Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,140 --> 00:00:34,233
Bye, Tano. Take care.
2
00:00:43,385 --> 00:00:44,613
Bye.
3
00:01:01,603 --> 00:01:03,672
What's my baby doing home so early?
4
00:01:03,672 --> 00:01:05,071
I didn't feel very well.
5
00:01:05,140 --> 00:01:07,665
- Really?
- My stomach.
6
00:01:07,743 --> 00:01:09,574
It's a bit upset.
7
00:01:10,012 --> 00:01:13,379
Really? You're kidding me.
The one time I cooked dinner!
8
00:01:14,182 --> 00:01:16,082
Just when I'd made cheesecake.
9
00:01:17,185 --> 00:01:20,951
A recipe of Teresa's. It'll be
interesting to see how it's worked out.
10
00:01:25,060 --> 00:01:26,584
What a miracle, it was good.
11
00:01:29,298 --> 00:01:32,233
I don't understand
all this feng shui stuff.
12
00:01:33,802 --> 00:01:37,067
It's all mumbo-jumbo. I mean,
13
00:01:37,239 --> 00:01:41,232
how can where you put the furniture
affect your sleep or your health?
14
00:01:44,313 --> 00:01:46,577
If life was as simple as that...
15
00:01:49,518 --> 00:01:52,715
- What's the matter?
- I don't like the sauce.
16
00:01:54,222 --> 00:01:56,520
Since when?
The times I've seen you...
17
00:01:56,758 --> 00:01:59,420
Since today I don't like it.
And so what?
18
00:01:59,494 --> 00:02:02,463
I'm telling you.
I don't like the sauce.
19
00:02:02,597 --> 00:02:04,531
- And that's that.
- Hey, take it easy.
20
00:02:06,601 --> 00:02:08,330
What was Tano doing here?
21
00:02:09,171 --> 00:02:12,231
He brought me the eggs I needed for...
22
00:02:12,407 --> 00:02:16,741
Are you fucking with me?
You slut! Are you fucking with me?
23
00:02:18,747 --> 00:02:22,080
No, I'm not.
He came to ask about Tere.
24
00:02:22,150 --> 00:02:24,448
Do you think I'm stupid?
25
00:02:37,032 --> 00:02:40,433
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
26
00:02:41,303 --> 00:02:44,238
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry...
27
00:02:57,152 --> 00:02:59,211
No, don't tremble like that, baby.
28
00:02:59,287 --> 00:03:01,551
Everything's going to be all right.
29
00:03:04,326 --> 00:03:06,590
Everything's going to be all right.
30
00:04:41,756 --> 00:04:44,953
The decree that freezesthe bank deposits...
31
00:04:45,260 --> 00:04:47,228
No personwill be able to withdraw...
32
00:04:47,362 --> 00:04:50,525
more than 300 pesos or dollarsby week, quoting the minister...
33
00:04:56,204 --> 00:05:00,265
Avanti, Scaglia-Masotta,
che la vittoria e nostra!
34
00:05:00,408 --> 00:05:03,206
- Stop shouting.
- Tano!
35
00:05:03,645 --> 00:05:05,340
- Funny about Carla, isn't it?
- Yes.
36
00:05:05,514 --> 00:05:07,414
Martin and Lala never miss a game.
37
00:05:07,482 --> 00:05:09,382
You're forgetting today's Saturday.
38
00:05:09,451 --> 00:05:12,045
- Martin is at the Ethics Board.
- And Lala?
39
00:05:12,454 --> 00:05:15,116
May I remind you again
to turn off your mobiles, please?
40
00:05:16,424 --> 00:05:17,618
Hello.
41
00:05:18,360 --> 00:05:20,487
We've been waiting for you.
Where are you?
42
00:05:21,796 --> 00:05:24,663
Here? Where?
43
00:05:29,237 --> 00:05:30,966
- Fifteen love.
- I'll come to you.
44
00:05:32,541 --> 00:05:34,236
- Back in a minute.
- Okay.
45
00:05:40,549 --> 00:05:42,244
Thirty love.
46
00:05:42,317 --> 00:05:45,086
Take it easy.
Imagine them dead.
47
00:05:45,086 --> 00:05:46,519
See it in your mind.
48
00:05:46,588 --> 00:05:48,681
All you have to do
is put the coffin lid on.
49
00:05:48,757 --> 00:05:51,248
Just a little nudge, like this.
50
00:06:01,069 --> 00:06:03,731
How about something
more in your line?
51
00:06:04,172 --> 00:06:06,265
Like teaching English
at Lakelands maybe.
52
00:06:06,341 --> 00:06:08,332
It's hard to get in but I could ask.
53
00:06:08,410 --> 00:06:10,173
That'd take a long time.
54
00:06:10,245 --> 00:06:12,475
I need to get out and about now.
55
00:06:13,148 --> 00:06:14,549
What a day!
56
00:06:14,549 --> 00:06:18,178
Don't call me now, Lala.
The game's started. We can talk later.
57
00:06:20,722 --> 00:06:23,623
Good one, Tano!
58
00:06:25,060 --> 00:06:28,962
Carla, it isn't a good time.
It's pretty dead.
59
00:06:29,164 --> 00:06:31,325
Real estate is higher than ever before
and sales are lower.
60
00:06:31,399 --> 00:06:34,300
I made my last sale
three months ago.
61
00:06:34,369 --> 00:06:37,031
You don't even have to pay me.
62
00:06:37,105 --> 00:06:41,166
But I need to do something, get out,
keep my mind occupied.
63
00:06:42,577 --> 00:06:45,205
If I stay cooped up here,
I'll go mad.
64
00:06:54,689 --> 00:06:56,452
Great!
Good one!
65
00:06:56,691 --> 00:07:00,218
Good one!
66
00:07:00,795 --> 00:07:02,387
Excuse me.
67
00:07:03,198 --> 00:07:06,463
Hello, Lala.
Look, I can't talk at the moment.
68
00:07:08,036 --> 00:07:10,470
Probably at home asleep.
69
00:07:12,641 --> 00:07:16,133
He did what?
You're joking!
70
00:07:17,212 --> 00:07:20,010
Fucking hell, man!
71
00:07:26,121 --> 00:07:27,611
Come on, we're leaving.
72
00:07:27,689 --> 00:07:30,954
- But they're just getting started!
- We need to speak to your son.
73
00:07:31,026 --> 00:07:33,119
Where...? But, Mavi...
74
00:07:37,666 --> 00:07:39,534
- Hi.
