Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,216 --> 00:00:12,856
♪ I saw you dancin'
out the ocean ♪
2
00:00:15,958 --> 00:00:20,363
♪ Runnin' fast
along the sand ♪
3
00:00:23,399 --> 00:00:28,638
♪ A spirit born of
Earth and water ♪
4
00:00:31,207 --> 00:00:34,844
♪ Fire flying
from your hands ♪
5
00:00:36,975 --> 00:00:38,879
♪ Oh ♪
6
00:00:38,915 --> 00:00:43,920
♪ Hold me closer,
tiny dancer ♪
7
00:00:44,587 --> 00:00:46,486
♪ Ooh ♪
8
00:00:46,522 --> 00:00:53,163
♪ Count the headlights
on the highway ♪
9
00:00:54,096 --> 00:00:59,102
♪ Lay me down in
sheets of linen ♪
10
00:00:59,802 --> 00:01:01,568
♪ Ooh ♪
11
00:01:01,604 --> 00:01:07,241
♪ You had a busy day today ♪
12
00:01:07,277 --> 00:01:08,277
♪ Oh ♪
13
00:01:09,446 --> 00:01:11,881
♪ Hold me closer ♪
14
00:01:13,248 --> 00:01:17,018
♪ Hold me closer,
hold me closer ♪
15
00:01:17,054 --> 00:01:19,255
♪ Hold me closer ♪
16
00:01:20,890 --> 00:01:23,092
♪ Hold me closer ♪
17
00:01:24,359 --> 00:01:28,965
♪ There are
caravans to follow ♪
18
00:01:32,100 --> 00:01:37,704
♪ Drunken nights in
dark hotels, baby ♪
19
00:01:37,740 --> 00:01:39,573
♪ Yeah ♪
20
00:01:39,609 --> 00:01:44,609
♪ When chances breathe
between the silence ♪
21
00:01:47,216 --> 00:01:52,286
♪ Where sex and
love no longer gel ♪
22
00:01:52,322 --> 00:01:54,323
♪ Ohh ♪
23
00:01:55,158 --> 00:01:57,393
♪ Hold me closer ♪
24
00:01:58,995 --> 00:02:02,763
♪ Hold me closer, baby, baby ♪
25
00:02:02,799 --> 00:02:05,001
♪ Hold me closer ♪
26
00:02:06,636 --> 00:02:09,873
♪ Hold me closer, ooh, yeah ♪
27
00:02:10,407 --> 00:02:12,609
♪ Hold me closer ♪
28
00:02:14,144 --> 00:02:16,142
♪ Hold me closer ♪
29
00:02:36,966 --> 00:02:40,267
All you need is salt
and pepper because a great piece of meat
30
00:02:40,303 --> 00:02:41,901
like this should taste of meat
31
00:02:41,937 --> 00:02:43,936
and really not a whole lot else.
32
00:02:43,972 --> 00:02:45,405
So, I thought we
would make some...
33
00:02:45,441 --> 00:02:47,302
Why do you
like cooking shows?
34
00:02:47,338 --> 00:02:49,576
- No idea.
- Do you cook?
35
00:02:49,612 --> 00:02:51,744
- Nope.
- Hm.
36
00:02:51,780 --> 00:02:53,813
We start with
a russet potato.
37
00:02:53,849 --> 00:02:55,680
Just watch the shows.
38
00:02:56,519 --> 00:02:58,685
Yep.
39
00:02:58,721 --> 00:03:00,353
What about you? Do you cook?
40
00:03:00,389 --> 00:03:02,989
Um... I always
think I'm going to,
41
00:03:03,025 --> 00:03:05,692
- but I never really do, no.
- Ah.
42
00:03:05,728 --> 00:03:08,595
A little piece of
salmon here and there.
43
00:03:08,631 --> 00:03:09,829
You know, that's about it.
44
00:03:09,865 --> 00:03:12,466
Well, salmon's something.
45
00:03:12,502 --> 00:03:14,699
-It is. Thank you for that.
-Mm-hmm.
46
00:03:15,704 --> 00:03:16,704
Salmon hard to cook?
47
00:03:16,739 --> 00:03:19,175
- Brutal.
- Yeah... Looks it.
48
00:03:20,577 --> 00:03:24,611
Many years ago, I thought I
would start poaching eggs.
49
00:03:24,647 --> 00:03:27,113
I liked the idea...
50
00:03:27,149 --> 00:03:30,450
of eating them in the morning
on little toast points.
51
00:03:30,486 --> 00:03:33,453
Like royalty, you know, but...
52
00:03:33,489 --> 00:03:34,821
yeah.
53
00:03:34,857 --> 00:03:37,858
- Didn't follow through.
- Why?
54
00:03:37,894 --> 00:03:39,726
You know, I was 30,
55
00:03:39,762 --> 00:03:43,966
- too busy to slow my roll for a three-minute egg.
- Ah, ah.
56
00:03:44,532 --> 00:03:47,734
Well, I support that poached egg dream.
57
00:03:47,770 --> 00:03:49,236
It's not too late.
58
00:03:49,272 --> 00:03:51,906
I mean, you got
the three minutes.
59
00:03:51,942 --> 00:03:53,873
- I do.
- Uh-huh.
60
00:03:53,909 --> 00:03:55,912
Come on, baby.
61
00:03:56,913 --> 00:03:58,347
Ooh.
62
00:03:59,049 --> 00:04:00,882
And here we go.
63
00:04:05,422 --> 00:04:06,753
Good morning!
64
00:04:06,789 --> 00:04:08,555
Did you get the
caviar I sent you?
65
00:04:08,591 --> 00:04:11,692
God, I get so much
caviar sent to me,
66
00:04:11,728 --> 00:04:13,160
I don't know which is yours.
67
00:04:13,196 --> 00:04:14,527
The expensive one.
68
00:04:14,563 --> 00:04:17,697
Oh, then I got it.
Totally unnecessary.
69
00:04:17,733 --> 00:04:19,261
Oh, I disagree, babe.
70
00:04:19,297 --> 00:04:20,767
It is not every day
71
00:04:20,803 --> 00:04:22,937
someone makes you their plus-one
72
00:04:22,973 --> 00:04:24,405
to the Met Ball.
73
00:04:24,441 --> 00:04:27,507
I mean, all those years,
I've resented those
74
00:04:27,543 --> 00:04:30,710
chic bitches just
posing on those stairs.
75
00:04:30,746 --> 00:04:33,445
And now... I'm gonna
be one of them.
76
00:04:33,481 --> 00:04:36,417
Oh, Seema, those stairs
are only for celebrities.
77
00:04:36,453 --> 00:04:38,918
Real people like us have
a different entrance.
78
00:04:38,954 --> 00:04:41,233
I don't care if I have to
squeeze in through a doggie door,
79
00:04:41,257 --> 00:04:43,923
it's the Met Ball and I'm going!
80
00:04:43,959 --> 00:04:45,753
But who am I wearing?
81
00:04:45,789 --> 00:04:47,527
You're wearing that
young, new designer,
82
00:04:47,563 --> 00:04:50,231
LTW's in custom Valentino,
83
00:04:50,267 --> 00:04:51,898
so I'm sure Charlotte
will "bring it."
84
00:04:51,934 --> 00:04:54,366
Oh, can you hold on a second?
85
00:04:54,402 --> 00:04:57,071
I'd call Tom Ford, but I
sold his apartment last year
86
00:04:57,107 --> 00:04:58,875
and did not get his asking.
87
00:04:59,241 --> 00:05:02,409
- Hello?
- It's Charlotte.
88
00:05:02,445 --> 00:05:06,045
Oh, hi. Come, come on up.
89
00:05:06,081 --> 00:05:07,714
Uh, listen, I gotta go, okay?
90
00:05:07,750 --> 00:05:09,049
Seema: I'm just so excited.
91
00:05:09,085 --> 00:05:11,251
- Buh-bye.
- Okay, I'm outta here.
92
00:05:11,287 --> 00:05:12,956
Oh, don't you want an egg?
93
00:05:13,522 --> 00:05:16,790
- No time.
- Right... 'cause I ruined the first two.
94
00:05:16,826 --> 00:05:18,291
Hang in there.
95
00:05:18,327 --> 00:05:22,229
Ah. Oh, that's, um, that's
my friend, Charlotte.
96
00:05:22,265 --> 00:05:24,334
I don't know why she's here.
97
00:05:25,034 --> 00:05:27,668
- You wanna open the door and find out?
- Oh, right.
98
00:05:32,141 --> 00:05:37,344
Hi! Is it too early? I just got
my sketch on my Met Ball dress.
99
00:05:37,380 --> 00:05:39,279
Oh.
100
00:05:39,315 --> 00:05:41,147
Uh, Charlotte Goldenblatt,
101
00:05:41,183 --> 00:05:43,950
this is Franklyn Silvias,
he's just leaving.
102
00:05:43,986 --> 00:05:47,487
Franklyn, this is Charlotte.
She's just arriving.
103
00:05:47,523 --> 00:05:49,823
And I'm Carrie Bradshaw.
I'll be your host and emcee
104
00:05:49,859 --> 00:05:53,192
for about the next 30 seconds.
105
00:05:53,228 --> 00:05:56,696
- And who's this?
- Oh, uh, this is Richard Burton.
106
00:05:56,732 --> 00:05:58,165
I had to carry him up the stairs
107
00:05:58,201 --> 00:06:00,600
because bulldogs
have weak hind legs.
108
00:06:00,636 --> 00:06:03,940
Oh, but great
faces.
109
00:06:04,673 --> 00:06:07,107
- I'll see you Thursday at work.
- Yeah, Thursday.
110
00:06:07,143 --> 00:06:09,145
- All right, bye.
- Okay. Bye.
111
00:06:11,914 --> 00:06:13,280
Who?
112
00:06:13,316 --> 00:06:15,048
He's my podcast producer.
113
00:06:15,084 --> 00:06:16,984
- What?!
- Do you wanna put Mr. Burton down?
