All language subtitles for [ドラマ][医龍4 第07話]「坂口憲二、稲森いずみ、小池徹平、阿部サダヲ」[720p x264 AAC].cht

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,741 --> 00:00:09,943 切身體會到患者的感受了 2 00:00:09,943 --> 00:00:13,013 一直躺在床上真是很無聊啊 3 00:00:13,347 --> 00:00:15,215 您再堅持三天 4 00:00:15,382 --> 00:00:16,750 檢查結果怎麼樣 5 00:00:18,585 --> 00:00:20,387 是胸主動脈瘤 6 00:00:20,454 --> 00:00:21,588 在哪 7 00:00:22,322 --> 00:00:24,291 升主動脈到主動脈弓處 8 00:00:24,291 --> 00:00:26,326 發現了8公分的腫瘤 9 00:00:26,593 --> 00:00:29,296 我知道了 其他的呢 10 00:00:31,265 --> 00:00:32,266 顱內動脈瘤 11 00:00:32,266 --> 00:00:36,403 而且瘤長在手術難度最高的基底動脈頂端 12 00:00:38,171 --> 00:00:39,573 您不用擔心 13 00:00:40,540 --> 00:00:42,576 我們一定會治好您的 14 00:00:44,244 --> 00:00:46,413 那我就放心了 15 00:00:49,082 --> 00:00:52,252 櫻井醫生的腦尿鈉肽數值已經上升到220了 16 00:00:52,252 --> 00:00:55,389 這樣下去 血壓上升導致心臟腫瘤破裂的話 17 00:00:55,656 --> 00:00:57,658 腦內的腫瘤也非常有可能破裂 18 00:00:57,724 --> 00:00:59,259 必須得在破裂之前 19 00:00:59,259 --> 00:01:00,928 先摘除其中一個 20 00:01:01,028 --> 00:01:03,830 只能同時進行手術了 腦腫瘤手術誰來做 21 00:01:04,031 --> 00:01:05,599 不可能讓朝田同時做兩個手術 22 00:01:06,700 --> 00:01:09,970 必須馬上找到勝任的腦外科醫生 23 00:01:10,304 --> 00:01:14,174 這是唯一能救櫻井醫生的辦法了 24 00:01:23,550 --> 00:01:26,386 主動脈弓動脈瘤手術 25 00:01:26,386 --> 00:01:30,290 是心臟外科手術中最難的 26 00:01:30,457 --> 00:01:33,894 基底動脈頂端動脈瘤手術 27 00:01:33,894 --> 00:01:36,863 是腦外科手術中最難的 28 00:01:37,264 --> 00:01:43,136 也就是說 如果沒有和你同樣水平的腦外科醫生的話 29 00:01:43,637 --> 00:01:46,340 同時進行手術就是不可能的 30 00:01:47,474 --> 00:01:49,443 我會找到合適的腦外科醫生 31 00:01:50,477 --> 00:01:53,981 應該很難在國內找到吧 32 00:01:55,148 --> 00:02:00,554 在美國 只有頂級的醫生才能勝任腦外科醫生 33 00:02:00,721 --> 00:02:04,958 美國腦外科醫生的話是有可能的 34 00:02:12,532 --> 00:02:18,171 無論用什麼手段 都要救回櫻井醫生 35 00:02:32,786 --> 00:02:34,287 這個也不錯嘛 36 00:02:34,287 --> 00:02:36,990 您知道《麥琪的禮物》這個故事吧 37 00:02:37,090 --> 00:02:39,693 雖然貧窮但是深愛彼此的夫妻 38 00:02:40,594 --> 00:02:43,397 由於沒有買聖誕禮物的錢 39 00:02:43,397 --> 00:02:45,632 丈夫賣掉了最寶貝的懷表 40 00:02:45,632 --> 00:02:47,634 為妻子買了玳瑁的梳子 41 00:02:47,901 --> 00:02:50,203 而妻子賣掉了引以為傲的秀髮 42 00:02:50,203 --> 00:02:52,773 買了條懷表的表鏈送給丈夫 43 00:02:53,173 --> 00:02:55,642 以自己最珍貴的東西作為交換 44 00:02:55,709 --> 00:02:59,212 就為了贈送完全派不上用場的禮物 45 00:02:59,279 --> 00:03:01,281 真是愚蠢的夫婦啊 46 00:03:01,281 --> 00:03:02,482 您真的這麼認為嗎 47 00:03:06,019 --> 00:03:10,590 我需要你給我的不是懷表表鏈 48 00:03:11,425 --> 00:03:13,260 而是在印度取得的成功 49 00:03:14,127 --> 00:03:17,064 對醫龍成員的挖角工作在順利進行中 50 00:03:17,064 --> 00:03:18,832 目前為止是這樣呢 51 00:03:19,633 --> 00:03:23,070 但是對朝田用一般手段是對付不了的 52 00:03:23,070 --> 00:03:28,275 您說的是 畢竟野口醫生您親自證明了這一點嘛 53 00:03:30,610 --> 00:03:33,880 下一個目標不是朝田醫生 54 00:03:34,815 --> 00:03:36,583 是伊集院醫生 55 00:03:36,583 --> 00:03:39,486 伊集院 他能派上用場嗎 56 00:03:40,987 --> 00:03:45,292 我認為 伊集院醫生才是真正的王牌 57 00:03:46,560 --> 00:03:49,796 這次就包在我身上吧 58 00:04:03,777 --> 00:04:07,547 今天我去了明真 59 00:04:08,815 --> 00:04:13,286 然後就聽說你已經辭職了 60 00:04:16,456 --> 00:04:17,423 抱歉 61 00:04:18,425 --> 00:04:20,392 本來想告訴你的 62 00:04:21,761 --> 00:04:25,765 前陣子應我尊敬的醫生邀請 63 00:04:26,733 --> 00:04:31,771 我現在在櫻井綜合醫院工作 64 00:04:33,807 --> 00:04:37,911 雖然沒有龐大的規模 也沒有先進的設備 65 00:04:38,945 --> 00:04:41,414 