Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,912 --> 00:01:22,905
EARLY MORNING, 17th. DECEMBER, 2001
2
00:01:47,640 --> 00:01:49,375
Has Carla Masotta arrived?
3
00:01:49,375 --> 00:01:51,036
No, not yet.
4
00:02:26,346 --> 00:02:29,975
Hello, this is Carla.Please leave a message. Thank you.
5
00:02:30,350 --> 00:02:33,615
I just wondered how you were.
As I lost you on the way...
6
00:02:34,454 --> 00:02:36,445
Anyway, call me.
7
00:02:38,024 --> 00:02:40,549
I don't want to pretend
nothing happened, Carla.
8
00:02:40,627 --> 00:02:42,993
Let's talk, okay? Bye.
9
00:02:48,868 --> 00:02:51,063
No, don't!
10
00:02:51,738 --> 00:02:53,501
- Are you okay like that?
- Yes, yes...
11
00:02:56,042 --> 00:02:58,567
God!
12
00:04:06,746 --> 00:04:08,839
Tano?
13
00:04:23,496 --> 00:04:24,986
Tano?
14
00:04:42,615 --> 00:04:44,412
Men!
15
00:06:09,268 --> 00:06:14,501
WIDOWS ON THURSDAYS
16
00:08:05,751 --> 00:08:08,242
A FEW MONTHS EARLIER
17
00:08:08,754 --> 00:08:11,450
Transactions started fallinga year ago.
18
00:08:11,524 --> 00:08:14,550
- Tano says...
- You can't say no to such an offer.
19
00:08:14,627 --> 00:08:17,289
It's best to keep some money here.
20
00:08:17,396 --> 00:08:19,330
Tano knows somebody at the bank...
21
00:08:19,732 --> 00:08:23,293
I paid 300,000 and 2 weeks agoit was quoted at 2 million.
22
00:08:23,503 --> 00:08:25,403
- Just like Paris!
- Quite a deal.
23
00:08:27,273 --> 00:08:31,300
What a party!Tano's surpassed himself.
24
00:08:32,044 --> 00:08:35,445
He chose the waitresses himself.
Don't even ask how he...
25
00:08:39,819 --> 00:08:43,346
Look at Teresa. Remember
when they first came to live here?
26
00:08:43,489 --> 00:08:48,358
It was only five years ago.
She looked so insignificant then!
27
00:08:49,061 --> 00:08:51,393
- Hello there!
- Hello.
28
00:08:53,900 --> 00:08:56,596
Where were you there?
29
00:08:56,736 --> 00:09:00,297
Fantastic beach,
5-star hotel, all included.
30
00:09:01,574 --> 00:09:04,566
Teresa's like a queen.
She looks divine, doesn't she?
31
00:09:05,845 --> 00:09:08,473
I haven't seen Tano yet.
Where is he?
32
00:09:09,849 --> 00:09:11,874
When I was a kid,
I believed in God.
33
00:09:12,385 --> 00:09:14,649
They said he'd never let me down.
34
00:09:15,021 --> 00:09:18,513
But when I really needed him,
he wasn't there.
35
00:09:19,492 --> 00:09:21,551
Then I started believing in democracy.
36
00:09:21,827 --> 00:09:24,261
I thought it was
the answer to everything...
37
00:09:24,330 --> 00:09:27,891
Everybody eats, everybody learns,
everybody's healthy... Remember?
38
00:09:29,635 --> 00:09:31,569
Know what I believe in now?
39
00:09:31,971 --> 00:09:33,666
Money.
40
00:09:33,806 --> 00:09:36,240
It's the international language.
41
00:09:36,309 --> 00:09:39,904
With cash in your pocket,
people understand you wherever you go.
42
00:09:39,979 --> 00:09:43,745
If you have faith,
money won't fail you.
43
00:09:43,883 --> 00:09:45,908
God, on the other hand...
44
00:09:46,752 --> 00:09:50,688
That looks good on you, Tano.
I look like an ice-cream vendor.
45
00:09:51,090 --> 00:09:53,615
The things you do for love, right?
46
00:09:54,594 --> 00:09:57,461
My wife's the only one
who's never let me down.
47
00:09:58,297 --> 00:10:01,733
Neither has money, of course.
That's why I'm telling you.
48
00:10:02,034 --> 00:10:04,025
Think of Luisina.
She's having a bad time.
49
00:10:04,370 --> 00:10:07,965
Give her all she needs, buy her
another car, take her to Europe.
50
00:10:08,040 --> 00:10:11,771
And if you're not sure...
Be honest with yourself.
51
00:10:12,011 --> 00:10:13,774
Take a look.
What do you see?
52
00:10:14,380 --> 00:10:18,476
I see a family man,
hard-working, with initiative.
53
00:10:18,618 --> 00:10:20,677
What more could you ask of a guy?
54
00:10:20,820 --> 00:10:23,311
So when you look in the mirror,
ask yourself...
55
00:10:23,522 --> 00:10:25,456
"Don't I deserve everything?"
56
00:10:32,632 --> 00:10:34,395
- Hello.
- Hello.
57
00:10:34,467 --> 00:10:35,695
- How are you?
58
00:10:38,671 --> 00:10:40,366
Come on in.
59
00:10:43,476 --> 00:10:46,912
Well, Martin? Any news?
60
00:10:48,748 --> 00:10:50,682
Interviews, that's all.
61
00:10:51,484 --> 00:10:53,577
Nothing definite at the moment.
62
00:10:54,920 --> 00:10:57,912
- Any news of the Norwegian?
- They say he's already here.
63
00:10:58,424 --> 00:11:00,892
I'll introduce you.
64
00:11:01,327 --> 00:11:05,457
But be cool, okay?
Nobody wants to be near a man in flames.
65
00:11:06,999 --> 00:11:08,933
Do I look that bad?
66
00:11:09,101 --> 00:11:11,296
Lala could help you out.
67
00:11:11,370 --> 00:11:13,463
Your wife's perfect
for things like this.
68
00:11:21,313 --> 00:11:23,338
You still haven't told her?
69
00:11:41,400 --> 00:11:44,494
- Hi, Luisina.
- Hi, Tano. It's so nice to see you.
70
00:11:44,570 --> 00:11:47,004
Same here.
Sergio told me about your mother.
71
00:11:47,540 --> 00:11:50,703
- Yes, it's really hard.
- Life's a bitch, right?
72
00:11:50,976 --> 00:11:54,434
- As long as she doesn't suffer...
- That's the main thing.
73
00:11:54,513 --> 00:11:57,846
The only thing that matters.
Can I steal him for a second?
74
00:11:57,983 --> 00:12:00,315
Quite a party you're giving.
And thanks.
75
00:12:00,386 --> 00:12:02,854
- Well...
- Take a lesson from Tano, darling.
76
00:12:09,528 --> 00:12:11,655
- He played really well.
- Excuse me.
77
00:12:12,331 --> 00:12:15,701
Cinthia will see you on Monday.
She's great, don't worry.
78
00:12:15,701 --> 00:12:17,828
Cinthia, my assistant, this is Sergio.
79
00:12:17,970 --> 00:12:19,301
- Hello.
- Hello.
80
00:12:19,371 --> 00:12:21,805
He'll be in on Monday
to sign the insurance papers.
81
00:12:21,874 --> 00:12:24,570
- Fine.
- She's a real pro.
82
00:12:24,643 --> 00:12:26,804
- Just leave everything to her.
- Thanks, Tano.
83
00:12:49,135 --> 00:12:52,536
Hey, Mavi!
Tano must have a bad conscience.
84
00:12:52,605 --> 00:12:55,631
This isn't his kind of thing.
Jazz, theme parties...
85
00:12:55,841 --> 00:12:56,967
- Is that what you think?
- Yes.
86
00:12:57,576 --> 00:13:00,409
Right, none of this
is really his style.
87
00:13:00,479 --> 00:13:03,312
Except for his present to Teresa.
Wait till you see it.
88
00:13:03,549 --> 00:13:05,517
People wear white
at funerals in India.
89
00:13:05,584 --> 00:13:08,314
Death's a clean business there,
not messy like here.
90
00:13:08,387 --> 00:13:11,049
Tano, you've gone
over the top with this party.
91
00:13:11,290 --> 00:13:12,814
Tell me, what do you see in Ronnie?
92
00:13:12,892 --> 00:13:15,554
I love the poor guy but you...
93
00:13:15,628 --> 00:13:16,788
He has a dick this long.
94
00:13:16,862 --> 00:13:19,422
Come on! I've seen him
in the locker rooms.
95
00:13:19,498 --> 00:13:20,658
He keeps it in his bedside table,
96
00:13:20,800 --> 00:13:23,928
and as he loves me so much,
he lends it to me.
97
00:13:24,069 --> 00:13:26,264
What's all this "new age" stuff?
98
00:13:26,438 --> 00:13:28,463
Spirituality is my wife's line.
99
00:13:28,574 --> 00:13:30,009
I just buy it for her.
100
00:13:30,009 --> 00:13:32,500
I wanted some too
but I missed the queue.
101
00:13:32,578 --> 00:13:34,705
- But I can get you some.
- No, thanks.
102
00:13:34,780 --> 00:13:36,873
Let's go together.
Teresa won't mind.
103
00:13:36,949 --> 00:13:39,042
Shut up, idiot!
104
00:13:39,552 --> 00:13:42,453
Enjoy yourselves
and don't miss the cake.
105
00:13:43,756 --> 00:13:46,088
You should see the number
of candles they bought.
106
00:14:16,922 --> 00:14:18,719
Two polo pitches,
three golf courses,
107
00:14:19,058 --> 00:14:21,686
thirty tennis courts, two basketball
and two football fields,
108
00:14:21,994 --> 00:14:24,792
fifteen daytime and twenty two
nighttime security guards,
109
00:14:25,431 --> 00:14:27,331
CCTV cameras with...
110
00:14:28,334 --> 00:14:30,302
180-degree perimeter coverage...
111
00:14:30,502 --> 00:14:32,800
Used to be 360 degrees,
112
00:14:32,938 --> 00:14:36,635
but we changed them, we wanted
to feel safe, not watched.
113
00:14:37,476 --> 00:14:39,967
This is heaven on earth.
114
00:14:40,579 --> 00:14:42,748
- Have you got any kids?
- No.
115
00:14:42,748 --> 00:14:46,377
This place has a high fertility rate.
Must be the water.
116
00:14:46,819 --> 00:14:49,344
Even though no-one
drinks tap water here.
117
00:14:51,423 --> 00:14:52,825
Shall I take you upstairs?
118
00:14:52,825 --> 00:14:56,556
There's a small study,
119
00:14:56,629 --> 00:14:58,563
the master bedroom is huge.
120
00:14:58,631 --> 00:15:01,293
No, there's no need. No need.
121
00:15:01,734 --> 00:15:04,464
The balcony's lovely.
You can even barbecue there...
122
00:15:04,536 --> 00:15:05,969
Will two guarantees be okay?
123
00:15:06,338 --> 00:15:08,533
I can send you the papers today.
124
00:15:08,707 --> 00:15:11,267
Won�t your wife...?
What's her name?
125
00:15:11,877 --> 00:15:13,401
Carla.
126
00:15:13,479 --> 00:15:15,379
Won�t she want to see it?
127
00:15:16,849 --> 00:15:18,749
It's a surprise.
128
00:15:36,602 --> 00:15:38,695
She used to teach English.
129
00:15:38,837 --> 00:15:43,069
A new member for the "Pilates,
Solarium, Coiffeur & Manicure" club...
130
00:15:43,342 --> 00:15:46,045
No, she's in the "Misanthropes
and Cynics" club, like you.
131
00:15:46,045 --> 00:15:48,570
She studies mankind
as she brews her poison.
132
00:15:48,714 --> 00:15:50,807
Ronnie. Ronnie!
133
00:15:50,883 --> 00:15:53,545
Don't do anything stupid
or show me up.
134
00:15:53,752 --> 00:15:56,619
Just this once, show
that appearances are deceptive.
135
00:15:57,022 --> 00:16:00,287
Just this once,
appearances... are deceptive.
136
00:16:04,296 --> 00:16:05,888
- Hi.
- Hi.
137
00:16:06,332 --> 00:16:07,800
- Hi.
- You're Carla, right?
138
00:16:07,800 --> 00:16:09,597
- Yes.
- I'm Mavi from the estate agency,
139
00:16:09,702 --> 00:16:11,670
and this is my husband Ronnie.
140
00:16:11,804 --> 00:16:13,294
- Hello, Ronnie.
- Hello.
141
00:16:13,539 --> 00:16:18,306
We live here too,
so from now on, we're neighbors.
142
00:16:18,777 --> 00:16:23,271
We've brought you some shitty stuff
to add to your chaos.
143
00:16:23,349 --> 00:16:24,907
- Thanks.
- We always do that.
144
00:16:24,984 --> 00:16:27,748
It's part
of the price you have to pay.
145
00:16:27,853 --> 00:16:30,481
What a fantastic racket!
146
00:16:30,556 --> 00:16:32,956
- Does your husband...?
- Yes, he plays.
147
00:16:35,394 --> 00:16:36,827
Excuse me.
148
00:16:38,030 --> 00:16:40,828
Hello. Gustavo?
149
00:16:44,703 --> 00:16:46,034
Yes.
150
00:16:47,339 --> 00:16:48,897
Hi, I'm Ronnie.
151
00:16:49,908 --> 00:16:51,671
Mavi's husband.
152
00:16:51,877 --> 00:16:54,471
Call me whenever you like
and I'll show you around.
153
00:16:54,613 --> 00:16:56,547
I don't know when I'll finish...
154
00:16:56,615 --> 00:16:59,812
That's okay.
