Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,271 --> 00:01:46,763
Een kindje met zulke rode lipjes...
2
00:01:46,938 --> 00:01:48,845
zulk zwart haar...
3
00:01:49,021 --> 00:01:52,766
en een huidje,
glanzend als appelbloesem...
4
00:01:52,938 --> 00:01:55,770
als sneeuw...
5
00:02:22,354 --> 00:02:24,261
We noemen haar...
6
00:02:26,521 --> 00:02:28,974
Sneeuwwitje.
7
00:02:30,688 --> 00:02:34,681
Sneeuwwitje. Wat is ze mooi, h� Jo?
8
00:02:34,854 --> 00:02:36,513
Zo mooi.
9
00:03:21,979 --> 00:03:23,886
Wat moet ik doen?
10
00:03:24,063 --> 00:03:27,558
Laat me alsjeblieft niet alleen.
11
00:03:55,063 --> 00:03:57,516
We moeten gaan.
12
00:04:01,313 --> 00:04:05,306
Ze zal sterven als ze geen melk krijgt.
13
00:04:09,146 --> 00:04:12,346
We moeten gaan.
14
00:04:58,104 --> 00:05:00,059
Het dorp.
15
00:05:01,729 --> 00:05:04,431
Het moet hier zijn.
16
00:05:04,604 --> 00:05:06,760
Maar waar is 't?
17
00:05:09,021 --> 00:05:12,517
Het is me niet gelukt, Jo.
18
00:05:12,688 --> 00:05:14,595
Niet gelukt.
19
00:05:47,313 --> 00:05:50,264
Jij hebt me bevrijd.
20
00:05:50,438 --> 00:05:52,843
En voor wat, hoort wat.
21
00:05:55,521 --> 00:06:00,936
Wie ben jij?
- Wat wil je, als dank voor mijn vrijheid?
22
00:06:01,104 --> 00:06:04,055
Zeg maar wat je nodig hebt.
23
00:06:04,229 --> 00:06:07,476
Melk. M'n kindje heeft melk nodig.
24
00:06:13,604 --> 00:06:15,145
Melk.
25
00:06:22,979 --> 00:06:26,427
Wie je ook bent,
waar je ook vandaan komt...
26
00:06:26,604 --> 00:06:29,851
Waar k�m je eigenlijk vandaan?
27
00:06:30,021 --> 00:06:32,688
Ben je wel echt?
28
00:06:32,854 --> 00:06:35,343
De melk ziet er echt uit.
29
00:06:35,521 --> 00:06:40,261
Kalm aan, Sneeuwwitje.
Niet zo snel drinken.
30
00:06:44,604 --> 00:06:47,804
Je hebt het leven van m'n kindje gered.
31
00:06:47,979 --> 00:06:51,475
Kijk nou toch.
Je hebt haar leven gered.
32
00:06:51,646 --> 00:06:55,640
Wat kan ik nog meer voor je doen?
33
00:06:57,354 --> 00:07:00,056
Ik wil m'n vrouw terug.
34
00:07:00,229 --> 00:07:02,634
Mijn koningin.
35
00:07:02,813 --> 00:07:07,849
Ik kan de doden niet tot leven wekken.
36
00:07:08,021 --> 00:07:11,766
Maar ik kan je wel een koningin geven.
37
00:07:11,938 --> 00:07:16,476
Maar dan heb je er ook
een koninkrijk bij nodig.
38
00:07:17,688 --> 00:07:21,930
Tuurlijk.
Wie kan er geen koninkrijk gebruiken?
39
00:07:24,188 --> 00:07:28,430
Dat zijn er dan drie.
- Drie wat?
40
00:08:00,813 --> 00:08:05,932
Nee, ik ben geen koning.
Dit is niet mijn koninkrijk.
41
00:08:06,104 --> 00:08:08,011
Ik moet u tegenspreken.
42
00:08:08,188 --> 00:08:15,310
Ons koninkrijk stelt niet al te veel voor,
en we zijn niet bepaald schatrijk...
43
00:08:15,479 --> 00:08:20,267
maar een ding weten we zeker,
majesteit.
44
00:08:20,438 --> 00:08:22,227
Dit is �w koninkrijk.
45
00:08:22,396 --> 00:08:24,552
Maar ik weet van niks.
46
00:08:24,729 --> 00:08:26,885
Misschien bent u gevallen.
47
00:08:27,063 --> 00:08:30,807
En bent u vergeten dat u koning bent.
48
00:08:30,979 --> 00:08:33,930
Ik herinner me geen val.
- Logisch.
49
00:08:34,104 --> 00:08:38,098
Dat komt door die val, majesteit.
50
00:08:47,896 --> 00:08:52,185
Wat is dat?
- Geen idee. Een feestje of zo.
51
00:08:52,354 --> 00:08:54,759
Mensen.
- Niks voor ons.
52
00:08:54,938 --> 00:08:59,725
We moeten de kabouters vinden.
- Wij doen nu al hun werk.
53
00:08:59,896 --> 00:09:03,641
Werk? Jij voert geen fluit uit.
54
00:09:03,812 --> 00:09:05,720
Hou op, jullie.
55
00:09:05,896 --> 00:09:10,139
Hoe lang zijn ze weg?
We krijgen al weken geen post.
56
00:09:10,312 --> 00:09:15,100
En geen melk.
- Als er maar niks met ze is.
57
00:09:15,271 --> 00:09:20,307
Laten we 'n tornado maken.
- Of 'n flinke orkaan.
58
00:09:20,479 --> 00:09:23,146
Of een...
- We kunnen...
59
00:09:23,313 --> 00:09:27,602
We moeten ze zoeken.
- Ik wil niet zoeken.
60
00:09:27,771 --> 00:09:30,971
Wat doen we?
- Maandag zoekt in Ruster's Crest.
61
00:09:31,146 --> 00:09:35,637
Dinsdag in Dogwood Gale,
Woensdag en Donderdag de westkant.
62
00:09:35,813 --> 00:09:38,764
Vrijdag, kijk in alle holle bomen.
63
00:09:38,938 --> 00:09:42,433
Zaterdag, jij zoekt bij de klif.
64
00:09:42,604 --> 00:09:45,555
Ik ga daarheen.
- Naar de stad?
65
00:09:45,729 --> 00:09:49,177
Iemand moet 't doen, dus ik ga wel.
66
00:09:49,354 --> 00:09:51,558
Succes, jongens.
67
00:09:55,104 --> 00:10:00,934
Prinses Sneeuwwitje.
Moet je nou toch zien.
68
00:10:01,104 --> 00:10:03,260
Wat willen we nog meer?
69
00:10:03,437 --> 00:10:06,637
En we hebben elkaar ook nog.
70
00:10:06,813 --> 00:10:11,351
Ons kan niks meer gebeuren.
71
00:10:13,063 --> 00:10:18,893
Een wens is een wens,
en ik moet 'm laten uitkomen.
72
00:10:19,062 --> 00:10:23,850
U wenste 'n koningin,
dus u krijgt uw koningin.
73
00:10:43,812 --> 00:10:46,266
Druk, druk, druk.
74
00:10:47,688 --> 00:10:51,977
Wat doe jij hier?
- Ik ben bevrijd, zusje. Ik ben terug.
75
00:10:52,146 --> 00:10:56,140
Je hebt 'n pact met de duisternis.
Wegwezen.
76
00:10:56,312 --> 00:10:59,264
Drie wensen moet ik vervullen.
77
00:10:59,437 --> 00:11:04,972
Leuk, hoor. Ik heb ook 'n wens.
- Koningin worden?
78
00:11:05,146 --> 00:11:10,182
Zou jij geen koningin willen worden?
- Ik?
79
00:11:14,521 --> 00:11:18,515
Murphy, wakker worden.
80
00:11:18,688 --> 00:11:20,595
We moeten hier weg.