但是有我所嚮往的行醫方式 66 00:04:42,249 --> 00:04:44,284 認真面對每一位患者 67 00:04:44,284 --> 00:04:45,051 為其找到最合適的治療方式 68 00:04:45,051 --> 00:04:47,020 為什麼辭職了 69 00:04:57,197 --> 00:05:02,002 明明現在是最需要你在明真的時候 70 00:05:25,292 --> 00:05:29,262 爸爸他被確診是肺癌了 71 00:05:29,863 --> 00:05:33,466 醫生說因為已經到了晚期 所以不能做手術 72 00:05:34,034 --> 00:05:37,304 但是爸爸他說不需要治療 73 00:05:44,077 --> 00:05:46,613 伊集院醫生 有客人找您 74 00:05:50,684 --> 00:05:51,918 伯父 75 00:05:54,020 --> 00:05:56,690 抱歉 美雪讓你為難了吧 76 00:05:57,257 --> 00:05:58,291 不會 77 00:05:58,558 --> 00:06:03,830 如果因為我讓你們倆的關係變差的話 78 00:06:03,830 --> 00:06:05,432 那可就不好了 79 00:06:05,632 --> 00:06:07,300 沒有那樣的事 80 00:06:08,134 --> 00:06:10,270 您的身體狀況如何 81 00:06:14,307 --> 00:06:20,180 奇怪的是 接受癌癥這個事實後還挺精神的 82 00:06:22,782 --> 00:06:25,018 美雪說您不想接受治療 83 00:06:26,553 --> 00:06:32,292 是啊 明真的醫生說 84 00:06:32,325 --> 00:06:36,763 不接受治療的話就不能入院 85 00:06:41,401 --> 00:06:44,471 我打算去找家臨終關懷醫院住 86 00:06:46,172 --> 00:06:50,343 美雪 87 00:06:52,512 --> 00:06:53,980 就交給你了 88 00:06:59,185 --> 00:07:00,520 伯父 89 00:07:02,322 --> 00:07:05,592 能不能不去臨終關懷醫院 而到我們醫院來呢 90 00:07:06,693 --> 00:07:09,963 我們一起來考慮今後的對策吧 91 00:08:10,990 --> 00:08:11,891 早川醫生 92 00:08:11,891 --> 00:08:14,361 我稍微出去一下 有什麼事的話就拜託你了哦 93 00:08:14,361 --> 00:08:16,730 可是 現在是午休時間啊 94 00:08:20,100 --> 00:08:24,070 面泡好啦 95 00:08:24,070 --> 00:08:25,338 早川醫生 96 00:08:25,338 --> 00:08:27,574 301室的青木先生 血壓有些偏高 97 00:08:27,574 --> 00:08:28,608 能麻煩您看一下嗎 98 00:08:28,608 --> 00:08:29,909 好 99 00:08:31,678 --> 00:08:32,278 早川醫生 100 00:08:32,278 --> 00:08:35,215 來了來了 馬上就來 101 00:08:46,559 --> 00:08:48,862 診斷稍微花了點時間 真是抱歉 102 00:08:48,862 --> 00:08:50,764 沒事 比起這個 103 00:08:50,764 --> 00:08:53,566 沒必要安排這麼大的屋子的 104 00:08:53,600 --> 00:08:55,635 請您不要客氣 105 00:08:55,702 --> 00:08:58,204 你也勸勸爸爸讓他接受化療吧 106 00:08:58,204 --> 00:09:00,173 這事不用再提了 107 00:09:00,173 --> 00:09:01,775 不要 108 00:09:02,075 --> 00:09:03,910 為什麼要放棄了 109 00:09:04,778 --> 00:09:06,479 都這麼大年紀了 110 00:09:06,746 --> 00:09:11,317 痛苦的多活那麼一陣子也沒意義 111 00:09:11,851 --> 00:09:16,089 化療的確會產生嘔吐和掉發等癥狀 112 00:09:16,156 --> 00:09:21,327 但是現在有一種分子層面的靶向治療方法 113 00:09:21,661 --> 00:09:24,664 副作用較小 對晚期癌癥也很有效 114 00:09:24,664 --> 00:09:27,500 怎麼樣啊 爸爸 一起努力治好吧 115 00:09:28,501 --> 00:09:30,069 我不接受治療 116 00:09:30,270 --> 00:09:31,638 爸爸 117 00:09:38,745 --> 00:09:40,647 86歲 女性 118 00:09:40,880 --> 00:09:44,517 左肺下葉的癌變已經浸潤到橫膈膜了 119 00:09:44,517 --> 00:09:48,021 此次手術要將切除範圍擴大到棋隔膜 120 00:09:48,021 --> 00:09:50,590 肺癌浸潤到橫隔膜就代表 121 00:09:50,590 --> 00:09:54,060 第三期a類 是剛好能夠勉強做手術的級別 122 00:09:54,060 --> 00:09:54,694 沒錯 123 00:09:54,694 --> 00:09:55,762 但是對高齡患者實施 124 00:09:55,762 --> 00:09:57,464 擴大範圍的手術是很魯莽的決定啊 125 00:09:57,664 --> 00:10:02,268 應該選擇化學療法和放射線治療 126 00:10:02,268 --> 00:10:03,937 大部分的醫生都這麼認為吧 127 00:10:03,937 --> 00:10:05,138 但是朝田醫生的話 128 00:10:05,138 --> 00:10:06,673 不管技術再怎麼高超 129 00:10:06,940 --> 00:10:08,875 強行做手術也不一定成功吧 130 00:10:08,875 --> 00:10:10,076 外科醫真是自私啊 131 00:10:10,076 --> 00:10:11,344 那可是患者本人的強烈願望 132 00:10:11,344 --> 00:10:12,011 什麼 133 00:10:12,011 --> 00:10:14,247 由於要照顧臥床不起的老伴 134 00:10:14,380 --> 00:10:16,816 