114
00:06:17,020 --> 00:06:18,852
- Who?!
- Your dog.
115
00:06:18,888 --> 00:06:22,188
Here, have a seat. I'm making
poached eggs with caviar.
116
00:06:22,224 --> 00:06:25,191
- What?!
- Yep. I've repurposed my kitchen.
117
00:06:25,227 --> 00:06:29,563
Did you know that stoves
aren't just for storage?
118
00:06:29,599 --> 00:06:33,236
Oh, my God. Look at that!
119
00:06:35,270 --> 00:06:38,805
I just saw the final cut,
but let's start the montage
120
00:06:38,841 --> 00:06:43,176
with the judicial OG
Constance Baker Motley. Yeah.
121
00:06:43,212 --> 00:06:45,512
Mama, listen to me
recite my French poem.
122
00:06:45,548 --> 00:06:47,308
I gotta go, Alice.
Poetry emergency.
123
00:06:47,344 --> 00:06:51,185
I'll send the file with my Act One
edits before I leave. Okay, bye.
124
00:06:51,221 --> 00:06:52,714
Fais-le.
125
00:06:52,750 --> 00:06:54,482
La Cigale et la Fourmi
126
00:06:54,518 --> 00:06:56,356
par Jean de La fontaine.
127
00:06:56,392 --> 00:06:58,325
- Ma!
- La Cigale ayant chante...
128
00:06:58,361 --> 00:06:59,859
Hey, Ma, where's
my lacrosse stick?
129
00:06:59,895 --> 00:07:01,361
Hall closet on the left side.
130
00:07:01,397 --> 00:07:03,197
- Did you brush your teeth?
- Yeah.
131
00:07:03,233 --> 00:07:04,276
Breath?
132
00:07:04,300 --> 00:07:05,499
Good.
133
00:07:05,535 --> 00:07:08,201
Tout l'ete elle se
trouva bien depourvue...
134
00:07:08,237 --> 00:07:09,936
Mom, you never signed
my permission slip
135
00:07:09,972 --> 00:07:11,204
for the robotics competition.
136
00:07:11,240 --> 00:07:12,539
I sent it in yesterday.
137
00:07:12,575 --> 00:07:13,852
- Did you brush your teeth?
- Yeah.
138
00:07:13,876 --> 00:07:15,542
Breath?
139
00:07:15,578 --> 00:07:17,744
- Good.
- Quand la bise fut venue...
140
00:07:17,780 --> 00:07:19,212
- Honey?
- Yes?
141
00:07:19,248 --> 00:07:21,288
Did my Morehouse tie make
it home from the cleaners?
142
00:07:21,316 --> 00:07:22,695
Lisa Todd Wexley: I don't
know. Why don't you ask
143
00:07:22,719 --> 00:07:23,928
the other 50 ties
in your closet?
144
00:07:23,952 --> 00:07:25,752
Sarcasm
for breakfast.
145
00:07:25,788 --> 00:07:27,421
Well, it's lunchtime for me.
146
00:07:27,457 --> 00:07:29,256
I've been up since four
working on my edit.
147
00:07:29,292 --> 00:07:31,294
I know you have...
148
00:07:32,161 --> 00:07:33,793
but I missed you this morning.
149
00:07:33,829 --> 00:07:37,631
- Mm.
- Mm, I missed you yesterday morning.
150
00:07:37,667 --> 00:07:40,767
- Did you miss me?
- So much.
151
00:07:40,803 --> 00:07:42,903
But right now, I have
to send this email,
152
00:07:42,939 --> 00:07:45,772
get the children to
school, head downtown...
153
00:07:45,808 --> 00:07:47,941
and dazzle the Walker Foundation
154
00:07:47,977 --> 00:07:50,409
to get this other 25
grand to finish my doc.
155
00:07:50,445 --> 00:07:53,880
Oh, but other than that, it
is all about missing you.
156
00:07:53,916 --> 00:07:57,218
Okay? And your missing tie.
157
00:07:57,254 --> 00:07:58,952
Okay. You're working too hard.
158
00:07:58,988 --> 00:08:01,691
Why don't you cancel this meeting
and let me write you a check?
159
00:08:04,927 --> 00:08:06,660
Well, that is a
very generous offer,
160
00:08:06,696 --> 00:08:10,163
but considering I am a grown
woman with an MFA in film
161
00:08:10,199 --> 00:08:12,832
and two docs under my belt,
162
00:08:12,868 --> 00:08:17,941
I think I can rely on myself
to secure the financing.
163
00:08:18,941 --> 00:08:21,341
- Loud and clear.
- And later this evening,
164
00:08:21,377 --> 00:08:24,611
it will be louder and clearer.
165
00:08:24,647 --> 00:08:26,413
Let's go, Gabrielle.
166
00:08:26,449 --> 00:08:30,117
Au revoir, big,
swinging checkbook.
167
00:08:33,523 --> 00:08:34,754
Okay, go ahead.
168
00:08:34,790 --> 00:08:37,156
We, uh, we kissed
in the elevator...
169
00:08:37,192 --> 00:08:38,370
- Mm-hmm.
- Three weeks ago at work
170
00:08:38,394 --> 00:08:40,493
and wound up back at my place.
171
00:08:40,529 --> 00:08:43,262
I am so, so happy for you, Carrie.
172
00:08:43,298 --> 00:08:46,333
- Why didn't you tell me?
- I didn't tell anyone.
173
00:08:46,369 --> 00:08:47,668
And don't do the
Charlotte thing.
174
00:08:47,704 --> 00:08:49,370
Don't make us into
a happy couple.
175
00:08:49,406 --> 00:08:51,672
It's sex, a cooking show,
176
00:08:51,708 --> 00:08:55,276
a sleepover every Thursday,
and it's great. The end.
177
00:08:55,312 --> 00:08:58,211
Okay. How big is his dick?
178
00:08:58,247 --> 00:09:00,446
I'm not allowed to be me,
so I'm gonna be Samantha.
179
00:09:00,482 --> 00:09:02,315
-Okay, wait. Now I'm gonna be Miranda.
-Oh-oh.
180
00:09:02,351 --> 00:09:04,318
- Uh-oh. Okay.
- If you sleep with someone at work,
181
00:09:04,354 --> 00:09:06,614
you are giving away your power.
182
00:09:06,650 --> 00:09:09,222
Mm... I miss Charlotte.
183
00:09:09,258 --> 00:09:11,491
If you see her, will you
tell her that I miss her?
184
00:09:11,527 --> 00:09:14,026
Yes. I'm
just surprised.
185
00:09:14,062 --> 00:09:17,330
- I mean, it's just kind of unexpected.
- Mm-hmm.
186
00:09:17,366 --> 00:09:19,232
Well, you know what?
187
00:09:19,268 --> 00:09:23,336
Life's too short not
to try something new.
188
00:09:23,372 --> 00:09:26,042
- Like poaching an egg.
- Mm!
189
00:09:31,948 --> 00:09:32,980
Hey!
190
00:09:33,016 --> 00:09:35,215
Hey! How's it goin'?
191
00:09:35,251 --> 00:09:36,983
Best getaway ever.
192
00:09:37,019 --> 00:09:40,854
The sun, the sex, the
toasted chili salsa.
193
00:09:40,890 --> 00:09:43,056
- I feel so alive.
- Really?
194
00:09:43,092 --> 00:09:44,737
'Cause it looks like
you're just standin' around
195
00:09:44,761 --> 00:09:46,859
in your underwear
in a weird-ass room.
196
00:09:46,895 --> 00:09:50,263
Best standing in my underwear
in a weird-ass room ever!
197
00:09:50,299 --> 00:09:53,766
Che got stuck in a costume
fitting for their TV pilot,
198
00:09:53,802 --> 00:09:58,072
so I'm taking their sensory
deprivation tank appointment.
199
00:09:58,108 --> 00:09:59,406
That doesn't sound like you.
200
00:09:59,442 --> 00:10:02,876
It's the new me. Best me ever!
201
00:10:02,912 --> 00:10:06,579
Well, I'm still the old
me, sitting on my couch at night
202
00:10:06,615 --> 00:10:09,082
watching "Bridgerton" knockoffs,
waiting for a FaceTime
203
00:10:09,118 --> 00:10:10,950
from my estranged
husband on tour.
204
00:10:10,986 --> 00:10:13,353
Well, that's gotta stop now.
205
00:10:13,389 --> 00:10:14,755
Get out of the house.
206
00:10:14,791 --> 00:10:18,057
- Take yourself to dinner.
- I tried that, Miranda.
207
00:10:18,093 --> 00:10:20,126
It's exhausting explaining
to curious waiters
208
00:10:20,162 --> 00:10:21,594
why their favorite
married couple
209
00:10:21,630 --> 00:10:23,930
isn't splitting their
usual cacio e pepe.
210
00:10:23,966 --> 00:10:26,933
Then go somewhere where they
don't know you and Andre Rashad.
211
00:10:26,969 --> 00:10:28,935
Will the B Train
take me to 1996?
212
00:10:28,971 --> 00:10:30,369
'Cause we've been
together forever.
213
00:10:30,405 --> 00:10:33,139
All right, I'm done
supporting this pity party
214
00:10:33,175 --> 00:10:36,242
for a brilliant, tenured
Ivy League professor.
215
00:10:36,278 --> 00:10:39,979
If I can float in the
dark in a saline solution,
216
00:10:40,015 --> 00:10:41,982
you can take yourself
out to dinner alone.
217
00:10:42,018 --> 00:10:43,650
Well, I gotta
do somethin'.
218
00:10:43,686 --> 00:10:45,296
I took this online
yoga class this morning
219
00:10:45,320 --> 00:10:47,887
and this yoga instructor told
us to open up and let it flow,
220
00:10:47,923 --> 00:10:50,056
and I yelled out, "Fuck
you, Andre Rashad!"
221
00:10:50,092 --> 00:10:52,492
I thought
I was muted. I wasn't.
