All language subtitles for Invasion of Privacy (1992) 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,400 --> 00:00:08,150 (menacing music) 2 00:00:32,139 --> 00:00:35,889 (moves into wondering music) 3 00:00:50,916 --> 00:00:54,416 (camera shutter clicking) 4 00:01:21,920 --> 00:01:23,558 - Come on, we're here. 5 00:01:23,558 --> 00:01:26,141 (scared music) 6 00:01:28,440 --> 00:01:30,150 - You sure about this? 7 00:01:30,150 --> 00:01:32,220 - You're not afraid, are you? 8 00:01:32,220 --> 00:01:33,053 - No. 9 00:01:33,053 --> 00:01:34,430 It's just that you're married. 10 00:01:35,850 --> 00:01:36,970 - Relax. 11 00:01:36,970 --> 00:01:38,326 He's on Shore Patrol. 12 00:01:38,326 --> 00:01:41,243 (foreboding music) 13 00:01:47,595 --> 00:01:50,928 (camera shutter clicks) 14 00:02:40,455 --> 00:02:43,372 (glass shattering) 15 00:02:47,644 --> 00:02:50,394 (wretched music) 16 00:03:21,159 --> 00:03:22,400 - [Hillary Voiceover] Dear Mr. Pruitt. 17 00:03:22,400 --> 00:03:24,500 The timing of your letter couldn't have been better. 18 00:03:24,500 --> 00:03:26,580 I'm doing an article on the parole system, 19 00:03:26,580 --> 00:03:28,580 and I've made arrangements with your warden 20 00:03:28,580 --> 00:03:30,000 to meet with you for an interview 21 00:03:30,000 --> 00:03:32,710 this Thursday at 10:00 a.m. 22 00:03:32,710 --> 00:03:34,999 Sincerely, Hillary Wayne. 23 00:03:34,999 --> 00:03:37,749 (dramatic music) 24 00:03:39,269 --> 00:03:43,186 (moves into suspenseful music) 25 00:03:55,457 --> 00:03:58,874 (moves into stoic music) 26 00:04:10,799 --> 00:04:14,549 (moves into tormented music) 27 00:04:25,687 --> 00:04:27,937 (grunting) 28 00:05:24,579 --> 00:05:25,771 (man shouts) 29 00:05:25,771 --> 00:05:29,604 (metal clanking and slamming) 30 00:06:01,507 --> 00:06:03,417 - She doesn't know it yet, 31 00:06:03,417 --> 00:06:05,303 but she's gonna really like me. 32 00:06:13,650 --> 00:06:14,553 I'm Alex Pruitt. 33 00:06:15,599 --> 00:06:18,390 (door slams) 34 00:06:18,390 --> 00:06:19,223 - Hillary Wayne. 35 00:06:21,600 --> 00:06:22,433 Nice to meet you. 36 00:06:22,433 --> 00:06:23,743 - It's nice to meet you. 37 00:06:27,810 --> 00:06:28,643 - Sit. 38 00:06:32,090 --> 00:06:34,720 - I've seen you on, uh, on the television. 39 00:06:34,720 --> 00:06:36,480 I'm a big fan of yours. 40 00:06:36,480 --> 00:06:37,313 I have, uh, 41 00:06:37,313 --> 00:06:38,693 I've read both your books. 42 00:06:40,060 --> 00:06:41,977 - That's very kind of you, Mr. Pruitt. 43 00:06:41,977 --> 00:06:44,603 - Ah, please, call me Alex. 44 00:06:45,606 --> 00:06:46,439 - Alex. 45 00:06:47,690 --> 00:06:49,670 Well, as I said in my letter, 46 00:06:49,670 --> 00:06:52,920 I'm writing an article for Cityscape Magazine 47 00:06:52,920 --> 00:06:53,990 on the parole system, 48 00:06:53,990 --> 00:06:55,250 and I thought it would be interesting 49 00:06:55,250 --> 00:06:57,600 to get an inmate's point of view. 50 00:06:57,600 --> 00:06:59,030 - Ask me anything you'd like. 51 00:06:59,030 --> 00:07:01,723 - Uh, do you mind if I record this? 52 00:07:02,660 --> 00:07:03,493 - No. 53 00:07:07,500 --> 00:07:09,920 - You're serving time for... 54 00:07:11,300 --> 00:07:12,823 - Burglary and armed robbery. 55 00:07:14,240 --> 00:07:16,280 - [Hillary] And it's your second conviction? 56 00:07:16,280 --> 00:07:17,600 - Yeah. 57 00:07:17,600 --> 00:07:20,420 First time I did 18 months in County. 58 00:07:20,420 --> 00:07:21,843 This time I'm not so lucky. 59 00:07:23,830 --> 00:07:24,663 - Well it says here 60 00:07:24,663 --> 00:07:27,800 you've been in and out of foster homes as a child. 61 00:07:27,800 --> 00:07:31,333 I can only assume you didn't have a very stable upbringing. 62 00:07:33,590 --> 00:07:35,810 - Well, except for, uh, Aunt Marie. 63 00:07:35,810 --> 00:07:37,980 That's what I used to call her. 64 00:07:37,980 --> 00:07:39,483 She was my second foster mom. 65 00:07:40,970 --> 00:07:42,737 I lived with her for about, uh, 66 00:07:43,860 --> 00:07:46,610 I don't know, about, about seven years before she died. 67 00:07:47,551 --> 00:07:48,384 - I'm sorry. 68 00:07:48,384 --> 00:07:49,220 - That's okay. 69 00:07:49,220 --> 00:07:51,243 She taught me how to take care of myself. 70 00:07:53,650 --> 00:07:55,190 - Well next week the parole board 71 00:07:55,190 --> 00:07:56,950 will be meeting to review your case, 72 00:07:56,950 --> 00:07:58,903 and in the event that you're released, 73 00:07:59,840 --> 00:08:01,900 have you considered the fact that 74 00:08:01,900 --> 00:08:04,140 your record will keep you from a good job? 75 00:08:04,140 --> 00:08:05,534 - Sure. 76 00:08:05,534 --> 00:08:08,010 Yeah, I mean, who wants to hire an ex-con? 77 00:08:08,010 --> 00:08:10,540 - The governor and I are working on a program 78 00:08:10,540 --> 00:08:14,000 to develop job opportunities for parolees, 79 00:08:14,000 --> 00:08:16,653 situations that will help them get back into society. 80 00:08:18,150 --> 00:08:20,752 Would you be interested in something like that? 81 00:08:20,752 --> 00:08:21,585 - Yeah. 82 00:08:23,980 --> 00:08:25,231 Yeah. 83 00:08:25,231 --> 00:08:28,703 I mean, you know, what would I have to lose? (laughs) 84 00:08:30,160 --> 00:08:31,613 - And do you have any, uh, 85 00:08:33,000 --> 00:08:34,540 special interests or, 86 00:08:34,540 --> 00:08:35,543 or hobbies? 