81
00:11:22,354 --> 00:11:24,510
Ik lach me gek.
82
00:11:27,021 --> 00:11:28,928
H�, een vriendje.
83
00:11:29,104 --> 00:11:33,643
Ik deed niks. Ik wou alleen...
84
00:11:33,813 --> 00:11:36,218
Ik zocht alleen...
85
00:11:36,396 --> 00:11:41,432
Ik was verdwaald
en toen zag ik uw prachtige tuintje.
86
00:11:41,604 --> 00:11:44,555
En ik heb een beetje honger.
87
00:11:44,729 --> 00:11:49,766
Dus 't was erg aanlokkelijk
en ik ben maar klein...
88
00:11:49,938 --> 00:11:55,768
dus ik kon makkelijk
door 't gat in het hek.
89
00:11:55,938 --> 00:11:58,889
Ik wou alleen iets eten. Ik zweer...
90
00:12:02,979 --> 00:12:06,427
Zie je niet dat ik zweren genoeg heb?
91
00:12:07,646 --> 00:12:09,304
Weer 'n vriendje.
92
00:12:09,479 --> 00:12:16,353
Je kunt niet genoeg vriendjes hebben,
voor als je eenzaam bent.
93
00:12:16,521 --> 00:12:22,055
Met de hand op 't hart
staat altijd leuk.
94
00:12:36,813 --> 00:12:39,266
Kijk 's naar jezelf.
95
00:12:39,438 --> 00:12:42,637
Nee, ik kan 't niet aanzien.
96
00:12:42,813 --> 00:12:45,764
Weg ermee, engerd.
- Vertrouw me.
97
00:12:45,938 --> 00:12:48,640
Moet ik jou vertrouwen?
98
00:12:48,813 --> 00:12:51,479
Ben je helemaal gek?
99
00:12:51,646 --> 00:12:56,184
Waarom kwel je me zo?
- Dat doe ik niet.
100
00:12:57,771 --> 00:13:01,136
Ik haat je.
- Weet ik.
101
00:13:01,313 --> 00:13:03,718
Kom nou maar.
102
00:13:21,354 --> 00:13:24,554
Je bent altijd zo wreed.
103
00:13:24,729 --> 00:13:29,766
Je wilt me erin luizen, h�?
- Echt niet.
104
00:13:29,938 --> 00:13:32,889
Maar je wilt er iets voor terug, h�?
105
00:13:33,063 --> 00:13:38,396
Wat zit erachter?
- Niks. Ik moet 'n wens vervullen.
106
00:13:38,563 --> 00:13:42,259
Zie 't maar als cadeautje.
- Ben ik dit?
107
00:13:42,438 --> 00:13:45,720
Dat ben jij.
108
00:13:45,896 --> 00:13:49,475
Kijk mij nou.
- Kijk jou nou.
109
00:13:49,646 --> 00:13:54,766
Hoe kan ik je hier ooit voor bedanken?
110
00:13:54,938 --> 00:13:58,931
Dat hoeft niet. Geniet er maar van.
111
00:14:03,021 --> 00:14:05,177
Kijk mij nou toch.
112
00:14:36,604 --> 00:14:42,434
Wat een schatje.
- Wat een dotje. Die ogen...
113
00:14:42,604 --> 00:14:45,306
Mag ik 'r even?
- Nee, 't spijt me.
114
00:14:48,854 --> 00:14:51,010
Mag ik?
115
00:15:04,229 --> 00:15:07,429
Heren, we praten straks verder.
116
00:15:20,604 --> 00:15:22,844
Rustig maar, Sneeuwwitje.
117
00:15:32,354 --> 00:15:36,597
Ruik je de rozen?
Zijn ze niet schitterend?
118
00:15:36,771 --> 00:15:41,014
Jij weet niet meer
dat ons huis bedekt was met rozen.
119
00:15:41,188 --> 00:15:44,683
Je moeder hield zo van rozen.
120
00:16:03,604 --> 00:16:07,598
Spiegeltje, spiegeltje aan de wand...
121
00:16:09,063 --> 00:16:13,305
wie is de mooiste van 't land?
- Gooi 'm kapot.
122
00:16:13,479 --> 00:16:16,679
Vooruit, gooi 'm kapot.
123
00:16:16,854 --> 00:16:20,101
Je moet wel. Het is de enige manier.
124
00:16:23,396 --> 00:16:27,887
Hij valt niet vrijwillig
voor 'n andere vrouw.
125
00:16:28,063 --> 00:16:29,721
Vooruit.
126
00:16:29,896 --> 00:16:33,890
Vooruit.
- Dwing me niet.
127
00:16:49,646 --> 00:16:51,850
Zie je hem al?
128
00:16:52,021 --> 00:16:54,723
Nee, nergens te zien.
129
00:16:54,896 --> 00:16:58,641
We hadden 'm nooit moeten laten gaan.
- In z'n eentje.
130
00:16:58,813 --> 00:17:02,260
Het is afgelopen, finito, over en uit.
131
00:17:02,438 --> 00:17:05,389
Het is zo raar.
- Wat?
132
00:17:05,562 --> 00:17:09,058
Het weer.
- Wat is er met 't weer?
133
00:17:09,229 --> 00:17:11,385
Dat hebben wij niet gedaan.
134
00:17:11,562 --> 00:17:15,556
Zie je nou wel. Afgelopen.
135
00:17:32,896 --> 00:17:38,726
Raap maar op.
Dat stukje moet jij bewaren.
136
00:18:24,729 --> 00:18:27,182
Neem dit maar.
137
00:18:35,396 --> 00:18:37,600
Welkom terug.
138
00:18:52,604 --> 00:18:55,804
Wat is er?
- Luister.
139
00:18:55,979 --> 00:19:01,016
Ze huilt. Ik moet naar haar toe.
- Nu meteen?
140
00:19:33,396 --> 00:19:36,063
Zestien jaar later
141
00:19:36,479 --> 00:19:42,179
Dat is onbeleefd. Er komt een prins
op bezoek in ons koninkrijk.
142
00:19:42,354 --> 00:19:46,597
Moet daar alles voor wijken?
- Niet alles.
143
00:19:46,771 --> 00:19:48,477
Sneeuwwitje.
144
00:19:53,813 --> 00:19:55,222
Prinses.
145
00:19:57,188 --> 00:20:00,388
Sneeuwwitje, zo is 't wel genoeg.
146
00:20:02,146 --> 00:20:04,053
Je maakt je belachelijk.
147
00:20:04,229 --> 00:20:08,721
Zwaaien met je armen
en gekke bekken trekken.
148
00:20:08,896 --> 00:20:11,052
Mag ik verder lopen?
149
00:20:37,563 --> 00:20:39,968
Meisjes van me.
150
00:20:40,146 --> 00:20:44,140
Weten jullie wel
hoeveel ik van jullie hou?
151
00:20:48,229 --> 00:20:51,974
Hector, terug naar 't paleis.
152
00:20:53,146 --> 00:20:54,555
Vooruit.
153
00:20:57,854 --> 00:21:01,599
Kunnen we niet sneller?
154
00:21:10,896 --> 00:21:13,301
Waar is de prins?
155
00:21:15,063 --> 00:21:18,263
Die wordt naar z'n vertrekken gebracht.
156
00:21:20,771 --> 00:21:26,850
Gaat 't wel, papa?
- Met mij? Ja, hoor. Uitstekend.
157
00:21:27,021 --> 00:21:28,928
Kan niet beter.
158
00:21:34,313 --> 00:21:37,015
Kom mee naar de tuin.
- Alweer?
159
00:21:37,188 --> 00:21:41,430
De rozen bloeien nu,
en de appelbomen.
160
00:21:41,604 --> 00:21:44,804
Ik heb nu geen zin.
161
00:21:48,896 --> 00:21:51,052
Koninklijke Hoogheid.