If you're not too tired,
155
00:16:59,952 --> 00:17:01,544
I'll give you a tour.
156
00:17:01,920 --> 00:17:03,888
Let's not bother her any more.
157
00:17:04,023 --> 00:17:05,217
I'd offer you a drink,
158
00:17:05,290 --> 00:17:06,450
if I could find the glasses...
159
00:17:06,525 --> 00:17:09,961
There'll be plenty of other times.
We're all like one big family.
160
00:17:10,295 --> 00:17:12,763
- Part of the charm of the place.
- Karma, more like.
161
00:17:12,831 --> 00:17:14,492
- Be seeing you then.
- Bye.
162
00:17:14,566 --> 00:17:16,363
- Bye.
- Bye.
163
00:17:25,310 --> 00:17:27,642
You're going to love the bedroom.
164
00:17:28,414 --> 00:17:30,382
The wardrobe is huge, as you wanted.
165
00:17:32,985 --> 00:17:36,386
Well? Been making friends?
166
00:17:36,755 --> 00:17:38,620
Yes, they seem nice.
167
00:17:38,690 --> 00:17:40,783
Too nice for my liking.
168
00:17:42,494 --> 00:17:44,553
Do you want to stand out
from the start?
169
00:17:44,863 --> 00:17:48,026
You'd better rent a bunker next time.
170
00:17:58,710 --> 00:18:02,373
Look, honey...
There won't be a next time.
171
00:18:04,416 --> 00:18:06,213
Come here.
172
00:18:07,286 --> 00:18:10,847
Did I or didn't I promise
in front of my therapist?
173
00:18:11,824 --> 00:18:13,382
Yes.
174
00:18:15,360 --> 00:18:19,387
From now on,
everything will be just fine.
175
00:18:36,515 --> 00:18:38,745
That's it! Yes!
176
00:18:42,688 --> 00:18:44,485
Good one, Carlitos.
177
00:19:14,553 --> 00:19:16,953
- Who's that?
- I don't know.
178
00:19:22,427 --> 00:19:23,985
- Fancy a drink?
- Yes.
179
00:19:24,897 --> 00:19:27,297
Hi. Hold on.
Come here a minute.
180
00:19:27,366 --> 00:19:30,893
This is a new resident.
Gustavo Masotta.
181
00:19:31,003 --> 00:19:32,800
- This is Tano and Martin.
- Nice to meet you.
182
00:19:32,871 --> 00:19:33,997
- Same here.
- Hello.
183
00:19:34,306 --> 00:19:37,400
Tano's the uncrowned king...
around here.
184
00:19:37,476 --> 00:19:39,410
He runs an international firm,
Dutch in origin.
185
00:19:39,478 --> 00:19:42,038
Fantastic wife, gorgeous kids.
186
00:19:42,281 --> 00:19:43,976
The greatest guy in the world...
187
00:19:44,416 --> 00:19:46,919
as long as you don't beat him
at anything. Not even at hide-and-seek!
188
00:19:46,919 --> 00:19:50,685
And watch out, the girls
pee their pants for him.
189
00:19:51,723 --> 00:19:53,816
Martin's...
190
00:19:54,359 --> 00:19:56,623
the lawyer
at a global pharmaceutical.
191
00:19:56,728 --> 00:19:59,026
A fierce defender
of their right to poison you.
192
00:19:59,331 --> 00:20:02,858
So every time you pop a pill,
thank him for the trip.
193
00:20:03,001 --> 00:20:07,438
He's what you might call our...
lawman here.
194
00:20:07,673 --> 00:20:09,800
And what about you?
195
00:20:09,942 --> 00:20:12,410
Me? I'm just the jester.
196
00:20:12,778 --> 00:20:14,473
A guy of no importance.
197
00:20:14,846 --> 00:20:17,781
Tano, did you see him play?
6-0, 6-0 in less than an hour.
198
00:20:17,849 --> 00:20:19,441
And as fresh as a daisy.
199
00:20:19,518 --> 00:20:21,884
- Fancy something to eat?
- Fine by me.
200
00:20:22,387 --> 00:20:24,582
Unless you want
to play a little longer?
201
00:20:27,359 --> 00:20:29,759
I'll think about it.
With this schedule...
202
00:20:29,828 --> 00:20:32,888
If you decide to, give me a call.
All the girls are going.
203
00:20:32,965 --> 00:20:35,957
- Okay, thank you, Teresa. Great.
- Bye.
204
00:21:15,040 --> 00:21:17,873
- Good morning, madam.
- Morning. Any calls?
205
00:21:17,943 --> 00:21:19,774
- No, madam.
- My husband?
206
00:21:19,845 --> 00:21:21,870
I haven't seen him this morning.
207
00:21:34,826 --> 00:21:38,489
- Did the children have a good breakfast?
- Sofi hardly touched her cereals.
208
00:21:45,137 --> 00:21:49,005
Hello, this is Carla.Please leave a message. Thank you.
209
00:21:52,544 --> 00:21:56,344
Madam! Madam! Call security!
210
00:22:35,487 --> 00:22:37,785
Would you mind closing his eyes?
211
00:22:40,392 --> 00:22:42,485
The chief of police
gave me the thumbs up.
212
00:22:42,728 --> 00:22:44,389
We're in luck.
213
00:22:44,463 --> 00:22:45,896
What about Ronnie?
214
00:22:46,565 --> 00:22:48,829
Doesn't he...?
Didn�t he...
215
00:22:48,967 --> 00:22:51,561
always have dinner
with them on Thursdays?
216
00:22:51,636 --> 00:22:54,833
He left early. I passed Mavi
when I came back from dinner.
217
00:22:55,907 --> 00:22:58,432
Please try and locate Carla Masotta.
218
00:22:58,810 --> 00:23:00,937
She isn't at home,
doesn't answer the phone...
219
00:23:09,421 --> 00:23:11,286
The circuit breaker failed.
220
00:23:11,923 --> 00:23:14,289
Any idea who did the installation?
221
00:23:15,627 --> 00:23:17,424
If anyone's responsible,
that's where to look.
222
00:23:17,496 --> 00:23:20,659
Just say the word and I'II...
223
00:23:21,666 --> 00:23:23,497
Fate.
224
00:23:24,636 --> 00:23:27,002
Excuse me, please.
225
00:23:27,606 --> 00:23:29,904
I have to answer it. Hello?
226
00:23:30,342 --> 00:23:31,934
How are you?
227
00:23:32,511 --> 00:23:36,345
No, actually...
I had it turned off.
228
00:23:37,783 --> 00:23:40,877
Your voice... you're scaring me.
What's wrong?
229
00:23:43,555 --> 00:23:45,546
What?
230
00:23:46,391 --> 00:23:48,325
The three of them?
231
00:23:48,693 --> 00:23:52,424
That's ridiculous!
Are you serious?
232
00:23:53,331 --> 00:23:55,492
I don't believe it!
233
00:23:56,401 --> 00:23:59,837
Last night?
What time last night?
234
00:24:00,906 --> 00:24:03,875
Have you spoken to the girls?
235
00:24:04,543 --> 00:24:07,569
No, I'm not
at the office at the moment.
236
00:24:09,581 --> 00:24:14,314
Yes, Ronnie... was there last night
but he came home.
237
00:24:16,388 --> 00:24:18,754
Look, I can't talk now.
238
00:24:19,357 --> 00:24:20,881
I'll call you later, okay?
239
00:24:38,977 --> 00:24:41,673
That's a ridiculous style.
240
00:24:42,347 --> 00:24:44,645
You want to be
an Olympic swimmer or what?
241
00:24:44,883 --> 00:24:46,407
No.
242
00:24:46,485 --> 00:24:49,283
Swimming along the bottom
instead of on the surface...
243
00:24:51,089 --> 00:24:53,853
You want to be a diver?
Or an oceanographer?
244
00:24:54,092 --> 00:24:55,753
I just want to swim, that's all.
245
00:24:57,462 --> 00:24:59,396
You're weird.
246
00:25:02,434 --> 00:25:04,425
But I like that.
247
00:25:05,070 --> 00:25:07,664
They say you need
a strong male role model,
248
00:25:07,739 --> 00:25:10,731
because your dad
hasn't worked for ages.
249
00:25:10,809 --> 00:25:13,004
What do you care what people say?
250
00:25:35,066 --> 00:25:37,796
He's been at Lakelands school
since he was a kid.
251
00:25:38,036 --> 00:25:40,596
- Shall I take him out?
- No. What can they do to him?
252
00:25:40,672 --> 00:25:42,640
Nothing but...
253
00:25:42,707 --> 00:25:45,505
they're putting it out
that he doesn't fit in there.
254
00:25:45,644 --> 00:25:48,272
They don't like people
who are different.
255
00:25:48,346 --> 00:25:50,473
You make it sound like
my son�s gay or something.
256
00:25:50,615 --> 00:25:53,015
- No!
- Lf he was gay, he'd be...
257
00:25:53,351 --> 00:25:56,479
charming and affectionate.He's just weird, that's all.
258
00:25:59,357 --> 00:26:00,949
This place is like a jungle.
259
00:26:02,794 --> 00:26:05,354
I thought Tano
would have him bumped off.
260
00:26:05,497 --> 00:26:07,328
No, as "Don Vito" said:
261
00:26:07,399 --> 00:26:11,301
"Keep your friends close,
but your enemies closer."
262
00:26:15,607 --> 00:26:17,336
Not only gorgeous but a good player.
263
00:26:17,409 --> 00:26:20,378
- I told you so.
- Tano's over the moon.
264
00:26:20,445 --> 00:26:22,470
His wife's a looker too.
265
00:26:22,547 --> 00:26:25,948
You've seen her? What does she do?
Does she work?
266
00:26:26,017 --> 00:26:27,609
- Hello?
- Where is she?
267
00:26:27,686 --> 00:26:28,710
Is she a hermit or something?
268
00:26:28,920 --> 00:26:30,751
Why not ask him yourself?
269
00:26:30,956 --> 00:26:33,447
We should form a sexual
welcoming committee.
270
00:26:33,592 --> 00:26:35,958
- Really, Lala!
- Oh, let me dream.
271
00:26:36,027 --> 00:26:38,552
I'm the wife of the chairman
of the board of ethics.
272
00:26:38,697 --> 00:26:40,790
Without my fantasies I've nothing.
273
00:26:41,533 --> 00:26:43,797
- Yes, damn it!
- Well played.
274
00:26:45,470 --> 00:26:46,960
Very good, guys.
275
00:26:48,673 --> 00:26:51,665
Hi. Pity your wife couldn't come.
Is she working?
276
00:26:51,743 --> 00:26:52,903
What do you do Thursdays?
277
00:26:52,978 --> 00:26:54,468
We meet up at my place.
278
00:26:54,546 --> 00:26:56,810
For a good roast.
What do you say?
279
00:26:56,915 --> 00:26:59,315
- Shall we go?
- You play poker?
280
00:26:59,417 --> 00:27:00,816
- Do you play?
- What's the matter?
281
00:27:00,952 --> 00:27:02,442
Nothing.
282
00:27:03,788 --> 00:27:06,655
When did Tano find
another doubles partner?
283
00:27:07,325 --> 00:27:09,691
So what?
I'm not married to him.
284
00:27:10,528 --> 00:27:13,520
I know.
He was always the lucky one.
285
00:27:15,033 --> 00:27:18,366
EVER HEARD OF THE NEUTRON BOMB?
286
00:27:20,338 --> 00:27:21,771
NEVER.
287
00:27:23,908 --> 00:27:25,466
IT'S ASMART BOMB
288
00:27:25,577 --> 00:27:28,978
THAT KILLS PEOPLE
BUT LEAVES BUILDINGS INTACT.
289
00:27:30,281 --> 00:27:32,249
THAT'S A COOL INVENTION.
290
00:27:41,793 --> 00:27:44,956
Sorry.
I did knock but...
291
00:27:45,530 --> 00:27:47,760
you didn't hear because you had...
292
00:27:48,967 --> 00:27:50,628
Still glued to the computer?
293
00:27:51,603 --> 00:27:53,672
No wonder you fall asleep in class.
294
00:27:53,672 --> 00:27:56,869
All that stuff
will turn you into one.
295
00:27:57,008 --> 00:27:59,408
School's not very interesting.
296
00:28:00,645 --> 00:28:02,704
Yeah, sure, I know.
297
00:28:04,649 --> 00:28:06,879
But just pretend a bit, huh?
298
00:28:07,952 --> 00:28:11,911
People get annoyed
if you make them feel... unworthy.
299
00:28:12,991 --> 00:28:15,687
It's better if they think
you're stupid than...
300
00:28:15,760 --> 00:28:17,318
I know, Dad, I know.
301
00:28:23,601 --> 00:28:26,331
Anyway... don't stay up
too late, okay?
302
00:28:28,707 --> 00:28:30,470
Good night.
303
00:28:37,949 --> 00:28:41,385
DID A NEUTRON BOMB FALL ON YOU?
304
00:28:45,623 --> 00:28:48,057
NOT YET.
305
00:28:51,396 --> 00:28:54,729
ARE YOU AS X-TREME AS YOU SAY?
WHAT ARE YOU LIKE?
306
00:29:00,371 --> 00:29:02,669
ON THE OUTSIDE I'M A BEAUTIFUL GIRL.
307
00:29:05,376 --> 00:29:09,745
ON THE INSIDE
I'M REALLY ROTTEN - TO THE CORE.
308
00:29:40,879 --> 00:29:43,780
Nena said the Uribarris...
You know who I mean?
309
00:29:44,516 --> 00:29:45,642
The Uribarris?
310
00:29:45,717 --> 00:29:48,481
The cousins of Rodrigo Belloch,
the architect.