患者說如果有治癒的可能性的話 135 00:10:16,816 --> 00:10:18,551 就希望做手術摘除癌變部分 136 00:10:37,537 --> 00:10:42,075 現在開始切除左肺下葉癌變部分的手術 137 00:10:42,075 --> 00:10:42,809 手術刀 138 00:10:42,809 --> 00:10:43,543 鑷子 139 00:10:43,543 --> 00:10:44,777 紗布 140 00:10:48,915 --> 00:10:49,516 電刀 141 00:10:49,516 --> 00:10:50,450 是 142 00:10:52,252 --> 00:10:53,720 切斷肺韌帶 143 00:10:53,720 --> 00:10:54,487 梅氏剪 144 00:10:54,487 --> 00:10:55,054 吸引器 145 00:10:55,054 --> 00:10:56,155 是 146 00:10:59,726 --> 00:11:00,293 直角鉗 147 00:11:00,293 --> 00:11:01,361 是 148 00:11:02,862 --> 00:11:03,997 3號線 149 00:11:11,804 --> 00:11:12,472 直角鉗 150 00:11:12,472 --> 00:11:13,373 是 151 00:11:14,841 --> 00:11:15,942 3號線 152 00:11:20,980 --> 00:11:21,481 梅氏剪 153 00:11:21,481 --> 00:11:22,415 是 154 00:11:30,323 --> 00:11:30,890 給 155 00:11:30,890 --> 00:11:31,391 是 156 00:11:31,391 --> 00:11:34,928 左肺下葉切除完畢 接下來縫合胸腔 157 00:11:34,928 --> 00:11:35,428 手術刀 158 00:11:35,428 --> 00:11:36,029 是 159 00:11:37,730 --> 00:11:38,565 長彎血管鉗 160 00:11:38,565 --> 00:11:39,566 是 161 00:11:39,866 --> 00:11:42,735 完美地將勉強能切除的部分切除了呢 162 00:11:42,735 --> 00:11:44,737 選擇做手術真是太好了 163 00:11:52,745 --> 00:11:56,449 朝田醫生 能佔用你一會時間嗎 164 00:11:59,052 --> 00:12:01,120 癌癥的原病灶位於肺部 165 00:12:01,120 --> 00:12:03,022 癌細胞已向左腎上腺轉移 166 00:12:03,156 --> 00:12:06,292 聽說被明真等醫院確診為晚期癌癥了 167 00:12:06,626 --> 00:12:09,629 好像一開始被告知能夠做手術的 168 00:12:10,563 --> 00:12:13,600 單看肺癌的話僅是第一期a類的早期癌癥 169 00:12:14,267 --> 00:12:18,571 但出現了向腎上腺轉移的情況 所以確診為第四期 170 00:12:20,974 --> 00:12:23,876 也就是晚期癌癥 無法進行手術 171 00:12:23,876 --> 00:12:25,211 剛才的患者 172 00:12:25,211 --> 00:12:27,580 不是肺癌都浸潤到橫膈膜了嗎 173 00:12:27,580 --> 00:12:29,882 但是通過手術成功摘除了癌變部份 174 00:12:29,882 --> 00:12:33,252 浸潤到橫膈膜和轉移到腎上腺的意義不同 175 00:12:33,252 --> 00:12:35,989 但是相比之下這位患者更年輕 176 00:12:35,989 --> 00:12:36,623 憑朝田醫生的水平 177 00:12:36,623 --> 00:12:37,523 伊集院 178 00:12:38,758 --> 00:12:40,994 這個階段癌癥 就算摘除病灶 179 00:12:41,160 --> 00:12:43,763 癌細胞也會再向別處轉移吧 180 00:12:44,464 --> 00:12:47,400 做手術只會增加患者的身體負擔 181 00:12:48,434 --> 00:12:50,203 你是讓我放棄病患嗎 182 00:13:07,220 --> 00:13:08,454 您感覺如何 183 00:13:11,891 --> 00:13:16,729 雖然不疼但是睡不著啊 184 00:13:28,975 --> 00:13:30,176 來一局嗎 185 00:13:33,179 --> 00:13:34,213 樂意奉陪 186 00:13:43,389 --> 00:13:44,524 您不要緊吧 187 00:13:51,798 --> 00:13:55,435 爸爸就這麼牴觸抗癌藥嗎 188 00:13:55,435 --> 00:13:57,503 能夠讓我住進這家醫院 189 00:13:58,204 --> 00:14:00,873 我真的覺得很難得 190 00:14:15,354 --> 00:14:17,957 又在陪爸爸下奧賽羅棋呢 191 00:14:18,157 --> 00:14:19,792 伯父很厲害的 192 00:14:19,792 --> 00:14:21,127 我知道 193 00:14:27,734 --> 00:14:29,602 我去把花換了 194 00:14:37,176 --> 00:14:40,480 美雪她還是希望 195 00:14:40,480 --> 00:14:43,282 您接受抗癌藥物治療 196 00:14:48,054 --> 00:14:50,556 美雪讀大學三年級的時候 197 00:14:50,556 --> 00:14:53,493 她媽就患癌去世了 198 00:14:54,761 --> 00:14:58,831 在2年的治療期間 199 00:14:58,831 --> 00:15:00,833 都是美雪在照顧旳 200 00:15:02,568 --> 00:15:04,804 沒什麼時間和朋友們玩 201 00:15:05,438 --> 00:15:09,375 也沒能好好找工作 202 00:15:09,909 --> 00:15:13,412 對於她媽媽的事情我不後悔 203 00:15:14,580 --> 00:15:15,548 不過 204 00:15:17,550 --> 00:15:21,654 我多活一天 205 00:15:23,422 --> 00:15:26,626 美雪就要多辛苦一天 206 00:15:28,694 --> 