162
00:21:53,604 --> 00:21:56,555
Alfred, zoon van Bernhard
koning van Ursulia...
163
00:21:56,729 --> 00:22:00,177
en beschermheer
van de Orde van de Beren.
164
00:22:00,354 --> 00:22:04,099
Om u te dienen, hoogheid.
165
00:22:04,271 --> 00:22:08,763
Wat enig. Welkom in ons koninkrijk.
166
00:22:34,729 --> 00:22:38,972
Ik denk wel 's
dat jij mijn enige vriend bent.
167
00:22:53,729 --> 00:22:58,019
Een feest? Voor prins Dinges?
168
00:22:58,188 --> 00:23:04,018
Moet z'n vader horen dat wij z'n zoon
links hebben laten liggen?
169
00:23:04,188 --> 00:23:07,635
Wat doen jullie zoal aan amusement?
170
00:23:09,104 --> 00:23:12,849
Prins Alfred?
- Hoogheid?
171
00:23:13,021 --> 00:23:18,057
Wat wilt u voor vermaak op uw feest?
- Mijn feest?
172
00:23:18,229 --> 00:23:22,223
Natuurlijk, ter ere van u.
173
00:23:22,396 --> 00:23:25,596
Hoogheid, doet u geen moeite.
- Bravo.
174
00:23:25,771 --> 00:23:29,765
Onzin. Wickets? Bowling?
175
00:23:33,063 --> 00:23:38,348
Vindt u dat ook leuk?
- Geen idee, nog nooit gedaan.
176
00:23:38,521 --> 00:23:40,974
Let u niet op haar.
177
00:23:41,146 --> 00:23:45,886
Zij weet niet
hoe ze zich moet vermaken.
178
00:23:46,063 --> 00:23:50,601
Haar vader ook niet.
Die is ook al zo oud.
179
00:23:50,771 --> 00:23:54,267
Veel ouder dan ik, moet u weten.
180
00:24:48,854 --> 00:24:53,642
Spiegeltje, spiegeltje aan de wand...
181
00:24:59,021 --> 00:25:02,221
wie is de mooiste van 't land?
182
00:25:06,438 --> 00:25:09,519
Dat ben jij, dat ben jij.
183
00:25:09,688 --> 00:25:12,390
Jij bent de mooiste van 't land.
184
00:25:12,563 --> 00:25:15,560
Dat zeg je maar.
185
00:25:17,479 --> 00:25:22,551
Spiegeltje, spiegeltje aan de wand,
wie is de mooiste van 't land?
186
00:25:22,729 --> 00:25:28,015
Dat ben jij.
Jij bent de mooiste van 't land.
187
00:25:28,188 --> 00:25:30,593
Wie is de mooiste van 't land?
188
00:25:30,771 --> 00:25:35,807
Jij bent de mooiste van 't land.
189
00:25:39,354 --> 00:25:43,893
Spiegeltje, spiegeltje aan de wand,
wie is de mooiste van 't land?
190
00:25:44,063 --> 00:25:49,348
Jij bent de mooiste van 't land.
191
00:25:57,354 --> 00:26:01,348
Wat is er?
- Het is al laat.
192
00:26:04,104 --> 00:26:05,514
Ik ben moe.
193
00:26:08,813 --> 00:26:14,892
Merkwaardig. Je ziet er nog net zo uit
als toen ik je voor 't eerst zag.
194
00:26:18,688 --> 00:26:24,767
Wat ben je toch mooi.
195
00:26:24,938 --> 00:26:27,391
Wat doe je?
196
00:26:27,563 --> 00:26:29,470
Ik mis je.
197
00:26:29,646 --> 00:26:32,051
Het is al zo lang geleden.
198
00:26:32,229 --> 00:26:36,768
Ik heb 't veel te druk gehad.
Voel jij je erg alleen?
199
00:26:36,938 --> 00:26:41,429
Wacht. Au.
- Au?
200
00:26:41,604 --> 00:26:46,641
Laat me los. Ben je gek geworden?
201
00:26:58,271 --> 00:27:00,178
Wat zat er in m'n oog?
202
00:27:00,354 --> 00:27:02,807
Ik zie niks.
203
00:27:02,979 --> 00:27:07,767
Hier, kijk dan.
- Dat is niks. Een stofje.
204
00:27:07,938 --> 00:27:12,927
Nee, 't is iets anders.
Een scherfje...
205
00:27:13,104 --> 00:27:15,806
van een spiegel.
206
00:27:23,271 --> 00:27:25,724
Kijk niet zo.
207
00:27:25,896 --> 00:27:29,890
Er is iets met je. Je ziet er anders uit.
208
00:27:30,063 --> 00:27:33,263
M'n oog prikt niet meer. Wat raar.
209
00:27:33,438 --> 00:27:36,638
Wat is dit?
210
00:27:44,229 --> 00:27:45,770
Hou me vast.
211
00:27:45,938 --> 00:27:48,640
Hou me vast, mijn liefste.
212
00:27:48,813 --> 00:27:54,098
Zeg dat ik een ereplaats in je hart heb,
voor altijd.
213
00:27:54,271 --> 00:27:59,307
Niks ervan. Dat heb je niet.
214
00:27:59,479 --> 00:28:03,473
De ereplaats is voor m'n gasten.
215
00:28:03,646 --> 00:28:08,682
J�j bent de baas over mijn hart.
216
00:28:08,854 --> 00:28:14,140
Ik schenk 't je op een gouden
presenteerblad, als je wilt.
217
00:28:48,438 --> 00:28:53,474
Ik stop dat spiegelscherfje
niet terug in je oog.
218
00:28:53,646 --> 00:28:57,094
Want bij nader inzien...
219
00:28:57,271 --> 00:29:01,016
kan 't me eigenlijk niks meer schelen...
220
00:29:01,188 --> 00:29:06,224
dat je me ziet zoals ik werkelijk ben.
221
00:29:06,396 --> 00:29:11,977
Ik weet niet hoe lang dat al zo is...
222
00:29:14,229 --> 00:29:17,180
maar dat doet er ook niet toe.
223
00:29:21,771 --> 00:29:24,971
Mijn kroon pak je me niet meer af.
224
00:29:32,438 --> 00:29:36,680
Ik hoef je hart niet
op een gouden presenteerblad.
225
00:29:39,229 --> 00:29:41,634
Ik wil niet langer...
226
00:29:45,979 --> 00:29:47,886
een plekje in je hart.
227
00:29:49,896 --> 00:29:55,181
Jij bent de mooiste van 't land.
228
00:30:07,854 --> 00:30:11,848
Ze ruiken zo lekker
dat 't bijna pijn doet.
229
00:30:12,021 --> 00:30:16,015
Wanneer heb ik voor 't laatst
een roos geroken?
230
00:30:23,229 --> 00:30:28,017
Het is net alsof ik mezelf jarenlang
kwijt ben geweest.
231
00:30:33,896 --> 00:30:36,847
Sneeuwwitje, de rozen zijn prachtig.
232
00:30:37,021 --> 00:30:40,517
Net zo mooi als je moeders rozen.
233
00:30:42,729 --> 00:30:44,684
Ach, liefje toch.
234
00:30:49,021 --> 00:30:51,426
Ik heb je in de steek gelaten.
235
00:30:51,604 --> 00:30:54,306
Ik ben geen goeie vader geweest.
236
00:30:54,479 --> 00:30:56,932
Zoals ik je moeder had beloofd.
237
00:30:57,104 --> 00:31:02,639
Had je haar iets beloofd?
- Jazeker, 't beste van 't beste.
238
00:31:02,813 --> 00:31:06,013
Dat had ik jou ook beloofd.
239
00:31:06,188 --> 00:31:10,181
Kon ik de klok maar terugdraaien,
voor ons allebei.
