00:40:20,553 --> 00:40:22,198 Cliff... 467 00:40:23,929 --> 00:40:26,102 And do you care? 468 00:40:31,871 --> 00:40:34,703 It's terrible, not a thing.. nothing! 469 00:40:34,704 --> 00:40:36,726 Scoundrels, if they had stolen anything.. 470 00:40:37,977 --> 00:40:39,884 Not a thing.. - Cant you sleep? 471 00:40:39,885 --> 00:40:41,673 Not any more.. They tried to murder me.. 472 00:40:41,674 --> 00:40:43,511 They made another attempt to murder me.. 473 00:40:43,512 --> 00:40:45,097 And still I don't know why.. 474 00:40:45,098 --> 00:40:47,216 Missing anything? - No, nothing.. 475 00:40:47,217 --> 00:40:50,220 Murderers, that is what they were, murderers.. 476 00:40:52,746 --> 00:40:54,361 For your information, they never got in through the door 477 00:40:54,362 --> 00:40:55,353 They came through the window 478 00:40:55,354 --> 00:40:57,178 The window was open What can I do? 479 00:40:57,179 --> 00:40:58,515 If the windows not open, I can't sleep.. 480 00:40:58,516 --> 00:40:59,435 Yes I know, now calm down, 481 00:40:59,436 --> 00:41:01,455 and tell me calmly and clearly exactly what happened here 482 00:41:01,456 --> 00:41:04,351 Alright!.. alright, I'll calm down and tell it calmly 483 00:41:04,352 --> 00:41:06,127 and clearly exactly the way it happened 484 00:41:06,128 --> 00:41:10,026 I slept, awoke, saw two Chinese, and then.. 485 00:41:10,027 --> 00:41:15,009 Then, then they knocked me out.. I awoke, help me! 486 00:41:16,027 --> 00:41:18,745 Nothing, not anything Nothing stolen.. 487 00:41:33,811 --> 00:41:35,932 They didn't even recognize it's value 488 00:41:38,477 --> 00:41:40,055 Yes.. 489 00:41:40,056 --> 00:41:40,335 No my good friend.. 490 00:41:40,336 --> 00:41:43,352 If they had, they would have taken it with them.. 491 00:41:46,558 --> 00:41:47,310 Now my brother.. 492 00:41:47,929 --> 00:41:52,368 I'm going to pay you a friendly little visit... 493 00:42:16,876 --> 00:42:19,828 Follow that car, and don't lose it.. - Yes Sir.. 494 00:43:42,783 --> 00:43:47,192 Here you are.. - Thank you 495 00:49:35,970 --> 00:49:39,223 Tell them to get out of here - Scared? 496 00:49:43,562 --> 00:49:44,375 Fing-Su, I'm warning you.. 497 00:49:46,027 --> 00:49:48,406 That will be your last warning... 498 00:49:53,292 --> 00:49:55,508 I can think of nicer ways to immortality.. 499 00:49:55,509 --> 00:49:57,084 Get them out of here.. 500 00:49:59,874 --> 00:50:01,223 My loving brother, why didn't you simply ask, 501 00:50:01,224 --> 00:50:03,982 if you wanted to see the yellow snake again.. 502 00:50:03,983 --> 00:50:06,728 It would have been easier.. 503 00:50:08,462 --> 00:50:10,345 You know how my men deal with burglars? 504 00:50:09,604 --> 00:50:13,124 If you're smart, return the snake.. 505 00:50:20,018 --> 00:50:21,879 You nervous? 506 00:50:29,005 --> 00:50:31,744 Don't be so stupid, you'll never get out of here alive.. 507 00:50:35,294 --> 00:50:39,051 I'm worried about your health and welfare.. 508 00:50:39,052 --> 00:50:41,931 Forget about the snake.. And leave the world in peace! 509 00:50:57,986 --> 00:50:59,988 Bring him back to me! 510 00:54:10,775 --> 00:54:11,764 Good evening.. 511 00:54:14,979 --> 00:54:16,714 Three visits in one night.. 512 00:54:17,626 --> 00:54:19,202 Isn't it too much of a good thing? 513 00:54:19,797 --> 00:54:25,285 You invited me, isn't your home my home?.. brother.. 514 00:54:25,286 --> 00:54:27,328 What gives you the right to intrude upon my privacy? 515 00:54:27,329 --> 00:54:31,355 Your crimes.. - A crime to you maybe.. 516 00:54:31,356 --> 00:54:35,568 To me, a mission - A noble mission.. 517 00:54:37,050 --> 00:54:42,455 You break into houses.. Commit murder.. dishonor the dead.. 518 00:54:42,456 --> 00:54:45,065 You dare reproach me? This is sacred.. 519 00:54:45,340 --> 00:54:48,793 With the symbol of the yellow snake, I will gain power again 520 00:54:48,794 --> 00:54:53,098 It's the heritage of my mother, that I be victorious.. 521 00:54:54,099 --> 00:54:56,005 With the lives of thousands of innocent people.. 522 00:54:56,006 --> 00:54:59,382 Our father... - Our father is out of it.. He's dead.. 523 00:55:02,426 --> 00:55:04,823 I am no longer obligated to him.. 524 00:55:05,687 --> 00:55:08,717 A man's obligations to his father never end 525 00:55:10,480 --> 00:55:12,141 Even a bastard... 526 00:55:14,137 --> 00:55:19,984 And this bastard.. Commands four million Chinese.. 527 00:55:19,985 --> 00:55:22,995 And four million isn't six hundred.. 528 00:55:22,996 --> 00:55:25,205 If I have the yellow snake, they'll all submit.. 529 00:55:25,206 --> 00:55:27,187 Give it back to me! 530 00:55:36,691 --> 00:55:40,591 I'm warning you one last time Forget about the yellow snake.. 531 00:55:40,592 --> 00:55:43,290 And the 17th of November, and your plans for conquest, Fing-su, 532 00:55:43,291 --> 00:55:46,905 or I'll break your neck! 533 00:55:46,906 --> 00:55:48,886 Brutality will only bring retaliation 534 00:55:48,887 --> 00:55:51,716 But I know how to handle, your kind of lunatic.. 535 00:55:52,833 --> 00:55:55,449 This is my last warning.. Fing-Su.. 536 00:56:08,571 --> 00:56:10,213 Clifford Lynn... 537 00:56:13,796 --> 00:56:17,383 I'll have revenge.. 538 00:56:20,470 --> 00:56:23,439 Miss Joan Bray, or Madame, or Mr. St. Clay 539 00:56:23,440 --> 00:56:25,995 Your answer came all too quickly.. 540 00:56:27,824 --> 00:56:30,514 Those that answer too quickly, are thoughtless.. 