00:15:29,929 所以才不願治療嗎 207 00:15:31,531 --> 00:15:34,300 你站在醫生的立場上 208 00:15:34,300 --> 00:15:37,103 一定很奇怪我為什麼不接受抗癌劑治療 209 00:15:38,671 --> 00:15:44,644 原因很簡單 我不想再給美雪增加負擔了 210 00:16:13,940 --> 00:16:16,075 如果早點檢查出癌癥的話 211 00:16:17,076 --> 00:16:18,544 就能做手術了 212 00:16:21,914 --> 00:16:26,853 在這種關鍵的時刻卻救不了重要的人 213 00:16:33,359 --> 00:16:37,496 因為不能做手術就要放棄嗎 214 00:16:42,869 --> 00:16:48,274 醫生能為病人做的事可不止切除病灶 215 00:17:28,881 --> 00:17:30,616 對不起 到量體溫的時間了吧 216 00:17:30,616 --> 00:17:31,784 沒事的 217 00:17:33,486 --> 00:17:35,054 還痛嗎 218 00:17:35,054 --> 00:17:36,122 不了 219 00:17:39,659 --> 00:17:40,826 我幫你擦擦身子 220 00:17:40,826 --> 00:17:42,528 不用了 這種事我來就好了 221 00:17:42,528 --> 00:17:43,663 沒事的 222 00:17:48,067 --> 00:17:49,468 好舒服 223 00:17:50,770 --> 00:17:52,238 背也擦擦吧 224 00:17:54,073 --> 00:17:55,274 謝了 225 00:17:57,643 --> 00:17:58,511 我來幫你 226 00:17:58,511 --> 00:17:59,545 好 227 00:18:06,953 --> 00:18:09,388 這個傷是怎麼來的 228 00:18:09,655 --> 00:18:11,991 已經20幾年了吧 229 00:18:12,158 --> 00:18:13,793 有這麼久嗎 230 00:18:14,293 --> 00:18:17,863 鄰居家起火 蔓延到我家來 231 00:18:18,197 --> 00:18:20,599 我抱著美雪要跑出去的時候 232 00:18:20,599 --> 00:18:23,569 被倒下的柱子的碎片扎到了 233 00:18:25,404 --> 00:18:28,841 不過 因為一心只想逃出去 也不感到痛 234 00:18:29,709 --> 00:18:33,079 美雪沒受傷真是太好了 235 00:18:34,714 --> 00:18:36,949 我一點都不記得了 236 00:18:47,793 --> 00:18:48,594 請進 237 00:18:50,229 --> 00:18:51,364 打擾了 238 00:18:51,364 --> 00:18:53,265 伊集院醫生怎麼樣了 239 00:18:53,666 --> 00:18:56,469 未婚妻的父親住院接受緩和治療 240 00:18:56,936 --> 00:18:59,505 每天晚上診療結束後就去探望他 241 00:19:00,072 --> 00:19:01,173 這樣啊 242 00:19:01,173 --> 00:19:02,174 嗯 243 00:19:02,608 --> 00:19:04,610 明明什麼都做不了 244 00:19:05,144 --> 00:19:07,513 多虧了他我還要多值班 245 00:19:07,513 --> 00:19:09,215 護士們也被任意使喚 246 00:19:09,248 --> 00:19:11,350 通過值班和診斷及就送來的病人 247 00:19:11,350 --> 00:19:13,352 可以積累各種病癥經驗 248 00:19:13,452 --> 00:19:16,922 而且 因為在獨立的環境裏 成長也很快 249 00:19:17,523 --> 00:19:20,159 伊集院醫生也這麼說 250 00:19:20,426 --> 00:19:23,362 不過 在L&P就沒有必要做這些事了吧 251 00:19:23,362 --> 00:19:25,431 謝謝你的報告 252 00:19:29,835 --> 00:19:31,270 我先走了 253 00:19:35,741 --> 00:19:38,511 伊集院還真是喜歡做無用功啊 254 00:19:39,145 --> 00:19:42,381 果然還是適合櫻井醫院啊 255 00:19:44,083 --> 00:19:46,252 伊集院醫生通過努力 256 00:19:46,252 --> 00:19:48,754 獲得了和朝田醫生不相上下的技術 257 00:19:49,855 --> 00:19:52,591 天才無法教導凡人 258 00:19:52,858 --> 00:19:57,263 但是凡人學習到天才的技術 就能教導其他凡人 259 00:19:57,863 --> 00:20:00,399 為了讓L&P裏聚集更多優秀的實習醫生 260 00:20:00,399 --> 00:20:02,601 我需要他這樣的人才 261 00:20:03,202 --> 00:20:05,204 我想要的不是實習醫生 262 00:20:05,337 --> 00:20:08,174 而是能引發奇跡的超級巨星 263 00:20:08,174 --> 00:20:10,509 醫生的工作沒有奇跡 264 00:20:11,777 --> 00:20:13,712 就算出現了奇跡 265 00:20:13,779 --> 00:20:17,049 那也應該是在別人看不見的地方積累起來的 266 00:20:17,049 --> 00:20:19,385 努力和經驗的結果 267 00:20:19,752 --> 00:20:25,191 最近你說的話我都聽不太懂了呢 268 00:20:25,191 --> 00:20:26,292 您答應過 269 00:20:26,292 --> 00:20:28,694 伊集院醫生的事就交給我了 270 00:20:34,667 --> 00:20:36,302 Entlassen 271 00:20:42,908 --> 00:20:47,279 希望你不會讓我對你說出這句話 272 00:20:53,619 --> 00:20:56,455 如果是基底動脈頂端的腫瘤的話 我有經驗 273 00:20:56,489 --> 00:21:00,359 難度是挺大的 但也不是做不到 274 00:21:00,893 --> 00:21:02,394 