240
00:31:10,354 --> 00:31:12,261
En dan?
241
00:31:12,438 --> 00:31:16,431
Ach, dat zou zich vanzelf wel wijzen.
We zouden...
242
00:31:18,688 --> 00:31:21,141
We zouden w�t?
243
00:31:21,313 --> 00:31:23,718
Wat zouden we dan doen?
244
00:31:28,063 --> 00:31:31,807
Het is alsof m'n ogen
net pas open zijn gegaan.
245
00:31:31,979 --> 00:31:36,222
Als ik jou nu zie...
246
00:31:36,396 --> 00:31:40,390
Ik moet blind geweest zijn
om 't niet te zien.
247
00:31:40,563 --> 00:31:43,265
Je bent zo groot.
- Dat wil ik niet.
248
00:31:43,438 --> 00:31:47,680
Dat zeg je maar.
- Nee, echt.
249
00:31:48,896 --> 00:31:51,349
Ik pluk 'n roos voor je.
250
00:32:13,646 --> 00:32:15,139
Toe maar.
251
00:32:32,438 --> 00:32:35,601
Ruim de tafel af.
252
00:32:38,896 --> 00:32:41,349
We gaan spelletjes doen.
253
00:33:10,938 --> 00:33:15,974
Zal ik voordoen hoe 't moet?
- Graag.
254
00:33:17,688 --> 00:33:22,724
Aan 't eind staan kegels
en daar rol je de bal naartoe.
255
00:33:27,604 --> 00:33:29,760
Nee, prinses.
256
00:33:29,938 --> 00:33:32,889
Meer op deze manier.
257
00:33:59,646 --> 00:34:02,051
Het is hier koud.
258
00:34:02,229 --> 00:34:06,472
Jij was zo slim om 'n cape om te doen.
259
00:34:06,646 --> 00:34:11,433
Een glas warme punch
zou er wel in gaan.
260
00:34:38,687 --> 00:34:40,844
Neem me niet kwalijk.
261
00:34:45,979 --> 00:34:48,681
Stuntel die je bent.
262
00:35:40,146 --> 00:35:44,140
Spiegeltje, spiegeltje aan de wand...
263
00:35:54,979 --> 00:35:58,143
wie is de mooiste van 't land?
264
00:35:58,313 --> 00:36:03,681
Niet jij, niet jij, niet jij.
265
00:36:03,854 --> 00:36:07,302
Ik ben de mooiste.
- Dat kind?
266
00:36:07,479 --> 00:36:13,309
Ik ben de mooiste.
- Dat kan niet.
267
00:36:13,479 --> 00:36:19,060
Is dit een grap?
- Ik ben de mooiste van 't land.
268
00:36:19,229 --> 00:36:21,634
Ik ben de mooiste.
269
00:36:21,813 --> 00:36:23,969
Na al die jaren?
270
00:36:24,146 --> 00:36:27,891
Ik ben de mooiste van 't land.
271
00:36:28,063 --> 00:36:31,014
Geestig, hoor.
272
00:36:55,396 --> 00:36:58,892
Heb je 't niet koud?
- Nee, hoor.
273
00:36:59,063 --> 00:37:03,305
Hier, neem maar.
274
00:37:08,938 --> 00:37:12,433
Prinses, wat ben je toch mooi.
275
00:37:12,604 --> 00:37:18,139
Nee, de koningin is mooi. Ik ben...
- Ongelooflijk mooi.
276
00:37:19,646 --> 00:37:24,137
Wat zegt dat nou helemaal, 'mooi'?
277
00:37:24,313 --> 00:37:29,598
Ik haat 't woord 'mooi'.
278
00:37:29,771 --> 00:37:34,309
Heeft je uiterlijk ermee te maken
of je aardig bent...
279
00:37:34,479 --> 00:37:40,309
of zorgzaam en goed voor anderen?
280
00:37:42,813 --> 00:37:49,141
Of aardig, of hartelijk? Nee.
281
00:37:49,313 --> 00:37:54,349
Of liefdevol, of hulpvaardig,
of eerlijk, of wijs?
282
00:37:54,521 --> 00:37:59,059
Wacht.
- Waarom? Ik ken jou niet.
283
00:37:59,229 --> 00:38:00,722
Jawel.
284
00:38:02,354 --> 00:38:08,386
Luister maar naar je hart.
285
00:38:08,563 --> 00:38:10,885
Ik ken jou ook.
286
00:38:11,063 --> 00:38:14,144
Ik hoef ook maar te luisteren.
287
00:38:15,354 --> 00:38:21,967
Ik ben de mooiste van 't land.
288
00:38:25,271 --> 00:38:28,968
Majesteit, mijn geliefde koningin.
289
00:38:29,146 --> 00:38:31,599
Mijn hart klopt voor u.
290
00:38:31,771 --> 00:38:35,765
Ik ben uw dienaar en beschermer.
291
00:38:35,938 --> 00:38:39,682
Ik ben de uwe. Doe met me wat u wilt.
292
00:38:39,854 --> 00:38:43,018
Ik doe alles voor u.
293
00:38:43,188 --> 00:38:44,894
Alles?
294
00:38:46,604 --> 00:38:48,097
Alles.
295
00:38:49,479 --> 00:38:52,679
Prinses.
- Ben jij dat, Hector?
296
00:38:58,313 --> 00:39:01,808
Uw ouders willen u spreken.
297
00:39:01,979 --> 00:39:04,930
Nu meteen?
- Ja, prinses.
298
00:39:05,104 --> 00:39:08,055
Ze willen u alleen spreken.
299
00:39:09,771 --> 00:39:13,018
Ik wacht hier op je.
300
00:39:22,521 --> 00:39:24,179
Waar gaan we heen?
301
00:39:28,271 --> 00:39:32,809
Naar de konijnenvallen.
- En m'n ouders dan?
302
00:39:32,979 --> 00:39:35,681
De koningin wil konijn bij 't ontbijt.
303
00:39:35,854 --> 00:39:41,140
Je weet dat ik de konijntjes
altijd bevrijd uit de val.
304
00:39:41,313 --> 00:39:43,979
Ik ga wel alleen.
- Dat kan niet.
305
00:39:44,146 --> 00:39:47,393
De koningin wil dat ik u breng.
306
00:39:47,563 --> 00:39:50,229
Ik ben niet bang in 't donker.
307
00:39:50,396 --> 00:39:52,303
Dat weet ik.
308
00:39:56,646 --> 00:39:59,348
Dat zou u wel moeten zijn.
309
00:40:02,896 --> 00:40:06,641
O, nee. De grote boze beer.
310
00:40:06,813 --> 00:40:10,806
En ik ben zo hulpeloos en teer.
311
00:40:10,979 --> 00:40:14,475
Waar is Sneeuwwitje?
312
00:40:14,646 --> 00:40:16,553
Niet hier.
313
00:40:16,729 --> 00:40:19,396
Ze ging naar u toe.
314
00:40:19,563 --> 00:40:24,599
Maar ik ben speciaal voor jou
naar de tuin gekomen.
315
00:40:24,771 --> 00:40:27,473
Dus dan staan we quitte.
316
00:40:29,729 --> 00:40:34,268
Wat wil je van haar?
- Wat wilt u van mij?
317
00:40:34,438 --> 00:40:36,096
Drie keer raden.
318
00:40:40,396 --> 00:40:45,183
Domkop. Als je slim bent,
kom je onmiddellijk terug.
319
00:40:45,354 --> 00:40:47,807
Goed dan, zelf weten.
320
00:40:47,979 --> 00:40:51,973
Ren dan maar weg, sukkel.
321
00:40:52,146 --> 00:40:55,594
Ren zo hard als je kunt.
322
00:40:55,771 --> 00:40:58,473
Ren voor je leven.
323
00:41:14,438 --> 00:41:16,179
Dag, prinsje.