541 00:56:33,475 --> 00:56:37,343 Since I met Joan yesterday, I've become interested, 542 00:56:37,344 --> 00:56:42,326 and I want to see her, and speak to her... alone.. 543 00:56:45,535 --> 00:56:48,376 And maybe, I'll marry the girl.. - Mr. St. Clay.. 544 00:56:48,377 --> 00:56:50,545 Obedience is the most important rule of the fighting hands.. 545 00:56:50,546 --> 00:56:52,664 And don't you forget it Spedwell.. 546 00:56:52,665 --> 00:56:56,290 You have enough slaves who will willingly, obey your orders.. 547 00:56:56,291 --> 00:56:59,411 Mr. Narth would appreciate my proposal more, 548 00:56:59,412 --> 00:57:01,456 if it were presented by someone like you... 549 00:57:01,457 --> 00:57:03,211 An Englishman.. 550 00:57:03,212 --> 00:57:04,787 Mr. St. Clay, one thing.. 551 00:57:04,788 --> 00:57:06,138 Joan Bray is a woman If something happens to her I'll... 552 00:57:06,139 --> 00:57:09,456 You have been paid to well, and done too little, Spedwell.. 553 00:57:15,569 --> 00:57:18,753 If you hurry, you'll have time to meet Mr. Narth at the office.. 554 00:57:19,219 --> 00:57:20,705 Goodbye.. 555 00:57:32,484 --> 00:57:33,931 Thank you Mabel, 556 00:57:33,932 --> 00:57:36,039 you've chosen many beautiful things for me.. 557 00:57:36,040 --> 00:57:39,333 If my father's willing to spend so much money to get rid of you, 558 00:57:39,334 --> 00:57:41,539 I'm certainly not going to stand in the way of the old fool.. 559 00:57:41,540 --> 00:57:43,661 I guess I shouldn't talk like that, do you mind? 560 00:57:43,662 --> 00:57:46,208 It would be extraordinary if you didn't 561 00:57:46,209 --> 00:57:47,669 The company of your fianc� does you good.. 562 00:57:47,670 --> 00:57:51,022 You've become quick witted.. - Thank you.. 563 00:57:51,023 --> 00:57:32,378 He's not stupid, he's even courageous.. 564 00:57:53,379 --> 00:57:56,240 But it takes courage to be seen with him on the street.. 565 00:57:56,241 --> 00:57:58,309 Maybe I'll be lucky and find a good looking man under that beard 566 00:57:59,238 --> 00:58:02,344 We all have to pay for everything in life.. Even money.. 567 00:58:05,384 --> 00:58:06,921 That's impossible! 568 00:58:07,576 --> 00:58:11,324 The wedding to Joan, has already been planned and arranged 569 00:58:11,958 --> 00:58:14,137 He wants me to shuffle the girl around, 570 00:58:14,138 --> 00:58:18,799 the way he shuffles a shipment of washing machines.. 571 00:58:18,800 --> 00:58:22,048 Today she marries Clifford Lynn, and tomorrow St. Clay.. 572 00:58:23,325 --> 00:58:25,908 Consider her feelings.. 573 00:58:25,909 --> 00:58:27,980 Can you afford such considerations? 574 00:58:29,582 --> 00:58:33,126 Clifford Lynn will force me to explain, and I'll have to tell him.. 575 00:58:33,127 --> 00:58:36,685 50.000 pounds is a lot of money.. - Oh he'll get that back! 576 00:58:36,686 --> 00:58:38,088 Now that old Bray is dead, 577 00:58:38,089 --> 00:58:41,079 we only have to get Joan and Clifford Lynn married.. 578 00:58:41,341 --> 00:58:45,078 Ah, this takes time, the reading of the will.. 579 00:58:45,079 --> 00:58:46,928 Then the settlement of the estate.. 580 00:58:46,929 --> 00:58:48,387 I'm a business man.. 581 00:58:49,540 --> 00:58:53,289 If Clifford Lynn marries Joan, I'm a millionaire.. 582 00:58:53,290 --> 00:58:57,491 Well Mr. St. Clay is worth even more, you have another daughter.. 583 00:58:59,232 --> 00:59:01,689 Mabel? - Yes.. 584 00:59:01,690 --> 00:59:03,379 Bring Clifford Lynn to her for marriage.. 585 00:59:03,380 --> 00:59:06,556 Both heirs to an immense fortune, would be your sons in-law.. 586 00:59:06,557 --> 00:59:08,563 You said you were a business man.. 587 00:59:12,161 --> 00:59:14,783 A fine thing you're asking.. - Nonsense.. 588 00:59:15,372 --> 00:59:16,699 In the world in which we live, 589 00:59:16,700 --> 00:59:19,641 women are nothing more, than a figure in a bank account.. 590 00:59:19,642 --> 00:59:20,977 To be transferred, and manipulated at will.. 591 00:59:20,978 --> 00:59:23,734 The interesting part, is how it draws interest.. 592 00:59:25,267 --> 00:59:27,716 So what will happen? 593 00:59:27,870 --> 00:59:29,045 Not a thing... 594 00:59:29,046 --> 00:59:33,177 Except Mr. St. Clay wants an undisturbed meeting with Miss Bray to be set up 595 00:59:34,778 --> 00:59:36,082 I'll have to persuade her.. 596 00:59:36,083 --> 00:59:39,858 No no, not necessary, Mr. St. Clay will provide persuasion.. 597 00:59:39,859 --> 00:59:41,934 The only thing you have to do.. 598 00:59:41,935 --> 00:59:44,063 Is try to keep quiet and keep out of it 599 00:59:44,064 --> 00:59:47,944 If the girl stays at Mr. St. Clays home for a few days.. 600 00:59:51,119 --> 00:59:53,588 Give me a cigarette! 601 00:59:57,407 --> 00:59:59,252 You know, you smoke too much.. 602 01:00:02,044 --> 01:00:03,530 The dream of young girls.. 603 01:00:03,531 --> 01:00:06,089 Mabel, you would be a beautiful bride.. 604 01:00:06,090 --> 01:00:09,238 Are you trying to remind me that I haven't even married once? 605 01:00:09,239 --> 01:00:11,356 I didn't mean it like that, I'm sorry.. 606 01:00:11,357 --> 01:00:13,088 Why are you sorry? You're right... 607 01:00:13,089 --> 01:00:15,062 You've found someone good for you.. 608 01:00:15,865 --> 01:00:18,944 I have to pick up my fur jacket at the furrier, coming? 