All language subtitles for One.Piece.2023.S01E02.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,798 --> 00:00:07,841 {\an8}You want trouble? 2 00:00:08,758 --> 00:00:09,758 {\an8}You just found it. 3 00:00:14,514 --> 00:00:17,434 Gum Gum... Pistol! 4 00:00:18,893 --> 00:00:22,105 Luffy, can't you practice somewhere else? 5 00:00:22,605 --> 00:00:25,066 {\an8}I can fix it. Got any glue? 6 00:00:25,650 --> 00:00:27,819 It's not the chair I'm worried about. 7 00:00:27,902 --> 00:00:29,742 You need to be careful with your new abilities. 8 00:00:29,779 --> 00:00:30,613 I know it's exciting, 9 00:00:30,697 --> 00:00:34,492 but there might be some people who'll be afraid of you now that you're... different. 10 00:00:34,576 --> 00:00:36,119 I like being different. 11 00:00:36,202 --> 00:00:39,080 These Devil Fruit powers are gonna make me the greatest pirate ever. 12 00:00:39,164 --> 00:00:40,164 Luffy, 13 00:00:41,875 --> 00:00:44,210 what do you know about Devil Fruits? 14 00:00:44,294 --> 00:00:46,129 They don't taste very good. 15 00:00:48,048 --> 00:00:49,799 No two are the same. 16 00:00:50,759 --> 00:00:53,845 You see, they each grant you a unique ability, 17 00:00:53,928 --> 00:00:56,723 but there's a reason they're called Devil Fruits. 18 00:00:58,016 --> 00:01:00,101 It's because of the deal you make when you eat one. 19 00:01:00,769 --> 00:01:04,022 Mother Ocean turns her back on you, and the sea can take away your strength. 20 00:01:05,982 --> 00:01:08,443 All I know is that the Gum Gum Fruit is worth more 21 00:01:08,526 --> 00:01:10,070 than all of Shanks's treasure, 22 00:01:10,153 --> 00:01:12,113 and I ate it, so that makes me worth more. 23 00:01:13,114 --> 00:01:15,450 You ever heard, "There's no such thing as a free lunch?" 24 00:01:15,533 --> 00:01:16,533 Is it lunchtime? 25 00:01:18,369 --> 00:01:21,247 How about you put my chair back together and I'll see what I can find? 26 00:01:24,334 --> 00:01:27,253 Shanks! You gotta see what I can do now. Gum Gum... 27 00:01:27,337 --> 00:01:29,672 Luffy, no! I'm running out of furniture. 28 00:01:29,756 --> 00:01:32,217 I'd listen to the lady, Luffy. Are these... 29 00:01:32,300 --> 00:01:33,843 Couple more in the back. 30 00:01:35,053 --> 00:01:37,764 You have to let me join your crew. I'm tougher than ever. 31 00:01:37,847 --> 00:01:40,451 Just because you're made of rubber does not mean you're invincible. 32 00:01:40,475 --> 00:01:42,602 I'll do anything. I won't take up much space. 33 00:01:42,685 --> 00:01:44,205 Makino came through, Captain. 34 00:01:44,270 --> 00:01:46,147 Enough supplies for a few months then some. 35 00:01:46,231 --> 00:01:47,232 Come on, man. 36 00:01:49,609 --> 00:01:50,944 A few months? 37 00:01:51,027 --> 00:01:52,779 Are you going after the One Piece? 38 00:01:52,862 --> 00:01:55,490 - Yeah, as soon as we resupply. - When will you be back? 39 00:01:58,034 --> 00:01:59,369 We're not coming back. 40 00:02:07,752 --> 00:02:09,003 What did you tell him? 41 00:02:11,798 --> 00:02:12,841 The truth. 42 00:02:24,769 --> 00:02:27,397 Can you not do... that? 43 00:02:27,480 --> 00:02:29,816 Sorry. It's hard to sit still. 44 00:02:34,362 --> 00:02:37,490 I'm feeling so... so piratey. 45 00:02:37,574 --> 00:02:39,993 Yeah? Well, you're gonna end up feeling watery 46 00:02:40,076 --> 00:02:41,995 if I have to throw you overboard. 47 00:02:42,078 --> 00:02:43,997 I told you I need absolute silence. 48 00:02:44,080 --> 00:02:47,208 I know. I know. Absolute silence. 49 00:02:47,917 --> 00:02:49,169 It's just that 50 00:02:50,587 --> 00:02:53,548 this is my first real pirate score. 51 00:02:55,258 --> 00:02:56,342 Can you believe that? 52 00:02:56,426 --> 00:02:57,844 Yeah, I can, 53 00:02:57,927 --> 00:03:00,096 because you told me right after you asked me, 54 00:03:00,180 --> 00:03:02,307 yet again, to join your crew. 55 00:03:02,390 --> 00:03:03,683 We do make a pretty good team. 56 00:03:11,733 --> 00:03:12,775 Is it open yet? 57 00:03:13,610 --> 00:03:19,073 No. And can you please give me some quiet and some space? 58 00:03:22,619 --> 00:03:23,619 Hey. 59 00:03:24,746 --> 00:03:25,746 Not cool. 60 00:03:26,831 --> 00:03:27,916 Don't mess with my hat. 61 00:03:27,999 --> 00:03:30,043 Why do you care so much about that old thing? 62 00:03:30,126 --> 00:03:32,420 It looks like you fished it out of the trash. 63 00:03:32,503 --> 00:03:34,672 One man's trash is another man's treasure. 64 00:03:35,673 --> 00:03:38,092 Will you two knock it off? I'm trying to take a nap. 65 00:03:38,176 --> 00:03:40,279 Oh, I'm sorry. Were we interrupting your beauty sleep? 66 00:03:40,303 --> 00:03:42,847 Don't like what you see? Look away. 67 00:03:59,155 --> 00:04:00,531 You did it! 68 00:04:18,466 --> 00:04:21,803 That's it? Isn't there supposed to be gold inside a safe? 69 00:04:23,012 --> 00:04:24,012 Or jewels? 70 00:04:24,347 --> 00:04:27,517 This is more valuable than gold. It's knowledge. 