311
00:29:48,953 --> 00:29:50,682
The one who lives in Barcelona.
312
00:29:50,822 --> 00:29:52,414
Who's Rodrigo Belloch?
313
00:29:52,490 --> 00:29:54,321
You haven't a clue, have you?
314
00:29:54,392 --> 00:29:57,361
They bought a house near Montreal,
315
00:29:57,495 --> 00:29:58,985
so that they could ski all year.
316
00:30:00,431 --> 00:30:03,491
But apparently
it's thirty below zero...
317
00:30:03,568 --> 00:30:06,298
ten months a year there.
Imagine that.
318
00:30:07,372 --> 00:30:10,637
By the time you got to the end of
the slope you'd be like a block of ice.
319
00:30:31,095 --> 00:30:33,290
Slow down, that's too rough.
320
00:30:33,598 --> 00:30:36,795
Relax your tongue. Haven't you
ever licked an ice-cream cone?
321
00:30:37,101 --> 00:30:39,399
Not this flavor, as I recall.
322
00:30:39,537 --> 00:30:43,769
You liar!
Don't make me talk.
323
00:30:43,975 --> 00:30:47,342
I ought to kill you but
I see you down there and think...
324
00:30:47,412 --> 00:30:48,572
Tere, please!
325
00:30:48,646 --> 00:30:50,739
I think of when we were kids.
326
00:30:50,849 --> 00:30:53,909
So cute, so pure.
327
00:30:56,087 --> 00:31:00,319
We used to dream of a house like this
and living like this.
328
00:31:02,060 --> 00:31:04,824
We thought it was all we needed.
329
00:31:06,030 --> 00:31:10,296
We were so naive.
But people always need more.
330
00:31:10,602 --> 00:31:14,470
You were always the only one
for me and always will be.
331
00:31:16,741 --> 00:31:18,936
You've pulled off a deal.
Admit it.
332
00:31:19,043 --> 00:31:20,943
When you do that
behind the company's back,
333
00:31:21,012 --> 00:31:22,775
you always get horny.
334
00:31:22,847 --> 00:31:25,350
Oh ye of little faith!
335
00:31:25,350 --> 00:31:27,682
I don't need anything
to make me horny.
336
00:31:27,752 --> 00:31:31,483
You always had
an instant effect on me. Watch.
337
00:31:47,672 --> 00:31:49,640
Did you hear about Luisina's mother?
338
00:31:50,675 --> 00:31:52,540
Skin cancer.
339
00:31:52,644 --> 00:31:55,306
Is this your idea
of a stimulating conversation?
340
00:31:57,515 --> 00:32:01,383
The poor woman.
And she was always so vain.
341
00:32:02,453 --> 00:32:04,921
- How did you hear?
- Never underestimate your husband.
342
00:32:05,023 --> 00:32:07,491
I always know what I need to know.
343
00:32:23,675 --> 00:32:25,836
You can't live in a state
of permanent conflict.
344
00:32:25,910 --> 00:32:27,844
Life is a state of permanent conflict.
345
00:32:27,912 --> 00:32:29,709
It's always the same game.
346
00:32:29,781 --> 00:32:32,079
Death wish versus life wish.
347
00:32:32,350 --> 00:32:35,444
I'm talking about economic policy,
handling power.
348
00:32:35,553 --> 00:32:37,885
Are you two trying to scare him off?
349
00:32:38,523 --> 00:32:39,820
Hello.
350
00:32:39,958 --> 00:32:42,324
- Hello.
- How are you?
351
00:32:42,427 --> 00:32:44,554
- Fine.
- Everything okay?
352
00:32:44,696 --> 00:32:46,323
- Fine.
- Want a beer?
353
00:32:46,397 --> 00:32:47,557
- Yes.
- Two.
354
00:32:47,632 --> 00:32:51,068
It's hello and goodbye, I have to go.
I'm already late!
355
00:32:51,402 --> 00:32:53,529
Don't rush,
Mavi's not ready yet!
356
00:32:53,604 --> 00:32:55,435
Ah, Mavi...
Hello, Gustavo, how are you?
357
00:32:55,673 --> 00:32:58,005
That's why I always pick her up last.
358
00:32:58,643 --> 00:33:01,737
My wife always looks sassier and sexier
when she goes out without me!
359
00:33:01,946 --> 00:33:05,382
That head of yours never stops.
One day it'll get you into trouble!
360
00:33:06,951 --> 00:33:09,010
- Have a good time. Bye.
- Bye, baby.
361
00:33:42,553 --> 00:33:44,487
We're like giants.
362
00:33:45,623 --> 00:33:47,022
You disappeared.
363
00:33:49,494 --> 00:33:50,893
I went out.
364
00:33:52,096 --> 00:33:53,620
Out where?
365
00:33:53,798 --> 00:33:55,925
The real outside.
366
00:33:56,000 --> 00:33:58,503
Where the real monsters roam.
367
00:33:58,503 --> 00:34:00,664
Where do you think I get this?
368
00:34:03,708 --> 00:34:07,337
Don't worry, this is
a blind spot for the cameras.
369
00:34:07,412 --> 00:34:09,471
The only one in the whole place.
370
00:34:10,014 --> 00:34:13,006
A kid could die here
and no-one would know.
371
00:34:13,351 --> 00:34:14,716
How do you know?
372
00:34:15,286 --> 00:34:16,753
Hold this.
373
00:34:36,407 --> 00:34:38,568
- It's okay.
- Hi.
374
00:34:46,884 --> 00:34:48,476
Bye.
375
00:34:53,691 --> 00:34:55,488
If your old lady found out...
376
00:34:58,663 --> 00:35:02,656
"Oh, Trina!
Are you trying to kill me?"
377
00:35:04,702 --> 00:35:07,330
That's part of the fun.
378
00:35:13,478 --> 00:35:15,537
...Teresa's masseur.
379
00:35:15,613 --> 00:35:17,444
It depends what you need.
380
00:35:17,515 --> 00:35:18,914
Mine's much better.
381
00:35:18,983 --> 00:35:20,951
- Hello.
- Good evening, ladies.
382
00:35:21,018 --> 00:35:22,508
- Hi. Good evening.
- Welcome.
383
00:35:22,620 --> 00:35:25,020
I see you've brought
another widow along this Thursday.
384
00:35:26,090 --> 00:35:27,421
This way.
385
00:35:27,492 --> 00:35:28,982
"Widows" is just a joke.
386
00:35:29,060 --> 00:35:30,755
They call us "The Thursday widows".
387
00:35:30,828 --> 00:35:33,592
Because our husbands
get together on Thursdays.
388
00:35:33,664 --> 00:35:36,360
- They drink like fish.
- They lose money and fight.
389
00:35:36,567 --> 00:35:38,467
Martin has to break them up
all the time.
390
00:35:38,536 --> 00:35:40,902
That's why we run away!
391
00:35:41,873 --> 00:35:43,807
We haven't been dancing
for a long time.
392
00:35:44,041 --> 00:35:45,406
- Teresa.
- What?
393
00:35:45,476 --> 00:35:47,034
You never want to dance.
394
00:35:52,383 --> 00:35:54,317
I don't know what to do.
395
00:35:54,385 --> 00:35:56,546
It'd be best to get
the money out of the country.
396
00:35:56,621 --> 00:35:58,555
Then do it now.
397
00:35:58,623 --> 00:36:00,420
What with the current interest rate...
398
00:36:00,491 --> 00:36:03,460
So high it makes me suspicious.
399
00:36:03,861 --> 00:36:05,294
Pass.
400
00:36:05,596 --> 00:36:07,962
- Pass.
- Pass.
401
00:36:10,334 --> 00:36:12,859
Right, I'II...
I'II...
402
00:36:35,026 --> 00:36:36,755
Yours...
403
00:36:38,896 --> 00:36:41,421
You bastard!
404
00:36:42,066 --> 00:36:43,931
Is it my fault you can't bluff?
405
00:36:44,035 --> 00:36:45,935
Come on!
406
00:36:48,606 --> 00:36:49,834
We met in Buzios.
407
00:36:49,907 --> 00:36:52,535
I thought he was Brazilian at first.
408
00:36:52,944 --> 00:36:55,504
He spoke perfect Portuguese,
409
00:36:55,580 --> 00:36:57,878
and when he finally said
he was Argentine, I almost killed him.
410
00:36:58,449 --> 00:37:00,679
"If I'd told you,
you wouldn't have given me a chance."
411
00:37:00,751 --> 00:37:02,480
And he was right.
412
00:37:03,387 --> 00:37:06,652
So two hours later
there we were in my room,
413
00:37:07,491 --> 00:37:10,517
and I came back as white
as when I arrived.
414
00:37:13,030 --> 00:37:14,759
And did you get this in Buzios?
415
00:37:14,832 --> 00:37:18,359
No, I got it before.
He doesn't like me having tattoos.
416
00:37:18,436 --> 00:37:22,372
- What year was that? 98?
- 99.
417
00:37:22,673 --> 00:37:24,664
Not so long ago.
418
00:37:25,042 --> 00:37:27,840
So you're still in the "love zone".
419
00:37:28,045 --> 00:37:30,980
- What's the "love zone"?
- The first few years.
420
00:37:31,048 --> 00:37:34,585
Romance, sex in every room
and depilation every week.
421
00:37:34,585 --> 00:37:36,610
So what does the future hold?
422
00:37:37,388 --> 00:37:39,481
- Heartburn, honey.
- Sex in the dark...
423
00:37:39,557 --> 00:37:42,617
And being prepared
for any eventuality.
424
00:37:42,693 --> 00:37:45,594
That's all talk.
She's as faithful as Lassie.
425
00:37:45,663 --> 00:37:47,756
If I was Mavi...
426
00:37:54,972 --> 00:37:57,338
What comes after the "love zone"?
427
00:37:57,908 --> 00:38:00,570
The "grey zone".
428
00:38:00,645 --> 00:38:02,374
Sounds awful.
429
00:38:02,446 --> 00:38:04,937
Call it a period of reassessment.
430
00:38:05,750 --> 00:38:07,911
Once you've seen the reality,
431
00:38:07,985 --> 00:38:10,749
you can answer what before
were only questions.
432
00:38:10,821 --> 00:38:12,254
"Was this what I wanted?
433
00:38:12,323 --> 00:38:15,417
This man, this sense of dependence,
these demands?"
434
00:38:15,493 --> 00:38:18,656
- "These weaknesses, these obsessions."
- Careful with that...
435
00:38:18,729 --> 00:38:21,596
It starts with the tattoos,
and before you know it...
436
00:38:22,667 --> 00:38:24,931
Dessert, ladies?
437
00:38:25,002 --> 00:38:27,436
- Yes. I'll have a...
- "Don Pedro".
438
00:38:27,505 --> 00:38:28,631
Right.
439
00:38:28,773 --> 00:38:31,003
- 12-year-old whisky.
- And don't be stingy.
440
00:38:37,415 --> 00:38:38,848
If Teresa saw us...
441
00:38:39,517 --> 00:38:41,542
The dog pisses here all the time.
442
00:38:42,520 --> 00:38:44,647
So shall I send the money abroad?
443
00:38:46,457 --> 00:38:49,392
That depends on your faith
in the banking system, Martin.
444
00:38:49,460 --> 00:38:51,291
I'm making so much money here...
445
00:38:52,997 --> 00:38:55,659
You still haven't told her.
446
00:38:56,567 --> 00:38:59,798
If Lala finds out from somebody else,
it'll be worse. Stop fucking around.
447
00:38:59,870 --> 00:39:02,338
The Norwegian will call me
before she finds out.
448
00:39:04,675 --> 00:39:05,903
So what do you think?
449
00:39:08,546 --> 00:39:11,640
Never trust a guy that gives advice
with his dick in his hand.
450
00:39:17,421 --> 00:39:20,515
I heard the Dutch
are packing their bags...
451
00:39:21,659 --> 00:39:23,786
and keeping
the subsidiary company in Brazil.
452
00:39:26,430 --> 00:39:27,897
What will you do now?
453
00:39:29,333 --> 00:39:31,358
Take the money we agreed on.
454
00:39:31,769 --> 00:39:33,236
Send the money abroad,
455
00:39:33,337 --> 00:39:35,965
and make a living
with a new business I set up.
456
00:39:36,474 --> 00:39:38,499
Ever heard of viatication?
457
00:39:38,743 --> 00:39:40,643
- Viati...?
- Viatication.
458
00:39:40,878 --> 00:39:43,472
- No.
- I bought some databases...
459
00:39:43,614 --> 00:39:46,310
from insurance companies,
460
00:39:46,617 --> 00:39:49,518
and made a list of people
with terminal illnesses.
461
00:39:50,521 --> 00:39:52,580
I advance them some money,
462
00:39:53,557 --> 00:39:54,956
so they can enjoy it
while they are still alive.
463
00:39:55,025 --> 00:39:57,289
Or they can use it
to pay for their treatment,
464
00:39:57,661 --> 00:39:59,822
and I get their insurance
when they die.
465
00:40:01,966 --> 00:40:05,663
Superb, Tano!
That is superb!
466
00:40:07,838 --> 00:40:10,773
And I thought you'd kill me
the minute I told you!
467
00:40:10,841 --> 00:40:13,435
No, really. It's superb!
468
00:40:13,544 --> 00:40:16,377
The way it exposes
the very essence of the system.
469
00:40:16,547 --> 00:40:18,378
Which is predatory, clearly.
470
00:40:18,516 --> 00:40:21,883
I mean, it's capitalism.
In its purest form.
471
00:40:21,952 --> 00:40:25,444
What would happen...
472
00:40:25,623 --> 00:40:28,387
if there was
nobody left with blood to suck?
473
00:40:28,459 --> 00:40:30,893
I mean, the system can't work
without them, can it?
