Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,642 --> 00:00:08,942
Do you know
the mood within the compound?
2
00:00:09,242 --> 00:00:10,908
Well, our intel is saying
3
00:00:11,042 --> 00:00:14,208
that people are starting to
question their loyalty to Koresh.
4
00:00:15,642 --> 00:00:16,875
How many people
are still inside?
5
00:00:17,008 --> 00:00:19,108
We estimate 130.
6
00:00:19,242 --> 00:00:21,975
Is there any concern for the
possibility of a mass suicide?
7
00:00:23,375 --> 00:00:25,475
All possibilities are a concern.
8
00:00:25,608 --> 00:00:29,508
Have you been talking to the White
House about what's going on?
9
00:00:29,642 --> 00:00:32,475
Yes. They are apprised
of the situation.
10
00:00:32,608 --> 00:00:35,075
Sir, what do think it will take
for them to come out?
11
00:00:35,842 --> 00:00:39,542
Apparently, a sign from God.
12
00:01:08,005 --> 00:01:10,755
== Synced & corrected by MaxPayne ==
13
00:01:17,208 --> 00:01:19,075
I don't understand, Gary.
14
00:01:19,208 --> 00:01:22,008
- Why did you shut our power off?
- Look, you gotta understand.
15
00:01:22,142 --> 00:01:25,342
The negotiators do not get
100% of the input, okay?
16
00:01:25,542 --> 00:01:27,775
The tactical side,
they have a say in it, as well.
17
00:01:28,575 --> 00:01:30,275
Our position is moving forward.
18
00:01:31,042 --> 00:01:33,242
I thought we made
a lot of progress yesterday
19
00:01:33,375 --> 00:01:35,042
delivering you that milk
with Sheriff Harwell.
20
00:01:35,175 --> 00:01:37,342
Me, too.
Which is why I'm confused.
21
00:01:37,542 --> 00:01:40,042
I mean, you send in milk for the
kids, then turn off the power
22
00:01:40,175 --> 00:01:43,175
so it goes bad. I mean,
where's the sense in that?
23
00:01:47,575 --> 00:01:50,242
My bosses have it in their minds
24
00:01:50,375 --> 00:01:52,808
that this might become
another Jonestown.
25
00:01:52,942 --> 00:01:56,142
Another Jonestown?
Wait a second.
26
00:01:56,275 --> 00:01:59,142
Do you think that we are going
to kill ourselves?
27
00:01:59,275 --> 00:02:01,608
Well, frankly, Steve, I don't
know what you're thinking.
28
00:02:01,742 --> 00:02:05,108
Gary, do you honestly believe
that I would spend
29
00:02:05,242 --> 00:02:07,842
this much time on the phone
with you if that was our plan?
30
00:02:07,975 --> 00:02:09,842
We're trying to find a solution.
31
00:02:09,975 --> 00:02:12,308
A solution that will take us
back to the life we had
32
00:02:12,442 --> 00:02:14,175
before you came in here
and ruined it.
33
00:02:14,308 --> 00:02:15,542
I am, too.
34
00:02:15,608 --> 00:02:17,008
Now, what I'd really like to do
35
00:02:17,142 --> 00:02:19,208
is take advantage
of the good stuff
36
00:02:19,342 --> 00:02:21,542
that happened yesterday
and keep moving forward.
37
00:02:21,608 --> 00:02:24,542
- Do you think we can do that?
- Look. What I want you to do
38
00:02:24,642 --> 00:02:27,042
is tell our bosses we are not
going to kill ourselves.
39
00:02:27,175 --> 00:02:28,975
That is not what we're about.
40
00:02:29,108 --> 00:02:30,608
I will.
41
00:02:31,375 --> 00:02:33,075
Is David there?
I'd like to talk to him.
42
00:02:33,208 --> 00:02:34,642
David's not gonna
talk to you again
43
00:02:34,775 --> 00:02:37,342
until you turn
our electricity back on.
44
00:02:40,142 --> 00:02:42,808
Lack of electricity
makes them less comfortable
45
00:02:42,942 --> 00:02:44,642
and more willing to compromise.
46
00:02:44,775 --> 00:02:46,575
Under normal circumstances, yes.
47
00:02:46,708 --> 00:02:47,608
But these people,
they already know
48
00:02:47,742 --> 00:02:49,142
how to live with nothing.
49
00:02:50,075 --> 00:02:52,175
All you're doing
is pissing 'em off.
50
00:02:54,108 --> 00:02:55,742
- Mitch feels differently.
- You know, sir,
51
00:02:55,875 --> 00:02:58,175
with you talking
to Mitch and I separately,
52
00:02:58,308 --> 00:03:00,908
it feels like we're operating
at cross purposes here.
53
00:03:01,042 --> 00:03:03,208
It's been nine days.
54
00:03:03,342 --> 00:03:05,842
How much longer
do I let this go on?
55
00:03:06,708 --> 00:03:08,008
As long as it takes.
56
00:03:08,142 --> 00:03:09,908
Do you know
what this is costing taxpayers?
57
00:03:10,042 --> 00:03:12,142
God damn it, I'm not worried
about taxpayers right now.
58
00:03:12,908 --> 00:03:15,675
Gary, we need to bring this
to a resolution.
59
00:03:15,808 --> 00:03:17,908
Look...
60
00:03:19,175 --> 00:03:22,342
Koresh has been bullied
his entire life.
61
00:03:22,542 --> 00:03:23,908
Here we go.
62
00:03:24,042 --> 00:03:26,042
The more you let HRT do
what they did last night,
63
00:03:26,175 --> 00:03:27,808
the more he's gonna dig in.
64
00:03:27,942 --> 00:03:29,208
He's let people out.
65
00:03:29,342 --> 00:03:31,042
That shows he's willing to work
with us.
66
00:03:31,175 --> 00:03:33,308
But we've gotta meet that
with positive reinforcement,
67
00:03:33,442 --> 00:03:34,808
not punishment.
68
00:03:34,942 --> 00:03:36,908
You wanna train a dog
to fetch your newspaper?
69
00:03:37,042 --> 00:03:38,308
Do you kick him in the balls
70
00:03:38,442 --> 00:03:40,442
every time he brings it
back to ya?
71
00:03:40,575 --> 00:03:41,375
No.
72
00:03:41,542 --> 00:03:43,408
I'm sorry, Tony.
73
00:03:44,275 --> 00:03:47,975
We both want the same thing.
You know that, right?
74
00:03:48,108 --> 00:03:51,342
But in order to get it,
we gotta turn the power back on!
75
00:03:53,442 --> 00:03:55,275
Whew.
76
00:04:05,208 --> 00:04:06,808
- Morning.
- Morning.
77
00:04:27,808 --> 00:04:31,108
Your mom...
it's sweet what she did.
78
00:04:31,242 --> 00:04:33,342
Yeah, it was kind of
embarrassing.
79
00:04:34,875 --> 00:04:36,908
I wish my mom
did something like that.
80
00:04:40,142 --> 00:04:42,708
- Yeah, what happened to her?
- She left.
81
00:04:43,542 --> 00:04:46,375
Right after I joined
the House of David.