222
00:10:52,528 --> 00:10:55,565
I'm no longer welcome
at Brown Yogis United.
223
00:10:55,831 --> 00:10:59,266
And for the stand-up section,
224
00:10:59,302 --> 00:11:02,939
let's drive this
around the block.
225
00:11:04,206 --> 00:11:07,511
- Okay.
- There we go.
226
00:11:08,611 --> 00:11:10,847
Left arm.
227
00:11:11,814 --> 00:11:12,849
What do you think?
228
00:11:13,882 --> 00:11:16,350
Hey,
America! I'm non-binary!
229
00:11:16,386 --> 00:11:17,818
Got it.
230
00:11:17,854 --> 00:11:19,288
Thanks.
231
00:11:19,989 --> 00:11:21,425
I appreciate that.
232
00:11:22,158 --> 00:11:24,925
Um, I kinda like
the idea of pulling it all back.
233
00:11:24,961 --> 00:11:27,694
Maybe just, I don't know,
jeans and a t-shirt.
234
00:11:27,730 --> 00:11:29,863
Jeans aren't very
forgiving up top,
235
00:11:29,899 --> 00:11:31,932
and you, you need a jacket.
236
00:11:31,968 --> 00:11:34,868
It doesn't have to be this one.
237
00:11:34,904 --> 00:11:36,537
But look at how major it is
238
00:11:36,573 --> 00:11:38,772
with the blue
stripe in the hair.
239
00:11:38,808 --> 00:11:40,774
Why does my hair look like that?
240
00:11:40,810 --> 00:11:42,976
Hey, where's my star?
241
00:11:43,012 --> 00:11:44,478
- They don't like the hair.
- Hey.
242
00:11:44,514 --> 00:11:47,314
Really? ABC loves the look.
243
00:11:47,350 --> 00:11:50,450
Well, it looks hot on you, BD,
244
00:11:50,486 --> 00:11:53,453
but, I mean, I don't
have a blue stripe,
245
00:11:53,489 --> 00:11:56,990
and the character's
name is Che, um,
246
00:11:57,026 --> 00:11:59,526
the show's called
"Che Pasa," right?
247
00:11:59,562 --> 00:12:01,861
- It's, it's me.
- No, of course, it is.
248
00:12:01,897 --> 00:12:03,542
It's just 'cause, you
know, I'm the writer,
249
00:12:03,566 --> 00:12:05,077
so I thought it'd be,
like, a fun, little bridge
250
00:12:05,101 --> 00:12:07,294
between you and, and me.
251
00:12:07,330 --> 00:12:11,208
With all due respect, BD...
it's a bridge too far.
252
00:12:11,441 --> 00:12:13,677
They want to just
wear a t-shirt.
253
00:12:14,444 --> 00:12:16,143
So, no jacket?
254
00:12:23,719 --> 00:12:25,722
Oh, my eye.
255
00:12:26,356 --> 00:12:27,356
Ow.
256
00:12:29,092 --> 00:12:30,725
Oww.
257
00:12:30,761 --> 00:12:31,761
Ugh.
258
00:12:32,428 --> 00:12:33,428
Ow.
259
00:12:34,898 --> 00:12:35,898
Ow.
260
00:12:39,269 --> 00:12:40,833
Where's that... light?
261
00:12:48,912 --> 00:12:50,110
Ow.
262
00:12:51,246 --> 00:12:55,885
Oh, fuck the new
me! Jesus.
263
00:12:57,920 --> 00:12:59,686
- Want some?
- Is there a flavor?
264
00:12:59,722 --> 00:13:01,454
- Lollipop.
- Lollipop.
265
00:13:01,490 --> 00:13:03,190
- Ooh, I'll get that.
- No, no, no.
266
00:13:03,226 --> 00:13:05,391
Carrie Bradshaw, it's on me.
267
00:13:05,427 --> 00:13:08,728
And it's not even a fake reach
like all the other times.
268
00:13:08,764 --> 00:13:11,265
- Are you sure?
- Just don't make fun of my credit card.
269
00:13:11,301 --> 00:13:13,800
It's blue.
270
00:13:13,836 --> 00:13:15,202
It's the least I can do.
271
00:13:15,238 --> 00:13:16,203
I mean, you're letting my wife
272
00:13:16,239 --> 00:13:17,804
design your fancy-ass dress.
273
00:13:17,840 --> 00:13:19,251
- Okay...
- It's a big break for Smoke.
274
00:13:19,275 --> 00:13:21,240
No, no, no. This is
not a favor, okay?
275
00:13:21,276 --> 00:13:24,745
No wife of yours, no matter
how much I love you...
276
00:13:24,781 --> 00:13:27,246
would ever be designing my dress
277
00:13:27,282 --> 00:13:31,879
if I didn't think she was
a crazy massive talent
278
00:13:31,915 --> 00:13:33,420
who I want to wear first.
279
00:13:33,456 --> 00:13:35,825
Aw, you're gonna make me cry.
280
00:13:38,627 --> 00:13:39,960
Smurf National Bank.
281
00:13:41,797 --> 00:13:44,134
Hey, so, can you score two
more tickets for Smoke and me?
282
00:13:44,467 --> 00:13:46,900
Jackie, this isn't a
Phish concert, okay?
283
00:13:46,936 --> 00:13:49,936
- It's the Met Ball.
- Come on. We're cool.
284
00:13:49,972 --> 00:13:52,572
I mean, she's Black, and I do
a podcast from my living room.
285
00:13:54,210 --> 00:13:55,949
To be clear, Herbert
saying, "You work too hard.
286
00:13:55,973 --> 00:13:57,343
Let me write you a check,"
287
00:13:57,379 --> 00:13:59,746
translates to, "Be there
for my morning cuddle
288
00:13:59,782 --> 00:14:01,348
and help me find
my favorite tie."
289
00:14:01,384 --> 00:14:03,783
Oh, I know. Harry's all like,
290
00:14:03,819 --> 00:14:06,419
"Get out there, babe!
You do everything,"
291
00:14:06,455 --> 00:14:09,422
until one morning, he doesn't
have his everything bagel.
292
00:14:09,458 --> 00:14:11,958
And then it's like, "This
house is falling apart!"
293
00:14:11,994 --> 00:14:16,029
Hey, I'm really enjoying listening to
your podcast "Rich People's Problems!"
294
00:14:16,065 --> 00:14:18,110
You know, you're lucky I'm
loaded with pins and can't move
295
00:14:18,134 --> 00:14:19,544
'cause you don't want
me to come over there.
296
00:14:19,568 --> 00:14:21,501
Lisa, where's your hot
designer, Pierre Paolo?
297
00:14:21,537 --> 00:14:22,882
I want a selfie with him.
298
00:14:22,906 --> 00:14:24,165
Anthony.
299
00:14:24,201 --> 00:14:25,384
- What?
- Is everything all right?
300
00:14:25,408 --> 00:14:27,506
You are my date at Lisa's table.
301
00:14:27,542 --> 00:14:30,004
You are not gonna embarrass
me by asking for selfies
302
00:14:30,040 --> 00:14:31,512
with celebrities at the Met.
303
00:14:31,548 --> 00:14:33,158
Like I was the one that
chased Justin Bieber
304
00:14:33,182 --> 00:14:35,514
- down that hallway.
- It was for the kids!
305
00:14:35,550 --> 00:14:39,018
Okay. My nanny has the stomach
flu and can't pick up Gabrielle.
306
00:14:39,054 --> 00:14:40,987
- Charlotte: Oh no!
- Ina, I am so sorry.
307
00:14:41,023 --> 00:14:43,022
I promise I won't mess
up any of your hard work.
308
00:14:43,058 --> 00:14:45,071
Just tell him he can make the
train as long as he wants.
309
00:14:45,095 --> 00:14:46,226
Bye.
310
00:14:46,262 --> 00:14:48,165
Hi, Gabby, it's
Mommy. I'm on my way!
311
00:14:48,731 --> 00:14:50,075
- Love the boobage.
- Oh, thank you.
312
00:14:50,099 --> 00:14:52,131
- Wait 'til you see the rest.
- Mm. Mm.
313
00:14:52,167 --> 00:14:54,033
- What are you gonna wear?
- A tux.
314
00:14:54,069 --> 00:14:58,572
-Just a tux? The theme is "Veiled Beauty."
-Well, I'm a veiled threat.
315
00:14:58,608 --> 00:15:00,373
Just ask anyone.
316
00:15:00,409 --> 00:15:03,143
I'm so excited. The Met Ball.
317
00:15:03,179 --> 00:15:04,478
God, I love balls.
318
00:15:15,692 --> 00:15:19,092
Okay... Dinner is gonna be
a little bit late tonight
319
00:15:19,128 --> 00:15:23,163
because after my fitting, I had to go
with your Uncle Anthony to get his tux.
320
00:15:23,199 --> 00:15:25,064
Mom, you've got a big problem.
321
00:15:25,100 --> 00:15:28,101
Like, giant. Enormous. So big.
322
00:15:28,137 --> 00:15:30,103
Rock, stop scaring
me. What is it?
323
00:15:30,139 --> 00:15:31,738
Okay.
324
00:15:31,774 --> 00:15:33,907
Dad thinks he's going
with you to the Met.
325
00:15:33,943 --> 00:15:36,543
What? Why would he think that?
326
00:15:36,579 --> 00:15:39,278
No. Your daddy hates
these kinda things.
327
00:15:39,314 --> 00:15:42,385
Well, he just came home all
excited about his outfit.
328
00:15:42,952 --> 00:15:44,384
What outfit?
329
00:15:44,420 --> 00:15:46,623
Cheerio, old chaps!
330
00:15:47,122 --> 00:15:49,356
Honey,
where'd you get that hat?
331
00:15:49,392 --> 00:15:51,358
It matches yours,
right? Am I right?
332
00:15:51,394 --> 00:15:52,726
- Eh...
- After I saw your outfit,
333
00:15:52,762 --> 00:15:53,972
I went to this guy
on Madison Avenue,
334
00:15:53,996 --> 00:15:55,362
and he is hookin' me up.