609 01:00:18,945 --> 01:00:20,691 No, uncle Stephan will be home very early 610 01:00:20,692 --> 01:00:22,696 So I have to prepare supper for him 611 01:00:22,697 --> 01:00:25,537 It was very nice of you to accompany me.. 612 01:00:25,538 --> 01:00:28,245 If I'd gone by myself, I certainly would have gotten confused 613 01:00:28,246 --> 01:00:31,777 Women only wear a wedding gown once.. 614 01:00:31,778 --> 01:00:36,111 That's right.. or not at all, I... bye.. - 'bye.. 615 01:00:59,402 --> 01:01:00,540 My Bride! 616 01:01:02,812 --> 01:01:06,244 Oh,Mr. Carter.. - That is correct.. 617 01:01:06,453 --> 01:01:09,520 I recognized you immediately, because Eddie Samuel Carter, 618 01:01:09,521 --> 01:01:11,815 has only to see a face but once, and he never forgets it.. 619 01:01:11,816 --> 01:01:13,810 The only difficulty I have, is remembering names 620 01:01:13,811 --> 01:01:15,891 Because I'm always running into good friends, 621 01:01:15,892 --> 01:01:18,020 and I cant introduce them because I can never remember names 622 01:01:18,021 --> 01:01:20,107 Although the memory of numbers, has always been easy.. 623 01:01:20,108 --> 01:01:21,533 Telephone numbers for instance 624 01:01:21,534 --> 01:01:23,887 I meet this difficulty by introducing people by their telephone numbers, 625 01:01:23,888 --> 01:01:25,071 it goes like this.. 626 01:01:25,072 --> 01:01:29,752 Allow me 128, this is 1202.. And now, let me see, your name is.. 627 01:01:29,753 --> 01:01:34,449 Joan Bray.. - Of course, Miss Bray, that's it.. 628 01:01:34,450 --> 01:01:37,873 Please forgive me my confusion with regards to names.. 629 01:01:37,874 --> 01:01:40,953 That's alright.. - Do you mind if I accompany you Miss.. 630 01:01:40,954 --> 01:01:44,258 Joan Bray.. - Oh,I should have remembered, 631 01:01:44,259 --> 01:01:45,455 I thank you Miss Bray.. 632 01:01:45,456 --> 01:01:47,717 At this moment I am very happy, and in this state I'm rather talkative 633 01:01:47,718 --> 01:01:48,951 Yes, I noticed.. 634 01:01:49,555 --> 01:01:52,093 Look at the exquisite treasure I just bought.. 635 01:01:52,094 --> 01:01:53,015 Third Ming period, 636 01:01:53,016 --> 01:01:54,549 you know of course, that I'm a collector of antiques.. 637 01:01:54,550 --> 01:01:57,519 My own specialty I the treasures of the far east 638 01:01:57,520 --> 01:01:59,341 Well here I am, walking along the street 639 01:01:59,342 --> 01:02:02,734 Minding my own business, when all at once, it is my lucky day 640 01:02:02,735 --> 01:02:07,566 I've also doubled my good fortune by meeting you 641 01:02:08,363 --> 01:02:10,379 I must enlighten you about Cliff - Are there any horrible secrets? 642 01:02:10,380 --> 01:02:12,205 I believe a woman should always know everything 643 01:02:12,206 --> 01:02:13,886 about the man she's going to marry 644 01:02:13,887 --> 01:02:15,404 At least that's my belief.. 645 01:02:15,405 --> 01:02:19,034 Yes well, Clifford Lynn has two points hard to recognize.. 646 01:02:19,035 --> 01:02:21,573 First, he is nicer than he appears.. - A very nice observation 647 01:02:21,574 --> 01:02:23,366 Yes, but the second one is more important.. 648 01:02:23,367 --> 01:02:25,277 He hasn't the foggiest about Chinese art 649 01:02:25,278 --> 01:02:26,734 Surely you're joking.. 650 01:02:26,735 --> 01:02:29,930 He can't distinguish between the values of the Xing and Xian dynasties 651 01:02:29,931 --> 01:02:33,333 He thinks statues are handicrafts and takes enamels are late paintings 652 01:02:33,368 --> 01:02:36,052 Certainly a drag on a marriage - Yes, oh yes.. 653 01:02:40,561 --> 01:02:45,838 Oh,Mr. Carter.. Can you put it together? 654 01:02:50,179 --> 01:02:53,516 I'm certain I can't restore it to it's original condition.. 655 01:02:53,517 --> 01:02:56,631 But if I were able to repair it, 656 01:02:56,632 --> 01:02:58,544 I wouldn't have these lovely bits of china to bring you good luck.. 657 01:03:11,348 --> 01:03:15,022 Inspector, As fine a vase, with quality just as good, 658 01:03:15,023 --> 01:03:16,598 as any vase that Tu-Fu ever made 659 01:03:16,599 --> 01:03:19,889 You are familiar with Tu-Fu, aren't you? A precious vase.. 660 01:03:19,890 --> 01:03:24,921 Mr. Carter, I want you to explain what happened, point by point.. 661 01:03:24,922 --> 01:03:27,522 Point by point, I would be happy to inspector.. 662 01:03:28,376 --> 01:03:29,749 At 5 after 2 I left my house.. 663 01:03:29,750 --> 01:03:31,970 At 5 after 3 I walked into an antique shop, 664 01:03:31,971 --> 01:03:34,217 and bought a magnificent vase of china, 665 01:03:34,218 --> 01:03:36,490 and 5 minutes later, I purchased it.. 666 01:03:36,491 --> 01:03:39,203 Purchasing it was very costly, because of it's value 667 01:03:39,204 --> 01:03:40,630 Of course, go on.. 668 01:03:40,631 --> 01:03:45,158 At 15 minutes before 4,I was making my way to a taxi stand at Gordon street 669 01:03:45,159 --> 01:03:46,922 and 5 minutes later I saw the girl 670 01:03:46,923 --> 01:03:48,605 And 1 minute later I stopped the lady.. 671 01:03:48,606 --> 01:03:51,507 And 3 minutes later, it was broken, the vase as well as my head.. 672 01:03:52,508 --> 01:03:56,970 And I said, it was my lucky day... 673 01:03:56,971 --> 01:04:01,221 To whom did you say that? - To Miss... ah.. these names.. 674 01:04:01,222 --> 01:04:04,416 Well, who was this lady?.. - The bride, she was.. 675 01:04:04,417 --> 01:04:05,200 Was she your bride? 676 01:04:05,201 --> 01:04:07,833 Not my bride, she was the bride of my friend.. 