87 00:08:37,090 --> 00:08:38,701 - I like to take pictures. 88 00:08:38,701 --> 00:08:41,980 (strange music) 89 00:08:41,980 --> 00:08:43,063 You know, Miss Wayne, 90 00:08:45,820 --> 00:08:46,973 I'm not a bad person. 91 00:08:50,530 --> 00:08:52,080 I mean, the way I look at it is 92 00:08:53,240 --> 00:08:55,600 I've paid my debt in here with three years of my life, 93 00:08:55,600 --> 00:08:57,380 and you know, no matter what happens, 94 00:08:57,380 --> 00:08:58,680 I'll never get those back. 95 00:09:01,398 --> 00:09:03,320 All I want is a, 96 00:09:03,320 --> 00:09:06,080 you know, a chance to start all over. 97 00:09:06,080 --> 00:09:08,262 - That's exactly what this program will do. 98 00:09:08,262 --> 00:09:11,095 (uncertain music) 99 00:09:15,170 --> 00:09:17,130 - Well you look good in red. 100 00:09:17,130 --> 00:09:18,914 Red is definitely your color. 101 00:09:18,914 --> 00:09:21,497 (creepy music) 102 00:09:36,675 --> 00:09:37,508 (phone ringing) 103 00:09:37,508 --> 00:09:38,341 - [Hillary] Morning, Carol. 104 00:09:38,341 --> 00:09:39,760 - Morning, Brian's looking for you. 105 00:09:39,760 --> 00:09:40,760 He's in your office. 106 00:09:40,760 --> 00:09:41,593 - Thanks. 107 00:09:43,500 --> 00:09:45,280 - So the piece ran a little long? 108 00:09:45,280 --> 00:09:46,273 It was worth it. 109 00:09:47,380 --> 00:09:49,480 Yeah, tell Jameson we're thrilled. 110 00:09:49,480 --> 00:09:50,660 Hi. - Hey. 111 00:09:50,660 --> 00:09:52,431 - No, Hillary, she just walked in. 112 00:09:52,431 --> 00:09:54,689 Oh, yeah, I'll tell her. 113 00:09:54,689 --> 00:09:56,721 (laughs) Okay, bye. 114 00:09:56,721 --> 00:09:57,554 - What? 115 00:09:57,554 --> 00:10:00,249 - Jameson loves the piece on the Hummers. 116 00:10:00,249 --> 00:10:01,082 - Yes! - Circulation's going 117 00:10:01,082 --> 00:10:01,915 through the roof. 118 00:10:01,915 --> 00:10:02,748 Look at the mail. 119 00:10:02,748 --> 00:10:03,930 It's been pouring in. 120 00:10:03,930 --> 00:10:07,450 So, we want you to do a cover story. 121 00:10:07,450 --> 00:10:10,070 You pick the topic, anything you like. 122 00:10:10,070 --> 00:10:12,160 - Brian, I've got a book to finish. 123 00:10:12,160 --> 00:10:14,800 When I took this job, you said one or two days a week. 124 00:10:14,800 --> 00:10:16,280 Now you want me to do a cover story. 125 00:10:16,280 --> 00:10:17,370 I don't have the time. 126 00:10:17,370 --> 00:10:19,060 - Okay, we'll get you an assistant. 127 00:10:19,060 --> 00:10:20,290 - That's not the point. 128 00:10:20,290 --> 00:10:21,490 - What's that? 129 00:10:21,490 --> 00:10:22,450 The prison piece. 130 00:10:22,450 --> 00:10:23,503 You met the convict. 131 00:10:24,400 --> 00:10:25,233 - Inmate. 132 00:10:25,233 --> 00:10:26,830 Alex Pruitt, nice kid. 133 00:10:26,830 --> 00:10:27,820 Victim of society. 134 00:10:27,820 --> 00:10:29,100 - Oh yeah, right. 135 00:10:29,100 --> 00:10:31,570 Everybody is a victim of society. 136 00:10:31,570 --> 00:10:32,403 - Well maybe we are. 137 00:10:32,403 --> 00:10:33,350 - Yeah, listen. 138 00:10:33,350 --> 00:10:35,520 I have had a few ideas about the cover, 139 00:10:35,520 --> 00:10:37,450 so why don't we have dinner and we could talk about it? 140 00:10:37,450 --> 00:10:38,550 - Brian. - Mm-hmm? 141 00:10:38,550 --> 00:10:39,780 - Whenever you want to have dinner, 142 00:10:39,780 --> 00:10:41,977 it usually has nothing to do with business. 143 00:10:41,977 --> 00:10:45,256 - Well, can I help it if I find you absolutely irresistible? 144 00:10:45,256 --> 00:10:46,089 - Oh come on. 145 00:10:46,089 --> 00:10:47,230 I thought we agreed from now on 146 00:10:47,230 --> 00:10:49,210 that we're gonna keep our relationship 147 00:10:49,210 --> 00:10:50,500 strictly professional. 148 00:10:50,500 --> 00:10:54,050 - Come on, Hill, you know how I hate the bank. 149 00:10:54,050 --> 00:10:56,491 - I am still not gonna do the cover. 150 00:10:56,491 --> 00:10:58,350 - Okay. 151 00:10:58,350 --> 00:11:00,210 Well, at least think about it, huh? 152 00:11:00,210 --> 00:11:01,440 - No. - For me. 153 00:11:01,440 --> 00:11:02,439 - [Hillary] Mm-mm. 154 00:11:02,439 --> 00:11:03,377 - [Brian] Oh please. 155 00:11:03,377 --> 00:11:04,859 - [Hillary] (laughs) No. 156 00:11:04,859 --> 00:11:05,820 (Brian laughs) 157 00:11:05,820 --> 00:11:06,820 - Am I interrupting? 158 00:11:07,980 --> 00:11:08,813 - Vicky. 159 00:11:08,813 --> 00:11:10,860 - Well, if it isn't the actress. 160 00:11:10,860 --> 00:11:11,700 - Clark Kent, right? 161 00:11:11,700 --> 00:11:12,660 - Ha ha. 162 00:11:12,660 --> 00:11:14,880 - Brian, would you excuse us, please? 163 00:11:14,880 --> 00:11:15,730 - Yeah, sure, yeah. 164 00:11:15,730 --> 00:11:17,180 We can talk about this later. 165 00:11:19,096 --> 00:11:20,733 That's a nice outfit there. 166 00:11:21,810 --> 00:11:22,713 - Hi baby. - Mom. 167 00:11:23,690 --> 00:11:24,523 - Sit down. 168 00:11:29,490 --> 00:11:31,423 So, this is a surprise. 169 00:11:32,600 --> 00:11:34,360 - I thought you two broke up. 170 00:11:34,360 --> 00:11:37,740 - Brian, he's just an old habit I can't seem to break. 171 00:11:37,740 --> 00:11:40,860 He's also not ready for a serious relationship. 