Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,518 --> 00:00:22,230
- Anybody got anything yet?
- Nada.
2
00:00:22,313 --> 00:00:25,900
Not even a mouse.
3
00:00:29,070 --> 00:00:31,364
Look who's joined the party, boys.
4
00:00:36,827 --> 00:00:38,996
Come on, baby.
5
00:00:39,080 --> 00:00:42,667
That's it.
There you go.
6
00:00:42,708 --> 00:00:44,669
Good girl.
7
00:00:45,711 --> 00:00:50,007
She made the drop, boys. Go pick her up,
but wait until she's a couple of blocks away.
8
00:00:50,091 --> 00:00:52,593
How long are we gonna wait
for this guy? We won't wait long.
9
00:00:52,677 --> 00:00:57,265
Roxy's not about to let 20 keys of blow
stay in that trunk much past dawn.
10
00:01:17,827 --> 00:01:19,870
The hell is goin' on here?
11
00:01:23,040 --> 00:01:25,209
I'll go check it out.
12
00:01:27,587 --> 00:01:30,047
Cowboy Bob's
knocked out cold.
13
00:01:30,131 --> 00:01:33,134
What is this? I don't know,
but it's sure not Roxy.
14
00:01:36,220 --> 00:01:38,556
Oh, no, but that is.
15
00:01:39,557 --> 00:01:44,437
Hello, officers. Lovely night
for a cattle drive, don't you think?
16
00:01:44,520 --> 00:01:48,274
Oh, I do not believe this!
17
00:01:48,316 --> 00:01:50,985
I wanna know who this guy is,
and who let him in here!
18
00:01:51,068 --> 00:01:53,279
Hey, so we're blown.
We been blown before.
19
00:01:53,362 --> 00:01:57,908
- Hey, what's this?
- It's a bomb! Everybody split!
20
00:03:01,514 --> 00:03:03,641
Interesting bomb.
21
00:03:03,724 --> 00:03:07,311
One of my lab techs thought it might be
some new form of liquid plastique,
22
00:03:07,395 --> 00:03:10,940
so he ran it through a scanner.
And?
23
00:03:11,023 --> 00:03:13,109
You can see them swimming,
if you'd like. May [?
24
00:03:13,192 --> 00:03:15,653
Uh-huh.
25
00:03:15,695 --> 00:03:18,698
You know, this stuff could cause
quite an explosion...
26
00:03:18,781 --> 00:03:21,283
I knew it.
In the cow population.
27
00:03:21,367 --> 00:03:24,120
What is it?
Bull semen.
28
00:03:24,161 --> 00:03:26,497
Bull semen? Bull semen... Bull sperm?
29
00:03:26,539 --> 00:03:28,499
- Uh-huh.
- There it is.
30
00:03:28,541 --> 00:03:30,793
There it is. That's my tank. That's my...
31
00:03:30,876 --> 00:03:33,504
Hey, Buckwheat, let me in, man!
Let... Let...
32
00:03:33,587 --> 00:03:35,548
You're supposed to be
in the hospital.
33
00:03:35,631 --> 00:03:38,342
Will you tell these guys it's all right?
Guys, it's all right.
34
00:03:41,137 --> 00:03:43,139
It's defrosted!
35
00:03:43,180 --> 00:03:47,852
Now, what kind of people would let
frozen bull semen thaw?
36
00:03:47,935 --> 00:03:51,856
- Must be our warm hearts.
- Man, I come in from Texas...
37
00:03:51,939 --> 00:03:56,652
with two tanks of Gargantua's semen
to ship to my partner in Belize.
38
00:03:56,736 --> 00:03:59,405
One gets stolen
and the other gets ruined...
39
00:03:59,488 --> 00:04:02,742
defrosted by the cops!
40
00:04:02,825 --> 00:04:06,829
Gargantua? Yeah. I named
him for his, uh, equipment.
41
00:04:06,912 --> 00:04:09,540
Thousand units a tank...
42
00:04:09,623 --> 00:04:12,042
hundred bucks a unit, easy.
43
00:04:12,126 --> 00:04:15,045
A hundred grand for bull sperm?
Yeahl
44
00:04:15,087 --> 00:04:17,465
What am I doin'?
I'm just mindin' my own business,
45
00:04:17,548 --> 00:04:20,885
sleepin' in my truck
by the Agriculture Department export place.
46
00:04:20,926 --> 00:04:23,971
And, uh, lucky us...
we were right next door, huh?
47
00:04:24,054 --> 00:04:27,099
I get bushwhacked!
48
00:04:27,183 --> 00:04:29,518
Boy, I tell you what.
49
00:04:29,602 --> 00:04:32,938
Texas Rangers never would've let them
little bitty sperms out of the corral.
50
00:04:33,022 --> 00:04:34,940
That's for dang sure!
51
00:04:38,235 --> 00:04:40,905
This is Agent, uh, Timothy Anderson
from Washington,
52
00:04:40,946 --> 00:04:42,907
here to let us know what
happened last night.
53
00:04:42,990 --> 00:04:46,619
- Great, another expert.
- It's imperative that we locate this husbandry material.
54
00:04:46,702 --> 00:04:48,788
"Husbandry material"?
55
00:04:48,871 --> 00:04:52,583
Yeah, we gotta bring in every
unmarried Holstein in Dade County.
56
00:04:52,625 --> 00:04:56,837
Now, the department is extremely
interested in the recovery of the bull...
57
00:04:57,963 --> 00:04:59,924
semen.
58
00:04:59,965 --> 00:05:02,468
Unborn cattle rustlin', Lieutenant?
59
00:05:02,510 --> 00:05:04,261
Government needs a local liaison.
60
00:05:04,345 --> 00:05:06,931
Well, uh,
what are we supposed to do,
61
00:05:07,014 --> 00:05:10,184
question happy cows
with that, uh, sexual afterglow?
62
00:05:12,269 --> 00:05:14,772
For your information,
most cows don't enjoy it.
63
00:05:14,855 --> 00:05:18,275
That's why they have
such sad eyes.
64
00:05:22,029 --> 00:05:26,826
Now, milk from one of these animals
is the most complete food in the world.
65
00:05:26,909 --> 00:05:29,245
Four-legged miracles,
these animals.
66
00:05:29,286 --> 00:05:31,872
I was, uh, explaining
to Mr. Cooper this morning...
67
00:05:31,956 --> 00:05:34,124
true beasts of beauty.
68
00:05:34,166 --> 00:05:37,795
Uh, you know, one of the first things
you boys gonna have to learn...
69
00:05:37,878 --> 00:05:41,382
is how to pick up on animal disease.
70
00:05:41,465 --> 00:05:43,676
You gotta look for the glaze
in the animal's eye.
71
00:05:43,759 --> 00:05:47,179
That...
That can mean, uh, a fever.
72
00:05:47,263 --> 00:05:52,309
You gotta check for warts,
abscesses, ringworm.
73
00:05:52,393 --> 00:05:55,479
You got to be cautious
with pus and fungus.
74
00:05:55,563 --> 00:05:58,607
You don't wanna contaminate yourself.
75
00:05:58,691 --> 00:06:02,152
These, uh, animals
also sometimes have gut infections,
76
00:06:02,236 --> 00:06:04,530
and watch out for loose bowels...
diarrhea.
77
00:06:04,613 --> 00:06:08,742
That... That could be
a sign of some infestation.
78
00:06:08,826 --> 00:06:12,371
- Sounds great.
- Yeah, well... Pacol
79
00:06:12,454 --> 00:06:16,125
Come here and show these two
how to check out a cow for pregnancy.
80
00:06:24,133 --> 00:06:27,011
Gina,
absolutely, positively overnight.
81
00:06:28,345 --> 00:06:30,347
What do you got there...
family photo?
82
00:06:30,431 --> 00:06:33,225
It's Gargantua.
It's Calvin's bull.
83
00:06:33,309 --> 00:06:35,394
You wanna see it?
84
00:06:35,477 --> 00:06:37,771
I've seen Calvin's bull.
85
00:06:37,855 --> 00:06:40,774
Hey, man, this is the finest bull
I ever had.