- Hi.
75
00:07:39,534 --> 00:07:41,331
- Hi, Carla.
- Hi, Carla.
76
00:07:41,436 --> 00:07:42,733
Hi, gorgeous.
77
00:08:01,489 --> 00:08:04,549
You know what they'll do?
Ban you from the clubhouse.
78
00:08:04,726 --> 00:08:06,717
You'll have to use our swimming pool.
79
00:08:07,028 --> 00:08:09,496
- Oh, no, it's the end of the world!
- Don't you...
80
00:08:09,564 --> 00:08:11,725
- This is supposed to be a conversation.
- You're crazy.
81
00:08:11,800 --> 00:08:13,427
- Don't call me crazy!
- Let's see...
82
00:08:13,768 --> 00:08:15,395
Look, Martin will sort it out.
83
00:08:15,470 --> 00:08:17,370
He's got Lala
off the hook enough times.
84
00:08:17,439 --> 00:08:19,430
That's not the point.
85
00:08:19,741 --> 00:08:22,642
We've given you everything.
86
00:08:22,711 --> 00:08:26,477
Love, the best education...
Why did you do it?
87
00:08:26,548 --> 00:08:28,345
What else do you want from us?
88
00:08:28,483 --> 00:08:30,951
I bet you've been smoking that shit...
89
00:08:31,119 --> 00:08:33,314
He's done some stupid things
without that.
90
00:08:33,688 --> 00:08:36,953
I know I'm always telling you
to open up,
91
00:08:37,025 --> 00:08:39,653
but I just can't understand
how you could do such a thing.
92
00:08:39,728 --> 00:08:42,162
There's a wide range of choices...
93
00:08:42,297 --> 00:08:44,561
between autism and exhibitionism.
94
00:08:44,632 --> 00:08:46,361
Whatever were you thinking?
95
00:08:46,434 --> 00:08:48,561
In full view of everybody!
In broad daylight!
96
00:08:48,636 --> 00:08:52,163
- Why did you take out your...?
- Dick, Mum. The word is dick.
97
00:08:55,643 --> 00:08:58,373
- I'm sick of you both!
- Come here.
98
00:09:08,089 --> 00:09:10,717
Just like I said,
a little nudge, that's all.
99
00:09:11,059 --> 00:09:13,220
- Congratulations!
- Thank you very much.
100
00:09:13,394 --> 00:09:15,123
Look at this cup, son.
101
00:09:15,296 --> 00:09:18,026
Hello, princess.
102
00:09:18,233 --> 00:09:21,259
Did you see us?
We're the champions. Where's Mummy?
103
00:09:21,336 --> 00:09:24,271
- Carla was sad so she went to her.
- Oh, did she?
104
00:09:26,207 --> 00:09:28,107
- Congratulations!
- Hi.
105
00:09:30,645 --> 00:09:32,374
This used to be used a lot.
106
00:09:33,515 --> 00:09:36,177
But people started letting
their horses go.
107
00:09:36,651 --> 00:09:39,017
Lala's girl had a filly...
108
00:09:40,688 --> 00:09:43,384
It was bitten by a bat
and had to be destroyed.
109
00:09:44,092 --> 00:09:46,060
Rabies.
110
00:09:47,262 --> 00:09:51,426
Other times.
The enclosure was lovely.
111
00:09:51,499 --> 00:09:53,228
- Have you seen it?
- No.
112
00:09:59,207 --> 00:10:01,402
Thank goodness you caught me.
113
00:10:03,278 --> 00:10:05,143
I almost had a heart attack.
114
00:10:07,549 --> 00:10:11,315
I hate seeing you this way.
It breaks my heart.
115
00:10:12,053 --> 00:10:14,647
Is there anything I can do?
Anything you need?
116
00:10:15,223 --> 00:10:17,623
Money, a place to stay, a lawyer...
117
00:10:17,692 --> 00:10:19,990
No, thank you. Really.
118
00:10:20,628 --> 00:10:23,256
I want to help Gustavo through this.
119
00:10:23,565 --> 00:10:25,396
It's the least I can do.
120
00:10:26,434 --> 00:10:28,425
Providing he tries his hardest.
121
00:10:29,070 --> 00:10:31,402
He'd only be worse if I left him.
122
00:10:31,606 --> 00:10:33,597
You have to think of yourself too.
123
00:10:33,741 --> 00:10:35,402
I am.
124
00:10:35,543 --> 00:10:39,274
I think of that marvelous,
perfect Carla Gustavo sees.
125
00:10:41,649 --> 00:10:44,447
Who could see you any other way?
126
00:10:44,752 --> 00:10:47,084
You're a great girl.
127
00:11:01,970 --> 00:11:04,461
It's hard to think straight
when you're overwrought.
128
00:11:04,539 --> 00:11:06,973
I have something for that.
129
00:11:07,108 --> 00:11:10,305
No, my doctor suggested sedatives,
130
00:11:10,478 --> 00:11:12,207
but they make me feel worse.
131
00:11:14,515 --> 00:11:18,007
Like I'm dead inside.
Like a zombie.
132
00:11:19,520 --> 00:11:22,512
I prefer to have control
of my feelings.
133
00:11:25,159 --> 00:11:27,127
They haven't invented a pill
to relieve pain...
134
00:11:27,195 --> 00:11:29,186
without dulling the mind.
135
00:11:32,200 --> 00:11:34,065
I need a clear head.
136
00:11:35,703 --> 00:11:37,466
Even though it hurts.
137
00:11:38,706 --> 00:11:40,640
My life depends on it.
138
00:12:11,172 --> 00:12:13,697
Ronnie's is the one
with the gold ribbon.
139
00:12:14,175 --> 00:12:17,144
Juan�s is over there.
The red book.
140
00:12:18,446 --> 00:12:22,280
If it's for Juan,
I bet I know what you got.
141
00:12:23,084 --> 00:12:24,312
A bible.
142
00:12:25,153 --> 00:12:27,553
He needs to come back into the fold
and the First Lady of Ethics...
143
00:12:27,622 --> 00:12:29,613
It's "Gormenghast" by Mervyn Peake.
144
00:12:30,458 --> 00:12:33,086
A masterpiece of fantasy.
145
00:12:34,162 --> 00:12:36,596
Juan may be weird
but at least he's intelligent.
146
00:12:36,731 --> 00:12:39,564
Aren�t you a bit early?
It's still a month till...
147
00:12:39,634 --> 00:12:42,296
The mall was empty
and they had new collections.