172 00:11:40,860 --> 00:11:41,850 - What about you? 173 00:11:41,850 --> 00:11:43,763 - I'm ready, I just don't have the time. 174 00:11:44,640 --> 00:11:45,473 - What's this? 175 00:11:46,760 --> 00:11:49,273 - [Hillary] Just a little something I thought you could use. 176 00:11:51,150 --> 00:11:52,013 - It's beautiful. 177 00:11:53,800 --> 00:11:56,500 - Vicky, why don't you come live at the house with me 178 00:11:56,500 --> 00:11:57,333 while you're here? 179 00:11:57,333 --> 00:11:58,693 I've got tons of room. 180 00:12:01,141 --> 00:12:02,560 - Mom, 181 00:12:02,560 --> 00:12:04,930 we've been over this before. 182 00:12:04,930 --> 00:12:07,310 If I'm going to learn the acting business in America, 183 00:12:07,310 --> 00:12:08,380 I need to be on my own. 184 00:12:08,380 --> 00:12:09,213 - But you still can. 185 00:12:09,213 --> 00:12:10,723 You'd just be staying with me. 186 00:12:12,082 --> 00:12:13,470 - Well, dad thinks it would be better 187 00:12:13,470 --> 00:12:14,520 for me to be on my own. 188 00:12:14,520 --> 00:12:18,160 He says that it will help me discover my inner self. 189 00:12:18,160 --> 00:12:19,190 - How would he know? 190 00:12:19,190 --> 00:12:21,310 He's never had a decent acting job in his life. 191 00:12:21,310 --> 00:12:22,623 - That's not true, mom. 192 00:12:25,000 --> 00:12:27,480 You know he's very well respected back in Paris. 193 00:12:27,480 --> 00:12:29,122 - I'm, 194 00:12:29,122 --> 00:12:30,430 I'm sorry. 195 00:12:30,430 --> 00:12:32,943 I, I shouldn't have said that. 196 00:12:33,860 --> 00:12:35,950 It's just that you've been here for two months 197 00:12:35,950 --> 00:12:37,910 and I've barely seen you. 198 00:12:37,910 --> 00:12:39,360 - Well I just need some time. 199 00:12:40,230 --> 00:12:42,690 I can't stand the pressure of you and dad. 200 00:12:42,690 --> 00:12:44,360 All I want is to be on my own 201 00:12:44,360 --> 00:12:45,970 and to know that I'm good at something. 202 00:12:45,970 --> 00:12:46,803 - I understand. 203 00:12:48,762 --> 00:12:52,030 (phone ringing) 204 00:12:52,030 --> 00:12:52,863 - Well, 205 00:12:54,060 --> 00:12:56,593 I came by to see if I could borrow some money. 206 00:13:00,670 --> 00:13:01,503 - Sure. 207 00:13:04,380 --> 00:13:06,160 How much do you need? 208 00:13:06,160 --> 00:13:07,790 - 400. 209 00:13:07,790 --> 00:13:08,687 I'll pay you back. 210 00:13:08,687 --> 00:13:10,460 - No, I, I'll make it for five. 211 00:13:10,460 --> 00:13:12,090 - No. 212 00:13:12,090 --> 00:13:13,083 I only need four. 213 00:13:16,882 --> 00:13:19,421 (pen scribbling) 214 00:13:19,421 --> 00:13:22,088 (paper ripping) 215 00:13:25,840 --> 00:13:28,450 - Are you sure you won't change your mind about the house? 216 00:13:28,450 --> 00:13:29,523 - I don't think so. 217 00:13:30,861 --> 00:13:33,194 (sad music) 218 00:13:37,420 --> 00:13:38,570 - Thanks for the watch. 219 00:13:39,813 --> 00:13:41,230 I really love it. 220 00:13:45,061 --> 00:13:46,144 - Here it is. 221 00:13:47,887 --> 00:13:49,397 Just like I told you. 222 00:13:51,230 --> 00:13:52,802 God, ain't she something? 223 00:13:52,802 --> 00:13:55,469 (shadowy music) 224 00:14:00,460 --> 00:14:01,690 - Put it back, man. 225 00:14:01,690 --> 00:14:03,290 Ain't none of our damn business. 226 00:14:05,690 --> 00:14:06,923 - Hillary Wayne. 227 00:14:08,970 --> 00:14:10,040 Oh baby, I sure would like 228 00:14:10,040 --> 00:14:11,963 to wake up next to you in the morning. 229 00:14:13,000 --> 00:14:14,570 - Get your hands off of that! 230 00:14:15,861 --> 00:14:17,693 (Alex grunts) 231 00:14:17,693 --> 00:14:20,181 You touch her again and I'll kill you! 232 00:14:20,181 --> 00:14:22,032 - Alex, let him go! 233 00:14:22,032 --> 00:14:23,130 Dammit, Alex, let him go! 234 00:14:23,130 --> 00:14:24,032 You made parole! 235 00:14:24,032 --> 00:14:25,042 (choking and gasping) 236 00:14:25,042 --> 00:14:27,959 (struggling music) 237 00:14:34,890 --> 00:14:36,221 - You're crazy, man! 238 00:14:36,221 --> 00:14:37,493 - Come on, man, get the hell outta here! 239 00:14:37,493 --> 00:14:39,576 (grunts) 240 00:14:41,980 --> 00:14:44,170 - So what's this about parole? 241 00:14:44,170 --> 00:14:45,720 - Word has it that you made it. 242 00:14:46,930 --> 00:14:49,950 Stay clean and you'll be on the street in a week. 243 00:14:49,950 --> 00:14:51,660 - Yeah, if I don't kill him first. 244 00:14:51,660 --> 00:14:53,033 - Take it easy, Alex! 245 00:14:54,812 --> 00:14:56,510 Give me your hand. 246 00:14:56,510 --> 00:14:58,013 - [Alex] What for? 247 00:14:58,013 --> 00:14:59,452 - Give me your hand! 248 00:14:59,452 --> 00:15:00,285 (punching) 249 00:15:00,285 --> 00:15:01,690 - Ow, ah, damn! 250 00:15:01,690 --> 00:15:03,450 What the hell did you do that for? 251 00:15:03,450 --> 00:15:06,620 - Every time you think you're about to lose control, 252 00:15:06,620 --> 00:15:09,710 you stick yourself with this, 253 00:15:09,710 --> 00:15:10,543 and maybe, 254 00:15:11,460 --> 00:15:13,110 just maybe you'll get out of here 255 00:15:13,110 --> 00:15:14,661 and never see this place again. 256 00:15:14,661 --> 00:15:17,578 (foreboding music) 257 00:15:41,151 --> 00:15:44,033 (metal clanking) 258 00:15:44,033 --> 00:15:45,804 - [Drill Sergeant] Straighten up that line! 259 00:15:45,804 --> 00:15:46,637 Stand at attention! 