324
00:41:16,354 --> 00:41:21,640
Beer in de Orde van de Beren.
Je mag haar knuffelbeer zijn.
325
00:41:28,063 --> 00:41:30,765
Is de liefde niet prachtig?
326
00:41:37,688 --> 00:41:39,892
Waarom?
327
00:41:47,188 --> 00:41:51,347
De koningin heeft 't bevolen,
maar ik kan 't niet.
328
00:41:51,521 --> 00:41:53,926
Ik kan 't niet.
329
00:41:54,104 --> 00:41:56,260
Ze wil uw hart.
330
00:41:56,438 --> 00:41:59,389
Vlucht weg, mooi meisje.
331
00:41:59,563 --> 00:42:02,265
Je moet hier weg, Sneeuwwitje.
332
00:42:02,438 --> 00:42:03,847
Snel.
333
00:43:35,146 --> 00:43:37,848
Geliefde.
334
00:44:09,771 --> 00:44:12,473
Goed gedaan, Hector.
335
00:44:12,646 --> 00:44:17,682
Je hebt je werk uitstekend gedaan.
336
00:44:36,688 --> 00:44:38,264
Goedemorgen.
337
00:44:40,771 --> 00:44:44,516
Eens even kijken.
338
00:44:44,688 --> 00:44:47,223
Waar is de stoofpot?
339
00:44:49,646 --> 00:44:52,846
Ach, natuurlijk. Daar.
340
00:45:07,604 --> 00:45:11,349
Prins Alfred? Waar is iedereen?
341
00:45:14,104 --> 00:45:15,763
Uwe majesteit.
342
00:45:15,938 --> 00:45:19,931
Als ze ervandoor zijn,
waarom dan niet op zijn paard?
343
00:45:20,104 --> 00:45:23,055
Wat bedoelt u, majesteit?
344
00:45:23,229 --> 00:45:26,429
Waar zijn Sneeuwwitje en de prins?
345
00:45:28,438 --> 00:45:33,225
Wat heb jij, kerel?
Je kijkt alsof je 'n geest hebt gezien.
346
00:45:33,396 --> 00:45:36,844
Nee, majesteit. Gelukkig niet.
347
00:45:41,438 --> 00:45:43,843
Nee, hier ook niet.
348
00:45:44,021 --> 00:45:45,430
Roep de wacht.
349
00:45:45,604 --> 00:45:50,143
Ontbijt nou eerst even.
Je kunt de energie wel gebruiken.
350
00:45:50,313 --> 00:45:52,469
Energie?
351
00:45:52,646 --> 00:45:55,597
Waarom heb ik energie nodig?
352
00:45:55,771 --> 00:45:57,678
Toe maar.
353
00:46:16,354 --> 00:46:18,261
Het gaat niet.
354
00:46:19,479 --> 00:46:23,722
De tortelduifjes
zijn er heus niet vandoor.
355
00:46:23,896 --> 00:46:27,890
Ze fladderen hier vast nog ergens rond.
356
00:46:28,063 --> 00:46:30,302
Je hebt alle tijd.
357
00:46:31,979 --> 00:46:35,179
Ik moet haar vinden.
358
00:46:35,354 --> 00:46:40,391
Geef mij niet de schuld
als je flauwvalt van de honger.
359
00:46:46,813 --> 00:46:49,017
Waar kom jij ineens vandaan?
360
00:47:25,354 --> 00:47:27,261
Is hier iemand?
361
00:47:27,438 --> 00:47:29,926
Is hier iemand?
362
00:47:56,854 --> 00:48:00,101
H�, houd de dief.
363
00:48:00,271 --> 00:48:02,676
Dat is mijn paard.
364
00:48:10,604 --> 00:48:13,886
Elspeth, ik ben hier.
365
00:48:14,063 --> 00:48:18,305
Wat zei je, manlief?
366
00:48:18,479 --> 00:48:21,975
Wat heb jij? Ben je gek geworden?
367
00:48:22,146 --> 00:48:26,638
Dat meen je niet.
- Hoe kan je zo hard zijn?
368
00:48:26,813 --> 00:48:31,849
Ik laat me hier niet beledigen.
- Wat doe je?
369
00:48:32,021 --> 00:48:39,677
Ik zoek liever het gezelschap op
van mijn vrienden...
370
00:48:39,854 --> 00:48:43,848
en mijn bewonderaars.
371
00:48:48,688 --> 00:48:52,681
Spiegeltje, spiegeltje aan de wand...
372
00:48:52,854 --> 00:48:55,603
wie is de mooiste van 't land?
373
00:48:57,021 --> 00:49:02,057
Ik ben de mooiste van 't land.
374
00:49:02,229 --> 00:49:07,017
Ik ben de mooiste...
- Je liegt. Jij bent dood.
375
00:49:07,188 --> 00:49:10,635
Een lijk in 't bos.
376
00:49:10,813 --> 00:49:13,266
Voer voor de wolven.
377
00:49:13,438 --> 00:49:17,099
Ik heb zelf je hart opgegeten.
378
00:49:17,271 --> 00:49:22,640
Hou je kop, je bent dood.
- Ik ben de mooiste van 't land.
379
00:49:22,813 --> 00:49:26,557
Hoor je wat ik zeg? Je bent dood.
380
00:49:31,146 --> 00:49:32,804
Dood.
381
00:49:34,271 --> 00:49:35,764
Dood.
382
00:50:03,688 --> 00:50:06,390
Wat krijgen we nou?
383
00:50:19,063 --> 00:50:23,305
Doorpompen. Dit wordt 'n goeie.
384
00:50:28,438 --> 00:50:32,680
Mooi, daar ben je. De theepot.
- Heb ik niet.
385
00:50:32,854 --> 00:50:34,761
Hoe bedoel je?
386
00:50:34,938 --> 00:50:39,725
O, dat was humor. Erg leuk.
Geef 'm nou maar.
387
00:50:39,896 --> 00:50:42,598
Een kabouter heeft m'n paard.
388
00:50:42,771 --> 00:50:45,176
Ik kon niet naar huis.
389
00:50:45,354 --> 00:50:47,807
Zonder thee maken we geen storm.
390
00:50:47,979 --> 00:50:50,135
Er zijn geen kabouters.
391
00:50:50,313 --> 00:50:53,015
Het huis vervuilt.
- De ketel staat op.
392
00:50:53,188 --> 00:50:56,635
Geen paard?
Dan moeten we naar huis lopen.
393
00:50:56,813 --> 00:50:59,764
Huilebalk.
- Het is niet te geloven.
394
00:50:59,938 --> 00:51:03,931
De boel loopt steeds verder in de soep.
395
00:51:04,104 --> 00:51:09,141
Ik heb trek. Wanneer gaan we eten?
- We hebben al gegeten.
396
00:51:16,729 --> 00:51:18,933
Ga haar zoeken.
397
00:51:59,979 --> 00:52:01,389
Laat zien.
398
00:52:34,604 --> 00:52:38,847
Het was een lelijke dikkerd,
met 'n kop vol wratten.
399
00:52:39,021 --> 00:52:41,474
En een lange zwarte baard.
400
00:52:41,646 --> 00:52:46,138
En hij stonk naar bedorven kaas.
401
00:52:46,313 --> 00:52:50,306
Rot op met je kabouter.
Je rook je eigen stank.
402
00:53:22,521 --> 00:53:24,428
Niks ervan.
403
00:54:34,146 --> 00:54:36,551
Wat mooi.
404
00:55:03,563 --> 00:55:06,514
Dat is veel te strak.
405
00:55:06,688 --> 00:55:08,844
Ik krijg geen lucht.
406
00:55:19,438 --> 00:55:25,801
Het ouwe liedje. Als je iets gedaan
wilt krijgen, moet je 't zelf doen.