335
00:15:55,398 --> 00:15:57,264
I mean, it's the Met Ball,
336
00:15:57,300 --> 00:15:58,865
I can't just wear
a plain, old tux.
337
00:15:58,901 --> 00:16:01,535
I-I-I'm just surprised.
Y-You're so excited.
338
00:16:01,571 --> 00:16:02,935
I never went to
my prom, you know,
339
00:16:02,971 --> 00:16:04,416
'cause I had Epstein-Barr
that whole year.
340
00:16:04,440 --> 00:16:07,474
- Right, right.
- I'm really lookin' forward to it!
341
00:16:07,510 --> 00:16:12,145
- You, me, Rihanna.
- Oh! You, me, and Rihanna.
342
00:16:12,181 --> 00:16:13,247
Yeah!
343
00:16:15,417 --> 00:16:19,122
- Next voicemail, Franklyn, please.
- Comin' at ya.
344
00:16:19,456 --> 00:16:21,821
This is Chase.
345
00:16:21,857 --> 00:16:23,289
Hi, Carrie.
346
00:16:23,325 --> 00:16:26,393
I'm seeing this guy and
we're having great sex,
347
00:16:26,429 --> 00:16:27,827
but it's casual so far.
348
00:16:27,863 --> 00:16:29,996
- Hm.
- How do I know if he'd be open
349
00:16:30,032 --> 00:16:32,833
to taking it to more of
a relationship place?
350
00:16:32,869 --> 00:16:33,966
Okay, bye.
351
00:16:34,002 --> 00:16:35,436
First of all, Relationship Place
352
00:16:35,472 --> 00:16:37,303
is a great name
for a restaurant.
353
00:16:37,339 --> 00:16:41,174
Okay. I think, and, uh,
certainly, I'm no expert,
354
00:16:41,210 --> 00:16:43,944
but... if he'd
like to go there,
355
00:16:43,980 --> 00:16:45,983
there will be a moment...
356
00:16:46,382 --> 00:16:49,816
when he sort of steps out of the
pattern you are currently both in
357
00:16:49,852 --> 00:16:52,185
and signals to you
358
00:16:52,221 --> 00:16:56,656
that he thinks this relationship
is more than just sex.
359
00:16:56,692 --> 00:16:58,292
Anyway, that's what I think.
360
00:16:58,328 --> 00:17:00,794
I hope that's
helpful, listeners.
361
00:17:00,830 --> 00:17:03,163
Uh, 'kay, uh, who's next?
362
00:17:03,199 --> 00:17:04,265
Hey.
363
00:17:07,504 --> 00:17:09,936
- Great show.
- Yeah. Back at ya.
364
00:17:09,972 --> 00:17:11,938
Oh, and, a buddy of mine is
365
00:17:11,974 --> 00:17:14,207
christening his new bourbon
line at a rooftop party
366
00:17:14,243 --> 00:17:16,110
with some friends Tuesday night.
367
00:17:16,146 --> 00:17:18,081
Might be fun. How 'bout it?
368
00:17:18,848 --> 00:17:21,682
Oh, um, sure.
369
00:17:21,718 --> 00:17:22,886
Cool.
370
00:17:28,758 --> 00:17:34,128
I mean... is... is, is this
a strap-on or a cat toy?
371
00:17:34,164 --> 00:17:35,374
Can we
move this along?
372
00:17:35,398 --> 00:17:37,164
I've got a set at The
Comedy Store at nine.
373
00:17:37,200 --> 00:17:38,798
This is a lot of
work for something
374
00:17:38,834 --> 00:17:42,468
that I don't even know if I'm
philosophically or spiritually into.
375
00:17:42,504 --> 00:17:46,373
Oh, please, you scream, "Gimme a dick."
376
00:17:46,409 --> 00:17:48,075
Didn't they have
a beginner model?
377
00:17:48,111 --> 00:17:50,544
- I'm not a beginner.
- Oh!
378
00:17:54,083 --> 00:17:57,083
Okay. You've got at least 10
more minutes of heavy lifting.
379
00:17:57,119 --> 00:17:59,386
I'm gonna take
this. It's Carrie.
380
00:17:59,422 --> 00:18:01,521
Backstage Cirque du
Soleil, this is Che.
381
00:18:01,557 --> 00:18:03,236
Miranda
Say hi for me!
382
00:18:03,260 --> 00:18:04,591
Miranda says hi.
383
00:18:04,627 --> 00:18:07,227
Oh, tell her I said
hi. What's she up to?
384
00:18:07,263 --> 00:18:08,928
Oh, trying to figure
out a strap-on.
385
00:18:08,964 --> 00:18:11,665
I withdraw the question.
386
00:18:11,701 --> 00:18:13,303
So, hey, how are you?
387
00:18:13,636 --> 00:18:15,435
Curious. What's Franklyn like?
388
00:18:15,471 --> 00:18:16,670
My Franklyn?
389
00:18:16,706 --> 00:18:20,039
He's... a chill dude.
390
00:18:20,075 --> 00:18:22,546
- How chill?
- Why?
391
00:18:24,947 --> 00:18:28,249
I'm about to take your
and my relationship
392
00:18:28,285 --> 00:18:31,017
to a very personal place.
393
00:18:31,053 --> 00:18:32,887
I just told you Miranda's
strappin' on a dick.
394
00:18:32,923 --> 00:18:34,287
We're there.
395
00:18:34,323 --> 00:18:35,422
Put her on speaker.
396
00:18:35,458 --> 00:18:37,256
Oh, she wants me to
put you on speaker.
397
00:18:37,292 --> 00:18:40,229
- Put her on speaker.
- Okay, all right.
398
00:18:41,297 --> 00:18:43,763
Okay... I'm sleeping
with Franklyn.
399
00:18:43,799 --> 00:18:46,365
- Miranda: Who's Franklyn?
- Her podcast producer.
400
00:18:46,401 --> 00:18:49,903
Carrie, if you sleep with someone
at work, you lose your power.
401
00:18:49,939 --> 00:18:51,471
Take her off speaker.
402
00:18:51,507 --> 00:18:54,136
You're out. Mm,
get back to it.
403
00:18:54,172 --> 00:18:55,945
All right, all right.
404
00:18:56,178 --> 00:19:00,446
So, you and
Franklyn. I saw that coming.
405
00:19:00,482 --> 00:19:03,282
I didn't. Out of nowhere,
we kissed in the elevator,
406
00:19:03,318 --> 00:19:05,918
and now we have sex every
Thursday after the podcast.
407
00:19:05,954 --> 00:19:08,287
- Nice!
- No, it was until today.
408
00:19:08,323 --> 00:19:11,391
He invited me to a roof
party with his friends...
409
00:19:11,427 --> 00:19:15,295
- and I said yes.
- And that's a bad thing?
410
00:19:15,331 --> 00:19:16,829
I don't wanna take
this to the roof.
411
00:19:16,865 --> 00:19:19,132
In fact, I don't wanna take
this to any other level.
412
00:19:19,168 --> 00:19:24,504
I like this level. Thursday
sex after the podcast.
413
00:19:24,540 --> 00:19:27,608
Right, so... why did you
say yes to his invite?
414
00:19:27,644 --> 00:19:29,442
I'm pathologically polite.
415
00:19:29,478 --> 00:19:33,513
Okay, but... some relationships
are just about sex.
416
00:19:33,549 --> 00:19:35,310
And that's the, that's
the primary dynamic,
417
00:19:35,346 --> 00:19:36,583
which, which is awesome,
418
00:19:36,619 --> 00:19:38,751
but then you have to
keep it in the bedroom
419
00:19:38,787 --> 00:19:40,787
- and...
- And not the roof, right.
420
00:19:40,823 --> 00:19:43,590
So, back to the
original question,
421
00:19:43,626 --> 00:19:45,659
Franklyn, what's he
like? Is he really chill
422
00:19:45,695 --> 00:19:48,261
or is he gonna get,
like, you know...
423
00:19:48,297 --> 00:19:51,097
all emotional when I tell him
I only want Thursdays with him?
424
00:19:51,133 --> 00:19:55,797
Carrie, truthfully, under all
that chill, he's a dude...
425
00:19:55,833 --> 00:19:59,306
so... I have no idea
what's up in that man head.
426
00:19:59,342 --> 00:20:02,342
All right. Thank you,
then. Good night.
427
00:20:02,378 --> 00:20:03,210
Good night.
428
00:20:05,715 --> 00:20:07,712
Okay.
429
00:20:09,018 --> 00:20:11,785
Hey! What happened
to penis-palooza?
430
00:20:11,821 --> 00:20:13,186
Nah. Show's over.
431
00:20:13,222 --> 00:20:14,854
- Aww.
- I'm on Open Table.
432
00:20:14,890 --> 00:20:16,556
How about we get outta here,
433
00:20:16,592 --> 00:20:19,663
grab some dinner, and
I come see your set?
434
00:20:20,563 --> 00:20:23,691
Um, I'm still workin'
out my new material.
435
00:20:23,727 --> 00:20:26,300
- Oh.
- Well, maybe, maybe tomorrow night?
436
00:20:26,336 --> 00:20:29,172
- Definitely tomorrow night.
- See?
437
00:20:29,738 --> 00:20:31,875
Dick implied.
438
00:20:35,112 --> 00:20:37,043
Good morning.
439
00:20:37,079 --> 00:20:40,580
My son will be in town
for one day next week.
440
00:20:40,616 --> 00:20:42,149
I want you to meet him.
441
00:20:42,185 --> 00:20:43,520
Really?
442
00:20:44,954 --> 00:20:46,389
I'd like that.
443
00:20:50,759 --> 00:20:51,961
So, lunch Monday.
444
00:20:55,866 --> 00:20:57,330
This Monday?
445
00:20:57,366 --> 00:20:59,432
Does it really
come down to this?
446
00:20:59,468 --> 00:21:01,902
The man or the Met?