260 00:15:46,637 --> 00:15:49,554 (maleficent music) 261 00:17:03,680 --> 00:17:04,723 (gun clicks) 262 00:17:04,723 --> 00:17:05,835 - [Child] No, daddy, no! 263 00:17:05,835 --> 00:17:06,923 (gunshots firing) 264 00:17:06,923 --> 00:17:09,673 (wrathful music) 265 00:17:13,426 --> 00:17:15,698 (sirens whirring) 266 00:17:15,698 --> 00:17:18,531 (heavy breathing) 267 00:18:02,270 --> 00:18:03,970 - [Hillary] Oh, Brian, you scared me. 268 00:18:03,970 --> 00:18:05,160 - It's late. 269 00:18:05,160 --> 00:18:06,270 Time to go home. 270 00:18:06,270 --> 00:18:07,760 - I can't, I'm not finished. 271 00:18:07,760 --> 00:18:08,814 Turn the light on. 272 00:18:08,814 --> 00:18:10,064 - Uh-uh, mm-mm. 273 00:18:12,808 --> 00:18:15,808 You've been working too hard lately. 274 00:18:17,550 --> 00:18:19,900 - That's what happens when you have a deadline, 275 00:18:20,780 --> 00:18:21,880 or have you forgotten? 276 00:18:23,566 --> 00:18:24,399 - No. 277 00:18:24,399 --> 00:18:27,053 I remember working those long nights in New York, 278 00:18:28,070 --> 00:18:31,483 writing, rewriting, writing again. 279 00:18:32,930 --> 00:18:35,150 We pushed every deadline. 280 00:18:35,150 --> 00:18:37,280 - (laughs) That's because we never agreed. 281 00:18:37,280 --> 00:18:38,113 - Mm. 282 00:18:39,790 --> 00:18:41,748 (Hillary moans) 283 00:18:41,748 --> 00:18:42,581 - Brian. 284 00:18:43,628 --> 00:18:46,740 - I'm just taking care of my celebrity writer, that's all. 285 00:18:46,740 --> 00:18:48,699 - You always have a line for everything, don't you? 286 00:18:48,699 --> 00:18:49,949 - That's right. 287 00:18:50,920 --> 00:18:51,837 Just relax. 288 00:18:55,090 --> 00:18:56,070 (kissing) 289 00:18:56,070 --> 00:18:56,903 - Brian. 290 00:18:58,270 --> 00:18:59,213 Brian, not here. 291 00:19:00,280 --> 00:19:02,080 - [Brian] Everybody's gone home. 292 00:19:02,080 --> 00:19:03,827 There's nobody here but us. 293 00:19:03,827 --> 00:19:06,494 (sensual music) 294 00:19:16,548 --> 00:19:20,215 (moves into troubled music) 295 00:19:56,190 --> 00:19:57,693 - [Hillary] What the hell is this? 296 00:19:57,693 --> 00:19:58,526 - Would you take it easy, please? 297 00:19:58,526 --> 00:19:59,359 - I told you before, 298 00:19:59,359 --> 00:20:01,177 I don't have time to do a feature of this size. 299 00:20:01,177 --> 00:20:02,010 - Hill, I want-- 300 00:20:02,010 --> 00:20:03,100 - You're just taking advantage of me 301 00:20:03,100 --> 00:20:04,750 because of what happened the other night. 302 00:20:04,750 --> 00:20:05,860 I won't do it! 303 00:20:05,860 --> 00:20:07,660 - I believe you two know each other. 304 00:20:11,180 --> 00:20:12,340 - Morning, Miss Wayne. 305 00:20:12,340 --> 00:20:13,173 - Alex? 306 00:20:14,720 --> 00:20:17,120 - He's ready for a new lease on life, 307 00:20:17,120 --> 00:20:18,753 and we are gonna give it to him. 308 00:20:20,658 --> 00:20:21,491 - I don't understand. 309 00:20:21,491 --> 00:20:22,473 - He's your new assistant. 310 00:20:22,473 --> 00:20:24,620 - I don't need an assistant. 311 00:20:24,620 --> 00:20:25,453 No offense. 312 00:20:25,453 --> 00:20:26,286 - Hill, now you're the one 313 00:20:26,286 --> 00:20:27,660 who gave the idea in the first place. 314 00:20:27,660 --> 00:20:29,990 You know all that stuff about society 315 00:20:29,990 --> 00:20:31,360 helping to reform the criminal? 316 00:20:31,360 --> 00:20:32,650 Now think about it. 317 00:20:32,650 --> 00:20:34,630 It's gonna make a great cover story. 318 00:20:34,630 --> 00:20:36,280 Then we do a photo op on the prison piece, 319 00:20:36,280 --> 00:20:37,970 using Alex as a model. 320 00:20:37,970 --> 00:20:40,820 His adjustment to society and all that kind of thing. 321 00:20:40,820 --> 00:20:42,730 You know, the program that you proposed to the government, 322 00:20:42,730 --> 00:20:44,810 well, he was the perfect example. 323 00:20:44,810 --> 00:20:45,920 And after all, 324 00:20:45,920 --> 00:20:48,240 I figure we should practice what we preach. 325 00:20:48,240 --> 00:20:49,260 Besides, I, 326 00:20:49,260 --> 00:20:51,844 I already sold the idea to Jameson. 327 00:20:51,844 --> 00:20:52,677 - Oh. 328 00:20:55,465 --> 00:20:56,650 You never cease to amaze me. 329 00:20:56,650 --> 00:20:57,483 - Ah. 330 00:20:59,040 --> 00:20:59,890 - Welcome aboard. 331 00:21:01,010 --> 00:21:01,843 - Thank you. 332 00:21:01,843 --> 00:21:02,700 Thank you very much. 333 00:21:02,700 --> 00:21:04,970 I'm really proud to be working with you, Miss Wayne. 334 00:21:04,970 --> 00:21:06,900 And, and I just want you to know 335 00:21:06,900 --> 00:21:09,220 you can count on me for anything, 336 00:21:09,220 --> 00:21:11,413 day or night. 337 00:21:12,990 --> 00:21:13,823 - Thank you. 338 00:21:25,636 --> 00:21:27,065 - You have good taste. 339 00:21:27,065 --> 00:21:29,163 (laughs) Those are some of the best. 340 00:21:30,270 --> 00:21:33,130 So, uh, looking for business or pleasure? 341 00:21:33,130 --> 00:21:34,345 - I don't know. 342 00:21:34,345 --> 00:21:36,610 I've been kind of out of touch for a while. 343 00:21:36,610 --> 00:21:37,960 - Well either way, you, 344 00:21:37,960 --> 00:21:39,520 you can't go wrong with that little baby. 345 00:21:39,520 --> 00:21:40,930 It has auto everything. 346 00:21:40,930 --> 00:21:43,350 Practically takes the pictures all by itself. 347 00:21:43,350 --> 00:21:45,700 Of course now I'm a video man myself. 348 00:21:45,700 --> 00:21:46,970 Oh yeah. (laughs) 349 00:21:46,970 --> 00:21:48,630 Great little gadgets. 