677 01:04:07,834 --> 01:04:09,758 The bride of my best friend, Clifford Lynn.. 678 01:04:09,759 --> 01:04:11,806 And it was she, who knocked you down? 679 01:04:11,807 --> 01:04:13,681 Oh now inspector.. 680 01:04:13,682 --> 01:04:16,559 That charming young lady, why should she? 681 01:04:16,560 --> 01:04:18,182 Then why should she disappear? 682 01:04:18,183 --> 01:04:19,901 Perhaps you should tell me inspector, 683 01:04:19,902 --> 01:04:21,543 point by point! 684 01:04:29,002 --> 01:04:29,875 Good evening dear.. 685 01:04:29,876 --> 01:04:33,222 Joan isn't with you? - No, should she be? 686 01:04:33,223 --> 01:04:35,404 She's not back yet, and she should be.. 687 01:04:35,405 --> 01:04:38,776 She left me on Gordon street, and said she was going home straight away.. 688 01:04:38,777 --> 01:04:41,096 Oh,Joan is not here? - No! 689 01:04:41,097 --> 01:04:44,018 Oh don't worry Mabel... 690 01:04:44,991 --> 01:04:47,095 I guess our little Joan... 691 01:04:47,096 --> 01:04:49,901 is engaged on something special... 692 01:04:49,902 --> 01:04:52,727 Engaged on something special? 693 01:04:51,728 --> 01:04:53,909 why didn't she say something about it? 694 01:04:53,910 --> 01:04:57,864 Perhaps, she didn't even know anything about it, then 695 01:04:58,831 --> 01:05:04,320 Pleasant things can come as a surprise.. 696 01:05:05,203 --> 01:05:07,525 And you're full of surprises.. 697 01:05:10,003 --> 01:05:12,169 May I speak to Joan please? 698 01:05:13,031 --> 01:05:15,639 I see that you're still ill mannered, good evening.. 699 01:05:16,919 --> 01:05:19,928 Good evening.. - Good evening... 700 01:05:20,929 --> 01:05:22,378 I thought Joan must have been with you.. 701 01:05:22,379 --> 01:05:26,459 But... isn't she here? - No.. 702 01:05:28,003 --> 01:05:30,059 Yes, but it's a quarter past eight, where is she? 703 01:05:30,060 --> 01:05:31,551 I don't know! 704 01:05:31,970 --> 01:05:34,597 I'm not her nanny who carries her around 705 01:05:34,598 --> 01:05:35,988 She's a grown woman.. 706 01:05:36,519 --> 01:05:40,837 But I will certainly tell her, that her fianc� is longing for her.. 707 01:05:44,051 --> 01:05:47,438 Please have her ring me, as soon as she returns... 708 01:05:47,439 --> 01:05:48,802 I will tell her.. 709 01:05:49,652 --> 01:05:53,803 What can she buy after the shops close? - A bus ticket perhaps.. 710 01:05:53,804 --> 01:05:56,685 If you were gallant, you would have met Joan at the bus depot 711 01:05:57,413 --> 01:06:03,357 Gallant?... I am gallant, good evening.. 712 01:06:08,256 --> 01:06:10,491 He's really worried about her.. 713 01:06:10,492 --> 01:06:12,424 If I were Clifford Lynn... 714 01:06:12,425 --> 01:06:14,742 you are the one, I would rather pursue 715 01:06:14,743 --> 01:06:17,308 And as for Joan, he should indeed worry.. 716 01:06:18,699 --> 01:06:20,580 What does that mean? Where's Joan? 717 01:06:21,265 --> 01:06:24,121 In the best of hands my dear, believe me.. 718 01:06:37,995 --> 01:06:39,629 Who are you? 719 01:06:41,831 --> 01:06:43,153 Have I changed? 720 01:06:44,220 --> 01:06:47,274 You.. - That's right 721 01:06:53,000 --> 01:06:55,235 You are more beautiful than ever.. 722 01:06:56,535 --> 01:06:59,510 There are so many seats here.. Why are you standing? 723 01:06:59,602 --> 01:07:01,998 Please sit.. - I want to get out of here.. 724 01:07:01,999 --> 01:07:03,005 Where can you go? 725 01:07:03,006 --> 01:07:04,527 To your uncle, 726 01:07:04,528 --> 01:07:06,735 who wants to sell you for money to Clifford Lynn? 727 01:07:09,185 --> 01:07:11,090 I fully understand if you love him.. 728 01:07:11,091 --> 01:07:15,600 I wish to marry you.. I warn you Miss Bray.. 729 01:07:16,918 --> 01:07:19,912 Clifford Lynn won't live long 730 01:07:21,092 --> 01:07:25,040 Because of his ideals, he forces me to eliminate him 731 01:07:28,381 --> 01:07:34,670 He doesn't like Chinese.. We don't like him.. 732 01:07:36,140 --> 01:07:38,593 What do you want from me? 733 01:07:39,225 --> 01:07:40,377 Your life isn't worth a penny.. 734 01:07:43,171 --> 01:07:46,801 When Clifford Lynn decides to co-operate with me 735 01:07:47,453 --> 01:07:48,995 Your life will be spared.. 736 01:07:48,996 --> 01:07:51,963 All you have to do, is to write a letter to your fianc� 737 01:07:52,758 --> 01:07:56,098 Here, I've already prepared it.. 738 01:07:57,034 --> 01:07:59,899 You're young beautiful and clever.. I presume.. 739 01:08:03,552 --> 01:08:09,941 Now, sign it.. Sign it! 740 01:08:09,994 --> 01:08:12,247 It's Clifford Lynn, good evening Miss Mabel.. 741 01:08:12,248 --> 01:08:14,671 I was wondering.. - Joan is still not here 742 01:08:14,672 --> 01:08:16,776 She's not in her room? - No.. 743 01:08:17,448 --> 01:08:19,887 Yes, well if she isn't back by midnight I'm going to call the police.. 744 01:08:19,888 --> 01:08:22,478 Yes, goodbye Mabel.. 745 01:08:25,255 --> 01:08:27,049 Eddie! What's happened to you? 746 01:08:28,029 --> 01:08:29,252 Here I go again.. 747 01:08:31,119 --> 01:08:32,451 I was walking down the street, 748 01:08:32,452 --> 01:08:34,001 thinking of nothing at all 749 01:08:34,002 --> 01:08:36,006 When suddenly, I saw a most wonderful Chinese vase 750 01:08:36,007 --> 01:08:41,268 A heavenly vase, red enamel on a light blue background, the pattern of Tu-Fu.. 751 01:08:41,269 --> 01:08:42,441 Don't bother me with Tu-Fu.. 752 01:08:41,442 --> 01:08:45,775 I'm asking you what has happened to your head! 753 01:08:46,434 --> 01:08:48,200 It's broken, and the vase also 754 01:08:48,201 --> 01:08:51,390 You shouldn't treat me so harshly, it still hurts me 755 01:08:52,255 --> 01:08:56,181 Yes but, has someone knocked you down? Were you run over? 756 01:08:54,182 --> 01:08:59,378 I was run over, I mean, knocked out! 757 01:08:59,379 --> 01:09:02,774 Who? - From behind.. 