447
00:21:01,938 --> 00:21:04,003
Is the universe
really that cruel?
448
00:21:04,039 --> 00:21:06,040
Yes. The universe is a bitch.
449
00:21:07,644 --> 00:21:10,511
Oh, thank you.
My purse was exhausted.
450
00:21:10,547 --> 00:21:12,578
- There you are.
- Well, you know,
451
00:21:12,614 --> 00:21:15,081
you said you wanted your
relationship to move forward, right?
452
00:21:15,117 --> 00:21:17,679
Yes, but this is like
a sudden lurch forward.
453
00:21:17,715 --> 00:21:20,286
I've never even been to
his place. My choice.
454
00:21:20,322 --> 00:21:22,756
But meeting his son will
definitely get you closer.
455
00:21:22,792 --> 00:21:24,586
I'd be meeting his
son and his ex-wife.
456
00:21:24,622 --> 00:21:26,627
She's invited, too,
so I'll get to see
457
00:21:26,663 --> 00:21:28,628
how close we'll stay
after our divorce.
458
00:21:28,664 --> 00:21:31,097
- So, you can't do both?
- Seema: Oh, it's a European lunch.
459
00:21:31,133 --> 00:21:33,700
It could take a month. I
mean, if I go to the Met,
460
00:21:33,736 --> 00:21:37,771
I'd have to be home with
my glam squad by 2:30.
461
00:21:37,807 --> 00:21:39,906
2:30? I need a month.
462
00:21:39,942 --> 00:21:43,475
- You need two minutes.
- Fuck, I can't come.
463
00:21:43,511 --> 00:21:45,290
There's
just too much on the table.
464
00:21:45,314 --> 00:21:47,581
I'm sorry, Carrie. Now, you
won't have someone gorgeous
465
00:21:47,617 --> 00:21:48,852
to go to the Met Ball with.
466
00:21:49,418 --> 00:21:51,985
What about that gorgeous booty
call guy Charlotte told me about?
467
00:21:52,021 --> 00:21:53,920
I never said booty call.
468
00:21:53,956 --> 00:21:57,291
-You have a booty call?
-It's not a booty call. We work together.
469
00:21:57,327 --> 00:21:59,063
So, it's an
actionable booty call?
470
00:21:59,929 --> 00:22:02,999
She isn't ready to let someone
in in a significant way.
471
00:22:04,167 --> 00:22:05,368
Where'd you get that from?
472
00:22:06,702 --> 00:22:09,168
- That's your response?
- Your...
473
00:22:09,204 --> 00:22:11,408
Okay. I... Sorry. What
is happening with you?
474
00:22:11,840 --> 00:22:17,677
Uh, I am having, um, "exit out
of grief sex" every Thursday
475
00:22:17,713 --> 00:22:18,679
with a very nice man.
476
00:22:18,715 --> 00:22:19,913
He is nice, yes.
477
00:22:19,949 --> 00:22:22,944
Then, he asked me to
go out with his friends
478
00:22:22,980 --> 00:22:27,020
on a Tuesday, and I felt
like I had to say yes.
479
00:22:27,056 --> 00:22:30,023
- Just don't go.
- O-O-Oh, okay. How?
480
00:22:30,059 --> 00:22:32,292
How do I tell him I don't
wanna go out on Tuesday
481
00:22:32,328 --> 00:22:34,594
without seeming like a
"See ya next Tuesday"?
482
00:22:34,630 --> 00:22:36,696
You're overthinking this.
Men aren't that emotional.
483
00:22:36,732 --> 00:22:38,710
Just tell him you changed
your mind. He'll handle it.
484
00:22:38,734 --> 00:22:41,535
- Okay.
- Last week, I was down on my knees
485
00:22:41,571 --> 00:22:44,203
blowin' this cute
nurse practitioner,
486
00:22:44,239 --> 00:22:46,139
and I feel a tap,
tap, tap on my head.
487
00:22:46,175 --> 00:22:49,141
I look up and he says he
thought he was gonna be into it,
488
00:22:49,177 --> 00:22:51,444
- but he changed his mind.
- Oh, my God.
489
00:22:51,480 --> 00:22:54,114
- What did you do next?
- No "oh, my God," no "drama."
490
00:22:54,150 --> 00:22:56,315
I took it like a man.
I got up, got dressed,
491
00:22:56,351 --> 00:22:58,685
went home, ate a box of
Fiddle Faddle and I'm fine.
492
00:23:00,056 --> 00:23:02,489
Well... tap, tap, tap.
493
00:23:02,525 --> 00:23:03,790
What does that mean?
494
00:23:03,826 --> 00:23:06,559
It means that due
to circumstances
495
00:23:06,595 --> 00:23:08,027
beyond my control,
496
00:23:08,063 --> 00:23:11,130
I have to take Harry to the
Met Ball instead of you.
497
00:23:11,166 --> 00:23:13,234
- What?!
- He already bought a top hat,
498
00:23:13,270 --> 00:23:15,035
and he never got
to go to his prom
499
00:23:15,071 --> 00:23:16,570
because he had Epstein-Barr.
500
00:23:16,606 --> 00:23:19,038
So?! I had Lyme disease
for five months.
501
00:23:19,074 --> 00:23:20,574
Did I throw you
from a speeding car?
502
00:23:20,610 --> 00:23:22,174
- No!
- But we're married.
503
00:23:22,210 --> 00:23:24,645
I can't take my best gay
friend over my husband.
504
00:23:24,681 --> 00:23:26,846
Oh, okay. I didn't know you
were on the Supreme Court.
505
00:23:26,882 --> 00:23:29,319
All right, simmer
down, simmer down.
506
00:23:29,852 --> 00:23:31,418
You can be my plus-one.
507
00:23:31,454 --> 00:23:34,855
See?! Yes! Yes! You
can go with Carrie.
508
00:23:34,891 --> 00:23:36,259
Well...
509
00:23:36,926 --> 00:23:39,759
- I'll consider it.
- Oh, thank you.
510
00:23:47,470 --> 00:23:49,906
Bartender, I'll have
what she's reading.
511
00:23:50,940 --> 00:23:52,609
Such focus.
512
00:23:53,142 --> 00:23:56,042
- Must be absorbing.
- Well, Skip Gates always is,
513
00:23:56,078 --> 00:23:58,345
um, but since I'm on my
second glass of Malbec,
514
00:23:58,381 --> 00:24:00,680
I'm having a hard
time concentrating.
515
00:24:00,716 --> 00:24:02,727
Well, you're finding your
roots over a glass of wine.
516
00:24:02,751 --> 00:24:06,052
That's, that's a challenge.
517
00:24:06,088 --> 00:24:08,558
- How was your dinner?
- It was wonderful.
518
00:24:09,425 --> 00:24:11,995
I'd love to join you
for dessert, but, uh...
519
00:24:12,829 --> 00:24:13,829
But?
520
00:24:14,330 --> 00:24:17,064
You're using your
purse as a rampart.
521
00:24:17,100 --> 00:24:19,526
Oh, okay.
522
00:24:19,562 --> 00:24:22,769
- It's alright. I think there's a hook here somewhere.
- I'll put it right here.
523
00:24:22,805 --> 00:24:23,907
There you go.
524
00:24:25,608 --> 00:24:29,278
- I'm Toussaint.
- Yes, you are.
525
00:24:30,080 --> 00:24:31,915
- I'm Nya.
- Nya.
526
00:24:32,949 --> 00:24:34,383
Beautiful name.
527
00:24:35,250 --> 00:24:37,717
Have you tried the molten
chocolate cake here?
528
00:24:37,753 --> 00:24:40,356
It will make you
see the face of God.
529
00:24:41,424 --> 00:24:43,090
I believe it will.
530
00:24:43,126 --> 00:24:44,624
And I do love chocolate,
531
00:24:44,660 --> 00:24:46,129
- but, uh...
- Hmm.
532
00:24:47,297 --> 00:24:48,995
I'm on kind of a diet.
533
00:24:49,031 --> 00:24:51,898
Oh... I didn't know you
had to give up chocolate
534
00:24:51,934 --> 00:24:53,233
once you got married.
535
00:24:53,269 --> 00:24:54,929
- You do.
- Really?
536
00:24:54,965 --> 00:24:58,141
No wonder I'm still single.
537
00:24:58,674 --> 00:25:00,975
I was too busy looking
in these deep brown eyes.
538
00:25:01,011 --> 00:25:02,443
I didn't clock the ring.
539
00:25:02,479 --> 00:25:03,977
My apologies.
540
00:25:04,013 --> 00:25:08,915
I will make sure your,
uh, fortress is secure.
541
00:25:08,951 --> 00:25:10,353
Nice to meet you, Nya.
542
00:25:18,828 --> 00:25:20,527
You good, ma'am?
543
00:25:20,563 --> 00:25:22,496
I'll have another Malbec.
544
00:25:22,532 --> 00:25:25,365
Ah, man.
545
00:25:25,401 --> 00:25:30,407
I am so lazy in LA.
No one walks anywhere.
546
00:25:30,640 --> 00:25:32,806
You know? It's like
yesterday I took an Uber
547
00:25:32,842 --> 00:25:35,342
from my bathroom to my bedroom.
548
00:25:35,378 --> 00:25:37,811
Yeah. And it was
way too expensive.
549
00:25:37,847 --> 00:25:42,516
Um... and
that is my time.
550
00:25:42,552 --> 00:25:43,662
Thank you so much, everybody.
551
00:25:43,686 --> 00:25:45,785
You've been so
great. Thank you.
552
00:25:48,191 --> 00:25:49,860
- Hey, my man!
- Heeey!
553
00:25:50,593 --> 00:25:54,531
Che Diaz, everybody!
Che Diaz! Yeah!
554
00:25:55,064 --> 00:25:57,897
Out here in LA filming
their TV pilot.
555
00:25:57,933 --> 00:26:02,536
Hey, Che, any part for a white guy?
556
00:26:07,777 --> 00:26:10,379
You were so good!