71 00:04:28,017 --> 00:04:30,520 - This is a map to the Grand Line. - The Grand Line. 72 00:04:30,603 --> 00:04:31,603 Ah. 73 00:04:31,646 --> 00:04:33,439 The Grand Line is just right... 74 00:04:35,275 --> 00:04:36,109 Where is it exactly? 75 00:04:36,192 --> 00:04:38,278 You're going there, but you don't know where it is? 76 00:04:38,361 --> 00:04:40,321 Guess I need a navigator on my crew. 77 00:04:42,031 --> 00:04:46,035 The seas are divided into four quadrants. 78 00:04:46,619 --> 00:04:50,665 East Blue, North Blue, West, South. 79 00:04:50,748 --> 00:04:53,793 This thin strip of land that circles the globe 80 00:04:54,669 --> 00:04:55,753 is called the Red Line, 81 00:04:55,837 --> 00:04:59,590 and this band across the middle is the Grand Line. 82 00:04:59,674 --> 00:05:02,552 A treacherous stretch of ocean with bigger islands, 83 00:05:03,094 --> 00:05:04,929 bigger cities, bigger pirates. 84 00:05:05,013 --> 00:05:07,223 Flush with riches and ripe for the picking. 85 00:05:07,307 --> 00:05:09,309 And that's where we're gonna find the One Piece. 86 00:05:09,392 --> 00:05:11,853 I've taken out a lot of pirates looking for that thing. 87 00:05:11,936 --> 00:05:14,605 What is it? Like, a big diamond or something? 88 00:05:14,689 --> 00:05:15,982 It's Gold Roger's treasure. 89 00:05:16,482 --> 00:05:19,360 He hid it somewhere in the Grand Line. All in one piece. 90 00:05:19,444 --> 00:05:20,737 It's a myth. 91 00:05:20,820 --> 00:05:25,116 The reason no one's found it in 22 years is that it doesn't exist. 92 00:05:25,199 --> 00:05:27,702 Can't wait to see the look on your face when we find it. 93 00:05:29,537 --> 00:05:31,789 - Is that the Marines? - How did they find us? 94 00:05:42,216 --> 00:05:43,843 This smoke smells weird. 95 00:05:47,805 --> 00:05:49,057 Raise... 96 00:06:31,891 --> 00:06:32,892 Hey. 97 00:06:37,605 --> 00:06:38,605 Zoro. 98 00:06:48,324 --> 00:06:49,450 They took my swords. 99 00:06:49,534 --> 00:06:53,287 And my rucksack, ugh, with all my navigation gear. 100 00:06:55,915 --> 00:06:59,502 - They didn't take my hat. - Yeah, small blessings. 101 00:07:01,295 --> 00:07:03,172 Damn it, we've lost the map. 102 00:07:03,756 --> 00:07:04,756 No. 103 00:07:07,093 --> 00:07:08,469 No, we didn't. 104 00:07:09,470 --> 00:07:10,721 It's in a safe place. 105 00:07:13,349 --> 00:07:14,684 Ew. Hey. 106 00:07:14,767 --> 00:07:16,853 Stop. Stop that. Stop that. 107 00:07:16,936 --> 00:07:20,773 - What? I'm trying to find a way out. - We've been captured. We need a plan. 108 00:07:20,857 --> 00:07:24,819 I don't need a plan. I just need to beat the hell out of every Marine I see. 109 00:07:24,902 --> 00:07:27,530 Hey, everyone, relax. We're fine. 110 00:07:27,613 --> 00:07:31,826 We're not fine. The Marines will throw us in jail if we're lucky. 111 00:07:31,909 --> 00:07:33,161 Execute us if they don't. 112 00:07:33,244 --> 00:07:34,829 They... they are not Marines. 113 00:07:34,912 --> 00:07:37,373 Before I got knocked out, I saw a Jolly Roger. 114 00:07:37,874 --> 00:07:40,501 - We've been captured by pirates. - That's much better news. 115 00:07:40,585 --> 00:07:44,630 No, he's right. Marines have training. Pirates are easier to kill. 116 00:07:44,714 --> 00:07:47,800 Shanks used to say not every situation can be solved with violence. 117 00:07:47,884 --> 00:07:49,010 Who the hell is Shanks? 118 00:07:50,470 --> 00:07:51,846 We don't need to fight. 119 00:07:53,347 --> 00:07:55,850 I can talk to them. Pirate to pirate. 120 00:07:55,933 --> 00:07:56,933 That won't work. 121 00:07:57,852 --> 00:07:59,687 - Why not? - To start, you're not a pirate. 122 00:07:59,770 --> 00:08:01,439 - Yes, I am. - No. 123 00:08:01,522 --> 00:08:03,691 You are some stretchy guy in a tattered hat. 124 00:08:04,400 --> 00:08:05,943 I'm a different kind of pirate. 125 00:08:06,777 --> 00:08:09,780 Pirates are pirates. There's only one kind. 126 00:08:32,970 --> 00:08:35,389 - Yeah! - Yeah! 127 00:08:40,937 --> 00:08:45,024 No. No, no, no, no. 128 00:08:45,107 --> 00:08:46,359 Stop clapping! 129 00:08:46,442 --> 00:08:49,695 No, stop! It's all wrong! 130 00:08:51,197 --> 00:08:54,367 The spotlight was late. You completely missed my entrance. 131 00:08:57,328 --> 00:08:59,956 And where, oh, where 132 00:09:00,039 --> 00:09:01,791 was the dancing 133 00:09:02,917 --> 00:09:04,001 lion? 134 00:09:04,961 --> 00:09:07,129 Hey, I know you. 135 00:09:07,213 --> 00:09:10,925 I saw your wanted poster in Shells Town. You're the clown guy. 136 00:09:11,008 --> 00:09:12,218 Um, uh... 137 00:09:12,301 --> 00:09:14,512 - Binky, right? - Buggy. 138 00:09:18,349 --> 00:09:19,809 Buggy the Clown. 139 00:09:20,851 --> 00:09:23,312 Buggy, the Flashy Fool. 140 00:09:24,355 --> 00:09:25,398 Buggy, 141 00:09:25,481 --> 00:09:27,817 the Genius Jester. 142 00:09:28,401 --> 00:09:29,401 Wow. 143 00:09:30,403 --> 00:09:31,779 You have a lot of names. 