86
00:06:40,858 --> 00:06:43,027
Key to my whole operation.
87
00:06:43,110 --> 00:06:47,656
Well, they only lost one tank.
Why don't you just go on back there...
88
00:06:47,740 --> 00:06:50,200
and get a fresh supply?
89
00:06:50,284 --> 00:06:52,745
He's dead.
90
00:06:52,828 --> 00:06:54,747
Natural causes?
91
00:06:54,830 --> 00:06:58,751
Oh, he was servicin' a heifer,
and he stepped in a hole, broke his leg.
92
00:06:58,834 --> 00:07:02,171
Oh.
I had to sell him for slaughter.
93
00:07:02,212 --> 00:07:05,341
You mean, he was...
He died for love.
94
00:07:05,424 --> 00:07:07,384
Oh.
95
00:07:09,762 --> 00:07:12,056
Five dollars for a bullwhip.
96
00:07:12,097 --> 00:07:14,099
Hey, kids,
you gonna buy those whips?
97
00:07:14,183 --> 00:07:17,102
Are you gonna buy those?
Do you have five dollars for tho...
98
00:07:17,186 --> 00:07:19,104
Don't finger the...
Wait. Get aw...
99
00:07:19,188 --> 00:07:23,025
Get away from there with those snow cones!
Don't be comin' around here!
100
00:07:23,108 --> 00:07:25,110
Manny! Polaroid!
101
00:07:28,447 --> 00:07:32,076
Would you please hold this whip
in a possibly suggestive position?
102
00:07:32,159 --> 00:07:34,078
Have a little fun with it, eh?
103
00:07:34,161 --> 00:07:39,375
Uh, reintroduce...
playtime in the bedroom, eh? Yes.
104
00:07:41,168 --> 00:07:43,087
This is Rojas.
105
00:07:43,170 --> 00:07:46,507
So you think that feller knows
somethin' about my stolen tank?
106
00:07:48,092 --> 00:07:51,387
Izzy's got his finger
on the pulse of the underworld.
107
00:07:51,428 --> 00:07:55,140
I have located the Texan
and established surveillance.
108
00:07:55,224 --> 00:07:58,727
Very nice! Is she nice?
I'll take that, Manny. Thank you very much.
109
00:07:58,811 --> 00:08:01,105
Come on down here.
I talk to you a little bit.
110
00:08:01,188 --> 00:08:03,732
I'm doing
a remake of Red River...
111
00:08:03,816 --> 00:08:07,236
with the original
dialogue intact...
112
00:08:07,277 --> 00:08:09,571
Look at this guy, will ya?
113
00:08:09,655 --> 00:08:12,783
Who's he supposed to be,
Randolph Scott?
114
00:08:12,825 --> 00:08:15,828
Howard Hawks didn't want to have
the Duke die, but that's how it goes.
115
00:08:15,911 --> 00:08:18,330
It's going to be low budget,
but, uh, if we gave you...
116
00:08:18,414 --> 00:08:20,582
Hey, Buffalo Billl
117
00:08:23,210 --> 00:08:26,505
Give your name and number to Manny here,
and we'll get in touch with you, huh?
118
00:08:26,588 --> 00:08:28,590
Manny, get her name
and her number, eh?
119
00:08:31,301 --> 00:08:35,305
Caballeros, got my work permit
here somewhere, eh?
120
00:08:35,389 --> 00:08:37,641
I got my peddler's license
renewed this year.
121
00:08:37,725 --> 00:08:41,687
I can get you a special rate
on these for the police force.
122
00:08:41,729 --> 00:08:43,772
You got a line
on any bull semen thieves?
123
00:08:43,856 --> 00:08:46,358
You got a line on 50 bucks?
No, I'm only kidding.
124
00:08:46,442 --> 00:08:48,527
- I got your man.
- You do?
125
00:08:48,610 --> 00:08:52,573
Oh, yes. I know some very heavy
cattle breeders who know this guy...
126
00:08:52,656 --> 00:08:56,452
and say that he's getting
into artificial "insubordination"?
127
00:08:56,493 --> 00:09:00,664
I want you to go and tell him
you got an offer from an interested buyer.
128
00:09:00,748 --> 00:09:04,501
Sorry, but I'm gonna be busy
the rest of the afternoon.
129
00:09:04,543 --> 00:09:06,545
Well, then, maybe a certain
parole officer...
130
00:09:06,628 --> 00:09:10,507
would, uh, like to find out where
his girlfriend spends her Friday nights.
131
00:09:10,591 --> 00:09:12,801
Got a quarter?
He's no good for her.
132
00:09:12,885 --> 00:09:15,637
No.
You got a quarter?
133
00:09:15,721 --> 00:09:18,724
- I just tried to give back her self-esteem!
- Yeah, I got a quarter.
134
00:09:18,807 --> 00:09:22,269
Okay, all right, all right!
I'll make a phone call for you.
135
00:09:22,352 --> 00:09:24,688
Here's a quarter.
136
00:09:24,730 --> 00:09:27,399
I have my own quarter.
137
00:09:29,401 --> 00:09:31,361
Guy's a nut.
138
00:09:31,403 --> 00:09:34,448
- Listen, Paco, it's like I tell you on the phone.
- You sure he's cool?
139
00:09:34,531 --> 00:09:37,159
He's cool. He's a stand-up
guy, here. Yeah. Uh-huh.
140
00:09:37,242 --> 00:09:40,037
You're gonna walk away
with your down payment.
141
00:09:47,252 --> 00:09:49,213
They have arrived.
142
00:09:49,254 --> 00:09:51,924
Okay.
That's the signal, yes?
143
00:09:52,007 --> 00:09:56,220
Come on, come on, compadre.
144
00:10:05,395 --> 00:10:08,774
Howdy, pardners. You're busted!
145
00:10:08,857 --> 00:10:11,568
In the name of the...
146
00:10:11,652 --> 00:10:16,532
In the name of the United States government, I place you under
arrest. Put the tank on the ground. Lay your hands against the truck.
147
00:10:16,573 --> 00:10:18,534
Uh, put your hands in the air!
148
00:10:18,575 --> 00:10:20,536
Who's shootin'?
149
00:10:21,578 --> 00:10:23,580
Shots came from over there.
150
00:10:45,394 --> 00:10:48,814
Who started shooting? There was
not supposed to be any shooting here!
151
00:10:48,897 --> 00:10:50,899
What are the feds doing here?
152
00:10:50,983 --> 00:10:53,944
Anderson, you can call
the A-team out. It's all over now.
153
00:10:53,986 --> 00:10:56,655
General all clear.
The tank?
154
00:10:56,738 --> 00:11:00,576
Looks like our friend Paco
was cowed by all the noise and split.
155
00:11:00,617 --> 00:11:03,453
What is it with this stuff?
You're not cleared to know that.
156
00:11:03,537 --> 00:11:05,455
"Not cleared"?
157
00:11:05,539 --> 00:11:08,500
Hey, uh, Anderson,
looks like you're an uncle.
158
00:11:11,044 --> 00:11:13,005
Montecristo.
159
00:11:13,046 --> 00:11:15,966
It's that Cuban pig Rojas.
160
00:11:21,180 --> 00:11:23,473
Cuban intelligence?
161
00:11:23,557 --> 00:11:27,186
Now, what could Cuban intelligence
possibly be interested in here, huh?
162
00:11:30,856 --> 00:11:33,525
Miniature cows.
163
00:11:36,403 --> 00:11:39,698
Miniature cows.
164
00:11:39,781 --> 00:11:43,660
This gets better and better.
165
00:11:44,870 --> 00:11:47,789
Okay, this is a picture of Gargantua.
166
00:11:47,873 --> 00:11:50,292
Oh, this has gotta be
a gag, Anderson.
167
00:11:50,375 --> 00:11:53,503
I didn't know cows
came that small.
168
00:11:53,587 --> 00:11:56,256
Yes, they do, Detective.
169
00:11:56,340 --> 00:11:58,300
They do.
And the U.S. of A. plans to be...
170
00:11:58,383 --> 00:12:01,511
in the forefront
of bovine miniaturization.