557
00:26:11,047 --> 00:26:12,047
Nope.
558
00:26:12,082 --> 00:26:13,580
Don't, don't hug me.
559
00:26:13,616 --> 00:26:15,415
What's wrong?
560
00:26:15,451 --> 00:26:17,081
I just... You surprised me.
561
00:26:18,721 --> 00:26:20,724
- I'm at work.
- Oh.
562
00:26:23,192 --> 00:26:24,828
You were so good.
563
00:26:29,966 --> 00:26:35,835
- ♪ Yet I still end up on my
arse ♪
564
00:26:35,871 --> 00:26:39,206
♪ But something's got
to give a little ♪
565
00:26:41,544 --> 00:26:42,942
♪ Give a little ♪
566
00:26:42,978 --> 00:26:44,690
Andre Rashad : Hey.
567
00:26:44,714 --> 00:26:46,746
Hey, Andre. Turn
on your FaceTime.
568
00:26:46,782 --> 00:26:48,962
Andre: We're talkin' now. We
don't need to FaceTime, babe.
569
00:26:48,986 --> 00:26:51,988
No. No, we do.
570
00:26:52,487 --> 00:26:54,954
I wanna FaceTime with you 'cause
I wanna show you something
571
00:26:54,990 --> 00:26:59,293
that's not my face.
572
00:26:59,329 --> 00:27:01,762
Turn it on! Turn it on now.
573
00:27:02,932 --> 00:27:05,169
What's up? Isn't
it late there?
574
00:27:05,601 --> 00:27:09,102
I miss you, baby. Know
what else misses you?
575
00:27:09,138 --> 00:27:11,605
Not my face.
576
00:27:13,343 --> 00:27:14,708
I'm wearin' those
panties you like.
577
00:27:14,744 --> 00:27:16,309
You know, the ones
with the clit beads?
578
00:27:16,345 --> 00:27:17,945
Babe, no, don't put
the phone down there.
579
00:27:17,980 --> 00:27:19,458
- I'ma put it down there, baby.
- Nya, stop!
580
00:27:19,482 --> 00:27:20,784
Stop. I'm, I'm not alone.
581
00:27:21,317 --> 00:27:23,883
What you mean you're not alone?
582
00:27:23,919 --> 00:27:26,920
Who's there with you?
Show me who's there.
583
00:27:26,956 --> 00:27:31,091
♪ Give a little, I know ♪
584
00:27:31,127 --> 00:27:32,592
Who the hell is that in a hat?
585
00:27:32,628 --> 00:27:34,461
It's not like that, Nye.
586
00:27:34,497 --> 00:27:37,564
That's Heidi, a,
a backup singer.
587
00:27:37,600 --> 00:27:39,065
I'm helpin' her write songs.
588
00:27:39,101 --> 00:27:40,928
Oh, you're helping
Heidi-in-a-hat
589
00:27:40,964 --> 00:27:42,769
write songs in your hotel room?!
590
00:27:42,805 --> 00:27:47,474
We're just writing songs,
and it's 9:30 here.
591
00:27:47,510 --> 00:27:48,741
We're fully dressed.
592
00:27:48,777 --> 00:27:50,511
I wish I had known
that we were allowed
593
00:27:50,547 --> 00:27:53,641
to write songs with
other people...
594
00:27:53,677 --> 00:27:55,849
because tonight...
595
00:27:55,885 --> 00:28:00,621
I had the chance to write a
song with a super fine man.
596
00:28:00,657 --> 00:28:03,289
- It's not like that.
- Feels like it is!
597
00:28:03,325 --> 00:28:06,760
And if right now was a
song I was writing...
598
00:28:06,796 --> 00:28:08,628
it would be a breakup song.
599
00:28:08,664 --> 00:28:14,168
So, goodbye, Andre Rashad and
Little Miss Hipster Heidi.
600
00:28:17,172 --> 00:28:22,375
♪ Yeah, something’s
got to give a little ♪
601
00:28:22,411 --> 00:28:24,414
Fuck around and find out.
602
00:28:26,215 --> 00:28:29,349
Coming!
603
00:28:29,385 --> 00:28:30,617
Hello!
604
00:28:30,653 --> 00:28:32,218
Here we are!
605
00:28:32,254 --> 00:28:35,054
- That is a stunning kimono!
- Oh, thank you.
606
00:28:35,090 --> 00:28:37,724
My, my friend Stanford
sent it to me from Japan.
607
00:28:37,760 --> 00:28:40,997
Come in, come in!
608
00:28:42,097 --> 00:28:44,534
- I...
- Carrie: This is very exciting.
609
00:28:45,101 --> 00:28:47,234
I'm not worried.
We can do this.
610
00:28:47,270 --> 00:28:50,036
Not worried about
what? What can we do?
611
00:28:50,072 --> 00:28:52,572
So, my seamstress
has a stomach flu.
612
00:28:52,608 --> 00:28:54,507
- Oh no.
- So I had to use a new seamstress...
613
00:28:54,543 --> 00:28:57,678
- Oh.
- and she also got the stomach flu.
614
00:28:57,714 --> 00:29:00,079
There's a seamstress
stomach flu?
615
00:29:00,115 --> 00:29:02,549
- It is all over the city.
- The seamstresses have the flu,
616
00:29:02,585 --> 00:29:04,651
but I got lattes, y'all.
617
00:29:04,687 --> 00:29:06,420
But the cape is totally done.
618
00:29:06,456 --> 00:29:09,325
- Totally.
- So it's only the dress.
619
00:29:10,192 --> 00:29:12,726
O-Okay, so what still needs
to be done on the dress?
620
00:29:12,762 --> 00:29:14,397
All the final fit work.
621
00:29:15,698 --> 00:29:16,800
Oh, my God.
622
00:29:21,103 --> 00:29:24,038
- Dude, that's too small.
- I know that, bitch.
623
00:29:24,074 --> 00:29:26,573
Um, now what?
624
00:29:26,609 --> 00:29:29,843
Um... that new seamstress
totally fucked this up...
625
00:29:29,879 --> 00:29:33,213
- Fucked it up.
- But we have six hours.
626
00:29:33,249 --> 00:29:35,515
I can open up the back.
627
00:29:35,551 --> 00:29:37,754
- Yeah, take it off.
- Yeah, open it.
628
00:29:38,754 --> 00:29:39,754
Carrie: How?
629
00:29:53,736 --> 00:29:54,771
Oh, my God.
630
00:29:57,006 --> 00:29:58,608
Hey, can you check again?
631
00:30:00,075 --> 00:30:01,708
Jackie, just sit
the fuck back down!
632
00:30:01,744 --> 00:30:03,543
I told you not to
come out here again!
633
00:30:03,579 --> 00:30:06,446
Makes me nervous. Seriously?
634
00:30:06,482 --> 00:30:07,951
My bad.
635
00:30:10,519 --> 00:30:12,218
Weird.
636
00:30:12,254 --> 00:30:14,248
I smell Franklyn
from the old podcast.
637
00:30:14,284 --> 00:30:17,757
That expensive man perfume
he wears sometimes.
638
00:30:17,793 --> 00:30:21,427
Yeah, he left his jacket here.
639
00:30:21,463 --> 00:30:24,701
But why would Franklyn's
jacket be in your bedroom?
640
00:30:25,134 --> 00:30:26,566
Bruh, bruh, bruh, bruh, bruh.
641
00:30:26,602 --> 00:30:27,934
Are you and Franklyn dating?
642
00:30:27,970 --> 00:30:29,114
Is he your date to this thing?
643
00:30:29,138 --> 00:30:30,637
That is so adorbs.
644
00:30:30,673 --> 00:30:32,105
Said with no irony at all.
645
00:30:32,141 --> 00:30:34,135
It's not adorbs.
We're not dating.
646
00:30:34,171 --> 00:30:36,443
We just hook up
after the podcast.
647
00:30:36,479 --> 00:30:37,978
So, you're not
taking him to this?
648
00:30:38,014 --> 00:30:39,679
No, it's not like that.
649
00:30:39,715 --> 00:30:42,346
We're, um, we're not a couple.
650
00:30:43,953 --> 00:30:46,653
Does he know that?
'Cause men are dumb.
651
00:30:46,689 --> 00:30:48,120
It's just sex.
652
00:30:48,156 --> 00:30:50,257
Carrie Bradshaw, the
world has changed
653
00:30:50,293 --> 00:30:51,791
since you've been
out there, okay?
654
00:30:51,827 --> 00:30:54,661
It's not alright to
objectify people anymore.
655
00:30:54,697 --> 00:30:56,696
Men have feelings, too.
656
00:30:56,732 --> 00:30:58,960
So, to sum it up...
657
00:30:58,996 --> 00:31:01,268
men are dumb with feelings.
658
00:31:01,304 --> 00:31:03,470
- Exactly.
- Gotcha.
659
00:31:03,506 --> 00:31:04,508
Yeah.
660
00:31:08,076 --> 00:31:11,712
- How's it going?
- I still have four hours. Yeah.
661
00:31:11,748 --> 00:31:12,679
Yeah.
662
00:31:19,255 --> 00:31:22,455
Miranda: Oh. The Colosseum.
663
00:31:22,491 --> 00:31:24,558
Brady and Louisa look so cute.
664
00:31:32,101 --> 00:31:34,771
Um, I'm, I'm kind of
learning my lines.
665
00:31:35,505 --> 00:31:36,911
You're acting like a...
666
00:31:43,213 --> 00:31:45,312
Something is different.
667
00:31:45,348 --> 00:31:47,951
You don't want me
to hold you lately.
668
00:31:49,785 --> 00:31:51,688
Is there something
you're not telling me?
669
00:31:55,624 --> 00:31:56,624
Yeah.
670
00:32:02,765 --> 00:32:04,968
Okay. I, uh...
671
00:32:06,636 --> 00:32:10,070
I have something
that I've been...
672
00:32:10,106 --> 00:32:14,878
afraid to tell you because of
how you'll feel about me after.