144 00:09:31,862 --> 00:09:34,532 I bet everyone in the East Blue knows who you are. 145 00:09:37,410 --> 00:09:38,619 What did you just say? 146 00:09:40,454 --> 00:09:42,415 Just that everyone knows who you are. 147 00:09:42,915 --> 00:09:43,958 Nose?! 148 00:09:48,879 --> 00:09:50,965 Are you making fun of my nose? 149 00:09:51,048 --> 00:09:53,551 Well... I wasn't. 150 00:09:54,427 --> 00:09:58,055 But now that you mention it, is that thing for real? 151 00:09:59,181 --> 00:10:02,351 What's real is I've been scheming for months 152 00:10:02,435 --> 00:10:06,314 to steal that map from old Axe-Hand Moron... 153 00:10:07,815 --> 00:10:08,858 Huh? 154 00:10:09,525 --> 00:10:10,401 Eh. 155 00:10:10,484 --> 00:10:12,153 ...only to find out 156 00:10:12,778 --> 00:10:17,742 that I was upstaged by three little nobodies, 157 00:10:18,618 --> 00:10:20,953 who stole it from right out under my no... 158 00:10:21,037 --> 00:10:22,913 No! It's in my head now. 159 00:10:22,997 --> 00:10:24,040 Ah! 160 00:10:24,749 --> 00:10:26,584 Hey, I'm not a nobody. 161 00:10:27,376 --> 00:10:28,961 I'm Monkey D. Luffy. 162 00:10:30,504 --> 00:10:32,089 And I will be King of the Pirates. 163 00:10:33,549 --> 00:10:35,343 Oh! 164 00:10:35,426 --> 00:10:37,053 Now that's funny. 165 00:10:47,480 --> 00:10:49,148 My bounty poster 166 00:10:49,732 --> 00:10:54,904 graces the marquee of every Marine outpost for miles. 167 00:10:55,613 --> 00:10:59,659 And my menagerie of outcasts and freaks 168 00:10:59,742 --> 00:11:03,412 is the most dreaded pirate crew the East Blue has ever known. 169 00:11:04,246 --> 00:11:08,292 I am destined to find the One Piece. 170 00:11:08,376 --> 00:11:09,460 And when I do... 171 00:11:13,756 --> 00:11:14,924 I will be king. 172 00:11:15,007 --> 00:11:16,467 No, you won't, 173 00:11:17,301 --> 00:11:19,011 'cause I'm gonna find it first. 174 00:11:19,095 --> 00:11:20,596 You? Don't make me laugh. 175 00:11:23,474 --> 00:11:26,602 - I said don't make me laugh! - All right, listen up. 176 00:11:28,771 --> 00:11:29,897 I'm Roronoa Zoro. 177 00:11:31,023 --> 00:11:35,653 Drop your weapons now and I may let you live. 178 00:11:39,907 --> 00:11:41,701 Ladies and gentlemen, 179 00:11:42,993 --> 00:11:46,414 we have a celebrity in our midst. 180 00:11:46,497 --> 00:11:48,582 Too bad I hate sharing the spotlight. 181 00:11:51,335 --> 00:11:54,839 Now, maybe we should skip right to the finale. 182 00:11:55,548 --> 00:12:00,845 My freaks put quite a bit of rehearsal time into this little abduction. 183 00:12:01,637 --> 00:12:04,932 And if I can't reward them with that map... 184 00:12:09,228 --> 00:12:12,231 I suppose I'll have to offer them a pound of flesh instead. 185 00:12:12,732 --> 00:12:15,568 Wait. Wait. What if I have something else to offer you? 186 00:12:16,318 --> 00:12:18,028 Something more valuable than the map? 187 00:12:18,612 --> 00:12:22,366 What if I give you a new freak for your crew? 188 00:12:23,117 --> 00:12:26,912 A rare talent. The most spectacular act in all of the East Blue. 189 00:12:26,996 --> 00:12:28,956 Besides you, of course. 190 00:12:30,166 --> 00:12:31,417 Go on. 191 00:12:34,920 --> 00:12:35,921 Hey! 192 00:12:54,690 --> 00:12:55,775 Oh my God. 193 00:13:01,697 --> 00:13:03,365 Get... 194 00:13:12,082 --> 00:13:13,375 What did you do? 195 00:13:13,459 --> 00:13:17,296 What did you do to their town? You destroyed everything! 196 00:13:17,838 --> 00:13:18,881 Not everything. 197 00:13:20,925 --> 00:13:22,593 I let 'em keep their hands. 198 00:13:26,305 --> 00:13:27,305 Okay. 199 00:13:28,766 --> 00:13:31,268 Here end the theatrics. 200 00:13:33,270 --> 00:13:36,398 I know one of you has my map, and I'm gonna get it back. 201 00:13:36,482 --> 00:13:39,568 What was it you said, Rubber Boy? That it was in a safe place? 202 00:13:40,528 --> 00:13:41,987 Don't look so surprised. 203 00:13:42,071 --> 00:13:44,698 I've got eyes and ears everywhere. 204 00:13:45,658 --> 00:13:50,371 So please make our guests uncomfortable in the green room. 205 00:14:00,172 --> 00:14:06,971 I am gonna have a chat with my stretchy new pal. 206 00:14:22,945 --> 00:14:23,946 Hut! 207 00:14:30,286 --> 00:14:31,286 Who's that? 208 00:14:31,871 --> 00:14:33,289 Don't you know anything? 209 00:14:34,290 --> 00:14:38,085 That's Vice-Admiral Garp. Hero of the Marines. 210 00:14:38,168 --> 00:14:40,421 The man that captured Gold Roger. 211 00:14:40,504 --> 00:14:42,923 The attack came without warning, sir. 212 00:14:43,757 --> 00:14:46,468 The vicious Devil Fruit eater and his crew stormed the base, 213 00:14:46,552 --> 00:14:48,053 killing innocent Marines. 214 00:14:48,679 --> 00:14:51,181 Turns out they had help from a network of traitors. 215 00:14:51,265 --> 00:14:53,642 - That's not what happened. - Sh! No talking. 216 00:14:53,726 --> 00:14:59,064 They would've overrun the base. Once they saw my axe, they ran off in fear. 217 00:14:59,148 --> 00:15:03,736 Was that before or after you let them steal a map to the Grand Line? 218 00:15:03,819 --> 00:15:05,487 That was regrettable. 