82
00:04:47,175 --> 00:04:49,275
She didn't like
how that happened.
83
00:04:51,142 --> 00:04:52,842
What... what's that like?
84
00:04:56,008 --> 00:04:57,908
Being married to David?
85
00:05:06,942 --> 00:05:08,075
It's...
86
00:05:08,842 --> 00:05:10,542
it's like...
87
00:05:10,675 --> 00:05:14,275
being married to the most
special person in the world.
88
00:05:16,742 --> 00:05:18,842
But not being special yourself.
89
00:05:24,542 --> 00:05:26,308
You're special to me.
90
00:05:29,675 --> 00:05:31,542
You're special to me, too.
91
00:05:36,875 --> 00:05:39,442
David wants you to try
and get that generator working.
92
00:05:40,242 --> 00:05:41,542
That thing hasn't worked
forever.
93
00:05:41,642 --> 00:05:44,208
I know, but you know,
do what you...
94
00:05:50,808 --> 00:05:53,008
Hey! I take that back.
95
00:05:53,142 --> 00:05:56,708
Hey, Thibs,
will you turn that up for me?
96
00:05:56,842 --> 00:05:59,242
Still no sign
of surrender. Robert...
97
00:05:59,375 --> 00:06:01,208
See what they're saying
about us now.
98
00:06:01,342 --> 00:06:04,175
Joins us now
live with the latest. Robert?
99
00:06:04,308 --> 00:06:06,942
We've just learned that the Branch
Davidians who left Mt. Carmel
100
00:06:07,075 --> 00:06:08,675
have been arrested.
101
00:06:08,808 --> 00:06:11,542
Also, a judge has declared
those remaining inside
102
00:06:11,675 --> 00:06:13,042
to be unfit parents.
103
00:06:13,175 --> 00:06:14,542
Child Services
has been brought in
104
00:06:14,675 --> 00:06:17,242
to handle the situation
as it unfolds.
105
00:06:17,375 --> 00:06:20,042
How dare you call us
"unfit parents"?
106
00:06:20,175 --> 00:06:22,908
When was the last time
you saw your kids, Gary?
107
00:06:23,042 --> 00:06:24,642
I see mine every day.
108
00:06:25,775 --> 00:06:28,575
The judge doesn't know you
or your people, David.
109
00:06:29,542 --> 00:06:32,175
Which is why you need to come out
and tell your side of things.
110
00:06:32,308 --> 00:06:34,308
Oh, I'd love to tell
my side of things, Gary,
111
00:06:34,442 --> 00:06:36,308
but you won't let us speak
to the press.
112
00:06:36,442 --> 00:06:38,542
Every time I turn that TV on,
113
00:06:38,642 --> 00:06:41,708
all I see is "David Koresh,
the fanatic.
114
00:06:41,842 --> 00:06:43,175
David Koresh, the antagonist."
115
00:06:43,308 --> 00:06:44,642
Well, from what I can see,
116
00:06:44,775 --> 00:06:46,208
there's an awful lot
of sympathy for you
117
00:06:46,342 --> 00:06:47,675
and a lot of anger
towards the ATF
118
00:06:47,808 --> 00:06:48,975
in all parts of the country.
119
00:06:49,842 --> 00:06:54,542
It's in your interest to come out now,
and not have that sentiment turn.
120
00:06:54,642 --> 00:06:57,675
You know, you sure like putting all
the pressure on us to come out,
121
00:06:57,808 --> 00:07:00,675
when what you should be doing
is just back off.
122
00:07:00,808 --> 00:07:02,042
Let time take its toll.
123
00:07:02,175 --> 00:07:03,675
Do you understand?
124
00:07:03,808 --> 00:07:05,375
It's not our desire
to die in here, Gary.
125
00:07:05,542 --> 00:07:06,842
I understand,
126
00:07:06,975 --> 00:07:08,608
and I've been trying
to buy time with my bosses,
127
00:07:08,742 --> 00:07:10,342
- but it's very difficult...
- Buy time for what?
128
00:07:10,542 --> 00:07:12,275
Before you come in here
full force?
129
00:07:12,408 --> 00:07:15,542
No. Buy the time...
130
00:07:15,608 --> 00:07:16,942
you need, you know,
131
00:07:17,075 --> 00:07:19,575
to pray and talk to your God.
132
00:07:23,542 --> 00:07:24,708
Tell me, Gary...
133
00:07:25,708 --> 00:07:27,242
who's your God?
134
00:07:28,042 --> 00:07:30,275
You do believe in God, don't ya?
135
00:07:33,042 --> 00:07:34,675
I don't know what I believe.
136
00:07:34,808 --> 00:07:37,308
Well, how do you think
all this started, Gary?
137
00:07:37,442 --> 00:07:39,875
Do you think I-it's all
just random?
138
00:07:40,008 --> 00:07:41,942
It's all one big coincidence?
139
00:07:42,075 --> 00:07:46,542
That a proton collided with a neutron
and that's how it all got started?
140
00:07:46,608 --> 00:07:50,875
Well, who created that proton, Gary?
Who created that neutron?
141
00:07:51,908 --> 00:07:55,342
How did the universe
get this possibility?
142
00:07:58,675 --> 00:08:01,875
The kids, David... let's talk
about sending more of 'em out.
143
00:08:02,008 --> 00:08:04,175
Gary, I know.
144
00:08:04,308 --> 00:08:06,942
I know you don't like talking
about religion.
145
00:08:07,075 --> 00:08:09,375
But religion is all I am.
146
00:08:09,542 --> 00:08:12,608
- Right, but the kids are what...
- Listen to me!
147
00:08:12,742 --> 00:08:16,942
Listen. Listen carefully. These
kids in here are my children,
148
00:08:17,075 --> 00:08:19,308
and they ain't coming out!
149
00:08:19,442 --> 00:08:22,708
Especially to someone
who doesn't even believe in God.
150
00:08:34,275 --> 00:08:35,875
That's hard.
151
00:08:36,008 --> 00:08:38,742
Well, everything's hard
until you practice it, right?
152
00:08:38,875 --> 00:08:40,575
Trust me.
153
00:08:40,708 --> 00:08:42,908
By your birthday, I'm gonna have
you playing like John Bonham.
154
00:08:51,208 --> 00:08:54,142
Are you gonna leave us,
Thibodeau?
155
00:08:57,908 --> 00:08:58,908
Let's try again.
156
00:09:02,708 --> 00:09:05,375
Do these kids seem abused
to you?
157
00:09:05,542 --> 00:09:07,675
- No, they sure don't.
- Yeah.
158
00:09:07,808 --> 00:09:10,375
I've seen abused kids.
They don't act like this.
159
00:09:12,008 --> 00:09:13,908
These children are loved.
160
00:09:14,042 --> 00:09:16,642
Their parents must be
suffering to be without 'em.
161
00:09:17,408 --> 00:09:19,108
But Koresh won't send out
any more kids.
162
00:09:19,242 --> 00:09:21,708
We need to start
working on the parents.
163
00:09:21,842 --> 00:09:23,575
Okay. How do we do that?