474
00:40:30,995 --> 00:40:33,828
What would become of us?
How would we manage?
475
00:40:33,931 --> 00:40:35,728
For God's sake,
I can't sleep thinking about it...
476
00:40:35,866 --> 00:40:37,390
If you want some milk,
go to the fridge.
477
00:40:37,468 --> 00:40:38,765
What would happen to us
if we lived under water?
478
00:40:40,070 --> 00:40:41,731
There's no way of knowing.
479
00:40:41,972 --> 00:40:44,736
If you don't exploit people,
they'll exploit you.
480
00:40:44,875 --> 00:40:47,077
Not necessarily.
481
00:40:47,077 --> 00:40:50,604
Of course, you could always belong
to a royal family.
482
00:40:51,515 --> 00:40:53,915
Or live on other people's generosity.
483
00:40:55,786 --> 00:40:58,846
Or be born with magic
in your feet like Maradona.
484
00:40:58,989 --> 00:41:00,752
But what about people like us?
485
00:41:00,991 --> 00:41:04,791
Everybody has their share of guilt.
That's the price you pay.
486
00:41:05,329 --> 00:41:07,957
And you know what?
I don't think it's too high.
487
00:41:08,933 --> 00:41:12,562
I've got kids.
So have you.
488
00:42:12,062 --> 00:42:13,962
I want to fuck.
489
00:42:17,034 --> 00:42:18,865
Now.
490
00:42:46,964 --> 00:42:48,454
Gustavo.
491
00:42:56,740 --> 00:42:58,765
What's the matter?
492
00:43:00,578 --> 00:43:02,239
Nothing.
493
00:43:02,313 --> 00:43:05,282
- Are you sure?
- No, really. A bad dream.
494
00:43:07,851 --> 00:43:09,375
Go back to sleep.
495
00:43:10,988 --> 00:43:12,649
Go back to sleep.
496
00:43:17,962 --> 00:43:19,827
Go back to sleep.
497
00:43:24,368 --> 00:43:25,835
Carla?
498
00:43:29,039 --> 00:43:31,599
Call my therapist tomorrow, please.
499
00:43:33,110 --> 00:43:35,840
Make me an appointment, okay?
500
00:43:41,852 --> 00:43:43,820
What were you dreaming about?
501
00:43:51,362 --> 00:43:53,523
I dreamed I was killing you.
502
00:44:05,676 --> 00:44:07,507
Top of the range, high finish,
503
00:44:07,978 --> 00:44:10,776
thematic, air-brushed, hand-painted...
504
00:44:11,382 --> 00:44:14,545
Once you've made your choice,
we can adapt it to your preferences.
505
00:44:15,319 --> 00:44:17,719
There are different types
of lids, bottoms,
506
00:44:17,855 --> 00:44:19,823
fittings, linings...
507
00:44:20,491 --> 00:44:22,288
Excuse me.
508
00:44:22,760 --> 00:44:24,250
Yes?
509
00:44:24,628 --> 00:44:26,459
Again?
510
00:44:27,097 --> 00:44:29,964
Give them till tomorrow, but no later.
511
00:44:30,534 --> 00:44:31,831
Okay.
512
00:44:32,436 --> 00:44:34,734
Sorry, but with
the bank accounts all frozen,
513
00:44:34,805 --> 00:44:38,571
to be paid is getting more difficult
each day. Excuse me a moment.
514
00:44:42,379 --> 00:44:44,313
Tere...
515
00:44:49,887 --> 00:44:51,655
How's Ronnie?
516
00:44:51,655 --> 00:44:55,557
Under sedation. Which is for the best.
When he's awake he's impossible.
517
00:44:55,793 --> 00:44:58,557
What with the pain in his leg and...
518
00:44:58,762 --> 00:45:00,525
Did he say anything else?
519
00:45:00,597 --> 00:45:02,428
Just that he went home because...
520
00:45:02,666 --> 00:45:05,294
he'd drunk a lot
and had a headache.
521
00:45:05,436 --> 00:45:08,405
Whenever he thinks of it,
he starts crying like a baby.
522
00:45:09,306 --> 00:45:11,467
I think there's something...
523
00:45:11,575 --> 00:45:13,941
he�s just not able to tell me.
524
00:45:59,089 --> 00:46:01,319
BANK BALANCE OCTOBER
525
00:46:03,560 --> 00:46:07,326
EXPENSES OCTOBER
526
00:46:09,299 --> 00:46:13,599
CURRENT BALANCE
527
00:46:27,618 --> 00:46:30,519
The ryegrass will last till November.
All the same shade.
528
00:46:30,754 --> 00:46:33,780
That's to avoid
color clashes between houses.
529
00:46:33,857 --> 00:46:36,587
Green, green...
Yellow, ugh, it would be awful!
530
00:46:36,827 --> 00:46:38,522
You have 2,000 square meters
of garden.
531
00:46:38,595 --> 00:46:40,495
- Right.
- At 1,000 per 30 square meters...
532
00:46:40,564 --> 00:46:42,759
- But that's...
- It's expensive,
533
00:46:42,900 --> 00:46:45,960
but wait till you look
through the window in winter.
534
00:46:46,103 --> 00:46:48,594
Ryegrass is more than grass,
it's a statement.
535
00:46:48,806 --> 00:46:50,865
An anti-depressant
in the form of seeds.
536
00:46:51,008 --> 00:46:53,636
"Buy ryegrass and you'll be happy."
537
00:46:56,814 --> 00:46:59,009
- You haven't been yet, Lala.- No.
538
00:46:59,983 --> 00:47:04,317
Caro told me to comebefore everyone else.
539
00:47:05,022 --> 00:47:08,583
I bought those lovely glasses
she had. Remember them?
540
00:47:11,562 --> 00:47:14,963
What kind of person sells off
their daughter's Barbies?
541
00:47:16,733 --> 00:47:19,361
And, "We're going to Miami.
542
00:47:19,436 --> 00:47:22,303
Carlos is being transferred there."
They must think we're stupid.
543
00:47:22,539 --> 00:47:25,804
There are no secrets here.
Sooner or later it all comes out.
544
00:47:27,744 --> 00:47:30,713
- Carolina never had ryegrass.
- No!
545
00:47:54,738 --> 00:47:56,399
Lala?
546
00:48:09,620 --> 00:48:11,349
Lala, are you here?
547
00:48:30,741 --> 00:48:32,299
Lala?
548
00:48:33,543 --> 00:48:35,272
Madam's not here, sir.
549
00:48:35,746 --> 00:48:37,646
Wash this for me now, please.
550
00:48:37,981 --> 00:48:40,677
Blood's a damn nuisance.
Where's she gone?
551
00:48:40,784 --> 00:48:43,514
To Miss Nena's, to see her garden.
552
00:48:43,720 --> 00:48:45,517
I'll bring you a clean shirt.
553
00:49:11,515 --> 00:49:14,814
Oh, sorry.
I knocked but I didn't...
554
00:49:17,487 --> 00:49:19,216
I thought you weren't here.
555
00:49:19,456 --> 00:49:21,981
Then why did you come in?
556
00:49:23,760 --> 00:49:26,695
Go ahead,
have a good search.
557
00:49:26,863 --> 00:49:28,922
I was on my way out.
558
00:49:29,933 --> 00:49:31,924
- Another one!
- So what?
559
00:49:32,436 --> 00:49:35,928
"Notifications are not
accrued. There is no limit.
560
00:49:36,006 --> 00:49:39,840
They do not amount to or incur
disciplinary action."
561
00:49:40,577 --> 00:49:43,876
Lakelands School Regulations,
paragraph 20.
562
00:49:44,381 --> 00:49:46,906
You should know.
You voted in favor of it.
563
00:49:47,084 --> 00:49:50,383
When they make you chairman
of the parents' association,
564
00:49:50,554 --> 00:49:53,785
and they will... Lady Macbeth's
already hatching plans...
565
00:49:53,924 --> 00:49:56,449
remind me I have a few suggestions.
566
00:49:56,626 --> 00:49:57,718
Where are you going?
567
00:49:58,028 --> 00:50:00,690
- To the slums.
- Have you gone mad?
568
00:50:00,931 --> 00:50:03,456
You do like adventure tourism.
569
00:50:04,368 --> 00:50:06,632
- Well, it's the same but free.
- You're staying here.
570
00:50:07,537 --> 00:50:09,505
Trina, I'm talking to you.
571
00:50:10,407 --> 00:50:13,342
The thing is
when you talk, nobody listens.
572
00:50:13,543 --> 00:50:15,704
Aren't you used to that by now?
573
00:50:18,315 --> 00:50:20,613
Do you remember
how "Macbeth" ends?
574
00:50:40,470 --> 00:50:43,633
The law.
Our most faithful employee.
575
00:50:45,475 --> 00:50:47,602
You've been working out.
576
00:50:48,345 --> 00:50:50,813
Very good. We like that.
577
00:50:53,850 --> 00:50:57,445
With your official permission, agent...
578
00:50:58,889 --> 00:51:00,447
Whatever.
579
00:51:41,531 --> 00:51:44,591
Juan!
What are you doing there?
580
00:51:47,404 --> 00:51:48,871
Come on.
581
00:51:49,539 --> 00:51:51,803
You can help me in the kitchen.
582
00:51:52,843 --> 00:51:55,368
You were sent backto your childhood?
583
00:51:56,546 --> 00:51:58,309
What have you done today?
584
00:51:58,882 --> 00:52:01,282
- I went swimming.
- Of course you did.
585
00:52:01,384 --> 00:52:03,443
You'd go if it was
the end of the world.
586
00:52:04,054 --> 00:52:06,386
- Give me a kiss?
- Oh, Mum!
587
00:52:16,366 --> 00:52:17,993
How was school?
588
00:52:19,503 --> 00:52:21,368
Isn't that obvious too?
589
00:52:23,440 --> 00:52:25,601
I managed to avoid the taxes.
590
00:52:27,477 --> 00:52:29,707
I ran into Armand.
They're hiring new people.
591
00:52:29,880 --> 00:52:32,582
Below management level.
592
00:52:32,582 --> 00:52:33,947
- Can I go?
- No.
593
00:52:34,050 --> 00:52:35,711
We could find out at least.
594
00:52:35,785 --> 00:52:37,582
Would you move back in
with your folks?
595
00:52:37,687 --> 00:52:40,679
Well, I couldn't
go back to a lower position.
596
00:52:40,991 --> 00:52:42,891
- More flan?
- No.
597
00:52:43,360 --> 00:52:45,590
- Let me go. You two can talk better...
- No!
598
00:52:47,397 --> 00:52:48,921
What we should do is sell this place,
599
00:52:48,999 --> 00:52:51,934
and buy another somewhere else.
600
00:52:52,002 --> 00:52:53,526
Don't change the subject.
601
00:52:53,603 --> 00:52:55,434
We're talking about you.
602
00:52:55,505 --> 00:52:58,030
And I do want more flan.
Give me some, please.
603
00:52:59,643 --> 00:53:01,338
I want some more too.
604
00:53:01,545 --> 00:53:03,479
Do you think it's easy for me?
605
00:53:03,547 --> 00:53:04,673
I have to cope with everything.
606
00:53:04,781 --> 00:53:08,512
The office, the house, your moods.
607
00:53:08,652 --> 00:53:11,621
My moods.
Family matters.
608
00:53:11,688 --> 00:53:13,679
Hold on.
Weren�t we talking about me?
609
00:53:14,357 --> 00:53:17,622
I know it's hard being a man.
It's all I've done since I was born.
610
00:53:17,694 --> 00:53:20,663
So if my kind has borne the burden
for so long,
611
00:53:20,897 --> 00:53:23,024
why shouldn't women
be able to too?
612
00:53:23,767 --> 00:53:25,860
Luengo has bought a Mac...
613
00:53:26,002 --> 00:53:27,833
as big as the fridge.
614
00:53:27,904 --> 00:53:30,304
Would you like one like that?
615
00:53:30,373 --> 00:53:31,965
- Can I go?
- No!
616
00:53:32,576 --> 00:53:34,441
Speak. Say something.
617
00:53:34,678 --> 00:53:37,010
At least pretend
to be part of this family.
618
00:53:38,448 --> 00:53:40,814
Luengo watches porn on the Internet
and jacks off to it.
619
00:53:40,884 --> 00:53:42,408
Juan!
620
00:53:42,886 --> 00:53:45,650
- You told me to say something.
- But not something disgusting!
621
00:53:47,924 --> 00:53:49,824
I climbed his tree the other night.
622
00:53:50,594 --> 00:53:51,959
- He was at it all night.
- Get out!
623
00:53:52,095 --> 00:53:54,996
Out of my sight! Go! Now!
624
00:53:55,999 --> 00:53:58,866
- Good night.
- Good night.
625
00:54:02,372 --> 00:54:03,839
Who'd have thought
Luengo would do that?
626
00:54:03,940 --> 00:54:05,669
I never would.
627
00:54:10,680 --> 00:54:13,012
So?
Did they offer it to you?
628
00:54:13,350 --> 00:54:14,985
If they didn't, challenge them.
629
00:54:14,985 --> 00:54:17,818
They're slow to offer management posts
but if you insist...
630
00:54:18,955 --> 00:54:22,823
Make them notice you. People never
appreciate what they don't see.
631
00:54:23,560 --> 00:54:25,994
You never complain,
even when they replace you.
632
00:54:26,830 --> 00:54:28,559
Not even at tennis.
633
00:54:29,032 --> 00:54:31,000
Look how easy it was with Tano.
634
00:54:37,941 --> 00:54:40,808
Could you sign here and here, please?
635
00:55:11,374 --> 00:55:12,773
I'm trying to remain calm...