148
00:12:42,503 --> 00:12:44,572
In a week's time there'll be nothing.
149
00:12:44,572 --> 00:12:46,665
- Teresa always says...
- Ah, Teresa!
150
00:12:46,741 --> 00:12:49,437
Of course. If Teresa says so,
then it must be right.
151
00:12:49,744 --> 00:12:52,406
Can you pour me
gin and tonic, Manuela? Thanks.
152
00:12:52,480 --> 00:12:55,278
What did you get me? Or have you
hidden it like when I was a kid?
153
00:12:55,350 --> 00:12:57,181
I haven't got you anything.
154
00:12:57,518 --> 00:13:01,545
That's not right.
Even the bad boys get something.
155
00:13:02,223 --> 00:13:05,750
It can't be a school uniform.
You gave me one last year.
156
00:13:12,433 --> 00:13:14,765
What I want to give you isn't on sale.
157
00:13:40,128 --> 00:13:43,231
You really went over the top.
158
00:13:43,231 --> 00:13:45,096
I knew you'd like it.
159
00:13:45,500 --> 00:13:47,268
I'm glad they didn't
stop me coming here.
160
00:13:47,268 --> 00:13:49,293
- I could talk to my old man.
- No.
161
00:13:50,304 --> 00:13:53,364
So what will you do now?
162
00:13:54,008 --> 00:13:55,498
The pool at home.
163
00:13:55,810 --> 00:13:58,210
I like to dive to the bottom
and stay there all I can.
164
00:13:59,113 --> 00:14:02,082
Have you ever timed yourself?
165
00:14:02,717 --> 00:14:04,344
Can you stay down for very long?
166
00:14:04,585 --> 00:14:06,382
Two minutes, two minutes five.
167
00:14:07,288 --> 00:14:10,223
- What's that?
- I bought it down in the slums.
168
00:14:11,059 --> 00:14:13,459
Cheaper than beer and stronger too.
169
00:14:14,028 --> 00:14:16,326
The kids get really high on it.
170
00:14:17,799 --> 00:14:19,596
Smoking's okay, but that...
171
00:14:20,334 --> 00:14:21,767
They say it fucks your brain.
172
00:14:22,036 --> 00:14:24,368
Exactly.
What do I need a brain for here?
173
00:14:24,772 --> 00:14:26,672
Or outside.
What's it good for?
174
00:14:27,075 --> 00:14:29,100
Mindless people are better off.
175
00:14:29,177 --> 00:14:30,303
I want to take care of my brain.
176
00:14:31,145 --> 00:14:32,578
It's all I've got.
177
00:14:33,414 --> 00:14:35,316
That's what I heard.
178
00:14:35,316 --> 00:14:38,046
Those who saw you
weren�t very impressed.
179
00:14:38,119 --> 00:14:40,485
- Dickhead.
- You're the dickhead.
180
00:15:08,549 --> 00:15:10,210
Got a condom?
181
00:15:11,352 --> 00:15:13,684
You see? Such a big brain
but you don't use it!
182
00:15:22,163 --> 00:15:24,131
Safe sex then.
183
00:15:46,587 --> 00:15:49,283
Did you tell Joaquin
he wasn�t going with the kids?
184
00:15:49,390 --> 00:15:51,259
- Where?
- Rafting.
185
00:15:51,259 --> 00:15:53,557
It's not dangerous.
All the guys are going...
186
00:15:53,628 --> 00:15:55,152
It wasn�t because of that.
187
00:15:55,463 --> 00:15:58,091
If it's because of the expense,
everything's okay.
188
00:15:58,499 --> 00:16:01,229
There are other things to worry about.
189
00:16:01,302 --> 00:16:03,327
Like who'll teach Joaquin how
to get frustrated...
190
00:16:03,404 --> 00:16:05,099
if we don't?
191
00:16:05,173 --> 00:16:08,074
Life will teach him.
You know how it is.
192
00:16:08,209 --> 00:16:11,542
You have to learn those things
as a kid, when you're resilient.
193
00:16:11,646 --> 00:16:13,443
With lots of staying power.
194
00:16:14,115 --> 00:16:15,514
After that it's too late.
195
00:16:21,689 --> 00:16:23,179
What are you doing?
196
00:16:23,391 --> 00:16:25,326
Personalized cards.
197
00:16:25,326 --> 00:16:27,988
Photos instead of names
on the presents.
198
00:16:33,167 --> 00:16:34,532
Coming to bed?
199
00:16:35,269 --> 00:16:36,634
In a minute.
200
00:16:45,446 --> 00:16:47,539
Luisina's mother is really bad.
201
00:16:50,718 --> 00:16:52,208
In a minute.
202
00:17:25,419 --> 00:17:27,785
- Hello. Can you all hear me?
- Yes.
203
00:17:28,756 --> 00:17:32,089
As on every 8th December
for the last six years,
204
00:17:32,560 --> 00:17:35,620
Tano and I
want to give you a little show.
205
00:17:36,063 --> 00:17:38,258
It's our way of saying
how happy we are...
206
00:17:38,332 --> 00:17:40,300
to be members of this community.
207
00:17:40,534 --> 00:17:43,025
In an ever more selfish world,
208
00:17:44,272 --> 00:17:46,035
we'd like to share the idea with you...
209
00:17:46,107 --> 00:17:49,270
that there's nothing
like personal happiness,
210
00:17:49,644 --> 00:17:52,135
and that when
our nearest and dearest are happy,
211
00:17:52,613 --> 00:17:54,046
- we're happy too.
- Blah blah blah...
212
00:17:54,115 --> 00:17:56,276
- Hypocrisy, sentimentalism,
213
00:17:56,350 --> 00:18:00,343
...a special hello to the kids.
214
00:18:01,522 --> 00:18:03,615
Santa Claus!
215
00:18:04,225 --> 00:18:07,092
- Hi, kids!
- Hi!
216
00:18:07,161 --> 00:18:09,459
- Are you being good?- Yes!
217
00:18:09,530 --> 00:18:12,328
- And your mummies and daddies?
- No!
218
00:18:12,566 --> 00:18:15,501
There'll be no presents
for some this year.
219
00:18:15,636 --> 00:18:18,298
You've been bad,
so no present for you.
220
00:18:18,372 --> 00:18:21,307
Everybody with cardsasking for presents...
221
00:18:21,709 --> 00:18:25,406
put the card in this boxand I'll take them with me.
222
00:18:26,080 --> 00:18:28,344
See you at Christmas.
Bye now.