350 00:21:48,630 --> 00:21:50,910 Took one on vacation with my girlfriend. 351 00:21:50,910 --> 00:21:52,990 Say, she's a stripper over at the Rumpus Room. 352 00:21:52,990 --> 00:21:54,090 Maybe you've seen her. 353 00:21:55,854 --> 00:21:59,250 Ah well, anyway, she got me started on the darn thing. 354 00:21:59,250 --> 00:22:02,230 Girls just love to get naked in front of a camera. 355 00:22:02,230 --> 00:22:03,490 Mount Rushmore, 356 00:22:03,490 --> 00:22:06,130 Grand Canyon. (laughs) 357 00:22:06,130 --> 00:22:09,480 Hell, she even did it on the steps of the Lincoln Memorial. 358 00:22:09,480 --> 00:22:12,403 We call it the Stripping Across America Collection. 359 00:22:13,330 --> 00:22:14,730 Works pretty good, don't it? 360 00:22:16,410 --> 00:22:17,355 - Perfect. 361 00:22:17,355 --> 00:22:20,022 (ominous music) 362 00:22:21,140 --> 00:22:22,560 - This is just some of the mail 363 00:22:22,560 --> 00:22:26,600 that's accumulated over the last couple of months. 364 00:22:26,600 --> 00:22:27,630 You can sort through it. 365 00:22:27,630 --> 00:22:30,930 Most of them are comments from people about my articles. 366 00:22:30,930 --> 00:22:33,080 Those aren't the ones I'm interested in. 367 00:22:33,080 --> 00:22:36,227 I'm looking for something that will lead to a good story, 368 00:22:36,227 --> 00:22:37,520 a bizarre letter, 369 00:22:37,520 --> 00:22:40,500 um, a clipping from a local newspaper, 370 00:22:40,500 --> 00:22:41,453 anything like that. 371 00:22:42,640 --> 00:22:43,853 - What about fan mail? 372 00:22:44,914 --> 00:22:46,320 - Oh. (laughs) 373 00:22:46,320 --> 00:22:47,580 I do the best I can, 374 00:22:47,580 --> 00:22:50,525 but I just don't have time to answer them all. 375 00:22:50,525 --> 00:22:51,610 - You mind if I do? 376 00:22:51,610 --> 00:22:52,600 - Why? 377 00:22:52,600 --> 00:22:55,210 - Well, when I was in prison, I, I worked in the mail room, 378 00:22:55,210 --> 00:22:56,830 and part of my job was to go around 379 00:22:56,830 --> 00:22:58,810 and to deliver all the mail. 380 00:22:58,810 --> 00:22:59,870 For most of those guys, 381 00:22:59,870 --> 00:23:02,400 it was their only link to the real world. 382 00:23:02,400 --> 00:23:04,350 They, they really looked forward to it. 383 00:23:05,850 --> 00:23:07,130 And besides, you know, if it, 384 00:23:07,130 --> 00:23:08,513 if it weren't for fan mail, 385 00:23:09,840 --> 00:23:11,090 I never would've met you. 386 00:23:13,050 --> 00:23:14,700 - I never thought of it that way. 387 00:23:15,990 --> 00:23:17,480 I tell you what. 388 00:23:17,480 --> 00:23:19,530 You pick the special ones and I'll answer them, 389 00:23:19,530 --> 00:23:22,983 and um, the other ones we'll send an autographed picture to. 390 00:23:24,290 --> 00:23:25,520 - Thank you. 391 00:23:25,520 --> 00:23:26,920 - Well, I've got a lunch meeting 392 00:23:26,920 --> 00:23:29,510 and then I'm going home to work on my book. 393 00:23:29,510 --> 00:23:31,985 So if you need anything, just call. 394 00:23:31,985 --> 00:23:32,818 - Okay. 395 00:23:34,170 --> 00:23:35,003 Wait! 396 00:23:36,850 --> 00:23:38,853 - Oh. (laughs) 397 00:23:41,930 --> 00:23:42,940 Thank you. 398 00:23:42,940 --> 00:23:44,350 - You're welcome. 399 00:23:44,350 --> 00:23:45,183 - Alex, 400 00:23:46,930 --> 00:23:49,580 even though I think your working here is a good idea, 401 00:23:50,760 --> 00:23:51,710 you're making me a little-- 402 00:23:51,710 --> 00:23:53,463 - There's nothing to be afraid of. 403 00:23:54,573 --> 00:23:55,673 I'm not gonna hurt ya. 404 00:23:59,134 --> 00:23:59,967 - I've gotta go. 405 00:23:59,967 --> 00:24:02,884 (suspicious music) 406 00:24:44,720 --> 00:24:45,553 - It's an angel. 407 00:24:47,630 --> 00:24:50,053 I gave it to mom when I was a little girl. 408 00:24:51,200 --> 00:24:52,740 I thought as long as she kept it 409 00:24:52,740 --> 00:24:54,290 she would never stop loving me. 410 00:24:56,680 --> 00:24:58,483 I haven't seen you here before. 411 00:24:59,480 --> 00:25:02,300 - I'm Miss Wayne's new assistant, Alex Pruitt. 412 00:25:02,300 --> 00:25:03,770 - I'm Vicky. 413 00:25:03,770 --> 00:25:05,880 Nice to meet you, Pruitt. 414 00:25:05,880 --> 00:25:07,280 - It's nice to meet you too. 415 00:25:08,310 --> 00:25:10,060 - So, where is she anyway? 416 00:25:10,060 --> 00:25:12,280 - You just missed her. 417 00:25:12,280 --> 00:25:14,783 - Oh, well, I guess I should have called. 418 00:25:15,902 --> 00:25:18,330 - Your accent, I like it. 419 00:25:18,330 --> 00:25:20,121 (Vicky laughs) 420 00:25:20,121 --> 00:25:24,250 - Oh, I wish I could say the same thing for my acting coach. 421 00:25:24,250 --> 00:25:25,403 My dad's French. 422 00:25:26,420 --> 00:25:28,200 I grew up in Paris. 423 00:25:28,200 --> 00:25:30,172 - I've never been to Europe. 424 00:25:30,172 --> 00:25:32,213 I'd like to go sometime. 425 00:25:33,180 --> 00:25:35,490 Uh, do you want me to give your mom a message? 426 00:25:35,490 --> 00:25:36,993 - No, that's okay. 427 00:25:38,500 --> 00:25:39,950 I'm late for my acting class. 428 00:25:40,930 --> 00:25:44,180 Well, just tell her I stopped by. 429 00:25:44,180 --> 00:25:45,013 - Sure. 430 00:25:45,970 --> 00:25:47,490 - Okay. 431 00:25:47,490 --> 00:25:48,323 - You know, 432 00:25:49,570 --> 00:25:51,350 I should've guessed Miss Wayne would have a daughter 433 00:25:51,350 --> 00:25:52,790 as beautiful as you. 434 00:25:52,790 --> 00:25:55,957 (contemplative music) 435 00:25:59,150 --> 00:26:03,585 - You don't have a girlfriend, do you, Pruitt? 