171
00:12:04,848 --> 00:12:10,479
In India, high-yield rice,
impervious to nuclear fallout.
172
00:12:10,520 --> 00:12:13,857
Bat guano power plants
in Guatemala.
173
00:12:13,941 --> 00:12:16,610
Herring farms in the Dead Sea.
174
00:12:18,153 --> 00:12:22,115
The way to people's hearts and
minds is through their stomachs.
175
00:12:22,199 --> 00:12:25,702
Mao Tse-tung.
176
00:12:25,786 --> 00:12:28,705
Well, it's a sentiment that Cuban intelligence
seems to share, believe me.
177
00:12:28,789 --> 00:12:33,043
Senor Rojas and I have locked horns
from Trinidad... Yeah, speakin' of horns,
178
00:12:33,126 --> 00:12:37,506
uh, when you gonna get off the red herring
and onto the bull business, huh?
179
00:12:40,175 --> 00:12:42,135
Eyes only.
180
00:12:47,683 --> 00:12:49,643
Oh, God.
181
00:12:49,685 --> 00:12:52,604
Up to now, the dairy protein needs
in the Third World have been met,
182
00:12:52,688 --> 00:12:54,606
if at all,
in powdered form.
183
00:12:54,690 --> 00:12:56,858
In times of drought,
the results have been tragic.
184
00:12:56,900 --> 00:12:59,653
What you're seeing is the answer.
185
00:12:59,695 --> 00:13:01,863
Little bossies
and their tiny teats?
186
00:13:01,947 --> 00:13:03,991
What do they put out,
evaporated milk?
187
00:13:04,032 --> 00:13:08,161
Try two-thirds the production
of a full-size cow on one-tenth the acreage.
188
00:13:08,245 --> 00:13:10,205
The perfect low-cost animal.
189
00:13:11,248 --> 00:13:15,127
So when did Rojas find out
about Cowboy Calvin's big secret?
190
00:13:15,210 --> 00:13:18,672
Lesson number one, Detective:
In the intelligence community,
191
00:13:18,714 --> 00:13:22,884
there are no secrets,
except the secrets that keep themselves.
192
00:13:27,264 --> 00:13:30,183
Okay.
193
00:13:31,560 --> 00:13:33,520
Goldurn it, Stanley.
194
00:13:33,562 --> 00:13:37,024
I wish them cloak-and-dagger boys'd
butt the hell outta this.
195
00:13:37,065 --> 00:13:39,192
Why, are you afraid all that
international goodwill...
196
00:13:39,276 --> 00:13:41,778
is gonna bankrupt you at
the sperm bank? Goodwill?
197
00:13:41,862 --> 00:13:45,490
Stanley,
there's some serious long green...
198
00:13:45,574 --> 00:13:47,993
to be made off
of them little cows of mine.
199
00:13:49,119 --> 00:13:52,122
- How serious?
- Do you know how many sperms...
200
00:13:52,205 --> 00:13:54,374
can swim around
on the head of a pin?
201
00:13:55,417 --> 00:13:58,670
- I never looked.
- Millions, millions.
202
00:13:58,754 --> 00:14:02,924
So just think of how many
potential cows is in that tank, see.
203
00:14:02,966 --> 00:14:06,553
I mean,
that's at least one cow...
204
00:14:06,636 --> 00:14:10,474
for every family in the entire
teemin' underdeveloped world.
205
00:14:10,557 --> 00:14:12,934
Unreal.
Yeah.
206
00:14:13,018 --> 00:14:15,145
Why, even at a buck a cow, that's...
207
00:14:15,228 --> 00:14:18,648
A lot of moola.
208
00:14:18,732 --> 00:14:23,487
You know, it's not that I don't have every
confidence in the local law enforcement.
209
00:14:23,570 --> 00:14:26,031
It's just that...
210
00:14:26,114 --> 00:14:28,950
I wouldn't be gettin' up
on the off side.
211
00:14:31,453 --> 00:14:35,916
Uh, it's just that I thought...
and Stan here agrees with me...
212
00:14:35,999 --> 00:14:38,668
that you're the man
to head up this posse.
213
00:14:38,752 --> 00:14:42,756
Well, I just started casting
Red River, Part Two, but...
214
00:14:43,924 --> 00:14:47,386
I can always check my calendar.
215
00:14:47,469 --> 00:14:51,014
He's incredibly busy.
Uh-huh.
216
00:14:51,098 --> 00:14:56,603
Well, if you wasn't busy, how would you
go about contacting this, uh, Paco, uh...
217
00:14:56,686 --> 00:14:58,688
Hermosa?
Hermosa.
218
00:14:58,772 --> 00:15:01,858
Uh-huh. Well, probably
in the role of a neo-crypto...
219
00:15:01,983 --> 00:15:04,486
Uh, wh-whoa, whoa, whoa...
bagman.
220
00:15:04,569 --> 00:15:06,613
Whoa.
221
00:15:06,696 --> 00:15:12,619
Seventy-five,
80, 82... three, four, five...
222
00:15:12,661 --> 00:15:15,247
Call that 86,500. All right.
223
00:15:15,330 --> 00:15:17,874
Now you tell Mr. Hermosa,
224
00:15:17,958 --> 00:15:23,588
86,500 for the return of my bull futures,
no questions asked.
225
00:15:23,672 --> 00:15:26,550
We are totally simpatico, my friend.
226
00:15:26,633 --> 00:15:29,344
I guarantee that I can get your, uh...
227
00:15:29,428 --> 00:15:33,807
Vital fluids returned to your personage...
228
00:15:33,849 --> 00:15:36,143
faster than you can say...
229
00:15:38,311 --> 00:15:40,230
"Lash La Rue."
230
00:15:40,313 --> 00:15:43,442
You know, I knew you was a range rider
minute I laid eyes on you.
231
00:15:43,525 --> 00:15:46,069
Hey, didn't I say that about him, Stan?
232
00:15:47,988 --> 00:15:51,158
- I got one question.
- Well, what's that?
233
00:15:51,199 --> 00:15:54,661
"What's in it for me?" Right, 1z?
234
00:15:58,123 --> 00:16:00,250
What's in it for me?
235
00:16:01,751 --> 00:16:03,920
Think 86,500 will get it, Stan?
236
00:16:04,004 --> 00:16:07,799
Ah, more than enough
if Hermosa's as low-rent as Izzy is.
237
00:16:07,883 --> 00:16:10,218
Course, 86,500...
238
00:16:10,302 --> 00:16:13,430
Well, that's kind of...
What?
239
00:16:13,513 --> 00:16:15,724
Well, it's an odd number.
Odd number?
240
00:16:15,807 --> 00:16:19,144
Yeah. Look, you're, uh,
obviously a bright guy,
241
00:16:19,227 --> 00:16:22,564
but, uh, in the big city...
I'm just a big hick.
242
00:16:22,647 --> 00:16:25,609
No.
Oh, yes, I am, damn it.
243
00:16:25,692 --> 00:16:30,030
Now, just go on
and speak your piece, man.
244
00:16:30,113 --> 00:16:33,408
Well, we work
with these fast operators all the time,
245
00:16:33,450 --> 00:16:36,912
and one thing you recognize...
round numbers.
246
00:16:36,953 --> 00:16:40,415
Round numbers? Yeah. I mean,
you never see a guy, uh,
247
00:16:40,457 --> 00:16:43,084
offer a bribe, say,
$72 and change.
248
00:16:43,126 --> 00:16:46,004
It's always a hundred bucks,
10 grand.
249
00:16:46,087 --> 00:16:48,924
Or a hundred thousand.
Oh, but see...
250
00:16:49,007 --> 00:16:52,052
Yeah, Stan, I mean,
all I got on me is 90 grand,
251
00:16:52,135 --> 00:16:55,931
'cause, you know, ... I didn't expect
to get rolled in some strange city.
252
00:16:56,014 --> 00:16:57,974
I didn't prepare for it, or...
253
00:16:58,099 --> 00:17:02,562
Yeah, well I've got some savings
I was gonna put into mutual funds,
254
00:17:02,646 --> 00:17:05,690
but with the market
so crazy and all... Yeah.