636
00:55:12,909 --> 00:55:15,412
and keep my dignitydespite all the tragedy.
637
00:55:15,412 --> 00:55:17,312
This isn't fair!
638
00:55:17,414 --> 00:55:18,779
- Lala, please.
- You wanted to avoid...
639
00:55:18,848 --> 00:55:20,907
any scandal and I said okay.
640
00:55:20,984 --> 00:55:22,645
Now, make yourself responsible!
641
00:55:22,786 --> 00:55:24,947
My husband was put into that ambulance
without his wedding ring.
642
00:55:25,055 --> 00:55:27,489
I don't care how,
but make sure it's found!
643
00:55:33,430 --> 00:55:35,762
It was Martin�s wedding ring...
644
00:56:12,769 --> 00:56:14,760
I've got the same insurance.
645
00:56:16,473 --> 00:56:17,531
And it's fine...
646
00:56:17,640 --> 00:56:20,837
if you want to make sure
your family's covered.
647
00:56:22,612 --> 00:56:24,910
But if you don't want
to bequeath the money,
648
00:56:24,981 --> 00:56:28,417
or you have to spend it all
on treatment like your uncle...
649
00:56:30,720 --> 00:56:33,052
Yes, it's crazy.
650
00:56:33,356 --> 00:56:34,789
MESSAGE FROM CARLA
DO YOU HAVE EGGS?
651
00:56:44,701 --> 00:56:48,637
Wouldn't you rather pay for the best
possible treatment than regret it later?
652
00:56:53,476 --> 00:56:56,877
You do the best you can.
The rest is luck.
653
00:57:02,385 --> 00:57:04,876
Okay, Carlos.
I'll call you back.
654
00:57:05,388 --> 00:57:08,357
Don't you worry. Bye.
655
00:57:26,509 --> 00:57:29,501
Sometimes I wake up
and wonder where I am.
656
00:57:29,813 --> 00:57:32,976
Everything seems
just too perfect, too unreal.
657
00:57:33,750 --> 00:57:35,274
I'm scared of somebody saying...
658
00:57:35,685 --> 00:57:38,347
"Well, that's it, Tano.
It's all over.
659
00:57:38,855 --> 00:57:40,982
It was all a reality show.
660
00:57:42,926 --> 00:57:46,726
Now get back where you came from.
Back to public transport.
661
00:57:47,564 --> 00:57:49,930
Back to your dad's newsstand.
Get back."
662
00:57:56,439 --> 00:57:58,270
Sometimes I feel like...
663
00:57:58,341 --> 00:57:59,740
I don't belong here.
664
00:58:00,710 --> 00:58:02,268
That I'm out of place.
665
00:58:02,812 --> 00:58:05,975
Like I was hiding from the police.
666
00:58:08,017 --> 00:58:10,747
Afraid people will think
I'm not innocent, even though I am,
667
00:58:12,455 --> 00:58:14,719
and point me out.
668
00:58:14,858 --> 00:58:16,723
Report me to the police.
669
00:58:18,862 --> 00:58:21,524
And I always thought
I was the only one.
670
00:58:23,633 --> 00:58:25,533
Is that what you mean?
671
00:59:04,440 --> 00:59:06,533
Bye, Tano. Take care.
672
00:59:15,685 --> 00:59:16,913
Bye.
673
00:59:33,903 --> 00:59:35,972
What's my baby doing home so early?
674
00:59:35,972 --> 00:59:37,371
I didn't feel very well.
675
00:59:37,440 --> 00:59:39,965
- Really?
- My stomach.
676
00:59:40,043 --> 00:59:41,874
It's a bit upset.
677
00:59:42,312 --> 00:59:45,679
Really? You're kidding me.
The one time I cooked dinner!
678
00:59:46,482 --> 00:59:48,382
Just when I'd made cheesecake.
679
00:59:49,485 --> 00:59:53,251
A recipe of Teresa's. It'll be
interesting to see how it's worked out.
680
00:59:57,360 --> 00:59:58,884
What a miracle, it was good.
681
01:00:01,598 --> 01:00:04,533
I don't understand
all this feng shui stuff.
682
01:00:06,102 --> 01:00:09,367
It's all mumbo-jumbo. I mean,
683
01:00:09,539 --> 01:00:13,532
how can where you put the furniture
affect your sleep or your health?
684
01:00:16,613 --> 01:00:18,877
If life was as simple as that...
685
01:00:21,818 --> 01:00:25,015
- What's the matter?
- I don't like the sauce.
686
01:00:26,522 --> 01:00:28,820
Since when?
The times I've seen you...
687
01:00:29,058 --> 01:00:31,720
Since today I don't like it.
And so what?
688
01:00:31,794 --> 01:00:34,763
I'm telling you.
I don't like the sauce.
689
01:00:34,897 --> 01:00:36,831
- And that's that.
- Hey, take it easy.
690
01:00:38,901 --> 01:00:40,630
What was Tano doing here?
691
01:00:41,471 --> 01:00:44,531
He brought me the eggs I needed for...
692
01:00:44,707 --> 01:00:49,041
Are you fucking with me?
You slut! Are you fucking with me?
693
01:00:51,047 --> 01:00:54,380
No, I'm not.
He came to ask about Tere.
694
01:00:54,450 --> 01:00:56,748
Do you think I'm stupid?
695
01:01:09,332 --> 01:01:12,733
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
696
01:01:13,603 --> 01:01:16,538
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry...
697
01:01:29,452 --> 01:01:31,511
No, don't tremble like that, baby.
698
01:01:31,587 --> 01:01:33,851
Everything's going to be all right.
699
01:01:36,626 --> 01:01:38,890
Everything's going to be all right.
700
01:03:14,056 --> 01:03:17,253
The decree that freezesthe bank deposits...
701
01:03:17,560 --> 01:03:19,528
No personwill be able to withdraw...
702
01:03:19,662 --> 01:03:22,825
more than 300 pesos or dollarsby week, quoting the minister...
703
01:03:28,504 --> 01:03:32,565
Avanti, Scaglia-Masotta,
che la vittoria e nostra!
704
01:03:32,708 --> 01:03:35,506
- Stop shouting.
- Tano!
705
01:03:35,945 --> 01:03:37,640
- Funny about Carla, isn't it?
- Yes.
706
01:03:37,814 --> 01:03:39,714
Martin and Lala never miss a game.
707
01:03:39,782 --> 01:03:41,682
You're forgetting today's Saturday.
708
01:03:41,751 --> 01:03:44,345
- Martin is at the Ethics Board.
- And Lala?
709
01:03:44,754 --> 01:03:47,416
May I remind you again
to turn off your mobiles, please?
710
01:03:48,724 --> 01:03:49,918
Hello.
711
01:03:50,660 --> 01:03:52,787
We've been waiting for you.
Where are you?
712
01:03:54,096 --> 01:03:56,963
Here? Where?
713
01:04:01,537 --> 01:04:03,266
- Fifteen love.
- I'll come to you.
714
01:04:04,841 --> 01:04:06,536
- Back in a minute.
- Okay.
715
01:04:12,849 --> 01:04:14,544
Thirty love.
716
01:04:14,617 --> 01:04:17,386
Take it easy.
Imagine them dead.
717
01:04:17,386 --> 01:04:18,819
See it in your mind.
718
01:04:18,888 --> 01:04:20,981
All you have to do
is put the coffin lid on.
719
01:04:21,057 --> 01:04:23,548
Just a little nudge, like this.
720
01:04:33,369 --> 01:04:36,031
How about something
more in your line?
721
01:04:36,472 --> 01:04:38,565
Like teaching English
at Lakelands maybe.
722
01:04:38,641 --> 01:04:40,632
It's hard to get in but I could ask.
723
01:04:40,710 --> 01:04:42,473
That'd take a long time.
724
01:04:42,545 --> 01:04:44,775
I need to get out and about now.
725
01:04:45,448 --> 01:04:46,849
What a day!
726
01:04:46,849 --> 01:04:50,478
Don't call me now, Lala.
The game's started. We can talk later.
727
01:04:53,022 --> 01:04:55,923
Good one, Tano!
728
01:04:57,360 --> 01:05:01,262
Carla, it isn't a good time.
It's pretty dead.
729
01:05:01,464 --> 01:05:03,625
Real estate is higher than ever before
and sales are lower.
730
01:05:03,699 --> 01:05:06,600
I made my last sale
three months ago.
731
01:05:06,669 --> 01:05:09,331
You don't even have to pay me.
732
01:05:09,405 --> 01:05:13,466
But I need to do something, get out,
keep my mind occupied.
733
01:05:14,877 --> 01:05:17,505
If I stay cooped up here,
I'll go mad.
734
01:05:26,989 --> 01:05:28,752
Great!
Good one!
735
01:05:28,991 --> 01:05:32,518
Good one!
736
01:05:33,095 --> 01:05:34,687
Excuse me.
737
01:05:35,498 --> 01:05:38,763
Hello, Lala.
Look, I can't talk at the moment.
738
01:05:40,336 --> 01:05:42,770
Probably at home asleep.
739
01:05:44,941 --> 01:05:48,433
He did what?
You're joking!
740
01:05:49,512 --> 01:05:52,310
Fucking hell, man!
741
01:05:58,421 --> 01:05:59,911
Come on, we're leaving.
742
01:05:59,989 --> 01:06:03,254
- But they're just getting started!
- We need to speak to your son.
743
01:06:03,326 --> 01:06:05,419
Where...? But, Mavi...
744
01:06:09,966 --> 01:06:11,834
- Hi.
- Hi.
745
01:06:11,834 --> 01:06:13,631
- Hi, Carla.
- Hi, Carla.
746
01:06:13,736 --> 01:06:15,033
Hi, gorgeous.
747
01:06:33,789 --> 01:06:36,849
You know what they'll do?
Ban you from the clubhouse.
748
01:06:37,026 --> 01:06:39,017
You'll have to use our swimming pool.
749
01:06:39,328 --> 01:06:41,796
- Oh, no, it's the end of the world!
- Don't you...
750
01:06:41,864 --> 01:06:44,025
- This is supposed to be a conversation.
- You're crazy.
751
01:06:44,100 --> 01:06:45,727
- Don't call me crazy!
- Let's see...
752
01:06:46,068 --> 01:06:47,695
Look, Martin will sort it out.
753
01:06:47,770 --> 01:06:49,670
He's got Lala
off the hook enough times.
754
01:06:49,739 --> 01:06:51,730
That's not the point.
755
01:06:52,041 --> 01:06:54,942
We've given you everything.
756
01:06:55,011 --> 01:06:58,777
Love, the best education...
Why did you do it?
757
01:06:58,848 --> 01:07:00,645
What else do you want from us?
758
01:07:00,783 --> 01:07:03,251
I bet you've been smoking that shit...
759
01:07:03,419 --> 01:07:05,614
He's done some stupid things
without that.
760
01:07:05,988 --> 01:07:09,253
I know I'm always telling you
to open up,
761
01:07:09,325 --> 01:07:11,953
but I just can't understand
how you could do such a thing.
762
01:07:12,028 --> 01:07:14,462
There's a wide range of choices...
763
01:07:14,597 --> 01:07:16,861
between autism and exhibitionism.
764
01:07:16,932 --> 01:07:18,661
Whatever were you thinking?
765
01:07:18,734 --> 01:07:20,861
In full view of everybody!
In broad daylight!
766
01:07:20,936 --> 01:07:24,463
- Why did you take out your...?
- Dick, Mum. The word is dick.
767
01:07:27,943 --> 01:07:30,673
- I'm sick of you both!
- Come here.
768
01:07:40,389 --> 01:07:43,017
Just like I said,
a little nudge, that's all.
769
01:07:43,359 --> 01:07:45,520
- Congratulations!
- Thank you very much.
770
01:07:45,694 --> 01:07:47,423
Look at this cup, son.
771
01:07:47,596 --> 01:07:50,326
Hello, princess.
772
01:07:50,533 --> 01:07:53,559
Did you see us?
We're the champions. Where's Mummy?
773
01:07:53,636 --> 01:07:56,571
- Carla was sad so she went to her.
- Oh, did she?
774
01:07:58,507 --> 01:08:00,407
- Congratulations!
- Hi.
775
01:08:02,945 --> 01:08:04,674
This used to be used a lot.
776
01:08:05,815 --> 01:08:08,477
But people started letting
their horses go.
777
01:08:08,951 --> 01:08:11,317
Lala's girl had a filly...
778
01:08:12,988 --> 01:08:15,684
It was bitten by a bat
and had to be destroyed.
779
01:08:16,392 --> 01:08:18,360
Rabies.
780
01:08:19,562 --> 01:08:23,726
Other times.
The enclosure was lovely.
781
01:08:23,799 --> 01:08:25,528
- Have you seen it?
- No.
782
01:08:31,507 --> 01:08:33,702
Thank goodness you caught me.
783
01:08:35,578 --> 01:08:37,443
I almost had a heart attack.
784
01:08:39,849 --> 01:08:43,615
I hate seeing you this way.
It breaks my heart.
785
01:08:44,353 --> 01:08:46,947
Is there anything I can do?
Anything you need?
786
01:08:47,523 --> 01:08:49,923
Money, a place to stay, a lawyer...
787
01:08:49,992 --> 01:08:52,290
No, thank you. Really.
788
01:08:52,928 --> 01:08:55,556
I want to help Gustavo through this.
789
01:08:55,865 --> 01:08:57,696
It's the least I can do.
790
01:08:58,734 --> 01:09:00,725
Providing he tries his hardest.
791
01:09:01,370 --> 01:09:03,702
He'd only be worse if I left him.
792
01:09:03,906 --> 01:09:05,897
You have to think of yourself too.