164
00:09:25,742 --> 00:09:27,442
Go get the camera.
165
00:09:42,875 --> 00:09:44,575
What?
166
00:09:53,808 --> 00:09:56,442
- Hello.
- You lied to me.
167
00:09:57,275 --> 00:09:59,508
- Who's this?
- Kathy Schroeder.
168
00:09:59,642 --> 00:10:01,475
I saw that tape you sent.
169
00:10:01,608 --> 00:10:04,042
I gave my children over to you
and you lied to me!
170
00:10:04,175 --> 00:10:06,208
Get Gary!
171
00:10:07,675 --> 00:10:11,108
Uh, I'm sorry, Kathy. You have
me at a bit of a disadvantage.
172
00:10:11,242 --> 00:10:12,708
I'm not sure
what we're talking about here.
173
00:10:12,842 --> 00:10:15,375
Danny!
I mean, where are his brothers?
174
00:10:15,508 --> 00:10:19,842
They're supposed to be together! Danny
is only three and he's all alone!
175
00:10:19,975 --> 00:10:22,075
I don't know why your sons
would be separated.
176
00:10:22,208 --> 00:10:23,775
Wait.
177
00:10:25,842 --> 00:10:28,275
The father took them.
Now, why didn't he take Danny?
178
00:10:28,408 --> 00:10:30,475
Well, Danny's not his.
179
00:10:30,608 --> 00:10:33,642
He belongs to Mike.
You know, my second husband...
180
00:10:33,775 --> 00:10:36,575
who you killed?
181
00:10:36,708 --> 00:10:37,908
Oh.
182
00:10:38,042 --> 00:10:40,375
I need you to get Danny
to his brothers.
183
00:10:40,508 --> 00:10:44,275
Okay? They'll look after him. I
need you to make Dale understand.
184
00:10:44,408 --> 00:10:48,142
Kathy, your first husband
has no legal right to Danny.
185
00:10:48,275 --> 00:10:50,675
Well, nobody told me that! You...
186
00:10:51,442 --> 00:10:54,875
God, you guys are like...!
I mean, first you killed Mike,
187
00:10:55,008 --> 00:10:56,875
and now Danny's just all alone!
188
00:10:57,008 --> 00:10:58,575
This is not right.
189
00:10:58,708 --> 00:11:01,642
- This is not right.
- Kathy...
190
00:11:01,775 --> 00:11:05,542
I'm so sorry. I can only imagine
what you're going through.
191
00:11:06,608 --> 00:11:08,408
But sometimes when it comes
to children,
192
00:11:08,542 --> 00:11:11,142
it's necessary to set aside
what we need
193
00:11:11,275 --> 00:11:12,875
for their needs.
194
00:11:13,842 --> 00:11:15,875
And right now...
195
00:11:16,008 --> 00:11:17,542
you know
what Danny needs most...
196
00:11:19,108 --> 00:11:20,608
is a hug from his mommy.
197
00:11:32,208 --> 00:11:34,708
Shh...
198
00:11:34,842 --> 00:11:36,875
God...!
199
00:11:41,908 --> 00:11:43,275
Okay.
200
00:11:45,908 --> 00:11:49,075
Okay.
201
00:11:49,208 --> 00:11:50,908
I'm coming out.
202
00:11:56,808 --> 00:11:58,375
Whew.
203
00:12:06,275 --> 00:12:08,542
I'm sorry.
204
00:12:16,590 --> 00:12:18,357
The ATF believe these guys
205
00:12:18,490 --> 00:12:22,490
were converting semiautomatic
weapons into automatics.
206
00:12:22,623 --> 00:12:25,657
Now, in Texas, that's illegal.
Unless...
207
00:12:25,790 --> 00:12:30,290
you purchase a $25 permit,
in which case, it's fine.
208
00:12:30,423 --> 00:12:33,123
This is Ron Engelman, reminding
you to pay your parking tickets,
209
00:12:33,257 --> 00:12:37,490
because the ATF is in town
and they're hunting Americans.
210
00:12:42,123 --> 00:12:44,923
I noticed you've been sleeping
in your car the last few nights.
211
00:12:45,990 --> 00:12:47,757
Yeah, well,
there's a lot of press in town.
212
00:12:47,890 --> 00:12:49,823
I can't get a room
at a decent rate.
213
00:12:49,957 --> 00:12:51,190
I got a room.
214
00:12:51,323 --> 00:12:52,957
With two beds in it,
if you like.
215
00:12:53,757 --> 00:12:56,390
Thank you,
but I... got myself a pillow
216
00:12:56,523 --> 00:12:57,757
and my seat folds
all the way back.
217
00:12:57,823 --> 00:13:00,223
- So, I'm good.
- Okay. Look.
218
00:13:00,357 --> 00:13:03,323
I know you blame me
for everything that's happened.
219
00:13:03,457 --> 00:13:06,490
And I'll be the first to admit
I was not the best mother.
220
00:13:07,890 --> 00:13:09,590
I had David when I was 14.
221
00:13:10,490 --> 00:13:14,790
It's no excuse, but what 14-year-old
knows how to raise a child?
222
00:13:15,557 --> 00:13:18,790
We don't have the luxury
to not like one another.
223
00:13:18,923 --> 00:13:23,657
We both want the same thing. We both
want our boys to come out of there.
224
00:13:29,023 --> 00:13:31,590
Okay. Okay.
225
00:13:32,390 --> 00:13:34,757
I had my son when I was 16.
226
00:13:38,757 --> 00:13:40,857
I didn't have it
figured out either.
227
00:13:43,023 --> 00:13:46,657
My offer stands
if you change your mind.
228
00:13:47,590 --> 00:13:50,890
It's room 47. Okay?
229
00:13:56,257 --> 00:13:57,590
Serenity mentioned
it's her birthday next week.
230
00:13:57,757 --> 00:13:59,357
You planning anything?
231
00:13:59,490 --> 00:14:01,457
It's not really an appropriate
time to celebrate.
232
00:14:02,390 --> 00:14:06,223
That's not how it works. Can't not
have a party on your birthday.
233
00:14:09,357 --> 00:14:11,157
Everyone's spirit's down.
234
00:14:11,957 --> 00:14:13,557
All the more reason
to lift it up.
235
00:14:13,757 --> 00:14:14,957
I can help you plan
something...
236
00:14:15,090 --> 00:14:17,223
Thanks, Thibs,
but not now, okay?
237
00:14:18,757 --> 00:14:21,123
I'm sorry. Just not now.
238
00:14:23,223 --> 00:14:25,123
Uh...
239
00:14:28,757 --> 00:14:31,957
Kathy,
put your heart to wisdom.
240
00:14:32,857 --> 00:14:34,857
Think this through.
241
00:14:36,790 --> 00:14:38,923
These are the people
that murdered your husband.
242
00:14:40,323 --> 00:14:41,757
I know.
243
00:14:41,890 --> 00:14:44,990
It...
it's not an easy decision,
244
00:14:45,123 --> 00:14:47,457
but Danny needs me.