能請您來做手術嗎 275 00:21:02,394 --> 00:21:03,362 好 276 00:21:04,530 --> 00:21:05,965 謝謝 277 00:21:08,000 --> 00:21:12,171 主動脈弓動脈瘤 你不會是想同時手術吧 278 00:21:12,204 --> 00:21:15,474 我們的團隊可以在最短時間內完成心臟手術 279 00:21:15,474 --> 00:21:16,008 所以 280 00:21:16,041 --> 00:21:17,109 不行 281 00:21:18,177 --> 00:21:23,649 很抱歉 我不能接受這個手術 282 00:21:31,790 --> 00:21:33,759 腦外科的醫生怎麼說 283 00:21:37,363 --> 00:21:38,664 你那邊呢 284 00:21:38,764 --> 00:21:41,200 現在遵照病人的意願 285 00:21:41,200 --> 00:21:43,235 我想協助緩和治療 286 00:21:43,536 --> 00:21:44,603 這樣 287 00:21:45,704 --> 00:21:46,705 這個是 288 00:21:49,909 --> 00:21:51,744 這是我在MSAP的時候 289 00:21:51,744 --> 00:21:53,746 手術過的病人送的 290 00:21:53,746 --> 00:21:55,314 他拿著什麼尼 291 00:21:55,681 --> 00:21:59,151 射進病人體內的子彈 292 00:22:01,086 --> 00:22:03,155 據說是捲入戰爭被擊中 293 00:22:03,656 --> 00:22:06,225 也沒有好好接受治療 就這樣放任不管了 294 00:22:06,992 --> 00:22:08,794 去年一打開胸腔 295 00:22:09,161 --> 00:22:12,097 就發現了這個已經石灰化了的彈塊 296 00:22:12,298 --> 00:22:14,433 這塊石頭中有子彈嗎 297 00:22:18,103 --> 00:22:20,206 射入體內的子彈想要成為身體的一部刀 298 00:22:20,206 --> 00:22:26,011 於是引發了炎癥性的纖維增生 包裹住了子彈 299 00:22:26,045 --> 00:22:30,082 多虧了如此 子彈並沒有傷害到周圍的血管 300 00:22:30,082 --> 00:22:33,419 長時間留在了體內 301 00:22:33,452 --> 00:22:35,554 也就是異物肉芽腫的一種 302 00:22:36,455 --> 00:22:38,424 和紗布瘤是一樣的形成原理啊 303 00:22:38,490 --> 00:22:39,558 嗯 304 00:22:40,626 --> 00:22:45,030 人類的身體有著不可思議的力量 305 00:22:46,932 --> 00:22:48,334 好神奇 306 00:22:54,673 --> 00:22:56,041 不會吧 307 00:22:56,175 --> 00:22:58,177 病人大概20年前 308 00:22:58,244 --> 00:23:01,714 腰部曾被倒下的木頭柱子刺傷過 309 00:23:01,747 --> 00:23:04,250 如果倒塌的柱子的碎片 310 00:23:04,250 --> 00:23:06,652 並沒有取乾淨 而是殘留在體內的話 311 00:23:06,652 --> 00:23:11,023 就有可能被自身的組織所包覆 312 00:23:11,023 --> 00:23:12,424 就像這樣 313 00:23:22,701 --> 00:23:26,739 如果是這樣的話 這就是異物肉芽腫 不是癌 314 00:23:26,739 --> 00:23:29,441 也就是說 肺癌並沒有轉移 315 00:23:29,441 --> 00:23:32,711 這樣的話 肺癌就不是第四期 316 00:23:32,711 --> 00:23:36,015 而是一開始診斷的第一期a類了 317 00:23:36,015 --> 00:23:37,950 癌癥初期的話是可以做手術的吧 318 00:23:37,950 --> 00:23:41,086 是的 可以做手術的話就可以摘除癌變部分 319 00:23:41,086 --> 00:23:43,389 不過腎上腺的陰影是癌的可能性還是很大啊 320 00:23:43,389 --> 00:23:44,690 但如果不是癌癥的話 321 00:23:44,690 --> 00:23:47,426 放任不管會導致第一期a類的肺癌惡化 322 00:23:47,426 --> 00:23:49,094 也就是說 不管做不做手術 323 00:23:49,094 --> 00:23:50,529 都有風險了 324 00:23:50,529 --> 00:23:52,865 病人說怕給家人添麻煩 325 00:23:52,865 --> 00:23:55,000 所以並不接受抗癌劑治療 326 00:23:55,100 --> 00:23:58,504 不過 如果能治好癌癥 恢復原來的生活的話 327 00:23:58,504 --> 00:23:59,471 也許就會接受手術了 328 00:23:59,471 --> 00:24:00,973 做選擇的是病人 329 00:24:03,709 --> 00:24:05,210 醫生並不是神 330 00:24:05,911 --> 00:24:11,884 只能告知全部情況 由病人來做選擇 331 00:24:18,524 --> 00:24:20,959 手術 也就是說能治好了 332 00:24:20,959 --> 00:24:22,027 不過 333 00:24:22,461 --> 00:24:26,465 也有可能檢查組織過後發現還是癌癥 334 00:24:26,899 --> 00:24:30,669 那樣的話 做手術只是增加身體負擔而已 335 00:24:32,304 --> 00:24:33,238 我們會盡量 336 00:24:33,238 --> 00:24:36,875 選擇負擔小的手術方式 但是因為手術部位特殊 337 00:24:37,209 --> 00:24:39,845 也有可能損傷到別的臟器 338 00:24:42,881 --> 00:24:47,152 不行 不做了 我不會讓你們做那麼危險的手術的 339 00:24:47,152 --> 00:24:50,055 不過 腎上腺的陰影位置 340 00:24:50,756 --> 00:24:54,226 和木頭刺中的背後的傷痕位置一致 341 00:24:54,326 --> 