255
00:17:05,774 --> 00:17:09,903
I'd be proud to invest
in the future of a better world.
256
00:17:09,945 --> 00:17:13,406
No, no, I couldn't... I couldn't
let you do that, see, 'cause, uh...
257
00:17:16,243 --> 00:17:19,371
Well, I-I'd have to insist
on one condition.
258
00:17:19,454 --> 00:17:24,417
What's that? And that's that your
contribution entitles you to two per...
259
00:17:24,501 --> 00:17:28,964
f-five... five-percent ownership
in Teal Enterprises,
260
00:17:29,005 --> 00:17:32,592
'cause, see, I-I'd just as soon that
you got somethin' for your money,
261
00:17:32,676 --> 00:17:35,053
instead of just lettin' me
have it, you know.
262
00:17:35,136 --> 00:17:39,641
And-And besides, if you're gonna be
standin' behind me as an investor,
263
00:17:39,724 --> 00:17:43,103
then I'd be honored
if you was my partner too.
264
00:17:43,186 --> 00:17:45,564
It's a deal.
265
00:17:45,647 --> 00:17:48,358
Good deal!
266
00:17:48,441 --> 00:17:51,987
How about Izzy's house, huh? Boy,
that place is a dump. Man, I ain't lyin'.
267
00:17:54,322 --> 00:17:57,325
Entrez-vous, Agent Anderson.
268
00:17:57,409 --> 00:18:01,121
Well, you're a tough little puppy
to keep in the crosshairs, Isadore.
269
00:18:01,204 --> 00:18:03,748
I don't let the johnsongrass
grow under my feet.
270
00:18:03,832 --> 00:18:07,335
Everything here is perfectly
legit. Well, good for you.
271
00:18:07,419 --> 00:18:10,338
Guess that means you're ready
to help the right side, huh?
272
00:18:10,422 --> 00:18:14,467
I salute the flag on your lapel,
Agent Anderson, but, uh...
273
00:18:17,012 --> 00:18:21,057
But what?
But, uh, I'm already engaged.
274
00:18:21,141 --> 00:18:23,435
Well, I have some friends
in the I.N.S. that, uh,
275
00:18:23,518 --> 00:18:25,979
gave me some information
that may help disengage you.
276
00:18:26,062 --> 00:18:30,025
Seems your immigration status
is a little precarious.
277
00:18:30,066 --> 00:18:33,361
Ingrid and |
had a very special relationship.
278
00:18:33,403 --> 00:18:35,697
She taught me how to use the bullwhip.
279
00:18:35,739 --> 00:18:40,076
It's a tragic coincidence that we were
divorced right after I got my green card.
280
00:18:40,160 --> 00:18:46,082
Well, I've got two outstanding warrants
in Puerto Rico, one in Guantanamo...
281
00:18:46,207 --> 00:18:49,586
Where have I heard this before?
Okay. All right, all right. I will help you.
282
00:18:49,669 --> 00:18:53,465
I'll tell you right now,
Hermosa knows how valuable that tank is.
283
00:18:55,050 --> 00:18:57,010
Hermosa?
Si.
284
00:18:57,052 --> 00:19:00,430
- You mean, Rojas doesn't have that tank?
- No, Paco Hermosa.
285
00:19:00,513 --> 00:19:02,807
And he's not gonna take
a dime less than...
286
00:19:02,891 --> 00:19:05,435
200,000,
287
00:19:05,518 --> 00:19:07,687
uh, dollars.
288
00:19:07,729 --> 00:19:10,899
200,000.
Uh, we could raise that.
289
00:19:10,982 --> 00:19:12,901
It'd be wrong, but...
290
00:19:12,984 --> 00:19:15,987
No, no, 200,000... that's well within
the purview of my authorization.
291
00:19:16,071 --> 00:19:18,114
All right.
292
00:19:18,239 --> 00:19:21,868
It might be more, though.
I can't tell.
293
00:19:23,453 --> 00:19:26,873
Red River Productions.
Si, this is he.
294
00:19:26,915 --> 00:19:31,586
This is Rojas.
I have just "receive" a fax from Havana.
295
00:19:33,171 --> 00:19:37,133
It seems you still have
many outstanding warrants.
296
00:19:38,301 --> 00:19:40,845
Shall I read them aloud to you?
297
00:19:40,929 --> 00:19:42,847
Oh, no-no-no,
that's okay, uh,
298
00:19:42,931 --> 00:19:45,600
Comrade Rojas.
299
00:19:45,642 --> 00:19:49,646
I see. You are interested
in the amazing bull product.
300
00:19:49,729 --> 00:19:53,733
Well, I don't know.
We are a nation of...
301
00:19:55,110 --> 00:19:57,529
- card sharks?
- Qué?
302
00:19:57,612 --> 00:20:00,532
Give me the whole thing.
Play along.
303
00:20:00,615 --> 00:20:03,743
Uh, yes, I'll see what I can do,
but it's going to cost you...
304
00:20:03,785 --> 00:20:05,745
Something in the neighborhood of...
305
00:20:05,787 --> 00:20:08,123
two hundred and...
306
00:20:08,206 --> 00:20:10,166
fifty... nine...
307
00:20:10,250 --> 00:20:12,711
thousand... dollars.
308
00:20:12,794 --> 00:20:16,297
Oh, yes. Yes, well,
there are many pros and cons.
309
00:20:16,381 --> 00:20:20,301
Yes, especially the cons.
Uh, un momento.
310
00:20:20,343 --> 00:20:23,304
He wants to make the deal today.
Yes!
311
00:20:23,388 --> 00:20:25,682
Yes, we can do that for you today.
312
00:20:25,765 --> 00:20:28,268
I will meet you alone.
313
00:20:28,351 --> 00:20:31,271
Yes. You have my word.
314
00:20:31,354 --> 00:20:35,066
You and Comrade Rojas...
315
00:20:35,150 --> 00:20:39,195
and one billion unborn cows.
316
00:20:39,279 --> 00:20:41,865
Compact mini-cows?
317
00:20:41,948 --> 00:20:45,702
Limousine-size cows
for our commie creep.
318
00:20:50,790 --> 00:20:53,209
All right, fine, fine. Okay.
319
00:20:53,293 --> 00:20:56,755
It's a beautiful winged, uh, sloop
you got here, eh?
320
00:20:58,173 --> 00:21:01,634
I can't believe it.
Sixteen boats in an hour?
321
00:21:01,718 --> 00:21:04,179
Fifteen.
He checked one twice.
322
00:21:11,060 --> 00:21:14,939
Rojas?
323
00:21:17,025 --> 00:21:19,027
I do not see
any money here.
324
00:21:20,904 --> 00:21:23,198
Don't fool around...
325
00:21:23,239 --> 00:21:28,661
What the hell's goin' on?
326
00:21:28,745 --> 00:21:33,041
No. This is mine. This is mine.
327
00:21:54,395 --> 00:21:56,773
- What the hell are you doin'?
- Hey!
328
00:21:56,856 --> 00:21:59,025
Nice goin',
Mr. Covert Operation.
329
00:21:59,108 --> 00:22:02,821
Obviously you two have a little to learn about the
chess-like interaction of international intrigue.
330
00:22:02,904 --> 00:22:04,823
Yeah, like what?
331
00:22:04,906 --> 00:22:09,118
Like the fact that our side just won a major
battle in the cold war of animal husbandry.
332
00:22:09,202 --> 00:22:14,749
Mr. Rojas just bought himself a load
of our deluxe oversized cud chewers.
333
00:22:16,417 --> 00:22:18,419
You're welcome.
334
00:22:18,503 --> 00:22:20,421
Who is this guy?
335
00:22:20,505 --> 00:22:24,217
Here's gratitude for ya.
336
00:22:24,300 --> 00:22:26,344
I told you already.
337
00:22:26,427 --> 00:22:29,681
Anderson tried to pull
a big con on you!
338
00:22:29,764 --> 00:22:31,766
The tank is bogus!