245
00:14:48,223 --> 00:14:50,823
Well, if your desire is stronger
than your loyalty to God,
246
00:14:50,957 --> 00:14:52,090
then we have our answer,
don't we?
247
00:14:52,223 --> 00:14:53,290
David...
248
00:14:53,423 --> 00:14:55,523
I know God is here. I know that.
249
00:14:56,423 --> 00:14:59,357
- It's... it's all coming true...
- If you're gonna go, go.
250
00:15:00,123 --> 00:15:03,923
If you're looking for my
blessing, you ain't getting it.
251
00:15:07,157 --> 00:15:08,757
Go.
252
00:15:10,423 --> 00:15:11,757
Go on.
253
00:15:22,157 --> 00:15:23,990
- Take Brad with you.
- Me?
254
00:15:26,757 --> 00:15:30,023
I heard you were drinking.
Is that the truth?
255
00:15:31,523 --> 00:15:33,257
We are all one body here.
256
00:15:33,390 --> 00:15:36,857
And for that body to work properly,
we all need to be in harmony.
257
00:15:36,990 --> 00:15:39,290
If one finger isn't working,
258
00:15:39,423 --> 00:15:41,357
or if someone decides
to go out on their own...
259
00:15:41,490 --> 00:15:44,290
- David...
- Then we're all out of harmony.
260
00:15:44,423 --> 00:15:47,657
This is God's test,
and you failed miserably.
261
00:15:47,790 --> 00:15:49,423
- Calm down.
- Don't tell me to calm down.
262
00:15:49,557 --> 00:15:51,590
I'm protecting us.
263
00:15:56,157 --> 00:15:57,923
You're done here.
264
00:15:58,923 --> 00:16:01,123
Steve, let 'em out.
265
00:16:02,757 --> 00:16:04,590
Kathy...
266
00:16:19,790 --> 00:16:21,657
Sir, do you copy?
267
00:16:21,790 --> 00:16:24,590
I have two
targets in my view. Over.
268
00:16:50,757 --> 00:16:54,623
Whoa, whoa, whoa!
Everyone! Just calm down!
269
00:16:54,757 --> 00:16:57,823
Keep your hands in
the air and get on the ground, now!
270
00:17:04,023 --> 00:17:06,190
I was right there.
271
00:17:09,423 --> 00:17:12,857
- I tried to stop it.
- I know you did.
272
00:17:24,790 --> 00:17:27,057
God's not speaking to me
anymore.
273
00:17:29,757 --> 00:17:31,890
I have no idea
what I'm gonna do.
274
00:17:36,757 --> 00:17:38,757
You know, you always say
275
00:17:40,057 --> 00:17:42,157
"To trust God
in the light's easy, but...
276
00:17:42,290 --> 00:17:44,923
to trust Him
in the dark, that's faith."
277
00:18:14,290 --> 00:18:16,790
- What's happening?
- I don't know?
278
00:18:38,757 --> 00:18:41,090
Everything you tell me
is a lie, Gary.
279
00:18:41,223 --> 00:18:43,623
No, Everything I tell you
is not a lie.
280
00:18:43,757 --> 00:18:46,557
I'm not the one who drove that
vehicle onto your property, David.
281
00:18:46,757 --> 00:18:49,423
I don't wanna hear it. We
aren't afraid of the government.
282
00:18:49,557 --> 00:18:51,457
Big Brother wants to
come in here and fight,
283
00:18:51,590 --> 00:18:53,257
we will fight back.
284
00:18:53,390 --> 00:18:55,590
I think
we've proven that before.
285
00:18:55,757 --> 00:18:57,990
And as long as our flag is still
flying, I'm gonna defend it.
286
00:18:58,123 --> 00:19:00,023
As an American citizen,
287
00:19:00,157 --> 00:19:02,323
anyone that steps
on my property,
288
00:19:02,457 --> 00:19:04,890
anyone that destroys my property,
is gonna get their ass whupped.
289
00:19:05,023 --> 00:19:08,223
Look, I would feel exactly the same
way if I was in your position.
290
00:19:08,357 --> 00:19:11,757
But, the thing is, these guys
are frustrated, too.
291
00:19:12,623 --> 00:19:15,557
And they don't wanna be here any
more than you want them here.
292
00:19:15,757 --> 00:19:18,823
But try as I might,
I cannot get them to understand
293
00:19:18,957 --> 00:19:21,157
somebody waiting
for a sign from God.
294
00:19:21,290 --> 00:19:24,557
It's just not part
of their worldview.
295
00:19:28,757 --> 00:19:30,323
I get that, Gary.
296
00:19:30,457 --> 00:19:32,557
But we can get through this
if we work together, okay?
297
00:19:32,757 --> 00:19:36,890
Now I want you to sit tight.
I'm gonna go talk to my bosses
298
00:19:37,023 --> 00:19:38,757
and try and get those tanks
off your property.
299
00:19:38,890 --> 00:19:40,257
Okay?
300
00:19:42,757 --> 00:19:45,457
Okay. All right.
301
00:19:48,257 --> 00:19:49,957
Do you realize
I'm getting all my information
302
00:19:50,090 --> 00:19:52,523
about what we're doing
from the Branch Davidians?
303
00:19:54,357 --> 00:19:55,590
Maybe you should move in
with them.
304
00:19:55,723 --> 00:19:57,090
God damn it!
305
00:19:58,923 --> 00:20:01,057
Why did you send
that damn tank in there?
306
00:20:02,723 --> 00:20:04,957
Because when I went to pick up
those people,
307
00:20:05,090 --> 00:20:10,090
I noticed several vantage points where
they could hide and fire on our agents.
308
00:20:10,223 --> 00:20:12,457
I had to mitigate
their strategic advantage.
309
00:20:12,590 --> 00:20:14,457
You didn't try to "mitigate
their strategic advantage."
310
00:20:14,590 --> 00:20:18,123
You're trying to irritate them
into coming out!
311
00:20:18,257 --> 00:20:20,290
It's not a winning strategy!
312
00:20:20,423 --> 00:20:23,557
What's not a winning strategy is
"waiting for a sign from God."
313
00:20:24,790 --> 00:20:26,657
- Sir, I...
- No.
314
00:20:26,790 --> 00:20:30,723
I'm tired of buying you time. You
need to tell them to come out.
315
00:20:30,857 --> 00:20:33,157
It's been 17 days, Gary.
316
00:20:33,290 --> 00:20:35,323
- I've been pushing 'em.
- Not hard enough.
317
00:20:35,457 --> 00:20:38,557
I'm under an awful lot of
pressure to get them out.
318
00:20:38,690 --> 00:20:42,157
I have the attorney general and
every politician in Washington
319
00:20:42,290 --> 00:20:44,957
breathing down my neck!
320
00:20:45,090 --> 00:20:48,157
I want them outta there
by tomorrow morning!
321
00:20:48,290 --> 00:20:50,990
I can't give 'em a deadline.
I've tried that before.
322
00:20:51,123 --> 00:20:52,990
It doesn't work.
Now, time is on our side...
323
00:20:53,123 --> 00:20:56,157
Time is not on our side. Now,
give them the deadline. Now.
324
00:21:00,890 --> 00:21:02,190
No.