223
00:18:28,416 --> 00:18:31,351
- Bye, mummies and daddies.
- Bye now.
224
00:18:38,592 --> 00:18:40,583
Now!
225
00:18:41,429 --> 00:18:43,124
Look!
226
00:18:43,264 --> 00:18:44,959
Look at that one.
227
00:18:51,472 --> 00:18:53,337
- Hi.
- Hello, Tere.
228
00:18:54,508 --> 00:18:56,305
Sofi wants you to go
and sit next to her.
229
00:18:56,377 --> 00:18:57,708
- Off you go.
- Okay.
230
00:19:17,198 --> 00:19:19,098
- Your wife's marvelous.
- Yes.
231
00:19:28,242 --> 00:19:31,302
If you hurt her again,
you'll be in trouble.
232
00:20:11,485 --> 00:20:15,012
You forgot to say
the most important thing.
233
00:20:15,322 --> 00:20:17,347
This may be hard to believe,
234
00:20:17,625 --> 00:20:21,061
but nobody behaves
worse than grown-ups.
235
00:20:25,399 --> 00:20:29,233
You've got nothing to lose.
But I have.
236
00:20:31,472 --> 00:20:33,667
Shall I leave
the money in the wall again?
237
00:24:59,440 --> 00:25:00,600
- Jos�...
- Hello.
238
00:25:00,741 --> 00:25:02,709
I'm so sorry, Jos�.
239
00:25:09,416 --> 00:25:10,974
Excuse me...
240
00:25:12,686 --> 00:25:14,415
- Tano...
- I'm so sorry, Sergio.
241
00:25:14,521 --> 00:25:16,250
Thank you for coming.
242
00:25:17,257 --> 00:25:18,383
Such a shame.
243
00:25:18,792 --> 00:25:22,626
Tano, do me a favor.
Stay here. Don't go to Luisina.
244
00:25:23,063 --> 00:25:25,429
Teresa just said hello to her.
245
00:25:26,166 --> 00:25:28,532
- She's really upset.
- Why shouldn't I?
246
00:25:30,204 --> 00:25:32,672
You know women.
They get confused...
247
00:25:33,407 --> 00:25:35,341
Is this about the insurance?
248
00:25:36,710 --> 00:25:38,473
And I did you both such a favor.
249
00:25:38,612 --> 00:25:40,546
Don't you fucking touch me!
250
00:25:43,383 --> 00:25:45,647
It was you who went to Europe
on the old lady's insurance money.
251
00:25:45,719 --> 00:25:47,311
And now I am the vulture?
252
00:25:47,788 --> 00:25:49,016
Tano...
253
00:25:49,123 --> 00:25:51,148
Somebody has to pay
for that kind of lifestyle.
254
00:25:52,126 --> 00:25:55,027
You think it all came from nowhere?
255
00:25:55,262 --> 00:25:56,661
By the grace of God?
256
00:25:57,564 --> 00:26:01,159
You think you can point
your finger at other people?
257
00:26:01,235 --> 00:26:04,693
You're this deep in it, like me!
This deep!
258
00:26:12,780 --> 00:26:14,680
- Don't bother, Tano.
- Get off, Ronnie.
259
00:26:25,692 --> 00:26:27,353
Let's go, Tere.
260
00:26:48,482 --> 00:26:50,416
Come on, Tano.
261
00:26:51,051 --> 00:26:52,575
Come on.
262
00:28:02,723 --> 00:28:04,247
Tere...
263
00:28:14,034 --> 00:28:16,059
Open the door.
264
00:28:45,065 --> 00:28:47,431
I should have
told you before, I know.
265
00:28:49,536 --> 00:28:52,937
But I hoped I could fix things
without you having to suffer.
266
00:28:56,076 --> 00:28:58,374
How could I have anticipated
something like this?
267
00:29:01,181 --> 00:29:03,376
How could I have anticipated
this black death...
268
00:29:04,384 --> 00:29:06,249
This meltdown?
269
00:29:11,124 --> 00:29:13,319
I didn't do anything wrong, Lala.
270
00:29:13,727 --> 00:29:17,254
You know I did exactly
the same as everybody else.
271
00:29:17,331 --> 00:29:19,162
The country's fallen apart.
272
00:29:20,534 --> 00:29:23,401
Overnight the banks crashed,
273
00:29:23,637 --> 00:29:25,502
credit dried up,
274
00:29:25,572 --> 00:29:28,473
and heads started rolling
at the office.
275
00:29:29,676 --> 00:29:31,405
One after another.
276
00:29:35,048 --> 00:29:37,642
Like the Queen of Hearts
in Alice in Wonderland.
277
00:29:38,318 --> 00:29:39,683
Trina...
278
00:29:40,420 --> 00:29:42,513
always cried at that part.
279
00:29:46,560 --> 00:29:48,425
That's why...
280
00:29:52,399 --> 00:29:54,526
and it breaks my heart...
281
00:29:55,202 --> 00:29:58,069
we have to sell the house so that...
282
00:29:58,405 --> 00:30:01,670
No, listen. Let me finish.
283
00:30:02,109 --> 00:30:04,077
Let me finish.
284
00:30:04,144 --> 00:30:07,636
We can use some of the money
to pay off the loan and go...
285
00:30:08,615 --> 00:30:11,049
somewhere you'd like.
Miami if you want.
286
00:30:13,754 --> 00:30:16,120
But let's choose a serious country.
287
00:30:18,091 --> 00:30:20,355
We don't deserve this, do we?
288
00:30:22,095 --> 00:30:24,563
A real country, with a solid base.
289
00:30:25,532 --> 00:30:27,500
With nothing to hold us back.
290
00:30:29,503 --> 00:30:31,494
No clouds on the horizon.
291
00:30:50,357 --> 00:30:52,518
But at least we're together.
292
00:30:54,461 --> 00:30:56,452
Together we'll manage.
293
00:31:02,169 --> 00:31:04,501
I should have told you before...
294
00:31:07,641 --> 00:31:09,131
but...
295
00:31:12,612 --> 00:31:14,978
I should have told you before.
296
00:31:16,683 --> 00:31:20,380
I confess to almighty God,
297
00:31:21,021 --> 00:31:24,980
and to you, my brothers and sisters,
that I have sinned exceedingly,
298
00:31:25,292 --> 00:31:29,558
in thought, word, act and omission.
299
00:31:30,063 --> 00:31:34,363
Through my fault, through my fault,
through my most grievous fault.