339
00:22:31,850 --> 00:22:34,060
I was just the bagman!
340
00:22:34,143 --> 00:22:37,438
Let me down, please!
341
00:22:38,439 --> 00:22:40,358
Hey!
342
00:22:40,441 --> 00:22:44,279
Why don't you tell me
who you're really working for?
343
00:22:44,320 --> 00:22:48,032
...I can see there's...
344
00:22:48,116 --> 00:22:53,538
No Eastern Bloc translation for
the kind of free market entrepreneurialism...
345
00:22:53,621 --> 00:22:57,250
I'm getting dizzy.
Oh, so you are...
346
00:22:57,333 --> 00:23:00,628
a capitalist pig
who'll do anything for money.
347
00:23:00,712 --> 00:23:03,965
Uh, no it's more of a...
a informational processing...
348
00:23:04,007 --> 00:23:09,220
of a very distinctly sought-after talent
in this most inhospitable world.
349
00:23:09,304 --> 00:23:12,891
Where did you go? Aaah!
Surely not as inhospitable...
350
00:23:12,974 --> 00:23:17,604
as La Cabana. La Cabana?
La Cabana, no.
351
00:23:17,687 --> 00:23:19,606
Uh, that's... That's not me.
You're...
352
00:23:19,689 --> 00:23:23,109
You're thinking of somebody else,
I think, and it's not me.
353
00:23:23,192 --> 00:23:26,946
It's really not me. I mean, I've heard
of La Cabana, but I've never spent any time...
354
00:23:27,030 --> 00:23:30,408
Ow! Does she work out
with weights or something?
355
00:23:32,660 --> 00:23:35,204
Isadore Francisco Moreno...
356
00:23:35,288 --> 00:23:38,207
crimes against the revolucion.
357
00:23:38,291 --> 00:23:43,546
Define la revolucion.
358
00:23:45,757 --> 00:23:49,260
Either way, I go home
with the spoils of capitalism.
359
00:23:49,344 --> 00:23:52,513
You... or the mini-cows.
360
00:23:52,597 --> 00:23:55,850
Maybe I'll take both.
361
00:23:55,934 --> 00:23:57,894
So, who has my tank?
362
00:23:57,977 --> 00:24:00,980
Now...
363
00:24:03,733 --> 00:24:06,653
Actually,
it's some guy named Paco,
364
00:24:06,736 --> 00:24:09,906
actually works
for the U.S.D.A., okay?
365
00:24:09,948 --> 00:24:11,908
Huh?
Oh, so U.S. agents?
366
00:24:11,950 --> 00:24:15,912
No-no-no-no, he's just
a opportunistic capitalistic,
367
00:24:15,954 --> 00:24:19,374
you know, sibling, actually.
368
00:24:19,415 --> 00:24:22,752
Uh, you know, he's just...
He's trying to make...
369
00:24:22,835 --> 00:24:25,129
M- make an name for hisself.
370
00:24:25,213 --> 00:24:27,298
He's, uh...
371
00:24:27,382 --> 00:24:31,594
He's already entertaining an offer
from that overgrown Texas boot stomp,
372
00:24:31,678 --> 00:24:34,222
that sodbuster,
who has made a bid for the tank...
373
00:24:34,305 --> 00:24:40,103
of two hundred
and fifty-nine thousand... dollars.
374
00:24:40,186 --> 00:24:44,565
So, you are,
of course, to outbid him.
375
00:24:44,649 --> 00:24:48,695
300,000.
376
00:24:48,778 --> 00:24:54,701
This briefcase is bugged
and rigged to detonate...
377
00:24:56,202 --> 00:24:58,162
on my command.
378
00:24:58,246 --> 00:25:01,124
Uh...
So as to protect you...
379
00:25:01,207 --> 00:25:07,171
from your socially inbred
tendencies of greed.
380
00:25:07,255 --> 00:25:12,468
Any deviation from
my instructions, and, uh...
381
00:25:12,552 --> 00:25:18,266
We will be forced to abort you
and your mission.
382
00:25:35,700 --> 00:25:39,787
Any chance of this going off by mistake?
383
00:25:41,956 --> 00:25:44,625
We're gonna need Case 22.
384
00:25:44,709 --> 00:25:46,627
It's on my desk.
Ladies.
385
00:25:46,711 --> 00:25:50,256
Oh, hi, Calvin.
Hi.
386
00:25:50,339 --> 00:25:54,802
They told me these was the last two
in the entire state of Florida.
387
00:25:54,886 --> 00:25:57,346
That's nice.
Thank you.
388
00:25:57,430 --> 00:26:00,391
Why, thank you, Calvin.
Well, you're welcome.
389
00:26:00,475 --> 00:26:02,643
Kind of hard
to come by 'em, uh,
390
00:26:02,727 --> 00:26:05,646
so far from Texas.
Oh.
391
00:26:05,730 --> 00:26:08,024
- That's sweet.
- Well, it...
392
00:26:08,107 --> 00:26:12,487
It seemed like the least I could do
after the time we had last night.
393
00:26:12,528 --> 00:26:15,364
You check out Romeo
back here?
394
00:26:15,448 --> 00:26:18,076
Ancient pangs of, uh,
jealousy surfacing, partner?
395
00:26:18,117 --> 00:26:22,497
Get out of here.
This guy's puttin' on a road show.
396
00:26:22,538 --> 00:26:27,376
Yeah, well I think he's already
closed the sale on Gina.
397
00:26:28,669 --> 00:26:32,131
Eight-to-five
she sees right through him.
398
00:26:32,173 --> 00:26:34,550
You sure
you wanna make that bet?
399
00:26:37,386 --> 00:26:40,890
Maybe you guys
could take some notes here?
400
00:26:40,973 --> 00:26:45,228
Kind of... nice color on you.
401
00:26:45,311 --> 00:26:48,147
Thanks.
How about we just pull his file?
402
00:26:55,279 --> 00:26:57,907
Come on. Come on.
403
00:27:03,579 --> 00:27:05,706
Come on. Come on.
404
00:27:10,378 --> 00:27:13,756
- Yes? Paco.
- Hold on.
405
00:27:28,229 --> 00:27:31,190
What is it? I don't
know. He's breaking up.
406
00:27:32,733 --> 00:27:34,610
Paco. Hey.
407
00:27:34,735 --> 00:27:39,115
Yeah, listen, the Cubans
have come up with a better offer.
408
00:27:39,198 --> 00:27:42,618
Yeah. Yeah, it's about, uh...
409
00:27:42,702 --> 00:27:46,080
uh, three, uh...
410
00:27:46,164 --> 00:27:50,168
It's about, uh, two hundred
and seventy-five, uh, thousand.
411
00:27:50,209 --> 00:27:53,588
Yeah.
Izzy just cut a deal for Rojas...
412
00:27:53,629 --> 00:27:56,382
to sell the tank for 275,000.
413
00:27:57,842 --> 00:28:01,721
All these people prosperin'
off of my hard work.
414
00:28:06,392 --> 00:28:10,271
Yeah. It's gonna be at the trestle today,
415
00:28:10,354 --> 00:28:12,356
near...
near the Albondigas Bridge.
416
00:28:12,440 --> 00:28:16,152
And, listen, bring that bull gizmo.
417
00:28:55,942 --> 00:29:00,196
Close encounters
of the... weird kind.
418
00:29:25,721 --> 00:29:27,682
I can't believe it.
419
00:29:27,723 --> 00:29:31,018
Of all the people in the world
to be entrusted...
420
00:29:31,102 --> 00:29:33,271
with the forefront
of bovine miniaturization.
421
00:29:33,312 --> 00:29:35,648
Psst, |zzy!
422
00:29:36,899 --> 00:29:38,818
Who's there?
423
00:29:38,901 --> 00:29:41,237
It's me, man!
424
00:29:41,320 --> 00:29:44,073
Who are all these light freaks?
I don't know, man.
425
00:29:44,156 --> 00:29:46,075
You got the money?
Yeah. It's in here.
426
00:29:46,158 --> 00:29:48,202
Be careful of the blinking red light.
That'll be your cue.