325
00:21:04,757 --> 00:21:06,857
I won't do that.
326
00:21:13,590 --> 00:21:15,757
Get Koresh on the phone.
327
00:21:15,890 --> 00:21:17,890
Whoa, Tony. What are you doing?
328
00:21:18,023 --> 00:21:20,090
Hey...
329
00:21:27,857 --> 00:21:28,890
Hello?
330
00:21:29,023 --> 00:21:30,757
- David?
- Yes?
331
00:21:30,890 --> 00:21:33,523
This is Tony Prince, Special
Agent in Charge for the FBI.
332
00:21:35,090 --> 00:21:36,857
If you don't come out of there
by morning...
333
00:21:36,990 --> 00:21:42,290
certain actions will be taken
against you and your people.
334
00:21:44,257 --> 00:21:46,057
That's not a threat,
it's a promise.
335
00:21:58,942 --> 00:22:01,272
This is the CBS Evening News.
336
00:22:03,287 --> 00:22:04,720
Good evening,
Dan Rather reporting.
337
00:22:04,853 --> 00:22:07,287
That heavily-armed cult
in central Texas
338
00:22:07,420 --> 00:22:08,887
is showing no signs
of surrender.
339
00:22:09,020 --> 00:22:11,520
Indeed, it shows all signs
of defiance.
340
00:22:11,653 --> 00:22:15,053
Vicki Mabrey is on the scene
covering for us near Waco, Texas.
341
00:22:15,187 --> 00:22:18,187
The standoff outside
the Branch Davidian compound
342
00:22:18,253 --> 00:22:20,187
has become
a psychological power struggle
343
00:22:20,287 --> 00:22:23,587
between federal agents
and cult leader David Koresh.
344
00:22:23,720 --> 00:22:26,287
The FBI is restocking
its own arsenal,
345
00:22:26,420 --> 00:22:28,720
borrowing Abrams tanks
from the defense department.
346
00:22:28,853 --> 00:22:31,087
Now, sources tell CBS News
347
00:22:31,220 --> 00:22:33,787
that federal agents don't plan
to let this go on indefinitely.
348
00:22:33,920 --> 00:22:36,053
Their frustration level
is very high
349
00:22:36,187 --> 00:22:38,620
and if negotiations
are not more fruitful,
350
00:22:38,753 --> 00:22:41,287
they may take action
by this weekend.
351
00:22:41,420 --> 00:22:44,653
I think we should probably just
prepare everyone for another attack.
352
00:22:44,787 --> 00:22:46,720
We don't know
they're going to do that.
353
00:22:46,853 --> 00:22:48,453
Yeah, but we don't know
that they're not.
354
00:22:48,587 --> 00:22:50,187
Steve, what do you think
that they are gonna do?
355
00:22:50,253 --> 00:22:52,020
We can just leave.
356
00:22:52,187 --> 00:22:55,020
The minute we walk out those
doors, we're admitting guilt.
357
00:22:55,187 --> 00:22:57,520
I don't know, guilt versus death.
Is there a decision?
358
00:22:57,653 --> 00:23:00,187
Yeah. Spending the rest
of your life in jail,
359
00:23:00,253 --> 00:23:02,053
or death. Some decision.
360
00:23:02,187 --> 00:23:03,687
This is why we need a lawyer.
361
00:23:03,820 --> 00:23:05,987
- No offense, Wayne.
- None taken.
362
00:23:06,187 --> 00:23:07,753
Well, they barely
gave us milk.
363
00:23:07,887 --> 00:23:09,820
Do you think they're gonna
give us a lawyer?
364
00:23:09,953 --> 00:23:12,820
No, Judy's right. The chances
of that are as good as them...
365
00:23:15,620 --> 00:23:17,420
Hey, David.
366
00:23:18,453 --> 00:23:19,787
What's going on?
367
00:23:20,620 --> 00:23:23,887
- We're just talking.
- About...?
368
00:23:25,353 --> 00:23:28,720
- About our options.
- Options?
369
00:23:28,853 --> 00:23:31,020
- Mm-hmm.
- Steven...
370
00:23:31,187 --> 00:23:34,053
you of all people know
there's only one option.
371
00:23:37,287 --> 00:23:38,820
Wayne...
372
00:23:38,953 --> 00:23:41,353
you wanna go out there,
be with your family?
373
00:23:41,487 --> 00:23:43,853
Or do you wanna feel
the hand of God?
374
00:23:44,753 --> 00:23:45,753
You are my family, David.
375
00:23:48,320 --> 00:23:51,020
Judy, do you wanna stay
or do you wanna leave?
376
00:23:51,853 --> 00:23:53,987
I don't wanna leave
without you.
377
00:23:55,020 --> 00:23:56,187
Thibodeau?
378
00:23:57,353 --> 00:24:00,520
Go on.
Take the easy way out.
379
00:24:02,753 --> 00:24:04,253
- I...
- David.
380
00:24:04,387 --> 00:24:06,553
You owe it to us to tell us
what you're thinking.
381
00:24:06,687 --> 00:24:10,020
No. I owe you nothing.
382
00:24:13,887 --> 00:24:16,887
You are not the only one
that's suffering here.
383
00:24:17,020 --> 00:24:21,620
- Don't you forget that.
- Don't forget... why we're here.
384
00:24:21,753 --> 00:24:23,720
This is our "withering."
385
00:24:25,820 --> 00:24:28,187
Y'all wanna miss out
on the miracle?
386
00:24:30,553 --> 00:24:32,187
Be my guest.
387
00:24:41,353 --> 00:24:43,520
Get outta my chapel.
388
00:24:49,820 --> 00:24:52,887
Sir, I apologize for my
outburst, but I'd...
389
00:24:53,720 --> 00:24:57,187
I'd really appreciate if you'd
reconsider your ultimatum.
390
00:24:59,553 --> 00:25:01,187
Gary, please sit down.
391
00:25:06,753 --> 00:25:08,920
How many kids do you have?
392
00:25:10,087 --> 00:25:12,720
- Three.
- I have two myself.
393
00:25:13,487 --> 00:25:17,920
Your wife, uh...
she understands the job?
394
00:25:18,687 --> 00:25:22,787
Well, she was a secretary in the
Bureau when we met, so she gets it.
395
00:25:22,920 --> 00:25:24,387
Oh.
396
00:25:24,520 --> 00:25:26,187
My wife, she...
397
00:25:26,253 --> 00:25:31,187
She pretends to get it.
But she doesn't.
398
00:25:32,887 --> 00:25:35,853
- Where did you grow up?
- Atlantic Beach, Florida.
399
00:25:35,987 --> 00:25:37,387
Now, uh, sir,
I'd really like to...
400
00:25:37,520 --> 00:25:38,653
What?
401
00:25:38,787 --> 00:25:41,553
Move this conversation along?
402
00:25:43,587 --> 00:25:45,720
What if I just wanna
sit here and talk?
403
00:25:45,853 --> 00:25:49,053
For hours?
404
00:25:49,187 --> 00:25:52,287
What if we just talked
and talked, but then,
405
00:25:52,420 --> 00:25:54,087
after all that, I decided
406
00:25:54,220 --> 00:25:57,653
not to give you the response
you came in here looking for?