436 00:26:03,585 --> 00:26:05,502 Well, see you around. 437 00:26:05,502 --> 00:26:08,335 (enchanted music) 438 00:26:20,120 --> 00:26:22,787 (ominous music) 439 00:26:42,312 --> 00:26:43,729 - I love you too. 440 00:26:47,814 --> 00:26:50,481 (phone ringing) 441 00:26:51,822 --> 00:26:53,489 - How about it, huh? 442 00:26:54,464 --> 00:26:57,464 We could go to Pietro's for Italian. 443 00:26:59,970 --> 00:27:01,312 - We've been over this before. 444 00:27:01,312 --> 00:27:03,570 - (laughs) It's only dinner. 445 00:27:03,570 --> 00:27:04,637 - That's what I mean. 446 00:27:05,660 --> 00:27:07,860 I need more than an occasional fling 447 00:27:07,860 --> 00:27:09,050 when your hormones kick in. 448 00:27:09,050 --> 00:27:11,410 - Hill, you know I love you. 449 00:27:11,410 --> 00:27:12,480 - No, I don't know you love me. 450 00:27:12,480 --> 00:27:13,870 - [Brian] Oh my god, what do I have to do 451 00:27:13,870 --> 00:27:15,267 to prove it to you? 452 00:27:17,010 --> 00:27:18,622 - Oh. 453 00:27:18,622 --> 00:27:19,700 Uh, excuse me. 454 00:27:19,700 --> 00:27:21,210 - Alex, come in. 455 00:27:21,210 --> 00:27:22,360 Brian was just leaving. 456 00:27:23,676 --> 00:27:25,103 - Pietro's. 457 00:27:25,103 --> 00:27:26,323 It's your favorite. 458 00:27:35,290 --> 00:27:36,420 - Are you all right? 459 00:27:36,420 --> 00:27:37,253 - I'm fine. 460 00:27:38,110 --> 00:27:39,100 - Can I get you something? 461 00:27:39,100 --> 00:27:41,799 Um, I don't know, a Coke, some coffee or something? 462 00:27:41,799 --> 00:27:43,320 - No, really, I'm, I'm okay. 463 00:27:43,320 --> 00:27:44,680 - Okay. 464 00:27:44,680 --> 00:27:48,417 Well, I, I finished labeling your invitations to your party. 465 00:27:48,417 --> 00:27:49,340 - Good. 466 00:27:49,340 --> 00:27:50,890 Well go ahead and mail them. 467 00:27:50,890 --> 00:27:52,490 - Okay. 468 00:27:52,490 --> 00:27:53,570 - Oh, and uh, Alex, 469 00:27:53,570 --> 00:27:55,670 make sure there's on in there for you too. 470 00:27:56,550 --> 00:27:57,383 - Thank you. 471 00:27:59,380 --> 00:28:00,213 Um, 472 00:28:03,200 --> 00:28:06,973 would you, uh, like to have lunch with me? 473 00:28:09,940 --> 00:28:11,330 - Um, I, I can't. 474 00:28:11,330 --> 00:28:14,070 I've, I've got a meeting downtown. 475 00:28:14,070 --> 00:28:15,203 Maybe some other time. 476 00:28:18,474 --> 00:28:23,474 - Okay. 477 00:28:29,160 --> 00:28:29,993 - Alex. 478 00:28:35,140 --> 00:28:36,240 I want to talk to you. 479 00:28:39,500 --> 00:28:41,959 I've been watching you for a couple of weeks now. 480 00:28:41,959 --> 00:28:42,792 You're on time, 481 00:28:42,792 --> 00:28:43,625 you get your work done. 482 00:28:43,625 --> 00:28:45,380 In short, you're doing a fine job. 483 00:28:45,380 --> 00:28:47,630 - Thank you. - You're welcome. 484 00:28:47,630 --> 00:28:50,420 - There's one little thing that's giving me problems. 485 00:28:50,420 --> 00:28:52,030 - Oh. 486 00:28:52,030 --> 00:28:52,863 Well, if it was about-- 487 00:28:52,863 --> 00:28:55,170 - Let's be perfectly honest with each other, shall we? 488 00:28:56,070 --> 00:28:56,903 Hillary, 489 00:28:58,340 --> 00:28:59,540 she's a beautiful woman. 490 00:29:00,540 --> 00:29:01,470 I see the way you look at her. 491 00:29:01,470 --> 00:29:03,393 Oh, and frankly, I don't blame you. 492 00:29:04,620 --> 00:29:06,283 All that time spent in prison, 493 00:29:07,990 --> 00:29:09,563 drive any man crazy. 494 00:29:12,176 --> 00:29:13,717 - What are you saying? 495 00:29:13,717 --> 00:29:15,513 - Well, I'm saying I don't like it. 496 00:29:17,730 --> 00:29:19,857 Hillary is off limits to you. 497 00:29:20,850 --> 00:29:21,683 You understand? 498 00:29:22,987 --> 00:29:24,300 Or do I really have to remind you 499 00:29:24,300 --> 00:29:26,050 how lucky you are to have this job? 500 00:29:27,010 --> 00:29:29,827 Most people wouldn't give a con like you the time of day. 501 00:29:29,827 --> 00:29:32,494 (hateful music) 502 00:29:36,490 --> 00:29:37,323 - Well, 503 00:29:38,770 --> 00:29:39,603 you're the boss. 504 00:29:40,570 --> 00:29:41,790 - Yeah. 505 00:29:41,790 --> 00:29:42,623 Right. 506 00:29:44,061 --> 00:29:45,581 I knew you'd see it my way. 507 00:29:45,581 --> 00:29:48,331 (troubled music) 508 00:30:05,325 --> 00:30:08,158 (heavy breathing) 509 00:30:20,255 --> 00:30:22,755 (Alex grunts) 510 00:30:40,780 --> 00:30:42,760 - Now pay attention, class. 511 00:30:42,760 --> 00:30:45,223 No, Vicky, you're not concentrating. 512 00:30:46,440 --> 00:30:49,000 Now let yourself go. 513 00:30:49,000 --> 00:30:50,603 Trust your instincts. 514 00:30:53,320 --> 00:30:54,713 - At first I don't like it. 515 00:30:58,060 --> 00:30:59,323 It feels funny. 516 00:31:00,670 --> 00:31:01,893 His hand is cold. 517 00:31:06,818 --> 00:31:11,770 He tries to reach under my skirt, but I don't let him. 518 00:31:11,770 --> 00:31:13,410 - [Acting Coach] That's it. 519 00:31:13,410 --> 00:31:14,634 Speak slowly. 520 00:31:14,634 --> 00:31:17,217 (hushed music) 521 00:31:20,680 --> 00:31:23,103 - He keeps kissing me, and I decide to let go. 522 00:31:24,810 --> 00:31:25,643 I have to. 523 00:31:25,643 --> 00:31:28,364 (mystified music) 524 00:31:31,840 --> 00:31:33,833 He touches the inside of my thigh. 