407
00:55:37,396 --> 00:55:40,892
Alles gaat fout, sinds Zondag weg is.
408
00:55:41,063 --> 00:55:43,219
Hoe zag ie er ook alweer uit?
409
00:55:43,396 --> 00:55:45,600
Ik mis hem.
410
00:55:47,313 --> 00:55:50,808
Wie is dat?
- Wat nou weer?
411
00:55:50,979 --> 00:55:53,135
Snel, verstoppen.
412
00:56:02,938 --> 00:56:04,845
Wie is dat?
413
00:56:19,104 --> 00:56:24,888
Rustig maar, ik ben 't.
- Hoe kan dat nou?
414
00:56:26,646 --> 00:56:28,802
Zondag?
415
00:56:28,979 --> 00:56:32,724
Zondag.
- Help even.
416
00:56:34,979 --> 00:56:39,222
Je bent 't echt.
- In elk geval voor de helft.
417
00:56:39,396 --> 00:56:44,183
Wie is dat?
- Een prinses, en een vriendin.
418
00:56:44,354 --> 00:56:47,305
Ook van de kabouters.
- Waar zijn ze?
419
00:56:47,479 --> 00:56:51,224
Wat is er met ze gebeurd?
- Ze moet naar binnen.
420
00:57:04,396 --> 00:57:08,141
Ze brengt ellende.
Het is afgelopen.
421
00:57:08,313 --> 00:57:11,264
Het einde. Ik zeg 't jullie. Finito.
422
00:57:11,438 --> 00:57:13,594
Hij verandert nooit.
423
00:57:13,771 --> 00:57:16,473
Is water halen te veel gevraagd?
424
00:57:16,646 --> 00:57:20,094
Eerlijk gezegd wel, ja.
425
00:57:31,229 --> 00:57:36,266
Doe me alsjeblieft geen pijn.
- Je bent hier veilig, prinses.
426
00:57:36,438 --> 00:57:41,474
Wij zijn zo ongevaarlijk als...
- De dagen van de week.
427
00:57:41,646 --> 00:57:45,391
Sterker nog:
We z�jn de dagen van de week.
428
00:57:47,104 --> 00:57:50,055
Maandag met z'n mooie toet.
429
00:57:50,229 --> 00:57:53,429
Dinsdag die alles zo sierlijk doet.
430
00:57:53,604 --> 00:57:56,555
Ik ben Dinsdag, dat is Woensdag.
431
00:57:56,729 --> 00:58:01,268
Woensdag is een mopperkont.
- Niet waar.
432
00:58:01,438 --> 00:58:06,474
Donderdag is net 'n jonge hond.
- Donderdag.
433
00:58:06,646 --> 00:58:10,640
Ik ben Vrijdag.
- Vrijdag is zorgzaam en goed.
434
00:58:10,813 --> 00:58:14,260
En zaterdag...
- Is nijver en vol goede moed.
435
00:58:14,438 --> 00:58:21,845
Maar de liefste, geboren op sabbatdag,
heeft voor iedereen een gulle lach.
436
00:58:22,021 --> 00:58:24,972
Zondag, om je te dienen, Sneeuwwitje.
437
00:58:25,146 --> 00:58:31,723
Ik weet jouw naam al jaren. En ik
kon je nooit vertellen hoe ik heette.
438
00:58:31,896 --> 00:58:35,096
Ik ben op zondag geboren.
- Weet ik.
439
00:58:35,271 --> 00:58:37,178
Zullen we, jongens?
440
00:58:37,354 --> 00:58:41,893
We zijn eindelijk
weer helemaal compleet.
441
00:58:42,063 --> 00:58:44,219
Naast elkaar, jongens.
442
00:58:44,396 --> 00:58:48,639
We maken een regenboog.
443
00:59:01,604 --> 00:59:06,345
Spiegeltje, spiegeltje in mijn hand,
wie is de mooiste...
444
00:59:06,521 --> 00:59:10,266
Ik ben de mooiste van 't land.
445
00:59:37,021 --> 00:59:39,177
Maak je geen zorgen.
446
00:59:39,354 --> 00:59:41,759
Laat 't maar aan ons over.
447
00:59:41,938 --> 00:59:45,682
Jullie kunnen niks doen.
Ze moet mij hebben.
448
00:59:45,854 --> 00:59:49,350
Je hebt 's gezegd
dat ik je enige vriend was.
449
00:59:49,521 --> 00:59:54,013
Vrienden helpen elkaar.
Sluit me niet buiten.
450
00:59:54,188 --> 00:59:57,683
Dat doe ik niet.
451
00:59:59,396 --> 01:00:02,892
Dat doe je wel.
452
01:00:03,063 --> 01:00:05,468
Ik kan er niks aan doen.
453
01:00:10,354 --> 01:00:15,889
Ik weet wat jij hebt meegemaakt.
Ik ken je verdriet.
454
01:00:16,063 --> 01:00:18,516
Het is al net als bij ons.
455
01:00:18,688 --> 01:00:21,639
Mensen zien alleen de buitenkant.
456
01:00:23,354 --> 01:00:27,597
Ons zien ze alleen maar
als kleine mannetjes.
457
01:00:27,771 --> 01:00:31,516
Ze willen niet verder kijken.
458
01:00:31,688 --> 01:00:35,183
Waarom zouden ze zo doen?
459
01:00:35,354 --> 01:00:37,759
Uit angst misschien.
460
01:00:37,938 --> 01:00:40,889
Ik denk dat ze jaloers zijn.
461
01:00:41,063 --> 01:00:45,850
En daarom moeten wij elkaar zien
zoals we zijn.
462
01:00:51,479 --> 01:00:55,722
Kunnen jullie echt overal
een regenboog heen sturen?
463
01:00:55,896 --> 01:01:02,259
En dan aan de andere kant uitkomen,
hoe ver dat ook is?
464
01:01:02,438 --> 01:01:06,929
Stel dat ik 'n kleur had,
bijvoorbeeld geel...
465
01:01:07,104 --> 01:01:11,180
Ik ben geel. Ze steelt m'n paard
en m'n kleur.
466
01:01:11,354 --> 01:01:18,394
Ik heb je paard niet gestolen.
Kan ik meedoen in de regenboog?
467
01:01:18,563 --> 01:01:20,470
Waarom?
468
01:01:20,646 --> 01:01:24,391
Mijn vader is nog in het paleis.
469
01:01:24,563 --> 01:01:28,010
En de prins ook, en de kabouters.
470
01:01:28,188 --> 01:01:32,975
Ik moet ze bij de koningin
vandaan halen.
471
01:01:33,146 --> 01:01:36,642
Ongelooflijk.
- Zeg dat wel.
472
01:01:36,813 --> 01:01:39,218
Geweldig.
- En dapper.
473
01:01:39,396 --> 01:01:43,639
Het is stom.
En wij zijn stom om je in huis te nemen.
474
01:01:43,813 --> 01:01:49,643
De koningin weet waar we wonen.
Ze was hier om haar te vermoorden.
475
01:01:49,813 --> 01:01:54,055
Wat zal ze doen
als ze hoort dat zij nog leeft?
476
01:01:54,229 --> 01:01:57,429
En als ze hoort dat wij haar helpen?
477
01:01:57,604 --> 01:02:00,851
Kop dicht.
- Daar denkt niemand aan.
478
01:02:01,021 --> 01:02:07,598
Het is maar: 'Hoe gaat 't, liefje?'
'Kan ik iets voor je doen, liefje?'
479
01:02:07,771 --> 01:02:12,309
'Zal ik je... '
- En nou hou jij je kop.
480
01:02:12,479 --> 01:02:17,765
Geef me een reden.
- Ik heb er wel vijf voor je.
481
01:02:17,938 --> 01:02:21,433
En ik tien.
- Hou op, jullie.
482
01:02:21,604 --> 01:02:25,598
Hij heeft gelijk.