758 01:09:02,775 --> 01:09:05,119 You idiot! I'm asking you, who? 759 01:09:05,120 --> 01:09:08,409 Yes, the inspector.. But you don't know... 760 01:09:08,410 --> 01:09:11,847 Please, that Miss... These names.. 761 01:09:11,848 --> 01:09:13,198 Your bride.. 762 01:09:15,246 --> 01:09:17,283 Joan Bray? You must be out of your mind! 763 01:09:17,284 --> 01:09:19,068 Joan Bray, that was it.. At least I can remember her name 764 01:09:19,069 --> 01:09:21,990 If you don't tell me immediately, what has being going on.. 765 01:09:21,991 --> 01:09:23,436 I'm going to strangle you on the spot! 766 01:09:23,437 --> 01:09:26,574 No, don't strangle me.. 767 01:09:26,575 --> 01:09:28,641 She was only with me.. - When? 768 01:09:28,642 --> 01:09:33,497 I see I'll have to elucidate.. Point by point.. 769 01:09:33,498 --> 01:09:37,900 Well, today I saw her, on Gordon street.. 770 01:09:37,901 --> 01:09:42,292 There was a gate, broken vase, broken head And when I recovered.. 771 01:09:42,293 --> 01:09:45,688 Go on! - I'm afraid she's vanished.. 772 01:09:45,689 --> 01:09:48,166 Who? - Your bride.. 773 01:09:48,167 --> 01:09:52,304 Joan? - Right, that's the name... 774 01:09:58,284 --> 01:10:01,696 Message for you.. 775 01:10:07,177 --> 01:10:11,155 Forgive me, I afraid these knives are making me nervous 776 01:10:12,065 --> 01:10:14,618 What is it, bad news? 777 01:10:16,906 --> 01:10:19,473 Joan has been kidnapped.. - No.. 778 01:10:19,474 --> 01:10:22,475 That's the reason they knocked me out 779 01:10:22,476 --> 01:10:24,733 Adding it all together.. 780 01:10:24,734 --> 01:10:29,100 Now I think these little surprises are meant for you.. 781 01:10:29,101 --> 01:10:34,299 What is in the note? - An ultimatum from Fing-Su 782 01:10:36,664 --> 01:10:38,229 The yellow snake, for Joan.. 783 01:10:38,410 --> 01:10:39,770 This is November 11th, 784 01:10:39,771 --> 01:10:42,236 he'll stop at nothing, even murder, to get the yellow snake 785 01:10:42,237 --> 01:10:45,510 Then give it to him, so he wont harm the girl.. 786 01:10:49,766 --> 01:10:51,594 What's the number of Scotland Yard? 787 01:10:51,595 --> 01:10:53,806 Tomorrow at noon, the ship leaves the harbor 788 01:10:53,807 --> 01:10:56,807 You will be on that ship, to Hong Kong.. 789 01:10:58,271 --> 01:11:02,486 And there will be one other passenger Miss Joan Bray.. 790 01:11:03,764 --> 01:11:07,287 You will be responsible for her, and see she doesn't escape 791 01:11:08,284 --> 01:11:11,199 The young lady doesn't really want to make the trip.. 792 01:11:11,330 --> 01:11:14,496 Ok Mr. St. Clay - What's wrong? 793 01:11:15,237 --> 01:11:18,056 I'm not an escort, 794 01:11:18,057 --> 01:11:21,785 I don't mind running guns for you.. But no kidnapping.. 795 01:11:21,786 --> 01:11:24,419 I'm not interested in your sentiments 796 01:11:25,775 --> 01:11:28,528 You will continue to do my bidding.. 797 01:11:28,529 --> 01:11:31,246 I'm sorry.. - What are you sorry for? 798 01:11:32,386 --> 01:11:34,837 The weapons that you smuggle for me? 799 01:11:34,838 --> 01:11:36,705 The people that you blackmail.. 800 01:11:36,706 --> 01:11:38,312 The treason on your own country? 801 01:11:38,313 --> 01:11:39,701 Or the money you accept from me? 802 01:11:41,394 --> 01:11:43,032 I'm sorry for it all... 803 01:11:51,892 --> 01:11:53,869 Have a pleasant journey... 804 01:12:38,062 --> 01:12:40,095 Miss Bray... Don't be scared.. 805 01:12:41,733 --> 01:12:44,582 Come with me, I wont hurt you... 806 01:12:51,651 --> 01:12:54,872 Yes, but this is not enough evidence 807 01:12:54,873 --> 01:12:55,841 for an arrest Mr. Lynn.. 808 01:12:55,842 --> 01:12:58,481 That letter is a clear cut case of blackmail! 809 01:12:58,482 --> 01:12:59,020 It's type written.. 810 01:12:59,021 --> 01:13:03,299 We can't prove it came from St. Clay.. 811 01:13:04,300 --> 01:13:06,965 And my head? - You didn't see who did it.. 812 01:13:06,966 --> 01:13:08,916 Well how could I, from behind... 813 01:13:08,917 --> 01:13:11,794 But the fact is that Miss Bray, has not yet returned... 814 01:13:11,795 --> 01:13:13,255 That is right... 815 01:13:13,256 --> 01:13:15,172 May I ask, just who it was who told you.. 816 01:13:15,173 --> 01:13:18,620 of Mr. St. Clays meeting with your niece? 817 01:13:19,644 --> 01:13:23,644 A business friend - I need a precise answer... 818 01:13:25,137 --> 01:13:28,386 Mr. Spedwell, a business partner, 819 01:13:28,387 --> 01:13:30,182 And a friend of St. Clay... 820 01:13:30,183 --> 01:13:32,569 Inspector, this man is deeply in debt.. 821 01:13:32,570 --> 01:13:34,496 And he'll go to any lengths, to get rid of his creditors... 822 01:13:34,497 --> 01:13:35,900 I wont stand for this slander... 823 01:13:35,901 --> 01:13:38,398 Mr. Lynn, I understand the state you're in.. 824 01:13:38,399 --> 01:13:40,755 But I must advise you to choose your words more carefully... 825 01:13:40,756 --> 01:13:42,936 You sit here, while some half caste organizes every 826 01:13:42,937 --> 01:13:45,666 piece of riff-raff in the underworld of London.. 827 01:13:45,667 --> 01:13:47,287 He ships weapons to Hong Kong.. 828 01:13:47,288 --> 01:13:49,226 He wants the world in his power.. 