793
01:09:06,041 --> 01:09:07,702
I am.
794
01:09:07,843 --> 01:09:11,574
I think of that marvelous,
perfect Carla Gustavo sees.
795
01:09:13,949 --> 01:09:16,747
Who could see you any other way?
796
01:09:17,052 --> 01:09:19,384
You're a great girl.
797
01:09:34,270 --> 01:09:36,761
It's hard to think straight
when you're overwrought.
798
01:09:36,839 --> 01:09:39,273
I have something for that.
799
01:09:39,408 --> 01:09:42,605
No, my doctor suggested sedatives,
800
01:09:42,778 --> 01:09:44,507
but they make me feel worse.
801
01:09:46,815 --> 01:09:50,307
Like I'm dead inside.
Like a zombie.
802
01:09:51,820 --> 01:09:54,812
I prefer to have control
of my feelings.
803
01:09:57,459 --> 01:09:59,427
They haven't invented a pill
to relieve pain...
804
01:09:59,495 --> 01:10:01,486
without dulling the mind.
805
01:10:04,500 --> 01:10:06,365
I need a clear head.
806
01:10:08,003 --> 01:10:09,766
Even though it hurts.
807
01:10:11,006 --> 01:10:12,940
My life depends on it.
808
01:10:43,472 --> 01:10:45,997
Ronnie's is the one
with the gold ribbon.
809
01:10:46,475 --> 01:10:49,444
Juan�s is over there.
The red book.
810
01:10:50,746 --> 01:10:54,580
If it's for Juan,
I bet I know what you got.
811
01:10:55,384 --> 01:10:56,612
A bible.
812
01:10:57,453 --> 01:10:59,853
He needs to come back into the fold
and the First Lady of Ethics...
813
01:10:59,922 --> 01:11:01,913
It's "Gormenghast" by Mervyn Peake.
814
01:11:02,758 --> 01:11:05,386
A masterpiece of fantasy.
815
01:11:06,462 --> 01:11:08,896
Juan may be weird
but at least he's intelligent.
816
01:11:09,031 --> 01:11:11,864
Aren�t you a bit early?
It's still a month till...
817
01:11:11,934 --> 01:11:14,596
The mall was empty
and they had new collections.
818
01:11:14,803 --> 01:11:16,872
In a week's time there'll be nothing.
819
01:11:16,872 --> 01:11:18,965
- Teresa always says...
- Ah, Teresa!
820
01:11:19,041 --> 01:11:21,737
Of course. If Teresa says so,
then it must be right.
821
01:11:22,044 --> 01:11:24,706
Can you pour me
gin and tonic, Manuela? Thanks.
822
01:11:24,780 --> 01:11:27,578
What did you get me? Or have you
hidden it like when I was a kid?
823
01:11:27,650 --> 01:11:29,481
I haven't got you anything.
824
01:11:29,818 --> 01:11:33,845
That's not right.
Even the bad boys get something.
825
01:11:34,523 --> 01:11:38,050
It can't be a school uniform.
You gave me one last year.
826
01:11:44,733 --> 01:11:47,065
What I want to give you isn't on sale.
827
01:12:12,428 --> 01:12:15,531
You really went over the top.
828
01:12:15,531 --> 01:12:17,396
I knew you'd like it.
829
01:12:17,800 --> 01:12:19,568
I'm glad they didn't
stop me coming here.
830
01:12:19,568 --> 01:12:21,593
- I could talk to my old man.
- No.
831
01:12:22,604 --> 01:12:25,664
So what will you do now?
832
01:12:26,308 --> 01:12:27,798
The pool at home.
833
01:12:28,110 --> 01:12:30,510
I like to dive to the bottom
and stay there all I can.
834
01:12:31,413 --> 01:12:34,382
Have you ever timed yourself?
835
01:12:35,017 --> 01:12:36,644
Can you stay down for very long?
836
01:12:36,885 --> 01:12:38,682
Two minutes, two minutes five.
837
01:12:39,588 --> 01:12:42,523
- What's that?
- I bought it down in the slums.
838
01:12:43,359 --> 01:12:45,759
Cheaper than beer and stronger too.
839
01:12:46,328 --> 01:12:48,626
The kids get really high on it.
840
01:12:50,099 --> 01:12:51,896
Smoking's okay, but that...
841
01:12:52,634 --> 01:12:54,067
They say it fucks your brain.
842
01:12:54,336 --> 01:12:56,668
Exactly.
What do I need a brain for here?
843
01:12:57,072 --> 01:12:58,972
Or outside.
What's it good for?
844
01:12:59,375 --> 01:13:01,400
Mindless people are better off.
845
01:13:01,477 --> 01:13:02,603
I want to take care of my brain.
846
01:13:03,445 --> 01:13:04,878
It's all I've got.
847
01:13:05,714 --> 01:13:07,616
That's what I heard.
848
01:13:07,616 --> 01:13:10,346
Those who saw you
weren�t very impressed.
849
01:13:10,419 --> 01:13:12,785
- Dickhead.
- You're the dickhead.
850
01:13:40,849 --> 01:13:42,510
Got a condom?
851
01:13:43,652 --> 01:13:45,984
You see? Such a big brain
but you don't use it!
852
01:13:54,463 --> 01:13:56,431
Safe sex then.
853
01:14:18,887 --> 01:14:21,583
Did you tell Joaquin
he wasn�t going with the kids?
854
01:14:21,690 --> 01:14:23,559
- Where?
- Rafting.
855
01:14:23,559 --> 01:14:25,857
It's not dangerous.
All the guys are going...
856
01:14:25,928 --> 01:14:27,452
It wasn�t because of that.
857
01:14:27,763 --> 01:14:30,391
If it's because of the expense,
everything's okay.
858
01:14:30,799 --> 01:14:33,529
There are other things to worry about.
859
01:14:33,602 --> 01:14:35,627
Like who'll teach Joaquin how
to get frustrated...
860
01:14:35,704 --> 01:14:37,399
if we don't?
861
01:14:37,473 --> 01:14:40,374
Life will teach him.
You know how it is.
862
01:14:40,509 --> 01:14:43,842
You have to learn those things
as a kid, when you're resilient.
863
01:14:43,946 --> 01:14:45,743
With lots of staying power.
864
01:14:46,415 --> 01:14:47,814
After that it's too late.
865
01:14:53,989 --> 01:14:55,479
What are you doing?
866
01:14:55,691 --> 01:14:57,626
Personalized cards.
867
01:14:57,626 --> 01:15:00,288
Photos instead of names
on the presents.
868
01:15:05,467 --> 01:15:06,832
Coming to bed?
869
01:15:07,569 --> 01:15:08,934
In a minute.
870
01:15:17,746 --> 01:15:19,839
Luisina's mother is really bad.
871
01:15:23,018 --> 01:15:24,508
In a minute.
872
01:15:57,719 --> 01:16:00,085
- Hello. Can you all hear me?
- Yes.
873
01:16:01,056 --> 01:16:04,389
As on every 8th December
for the last six years,
874
01:16:04,860 --> 01:16:07,920
Tano and I
want to give you a little show.
875
01:16:08,363 --> 01:16:10,558
It's our way of saying
how happy we are...
876
01:16:10,632 --> 01:16:12,600
to be members of this community.
877
01:16:12,834 --> 01:16:15,325
In an ever more selfish world,
878
01:16:16,572 --> 01:16:18,335
we'd like to share the idea with you...
879
01:16:18,407 --> 01:16:21,570
that there's nothing
like personal happiness,
880
01:16:21,944 --> 01:16:24,435
and that when
our nearest and dearest are happy,
881
01:16:24,913 --> 01:16:26,346
- we're happy too.
- Blah blah blah...
882
01:16:26,415 --> 01:16:28,576
- Hypocrisy, sentimentalism,
883
01:16:28,650 --> 01:16:32,643
...a special hello to the kids.
884
01:16:33,822 --> 01:16:35,915
Santa Claus!
885
01:16:36,525 --> 01:16:39,392
- Hi, kids!
- Hi!
886
01:16:39,461 --> 01:16:41,759
- Are you being good?- Yes!
887
01:16:41,830 --> 01:16:44,628
- And your mummies and daddies?
- No!
888
01:16:44,866 --> 01:16:47,801
There'll be no presents
for some this year.
889
01:16:47,936 --> 01:16:50,598
You've been bad,
so no present for you.
890
01:16:50,672 --> 01:16:53,607
Everybody with cardsasking for presents...
891
01:16:54,009 --> 01:16:57,706
put the card in this boxand I'll take them with me.
892
01:16:58,380 --> 01:17:00,644
See you at Christmas.
Bye now.
893
01:17:00,716 --> 01:17:03,651
- Bye, mummies and daddies.
- Bye now.
894
01:17:10,892 --> 01:17:12,883
Now!
895
01:17:13,729 --> 01:17:15,424
Look!
896
01:17:15,564 --> 01:17:17,259
Look at that one.
897
01:17:23,772 --> 01:17:25,637
- Hi.
- Hello, Tere.
898
01:17:26,808 --> 01:17:28,605
Sofi wants you to go
and sit next to her.
899
01:17:28,677 --> 01:17:30,008
- Off you go.
- Okay.
900
01:17:49,498 --> 01:17:51,398
- Your wife's marvelous.
- Yes.
901
01:18:00,542 --> 01:18:03,602
If you hurt her again,
you'll be in trouble.
902
01:18:43,785 --> 01:18:47,312
You forgot to say
the most important thing.
903
01:18:47,622 --> 01:18:49,647
This may be hard to believe,
904
01:18:49,925 --> 01:18:53,361
but nobody behaves
worse than grown-ups.
905
01:18:57,699 --> 01:19:01,533
You've got nothing to lose.
But I have.
906
01:19:03,772 --> 01:19:05,967
Shall I leave
the money in the wall again?
907
01:23:31,740 --> 01:23:32,900
- Jos�...
- Hello.
908
01:23:33,041 --> 01:23:35,009
I'm so sorry, Jos�.
909
01:23:41,716 --> 01:23:43,274
Excuse me...
910
01:23:44,986 --> 01:23:46,715
- Tano...
- I'm so sorry, Sergio.
911
01:23:46,821 --> 01:23:48,550
Thank you for coming.
912
01:23:49,557 --> 01:23:50,683
Such a shame.
913
01:23:51,092 --> 01:23:54,926
Tano, do me a favor.
Stay here. Don't go to Luisina.
914
01:23:55,363 --> 01:23:57,729
Teresa just said hello to her.
915
01:23:58,466 --> 01:24:00,832
- She's really upset.
- Why shouldn't I?
916
01:24:02,504 --> 01:24:04,972
You know women.
They get confused...
917
01:24:05,707 --> 01:24:07,641
Is this about the insurance?
918
01:24:09,010 --> 01:24:10,773
And I did you both such a favor.
919
01:24:10,912 --> 01:24:12,846
Don't you fucking touch me!
920
01:24:15,683 --> 01:24:17,947
It was you who went to Europe
on the old lady's insurance money.
921
01:24:18,019 --> 01:24:19,611
And now I am the vulture?
922
01:24:20,088 --> 01:24:21,316
Tano...
923
01:24:21,423 --> 01:24:23,448
Somebody has to pay
for that kind of lifestyle.
924
01:24:24,426 --> 01:24:27,327
You think it all came from nowhere?
925
01:24:27,562 --> 01:24:28,961
By the grace of God?
926
01:24:29,864 --> 01:24:33,459
You think you can point
your finger at other people?
927
01:24:33,535 --> 01:24:36,993
You're this deep in it, like me!
This deep!
928
01:24:45,080 --> 01:24:46,980
- Don't bother, Tano.
- Get off, Ronnie.
929
01:24:57,992 --> 01:24:59,653
Let's go, Tere.
930
01:25:20,782 --> 01:25:22,716
Come on, Tano.
931
01:25:23,351 --> 01:25:24,875
Come on.
932
01:26:35,023 --> 01:26:36,547
Tere...
933
01:26:46,334 --> 01:26:48,359
Open the door.
934
01:27:17,365 --> 01:27:19,731
I should have
told you before, I know.
935
01:27:21,836 --> 01:27:25,237
But I hoped I could fix things
without you having to suffer.
936
01:27:28,376 --> 01:27:30,674
How could I have anticipated
something like this?
937
01:27:33,481 --> 01:27:35,676
How could I have anticipated
this black death...
938
01:27:36,684 --> 01:27:38,549
This meltdown?
939
01:27:43,424 --> 01:27:45,619
I didn't do anything wrong, Lala.
940
01:27:46,027 --> 01:27:49,554
You know I did exactly
the same as everybody else.
941
01:27:49,631 --> 01:27:51,462
The country's fallen apart.
942
01:27:52,834 --> 01:27:55,701
Overnight the banks crashed,
943
01:27:55,937 --> 01:27:57,802
credit dried up,
944
01:27:57,872 --> 01:28:00,773
and heads started rolling
at the office.
945
01:28:01,976 --> 01:28:03,705
One after another.
946
01:28:07,348 --> 01:28:09,942
Like the Queen of Hearts
in Alice in Wonderland.
947
01:28:10,618 --> 01:28:11,983
Trina...
948
01:28:12,720 --> 01:28:14,813
always cried at that part.
949
01:28:18,860 --> 01:28:20,725
That's why...
950
01:28:24,699 --> 01:28:26,826
and it breaks my heart...
951
01:28:27,502 --> 01:28:30,369
we have to sell the house so that...
952
01:28:30,705 --> 01:28:33,970
No, listen. Let me finish.
953
01:28:34,409 --> 01:28:36,377
Let me finish.
954
01:28:36,444 --> 01:28:39,936
We can use some of the money
to pay off the loan and go...
955
01:28:40,915 --> 01:28:43,349
somewhere you'd like.