300
00:31:34,734 --> 00:31:38,500
And I ask blessed Mary, ever virgin,
301
00:31:39,172 --> 00:31:44,041
the angels and all the saints
and you, my brothers and sisters,
302
00:31:44,244 --> 00:31:48,203
to pray for me
to the Lord our God.
303
00:32:03,330 --> 00:32:06,993
May almighty Godhave mercy on us,
304
00:32:07,067 --> 00:32:10,264
forgive us our sinsand bring us to everlasting life.
305
00:32:10,570 --> 00:32:12,128
Amen.
306
00:32:14,307 --> 00:32:17,435
Father, hear our prayer.
307
00:32:17,577 --> 00:32:21,206
We beg your mercy,for Luis Alberto Scaglia,
308
00:32:21,581 --> 00:32:25,073
Martin Ord��ez and Gustavo Masotta,
309
00:32:25,385 --> 00:32:28,582
whom you have called fromthis world into your presence.
310
00:32:29,089 --> 00:32:32,149
Grant them lightand perpetual peace,
311
00:32:32,392 --> 00:32:37,227
and allow them to be present at theassembly of your saints and friends.
312
00:34:02,048 --> 00:34:05,381
I'LL WAIT FOR YOU
IN THE UNFINISHED HOUSE
313
00:34:17,764 --> 00:34:21,632
Juan, I'm off. I've left yousome food in the microwave.
314
00:34:21,701 --> 00:34:24,169
Today's Thursdayand Dad's with Tano.
315
00:34:24,304 --> 00:34:26,738
Call him if you need to.
316
00:34:50,196 --> 00:34:53,233
The economic activityis virtually paralyzed.
317
00:34:53,233 --> 00:34:55,292
- Transport isn't...- Popular assemblies are being held...
318
00:34:55,368 --> 00:34:58,462
The slogan "Everyone out"is running from mouth to mouth.
319
00:34:58,705 --> 00:35:00,273
Protests are repeatedthroughout every place...
320
00:35:00,273 --> 00:35:01,763
The death toll is at 15,but unofficial sources...
321
00:35:02,042 --> 00:35:04,135
are certain the toll is higher.
322
00:35:04,277 --> 00:35:06,513
I've had it with this!I want everyone to quit!
323
00:35:06,513 --> 00:35:09,175
Shortage of suppliesis around the corner.
324
00:35:25,065 --> 00:35:27,397
People are afraid to go out.
325
00:35:27,467 --> 00:35:29,662
Let's not overreact.
Everything's okay here.
326
00:35:29,736 --> 00:35:32,261
What if the people
from the slums start stampeding?
327
00:35:32,405 --> 00:35:35,499
- Lala, they're not animals.
- That's why we have surveillance.
328
00:35:35,575 --> 00:35:38,669
Sure, five men against five hundred.
329
00:35:39,079 --> 00:35:42,640
Hello. Sorry I'm late,
I couldn't stop watching the TV.
330
00:35:42,716 --> 00:35:45,412
You see?
I don't know how we'd cope...
331
00:35:45,485 --> 00:35:47,646
without our credit cards.
332
00:35:49,289 --> 00:35:52,690
Martin...
Did you get the money out or...?
333
00:35:52,759 --> 00:35:54,590
I got caught like everybody else.
334
00:35:55,095 --> 00:35:59,122
Tano warned me
but I was too greedy for the interest.
335
00:36:00,367 --> 00:36:02,232
Well, at least you've got a job.
336
00:36:02,302 --> 00:36:04,270
You got out in time, right?
337
00:36:05,572 --> 00:36:09,030
The money's safe.
But I've no clients left.
338
00:36:09,109 --> 00:36:11,270
How long will
what I've got last?
339
00:36:11,344 --> 00:36:14,211
The money just runs away like water.
340
00:36:17,550 --> 00:36:19,541
Come on, play.
341
00:36:27,594 --> 00:36:29,459
How many did you want?
342
00:37:06,399 --> 00:37:10,267
Good one! Very good!
343
00:37:11,137 --> 00:37:13,105
One day you had to lose.
344
00:37:49,509 --> 00:37:51,101
Why did you make me come?
345
00:37:53,646 --> 00:37:55,477
Don't you know I'm on duty?
346
00:37:57,016 --> 00:37:59,610
Don't you get tired of looking
after all those turds?
347
00:37:59,719 --> 00:38:01,050
What are you doing?
348
00:38:02,255 --> 00:38:03,654
You've gone crazy.
349
00:38:03,723 --> 00:38:05,247
Isn't this what you wanted?
350
00:38:08,361 --> 00:38:10,022
Get off, you bastard,
351
00:38:10,563 --> 00:38:12,292
or I'll report you!
352
00:38:16,102 --> 00:38:17,660
Who'd get you the goods then?
353
00:38:19,305 --> 00:38:22,138
Will you go down to the slums?
Go on, tell me.
354
00:38:22,742 --> 00:38:24,141
I've got you on tape,
355
00:38:24,210 --> 00:38:26,235
selling drugs to the other kids.
356
00:38:28,014 --> 00:38:30,244
You really believed
there was a blind spot?
357
00:38:41,194 --> 00:38:44,357
You're my little pussy cat!
My slave!
358
00:38:44,664 --> 00:38:47,132
And you'll do whatever I say.
359
00:38:48,268 --> 00:38:50,463
You give them everything.
360
00:38:50,537 --> 00:38:52,171
Love, the best education...
361
00:38:52,171 --> 00:38:53,968
And they treat you like dirt.
362
00:38:54,040 --> 00:38:57,176
It's all part of the process.
Remember your teenage years?
363
00:38:57,176 --> 00:38:59,167
You're still in time.
364
00:38:59,379 --> 00:39:02,405
Kids come into the world to eat you up.
Simple as that.
365
00:39:02,549 --> 00:39:05,279
To point out your defects,
to laugh at you in your old age.
366
00:39:05,518 --> 00:39:07,247
Lala, it's not that bad.
367
00:39:07,387 --> 00:39:09,048
Oh, be quiet, Teresa, please.
368
00:39:09,289 --> 00:39:10,722
You live in a kind of paradise.
369
00:39:10,990 --> 00:39:13,458
Your kids adore you,
your husband's fantastic...
370
00:39:13,526 --> 00:39:14,993
Normal people
are different from you.
371
00:39:15,061 --> 00:39:18,326
Normal people
suffer, feel, have problems.
372
00:39:30,510 --> 00:39:32,478
- Will you take it easy?
- What have I done now?