Het is ego�stisch van me.
483
01:02:27,563 --> 01:02:28,972
Welnee.
- Ik ben...
484
01:02:29,146 --> 01:02:31,385
Dapper.
- We gaan naar 't paleis.
485
01:02:31,563 --> 01:02:33,932
Zonder mij.
486
01:02:34,104 --> 01:02:36,011
Hou 'm tegen.
487
01:02:36,188 --> 01:02:38,593
Grijp 'm.
488
01:02:43,979 --> 01:02:46,432
Laat 'm nou gaan.
489
01:04:10,979 --> 01:04:13,894
Wat moet dat?
490
01:04:14,063 --> 01:04:16,516
Blijf van me af.
491
01:04:16,688 --> 01:04:18,595
Wat doe je?
492
01:04:18,771 --> 01:04:23,558
Ze mogen je niet dwingen.
Je moet zelf weten wat je doet.
493
01:04:23,729 --> 01:04:27,474
Mooi, en weet je wat ik dan doe?
494
01:04:29,188 --> 01:04:31,641
Dan doe ik dit.
495
01:04:31,813 --> 01:04:36,304
Jullie moeten zelf weten
of je dood wilt.
496
01:04:44,438 --> 01:04:46,973
Je ziet de schoorsteen nog.
497
01:04:47,146 --> 01:04:50,891
Moeten er varens overheen?
- Zo is 't goed.
498
01:04:51,063 --> 01:04:55,850
Ik denk 't ook.
We maken vandaag toch geen wind.
499
01:04:56,021 --> 01:05:00,015
Nog een en dan is 't goed.
- Een grote?
500
01:05:00,188 --> 01:05:02,344
Vol bladeren.
501
01:05:09,563 --> 01:05:14,599
Ik wou eerst m'n vest aan,
maar dit is beter voor naar 't paleis.
502
01:05:14,771 --> 01:05:18,516
Heel mooi, Maandag.
Maar wel erg rood.
503
01:05:18,688 --> 01:05:25,514
Rood slaat dood.
- Klaar? Dan gaan we.
504
01:05:26,729 --> 01:05:28,636
Maak je geen zorgen.
505
01:05:28,813 --> 01:05:34,892
Woensdag, ik hoop dat jij vandaag
een beter humeur hebt.
506
01:05:52,521 --> 01:05:55,472
Waarom ben jij hier nog?
507
01:05:55,646 --> 01:05:59,640
Waag 't niet
om aardig tegen me te doen.
508
01:06:03,188 --> 01:06:08,224
Voorzichtig.
- Jullie ook. Ze is meedogenloos.
509
01:06:08,396 --> 01:06:11,643
Wij ook.
- Straks zie je je vader en de prins.
510
01:06:11,813 --> 01:06:16,304
Doe voor niemand open.
- Ga nu naar binnen.
511
01:06:16,479 --> 01:06:20,224
Ok�, maar zullen jullie...
- Tuurlijk.
512
01:06:20,396 --> 01:06:26,226
Echt?
- Echt. En nu naar binnen.
513
01:07:33,563 --> 01:07:36,514
Een appel.
514
01:07:36,688 --> 01:07:39,390
De erfzonde.
515
01:07:39,563 --> 01:07:43,805
Dit is een hele mooie, vind je niet?
516
01:07:43,979 --> 01:07:46,681
Onweerstaanbaar.
517
01:07:46,854 --> 01:07:49,259
Net als die snotaap.
518
01:07:49,438 --> 01:07:52,684
Ja, net als die snotaap.
519
01:07:55,188 --> 01:07:58,139
Zo wit als sneeuw.
520
01:07:58,313 --> 01:08:02,057
Zo rood als bloed.
521
01:08:02,229 --> 01:08:08,308
Zo wit als sneeuw, zo rood als bloed.
522
01:08:08,479 --> 01:08:14,263
Zo wit als sneeuw, zo rood als bloed.
523
01:08:14,438 --> 01:08:17,933
Precies zoals haar moeder 't wilde.
524
01:08:18,104 --> 01:08:20,806
Dat vertelde jij toch?
525
01:08:22,271 --> 01:08:28,101
Timing. En wie kan 'm beter
gaan brengen...
526
01:08:29,312 --> 01:08:34,349
dan 't evenbeeld...
527
01:08:37,354 --> 01:08:40,056
van haar moeder.
528
01:08:43,354 --> 01:08:47,348
De sneeuwwitte helft,
zonder gif, uiteraard.
529
01:08:47,521 --> 01:08:51,515
Maar de rode helft...
530
01:08:51,687 --> 01:08:56,724
Een hapje met dat mooie
bloedrode mondje...
531
01:08:56,896 --> 01:09:00,143
Een eerlijke kans, toch?
532
01:09:00,312 --> 01:09:04,009
Nee, niet doen.
Nee, Josephine.
533
01:09:31,146 --> 01:09:36,561
Wat koddig. Die kleine mannekes
willen mij te slim af zijn.
534
01:10:07,729 --> 01:10:10,597
Waar zijn we?
- Geen idee.
535
01:10:10,771 --> 01:10:13,555
Zijn we hier eerder geweest?
536
01:10:13,729 --> 01:10:21,100
In dit tempo
kunnen we nooit overal zoeken.
537
01:10:21,271 --> 01:10:28,394
Het gaat sneller als we apart gaan.
538
01:10:28,563 --> 01:10:31,763
Jij gaat die kant op.
539
01:10:48,896 --> 01:10:51,847
Pete de Postbode.
540
01:10:52,021 --> 01:10:54,688
Zondag zei al dat je hier was.
541
01:10:54,854 --> 01:10:58,599
Wat is er? Is ze dat?
542
01:10:58,771 --> 01:11:00,678
Lieve help.
543
01:11:00,854 --> 01:11:02,761
Dan moeten we...
544
01:11:02,938 --> 01:11:05,640
Zondag, waar zitten jullie?
545
01:11:14,146 --> 01:11:18,933
Help, ik heb haar gezien.
Ze moet 't geweest zijn.
546
01:11:26,104 --> 01:11:29,351
Waar zitten jullie nou?
547
01:12:27,563 --> 01:12:31,556
Hoe kan dat nou?
Geen deurknop.
548
01:12:39,813 --> 01:12:43,557
Waar zitten jullie? We moeten hier weg.
549
01:12:46,313 --> 01:12:47,722
Opschieten.
550
01:12:47,896 --> 01:12:53,726
Kom nou toch. Help, geef antwoord.
- Ik kom er aan.
551
01:12:53,896 --> 01:12:56,301
Maandag?
552
01:12:56,479 --> 01:12:59,050
Dinsdag?
553
01:12:59,229 --> 01:13:03,093
Woensdag?
554
01:13:04,563 --> 01:13:06,352
Heb jij ze gezien?
555
01:13:17,563 --> 01:13:18,972
Jij weer.
556
01:13:23,313 --> 01:13:26,513
Maandag, ben je hier?
557
01:13:26,688 --> 01:13:29,141
Kom maar tevoorschijn.
558
01:13:30,604 --> 01:13:32,511
Waar is Maandag?
559
01:13:32,688 --> 01:13:34,844
We hebben z'n hoed.
560
01:13:35,021 --> 01:13:38,766
Regenboog.
- Maar we zijn niet compleet.
561
01:13:38,938 --> 01:13:42,682
Dinsdag, hou z'n hoed omhoog.
562
01:13:53,271 --> 01:13:54,764
Nog een keer.
563
01:14:46,104 --> 01:14:50,394
Schrik niet, popje.
De mannetjes waren ongerust.
564
01:14:50,562 --> 01:14:54,805
Ik heb ze beloofd
dat ik even bij je zou gaan kijken.
565
01:14:54,979 --> 01:14:57,135
Ik mag niemand binnenlaten.