00:24:56,428 我不覺得這是偶然 342 00:24:58,764 --> 00:25:02,067 癌癥有可能會痊癒的 343 00:25:02,067 --> 00:25:04,636 可是 萬一失敗了呢 344 00:25:05,537 --> 00:25:09,575 我不能讓你們拿爸爸的生命做賭注 345 00:25:22,788 --> 00:25:24,022 我知道了 346 00:25:35,067 --> 00:25:36,635 這是第一次呢 347 00:25:39,972 --> 00:25:43,675 醫生跟我說可能能活下來 348 00:25:46,078 --> 00:25:51,049 伊集院每天晚上都來看我 349 00:25:53,285 --> 00:25:58,323 還發現了有可能不是癌癥 350 00:25:59,458 --> 00:26:01,126 其他的醫生 351 00:26:01,794 --> 00:26:05,464 都只會跟我說抗癌劑啦 緩和治療之類的 352 00:26:06,899 --> 00:26:08,066 可是 353 00:26:08,100 --> 00:26:09,201 美雪 354 00:26:12,137 --> 00:26:17,743 我想接受手術 355 00:26:22,214 --> 00:26:28,187 伊集院登醫生是第一個給我希望的醫生 356 00:26:31,623 --> 00:26:33,325 我願意相信他 357 00:26:48,774 --> 00:26:51,276 異物肉芽腫啊 358 00:26:51,276 --> 00:26:53,612 居然會有這種可能性 359 00:26:53,612 --> 00:26:56,114 這還真是光看數據看不出來呢 360 00:26:56,248 --> 00:26:58,317 這次先切開腎上腺 361 00:26:58,317 --> 00:27:00,385 如果是腫瘤的話就終止手術 362 00:27:00,385 --> 00:27:03,355 如果是異物肉芽腫就繼續手術 363 00:27:03,355 --> 00:27:04,490 切除肺部腫瘤 364 00:27:04,490 --> 00:27:06,358 需要進行快速病理診斷呢 365 00:27:06,358 --> 00:27:07,259 是的 366 00:27:07,259 --> 00:27:10,929 而且 病人因為肺氣腫呼吸機能低下 367 00:27:10,929 --> 00:27:14,299 需要進行對身體機能侵害小的胸腹腔鏡聯合手術 368 00:27:14,500 --> 00:27:17,836 櫻井醫院的設備做不了這樣的手術 369 00:27:17,836 --> 00:27:19,771 所以你來L&P找我們嗎 370 00:27:19,771 --> 00:27:22,741 是的 能讓我在這裏做手術嗎 371 00:27:23,542 --> 00:27:24,676 交給我吧 372 00:27:24,910 --> 00:27:26,879 我會用院長權限讓你做的 373 00:27:27,579 --> 00:27:29,248 謝謝 374 00:27:36,755 --> 00:27:38,190 NO 375 00:27:39,224 --> 00:27:41,793 你擅作主張我可會頭疼的 376 00:27:42,461 --> 00:27:43,662 野口 377 00:27:44,162 --> 00:27:48,333 竟然要給癌癥晚期患者開刀 太沒常識了 378 00:27:48,467 --> 00:27:54,006 而且還是讓別的醫院的人來做 不可能同意吧 379 00:27:54,239 --> 00:27:55,374 但是 380 00:27:56,675 --> 00:28:02,314 鶴的叫聲是什麼樣的呢 381 00:28:05,217 --> 00:28:06,785 雖然你是院長 382 00:28:07,586 --> 00:28:12,791 但是我說的NO可是一言九鼎的 383 00:28:26,805 --> 00:28:28,507 我來批准 384 00:28:32,511 --> 00:28:33,812 你說什麼呢 385 00:28:36,982 --> 00:28:41,186 說好這次交給我的吧 386 00:28:46,825 --> 00:28:48,393 真好呢 387 00:28:49,061 --> 00:28:52,965 小岡村是你們的救世主呀 388 00:30:02,367 --> 00:30:04,803 太好了呢 可以做手術了 389 00:30:06,772 --> 00:30:08,006 是的 390 00:30:22,687 --> 00:30:26,858 接下來 進行腹腔鏡下左腎上腺切除手術 391 00:30:26,858 --> 00:30:27,359 手術刀 392 00:30:27,359 --> 00:30:27,859 是 393 00:30:27,859 --> 00:30:28,860 鑷子 紗布 394 00:30:28,860 --> 00:30:29,928 是 395 00:30:32,130 --> 00:30:32,731 鑷子 396 00:30:32,731 --> 00:30:33,365 電刀 397 00:30:33,365 --> 00:30:34,599 是 398 00:30:38,837 --> 00:30:40,539 你擔心伊集院醫生嗎 399 00:30:42,574 --> 00:30:44,709 病人很信任伊集院 400 00:31:07,666 --> 00:31:10,502 切開融合筋膜 移動脾臟 401 00:31:10,569 --> 00:31:11,203 超聲刀 402 00:31:11,203 --> 00:31:12,204 是 403 00:31:17,576 --> 00:31:18,510 把粘液吸掉 404 00:31:18,510 --> 00:31:19,377 是 405 00:31:27,085 --> 00:31:28,220 就是這裏 406 00:31:30,122 --> 00:31:31,256 看到腎上腺了 407 00:31:32,324 --> 00:31:33,792 先進行血管處理 408 00:31:33,792 --> 00:31:35,327 血液動力學監測很穩定 409 00:31:37,129 --> 00:31:40,432 結紮切除腎上線靜脈 馬裏蘭分離鉗 410 00:31:40,432 --> 00:31:41,366 是 411 00:31:44,169 --> 00:31:47,439 這個叫伊集院的 可是我的小弟 412 00:31:47,772 --> 