525 00:31:35,520 --> 00:31:38,170 I don't want to go any further, but he keeps pushing. 526 00:31:40,000 --> 00:31:42,913 His rough hands feel good against my skin. 527 00:31:45,090 --> 00:31:45,993 I'm afraid, 528 00:31:47,440 --> 00:31:48,563 yet excited. 529 00:31:50,720 --> 00:31:52,533 His hands are warmer now, 530 00:31:53,560 --> 00:31:55,053 and he moves them higher. 531 00:31:57,600 --> 00:31:58,863 I'm losing control. 532 00:32:00,490 --> 00:32:01,890 He's pulling off my panties. 533 00:32:01,890 --> 00:32:02,723 Stop, no! 534 00:32:04,352 --> 00:32:05,722 No. 535 00:32:05,722 --> 00:32:06,555 Don't stop. 536 00:32:06,555 --> 00:32:09,388 (perplexed music) 537 00:32:16,020 --> 00:32:17,683 Stop, please stop. 538 00:32:20,832 --> 00:32:23,832 (heavily breathing) 539 00:32:25,010 --> 00:32:28,120 I can feel his hot breath against my shoulder. 540 00:32:28,120 --> 00:32:29,373 My head's spinning. 541 00:32:30,850 --> 00:32:32,187 Something's not right. 542 00:32:32,187 --> 00:32:34,854 (strange music) 543 00:32:37,360 --> 00:32:40,493 Every time he keeps pushing, I scream. 544 00:32:43,030 --> 00:32:44,880 I start to cry, but he won't stop. 545 00:32:47,599 --> 00:32:49,790 Get off me, get off! 546 00:32:49,790 --> 00:32:51,791 Oh please make him stop. 547 00:32:51,791 --> 00:32:54,541 (haunting music) 548 00:33:04,810 --> 00:33:05,643 It's over. 549 00:33:11,240 --> 00:33:13,963 I can feel his sweat drying on my body. 550 00:33:17,010 --> 00:33:18,843 I want to shower, but I can't move. 551 00:33:22,091 --> 00:33:22,924 The pain. 552 00:33:24,973 --> 00:33:26,191 I hate him! 553 00:33:26,191 --> 00:33:29,024 (uncertain music) 554 00:33:33,380 --> 00:33:35,020 I hate him because 555 00:33:36,690 --> 00:33:38,827 I wanted to do it again. 556 00:33:48,940 --> 00:33:50,123 - Good work, Vicky. 557 00:33:52,990 --> 00:33:55,460 I think you can all see what it's going to take 558 00:33:55,460 --> 00:33:57,820 to get through this class. 559 00:33:57,820 --> 00:34:00,080 You've got to shed all your inhibitions 560 00:34:00,080 --> 00:34:02,653 and let your mind run free! 561 00:34:03,700 --> 00:34:05,520 Trust yourself 562 00:34:05,520 --> 00:34:07,993 and trust your instincts. 563 00:34:10,610 --> 00:34:11,443 (hands clap) 564 00:34:11,443 --> 00:34:12,671 Let's take a short break. 565 00:34:12,671 --> 00:34:15,671 (people chattering) 566 00:34:27,080 --> 00:34:28,850 - Hi, Pruitt. 567 00:34:28,850 --> 00:34:29,683 - Hi. 568 00:34:31,170 --> 00:34:32,003 I'm 569 00:34:33,510 --> 00:34:36,190 impressed. (laughs) 570 00:34:36,190 --> 00:34:37,023 - You should be. 571 00:34:49,257 --> 00:34:51,563 - You think I could get a copy of the video? 572 00:34:53,900 --> 00:34:54,733 - Depends. 573 00:34:57,390 --> 00:34:59,590 How did you know where to find me? 574 00:34:59,590 --> 00:35:00,890 - Give me a little credit. 575 00:35:03,599 --> 00:35:05,613 - I guess that means you don't have a girlfriend. 576 00:35:10,511 --> 00:35:11,928 Want some coffee? 577 00:35:13,570 --> 00:35:18,570 - Sure. 578 00:35:23,639 --> 00:35:25,806 - Let's go outside. - Sure. 579 00:35:29,700 --> 00:35:33,583 - So, uh, what does your mother think about all this? 580 00:35:35,040 --> 00:35:37,220 - She thinks it's a waste of time, 581 00:35:37,220 --> 00:35:38,303 there's no security. 582 00:35:39,890 --> 00:35:42,413 I'm too impulsive for her, like my father. 583 00:35:44,020 --> 00:35:45,710 She follows schedules. 584 00:35:45,710 --> 00:35:47,970 I like living on the edge. 585 00:35:47,970 --> 00:35:49,450 - Yeah. 586 00:35:49,450 --> 00:35:50,850 Well I've been known to do a 587 00:35:51,870 --> 00:35:53,463 few crazy things myself. 588 00:35:54,680 --> 00:35:59,213 Listen, do you mind if I ask you, uh, a personal question? 589 00:36:01,200 --> 00:36:02,033 - Excuse me. 590 00:36:12,600 --> 00:36:14,810 - I had a feeling you were going to ask me anyway, 591 00:36:14,810 --> 00:36:15,793 so go ahead. 592 00:36:16,970 --> 00:36:17,803 - Okay. 593 00:36:18,980 --> 00:36:21,563 Your, uh, monologue, 594 00:36:24,010 --> 00:36:25,183 it was so real. 595 00:36:27,770 --> 00:36:28,823 Did it really happen? 596 00:36:30,590 --> 00:36:32,683 You don't have to answer if you don't want to. 597 00:36:34,210 --> 00:36:36,460 - It was under the grandstand at Parents Day. 598 00:36:37,930 --> 00:36:41,053 We were right there with all the parents of others. 599 00:36:43,130 --> 00:36:46,003 I remember there was this little boy watching. 600 00:36:47,280 --> 00:36:48,373 He never said a word. 601 00:36:50,620 --> 00:36:51,770 - Were you embarrassed? 602 00:36:54,380 --> 00:36:55,213 - No. 603 00:36:56,590 --> 00:36:57,973 Funny thing, I enjoyed it. 604 00:37:00,100 --> 00:37:02,167 It was like I was performing for him. 605 00:37:05,109 --> 00:37:06,293 - And a star was born. 606 00:37:09,740 --> 00:37:10,967 - Something like that. 607 00:37:11,870 --> 00:37:14,620 - [Acting Coach] Okay, everybody, let's get back to it. 608 00:37:15,510 --> 00:37:17,323 - Well, I've got to go. 609 00:37:18,440 --> 00:37:20,713 - Can I, uh, see you again? 610 00:37:22,070 --> 00:37:22,903 - Sure. 611 00:37:26,910 --> 00:37:29,090 Actress, model, and dancer. 