219 00:15:05,571 --> 00:15:10,701 I had to make a decision and opted for the welfare of my Marines. 220 00:15:10,784 --> 00:15:13,078 It's a good thing they had you at the helm. 221 00:15:16,332 --> 00:15:20,252 What steps are you taking to apprehend these pirates? 222 00:15:20,336 --> 00:15:22,504 Well, we're scouring the surrounding seas. 223 00:15:22,588 --> 00:15:24,423 Of course, they wouldn't have gotten away 224 00:15:24,506 --> 00:15:27,760 if my useless son had been able to prevent their escape. 225 00:15:28,552 --> 00:15:30,971 He probably would've been killed 226 00:15:31,055 --> 00:15:33,933 if not for the bravery of our newly-enlisted cadet. 227 00:15:41,065 --> 00:15:44,360 - Newly enlisted? - Just this morning. Sir. 228 00:15:45,069 --> 00:15:48,906 Make no mistake, sir, I won't rest 229 00:15:48,989 --> 00:15:54,286 until I have every one of those pirates hanging in my yard. 230 00:15:57,623 --> 00:16:00,793 Give it a rest. Those ropes are too strong, even for you. 231 00:16:01,293 --> 00:16:02,461 I've got out of worse. 232 00:16:03,462 --> 00:16:07,466 When I ran out of the tent, I... saw a town or... 233 00:16:09,885 --> 00:16:12,346 what was left of one after Buggy destroyed it. 234 00:16:12,429 --> 00:16:14,229 You mean, when you tried to leave us for dead? 235 00:16:14,306 --> 00:16:17,935 We were surrounded and unarmed. You were picking a fight you couldn't win. 236 00:16:18,018 --> 00:16:20,258 I know your type. If there's nothing to gain, you're out. 237 00:16:20,312 --> 00:16:25,234 Says the wandering bounty hunter, trading lives for a handful of Berry. 238 00:16:25,317 --> 00:16:26,957 - I serve a purpose. - Sure you do. 239 00:16:29,446 --> 00:16:32,324 - I think I can get us out of here. - You mean get yourself out of here. 240 00:16:32,408 --> 00:16:35,327 That's fair, but I'm going to need you to trust me. 241 00:16:35,411 --> 00:16:37,847 Just like a thief to lie to my face and ask me to believe her. 242 00:16:37,871 --> 00:16:39,540 You got any other options? 243 00:16:43,502 --> 00:16:45,838 Fine. Just tell me what we're gonna do. 244 00:16:46,755 --> 00:16:48,215 What we've been doing. 245 00:16:48,966 --> 00:16:51,802 - Waiting to make sure we're alone. - You have a lock pick? 246 00:16:51,885 --> 00:16:53,595 I have four lock picks. 247 00:16:53,679 --> 00:16:56,265 The clowns only found three. 248 00:17:03,814 --> 00:17:04,940 Better work faster. 249 00:17:13,198 --> 00:17:17,369 I want you to think of this like an artistic exercise, 250 00:17:18,495 --> 00:17:21,832 because pain leads to art. 251 00:17:24,043 --> 00:17:26,378 And art reveals truth. 252 00:17:27,421 --> 00:17:30,132 But there's only one truth I need from this exercise. 253 00:17:31,675 --> 00:17:32,675 Where 254 00:17:33,719 --> 00:17:34,719 is 255 00:17:35,596 --> 00:17:36,596 my... 256 00:17:38,557 --> 00:17:39,391 map? 257 00:17:39,475 --> 00:17:40,684 Truthfully? 258 00:17:43,145 --> 00:17:44,813 I'm... I'm kind of hungry. 259 00:17:46,356 --> 00:17:48,025 Don't circuses have cotton candy? 260 00:17:54,907 --> 00:17:58,577 What could you possibly need that map for anyway? 261 00:17:59,620 --> 00:18:02,623 You wouldn't last five minutes in the Grand Line. 262 00:18:02,706 --> 00:18:05,334 I already told you. I'm gonna be King of the Pir... 263 00:18:05,417 --> 00:18:06,417 Boring! 264 00:18:08,462 --> 00:18:09,502 Let's go another ten feet. 265 00:18:15,344 --> 00:18:17,262 You can stretch me all you want. 266 00:18:17,763 --> 00:18:19,640 I can do this all day. 267 00:18:20,891 --> 00:18:22,571 I'm not asking the right questions. 268 00:18:22,643 --> 00:18:25,395 We need to go deeper, get you out of your comfort zone. 269 00:18:26,772 --> 00:18:32,486 What makes a boy want to grow up to be King of the Pirates? 270 00:18:33,028 --> 00:18:34,905 Who are you trying to impress? 271 00:18:36,115 --> 00:18:37,116 A lost love? 272 00:18:37,908 --> 00:18:39,034 An absent parent? 273 00:18:40,410 --> 00:18:41,495 Or was it someone 274 00:18:42,830 --> 00:18:43,747 that you worshiped? 275 00:18:43,831 --> 00:18:44,831 A false idol. 276 00:18:48,377 --> 00:18:49,377 That's it. 277 00:18:50,546 --> 00:18:52,714 Hey, give me back my hat! 278 00:18:52,798 --> 00:18:55,717 I used to know a pirate that wore a hat just like this. 279 00:18:57,636 --> 00:18:59,054 Red-Haired Shanks. 280 00:18:59,847 --> 00:19:00,973 You knew Shanks? 281 00:19:01,056 --> 00:19:02,891 Ginger? Three scars, left eye? 282 00:19:04,476 --> 00:19:07,938 We served together on a pirate crew when we were about your age. 283 00:19:08,438 --> 00:19:11,108 For a time, I even thought we were friends. 284 00:19:12,067 --> 00:19:13,819 Until he betrayed me. 285 00:19:15,362 --> 00:19:20,325 Just like all the others. 286 00:19:21,910 --> 00:19:25,372 He wanted to keep me out of the spotlight! 287 00:19:25,455 --> 00:19:30,377 He wanted to keep my star from shining too brightly! 