427
00:29:48,286 --> 00:29:50,204
You got the stuff?
Yeah. It's right here.
428
00:29:50,288 --> 00:29:52,957
Run!
429
00:30:01,966 --> 00:30:04,260
Let me see. Let me see.
430
00:30:06,721 --> 00:30:09,724
Come on. That tank's
gotta make it back to the ranch.
431
00:30:09,765 --> 00:30:12,935
You really care for
this, don't you? No. No.
432
00:30:13,019 --> 00:30:17,106
I just hate see a good ol' boy
get the shaft, that's all.
433
00:30:25,531 --> 00:30:28,409
Not so fast,
my capitalist friend.
434
00:30:28,492 --> 00:30:34,206
Hey, what we need here is a SALT-like
détente nuclear disarmament!
435
00:30:34,290 --> 00:30:37,793
No way! Those miniature cows
belong in the free world!
436
00:30:59,732 --> 00:31:03,819
Why does Anderson always show up
at my drops, huh?
437
00:31:03,903 --> 00:31:07,490
I should be Martinized
for trying to prevent W.W. 1.
438
00:31:07,573 --> 00:31:11,243
Get up, bonehead, before we
Martinize you right into the ground!
439
00:31:11,327 --> 00:31:14,580
Where's the money, Izzy?
440
00:31:14,622 --> 00:31:19,168
Rojas is going to kill me!
He'll think I double-crossed him!
441
00:31:19,251 --> 00:31:22,338
You... You gotta help me get into
a federal protection program!
442
00:31:22,421 --> 00:31:24,382
Let me shoot him, okay?
443
00:31:24,423 --> 00:31:26,717
Huh? Can I shoot him?
444
00:31:26,801 --> 00:31:29,095
I got a round in here.
Sure, I do.
445
00:31:33,265 --> 00:31:36,936
Bunco Division, Los Angeles.
446
00:31:37,019 --> 00:31:39,355
Bunco Division, Denver.
447
00:31:39,438 --> 00:31:42,525
Land Fraud Division,
State of Louisiana.
448
00:31:42,608 --> 00:31:45,528
Who's that?
Cowboy Cal,
449
00:31:45,611 --> 00:31:48,197
a.k.a. Chuck Teasdale,
450
00:31:48,280 --> 00:31:52,493
Clyde T. Rose, Calvin Tuttle.
451
00:31:54,203 --> 00:31:56,664
Calvin?
452
00:31:57,790 --> 00:32:00,167
Yeah. Sorry, Gina.
453
00:32:00,251 --> 00:32:03,254
That miserable 10-gallon rat.
454
00:32:12,054 --> 00:32:14,181
Well, if it's any consolation to you,
455
00:32:14,265 --> 00:32:18,394
he took a couple of investment bankers
for about 100 grand...
456
00:32:18,477 --> 00:32:22,398
in, uh, phony mutual funds
couple of years ago.
457
00:32:22,481 --> 00:32:25,192
Got off on a technicality.
458
00:32:25,234 --> 00:32:27,903
Hundred grand.
459
00:32:27,987 --> 00:32:30,573
Nice round number.
460
00:32:43,586 --> 00:32:45,713
Who is it?
461
00:32:45,796 --> 00:32:47,882
It's Calvin.
462
00:32:47,965 --> 00:32:51,427
Calvin. Yes.
The key is under the mat.
463
00:32:51,510 --> 00:32:53,721
Hey, man, pay attention.
464
00:32:53,762 --> 00:32:55,723
I'm gonna show you how to get rich.
465
00:32:55,764 --> 00:32:59,059
My immediate sense of distrust
is temporarily overcome...
466
00:32:59,143 --> 00:33:02,396
by the need for finances
to blow town.
467
00:33:02,480 --> 00:33:05,900
May the, uh,
wind always be at your back.
468
00:33:05,941 --> 00:33:10,112
For a hundred years.
469
00:33:10,196 --> 00:33:13,449
- Lookit here.
- No!
470
00:33:13,532 --> 00:33:17,244
No. Any more alleged perpetrations
and I lose all semblance of "credibleness."
471
00:33:17,328 --> 00:33:20,748
Well, hey, relax, man.
All them other tanks was fake.
472
00:33:20,789 --> 00:33:22,750
Now this here
is the real enchilada.
473
00:33:22,833 --> 00:33:26,879
I mean, you're lookin' at 400
tiny thunderin' hooves.
474
00:33:26,962 --> 00:33:31,926
Hey, you didn't think I was really gonna
part with the genuine bull sauce.
475
00:33:31,967 --> 00:33:35,971
Did ya?
476
00:33:36,055 --> 00:33:38,057
Mr. Teal,
477
00:33:38,140 --> 00:33:42,895
you are a credit to the free-enterprising
vertebrates of this planet.
478
00:33:42,937 --> 00:33:46,440
Well, you're damn right I am!
479
00:33:46,524 --> 00:33:50,110
So, as I see it,
we got a perfect opportunity...
480
00:33:50,194 --> 00:33:53,906
to employ your God-given talent.
481
00:33:53,948 --> 00:33:56,867
Eh, the telephone...
482
00:33:56,951 --> 00:34:00,287
is my... instrument.
483
00:34:00,371 --> 00:34:03,332
I was born to play it,
484
00:34:03,415 --> 00:34:08,212
just like Mozart was...
born to play the piano,
485
00:34:11,340 --> 00:34:15,177
Bo Jackson was born to play baseball.
486
00:34:15,261 --> 00:34:17,263
Well...
Mmm.
487
00:34:17,346 --> 00:34:19,598
Mr. Charlie...
488
00:34:19,640 --> 00:34:21,767
Drives a lot of ballplayers...
489
00:34:24,353 --> 00:34:26,689
Hello, this is...
490
00:34:26,772 --> 00:34:28,774
This is Anderson.
491
00:34:29,775 --> 00:34:32,653
Ah, yes.
By a strange, circuitous route,
492
00:34:32,736 --> 00:34:35,781
the actual bull semen
has found its way into my possession,
493
00:34:35,864 --> 00:34:38,534
and I wanted to give you first dibs.
494
00:34:38,617 --> 00:34:43,205
We are, uh, opening the bidding
at, say, um, half million.
495
00:34:43,289 --> 00:34:45,833
Moreno, is that you?
496
00:34:45,916 --> 00:34:48,502
Listen, you Cuban cockroach.
If you've got the genuine tank...
497
00:34:48,586 --> 00:34:50,504
Fork it over now,
before the entire resources...
498
00:34:50,588 --> 00:34:52,506
Uh, could you please hold?
Rojas.
499
00:34:54,592 --> 00:34:57,386
Trading in mini-cow futures
is open again,
500
00:34:57,469 --> 00:35:00,431
and I'm entertaining a bid
from Agent Anderson...
501
00:35:00,514 --> 00:35:04,184
of the federates
for five and a half points U.S.
502
00:35:07,771 --> 00:35:12,526
Marielito trash, how dare you negotiate
with the People's Republic de Cuba?
503
00:35:12,610 --> 00:35:15,946
Uh, fish or cut bait.
I got Washington on the other line.
504
00:35:16,030 --> 00:35:19,283
So, how do you open, uh, Andy?
505
00:35:19,366 --> 00:35:22,161
Why should I believe anything
a fruit fly like you has to say?
506
00:35:22,244 --> 00:35:24,496
'Cause he's got the tank,
that's why.
507
00:35:24,580 --> 00:35:27,374
And if you don't start
addin' on zeros real fast,
508
00:35:27,458 --> 00:35:31,086
them baby bulls gonna be
mooing en Espanol.
509
00:35:31,170 --> 00:35:33,547
Okay, okay. I'll go 550.
510
00:35:33,589 --> 00:35:37,259
But I want Moreno's skin hanging from the wall
of the Earl Butz Conference Room when it's over.
511
00:35:37,343 --> 00:35:39,470
Yeah, yeah.
Which reminds me, amigo...
512
00:35:39,553 --> 00:35:41,013
Ten percent.
Thirty.
513
00:35:41,096 --> 00:35:42,598
Twenty.
Done.