829 01:13:49,227 --> 01:13:51,289 He thinks nothing of murder and kidnapping.. 830 01:13:51,290 --> 01:13:52,771 And you want me to choose words carefully.. 831 01:13:52,772 --> 01:13:55,210 I say something has to be done now, inspector.. 832 01:13:55,211 --> 01:13:58,119 Neither Scotland Yard or the government of Hong Kong is sleeping 833 01:13:58,649 --> 01:13:59,878 We've known about him for sometime already.. 834 01:13:59,879 --> 01:14:03,676 At any rate, I thank you for your co-operation... 835 01:14:03,677 --> 01:14:05,696 And I promise you, that we at the yard will do our very best.. 836 01:14:05,697 --> 01:14:07,374 Ah ha.. thank goodness for that... 837 01:14:10,207 --> 01:14:12,840 Mr. Lynn, please help Joan.. 838 01:14:12,841 --> 01:14:16,093 Ahh, I wasn't aware, that you or your father 839 01:14:16,094 --> 01:14:17,447 were the least bit worried about her.. 840 01:14:17,448 --> 01:14:19,393 If I can do anything for you.. - No thank you, thank you 841 01:14:21,394 --> 01:14:23,958 The police are competent, goodnight. 842 01:14:28,596 --> 01:14:30,337 You're not so bad after all.. 843 01:14:37,705 --> 01:14:43,422 My brothers, China is far away But she needs our help.. 844 01:14:43,423 --> 01:14:47,067 We, the organization of the Fighting Hands.. 845 01:14:47,068 --> 01:14:50,318 Will turn back the wheels of history 846 01:14:50,319 --> 01:14:56,234 We will build a new and powerful China.. A china that will rule the world 847 01:14:56,235 --> 01:14:59,432 We'll recapture the yellow snake.. 848 01:14:59,433 --> 01:15:02,625 And she will lead us to victory.. 849 01:15:02,626 --> 01:15:07,722 We will be more successful than our brothers during the Boxer rebellion 850 01:15:07,723 --> 01:15:10,740 On the 17th, the day of the dragon, 851 01:15:10,741 --> 01:15:15,287 with those from Hong Kong.. We'll fight and win... 852 01:15:36,767 --> 01:15:38,470 This was Clifford Lynn.. 853 01:15:40,370 --> 01:15:42,629 There can be no mercy.. 854 01:15:44,330 --> 01:15:47,896 You! find Joan Bray if you have to turn London upside down.. 855 01:15:49,395 --> 01:15:52,690 You! Go to Samuel Carter's 856 01:15:53,628 --> 01:15:55,905 I'm going mad with this waiting.. 857 01:15:55,906 --> 01:15:57,925 If he has Joan, and harms her.. 858 01:15:57,926 --> 01:15:59,620 I swear, I'll kill him with my bare hands.. 859 01:15:59,621 --> 01:16:02,178 Well give him the yellow snake, and your troubles are over.. 860 01:16:02,179 --> 01:16:04,275 Nonsense, and plunge the world into war? 861 01:16:04,276 --> 01:16:06,405 Oh come now, what can a small band of Chinese do? 862 01:16:06,406 --> 01:16:08,846 Besides, as soon as you have Joan, you can call the police anyway.. 863 01:16:08,847 --> 01:16:10,999 Call the police? They already know everything.. 864 01:16:11,000 --> 01:16:13,607 But by the time they decide to do their job.. 865 01:16:13,608 --> 01:16:17,654 It will be the 17th of November, and Fing-Su is in Hong Kong.. 866 01:16:17,655 --> 01:16:20,661 And all of this because of a stupid symbol.. 867 01:16:20,662 --> 01:16:23,870 By the way, where did you put that stupid reptile? 868 01:16:23,871 --> 01:16:26,407 My head.. - Here.. 869 01:16:26,408 --> 01:16:29,537 Now I understand why they're being on my head so much 870 01:16:29,538 --> 01:16:31,354 I can't carry it with me all the time! 871 01:16:32,160 --> 01:16:34,624 It's a funny feeling to know the lives of so many 872 01:16:34,625 --> 01:16:37,530 depend upon it, even Joan.. 873 01:16:37,531 --> 01:16:39,250 The whole thing isn't worth a 1000 pounds.. 874 01:16:40,251 --> 01:16:41,006 The artwork is poor, the stones aren't expensive.. 875 01:16:41,007 --> 01:16:46,183 And all together... it's actually worthless.. 876 01:16:46,184 --> 01:16:47,711 Some 300 years old.. 877 01:16:47,177 --> 01:16:49,501 I wish I'd never even seen the stinking thing! 878 01:16:49,502 --> 01:16:51,743 I agree... 879 01:16:53,268 --> 01:16:56,519 Why in the world hasn't inspector Frasier called me yet? 880 01:16:57,010 --> 01:17:00,803 Scotland Yard can't even put their stupid men in to action in 2 hours! 881 01:17:00,804 --> 01:17:02,270 He was supposed to ring me up at once! 882 01:17:52,459 --> 01:17:54,491 Eddie.. - Yes Cliff.. 883 01:17:54,492 --> 01:17:57,002 There's something wrong here, it's silent.. 884 01:17:58,916 --> 01:18:04,188 I don't understand.. Are you sure? 885 01:18:04,189 --> 01:18:05,189 Here, listen.. 886 01:18:08,747 --> 01:18:10,432 Stupid... 887 01:18:14,542 --> 01:18:27,828 Cliff!.. There! ... Bravo, Cliff! 888 01:18:56,958 --> 01:18:59,702 That is the end..Cliff! 889 01:19:19,182 --> 01:19:20,404 I'm very sorry Mr. Narth, 890 01:19:20,405 --> 01:19:22,785 that I had to send for you, in the middle of the night.. 891 01:19:23,347 --> 01:19:25,247 But time pressed.. 892 01:19:25,248 --> 01:19:27,302 I must speak with you.. 893 01:19:27,955 --> 01:19:32,506 Because of you, I'm in an awkward position now Mr. St. Clay.. 894 01:19:33,249 --> 01:19:35,279 The police have questioned me.. 895 01:19:35,784 --> 01:19:40,475 And Clifford Lynn asked about Joan.. You see? 896 01:19:40,476 --> 01:19:42,123 I expected that.. 897 01:19:42,124 --> 01:19:44,816 As I've already told you Mr. Narth.. 