Miami if you want.
956
01:28:46,054 --> 01:28:48,420
But let's choose a serious country.
957
01:28:50,391 --> 01:28:52,655
We don't deserve this, do we?
958
01:28:54,395 --> 01:28:56,863
A real country, with a solid base.
959
01:28:57,832 --> 01:28:59,800
With nothing to hold us back.
960
01:29:01,803 --> 01:29:03,794
No clouds on the horizon.
961
01:29:22,657 --> 01:29:24,818
But at least we're together.
962
01:29:26,761 --> 01:29:28,752
Together we'll manage.
963
01:29:34,469 --> 01:29:36,801
I should have told you before...
964
01:29:39,941 --> 01:29:41,431
but...
965
01:29:44,912 --> 01:29:47,278
I should have told you before.
966
01:29:48,983 --> 01:29:52,680
I confess to almighty God,
967
01:29:53,321 --> 01:29:57,280
and to you, my brothers and sisters,
that I have sinned exceedingly,
968
01:29:57,592 --> 01:30:01,858
in thought, word, act and omission.
969
01:30:02,363 --> 01:30:06,663
Through my fault, through my fault,
through my most grievous fault.
970
01:30:07,034 --> 01:30:10,800
And I ask blessed Mary, ever virgin,
971
01:30:11,472 --> 01:30:16,341
the angels and all the saints
and you, my brothers and sisters,
972
01:30:16,544 --> 01:30:20,503
to pray for me
to the Lord our God.
973
01:30:35,630 --> 01:30:39,293
May almighty Godhave mercy on us,
974
01:30:39,367 --> 01:30:42,564
forgive us our sinsand bring us to everlasting life.
975
01:30:42,870 --> 01:30:44,428
Amen.
976
01:30:46,607 --> 01:30:49,735
Father, hear our prayer.
977
01:30:49,877 --> 01:30:53,506
We beg your mercy,for Luis Alberto Scaglia,
978
01:30:53,881 --> 01:30:57,373
Martin Ord��ez and Gustavo Masotta,
979
01:30:57,685 --> 01:31:00,882
whom you have called fromthis world into your presence.
980
01:31:01,389 --> 01:31:04,449
Grant them lightand perpetual peace,
981
01:31:04,692 --> 01:31:09,527
and allow them to be present at theassembly of your saints and friends.
982
01:32:34,348 --> 01:32:37,681
I'LL WAIT FOR YOU
IN THE UNFINISHED HOUSE
983
01:32:50,064 --> 01:32:53,932
Juan, I'm off. I've left yousome food in the microwave.
984
01:32:54,001 --> 01:32:56,469
Today's Thursdayand Dad's with Tano.
985
01:32:56,604 --> 01:32:59,038
Call him if you need to.
986
01:33:22,496 --> 01:33:25,533
The economic activityis virtually paralyzed.
987
01:33:25,533 --> 01:33:27,592
- Transport isn't...- Popular assemblies are being held...
988
01:33:27,668 --> 01:33:30,762
The slogan "Everyone out"is running from mouth to mouth.
989
01:33:31,005 --> 01:33:32,573
Protests are repeatedthroughout every place...
990
01:33:32,573 --> 01:33:34,063
The death toll is at 15,but unofficial sources...
991
01:33:34,342 --> 01:33:36,435
are certain the toll is higher.
992
01:33:36,577 --> 01:33:38,813
I've had it with this!I want everyone to quit!
993
01:33:38,813 --> 01:33:41,475
Shortage of suppliesis around the corner.
994
01:33:57,365 --> 01:33:59,697
People are afraid to go out.
995
01:33:59,767 --> 01:34:01,962
Let's not overreact.
Everything's okay here.
996
01:34:02,036 --> 01:34:04,561
What if the people
from the slums start stampeding?
997
01:34:04,705 --> 01:34:07,799
- Lala, they're not animals.
- That's why we have surveillance.
998
01:34:07,875 --> 01:34:10,969
Sure, five men against five hundred.
999
01:34:11,379 --> 01:34:14,940
Hello. Sorry I'm late,
I couldn't stop watching the TV.
1000
01:34:15,016 --> 01:34:17,712
You see?
I don't know how we'd cope...
1001
01:34:17,785 --> 01:34:19,946
without our credit cards.
1002
01:34:21,589 --> 01:34:24,990
Martin...
Did you get the money out or...?
1003
01:34:25,059 --> 01:34:26,890
I got caught like everybody else.
1004
01:34:27,395 --> 01:34:31,422
Tano warned me
but I was too greedy for the interest.
1005
01:34:32,667 --> 01:34:34,532
Well, at least you've got a job.
1006
01:34:34,602 --> 01:34:36,570
You got out in time, right?
1007
01:34:37,872 --> 01:34:41,330
The money's safe.
But I've no clients left.
1008
01:34:41,409 --> 01:34:43,570
How long will
what I've got last?
1009
01:34:43,644 --> 01:34:46,511
The money just runs away like water.
1010
01:34:49,850 --> 01:34:51,841
Come on, play.
1011
01:34:59,894 --> 01:35:01,759
How many did you want?
1012
01:35:38,699 --> 01:35:42,567
Good one! Very good!
1013
01:35:43,437 --> 01:35:45,405
One day you had to lose.
1014
01:36:21,809 --> 01:36:23,401
Why did you make me come?
1015
01:36:25,946 --> 01:36:27,777
Don't you know I'm on duty?
1016
01:36:29,316 --> 01:36:31,910
Don't you get tired of looking
after all those turds?
1017
01:36:32,019 --> 01:36:33,350
What are you doing?
1018
01:36:34,555 --> 01:36:35,954
You've gone crazy.
1019
01:36:36,023 --> 01:36:37,547
Isn't this what you wanted?
1020
01:36:40,661 --> 01:36:42,322
Get off, you bastard,
1021
01:36:42,863 --> 01:36:44,592
or I'll report you!
1022
01:36:48,402 --> 01:36:49,960
Who'd get you the goods then?
1023
01:36:51,605 --> 01:36:54,438
Will you go down to the slums?
Go on, tell me.
1024
01:36:55,042 --> 01:36:56,441
I've got you on tape,
1025
01:36:56,510 --> 01:36:58,535
selling drugs to the other kids.
1026
01:37:00,314 --> 01:37:02,544
You really believed
there was a blind spot?
1027
01:37:13,494 --> 01:37:16,657
You're my little pussy cat!
My slave!
1028
01:37:16,964 --> 01:37:19,432
And you'll do whatever I say.
1029
01:37:20,568 --> 01:37:22,763
You give them everything.
1030
01:37:22,837 --> 01:37:24,471
Love, the best education...
1031
01:37:24,471 --> 01:37:26,268
And they treat you like dirt.
1032
01:37:26,340 --> 01:37:29,476
It's all part of the process.
Remember your teenage years?
1033
01:37:29,476 --> 01:37:31,467
You're still in time.
1034
01:37:31,679 --> 01:37:34,705
Kids come into the world to eat you up.
Simple as that.
1035
01:37:34,849 --> 01:37:37,579
To point out your defects,
to laugh at you in your old age.
1036
01:37:37,818 --> 01:37:39,547
Lala, it's not that bad.
1037
01:37:39,687 --> 01:37:41,348
Oh, be quiet, Teresa, please.
1038
01:37:41,589 --> 01:37:43,022
You live in a kind of paradise.
1039
01:37:43,290 --> 01:37:45,758
Your kids adore you,
your husband's fantastic...
1040
01:37:45,826 --> 01:37:47,293
Normal people
are different from you.
1041
01:37:47,361 --> 01:37:50,626
Normal people
suffer, feel, have problems.
1042
01:38:02,810 --> 01:38:04,778
- Will you take it easy?
- What have I done now?
1043
01:38:04,879 --> 01:38:06,710
I say she's happy
and she gets offended.
1044
01:38:12,820 --> 01:38:14,720
What do you all think about death?
1045
01:38:16,590 --> 01:38:20,583
We all know you don't like losing, Tano.
But don't overreact.
1046
01:38:20,728 --> 01:38:23,288
I wouldn't want to die to that music,
1047
01:38:23,397 --> 01:38:25,763
unless heaven�s one big shopping mall.
1048
01:38:25,900 --> 01:38:29,267
I hate thinking about endings.
Of everything coming to an end.
1049
01:38:29,904 --> 01:38:31,804
I like life too much.
1050
01:38:31,939 --> 01:38:33,839
You like your life, Tano.
1051
01:38:33,974 --> 01:38:35,805
If you'd been homeless...
1052
01:38:35,876 --> 01:38:37,571
Life's what you make of it.
1053
01:38:37,645 --> 01:38:39,408
With a silver spoon in your mouth?
1054
01:38:39,747 --> 01:38:41,908
I was born into
a middle-class family.
1055
01:38:41,982 --> 01:38:44,451
There's your silver spoon.
Or hadn't you realized?
1056
01:38:44,451 --> 01:38:48,353
So what are we really
talking about? Death?
1057
01:38:48,589 --> 01:38:49,851
Or politics as always?
1058
01:38:50,024 --> 01:38:52,515
If so, I'd rather talk about death.
1059
01:38:54,595 --> 01:38:56,392
It's less depressing.
1060
01:38:56,463 --> 01:38:58,761
I think there's what I'd call
"the politics of death".
1061
01:38:59,500 --> 01:39:01,764
That sounds interesting,
1062
01:39:01,835 --> 01:39:04,599
but with this shitty music,
I can't think.
1063
01:39:04,705 --> 01:39:07,902
So liberal for some things
and fascist for others.
1064
01:39:08,275 --> 01:39:10,709
What I'm saying...
1065
01:39:11,845 --> 01:39:13,369
is...
1066
01:39:14,748 --> 01:39:16,443
that...
1067
01:39:18,352 --> 01:39:20,854
death's okay as long as it happens
to everybody else.
1068
01:39:20,854 --> 01:39:22,219
Cheeky guy!
1069
01:39:22,289 --> 01:39:24,553
And plays according to some rules.
1070
01:39:25,526 --> 01:39:28,017
Terrorists and civilians
are death's predictable casualties.
1071
01:39:28,529 --> 01:39:29,791
Earthquake victims,
1072
01:39:29,863 --> 01:39:33,321
the people who die every day
in Africa... that's inevitable.
1073
01:39:33,434 --> 01:39:36,665
That�s just the kind of shit
I hate hearing from you...
1074
01:39:36,837 --> 01:39:38,862
Would you prefer "foreseeable"?
1075
01:39:40,341 --> 01:39:43,310
When you hear about that
on the news, are you surprised? No.
1076
01:39:43,377 --> 01:39:44,742
Then you'll agree...
1077
01:39:44,812 --> 01:39:47,303
that those deaths
are part of what's normal for us,
1078
01:39:48,382 --> 01:39:50,350
of the rhythm of everyday life.
1079
01:39:52,619 --> 01:39:55,918
So...
regarding my death...
1080
01:39:56,423 --> 01:39:58,357
our deaths...
1081
01:40:04,331 --> 01:40:06,322
we all have a chance of growing old,
1082
01:40:07,034 --> 01:40:09,525
of going on till our bodies give out.
1083
01:40:10,404 --> 01:40:12,770
But there's no place
for politics there.
1084
01:40:13,374 --> 01:40:17,003
That's all too painful,
too overwhelming.
1085
01:40:17,444 --> 01:40:19,435
There's nothing left to negotiate.
1086
01:40:19,513 --> 01:40:23,609
There all you can do
is resign yourself.
1087
01:40:30,090 --> 01:40:31,682
It's a question...
1088
01:40:33,794 --> 01:40:37,321
of doing things while you're
in a position to dictate conditions.
1089
01:40:40,534 --> 01:40:42,001
Now, for instance.
1090
01:40:43,637 --> 01:40:47,835
Death isn't the IRS.
There's no negotiating.
1091
01:40:47,975 --> 01:40:49,636
What I mean is this:
1092
01:40:51,879 --> 01:40:54,677
I think it's possible
to grab something from death.
1093
01:40:55,616 --> 01:40:58,949
Not necessarily money,
but I wouldn't turn my nose up at it.
1094
01:40:59,386 --> 01:41:01,581
But it could be
the answer to other things.
1095
01:41:02,856 --> 01:41:04,551
Right now.
1096
01:41:05,526 --> 01:41:06,959
Imagine...
1097
01:41:09,563 --> 01:41:11,690
what'd happen if we were in the pool...
1098
01:41:13,033 --> 01:41:15,558
and the wind blew
the hi-fi into the water?
1099
01:41:18,806 --> 01:41:21,969
- Nothing because of the circuit breaker.
- And if it didn't work?
1100
01:41:22,042 --> 01:41:24,374
If I put it out of action?
1101
01:41:25,512 --> 01:41:27,980
We'd all fry. Right?
1102
01:41:32,119 --> 01:41:34,917
Now imagine Martin losing his job.
1103
01:41:37,724 --> 01:41:41,353
With things as they are today,
he'd have a hard time surviving.
1104
01:41:41,728 --> 01:41:44,663
But he could still get
something out of death.
1105
01:41:45,566 --> 01:41:48,535
Lala would get the money
from his insurance.
1106
01:41:48,936 --> 01:41:51,666
Wouldn�t be a bad deal, would it?
1107
01:41:51,905 --> 01:41:54,738
If the insurance
company didn't suspect suicide.
1108
01:41:55,409 --> 01:41:56,774
Four people
don't commit suicide together.
1109
01:41:56,977 --> 01:41:59,810
I'm talking about an accident
with the circuit breaker.
1110
01:42:04,518 --> 01:42:08,010
And as for...
Ronnie...