00:31:50,976 雖然技術還不太精湛 不過也算有在努力 413 00:31:52,811 --> 00:31:55,180 技術還是那麼精湛啊 414 00:31:57,015 --> 00:31:59,584 就是啊 您請坐 415 00:32:01,620 --> 00:32:03,054 讓開 快 416 00:32:08,126 --> 00:32:08,727 梅氏剪 417 00:32:08,727 --> 00:32:09,928 是 418 00:32:12,030 --> 00:32:12,998 結紮完畢 419 00:32:14,499 --> 00:32:15,767 這裏就是腫瘤 420 00:32:15,767 --> 00:32:17,402 腫瘤的粘連很嚴重啊 421 00:32:17,435 --> 00:32:19,804 血流好像很大 當心點 422 00:32:20,071 --> 00:32:23,708 是 現在開始切除周圍部分 超聲刀 423 00:32:45,363 --> 00:32:47,232 腫瘤血管破裂了嗎 424 00:32:49,901 --> 00:32:51,269 血壓低下 只有68 425 00:32:51,269 --> 00:32:52,504 把鏡頭伸進去 426 00:32:54,606 --> 00:32:55,140 吸引 427 00:32:55,140 --> 00:32:56,041 是 428 00:32:56,208 --> 00:32:57,175 要增加流量了 429 00:32:57,175 --> 00:32:58,276 加大腹腔內壓 430 00:32:58,276 --> 00:32:59,211 是 431 00:32:59,578 --> 00:33:01,012 出血點在這裏 432 00:33:01,346 --> 00:33:01,846 止血鉗 433 00:33:01,846 --> 00:33:02,714 是 434 00:33:11,089 --> 00:33:13,692 血止住了 停止輸血 435 00:33:13,692 --> 00:33:14,459 是 436 00:33:14,459 --> 00:33:16,595 血壓回到110了 437 00:33:18,797 --> 00:33:21,199 準備切除腎上腺 超聲刀 438 00:33:21,199 --> 00:33:22,300 是 439 00:33:26,171 --> 00:33:30,375 左腎上線被臟器包圍 在很深的地方 440 00:33:30,375 --> 00:33:32,944 如果傷到腎臟 就會少一個腎 441 00:33:33,011 --> 00:33:35,547 如果傷到胰臟 就是致命傷了 442 00:33:35,847 --> 00:33:37,649 雖然看上去很簡單 443 00:33:38,283 --> 00:33:41,720 沒有一定的經驗 是做不到的 444 00:33:42,754 --> 00:33:44,022 聽到沒 445 00:33:46,424 --> 00:33:47,425 腎上腺切除 446 00:33:52,964 --> 00:33:54,299 切開來看看 447 00:33:54,366 --> 00:33:55,500 好 448 00:33:56,401 --> 00:33:56,901 手術刀 449 00:33:56,935 --> 00:33:57,435 是 450 00:34:09,246 --> 00:34:10,047 這是 451 00:34:10,315 --> 00:34:14,552 不僅僅是鈣化 還有一部分實質性成分啊 452 00:34:14,686 --> 00:34:17,956 那就是說 是腫瘤嗎 453 00:34:25,864 --> 00:34:27,232 送去病理診斷 454 00:34:27,232 --> 00:34:28,266 是 455 00:34:45,984 --> 00:34:49,487 如果病理確定不是腫瘤 456 00:34:49,487 --> 00:34:52,357 肺癌就不是第四期 而是第一期a類 457 00:34:52,357 --> 00:34:56,027 這樣就等於是癌癥初期 可以切除 458 00:34:56,594 --> 00:34:57,929 手術繼續 459 00:34:58,697 --> 00:35:04,602 如果被確定為癌細胞 那麼手術就要中止 460 00:36:15,140 --> 00:36:16,541 喂 這裏是手術室 461 00:36:17,075 --> 00:36:18,309 這裏是病理實驗室 462 00:36:18,510 --> 00:36:22,580 提交的檢測樣本裏發現了炎癥細胞和纖維性變化 463 00:36:23,014 --> 00:36:25,550 找到了類似於木片的組織片 464 00:36:26,618 --> 00:36:28,486 沒有發現癌細胞 465 00:36:34,592 --> 00:36:36,127 跟你預計的一樣啊 466 00:36:37,328 --> 00:36:39,497 好了 手術要繼續了哦 467 00:36:39,964 --> 00:36:40,899 是 468 00:36:48,907 --> 00:36:50,842 幹得漂亮啊 伊集院 469 00:36:55,046 --> 00:36:59,217 接下來 針對肺癌進行左肺下葉切除手術 470 00:36:59,851 --> 00:37:00,485 手術刀 471 00:37:00,485 --> 00:37:01,186 是 472 00:37:01,186 --> 00:37:01,853 鑷子 紗布 473 00:37:01,853 --> 00:37:02,720 是 474 00:37:02,821 --> 00:37:04,322 奇跡發生了呢 475 00:37:08,059 --> 00:37:09,160 不是奇跡 476 00:37:12,497 --> 00:37:15,867 這是伊集院認真對待病人而得到的結果 477 00:37:45,830 --> 00:37:48,600 爸爸 478 00:37:49,434 --> 00:37:51,436 手術順利結束了 479 00:37:53,037 --> 00:37:54,772 病理診斷確認 480 00:37:54,772 --> 00:37:56,975 腎上腺上的腫瘤不是癌 481 00:37:57,442 --> 00:37:59,777 所以接著做了左肺的癌變切除手術 482 00:38:00,945 --> 00:38:02,113 那麼 483 00:38:02,914 --> 00:38:04,415 癌變部位切乾淨了 484 00:38:05,683 --> 00:38:10,822 