898 01:19:45,433 --> 01:19:48,495 You needn't worry about your niece, you'll see her very soon 899 01:19:48,496 --> 01:19:51,571 At the moment, it is something quite different, Mr. Narth 900 01:19:51,572 --> 01:19:53,811 Please.. - Thank you.. 901 01:19:53,812 --> 01:19:57,525 I need, here in London, a new business manager 902 01:19:57,526 --> 01:20:01,475 Our friend Spedwell, must undertake a very long journey 903 01:20:01,476 --> 01:20:04,476 I myself will be leaving about the 16th of November.. 904 01:20:04,477 --> 01:20:06,214 However, I am going to continue business here.. 905 01:20:07,093 --> 01:20:10,945 I have confidence in you Mr. Narth.. 906 01:20:10,946 --> 01:20:13,099 I.. you honor me Mr. St. Clay.. 907 01:20:13,100 --> 01:20:15,621 Our future relations will grow stronger, 908 01:20:15,622 --> 01:20:17,212 not only because of your niece Joan.. 909 01:20:17,213 --> 01:20:20,018 But also because of your position with me.. 910 01:20:20,019 --> 01:20:23,557 I don't have to tell you what this will mean to you financially.. 911 01:20:23,558 --> 01:20:25,074 Of course not.. 912 01:20:25,075 --> 01:20:28,499 There is, however a ceremonious act that you must perform 913 01:20:30,359 --> 01:20:32,623 It was my idea that we bring you in to the Fighting Hands.. 914 01:20:32,624 --> 01:20:36,370 So that you'll know our aims, and be more closely connected with us. 915 01:20:36,371 --> 01:20:39,146 You mentioned a ceremony? 916 01:20:39,147 --> 01:20:42,295 Yes.. its a distinction granted to very few Europeans up to now.. 917 01:20:43,613 --> 01:20:45,157 It will seem strange to you.. 918 01:20:45,158 --> 01:20:46,991 But everything is based on symbols, 919 01:20:46,992 --> 01:20:50,669 and rites which are marked with submission 920 01:20:50,670 --> 01:20:52,765 All great causes, need more servants.. 921 01:20:54,782 --> 01:20:57,513 Mr. Narth, are you ready for it? 922 01:20:58,514 --> 01:21:02,244 What.. now?... 923 01:21:02,414 --> 01:21:03,822 In the middle of the night? 924 01:21:03,946 --> 01:21:08,218 Few real believers question the time 925 01:22:49,726 --> 01:22:52,507 Come here! 926 01:23:16,343 --> 01:23:18,732 Now I call you brother.. 927 01:23:20,260 --> 01:23:24,309 The meaning of this great organization, 928 01:23:24,310 --> 01:23:28,155 is infallible brotherhood.. 929 01:23:28,190 --> 01:23:30,443 And now you'll take the sacred oath.. 930 01:23:31,496 --> 01:23:34,511 You must understand, that once you become one of us.. 931 01:23:34,512 --> 01:23:38,618 You will never be allowed to resign, never! 932 01:23:40,698 --> 01:23:42,232 Except by death.. 933 01:23:43,233 --> 01:23:44,004 Repeat after me.. 934 01:23:47,253 --> 01:23:48,342 I will be a servant 935 01:23:51,865 --> 01:23:55,292 I.. I will be a servant.. 936 01:23:55,366 --> 01:24:00,168 By my honor, and the blood of all traitors 937 01:24:01,074 --> 01:24:06,569 By my honor, and the blood of all traitors.. 938 01:24:06,570 --> 01:24:09,565 My faith and truth I pledge 939 01:24:10,838 --> 01:24:14,993 My faith and truth I pledge.. 940 01:24:31,015 --> 01:24:32,984 Strike in the symbolic mark! 941 01:24:36,387 --> 01:24:37,742 Strike now! 942 01:24:40,288 --> 01:24:45,950 It's only a symbol.. A wax figure.. 943 01:24:47,296 --> 01:24:49,414 Strike now! 944 01:25:14,862 --> 01:25:20,470 You swine! Murderer! 945 01:25:26,668 --> 01:25:28,589 You've made me a murderer! 946 01:25:28,330 --> 01:25:33,862 You've made me a murder a man! 947 01:25:51,331 --> 01:25:54,510 Wearing the bridal gown before the wedding day brings misfortune 948 01:25:54,744 --> 01:25:56,701 But only to the bride.. 949 01:25:57,758 --> 01:26:01,295 Mr. Lynn, I should have taken you.. 950 01:26:19,094 --> 01:26:24,265 Help me! ... Help me!!! 951 01:26:54,262 --> 01:26:55,825 I thank you.. 952 01:26:55,826 --> 01:26:57,569 I'll never forget what you've done for me.. 953 01:26:57,570 --> 01:26:58,532 That's alright.. 954 01:26:58,533 --> 01:27:01,933 But you must promise to stay in the house and lock yourself in.. 955 01:27:01,934 --> 01:27:06,313 You know where to find me if anything happens.. - Yes.. 956 01:27:06,348 --> 01:27:07,699 And one more thing... 957 01:27:07,700 --> 01:27:11,564 No one must know about it - Yes, I understand.. 958 01:27:11,565 --> 01:27:13,875 Goodnight - Goodnight.. 959 01:28:10,653 --> 01:28:11,427 Cliff! 960 01:28:13,786 --> 01:28:17,078 Cliff.. Cliff... 961 01:28:18,308 --> 01:28:20,144 Oh, he'll never come round.. 962 01:28:20,145 --> 01:28:23,502 I don't know why not, that Buddha wasn't heavy 963 01:28:23,503 --> 01:28:25,583 why didn't you give him some help? 964 01:28:25,584 --> 01:28:30,668 What?.. I was like a furious lion I fought off 50 or 60 Chinese men here 965 01:28:38,808 --> 01:28:43,327 What.. Joan! How did you get here? - Please don't ask.. 966 01:28:43,328 --> 01:28:46,274 Something terrible has happened Mabel is dead.. 967 01:28:49,285 --> 01:28:51,269 Mabel? What.. who? 968 01:28:51,270 --> 01:28:53,039 In her own house.. Scotland Yard has been called 969 01:28:53,040 --> 01:28:54,451 Here, drink up.. 970 01:28:58,729 --> 01:29:01,232 How long have I been lying here? - Oh quite some time.. 971 01:29:01,233 --> 01:29:03,919 If I had counted you out, it would be 5000 by now.. 972 01:29:07,619 --> 01:29:10,104 Please tell me, where is the.. - That damn snake.. 973 01:29:10,105 --> 01:29:11,688 They took it away... 974 01:29:12,523 --> 01:29:13,903 Ah, inspector Frasier... 975 01:29:13,904 --> 01:29:16,456 I rang him up immediately.. Excuse me.. 976 01:29:18,946 --> 01:29:20,563 Joan, what happened to Mabel? 