373
00:39:32,579 --> 00:39:34,410
I say she's happy
and she gets offended.
374
00:39:40,520 --> 00:39:42,420
What do you all think about death?
375
00:39:44,290 --> 00:39:48,283
We all know you don't like losing, Tano.
But don't overreact.
376
00:39:48,428 --> 00:39:50,988
I wouldn't want to die to that music,
377
00:39:51,097 --> 00:39:53,463
unless heaven�s one big shopping mall.
378
00:39:53,600 --> 00:39:56,967
I hate thinking about endings.
Of everything coming to an end.
379
00:39:57,604 --> 00:39:59,504
I like life too much.
380
00:39:59,639 --> 00:40:01,539
You like your life, Tano.
381
00:40:01,674 --> 00:40:03,505
If you'd been homeless...
382
00:40:03,576 --> 00:40:05,271
Life's what you make of it.
383
00:40:05,345 --> 00:40:07,108
With a silver spoon in your mouth?
384
00:40:07,447 --> 00:40:09,608
I was born into
a middle-class family.
385
00:40:09,682 --> 00:40:12,151
There's your silver spoon.
Or hadn't you realized?
386
00:40:12,151 --> 00:40:16,053
So what are we really
talking about? Death?
387
00:40:16,289 --> 00:40:17,551
Or politics as always?
388
00:40:17,724 --> 00:40:20,215
If so, I'd rather talk about death.
389
00:40:22,295 --> 00:40:24,092
It's less depressing.
390
00:40:24,163 --> 00:40:26,461
I think there's what I'd call
"the politics of death".
391
00:40:27,200 --> 00:40:29,464
That sounds interesting,
392
00:40:29,535 --> 00:40:32,299
but with this shitty music,
I can't think.
393
00:40:32,405 --> 00:40:35,602
So liberal for some things
and fascist for others.
394
00:40:35,975 --> 00:40:38,409
What I'm saying...
395
00:40:39,545 --> 00:40:41,069
is...
396
00:40:42,448 --> 00:40:44,143
that...
397
00:40:46,052 --> 00:40:48,554
death's okay as long as it happens
to everybody else.
398
00:40:48,554 --> 00:40:49,919
Cheeky guy!
399
00:40:49,989 --> 00:40:52,253
And plays according to some rules.
400
00:40:53,226 --> 00:40:55,717
Terrorists and civilians
are death's predictable casualties.
401
00:40:56,229 --> 00:40:57,491
Earthquake victims,
402
00:40:57,563 --> 00:41:01,021
the people who die every day
in Africa... that's inevitable.
403
00:41:01,134 --> 00:41:04,365
That�s just the kind of shit
I hate hearing from you...
404
00:41:04,537 --> 00:41:06,562
Would you prefer "foreseeable"?
405
00:41:08,041 --> 00:41:11,010
When you hear about that
on the news, are you surprised? No.
406
00:41:11,077 --> 00:41:12,442
Then you'll agree...
407
00:41:12,512 --> 00:41:15,003
that those deaths
are part of what's normal for us,
408
00:41:16,082 --> 00:41:18,050
of the rhythm of everyday life.
409
00:41:20,319 --> 00:41:23,618
So...
regarding my death...
410
00:41:24,123 --> 00:41:26,057
our deaths...
411
00:41:32,031 --> 00:41:34,022
we all have a chance of growing old,
412
00:41:34,734 --> 00:41:37,225
of going on till our bodies give out.
413
00:41:38,104 --> 00:41:40,470
But there's no place
for politics there.
414
00:41:41,074 --> 00:41:44,703
That's all too painful,
too overwhelming.
415
00:41:45,144 --> 00:41:47,135
There's nothing left to negotiate.
416
00:41:47,213 --> 00:41:51,309
There all you can do
is resign yourself.
417
00:41:57,790 --> 00:41:59,382
It's a question...
418
00:42:01,494 --> 00:42:05,021
of doing things while you're
in a position to dictate conditions.
419
00:42:08,234 --> 00:42:09,701
Now, for instance.
420
00:42:11,337 --> 00:42:15,535
Death isn't the IRS.
There's no negotiating.
421
00:42:15,675 --> 00:42:17,336
What I mean is this:
422
00:42:19,579 --> 00:42:22,377
I think it's possible
to grab something from death.
423
00:42:23,316 --> 00:42:26,649
Not necessarily money,
but I wouldn't turn my nose up at it.
424
00:42:27,086 --> 00:42:29,281
But it could be
the answer to other things.
425
00:42:30,556 --> 00:42:32,251
Right now.
426
00:42:33,226 --> 00:42:34,659
Imagine...
427
00:42:37,263 --> 00:42:39,390
what'd happen if we were in the pool...
428
00:42:40,733 --> 00:42:43,258
and the wind blew
the hi-fi into the water?
429
00:42:46,506 --> 00:42:49,669
- Nothing because of the circuit breaker.
- And if it didn't work?
430
00:42:49,742 --> 00:42:52,074
If I put it out of action?
431
00:42:53,212 --> 00:42:55,680
We'd all fry. Right?
432
00:42:59,819 --> 00:43:02,617
Now imagine Martin losing his job.
433
00:43:05,424 --> 00:43:09,053
With things as they are today,
he'd have a hard time surviving.
434
00:43:09,428 --> 00:43:12,363
But he could still get
something out of death.
435
00:43:13,266 --> 00:43:16,235
Lala would get the money
from his insurance.
436
00:43:16,636 --> 00:43:19,366
Wouldn�t be a bad deal, would it?
437
00:43:19,605 --> 00:43:22,438
If the insurance
company didn't suspect suicide.
438
00:43:23,109 --> 00:43:24,474
Four people
don't commit suicide together.
439
00:43:24,677 --> 00:43:27,510
I'm talking about an accident
with the circuit breaker.
440
00:43:32,218 --> 00:43:35,710
And as for...
Ronnie...
441
00:43:36,189 --> 00:43:38,680
Would stop being a burden
on poor Mavi,
442
00:43:39,025 --> 00:43:42,119
who'd also get the insurance.
Show some imagination, Tano.
443
00:43:43,262 --> 00:43:46,060
I was going to say if you left
all the money to Greenpeace,
444
00:43:46,465 --> 00:43:51,198
or the Palestinian cause, but...
if that's what you prefer.
445
00:43:53,573 --> 00:43:55,404
And what about Gustavo?
446
00:43:56,709 --> 00:44:00,372
Let's say Gustavo was
in real deep trouble of some sort,
447
00:44:01,647 --> 00:44:03,638
and couldn't get out of it.