雖然還要觀察一陣子 但肯定可以恢復原先的生活了 485 00:38:13,892 --> 00:38:17,629 謝謝 謝謝 486 00:38:19,364 --> 00:38:23,668 有你在真是太好了 487 00:39:01,873 --> 00:39:04,175 恭喜你 伊集院醫生 488 00:39:10,682 --> 00:39:14,519 還得請您遵守諾言啊 489 00:39:34,305 --> 00:39:36,274 您可以在這裏做手術 490 00:39:36,941 --> 00:39:41,713 但必須請您也成為L&P的醫生 491 00:39:42,614 --> 00:39:43,881 什麼 492 00:39:44,382 --> 00:39:47,885 除此之外 沒有能救病人的辦法 493 00:39:49,687 --> 00:39:54,525 我請伊集院醫生來L&P了 494 00:39:57,161 --> 00:39:59,664 對不起 朝田醫生 495 00:40:04,102 --> 00:40:05,336 為什麼要道歉 496 00:40:07,038 --> 00:40:08,640 病人得救了 497 00:40:11,442 --> 00:40:14,178 如果因為你的指導培養出優秀的實習醫生 498 00:40:15,213 --> 00:40:17,048 能夠獲救的生命也會增加 499 00:40:19,817 --> 00:40:21,052 放心去吧 500 00:40:26,724 --> 00:40:28,893 有什麼事 大家會聚起來的 501 00:40:32,897 --> 00:40:37,301 我們不管在哪裏都是一個團隊 502 00:40:43,274 --> 00:40:44,208 嗯 503 00:40:50,915 --> 00:40:53,451 小岡村 你該不會是以為 504 00:40:54,052 --> 00:40:55,987 自己搶在我前面 505 00:40:55,987 --> 00:40:58,322 從朝田那裏搶走了他的伊急院吧 506 00:40:58,923 --> 00:41:00,258 怎麼會 507 00:41:00,391 --> 00:41:05,096 還以為他們兩個丟棄了重要的東西 508 00:41:05,396 --> 00:41:09,834 結果反而讓他們的羈絆變深了 真是諷刺啊 509 00:41:10,568 --> 00:41:13,671 《麥琪的禮物》就是這麼一個故事呢 510 00:41:14,038 --> 00:41:16,074 你本來是想用那個故事教育我的吧 511 00:41:18,242 --> 00:41:21,512 這次的任務是得到伊集院醫生 512 00:41:25,083 --> 00:41:27,218 讓他去了印度之後 513 00:41:27,218 --> 00:41:30,088 也要在教育當地員工的工作上發光發熱 514 00:41:31,889 --> 00:41:35,426 要他們按照你想到行動才好啊 515 00:41:41,432 --> 00:41:46,671 看出來了嗎 光芒不一樣吧 516 00:41:47,905 --> 00:41:50,007 這是誰送的 517 00:41:50,408 --> 00:41:53,377 我自己買的 想要的東西 518 00:41:53,377 --> 00:41:59,050 不能指望別人 得自己動手 是吧 519 00:42:15,333 --> 00:42:16,701 老師 520 00:42:18,736 --> 00:42:21,973 還有顱內動脈瘤吧 521 00:42:23,541 --> 00:42:26,077 既然你沒說 522 00:42:26,511 --> 00:42:29,413 那說明情況相當嚴重啊 523 00:42:32,483 --> 00:42:35,086 腦基底動脈頂端動脈瘤 524 00:42:35,953 --> 00:42:37,555 和心臟同時手術 525 00:42:37,555 --> 00:42:40,258 就算是你們 也很困難吧 526 00:42:40,424 --> 00:42:42,827 我正在找能做這個手術的腦外科醫生 527 00:42:43,461 --> 00:42:46,164 等一找到 請讓我給您動手術 528 00:42:47,064 --> 00:42:49,167 在那之前 請您千萬不要逞強 529 00:42:49,167 --> 00:42:50,134 我知道 530 00:42:50,802 --> 00:42:55,072 但是 在作為病人之前我首先是醫生 531 00:42:56,507 --> 00:43:00,511 讓我把醫生做到底 532 00:43:13,391 --> 00:43:16,027 找到腦外科醫生了嗎 533 00:43:17,061 --> 00:43:19,897 國內頂級的腦外科醫生 534 00:43:19,964 --> 00:43:21,632 都拒絕手術 535 00:43:22,867 --> 00:43:24,235 我猜也是 536 00:43:25,236 --> 00:43:28,172 當知道是和切除主動脈引動脈瘤同時手術 537 00:43:28,940 --> 00:43:30,741 大家都舉手投降了 538 00:43:30,741 --> 00:43:34,445 要找到能和朝田進行同時手術的腦外科醫生 539 00:43:34,745 --> 00:43:39,417 並不容易就算是在美國也一樣 540 00:43:40,418 --> 00:43:41,519 沒錯 541 00:43:42,653 --> 00:43:43,955 但是 542 00:43:46,958 --> 00:43:49,327 也並不是沒有 543 00:43:50,094 --> 00:43:52,029 您有合適人選嗎 544 00:45:45,409 --> 00:45:48,045 找到能為櫻井醫生做手術的腦外科醫生了 545 00:45:48,045 --> 00:45:49,480 全美NO.1 的腦外科醫生 546 00:45:49,480 --> 00:45:51,349 從櫻井醫生現在的狀況來看 547 00:45:51,349 --> 00:45:52,650 只能2個月後再做手術 548 00:45:52,650 --> 00:45:55,252 你就是想說這孩子生病 都是我們父母的錯是吧 549 00:46:10,968 --> 00:46:12,636 一切都重新回到起點了是嗎 550 00:46:12,837 --> 00:46:14,872 怎麼辦 朝田醫生 37076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.