288 00:19:37,342 --> 00:19:39,219 Is that what he did to you, Rubber Boy? 289 00:19:42,222 --> 00:19:43,640 Did Shanks betray you too? 290 00:19:43,724 --> 00:19:45,767 Don't talk about him that way. 291 00:19:45,851 --> 00:19:47,269 Ah. 292 00:19:47,352 --> 00:19:52,232 Now we are finally getting to the truth. 293 00:19:52,900 --> 00:19:55,903 Stretch him until he breaks. 294 00:19:55,986 --> 00:19:58,030 Please, don't make me do this. 295 00:19:58,113 --> 00:20:01,533 I invite you 296 00:20:02,659 --> 00:20:07,331 to take part in the splendor that is my show 297 00:20:07,414 --> 00:20:09,625 and this is how you repay me? 298 00:20:10,876 --> 00:20:11,752 With a "no"? 299 00:20:11,835 --> 00:20:13,754 You've destroyed our town. 300 00:20:13,837 --> 00:20:16,757 Made us your prisoners. Isn't that enough? 301 00:20:17,424 --> 00:20:19,718 Well, maybe you'd prefer it 302 00:20:20,510 --> 00:20:24,181 if I threw one of your constituents on the rack instead. 303 00:20:26,683 --> 00:20:27,726 Hey, kid! 304 00:20:29,937 --> 00:20:31,772 You want to get tall fast? 305 00:20:33,607 --> 00:20:36,276 Boogie, I'm warning you. 306 00:20:36,360 --> 00:20:38,403 It's Buggy! 307 00:20:39,279 --> 00:20:40,530 And you're warning me? 308 00:20:41,156 --> 00:20:42,282 Now that's a laugh. 309 00:20:45,577 --> 00:20:46,870 I said that's a laugh. 310 00:21:09,309 --> 00:21:11,103 - Put him down. - But why? 311 00:21:11,728 --> 00:21:14,022 He's having such a great time. 312 00:21:14,523 --> 00:21:15,691 Aren't you, junior? 313 00:21:16,191 --> 00:21:18,944 Yes. The best, Buggy. 314 00:21:20,737 --> 00:21:23,282 - Gum Gum... - Ugh. 315 00:21:23,365 --> 00:21:24,950 ...Pistol! 316 00:21:34,376 --> 00:21:35,376 Hi. 317 00:21:36,253 --> 00:21:38,171 Well, well, well, 318 00:21:39,089 --> 00:21:43,176 looks like we have something else in common. 319 00:21:46,680 --> 00:21:48,390 You ate a Devil Fruit? 320 00:21:48,473 --> 00:21:49,725 The Chop Chop Fruit. 321 00:21:51,351 --> 00:21:55,522 So you can slice me and you can dice me, 322 00:21:56,106 --> 00:22:01,737 but I'll always put myself back together again. 323 00:22:07,701 --> 00:22:09,411 Want to see what else I can do? 324 00:22:32,392 --> 00:22:34,561 - What? - This is my life now. 325 00:22:34,644 --> 00:22:35,937 You want to trade places? 326 00:22:38,899 --> 00:22:40,025 Someone's coming. 327 00:22:40,692 --> 00:22:43,070 I need more time. Keep them talking. 328 00:22:43,153 --> 00:22:44,613 I don't talk. I hit things. 329 00:22:57,501 --> 00:22:59,669 - Remember me? - No. 330 00:23:00,253 --> 00:23:03,256 Must be some other homicidal, unicycle-riding clown. 331 00:23:09,805 --> 00:23:12,182 I've been thinking about you for years. 332 00:23:15,644 --> 00:23:17,062 About how you killed my brother. 333 00:23:20,982 --> 00:23:22,567 I killed a lot of pirates. 334 00:23:22,651 --> 00:23:24,444 My name is Cabaji, 335 00:23:24,528 --> 00:23:28,448 and a couple of years ago, you hunted us across the Goa Kingdom. 336 00:23:28,532 --> 00:23:31,159 Followed us for weeks through the swamp lands, 337 00:23:31,243 --> 00:23:33,453 day and night, never relenting, 338 00:23:33,537 --> 00:23:34,955 like some kind of demon. 339 00:23:41,753 --> 00:23:42,921 Still not ringing a bell. 340 00:23:47,634 --> 00:23:50,470 You cut off his head and you stuffed it in a bag, 341 00:23:50,554 --> 00:23:52,764 all for a few Berry. 342 00:23:55,475 --> 00:23:57,269 Okay, that does sound like me. 343 00:24:03,400 --> 00:24:05,277 Let's see if you can keep your head. 344 00:24:30,510 --> 00:24:32,888 Come in, cadet. Have a seat. 345 00:24:34,097 --> 00:24:35,097 Yes, sir. 346 00:24:49,738 --> 00:24:51,531 Something wrong with your uniform, son? 347 00:24:51,615 --> 00:24:52,615 No, sir. 348 00:24:54,034 --> 00:24:57,579 - It's just a little too big. - Are you sure that's all it is, cadet? 349 00:24:59,039 --> 00:25:02,876 The Marine insignia, it's not for everyone, you know. 350 00:25:03,919 --> 00:25:05,212 It's only my first day, sir. 351 00:25:08,048 --> 00:25:09,591 That's not what this is about. 352 00:25:14,012 --> 00:25:16,097 We both know you don't belong here. 353 00:25:17,599 --> 00:25:19,434 Being a Marine, it's all I've ever wanted. 354 00:25:19,518 --> 00:25:22,354 And I want to believe you, but your story doesn't add up. 355 00:25:22,437 --> 00:25:23,437 Sir... 356 00:25:33,031 --> 00:25:36,284 How long have you been working with the pirates who attacked this base? 357 00:25:36,368 --> 00:25:38,203 What? No, sir. I'm not. 358 00:25:38,286 --> 00:25:40,247 You were seen with one of them 359 00:25:41,665 --> 00:25:42,749 at the local tavern. 360 00:25:42,832 --> 00:25:45,001 Time to start telling the truth, cadet. 361 00:25:46,086 --> 00:25:49,589 Or we'll have you hanging on one of those crosses out in the yard. 362 00:25:57,180 --> 00:25:59,849 I was held captive by a pirate named Alvida. 363 00:26:00,684 --> 00:26:01,810 I was her prisoner. 364 00:26:03,061 --> 00:26:04,061 It was horrible. 