977 01:29:22,706 --> 01:29:27,403 I found her, dead.. She was wearing my wedding gown.. 978 01:29:27,404 --> 01:29:31,487 It was dreadful.. - You'll be alright.. 979 01:29:31,488 --> 01:29:35,430 Good evening.. Good evening inspector.. 980 01:29:35,431 --> 01:29:38,112 Yes Mr. Lynn, I heard, it was rather tough eh? 981 01:29:38,113 --> 01:29:39,329 Yes it was.. 982 01:29:39,330 --> 01:29:41,977 You must be the lady who was kidnapped 983 01:29:41,978 --> 01:29:43,616 You must tell me about it later.. 984 01:29:43,617 --> 01:29:44,952 Inspector, Mabel Narth is... 985 01:29:44,953 --> 01:29:47,001 Yes, the homicide squad is on it already 986 01:29:47,002 --> 01:29:48,770 The police may seem to work slowly.. 987 01:29:48,771 --> 01:29:51,425 But when we have the proof, we work very quickly.. 988 01:29:51,426 --> 01:29:53,148 I'm going to arrest St. Clay, 989 01:29:53,149 --> 01:29:54,857 He's at his factory, most probably.. 990 01:29:54,858 --> 01:29:55,953 Would you like to come? 991 01:29:57,859 --> 01:29:58,841 I'm coming.. 992 01:29:58,842 --> 01:30:02,030 I'm coming too I'm sorry, but this is no place for a lady.. 993 01:30:02,031 --> 01:30:05,599 Oh please.. - Alright, but you must stay outside.. 994 01:30:06,344 --> 01:30:09,460 One moment inspector - Yes? 995 01:30:09,461 --> 01:30:11,598 You not only arrest St. Clay, 996 01:30:11,599 --> 01:30:13,422 but all the other Chinese... 997 01:30:17,118 --> 01:30:19,999 Or else they might come back.. 998 01:30:19,413 --> 01:30:21,328 No! I'm not going to stay in this house alone.. 999 01:30:21,329 --> 01:30:22,495 My friends.. 1000 01:30:26,841 --> 01:30:28,046 Who told you to kill her? 1001 01:30:28,047 --> 01:30:29,595 You were to bring her here alive.. 1002 01:30:29,596 --> 01:30:32,227 Now the police will come.. Get out! 1003 01:30:43,021 --> 01:30:44,731 My brothers.. 1004 01:30:45,841 --> 01:30:49,420 This night was stained with blood.. 1005 01:30:50,627 --> 01:30:54,152 I swear, that you will forever.. 1006 01:30:55,562 --> 01:30:58,700 Regain the glory of your ancestors 1007 01:30:58,735 --> 01:31:02,654 Our enemies blood will flow 1008 01:31:02,655 --> 01:31:05,591 Commencing the day of the dragon 1009 01:31:05,157 --> 01:31:07,543 We will strike... And we will conquer... 1010 01:31:12,914 --> 01:31:18,895 In Hong Kong, China, all the world is ours.. 1011 01:31:22,354 --> 01:31:25,535 The yellow snake is again in our possession 1012 01:31:27,329 --> 01:31:31,992 And weapons, enough for all to be equipped.. 1013 01:31:35,638 --> 01:31:40,109 Now fortune, victory, 1014 01:31:42,334 --> 01:31:45,259 and the gods... are with us.. 1015 01:31:45,471 --> 01:31:47,030 No! 1016 01:31:47,138 --> 01:31:48,873 Who dares to speak? 1017 01:32:09,367 --> 01:32:10,443 Who are you? 1018 01:32:14,005 --> 01:32:15,900 Don't you recognize me? 1019 01:32:20,770 --> 01:32:23,218 Father.. 1020 01:32:28,407 --> 01:32:29,697 You live.. 1021 01:32:30,445 --> 01:32:33,808 You vile scum, you dare to call me father? 1022 01:32:36,398 --> 01:32:39,597 A murderer a thief, you my own son! 1023 01:32:41,456 --> 01:32:44,207 Why you're nothing but a filthy raving lunatic! 1024 01:32:45,601 --> 01:32:48,723 You're a disgrace to all humanity! 1025 01:32:48,758 --> 01:32:50,633 Stop, before I forget you are my father.. 1026 01:32:50,634 --> 01:32:52,276 Out of my way! 1027 01:33:32,072 --> 01:33:34,589 Hurry, see that you get the guard - Yes Sir.. 1028 01:33:36,340 --> 01:33:40,543 In here.. - Come on.. 1029 01:34:09,356 --> 01:34:11,920 Here it is.. Break down the door.. 1030 01:34:15,477 --> 01:34:17,600 Will you be quiet you numbskull.. 1031 01:34:50,650 --> 01:34:52,715 If you can't be quiet, then get out! 1032 01:34:52,716 --> 01:34:54,302 I will be quiet.. 1033 01:35:06,591 --> 01:35:08,186 In here, are the weapons, inspector 1034 01:35:11,847 --> 01:35:13,408 They're all gone.. 1035 01:35:13,834 --> 01:35:15,608 They must have shipped them to Hong Kong already.. 1036 01:35:26,652 --> 01:35:29,528 Isn't that just beautiful.. 1037 01:35:31,316 --> 01:35:33,674 Third Per-Jang period.. 1038 01:35:34,617 --> 01:35:36,667 The imperial manufacturer... 1039 01:35:36,668 --> 01:35:37,790 Cliff! 1040 01:35:42,670 --> 01:35:44,122 I like that sound.. 1041 01:35:45,991 --> 01:35:47,387 Wonderful... 1042 01:35:47,388 --> 01:35:50,967 Cliff, look here in this ugly cellar, I found a beautiful.. 1043 01:35:52,583 --> 01:35:54,630 My aching head... 1044 01:36:11,596 --> 01:36:13,132 Cover the exit! - Yes Sir.. 1045 01:36:26,533 --> 01:36:30,846 Joe.. - Cliff.. 1046 01:36:42,386 --> 01:36:44,022 I killed him.. 1047 01:36:46,392 --> 01:36:51,963 The world must have peace.. It will have it, now.. 1048 01:37:06,730 --> 01:37:08,362 Thank goodness.. 1049 01:37:09,365 --> 01:37:11,887 Think of all the bloodshed that's been prevented.. 1050 01:37:12,707 --> 01:37:13,935 Come, let's go home 1051 01:37:15,236 --> 01:37:18,522 Cliff!... Cliff! 1052 01:37:19,930 --> 01:37:21,035 Cliff, help me... 1053 01:37:21,036 --> 01:37:23,914 I haven't done anything, and they're going to arrest me.. 1054 01:37:23,915 --> 01:37:26,850 They should.. Because of your unpardonable impudence 1055 01:37:26,851 --> 01:37:28,179 This man is innocent.. 1056 01:37:29,517 --> 01:37:32,563 There.. - This I'm sure of.. 1057 01:37:32,564 --> 01:37:35,750 The world would be a prison, 1058 01:37:35,751 --> 01:37:38,120 if impudence were a crime... 80195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.