407
00:25:58,953 --> 00:26:01,187
That would be frustrating,
wouldn't it?
408
00:26:02,187 --> 00:26:05,187
Sir, one of the main principles
I try to teach my students
409
00:26:05,287 --> 00:26:09,620
who wanna be negotiators
is to never, ever start a clock
410
00:26:09,753 --> 00:26:11,853
because it gives the person
on the other end
411
00:26:11,987 --> 00:26:13,920
the opportunity to make
the wrong decision.
412
00:26:14,053 --> 00:26:16,720
We're not
in a classroom here, Gary.
413
00:26:16,853 --> 00:26:18,920
And the principles
that you apply
414
00:26:19,053 --> 00:26:22,687
to hypothetical
situations, well...
415
00:26:22,820 --> 00:26:24,787
they don't always work.
416
00:26:24,920 --> 00:26:27,187
We're at an impasse here.
417
00:26:27,253 --> 00:26:32,087
And your "trickle-flow-gush"
theory... albeit a good one...
418
00:26:32,220 --> 00:26:36,320
well... that doesn't
seem to be working either.
419
00:26:36,453 --> 00:26:38,320
So, what's your plan, then?
420
00:26:38,453 --> 00:26:40,487
It's time to apply pressure.
421
00:26:40,620 --> 00:26:44,587
Decker wants to start implementing
psy-ops to get them out.
422
00:26:45,853 --> 00:26:47,487
You wanna psychologically
torture them?
423
00:26:47,620 --> 00:26:49,220
It's not torture.
424
00:26:49,353 --> 00:26:51,387
It's a safe way to push them.
425
00:26:51,520 --> 00:26:53,753
This is not an FBI-sanctioned strategy.
You do understand that, right?
426
00:26:53,887 --> 00:26:55,920
Don't think
I haven't thought this through.
427
00:26:56,953 --> 00:26:58,887
I'm in a difficult
position here, Gary.
428
00:26:59,020 --> 00:27:01,820
All right, so, uh, you know...
429
00:27:01,953 --> 00:27:03,920
just for shits and giggles,
let me get this straight.
430
00:27:04,053 --> 00:27:08,787
You wanna take a guy that we're fairly
certain is unstable to begin with...
431
00:27:09,887 --> 00:27:12,720
and you're gonna attempt
to drive him crazy
432
00:27:12,853 --> 00:27:15,420
with psychological pressure,
433
00:27:15,553 --> 00:27:17,920
in hopes that somehow
434
00:27:18,053 --> 00:27:21,087
that will suddenly
make him more reasonable?
435
00:27:23,087 --> 00:27:27,187
You've been requesting an open flow
of communication since you got here.
436
00:27:29,453 --> 00:27:31,353
I just gave it to ya.
437
00:27:37,387 --> 00:27:39,020
My commander, David,
I spoke to him.
438
00:27:39,187 --> 00:27:41,287
He's not gonna back down
on this ultimatum.
439
00:27:41,420 --> 00:27:44,987
Yeah, well, we're not
backing down either, Gary.
440
00:27:46,753 --> 00:27:48,187
David, I'm gonna try
something here.
441
00:27:48,253 --> 00:27:50,187
I wanna talk to ya
442
00:27:50,253 --> 00:27:53,387
not like "Gary,
the FBI agent," but...
443
00:27:53,520 --> 00:27:55,353
like I was your friend.
444
00:27:55,487 --> 00:27:58,453
And I want you to listen
to what I'm gonna say.
445
00:27:59,387 --> 00:28:02,720
As if a friend
was saying it to you.
446
00:28:05,420 --> 00:28:06,720
Come out.
447
00:28:07,487 --> 00:28:10,187
Just come out
before it gets any worse.
448
00:28:11,820 --> 00:28:14,553
That's my friendly advice.
449
00:28:14,687 --> 00:28:17,220
I appreciate that, Gary.
450
00:28:17,353 --> 00:28:20,220
And I want this to be over
just as much as you do.
451
00:28:20,353 --> 00:28:22,720
You think I like
being in this place like this?
452
00:28:22,853 --> 00:28:24,887
I don't. It's awful.
453
00:28:25,020 --> 00:28:28,553
You have no idea what I'd
give to have a hot shower right now.
454
00:28:28,687 --> 00:28:30,787
It can be over, David.
455
00:28:31,553 --> 00:28:34,753
You have the ability
to make it be over.
456
00:28:34,887 --> 00:28:36,987
I'm trying.
457
00:28:37,187 --> 00:28:39,553
I'm trying to connect with God.
458
00:28:39,687 --> 00:28:42,287
And I'm not just giving you
the runaround either, Gary.
459
00:28:42,420 --> 00:28:43,953
I know.
460
00:28:45,620 --> 00:28:50,420
Well, I just want you to know,
whatever happens from here on out...
461
00:28:50,553 --> 00:28:52,853
I'm trying, too.
462
00:28:54,387 --> 00:28:55,953
I know you are.
463
00:28:56,753 --> 00:28:58,387
I know.
464
00:29:11,320 --> 00:29:13,320
Okay, yeah.
465
00:29:14,187 --> 00:29:15,720
All right. It's almost bedtime.
466
00:29:15,853 --> 00:29:17,920
But before you go,
I have something for you.
467
00:29:18,053 --> 00:29:19,720
What is it?
468
00:29:19,853 --> 00:29:21,653
Happy birthday.
469
00:29:21,787 --> 00:29:24,820
Go ahead, make a wish,
and blow it out.
470
00:29:26,387 --> 00:29:27,653
What's going on here?
471
00:29:28,420 --> 00:29:30,520
Uh, we're just having
a little party.
472
00:29:30,653 --> 00:29:31,753
Because it's my birthday.
473
00:29:31,887 --> 00:29:34,787
I know it is.
474
00:29:34,920 --> 00:29:36,253
It's time to go to bed,
all right?
475
00:29:36,387 --> 00:29:38,187
Wait. She has to open
her present first.
476
00:29:41,887 --> 00:29:44,953
Wow. It's so pretty.
477
00:29:45,087 --> 00:29:47,187
- What is it?
- It's a drum key.
478
00:29:47,987 --> 00:29:49,253
If you're gonna be
a rock star someday,
479
00:29:49,387 --> 00:29:51,787
gotta know how to tune
a drum, right?
480
00:29:51,920 --> 00:29:55,020
- Hmm.
- You like it?
481
00:29:55,153 --> 00:29:56,520
- Yeah.
- What do you say?
482
00:29:56,653 --> 00:29:59,787
- Thank you, Thibodeau.
- Aw, you're welcome.
483
00:30:02,787 --> 00:30:04,220
What's happening?
484
00:30:09,787 --> 00:30:10,953
Light 'em up, boys.
485
00:30:14,220 --> 00:30:16,287
It's okay.
It's okay.
486
00:30:16,420 --> 00:30:18,453
It's okay.
487
00:31:46,687 --> 00:31:49,153
No, no, I'm sorry. Please
don't put words in my mouth.