448
00:44:06,586 --> 00:44:09,020
It must be something I send out.
449
00:44:10,256 --> 00:44:13,589
People are always asking me for things.
They never ask me how I am.
450
00:44:14,660 --> 00:44:18,494
They seem to think I'm made of stone,
that I don't have needs or problems.
451
00:44:19,232 --> 00:44:21,029
That I don't have feelings.
452
00:44:21,400 --> 00:44:24,028
But I do have feelings, Carla.
453
00:44:24,503 --> 00:44:27,267
Sometimes I feel
I'm going to explode.
454
00:44:55,635 --> 00:44:59,571
Let's say I understood my well-beingwas based on the ill-being of others.
455
00:45:00,406 --> 00:45:03,136
That's how the system works,
as you know.
456
00:45:03,209 --> 00:45:05,575
And I don't want to fuck anyone up.
457
00:45:05,811 --> 00:45:07,972
You saying I'm right?
458
00:45:08,447 --> 00:45:11,280
Now it's me who needs
to show some imagination.
459
00:45:13,052 --> 00:45:15,384
That's the socio-political thesis.
460
00:45:16,155 --> 00:45:18,123
But there's a romantic one too.
461
00:45:19,792 --> 00:45:22,761
Imagine I love someone
who doesn't love me.
462
00:45:25,097 --> 00:45:27,793
Or that I want to flee from
some unbearable truth.
463
00:45:28,534 --> 00:45:30,661
Now that's
a philosophical thesis.
464
00:45:31,070 --> 00:45:34,301
Or that I'm tired... simply.
465
00:45:34,507 --> 00:45:38,443
The existential thesis.
Take your pick.
466
00:45:39,178 --> 00:45:41,305
Deep down...
467
00:45:41,747 --> 00:45:44,375
everybody could find
a reason for dying.
468
00:45:46,252 --> 00:45:49,050
You know what?
I think you're feeling depressed.
469
00:45:49,188 --> 00:45:51,281
Okay, let's say you're right.
470
00:45:53,559 --> 00:45:57,620
I think you can still think clearly even
when you're depressed. Or can't you?
471
00:45:58,597 --> 00:46:00,428
Yes, you can.
472
00:46:01,567 --> 00:46:04,297
I think my mind's never been so clear.
473
00:46:05,204 --> 00:46:07,502
Let's look at it
the other way, if you like.
474
00:46:09,108 --> 00:46:12,271
Convince me I have
a good reason to go on living.
475
00:46:12,345 --> 00:46:15,280
And forget about the future
in a world where there is none.
476
00:46:15,414 --> 00:46:17,746
Or my kids,
because I don't know them.
477
00:46:18,117 --> 00:46:20,551
Or my wife.
Teresa doesn't...
478
00:46:34,133 --> 00:46:37,102
I know I'm a burden on Mavi
but I also know...
479
00:46:37,470 --> 00:46:39,097
she loves me for...
480
00:46:39,238 --> 00:46:42,605
more than my ability to make money.
481
00:46:45,478 --> 00:46:48,572
Killing myself
would be a way of denying...
482
00:46:48,781 --> 00:46:51,181
all the other things I am.
483
00:46:52,251 --> 00:46:54,446
And it would degrade her,
484
00:46:55,421 --> 00:46:59,585
as if I was saying she only saw me
as some kind of provider.
485
00:47:01,227 --> 00:47:03,024
And that's not how it is.
486
00:47:03,729 --> 00:47:07,563
You're a lucky guy, Ronnie.
487
00:47:11,237 --> 00:47:13,137
Then there's my son.
488
00:47:16,142 --> 00:47:18,372
I know he's like a stranger...
489
00:47:19,111 --> 00:47:22,012
But why should you only love
what you know?
490
00:47:24,550 --> 00:47:26,711
We're all stranded
in this lonely universe.
491
00:47:30,322 --> 00:47:32,313
But the fact that my son and I...
492
00:47:33,993 --> 00:47:36,587
managed to find ourselves in this void
is nothing short of a miracle.
493
00:47:39,532 --> 00:47:41,659
That's why I want to be near him.
494
00:47:44,970 --> 00:47:48,167
Because he's the first thing
I think of when I wake up.
495
00:48:00,286 --> 00:48:03,119
Anyway, I think
the best thing we can do...
496
00:48:04,190 --> 00:48:07,318
is go to bed and sleep off
all this sadness.
497
00:48:08,394 --> 00:48:10,157
Tomorrow is another day,
498
00:48:10,229 --> 00:48:13,721
as Scarlett O'Hara said.
499
00:48:16,402 --> 00:48:18,370
Come on, Gustavo.
500
00:48:19,438 --> 00:48:22,737
I think... I'll stay a bit longer.
501
00:48:25,244 --> 00:48:27,212
If Tano doesn't mind.
502
00:48:28,447 --> 00:48:31,416
Don't worry, Ronnie.
Juan�s probably asleep.
503
00:48:31,484 --> 00:48:35,181
You can watch some porn on the PC
and nobody will bother you.
504
00:48:36,422 --> 00:48:39,220
Well, good night then.
505
00:48:39,959 --> 00:48:41,256
Bye.
506
00:48:43,696 --> 00:48:45,425
Tano...
507
00:48:48,000 --> 00:48:51,663
All this stuff you've been saying...
You weren�t serious, were you?
508
00:48:51,737 --> 00:48:54,001
Of course I wasn�t, dickhead.
509
00:48:54,540 --> 00:48:56,565
Go on.
Good night.
510
00:48:57,243 --> 00:48:59,609
Pass me
the Dom Perignon, Tano.
511
00:49:00,346 --> 00:49:02,314
Got any photos
of Mavi in the nude?
512
00:49:02,615 --> 00:49:04,515
- Of course.
- Wanna buy one?
513
00:49:04,650 --> 00:49:06,618
Have you?
So you've got some too?
514
00:49:06,685 --> 00:49:08,949
Give me one, mine are old.
515
00:49:09,021 --> 00:49:10,318
Mine are fantastic.
516
00:49:10,422 --> 00:49:12,219
- Fuck off!
- Got them off the Internet.
517
00:49:12,324 --> 00:49:15,293
- Will you give me one?
- And I've got some of your mother.
518
00:49:31,443 --> 00:49:32,637
Shall I call a doctor...
519
00:49:33,445 --> 00:49:36,539
to take a look at you?
He could take photographs...