514
00:35:42,681 --> 00:35:45,142
You're at 550,000.
Please hold.
515
00:35:45,225 --> 00:35:48,354
- Did you get that?
- What I get...
516
00:35:48,437 --> 00:35:52,066
is 300,000 of my Cuban money!
517
00:35:52,107 --> 00:35:58,072
And for every additional dollar,
it will be one pound of your flesh!
518
00:35:58,155 --> 00:36:03,702
I see. Well, I cannot let personal endangerment
conflict with Keynesian "economicals."
519
00:36:03,786 --> 00:36:07,122
Going once. Going twice.
520
00:36:07,206 --> 00:36:08,916
600,000!
521
00:36:08,999 --> 00:36:12,086
Ah, Cuba six.
Gringos five-point-five.
522
00:36:12,169 --> 00:36:14,004
The top of the eighth...
Seven.
523
00:36:14,088 --> 00:36:19,093
- Conference 'em.
- Moreno.
524
00:36:19,176 --> 00:36:23,597
[ Os Cubanos, the number on
the table is seven... repitelo, seven.
525
00:36:23,639 --> 00:36:25,432
- Eight!
- Nine!
526
00:36:25,516 --> 00:36:29,269
One million U.S. dollars!
527
00:36:32,606 --> 00:36:34,942
Senor Anderson,
528
00:36:34,983 --> 00:36:37,778
0-2 count,
bottom of the ninth.
529
00:36:37,820 --> 00:36:40,781
We are waiting.
530
00:36:40,864 --> 00:36:43,409
Listen,
we took a big budget hit this year.
531
00:36:43,492 --> 00:36:45,577
We, uh...
532
00:36:45,661 --> 00:36:48,288
We're not prepared to go that high.
533
00:36:48,372 --> 00:36:52,292
So, the capitalist running dogs
fade in the stretch.
534
00:36:52,334 --> 00:36:55,879
Selling these bulls
to the Communists is... it-it...
535
00:36:55,963 --> 00:36:57,923
It's downright non-American.
536
00:36:59,758 --> 00:37:01,719
Aw, listen, federal breath.
537
00:37:01,802 --> 00:37:06,098
If you can sell cola to the ChiComs,
I can sure sell cows to Castro.
538
00:37:06,140 --> 00:37:09,727
- Adios!
- Hello?
539
00:37:09,810 --> 00:37:11,854
Hello!
540
00:37:11,937 --> 00:37:15,566
Hey, congratulations there, Senor Rojas.
541
00:37:15,649 --> 00:37:19,278
You just got yourself a full quart
of half-pint, short-horned studs.
542
00:37:19,361 --> 00:37:22,322
Now, I want that money
delivered in unmarked, unused,
543
00:37:22,406 --> 00:37:26,160
"unconsecutive" 50s and 100s
dropped off to my little buddy,
544
00:37:26,201 --> 00:37:29,538
who's gonna be boatin' along the Miami River
sometime tween noon and 6:00 today.
545
00:37:29,621 --> 00:37:31,707
You got that?
546
00:37:31,790 --> 00:37:34,001
But don't cross me.
547
00:37:34,084 --> 00:37:37,004
No way, Jose.
548
00:37:38,839 --> 00:37:41,008
- Muy bien.
- Yeah.
549
00:38:30,516 --> 00:38:33,227
Moreno,
give me the damn tank.
550
00:38:33,268 --> 00:38:36,104
No!
Rojas will kill me!
551
00:38:36,188 --> 00:38:38,649
What Rojas doesn't know
won't hurt him. Let's go.
552
00:38:41,902 --> 00:38:43,862
Uh?
553
00:38:44,905 --> 00:38:46,824
Thank you.
554
00:38:48,700 --> 00:38:52,287
- Gimme the other tank!
- Merry Christmas.
555
00:38:53,330 --> 00:38:55,999
Gracias.
556
00:39:38,166 --> 00:39:41,461
Not bugged and rigged, is it?
557
00:39:47,551 --> 00:39:50,262
Yes. Ah, good.
558
00:39:50,304 --> 00:39:52,347
Have a nice flight back to Cuba,
okay?
559
00:39:52,431 --> 00:39:56,101
Just give me a push off there,
all right, and I'll be all right.
560
00:40:17,080 --> 00:40:21,293
Like clockwork. Si.
Clockwork de naranja.
561
00:40:22,461 --> 00:40:25,881
Uh, listen,
I'm a little "paratory" of Rojas,
562
00:40:25,923 --> 00:40:29,259
so if I could just get my 20% out...
563
00:40:29,343 --> 00:40:33,722
Take it with me,
and withdraw to sunny climes...
564
00:40:33,805 --> 00:40:37,225
- The fast money always fades first.
- Oh, yes.
565
00:40:37,309 --> 00:40:43,231
Well, it's too bad, 'cause I was plannin'on
introducin'you to some permanent wealth.
566
00:40:43,315 --> 00:40:45,651
Permanent wealth, huh?
567
00:40:45,734 --> 00:40:48,278
What do you mean,
the "M" word or the "B" word?
568
00:40:48,362 --> 00:40:54,117
I mean so much money your children's
children couldn't even spend the interest.
569
00:40:54,201 --> 00:40:58,372
- What's that?
- These are signed contracts with the Saudis...
570
00:40:58,413 --> 00:41:00,624
for 20 tanks of bull semen.
571
00:41:00,707 --> 00:41:03,585
Man, do you know how much
them A-rabs crave milk?
572
00:41:03,669 --> 00:41:08,131
I mean, this paper alone's worth
a billion, five.
573
00:41:08,215 --> 00:41:11,385
And, uh, I been gettin' inquiries...
574
00:41:11,426 --> 00:41:14,429
from all over
the entire Islamic world.
575
00:41:14,513 --> 00:41:17,724
Now, I was plannin' on cuttin' you in...
576
00:41:17,808 --> 00:41:21,645
for 10% off the top, but, uh...
577
00:41:21,728 --> 00:41:24,606
But, uh... But what?
578
00:41:24,648 --> 00:41:29,236
Well, see,
high finance is a game...
579
00:41:29,277 --> 00:41:33,699
for men with a certain kind
of confident view of life,
580
00:41:33,782 --> 00:41:37,661
and-and... and you got all you can do
to hang onto your little bitty green card.
581
00:41:37,744 --> 00:41:40,497
Well, hey, you know,
I understand that.
582
00:41:40,580 --> 00:41:44,001
I mean, go on.
Take your 200,000 and scoot.
583
00:41:44,084 --> 00:41:48,171
Course, uh, by the time I deliver
on that paper,
584
00:41:48,255 --> 00:41:51,633
I'm gonna be droppin" 200K on tips.
585
00:41:51,717 --> 00:41:54,469
Wait a minute. Wait a minute, now.
586
00:41:54,511 --> 00:41:57,806
If you are really serious
about bringing milk to the desert...
587
00:41:57,848 --> 00:42:01,476
-I am.
- I wouldn't mind getting in...
588
00:42:01,560 --> 00:42:05,313
on the ground floor
of some of this honey.
589
00:42:05,397 --> 00:42:07,315
You're sure?
590
00:42:09,234 --> 00:42:11,653
"Start the ball, Tector."
591
00:42:11,695 --> 00:42:17,075
Now that's what I call
takin' the long view, Moreno.
592
00:42:17,159 --> 00:42:21,496
Now, I want you to hang
onto these, okay?
593
00:42:21,580 --> 00:42:24,374
Now, you put 'em
in a safe place...
594
00:42:24,458 --> 00:42:26,460
and keep 'em there, and, uh...
595
00:42:26,501 --> 00:42:31,381
See, I got a 7:00 p.m. flight
to Dubai I gotta catch.
596
00:42:31,465 --> 00:42:34,176
I'm gonna cable you
from there, okay? Okay.
597
00:42:34,259 --> 00:42:37,304
Yeah, I'll keep these in a safe place.
Let me ride down with you, huh?
598
00:42:37,387 --> 00:42:39,431
That's okay.
I'll be right in front of you, buddy.
599
00:42:39,514 --> 00:42:41,475
You take care now.