488
00:31:49,287 --> 00:31:52,387
The FBI has no comment
at this time. Next question.
489
00:31:52,520 --> 00:31:54,920
Is there a consideration
to use psychological warfare?
490
00:31:55,053 --> 00:31:56,487
Have you discussed it at all?
491
00:31:56,587 --> 00:31:58,487
I don't even know
what psychological warfare is.
492
00:31:58,587 --> 00:32:00,687
Well, it was reported
that you're playing loud music
493
00:32:00,820 --> 00:32:03,087
and shining bright lights
on the compound all night
494
00:32:03,220 --> 00:32:04,753
to try to agitate the group.
495
00:32:04,887 --> 00:32:07,320
Yeah, I cannot discuss tactics
of that sort, but I'd say
496
00:32:07,487 --> 00:32:09,820
there's minimal chance that we would
get up to that sort of activity.
497
00:32:09,953 --> 00:32:12,320
When are you gonna allow the parents
to intervene and talk to our children?
498
00:32:12,487 --> 00:32:15,020
Well, that is not something we're
comfortable doing at the moment.
499
00:32:15,153 --> 00:32:18,153
Why? Why? How can it hurt
for our voices to get in there?
500
00:32:18,287 --> 00:32:21,953
We know our children. We should
be speaking to our children.
501
00:32:22,087 --> 00:32:24,387
- Ma'am, there's a protocol...
- Screw your protocol!
502
00:32:24,520 --> 00:32:26,953
I want to talk to my son!
503
00:32:27,087 --> 00:32:28,253
- Ma'am...
- Everybody here,
504
00:32:28,387 --> 00:32:30,153
all of these families here,
505
00:32:30,287 --> 00:32:31,620
we don't wanna
just stand around...
506
00:32:31,753 --> 00:32:33,887
- Is there security?
- And just figure out
507
00:32:34,020 --> 00:32:35,687
that we've waited too long?
I don't want...
508
00:32:35,820 --> 00:32:37,753
- a dead son on my hands!
- Security, please!
509
00:32:37,887 --> 00:32:39,953
Let me talk to my son!
Let us talk to our children!
510
00:32:40,087 --> 00:32:44,320
I think that's going to
do it for today. Thank you.
511
00:32:54,920 --> 00:32:58,587
I filled a bunch of glasses. I figured
I'd bring one over for Serenity.
512
00:32:59,920 --> 00:33:01,220
Thank you.
513
00:33:01,353 --> 00:33:02,720
You're welcome.
514
00:33:06,087 --> 00:33:07,587
How you guys doing?
515
00:33:07,720 --> 00:33:09,753
It's freezing.
516
00:33:09,887 --> 00:33:12,220
I have an extra blanket.
I'll run and grab it.
517
00:33:12,353 --> 00:33:13,687
Wait, Thibs.
518
00:33:18,120 --> 00:33:20,153
You're the best.
519
00:33:27,920 --> 00:33:29,487
Be right back.
520
00:33:38,387 --> 00:33:40,487
Wayne?
521
00:33:40,553 --> 00:33:42,520
Get that generator working yet?
522
00:33:43,387 --> 00:33:45,387
Looks like it's gonna be
another cold one tonight.
523
00:33:46,153 --> 00:33:49,253
I've taken it apart and
put it back together twice.
524
00:33:49,487 --> 00:33:51,520
I still can't figure out
what's wrong with it.
525
00:33:51,653 --> 00:33:53,187
Do you mind if I have a look?
526
00:33:53,953 --> 00:33:55,620
I'll take all the help
I can get.
527
00:34:07,987 --> 00:34:09,320
Come on in.
528
00:34:15,187 --> 00:34:17,587
How you doing?
529
00:34:17,720 --> 00:34:19,487
Good.
530
00:34:19,620 --> 00:34:23,520
I was just checking in on you,
see if you're okay.
531
00:34:25,220 --> 00:34:26,620
What's wrong?
532
00:34:28,387 --> 00:34:30,287
Um...
533
00:34:32,520 --> 00:34:34,553
I don't wanna die
in here, David.
534
00:34:37,253 --> 00:34:39,487
I know I might.
535
00:34:40,253 --> 00:34:43,487
And-and maybe
that's God's will, but...
536
00:34:44,487 --> 00:34:46,487
I don't want to.
537
00:34:48,487 --> 00:34:50,820
I wish I had three more years
with you.
538
00:34:50,953 --> 00:34:53,520
Three more years
to teach you the message.
539
00:34:53,653 --> 00:34:55,387
Who's to say you won't?
540
00:34:55,520 --> 00:34:58,353
The way things are going,
I think it's clear.
541
00:34:58,487 --> 00:35:00,487
We're going home.
542
00:35:00,553 --> 00:35:02,687
One way or another, Thibs.
543
00:35:07,187 --> 00:35:08,553
Uh...
544
00:35:08,687 --> 00:35:10,287
Michelle and Serenity...
545
00:35:12,853 --> 00:35:14,653
What about 'em?
546
00:35:16,953 --> 00:35:18,987
If I decide to go...
547
00:35:20,287 --> 00:35:21,853
will you let them leave with me?
548
00:35:26,887 --> 00:35:28,887
Hm.
549
00:35:32,487 --> 00:35:34,687
Your mother.
550
00:35:34,820 --> 00:35:37,820
She sure struck a nerve
with you, didn't she?
551
00:35:39,187 --> 00:35:41,487
- Yeah.
- Yeah.
552
00:35:42,853 --> 00:35:44,953
They have a way of doing that.
553
00:35:50,120 --> 00:35:52,220
And it would pain me,
554
00:35:52,353 --> 00:35:55,887
but I would not hold it against
you if you wanted to go join her.
555
00:35:57,887 --> 00:36:00,387
But Michelle?
556
00:36:01,253 --> 00:36:02,653
And Serenity?
557
00:36:05,853 --> 00:36:09,887
That is my wife...
and my daughter.
558
00:36:13,587 --> 00:36:16,720
They are mine... to protect.
559
00:36:17,987 --> 00:36:19,887
Not yours.
560
00:36:22,687 --> 00:36:24,753
You understand?
561
00:36:26,953 --> 00:36:28,853
Mm-hmm.
562
00:36:45,120 --> 00:36:47,053
Sources
near the scene are reporting
563
00:36:47,187 --> 00:36:49,787
that the FBI's main concern
right now is a mass suicide.
564
00:36:49,920 --> 00:36:53,487
Authorities feel Koresh has become
unstable in the last few days
565
00:36:53,553 --> 00:36:55,720
and they worry
about what he might do.
566
00:36:55,853 --> 00:36:57,220
A lightning storm...
567
00:37:11,020 --> 00:37:15,353
I ran outta money for gas.
My car is freezing.
568
00:37:15,487 --> 00:37:19,220
- May I come in?
- Yes. Please.
569
00:37:24,287 --> 00:37:25,687
All right, Thibs.
570
00:37:26,620 --> 00:37:27,887
I'm ready when you are.
571
00:37:31,553 --> 00:37:33,820
Hi, Mom. It's me.