520
00:49:37,149 --> 00:49:38,980
for your statement to the police.
521
00:49:39,618 --> 00:49:41,586
I'm not going to the police.
522
00:49:42,354 --> 00:49:44,254
I'm not going.
523
00:49:46,692 --> 00:49:50,025
Trina, did you go down to the slums?
524
00:49:50,329 --> 00:49:52,320
Did somebody attack you there?
525
00:49:52,698 --> 00:49:54,723
Report the bastards to the police.
526
00:49:55,034 --> 00:49:57,332
You think the police will find them?
527
00:49:58,337 --> 00:50:00,931
Of course they won't.
528
00:50:01,974 --> 00:50:05,671
I'd only feel humiliated, Juan.
I don't want that.
529
00:50:17,289 --> 00:50:20,281
I want you to stay with me.
530
00:50:20,659 --> 00:50:22,650
And hold me.
531
00:50:36,041 --> 00:50:38,168
You're so beautiful, Juan.
532
00:50:39,278 --> 00:50:40,939
So good.
533
00:50:42,014 --> 00:50:45,245
I want you to kiss me,
that's all I need.
534
00:51:38,270 --> 00:51:41,034
Did you end up arguing again?
535
00:51:48,147 --> 00:51:50,047
Tell me, Virginia...
536
00:51:51,684 --> 00:51:54,653
- Am I a burden to you?
- Don't be silly.
537
00:51:56,455 --> 00:51:59,356
- Lf I wasn�t here...
- Why wouldn't you be here?
538
00:52:01,727 --> 00:52:03,752
If I went on a long journey,
539
00:52:04,496 --> 00:52:07,056
or we got divorced, would you...
540
00:52:08,667 --> 00:52:11,363
feel relieved or...?
541
00:52:12,504 --> 00:52:15,564
I don't know
what I'd do without you.
542
00:52:17,776 --> 00:52:21,143
If you're thinking of getting rid
of me, I'll kill you.
543
00:52:29,455 --> 00:52:32,117
I'll get us a drink.
544
00:53:59,678 --> 00:54:01,578
I have to tell them.
545
00:54:05,751 --> 00:54:07,582
Ronnie!
546
00:54:07,653 --> 00:54:11,453
No, please,
it isn't the right time.
547
00:54:11,690 --> 00:54:13,749
When will the right time be?
548
00:54:16,061 --> 00:54:19,087
Do you think it'll be less painful
for them in a month's time,
549
00:54:20,098 --> 00:54:21,690
or a year's time?
550
00:54:24,069 --> 00:54:25,627
It's the truth.
551
00:54:32,277 --> 00:54:34,245
I have to tell them.
552
00:54:38,717 --> 00:54:40,651
Then I came back here.
553
00:54:42,154 --> 00:54:44,145
I was sure it had all been...
554
00:54:45,090 --> 00:54:47,354
a macabre joke of Tano's.
555
00:54:49,194 --> 00:54:51,526
But when I was out on the terrace,
556
00:54:53,165 --> 00:54:57,101
and the lights suddenly went out
and the music stopped...
557
00:55:01,206 --> 00:55:02,696
You understand?
558
00:55:03,775 --> 00:55:05,970
What is there to understand, Ronnie?
559
00:55:06,512 --> 00:55:09,743
The circuit breaker failed.
The experts said so.
560
00:55:10,182 --> 00:55:11,350
Yes, but Tano said...
561
00:55:11,350 --> 00:55:15,013
Were you there?
Did you see what happened?
562
00:55:16,054 --> 00:55:19,455
What makes you think you have
the right to tell us a story,
563
00:55:19,658 --> 00:55:21,626
a fantasy, like this,
564
00:55:21,693 --> 00:55:24,355
when you know
how much it hurts us?
565
00:55:25,497 --> 00:55:28,660
You're telling Lala
that Martin killed himself...
566
00:55:28,734 --> 00:55:31,567
so that he wouldn't have to tell her
he'd lost his job.
567
00:55:37,009 --> 00:55:39,034
And Gustavo was crazy about Carla.
568
00:55:40,178 --> 00:55:42,146
Why would he leave her on her own?
569
00:55:42,481 --> 00:55:43,948
And what about me?
570
00:55:44,516 --> 00:55:46,347
What about my children?
571
00:55:46,785 --> 00:55:49,618
Are you saying
Tano thought we didn't love him?
572
00:55:49,688 --> 00:55:51,656
No, of course not, Teresa.
573
00:55:51,757 --> 00:55:53,622
Then I don't understand.
574
00:55:56,295 --> 00:55:58,126
I don't understand!
575
00:55:59,131 --> 00:56:02,498
This must be one of those cases
of the survivor feeling guilty.
576
00:56:03,001 --> 00:56:05,526
But with how painful
all this is for us,
577
00:56:06,104 --> 00:56:09,130
having to listen to this story,
especially from you two...
578
00:56:10,375 --> 00:56:13,538
Do you want our kids to think
their fathers killed themselves?
579
00:56:16,381 --> 00:56:17,973
And even worse,
580
00:56:19,051 --> 00:56:22,248
if the insurance company hears
about this story of yours,
581
00:56:22,321 --> 00:56:23,788
they'll use it as an excuse.
582
00:56:24,056 --> 00:56:26,047
Do you want to ruin us?
583
00:56:30,362 --> 00:56:33,456
Unless they've already
spoken to you, Ronnie.
584
00:56:36,468 --> 00:56:39,062
But that would be sinking too low.
585
00:56:39,171 --> 00:56:40,604
Get out of my house.
586
00:56:41,440 --> 00:56:43,340
Get out now!
587
00:57:14,539 --> 00:57:16,302
Let's get out of this place.
588
00:57:19,077 --> 00:57:21,011
As soon as we can.
589
00:57:22,214 --> 00:57:23,704
Sell the house, Mum.
590
00:57:24,383 --> 00:57:27,113
We've got nothing to do
with this place or these people.
591
00:59:28,206 --> 00:59:30,106
- Good evening.
- Good evening.
592
00:59:30,175 --> 00:59:31,472
Going to Buenos Aires?
593
00:59:33,111 --> 00:59:35,636
All the roads into town are closed...
594
00:59:35,714 --> 00:59:38,308
because of the demonstrations
and looting.
595
00:59:38,416 --> 00:59:40,941
This isn't a good time to leave.
596
00:59:56,034 --> 00:59:57,592
Are you really sure?
597
01:00:44,249 --> 01:00:49,516
WIDOWS ON THURSDAYS
45157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.