1111
01:42:08,489 --> 01:42:10,980
Would stop being a burden
on poor Mavi,
1112
01:42:11,325 --> 01:42:14,419
who'd also get the insurance.
Show some imagination, Tano.
1113
01:42:15,562 --> 01:42:18,360
I was going to say if you left
all the money to Greenpeace,
1114
01:42:18,765 --> 01:42:23,498
or the Palestinian cause, but...
if that's what you prefer.
1115
01:42:25,873 --> 01:42:27,704
And what about Gustavo?
1116
01:42:29,009 --> 01:42:32,672
Let's say Gustavo was
in real deep trouble of some sort,
1117
01:42:33,947 --> 01:42:35,938
and couldn't get out of it.
1118
01:42:38,886 --> 01:42:41,320
It must be something I send out.
1119
01:42:42,556 --> 01:42:45,889
People are always asking me for things.
They never ask me how I am.
1120
01:42:46,960 --> 01:42:50,794
They seem to think I'm made of stone,
that I don't have needs or problems.
1121
01:42:51,532 --> 01:42:53,329
That I don't have feelings.
1122
01:42:53,700 --> 01:42:56,328
But I do have feelings, Carla.
1123
01:42:56,803 --> 01:42:59,567
Sometimes I feel
I'm going to explode.
1124
01:43:27,935 --> 01:43:31,871
Let's say I understood my well-beingwas based on the ill-being of others.
1125
01:43:32,706 --> 01:43:35,436
That's how the system works,
as you know.
1126
01:43:35,509 --> 01:43:37,875
And I don't want to fuck anyone up.
1127
01:43:38,111 --> 01:43:40,272
You saying I'm right?
1128
01:43:40,747 --> 01:43:43,580
Now it's me who needs
to show some imagination.
1129
01:43:45,352 --> 01:43:47,684
That's the socio-political thesis.
1130
01:43:48,455 --> 01:43:50,423
But there's a romantic one too.
1131
01:43:52,092 --> 01:43:55,061
Imagine I love someone
who doesn't love me.
1132
01:43:57,397 --> 01:44:00,093
Or that I want to flee from
some unbearable truth.
1133
01:44:00,834 --> 01:44:02,961
Now that's
a philosophical thesis.
1134
01:44:03,370 --> 01:44:06,601
Or that I'm tired... simply.
1135
01:44:06,807 --> 01:44:10,743
The existential thesis.
Take your pick.
1136
01:44:11,478 --> 01:44:13,605
Deep down...
1137
01:44:14,047 --> 01:44:16,675
everybody could find
a reason for dying.
1138
01:44:18,552 --> 01:44:21,350
You know what?
I think you're feeling depressed.
1139
01:44:21,488 --> 01:44:23,581
Okay, let's say you're right.
1140
01:44:25,859 --> 01:44:29,920
I think you can still think clearly even
when you're depressed. Or can't you?
1141
01:44:30,897 --> 01:44:32,728
Yes, you can.
1142
01:44:33,867 --> 01:44:36,597
I think my mind's never been so clear.
1143
01:44:37,504 --> 01:44:39,802
Let's look at it
the other way, if you like.
1144
01:44:41,408 --> 01:44:44,571
Convince me I have
a good reason to go on living.
1145
01:44:44,645 --> 01:44:47,580
And forget about the future
in a world where there is none.
1146
01:44:47,714 --> 01:44:50,046
Or my kids,
because I don't know them.
1147
01:44:50,417 --> 01:44:52,851
Or my wife.
Teresa doesn't...
1148
01:45:06,433 --> 01:45:09,402
I know I'm a burden on Mavi
but I also know...
1149
01:45:09,770 --> 01:45:11,397
she loves me for...
1150
01:45:11,538 --> 01:45:14,905
more than my ability to make money.
1151
01:45:17,778 --> 01:45:20,872
Killing myself
would be a way of denying...
1152
01:45:21,081 --> 01:45:23,481
all the other things I am.
1153
01:45:24,551 --> 01:45:26,746
And it would degrade her,
1154
01:45:27,721 --> 01:45:31,885
as if I was saying she only saw me
as some kind of provider.
1155
01:45:33,527 --> 01:45:35,324
And that's not how it is.
1156
01:45:36,029 --> 01:45:39,863
You're a lucky guy, Ronnie.
1157
01:45:43,537 --> 01:45:45,437
Then there's my son.
1158
01:45:48,442 --> 01:45:50,672
I know he's like a stranger...
1159
01:45:51,411 --> 01:45:54,312
But why should you only love
what you know?
1160
01:45:56,850 --> 01:45:59,011
We're all stranded
in this lonely universe.
1161
01:46:02,622 --> 01:46:04,613
But the fact that my son and I...
1162
01:46:06,293 --> 01:46:08,887
managed to find ourselves in this void
is nothing short of a miracle.
1163
01:46:11,832 --> 01:46:13,959
That's why I want to be near him.
1164
01:46:17,270 --> 01:46:20,467
Because he's the first thing
I think of when I wake up.
1165
01:46:32,586 --> 01:46:35,419
Anyway, I think
the best thing we can do...
1166
01:46:36,490 --> 01:46:39,618
is go to bed and sleep off
all this sadness.
1167
01:46:40,694 --> 01:46:42,457
Tomorrow is another day,
1168
01:46:42,529 --> 01:46:46,021
as Scarlett O'Hara said.
1169
01:46:48,702 --> 01:46:50,670
Come on, Gustavo.
1170
01:46:51,738 --> 01:46:55,037
I think... I'll stay a bit longer.
1171
01:46:57,544 --> 01:46:59,512
If Tano doesn't mind.
1172
01:47:00,747 --> 01:47:03,716
Don't worry, Ronnie.
Juan�s probably asleep.
1173
01:47:03,784 --> 01:47:07,481
You can watch some porn on the PC
and nobody will bother you.
1174
01:47:08,722 --> 01:47:11,520
Well, good night then.
1175
01:47:12,259 --> 01:47:13,556
Bye.
1176
01:47:15,996 --> 01:47:17,725
Tano...
1177
01:47:20,300 --> 01:47:23,963
All this stuff you've been saying...
You weren�t serious, were you?
1178
01:47:24,037 --> 01:47:26,301
Of course I wasn�t, dickhead.
1179
01:47:26,840 --> 01:47:28,865
Go on.
Good night.
1180
01:47:29,543 --> 01:47:31,909
Pass me
the Dom Perignon, Tano.
1181
01:47:32,646 --> 01:47:34,614
Got any photos
of Mavi in the nude?
1182
01:47:34,915 --> 01:47:36,815
- Of course.
- Wanna buy one?
1183
01:47:36,950 --> 01:47:38,918
Have you?
So you've got some too?
1184
01:47:38,985 --> 01:47:41,249
Give me one, mine are old.
1185
01:47:41,321 --> 01:47:42,618
Mine are fantastic.
1186
01:47:42,722 --> 01:47:44,519
- Fuck off!
- Got them off the Internet.
1187
01:47:44,624 --> 01:47:47,593
- Will you give me one?
- And I've got some of your mother.
1188
01:48:03,743 --> 01:48:04,937
Shall I call a doctor...
1189
01:48:05,745 --> 01:48:08,839
to take a look at you?
He could take photographs...
1190
01:48:09,449 --> 01:48:11,280
for your statement to the police.
1191
01:48:11,918 --> 01:48:13,886
I'm not going to the police.
1192
01:48:14,654 --> 01:48:16,554
I'm not going.
1193
01:48:18,992 --> 01:48:22,325
Trina, did you go down to the slums?
1194
01:48:22,629 --> 01:48:24,620
Did somebody attack you there?
1195
01:48:24,998 --> 01:48:27,023
Report the bastards to the police.
1196
01:48:27,334 --> 01:48:29,632
You think the police will find them?
1197
01:48:30,637 --> 01:48:33,231
Of course they won't.
1198
01:48:34,274 --> 01:48:37,971
I'd only feel humiliated, Juan.
I don't want that.
1199
01:48:49,589 --> 01:48:52,581
I want you to stay with me.
1200
01:48:52,959 --> 01:48:54,950
And hold me.
1201
01:49:08,341 --> 01:49:10,468
You're so beautiful, Juan.
1202
01:49:11,578 --> 01:49:13,239
So good.
1203
01:49:14,314 --> 01:49:17,545
I want you to kiss me,
that's all I need.
1204
01:50:10,570 --> 01:50:13,334
Did you end up arguing again?
1205
01:50:20,447 --> 01:50:22,347
Tell me, Virginia...
1206
01:50:23,984 --> 01:50:26,953
- Am I a burden to you?
- Don't be silly.
1207
01:50:28,755 --> 01:50:31,656
- Lf I wasn�t here...
- Why wouldn't you be here?
1208
01:50:34,027 --> 01:50:36,052
If I went on a long journey,
1209
01:50:36,796 --> 01:50:39,356
or we got divorced, would you...
1210
01:50:40,967 --> 01:50:43,663
feel relieved or...?
1211
01:50:44,804 --> 01:50:47,864
I don't know
what I'd do without you.
1212
01:50:50,076 --> 01:50:53,443
If you're thinking of getting rid
of me, I'll kill you.
1213
01:51:01,755 --> 01:51:04,417
I'll get us a drink.
1214
01:52:31,978 --> 01:52:33,878
I have to tell them.
1215
01:52:38,051 --> 01:52:39,882
Ronnie!
1216
01:52:39,953 --> 01:52:43,753
No, please,
it isn't the right time.
1217
01:52:43,990 --> 01:52:46,049
When will the right time be?
1218
01:52:48,361 --> 01:52:51,387
Do you think it'll be less painful
for them in a month's time,
1219
01:52:52,398 --> 01:52:53,990
or a year's time?
1220
01:52:56,369 --> 01:52:57,927
It's the truth.
1221
01:53:04,577 --> 01:53:06,545
I have to tell them.
1222
01:53:11,017 --> 01:53:12,951
Then I came back here.
1223
01:53:14,454 --> 01:53:16,445
I was sure it had all been...
1224
01:53:17,390 --> 01:53:19,654
a macabre joke of Tano's.
1225
01:53:21,494 --> 01:53:23,826
But when I was out on the terrace,
1226
01:53:25,465 --> 01:53:29,401
and the lights suddenly went out
and the music stopped...
1227
01:53:33,506 --> 01:53:34,996
You understand?
1228
01:53:36,075 --> 01:53:38,270
What is there to understand, Ronnie?
1229
01:53:38,812 --> 01:53:42,043
The circuit breaker failed.
The experts said so.
1230
01:53:42,482 --> 01:53:43,650
Yes, but Tano said...
1231
01:53:43,650 --> 01:53:47,313
Were you there?
Did you see what happened?
1232
01:53:48,354 --> 01:53:51,755
What makes you think you have
the right to tell us a story,
1233
01:53:51,958 --> 01:53:53,926
a fantasy, like this,
1234
01:53:53,993 --> 01:53:56,655
when you know
how much it hurts us?
1235
01:53:57,797 --> 01:54:00,960
You're telling Lala
that Martin killed himself...
1236
01:54:01,034 --> 01:54:03,867
so that he wouldn't have to tell her
he'd lost his job.
1237
01:54:09,309 --> 01:54:11,334
And Gustavo was crazy about Carla.
1238
01:54:12,478 --> 01:54:14,446
Why would he leave her on her own?
1239
01:54:14,781 --> 01:54:16,248
And what about me?
1240
01:54:16,816 --> 01:54:18,647
What about my children?
1241
01:54:19,085 --> 01:54:21,918
Are you saying
Tano thought we didn't love him?
1242
01:54:21,988 --> 01:54:23,956
No, of course not, Teresa.
1243
01:54:24,057 --> 01:54:25,922
Then I don't understand.
1244
01:54:28,595 --> 01:54:30,426
I don't understand!
1245
01:54:31,431 --> 01:54:34,798
This must be one of those cases
of the survivor feeling guilty.
1246
01:54:35,301 --> 01:54:37,826
But with how painful
all this is for us,
1247
01:54:38,404 --> 01:54:41,430
having to listen to this story,
especially from you two...
1248
01:54:42,675 --> 01:54:45,838
Do you want our kids to think
their fathers killed themselves?
1249
01:54:48,681 --> 01:54:50,273
And even worse,
1250
01:54:51,351 --> 01:54:54,548
if the insurance company hears
about this story of yours,
1251
01:54:54,621 --> 01:54:56,088
they'll use it as an excuse.
1252
01:54:56,356 --> 01:54:58,347
Do you want to ruin us?
1253
01:55:02,662 --> 01:55:05,756
Unless they've already
spoken to you, Ronnie.
1254
01:55:08,768 --> 01:55:11,362
But that would be sinking too low.
1255
01:55:11,471 --> 01:55:12,904
Get out of my house.
1256
01:55:13,740 --> 01:55:15,640
Get out now!
1257
01:55:46,839 --> 01:55:48,602
Let's get out of this place.
1258
01:55:51,377 --> 01:55:53,311
As soon as we can.
1259
01:55:54,514 --> 01:55:56,004
Sell the house, Mum.
1260
01:55:56,683 --> 01:55:59,413
We've got nothing to do
with this place or these people.
1261
01:58:00,506 --> 01:58:02,406
- Good evening.
- Good evening.
1262
01:58:02,475 --> 01:58:03,772
Going to Buenos Aires?
1263
01:58:05,411 --> 01:58:07,936
All the roads into town are closed...
1264
01:58:08,014 --> 01:58:10,608
because of the demonstrations
and looting.
1265
01:58:10,716 --> 01:58:13,241
This isn't a good time to leave.
1266
01:58:28,334 --> 01:58:29,892
Are you really sure?
1267
01:59:16,549 --> 01:59:21,816
WIDOWS ON THURSDAYS
95614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.