365 00:26:07,107 --> 00:26:09,609 - Then he saved me. - Who? 366 00:26:11,861 --> 00:26:12,861 Luffy. 367 00:26:13,905 --> 00:26:15,156 The Straw Hat Pirate? 368 00:26:16,741 --> 00:26:18,159 You say his name is... 369 00:26:20,370 --> 00:26:21,496 is Luffy? 370 00:26:22,581 --> 00:26:23,582 Yes, sir. 371 00:26:35,093 --> 00:26:36,886 What's your part in all this? 372 00:26:39,973 --> 00:26:43,184 - Why are you pretending to be a Marine? - I'm not pretending. 373 00:26:43,810 --> 00:26:45,437 Being a Marine is my dream. 374 00:26:47,022 --> 00:26:51,067 Marines make the world a better place. One where people can feel safe. 375 00:26:51,860 --> 00:26:53,361 That's what I told Luffy. 376 00:26:54,529 --> 00:26:56,531 - And he set me free. - Did he now? 377 00:26:58,867 --> 00:27:00,619 Why didn't you tell anyone about this? 378 00:27:00,702 --> 00:27:02,871 I was worried they wouldn't let me enlist. 379 00:27:05,332 --> 00:27:06,833 Then my dream would be over. 380 00:27:21,222 --> 00:27:22,349 Telling the truth 381 00:27:23,892 --> 00:27:25,518 is a core value of the Marines. 382 00:27:27,354 --> 00:27:29,481 - Isn't that right, Bogard? - Yes, sir. 383 00:27:31,316 --> 00:27:35,153 One that seems to be lacking at this particular base. 384 00:27:35,236 --> 00:27:36,321 One last question. 385 00:27:37,781 --> 00:27:38,781 This, uh, 386 00:27:40,075 --> 00:27:41,409 Straw Hat Pirate... 387 00:27:43,578 --> 00:27:45,246 do you owe him any allegiance? 388 00:27:51,127 --> 00:27:52,127 He's a pirate. 389 00:27:55,507 --> 00:27:57,175 Pirates should face justice. 390 00:27:59,386 --> 00:28:00,386 Good. 391 00:28:04,349 --> 00:28:05,975 Then we'll find him together. 392 00:28:14,025 --> 00:28:15,443 All right, here we go! 393 00:28:21,866 --> 00:28:24,327 I know you're upset, but you should eat something. 394 00:28:25,286 --> 00:28:26,496 I'm not hungry. 395 00:28:27,497 --> 00:28:29,833 You're never not hungry. What's going on? 396 00:28:29,916 --> 00:28:33,503 I thought this shithole was supposed to be popular. 397 00:28:33,586 --> 00:28:35,338 We never got our drinks. 398 00:28:36,381 --> 00:28:39,592 We are still very, very thirsty. 399 00:28:40,218 --> 00:28:41,218 Get out! 400 00:28:42,387 --> 00:28:43,638 You're not welcome here. 401 00:28:43,722 --> 00:28:45,974 You made a fool out of Shanks! 402 00:28:46,057 --> 00:28:47,642 You said something, brat? 403 00:28:47,726 --> 00:28:52,397 You want to talk like a man, you better be ready to back it up like a man. 404 00:28:53,022 --> 00:28:56,735 - Let me go! - Please stop. He's just a boy. 405 00:28:56,818 --> 00:29:00,530 He's just a boy who needs to learn respect for his betters. 406 00:29:01,990 --> 00:29:02,990 Good luck. 407 00:29:03,324 --> 00:29:05,660 I've been trying to teach him that for months. 408 00:29:05,744 --> 00:29:06,744 Shanks? 409 00:29:07,537 --> 00:29:11,499 Look, boys, the janitor is back. 410 00:29:11,583 --> 00:29:13,710 Just as I was about to make a mess. 411 00:29:14,544 --> 00:29:15,670 Put him down. 412 00:29:15,754 --> 00:29:16,796 This little shit? 413 00:29:18,047 --> 00:29:20,133 You're lucky I don't slit his throat. 414 00:29:20,800 --> 00:29:23,303 You can spill a drink on me and I'll let it slide. 415 00:29:24,554 --> 00:29:27,682 But don't you ever threaten my friends. 416 00:29:41,237 --> 00:29:42,363 Kill them. 417 00:30:13,603 --> 00:30:14,604 Get some. 418 00:30:40,421 --> 00:30:41,421 Where's Luffy? 419 00:31:14,706 --> 00:31:16,624 Don't bother. It's seawater. 420 00:31:18,626 --> 00:31:19,669 Ah! 421 00:31:20,420 --> 00:31:21,754 Hardly seems fair. 422 00:31:22,338 --> 00:31:25,425 All those wonderful powers rendered useless from a few splashes. 423 00:31:26,551 --> 00:31:28,553 Of course, you could always give me my map 424 00:31:29,137 --> 00:31:31,472 if you don't want to die alone in this tank. 425 00:31:31,556 --> 00:31:32,599 My crew... 426 00:31:34,100 --> 00:31:35,852 Your crew? 427 00:31:36,853 --> 00:31:38,938 You mean the ones that abandoned you? 428 00:31:39,647 --> 00:31:41,065 Just like Shanks did. 429 00:31:42,734 --> 00:31:44,861 Oh, did that make you sad? 430 00:31:45,820 --> 00:31:47,322 They will come back for me. 431 00:31:47,405 --> 00:31:48,823 No one's coming for you. 432 00:31:51,367 --> 00:31:54,287 Your only chance is to turn over that map, and if you do, 433 00:31:54,370 --> 00:31:59,834 I may have a very special place on my crew 434 00:32:01,210 --> 00:32:02,210 just for you. 435 00:32:09,594 --> 00:32:10,594 Never! 436 00:32:11,262 --> 00:32:12,180 Why not? 437 00:32:12,263 --> 00:32:13,181 Ah! 438 00:32:13,264 --> 00:32:14,098 God! 439 00:32:16,142 --> 00:32:19,979 You're an outcast, just like the rest of us. 440 00:32:20,063 --> 00:32:23,274 A freak, scorned and abandoned! 441 00:32:26,945 --> 00:32:28,029 Join me... 442 00:32:30,406 --> 00:32:32,575 and you can serve the man 443 00:32:33,785 --> 00:32:36,829 who will become the King of the Pirates. 