572
00:37:34,653 --> 00:37:36,853
I saw you on the news
the other night.
573
00:37:38,020 --> 00:37:40,953
I know this is hard on you.
I'm sorry.
574
00:37:43,953 --> 00:37:45,920
I just want you to know
I'm okay.
575
00:37:47,687 --> 00:37:49,987
I'm not being held
against my will.
576
00:37:51,020 --> 00:37:55,253
I can come out whenever I want.
But...
577
00:37:55,387 --> 00:38:00,053
this is something I...
I thought about a lot, and...
578
00:38:01,553 --> 00:38:03,787
I need to see this through.
579
00:38:04,987 --> 00:38:07,153
'Cause people here...
580
00:38:07,287 --> 00:38:09,053
they're counting on me.
581
00:38:09,820 --> 00:38:13,120
I can't leave them behind, so...
582
00:38:17,687 --> 00:38:19,787
I hope you understand.
583
00:38:21,887 --> 00:38:23,920
I really love you, Mom.
584
00:38:25,487 --> 00:38:26,920
I hope...
585
00:38:27,687 --> 00:38:29,620
Hope to see you soon.
586
00:38:43,860 --> 00:38:46,627
- Hey, help me hang this blanket.
- Yeah.
587
00:38:47,527 --> 00:38:49,593
Can you get that side?
588
00:38:49,727 --> 00:38:52,627
Hang this up.
589
00:39:54,860 --> 00:39:59,693
What's it gonna take to get you
to start seeing them as people?
590
00:39:59,827 --> 00:40:01,627
I see 'em as people.
591
00:40:03,027 --> 00:40:04,993
Just not the kind
I ever wanna be around again.
592
00:40:05,127 --> 00:40:06,627
Hm.
593
00:40:08,927 --> 00:40:12,360
Have you noticed... that not
a single person has come out
594
00:40:12,493 --> 00:40:14,363
since you started
screwing around with them?
595
00:40:14,389 --> 00:40:15,552
What does that tell ya?
596
00:40:15,660 --> 00:40:17,760
I don't know.
597
00:40:17,893 --> 00:40:19,993
That they're a bunch
of stubborn sons of bitches?
598
00:40:24,293 --> 00:40:27,693
History's not gonna be on your
side with this one, Mitch.
599
00:40:30,993 --> 00:40:32,827
I'll take the other side
of that bet.
600
00:40:32,960 --> 00:40:35,460
Just stand down, okay?
For a few days.
601
00:40:35,593 --> 00:40:39,727
Turn the power back on.
And give them...
602
00:40:40,493 --> 00:40:42,493
a moment to start
thinking straight again.
603
00:40:42,627 --> 00:40:44,727
That's not my call.
Talk to Prince.
604
00:40:44,860 --> 00:40:47,693
Prince isn't listening to me
anymore, Mitch.
605
00:40:48,827 --> 00:40:51,260
He's listening to you.
606
00:40:58,227 --> 00:40:59,727
Five thousand to one.
607
00:40:59,860 --> 00:41:02,293
Those are the odds against us.
608
00:41:02,427 --> 00:41:05,927
Five thousand people
to every one officer of the law.
609
00:41:08,660 --> 00:41:11,227
You know how we keep order
with those odds?
610
00:41:11,360 --> 00:41:14,760
Because they believe
we're more powerful than we are.
611
00:41:14,893 --> 00:41:16,560
We project strength.
612
00:41:16,693 --> 00:41:19,193
And the people believe
in that strength.
613
00:41:22,860 --> 00:41:27,127
So when we sit outside
a place like this,
614
00:41:27,260 --> 00:41:28,927
for weeks on end,
615
00:41:29,727 --> 00:41:32,027
waiting for them to tire...
616
00:41:33,227 --> 00:41:36,560
we look weak in front of the
rest of the whole world.
617
00:41:36,693 --> 00:41:41,260
And every angry asshole with a
bomb kit starts getting ideas.
618
00:41:42,127 --> 00:41:45,027
This is more
than a situation now, Gary.
619
00:41:46,593 --> 00:41:48,127
This is a symbol.
620
00:41:51,027 --> 00:41:54,827
Are we the kind of agency
that coddles cop killers?
621
00:41:56,960 --> 00:41:59,860
Or are we the goddamn FBI?
622
00:42:17,027 --> 00:42:18,060
Come on.
623
00:42:18,827 --> 00:42:21,660
Whoo!
624
00:42:21,793 --> 00:42:24,160
Yeah!
625
00:42:28,527 --> 00:42:30,360
You did it!
626
00:42:30,527 --> 00:42:33,093
I knew you would!
Great job!
627
00:42:34,260 --> 00:42:35,860
How much gas do we have
in there?
628
00:42:36,627 --> 00:42:39,193
10 minutes, tops.
629
00:42:40,627 --> 00:42:42,893
I know what I wanna do with it.
630
00:42:55,627 --> 00:42:57,760
Oh, my God.
631
00:43:26,760 --> 00:43:28,760
Hello?
632
00:43:29,660 --> 00:43:32,927
- Hi, sis.
- Oh, my God, Steve!
633
00:43:33,060 --> 00:43:35,760
Where are you?
Did you get out of there?
634
00:43:35,893 --> 00:43:38,060
No, I'm still inside.
635
00:43:38,827 --> 00:43:41,160
I found a phone. And...
636
00:43:41,293 --> 00:43:43,760
- Steve?
- You know what? I...
637
00:43:43,893 --> 00:43:46,727
Look, Sue,
I don't have a lot of time.
638
00:43:46,860 --> 00:43:51,060
This thing's beeping at me,
but... listen.
639
00:43:52,227 --> 00:43:55,360
I... there's been a lot of talk
on the news
640
00:43:55,527 --> 00:43:59,527
and, um, with the FBI, about
us committing suicide in here.
641
00:43:59,660 --> 00:44:02,893
And I just want you to know,
no matter what they tell you,
642
00:44:03,027 --> 00:44:06,727
that we would never
kill ourselves.
643
00:44:06,860 --> 00:44:09,127
And so,
644
00:44:09,260 --> 00:44:13,360
if we somehow... I don't know...
if we wind up dead, or...
645
00:44:16,293 --> 00:44:20,427
And... and that's what they're
telling people around the world,
646
00:44:20,560 --> 00:44:23,760
then I just want you to know
that it's a lie.
647
00:44:25,527 --> 00:44:27,160
Okay?
648
00:44:28,760 --> 00:44:30,627
Sue...?
649
00:44:30,760 --> 00:44:33,260
Can you hear what I'm...
650
00:44:44,793 --> 00:44:47,993
What is that?
651
00:44:48,893 --> 00:44:51,060
What's that sound?
652
00:44:51,193 --> 00:44:52,760
Hey, turn off the speakers.
653
00:44:59,560 --> 00:45:02,527
- I thought we cut the power off.
- We did.
654
00:45:56,893 --> 00:45:58,160
If we were to go in...
655
00:45:59,660 --> 00:46:01,727
What would that look like?
656
00:46:02,527 --> 00:46:05,360
I could have a plan
on your desk by morning.49409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.