673
00:32:16,079 --> 00:32:17,280
Um...
674
00:32:18,414 --> 00:32:19,842
okay.
675
00:32:21,884 --> 00:32:23,553
I'm on a diet.
676
00:32:24,453 --> 00:32:25,522
What?
677
00:32:26,088 --> 00:32:27,587
Um, the costume department said
678
00:32:27,623 --> 00:32:30,022
that my
belly hangs over my jeans...
679
00:32:30,058 --> 00:32:33,626
and that's, that's why I
keep pushing your arms away.
680
00:32:33,662 --> 00:32:35,962
I was afraid to tell you
'cause I don't want you
681
00:32:35,998 --> 00:32:37,865
to think of me as this person.
682
00:32:37,901 --> 00:32:39,265
Fuck!
683
00:32:39,301 --> 00:32:41,401
God, after everything
I've been through,
684
00:32:41,437 --> 00:32:43,637
I let this bullshit
still get to me.
685
00:32:47,910 --> 00:32:50,614
Can I hold you?
686
00:32:52,649 --> 00:32:53,649
Mm-hmm.
687
00:33:05,327 --> 00:33:08,965
Can I tell you something that
I was afraid to tell you?
688
00:33:09,466 --> 00:33:10,667
Mm-hmm.
689
00:33:14,537 --> 00:33:16,435
I thought...
690
00:33:16,471 --> 00:33:20,340
that you thought that our
relationship was just sexual...
691
00:33:20,376 --> 00:33:22,343
and I made a
mistake coming to LA
692
00:33:22,379 --> 00:33:24,614
and taking it out
of the bedroom.
693
00:33:27,517 --> 00:33:29,514
No, it was about the jeans.
694
00:33:30,386 --> 00:33:31,621
Che...
695
00:33:33,221 --> 00:33:38,458
you are the most beautiful
person I have ever seen.
696
00:33:45,501 --> 00:33:48,138
- You know what?
- What?
697
00:33:49,005 --> 00:33:51,638
I am the most beautiful
person you've ever seen.
698
00:33:54,510 --> 00:33:56,443
So, fuck TV.
699
00:33:56,479 --> 00:33:58,482
- Let's get a pizza.
- Yeah.
700
00:34:00,849 --> 00:34:04,351
- But thin crust, right?
- You bitch.
701
00:34:08,023 --> 00:34:09,956
Hey, it's Carrie.
You got a minute?
702
00:34:09,992 --> 00:34:11,792
Sure. What's up?
703
00:34:11,828 --> 00:34:15,496
Well, in case you
were worried, um...
704
00:34:15,532 --> 00:34:17,031
you left your jacket here.
705
00:34:17,067 --> 00:34:18,698
Oh, okay, well,
706
00:34:18,734 --> 00:34:20,565
I'll pick it up when
I get you on Tuesday.
707
00:34:21,037 --> 00:34:22,836
Also...
708
00:34:22,872 --> 00:34:28,040
I... changed my mind about the
bourbon roof party on Tuesday.
709
00:34:28,076 --> 00:34:31,378
Is it the bourbon or the roof?
710
00:34:31,414 --> 00:34:33,082
It's the Tuesday.
711
00:34:33,448 --> 00:34:37,984
I think I'm only ready
for Thursdays with us.
712
00:34:38,020 --> 00:34:42,356
Got it. You're not ready to...
book a table at Relationship Place.
713
00:34:42,392 --> 00:34:43,890
Yeah.
714
00:34:43,926 --> 00:34:47,261
But I'm really happy
with the takeout.
715
00:34:47,297 --> 00:34:48,662
If you're okay with that.
716
00:34:48,698 --> 00:34:50,697
Thursdays it is.
717
00:34:50,733 --> 00:34:52,599
Okay... Bye.
718
00:34:58,373 --> 00:35:00,143
It's us!
719
00:35:01,944 --> 00:35:04,078
- That'd be hair and makeup.
- Mm.
720
00:35:04,114 --> 00:35:05,512
How's it coming?
721
00:35:05,548 --> 00:35:08,552
Um... do you have a
Band-Aid?
722
00:35:09,252 --> 00:35:10,253
Uh-huh.
723
00:35:11,454 --> 00:35:12,454
Oh, my God.
724
00:35:13,155 --> 00:35:15,389
I can't even imagine the
headspace you have to get in
725
00:35:15,425 --> 00:35:17,090
to go to work every day.
726
00:35:17,126 --> 00:35:18,958
Yeah, my job
is a lot of pressure,
727
00:35:18,994 --> 00:35:20,394
but then, so is yours, right?
728
00:35:20,430 --> 00:35:22,094
Actually, I think
real estate may be
729
00:35:22,130 --> 00:35:23,930
a little more stressful, Cyril.
730
00:35:23,966 --> 00:35:26,532
You only risk your life
deactivating explosives,
731
00:35:26,568 --> 00:35:29,270
whereas I have to take pretentious
New Yorkers out to lunch.
732
00:35:32,809 --> 00:35:34,653
- Big shot and I are going for a smoke.
- Mm-hmm.
733
00:35:34,677 --> 00:35:35,909
Zed: Victoire, get the check,
734
00:35:35,945 --> 00:35:38,112
and then we'll go to
Brooklyn for baklavas.
735
00:35:38,148 --> 00:35:39,148
Mm-hmm.
736
00:35:41,984 --> 00:35:46,422
I'm not a fan of baklava or Brooklyn.
737
00:35:47,455 --> 00:35:50,757
So, Victoire... when is the
last time you saw each other?
738
00:35:50,793 --> 00:35:52,626
This morning, at home.
739
00:35:52,662 --> 00:35:54,560
No, sorry. I meant Zed.
740
00:35:54,596 --> 00:35:56,508
- Yes, this morning at home.
- Server: Whenever you're ready.
741
00:35:56,532 --> 00:35:57,834
He's still living in my house.
742
00:35:58,468 --> 00:35:59,566
Oh.
743
00:36:03,473 --> 00:36:05,139
Ooh, ooh.
744
00:36:05,175 --> 00:36:06,340
- Oh, okay.
- Sorry.
745
00:36:06,376 --> 00:36:08,978
- Thank you.
- We'll put that here.
746
00:36:10,380 --> 00:36:12,812
Hi, Seema. How's lunch?
747
00:36:12,848 --> 00:36:15,915
I'm coming. He still
lives with his ex-wife.
748
00:36:15,951 --> 00:36:17,451
I may be 20 minutes late.
749
00:36:17,487 --> 00:36:20,020
Oh, well, uh, I
may be a day late.
750
00:36:20,056 --> 00:36:22,622
I'm... I'm having
a bit of a dress issue.
751
00:36:22,658 --> 00:36:24,852
-Sorry 'bout that.
-No, no, no. It's okay. It's okay.
752
00:36:24,888 --> 00:36:27,497
- I'll just... I'll keep you posted, okay?
- Okay, babe.
753
00:36:30,133 --> 00:36:32,135
Don't get out, Rocco, no time.
754
00:36:33,503 --> 00:36:35,201
What's up, boss?
755
00:36:35,237 --> 00:36:37,638
- Where are you going?
- To my home...
756
00:36:37,674 --> 00:36:39,806
which I don't live
in with my ex-wife.
757
00:36:39,842 --> 00:36:41,375
She has the top two floors.
758
00:36:41,411 --> 00:36:43,610
I'm on the first.
Separate entrance.
759
00:36:43,646 --> 00:36:45,345
Well, this feels like a mess,
760
00:36:45,381 --> 00:36:47,547
and I'm not missing
the Met for a mess.
761
00:36:47,583 --> 00:36:51,018
- You're such an American.
- Yes, I'm an American.
762
00:36:51,054 --> 00:36:52,355
No secret there.
763
00:36:52,889 --> 00:36:54,090
Seema!
764
00:36:58,593 --> 00:37:02,028
Hello. This is your
male escort and I will be putting out.
765
00:37:02,064 --> 00:37:04,634
Unfortunately, you will not.
766
00:37:04,934 --> 00:37:07,167
- What?
- Tap, tap, tap.
767
00:37:07,203 --> 00:37:11,070
- Seema's back in.
- You've gotta be fucking kidding me.
768
00:37:11,106 --> 00:37:15,207
I'm sorry, but she
needs the Met more.
769
00:37:15,243 --> 00:37:18,045
-You'll get over it. You're a man.
-Says who?!
770
00:37:18,081 --> 00:37:20,046
Says you.
771
00:37:20,082 --> 00:37:23,750
- You okay?
- When did my life become seventh grade gym class again?
772
00:37:23,786 --> 00:37:25,422
Don't have fun.
773
00:37:30,059 --> 00:37:33,527
Huh. Oh, that's
hot as all get out.
774
00:37:33,563 --> 00:37:35,565
I get so... Ugh.
775
00:37:40,631 --> 00:37:43,603
Baby... your shoulders
feel like iron.
776
00:37:43,639 --> 00:37:45,772
What's goin' on up here?
777
00:37:45,808 --> 00:37:47,840
The Avid crashed when I
was getting my makeup done
778
00:37:47,876 --> 00:37:50,877
and I lost all the work
I did on my edit today.
779
00:37:50,913 --> 00:37:53,379
That's what's going on up there.
780
00:37:53,415 --> 00:37:58,184
- Look, you are about to have a very big night.
- Yeah.
781
00:37:58,220 --> 00:38:01,722
And you're always doing
everything for all of us.
782
00:38:01,758 --> 00:38:05,762
Why don't you let
me... do that thing...
783
00:38:06,328 --> 00:38:09,630
that I
do... that relaxes you?
784
00:38:09,666 --> 00:38:12,099
Sweetie, we, we don't have time.
785
00:38:12,135 --> 00:38:14,401
Herbert: Hmm, hmm, hmm.
786
00:38:14,437 --> 00:38:18,304
Okay, fine... but I am
ready from the waist up.
787
00:38:18,340 --> 00:38:22,309
- Nothing can get smeared or messed.