566
01:14:57,313 --> 01:15:01,555
Dat doe je ook niet.
Ik heb mezelf binnengelaten.
567
01:15:05,646 --> 01:15:09,889
Ze wilden teruggaan
omdat er geen eten in huis is.
568
01:15:10,063 --> 01:15:14,601
Maar toen zei ik: Ben je gek.
Ik breng haar wel 'n appel.
569
01:15:14,771 --> 01:15:16,927
De mooiste die ik heb.
570
01:15:17,104 --> 01:15:20,849
Dan houdt ze 't wel even uit
tot 't avondeten.
571
01:15:21,021 --> 01:15:23,426
Dus daar ben ik dan.
572
01:15:28,813 --> 01:15:32,308
Ik ken hem. Ik weet wie dat is.
573
01:15:32,479 --> 01:15:35,679
Ze zeiden al dat je aardig was.
574
01:15:35,854 --> 01:15:39,848
En nu ben je zo aardig
om 'm met mij te delen.
575
01:15:47,563 --> 01:15:51,852
Ik ken die geur.
Die doet me denken aan...
576
01:15:52,021 --> 01:15:54,177
Ja, engeltje?
- Aan iets...
577
01:15:54,354 --> 01:15:56,261
Thuis?
- wat m'n vader...
578
01:15:56,438 --> 01:15:58,843
Gezelligheid?
- vertelde.
579
01:15:59,021 --> 01:16:01,972
Aan liefde?
580
01:16:04,521 --> 01:16:07,472
Goed zo, meisje.
581
01:16:42,021 --> 01:16:45,221
Proef maar, mooi meisje.
582
01:16:45,396 --> 01:16:49,141
En je zult nooit meer moe zijn
of honger hebben.
583
01:16:49,312 --> 01:16:52,264
Nooit meer?
- Ik zweer 't je.
584
01:16:52,437 --> 01:16:56,134
Ik ben vaak zo moe.
585
01:16:56,313 --> 01:17:01,349
En je voelt je vaak ook zo alleen.
586
01:17:01,521 --> 01:17:04,768
Hoe weet u dat?
587
01:17:05,979 --> 01:17:08,930
Ik begrijp jou.
588
01:17:09,104 --> 01:17:12,055
En ik geef om je.
589
01:17:13,771 --> 01:17:17,765
Vanaf nu ben je nooit meer alleen,
liefje.
590
01:17:17,938 --> 01:17:21,931
Neem maar 'n hapje.
591
01:17:46,854 --> 01:17:51,595
Krijg je geen lucht, popje?
592
01:17:51,771 --> 01:17:56,309
Je bent met stomheid geslagen, h�?
593
01:18:16,812 --> 01:18:20,260
Wat moeten we doen?
- Ik heb z'n hoed.
594
01:18:22,521 --> 01:18:25,472
Kom, we brengen 'm naar binnen.
595
01:18:32,437 --> 01:18:35,637
Wakker worden, wakker worden.
596
01:18:35,813 --> 01:18:39,806
Wat heeft ze met je gedaan?
- We zijn te laat.
597
01:18:39,979 --> 01:18:42,183
Sneeuwwitje.
598
01:19:29,438 --> 01:19:34,225
Beeldschoon meisje,
ik hoop dat je nu rust hebt.
599
01:19:36,521 --> 01:19:39,435
Ook in je mooie hartje.
600
01:19:50,021 --> 01:19:52,972
We hebben 't geprobeerd, prinses.
601
01:19:58,354 --> 01:20:00,807
Bedankt, Sneeuwwitje.
602
01:20:04,604 --> 01:20:09,143
Als we 't gekund hadden...
603
01:20:09,312 --> 01:20:11,469
hadden we 't gedaan.
604
01:20:17,104 --> 01:20:20,600
Dat geldt voor ons allemaal.
605
01:20:24,396 --> 01:20:28,934
Maak je geen zorgen.
Ik zie je vanzelf in m'n dromen.
606
01:21:00,354 --> 01:21:03,802
Spiegeltje, spiegeltje in mijn hand...
607
01:21:03,979 --> 01:21:07,179
wie is n� de mooiste van 't land?
608
01:21:07,354 --> 01:21:12,935
Dat ben ik.
Ik ben de mooiste van 't land.
609
01:21:13,104 --> 01:21:16,304
Ja, hoor, natuurlijk ben jij dat.
610
01:21:16,479 --> 01:21:21,765
Maar niet voor lang meer,
arm, dood vrouwtje.
611
01:21:50,354 --> 01:21:54,348
Doe open. Wat gebeurt hier?
612
01:21:54,521 --> 01:21:58,764
Daar ben je, broertje.
Godzijdank, mijn broer.
613
01:21:58,938 --> 01:22:02,682
Kijk, 't werkt niet. Zorg dat 't werkt.
614
01:22:02,854 --> 01:22:06,848
Ik wil mezelf terug.
Ik wil weer mooi zijn.
615
01:22:07,021 --> 01:22:14,677
O, Elspeth. Met 't leven dat ik je gaf,
was iedereen dolblij geweest. Maar...
616
01:22:14,854 --> 01:22:21,431
Ze was geen bedreiging voor je.
Dat heb je er zelf van gemaakt.
617
01:22:21,604 --> 01:22:25,847
Jaloezie is als gloeiende kolen
uit de hel.
618
01:22:26,021 --> 01:22:28,972
Ik wil mezelf terug. Alsjeblieft.
619
01:22:29,146 --> 01:22:33,638
Waarom? Je was niet tevreden.
- Wel waar.
620
01:22:33,813 --> 01:22:38,600
Geef me m'n schoonheid terug
en ik zal nooit meer zeuren.
621
01:22:38,771 --> 01:22:41,473
Geef me m'n schoonheid terug.
622
01:22:41,646 --> 01:22:44,348
Ik kan niets voor je doen.
623
01:22:45,813 --> 01:22:48,218
Geef 't me nou.
624
01:23:17,063 --> 01:23:18,555
Kom terug.
625
01:24:19,271 --> 01:24:20,929
Jongens.
626
01:24:22,354 --> 01:24:24,807
Jongens, ze is wakker.
627
01:24:32,229 --> 01:24:35,476
Waar kom jij vandaan?
Ik waarschuw je.
628
01:24:35,646 --> 01:24:37,969
Stop. Ga weg.
629
01:24:38,146 --> 01:24:40,302
Laat me met rust.
630
01:24:40,479 --> 01:24:43,761
Ik krijg je wel.
Ik versteen je weer.
631
01:24:43,938 --> 01:24:47,931
En ik breek je in duizend stukken.
Ik vernietig je.
632
01:24:48,104 --> 01:24:51,055
Ik gooi je in de kokende olie.
633
01:25:22,646 --> 01:25:25,181
Tot ziens, lieve Zondag.
634
01:25:25,354 --> 01:25:27,759
Bedankt voor alles.
635
01:25:30,313 --> 01:25:34,258
Tot ziens, Sneeuwwitje.
- Vaarwel, prinses.
636
01:25:34,438 --> 01:25:37,389
Veel geluk, Sneeuwwitje.
637
01:25:37,563 --> 01:25:41,307
Het is voorbij. Het is afgelopen.
638
01:25:41,479 --> 01:25:42,936
Bijna.
639
01:25:57,979 --> 01:25:59,520
Vaarwel, Sneeuwwitje.
640
01:26:07,521 --> 01:26:10,472
Nu is 't afgelopen.
641
01:26:10,646 --> 01:26:13,099
Echt.
- Afschuwelijk.
642
01:26:13,271 --> 01:26:15,178
Toch is 't zo.
643
01:26:15,354 --> 01:26:18,305
Voorbij. Finito.
644
01:26:18,479 --> 01:26:22,390
Goed, �p naar Doornroosje, jongens.
45932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.