444 00:32:39,707 --> 00:32:41,084 When I have that map, 445 00:32:41,751 --> 00:32:44,379 I will find the One Piece, 446 00:32:45,546 --> 00:32:47,215 and then everyone will know my name. 447 00:32:50,301 --> 00:32:51,302 And they'll love me. 448 00:32:52,637 --> 00:32:54,847 You can't make people love you. 449 00:32:56,224 --> 00:32:57,976 Just like you can't make them smile. 450 00:33:01,604 --> 00:33:03,690 I'll never give you that map. 451 00:33:03,773 --> 00:33:04,816 Well, then... 452 00:33:07,735 --> 00:33:09,570 I guess it's curtains for you. 453 00:33:17,912 --> 00:33:20,790 Shanks is gonna grind you up and make bandit sausage. 454 00:33:20,873 --> 00:33:24,460 - You're gonna wish you were never born. - Believe me, I wish that already. 455 00:33:24,544 --> 00:33:27,588 He's gonna kick your ass. There's nowhere you can hide. 456 00:33:27,672 --> 00:33:29,007 Enough, brat! 457 00:33:29,090 --> 00:33:31,884 You really think anyone is coming for you? 458 00:33:34,345 --> 00:33:35,345 They don't care. 459 00:33:38,474 --> 00:33:39,474 And no one... 460 00:33:40,518 --> 00:33:43,021 no one is gonna miss you when you're dead. 461 00:34:38,868 --> 00:34:40,745 Luffy, can you hear me? 462 00:34:57,303 --> 00:34:59,013 Ah! Shanks! 463 00:35:15,613 --> 00:35:18,032 Get lost. 464 00:35:39,720 --> 00:35:40,721 Come here. 465 00:35:52,275 --> 00:35:53,275 No. 466 00:35:54,944 --> 00:35:56,112 Shanks, your arm! 467 00:35:57,029 --> 00:35:58,029 It's my fault. 468 00:35:59,157 --> 00:36:01,576 - It's all my fault! - It's only an arm. 469 00:36:03,786 --> 00:36:05,288 I'm just glad that you're okay. 470 00:36:15,256 --> 00:36:18,593 - Don't touch my hat! - What was that? 471 00:36:19,260 --> 00:36:21,971 I... I couldn't hear you over all the drowning. 472 00:36:31,939 --> 00:36:34,150 You really don't fear death, do you? 473 00:36:34,233 --> 00:36:36,110 No. I just don't fear you. 474 00:36:38,863 --> 00:36:41,282 You know, I'm gonna enjoy this. 475 00:36:41,365 --> 00:36:44,619 As soon as Captain Buggy's finished with you, you're mine. 476 00:36:44,702 --> 00:36:47,330 Uh, tempting as that sounds, I'm not sticking around. 477 00:36:47,413 --> 00:36:49,624 Really? Got somewhere else to be? 478 00:36:51,876 --> 00:36:53,294 Didn't used to think so. 479 00:36:55,546 --> 00:36:57,006 But Luffy changed that. 480 00:36:57,590 --> 00:37:01,719 That simpleton in a straw hat. Don't tell me you actually believe in him? 481 00:37:01,802 --> 00:37:04,597 I don't need to. He believes in himself. 482 00:37:06,557 --> 00:37:07,475 It rubs off. 483 00:37:09,644 --> 00:37:11,562 And one more thing. 484 00:37:11,646 --> 00:37:12,563 Don't turn around. 485 00:37:26,494 --> 00:37:27,494 What's the plan? 486 00:37:30,706 --> 00:37:32,750 You do have a plan, right? That's your thing, plans. 487 00:37:33,334 --> 00:37:34,334 I say 488 00:37:35,670 --> 00:37:38,714 we beat the hell out of every clown we see. 489 00:37:45,972 --> 00:37:49,475 You want out? You know the price you have to pay. 490 00:38:03,030 --> 00:38:04,365 Where are my freaks? 491 00:38:06,659 --> 00:38:07,868 They're not coming. 492 00:38:30,141 --> 00:38:31,809 My map! 493 00:38:32,935 --> 00:38:34,270 My hat. 494 00:38:55,875 --> 00:38:58,753 You want a piece of me? Let's see what you got. 495 00:39:05,301 --> 00:39:06,510 Surprise, shithead! 496 00:39:19,398 --> 00:39:21,400 How do I slice a guy who's already in pieces? 497 00:39:21,484 --> 00:39:23,194 This is not part of the plan. 498 00:39:37,833 --> 00:39:39,418 Ah! 499 00:39:51,138 --> 00:39:52,348 Ah. 500 00:39:52,431 --> 00:39:53,808 Would you look at that? 501 00:39:54,892 --> 00:40:00,147 Somebody escaped my Tank of Doom. 502 00:40:01,190 --> 00:40:03,150 Well, I'll be back to finish you off. 503 00:40:04,068 --> 00:40:07,571 Right after I tear apart your sad excuse for a crew. 504 00:40:09,323 --> 00:40:11,283 You can dump seawater on me, 505 00:40:12,493 --> 00:40:13,994 and I'll let it slide. 506 00:40:18,165 --> 00:40:21,544 But don't you ever threaten my friends. 507 00:40:36,350 --> 00:40:39,895 So you want to die first? 508 00:40:40,855 --> 00:40:41,897 Be my guest. 509 00:40:49,363 --> 00:40:53,325 Chop-Chop Cannon! 510 00:40:56,120 --> 00:40:57,121 Ah! 511 00:41:09,925 --> 00:41:10,925 Ah! 512 00:41:14,263 --> 00:41:15,973 Ah! 513 00:41:19,435 --> 00:41:20,936 Nami! The crates! 514 00:41:40,831 --> 00:41:42,166 Damn it! 515 00:41:53,802 --> 00:41:55,304 What have you done to me? 516 00:41:55,888 --> 00:41:57,056 Cut you down to size. 517 00:41:57,556 --> 00:42:00,518 The One Piece will never be yours. 518 00:42:01,352 --> 00:42:08,108 You're just a sad, lonely little boy wearing another man's hat! 519 00:42:08,692 --> 00:42:10,736 I know exactly who I am. 520 00:42:15,741 --> 00:42:17,409 I am Monkey D. Luffy. 521 00:42:19,912 --> 00:42:21,997 And I'm gonna be King of the Pirates. 