- Got it.
788
00:38:22,345 --> 00:38:24,347
- Only from the waist down.
- Yeah.
789
00:38:26,482 --> 00:38:28,916
And my editor's gonna send the
new cut in, like, 10 minutes.
790
00:38:28,952 --> 00:38:30,217
I only need eight.
791
00:38:30,253 --> 00:38:31,455
Have a seat.
792
00:38:36,458 --> 00:38:39,226
- I just feel like I should be double-checking something.
- Lis...
793
00:38:39,262 --> 00:38:40,964
you're cuttin' into my eight.
794
00:38:41,965 --> 00:38:43,897
Tighter, baby.
795
00:38:43,933 --> 00:38:45,799
It won't
go any tighter.
796
00:38:45,835 --> 00:38:48,968
It has to! We've gotta work
on your upper body strength.
797
00:38:49,004 --> 00:38:51,171
Rock, please, come
help your sister.
798
00:38:51,207 --> 00:38:53,474
I won't be party to
upholding the patriarchy
799
00:38:53,510 --> 00:38:55,609
and the heteronormative
standards of beauty.
800
00:38:55,645 --> 00:38:58,177
I totally understand
and applaud...
801
00:38:58,213 --> 00:39:00,815
but just for today,
come help your sister.
802
00:39:00,851 --> 00:39:02,486
Take them!
803
00:39:03,453 --> 00:39:05,285
- Take these.
- Okay.
804
00:39:05,321 --> 00:39:07,920
Ow, these boots are
kinda pinchin' me.
805
00:39:07,956 --> 00:39:09,522
Welcome to fashion, Harry.
806
00:39:09,558 --> 00:39:10,694
Ready, Rock?
807
00:39:11,128 --> 00:39:13,193
- Ow.
- Ooh! Good, good.
808
00:39:18,568 --> 00:39:20,701
What is with this train?
809
00:39:20,737 --> 00:39:23,573
- This is crazy.
- It's not crazy.
810
00:39:24,207 --> 00:39:26,009
It's Valentino.
811
00:39:28,511 --> 00:39:30,944
Where's the van?
Where's the Sprinter?
812
00:39:30,980 --> 00:39:35,382
That's what I
forgot, to confirm the van.
813
00:39:35,418 --> 00:39:37,284
- Oh, my God.
- How could you forget that?
814
00:39:37,320 --> 00:39:39,481
Ugh. Well, I was
having an orgasm,
815
00:39:39,517 --> 00:39:40,787
which you said was for me,
816
00:39:40,823 --> 00:39:42,826
but typically, it
was all about you.
817
00:39:44,061 --> 00:39:45,792
- Oh.
- Well, now what?
818
00:39:45,828 --> 00:39:47,794
Back to me, of
course. I don't know.
819
00:39:47,830 --> 00:39:49,842
This can't fit in a cab.
There's no limos available,
820
00:39:49,866 --> 00:39:52,799
so let's scoop this
baby up and walk.
821
00:39:52,835 --> 00:39:54,668
You wanna walk 10 blocks?
822
00:39:54,704 --> 00:39:57,304
Ya had to have
your eight minutes,
823
00:39:57,340 --> 00:39:58,972
you can walk 10 blocks.
824
00:39:59,008 --> 00:40:00,574
Oh, it was worth
it, baby. Wasn't it?
825
00:40:00,610 --> 00:40:02,876
'Cause it was good.
You know it was good.
826
00:40:02,912 --> 00:40:06,450
I don't know if it was "walk to
the Met" good, but it was good.
827
00:40:07,282 --> 00:40:11,051
-Oh, okay. Can you see in that thing?
-Who needs to see?
828
00:40:14,924 --> 00:40:17,491
♪ Call me what you want ♪
829
00:40:17,527 --> 00:40:22,031
♪ Call me what you need ♪
830
00:40:23,098 --> 00:40:26,733
Whew... is fashion
always this hot?
831
00:40:26,769 --> 00:40:28,735
Harry, stop kvetching.
832
00:40:28,771 --> 00:40:32,706
Aye, and these boots are really
gonna hurt goin' up all those stairs.
833
00:40:32,742 --> 00:40:34,273
Well, good news.
834
00:40:34,309 --> 00:40:37,009
Those stairs are only for
celebrities, not for us.
835
00:40:37,045 --> 00:40:40,714
So... no one at work
is gonna see me on TV?
836
00:40:40,750 --> 00:40:43,350
And where am I gonna get
my picture with Rihanna?
837
00:40:43,386 --> 00:40:45,421
Honey, you probably won't.
838
00:40:45,821 --> 00:40:49,355
What? So, no
stairs, no Rihanna.
839
00:40:49,391 --> 00:40:51,437
Why'd I even wanna go to this
thing in the first place?
840
00:40:51,461 --> 00:40:53,961
I have been asking
myself that all week!
841
00:40:53,997 --> 00:40:55,533
What does that mean?
842
00:40:56,132 --> 00:40:58,443
Announcer 1 : Fully
embracing the "Veiled Beauty" theme...
843
00:40:58,467 --> 00:41:01,134
"Veiled Beauty"? How 'bout "Veiled Beast"?
844
00:41:01,170 --> 00:41:04,136
Announcer 2 : Arriving on
the legendary Met stairs is always...
845
00:41:04,172 --> 00:41:05,784
I hope you're havin' the
worst time of your life.
846
00:41:05,808 --> 00:41:08,308
Anthony?! I've made
a terrible mistake.
847
00:41:08,344 --> 00:41:10,080
Please, please, come with me.
848
00:41:10,512 --> 00:41:13,880
-I'm back in?
-Yes, if you'll have me. How soon can you be ready?
849
00:41:13,916 --> 00:41:17,050
-Yesterday!
-Okay, great. I'll pick you up in 20.
850
00:41:17,086 --> 00:41:20,289
Okay, bye! I'm goin'
to the Met Ball!
851
00:41:22,358 --> 00:41:24,091
Juan Jose: Ah,
this is so great.
852
00:41:24,127 --> 00:41:26,326
Seema, this is fantastic.
853
00:41:26,362 --> 00:41:27,794
You look amazing.
854
00:41:27,830 --> 00:41:29,496
Amore, this is so beautiful.
855
00:41:29,532 --> 00:41:30,597
Juan Jose.
856
00:41:30,633 --> 00:41:32,733
Amore, I wanna take
a little video.
857
00:41:32,769 --> 00:41:34,567
Right there.
858
00:41:34,603 --> 00:41:37,001
Oh! Anna is going to love it.
859
00:41:38,008 --> 00:41:40,007
This is really divine.
860
00:41:40,043 --> 00:41:41,808
Amore, you look beautiful.
861
00:41:41,844 --> 00:41:43,443
I love you all so much.
862
00:41:43,479 --> 00:41:44,714
Juan Jose: Guys, we killed it!
863
00:41:45,781 --> 00:41:46,947
Bye! Ciao!
864
00:41:53,656 --> 00:41:54,821
Looks good, babe.
865
00:41:54,857 --> 00:41:56,288
No. No, it doesn't.
866
00:41:56,324 --> 00:41:57,869
It's supposed to be
fucking sickening tight
867
00:41:57,893 --> 00:41:59,896
to show off her kick-ass body.
868
00:42:00,395 --> 00:42:03,964
- You still have a half-hour.
- Jackie, this isn't some "Cinderella" shit!
869
00:42:04,000 --> 00:42:06,500
This is my life! There aren't
any magic birds or fairies
870
00:42:06,536 --> 00:42:07,546
who are gonna pull
this together,
871
00:42:07,570 --> 00:42:10,407
so just shut the
fuck up, please!
872
00:42:13,041 --> 00:42:15,344
I think I need a "Smoke" break.
873
00:42:23,519 --> 00:42:26,119
Uh, Carrie, I'm, I'm so sorry.
874
00:42:26,155 --> 00:42:28,021
- No.
- You can't wear this.
875
00:42:28,057 --> 00:42:30,556
I, I mean, my career will be
over before it even starts.
876
00:42:30,592 --> 00:42:34,228
Um, you must have something else
fabulous to, to wear with my cape?
877
00:42:35,731 --> 00:42:36,934
Wait. I...
878
00:42:37,600 --> 00:42:41,334
I can't just go to my closet
and find a perfect dress
879
00:42:41,370 --> 00:42:45,374
to wear to something called
"Veiled Beauty." I...
880
00:42:48,244 --> 00:42:49,679
Wait a minute, um...
881
00:42:52,848 --> 00:42:54,481
I might have something.
882
00:42:56,452 --> 00:42:58,082
I don't know. Maybe.
883
00:42:58,888 --> 00:43:01,388
I've only worn it once.
884
00:43:01,424 --> 00:43:03,427
It's not the best memory.
885
00:43:36,959 --> 00:43:41,999
And just like that,
I repurposed my pain.
886
00:43:46,135 --> 00:43:49,402
♪ Symbols clashing
everywhere ♪
887
00:43:49,438 --> 00:43:52,706
♪ Reaps the fields
of rice and reeds ♪
888
00:43:52,742 --> 00:43:55,975
♪ While the population feeds ♪
889
00:43:56,011 --> 00:43:59,045
♪ Junk floats on
polluted water ♪
890
00:43:59,081 --> 00:44:02,482
♪ An old custom to
sell your daughter ♪
891
00:44:02,518 --> 00:44:05,719
♪ Would you like
number twenty-three? ♪
892
00:44:05,755 --> 00:44:09,358
♪ Leave your yens on
the counter please ♪
893
00:44:12,295 --> 00:44:15,495
♪ Ho-oh, ho-oh-oh-oh ♪
894
00:44:15,531 --> 00:44:18,826
♪ Hong Kong Garden ♪
895
00:44:18,862 --> 00:44:22,102
♪ Ho-oh, ho-oh-oh-oh ♪
896
00:44:22,138 --> 00:44:26,140
♪ Hong Kong Garden ♪
66017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.