Okay, wait a second.
600
00:42:41,558 --> 00:42:45,437
- Hold the elevator for me, will you?
- I'll tell the doorman you're on your way.
601
00:42:47,773 --> 00:42:49,858
Sonny.
602
00:42:49,941 --> 00:42:53,695
Well, yeah. Come on in, man.
Come on in.
603
00:42:53,779 --> 00:42:57,365
You want some champagne?
Hey-Hey, Izzy. Give...
604
00:42:57,449 --> 00:43:00,869
Give the man some,
uh, champagne.
605
00:43:06,458 --> 00:43:09,211
What tipped ya?
606
00:43:13,381 --> 00:43:15,300
This.
607
00:43:15,383 --> 00:43:17,385
Yeah. You know, I started
lookin' at this picture.
608
00:43:17,469 --> 00:43:20,430
There were a few things in here
that bothered me.
609
00:43:20,514 --> 00:43:23,558
So I sent it over
to Photo Analysis...
610
00:43:23,642 --> 00:43:25,936
and had them
take a look at it.
611
00:43:26,019 --> 00:43:28,438
It's a...
It's a composite.
612
00:43:30,607 --> 00:43:34,236
See, the, uh... the shadow...
613
00:43:34,319 --> 00:43:38,240
From his leg here
is from a picture taken at 12:00 noon.
614
00:43:39,991 --> 00:43:45,747
And the shadow on the bull here
is from a picture taken after 5:00.
615
00:43:47,415 --> 00:43:49,668
Very nice.
616
00:43:49,751 --> 00:43:52,504
And Paco Hermosa...
617
00:43:53,588 --> 00:43:56,925
- Has been workin' for you from the beginning.
- Man, you are good.
618
00:43:58,135 --> 00:44:00,137
I swear, man, you are real good.
619
00:44:00,220 --> 00:44:03,306
Be a cold day in July
before someone put one over on you.
620
00:44:05,559 --> 00:44:10,021
Look, I... I'm gonna take
a wild stab here at an explanation.
621
00:44:10,105 --> 00:44:12,816
You...
You can just tell me how it fits.
622
00:44:12,899 --> 00:44:15,485
Now,
what's in that briefcase there...
623
00:44:15,569 --> 00:44:17,779
belongs to me and Izzy.
624
00:44:17,821 --> 00:44:19,906
Shut up.
625
00:44:19,990 --> 00:44:24,161
"Cause, I mean, we sold
that bull sperm to the Cubans,
626
00:44:24,244 --> 00:44:29,332
and they paid us for it...
coin of the realm, fair and square.
627
00:44:29,416 --> 00:44:32,127
And... And what's in
that briefcase there, well...
628
00:44:32,210 --> 00:44:36,840
It.. It's ours.
629
00:44:36,923 --> 00:44:41,636
Geopolitics ain't really my thing, cowboy.
630
00:44:41,720 --> 00:44:44,055
However, I am
a little put off about, uh,
631
00:44:44,139 --> 00:44:46,224
the way you tried
to burn my friends.
632
00:44:46,308 --> 00:44:48,685
Well, I am
sorely ashamed of that.
633
00:44:48,768 --> 00:44:51,146
So I suggest you come up with
a real good reason...
634
00:44:51,188 --> 00:44:54,024
why I shouldn't haul
your ashes into stir...
635
00:44:54,107 --> 00:44:56,443
right now.
636
00:44:56,484 --> 00:45:00,947
Uh-Uh, well, okay.
Now, you know that tank of mine...
637
00:45:01,031 --> 00:45:04,159
That wasn't real stuff.
638
00:45:04,201 --> 00:45:07,454
Well, Sonny, there never
was no real stuff. No.
639
00:45:07,495 --> 00:45:09,748
There's only about 19
of them little suckers.
640
00:45:09,831 --> 00:45:13,293
They're off on some ranch
in Mexico somewhere, and...
641
00:45:13,376 --> 00:45:18,715
But, see, Sonny,
I never did break a single law.
642
00:45:18,798 --> 00:45:24,763
Now the Cubans paid for somethin'
that they perceived as valuable.
643
00:45:24,846 --> 00:45:28,600
It was Anderson switched the tanks.
I held up my end.
644
00:45:29,976 --> 00:45:31,978
You got the money.
645
00:45:32,062 --> 00:45:34,397
Ain't no harm been done, 'cept...
646
00:45:34,481 --> 00:45:38,276
'cept the, uh, harm
that Rojas gonna do me,
647
00:45:38,360 --> 00:45:41,863
once he finds out that, uh...
that he's been hosed.
648
00:45:41,947 --> 00:45:45,367
So, Sonny, I am askin' you,
as a Southerner...
649
00:45:45,408 --> 00:45:47,827
and as a gentleman,
650
00:45:47,911 --> 00:45:52,290
to let my behind go.
651
00:45:58,922 --> 00:46:01,883
You really think I ought to let you
just stroll out of here?
652
00:46:03,385 --> 00:46:06,680
Uh, well...
653
00:46:06,721 --> 00:46:09,140
I'd be obliged.
654
00:46:16,231 --> 00:46:19,276
Uh-uh.
The money stays.
655
00:46:23,697 --> 00:46:25,699
You're not gonna
regret this, Sonny.
656
00:46:25,782 --> 00:46:28,451
This is a true act of
Christian charity. Ciao, y'all.
657
00:46:28,535 --> 00:46:31,496
Tell Stan and Gina
I'm gonna make it right with them...
658
00:46:31,579 --> 00:46:33,999
just as soon
as I get back on my feet.
659
00:46:34,082 --> 00:46:37,961
Where the hell do you think
you're goin', Hud?
660
00:46:43,425 --> 00:46:45,927
You know what we got
in there, don't you?
661
00:46:46,011 --> 00:46:50,974
Letters of transit...
It's time to get out of Casablanca, man.
662
00:46:53,351 --> 00:46:56,104
This ain't the beginning
of a beautiful friendship, Iz.
663
00:46:56,146 --> 00:47:00,191
When I hit it big it's gonna because I picked
the right six numbers in the lottery,
664
00:47:00,275 --> 00:47:03,361
not because
I formed a joint venture...
665
00:47:03,445 --> 00:47:05,697
with some "Castroid" reject
fleece artist.
666
00:47:08,366 --> 00:47:11,411
I'm beginning to smell wages
on you, partner.
667
00:47:11,494 --> 00:47:14,122
Yeah, well, this is gonna go
to the fallen policeman's fund.
668
00:47:14,164 --> 00:47:17,417
Look, let me just say good-bye
to the boys.
669
00:47:17,459 --> 00:47:19,502
You know, Franklin and Grant
and all the others.
670
00:47:19,586 --> 00:47:21,504
I mean, |I...
671
00:47:21,588 --> 00:47:26,176
I think I really got to know them well
in the short time that we were together.
672
00:47:26,259 --> 00:47:29,429
Please.
673
00:47:32,891 --> 00:47:35,435
What time does his plane leave?
7 :00.
674
00:47:35,518 --> 00:47:38,772
Now, of course in Alice Springs,
we don't yet have the pressing need...
675
00:47:38,813 --> 00:47:41,900
for the mini-cows,
'cause we still got a lot of space.
676
00:47:41,983 --> 00:47:44,986
But, you lot, when you take over
in Hong Kong in another few years,
677
00:47:45,070 --> 00:47:47,989
why, uh, I reckon you gotta utilize
all the space you got.
678
00:47:48,031 --> 00:47:51,117
So, let's start the pilot project now,
679
00:47:51,201 --> 00:47:53,828
and then, uh... Thank you...
in another few years,
680
00:47:53,912 --> 00:47:57,165
you'll have a little herd of cows
on every rooftop in Kowloon.
681
00:47:57,248 --> 00:48:01,044
Now, uh, have a look at that little
bugger, eh? He's no bigger than a wallaby.
682
00:48:01,127 --> 00:48:03,046
You know,
we're developing the dwarf clover,
683
00:48:03,129 --> 00:48:06,758
so that you'll be able to feed 'im
right out of your window box.
55011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.