522 00:42:24,708 --> 00:42:25,793 Gum Gum... 523 00:42:25,876 --> 00:42:28,087 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! No, no, no! 524 00:42:28,170 --> 00:42:29,213 Wait. Wait. Wait. Wait. 525 00:42:29,797 --> 00:42:31,632 Bazooka! 526 00:42:46,063 --> 00:42:47,481 You're giving this to me? 527 00:42:48,232 --> 00:42:49,358 You're the navigator. 528 00:42:51,819 --> 00:42:53,529 Let's get out of this clown show. 529 00:42:55,114 --> 00:42:56,824 Still one more thing we have to do. 530 00:43:10,713 --> 00:43:11,839 Are you our new captors? 531 00:43:12,756 --> 00:43:13,632 What? 532 00:43:13,716 --> 00:43:15,968 Well, you're a pirate, aren't you? 533 00:43:17,970 --> 00:43:19,388 I'm a different kind of pirate. 534 00:43:29,398 --> 00:43:30,858 My fellow Marines, 535 00:43:32,693 --> 00:43:38,616 corruption rots like old fruit, spoiling all it touches. 536 00:43:38,699 --> 00:43:42,745 The men and women of this base have not failed the Marines. 537 00:43:45,164 --> 00:43:46,665 But their leadership has. 538 00:43:51,337 --> 00:43:54,548 Since the execution of Gold Roger, 539 00:43:55,090 --> 00:43:59,219 we have been fighting an unending war against piracy, 540 00:43:59,303 --> 00:44:01,680 but we are not fighting the right battle. 541 00:44:02,264 --> 00:44:06,810 We can take their ships, their weapons, and even their lives, 542 00:44:06,894 --> 00:44:12,483 but we cannot win if we do not take away their dreams. 543 00:44:13,025 --> 00:44:15,694 This is why I am personally leading a mission 544 00:44:15,778 --> 00:44:18,614 to hunt down the pirates who attacked this base. 545 00:44:18,697 --> 00:44:21,950 And I am taking this squadron of new cadets with me. 546 00:44:22,034 --> 00:44:27,289 Together, we will show these pirates, and all pirates, 547 00:44:27,373 --> 00:44:30,459 that there are consequences for their actions, 548 00:44:30,542 --> 00:44:33,170 and we are that consequence. 549 00:44:36,298 --> 00:44:37,424 For honor. 550 00:44:37,508 --> 00:44:38,509 For honor! 551 00:44:38,592 --> 00:44:40,344 - For justice. - For justice! 552 00:44:40,427 --> 00:44:41,512 For the Marines. 553 00:44:41,595 --> 00:44:42,930 For the Marines! 554 00:44:51,438 --> 00:44:52,564 We don't have much, 555 00:44:53,649 --> 00:44:58,737 but please, take this as a token of our... of our gratitude. 556 00:44:59,238 --> 00:45:00,823 You need it more than we do. 557 00:45:12,876 --> 00:45:13,876 Well... 558 00:45:16,213 --> 00:45:17,631 maybe just a snack. 559 00:45:22,553 --> 00:45:24,346 - Bye. - Bye. 560 00:45:24,430 --> 00:45:26,432 - Bye. - Thank you so much. 561 00:45:28,726 --> 00:45:30,310 Bye. Thank you. 562 00:45:37,067 --> 00:45:41,655 Thank you all for your hospitality and the food and the drink. 563 00:45:41,739 --> 00:45:43,240 We'll savor it as long as we can. 564 00:45:43,323 --> 00:45:46,326 And with Lucky Roux, that should be about three hours. 565 00:45:46,410 --> 00:45:48,162 If you're lucky! 566 00:46:10,142 --> 00:46:12,186 I think I'll miss you most of all, Luffy. 567 00:46:14,688 --> 00:46:16,064 You were right, Shanks. 568 00:46:17,816 --> 00:46:19,735 Back when you wouldn't let me join your crew. 569 00:46:21,153 --> 00:46:23,447 - I'm not ready. - Luffy... 570 00:46:23,530 --> 00:46:24,865 But when I am, 571 00:46:26,325 --> 00:46:27,951 I'm gonna be a pirate captain 572 00:46:28,869 --> 00:46:32,956 with my own ship and a crew that will always have each other's backs. 573 00:46:33,457 --> 00:46:36,251 We're gonna be the greatest pirates the world has ever seen. 574 00:46:37,002 --> 00:46:38,504 Even greater than your crew. 575 00:46:40,506 --> 00:46:43,967 I'm gonna find the One Piece and become King of the Pirates! 576 00:46:44,468 --> 00:46:46,053 Greater than even us, huh? 577 00:46:54,561 --> 00:46:55,687 Well, in that case... 578 00:47:01,693 --> 00:47:05,906 This hat is the most precious thing I own. It means the world to me. 579 00:47:08,951 --> 00:47:10,369 And I want you to take it. 580 00:47:18,877 --> 00:47:21,588 When we meet again, you can give it back to me. 581 00:47:22,172 --> 00:47:25,008 But only after you become a great pirate. 582 00:47:26,260 --> 00:47:27,511 That'll be our promise. 583 00:47:33,350 --> 00:47:35,185 Be good, Luffy. 584 00:48:09,720 --> 00:48:10,888 Almost finished. 585 00:48:17,978 --> 00:48:19,104 You fixed it. 586 00:48:23,734 --> 00:48:24,568 Thanks. 587 00:48:24,651 --> 00:48:26,653 Well, you said it was your treasure, right? 588 00:48:36,413 --> 00:48:38,790 Is every day gonna be this crazy with you? 589 00:48:49,468 --> 00:48:50,594 Shanks always said... 590 00:48:52,971 --> 00:48:55,432 that if the path to what you want seems too easy... 591 00:48:57,643 --> 00:48:59,186 then you're on the wrong path. 592 00:49:02,564 --> 00:49:04,524 This Shanks guy sounds all right. 593 00:49:13,867 --> 00:49:14,867 Next stop, 594 00:49:16,703 --> 00:49:17,703 the Grand Line! 595 00:49:52,823 --> 00:49:53,823 It's me. 596 00:49:56,368 --> 00:49:58,078 You can tell him I have the map. 42804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.