612 00:37:29,090 --> 00:37:29,923 Call me. 613 00:37:32,421 --> 00:37:34,504 (kisses) 614 00:37:36,581 --> 00:37:39,331 (pleasant music) 615 00:38:07,740 --> 00:38:09,123 It's been two days. 616 00:38:10,870 --> 00:38:12,990 I thought you were going to call. 617 00:38:12,990 --> 00:38:14,250 - Oh, well I, I was. 618 00:38:14,250 --> 00:38:15,530 I mean, I am. 619 00:38:15,530 --> 00:38:18,380 Your mom has had me so busy getting ready for this party. 620 00:38:19,430 --> 00:38:20,950 God. (laughs) 621 00:38:20,950 --> 00:38:21,783 You look, 622 00:38:22,740 --> 00:38:24,080 you look great. 623 00:38:24,080 --> 00:38:25,720 - Thanks. 624 00:38:25,720 --> 00:38:28,713 I just stopped by to wish my mom a happy birthday. 625 00:38:29,958 --> 00:38:30,840 - Oh. 626 00:38:30,840 --> 00:38:31,673 - Mm. 627 00:38:31,673 --> 00:38:34,450 I'm going for an audition to play a hooker. 628 00:38:34,450 --> 00:38:36,300 Dennis Quaid is playing the lead. 629 00:38:36,300 --> 00:38:37,543 - If it were up to me, 630 00:38:39,320 --> 00:38:40,638 I'd give you the part. 631 00:38:40,638 --> 00:38:43,393 - (laughs) I wish it were that easy. 632 00:38:46,050 --> 00:38:48,600 - Um, I, I haven't seen your mom yet. 633 00:38:48,600 --> 00:38:50,230 - Oh she'll be out soon. 634 00:38:50,230 --> 00:38:53,533 She always has to make a grand entrance. 635 00:38:55,540 --> 00:38:56,590 Well, I've got to go. 636 00:38:57,600 --> 00:38:58,470 Walk me to the door. 637 00:38:58,470 --> 00:38:59,790 - Sure. 638 00:38:59,790 --> 00:39:02,540 (cheerful music) 639 00:39:28,680 --> 00:39:31,210 - [Vicky] That was taken on the beach in Hawaii. 640 00:39:31,210 --> 00:39:33,793 I had just graduated from the University of Paris. 641 00:39:34,990 --> 00:39:36,173 - You and your mom, 642 00:39:37,730 --> 00:39:39,103 alone on a trip together. 643 00:39:40,868 --> 00:39:42,330 That must've been nice. 644 00:39:42,330 --> 00:39:46,160 - Yeah, well, I had the choice of that or a new car. 645 00:39:46,160 --> 00:39:47,320 - Judging from what you're driving, 646 00:39:47,320 --> 00:39:49,880 I'm sure you've had second thoughts. 647 00:39:49,880 --> 00:39:51,760 I see you two have met. 648 00:39:51,760 --> 00:39:53,760 - Well actually, we met at the magazine. 649 00:39:54,850 --> 00:39:56,600 - You had already left for the day. 650 00:39:57,660 --> 00:39:59,030 You know, 651 00:39:59,030 --> 00:39:59,863 you two 652 00:40:02,000 --> 00:40:03,370 could be sisters. 653 00:40:03,370 --> 00:40:05,330 - Flattery will get you everywhere, 654 00:40:05,330 --> 00:40:06,860 especially today. 655 00:40:06,860 --> 00:40:08,490 - [Vicky] Well, I've got to go. 656 00:40:08,490 --> 00:40:09,360 - Come on, 657 00:40:09,360 --> 00:40:11,763 stay until I cut the cake at least. 658 00:40:12,890 --> 00:40:14,530 - I wish I could, 659 00:40:14,530 --> 00:40:16,233 but I don't want to blow this one. 660 00:40:17,730 --> 00:40:18,913 Happy birthday, mom. 661 00:40:21,000 --> 00:40:21,833 Bye. 662 00:40:23,120 --> 00:40:23,953 - Bye. 663 00:40:25,750 --> 00:40:26,583 Break a leg. 664 00:40:27,700 --> 00:40:28,533 - Thanks. 665 00:40:29,590 --> 00:40:31,230 - Let me know how it goes. 666 00:40:31,230 --> 00:40:32,063 - Okay. 667 00:40:34,440 --> 00:40:38,113 - So, how come you're not outside with everybody? 668 00:40:40,660 --> 00:40:43,570 - It's been a long time since I've been at a party. 669 00:40:43,570 --> 00:40:45,010 - Hillary. 670 00:40:45,010 --> 00:40:46,280 What's keeping you? 671 00:40:46,280 --> 00:40:47,820 Everybody's asking. 672 00:40:47,820 --> 00:40:48,670 - Be right there. 673 00:40:49,896 --> 00:40:50,729 Are you coming? 674 00:40:52,490 --> 00:40:53,323 - In a minute. 675 00:40:54,618 --> 00:40:55,451 - Okay. 676 00:40:59,930 --> 00:41:00,950 - I want you to meet Bill Thomas. 677 00:41:00,950 --> 00:41:02,400 He's just in from the New York office. 678 00:41:02,400 --> 00:41:03,233 Here. 679 00:41:04,360 --> 00:41:06,840 Bill, I finally found her. 680 00:41:06,840 --> 00:41:07,920 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 681 00:41:07,920 --> 00:41:09,090 - Happy birthday. - Thank you. 682 00:41:09,090 --> 00:41:10,281 - Hey, you haven't got a drink, come on. 683 00:41:10,281 --> 00:41:13,031 (pleasant music) 684 00:41:17,693 --> 00:41:20,610 (suspicious music) 685 00:43:22,530 --> 00:43:24,589 - [Hillary] Just a second, I'll be right down. 686 00:43:24,589 --> 00:43:27,089 (scary music) 687 00:44:06,705 --> 00:44:07,900 - Whoa. 688 00:44:07,900 --> 00:44:09,973 Always did love those legs. 689 00:44:11,160 --> 00:44:12,210 - I have to get back. 690 00:44:14,164 --> 00:44:15,880 - (laughs) Now you weren't in any hurry 691 00:44:15,880 --> 00:44:19,187 to join the party before, when you were talking to Alex. 692 00:44:19,187 --> 00:44:20,810 - You've had too much to drink. 693 00:44:20,810 --> 00:44:21,643 - [Brian] Hey, hey, Hill! 694 00:44:21,643 --> 00:44:23,385 - No, don't. - Quick one, huh? 695 00:44:23,385 --> 00:44:24,218 - No. - Come on, 696 00:44:24,218 --> 00:44:25,484 for old time's sake. - Don't! 697 00:44:25,484 --> 00:44:26,935 No! - Come on, Hill. 698 00:44:26,935 --> 00:44:28,065 - Stop it! 699 00:44:28,065 --> 00:44:29,195 Ah! 700 00:44:29,195 --> 00:44:30,028 No! 701 00:44:30,028 --> 00:44:31,156 I'm serious! - Come on, Hill. 702 00:44:31,156 --> 00:44:32,175 - [Hillary] Stop it! 703 00:44:32,175 --> 00:44:33,008 (gun clicks) 704 00:44:33,008 --> 00:44:34,575 (gunshot fires) (Hillary shouts) 705 00:44:34,575 --> 00:44:35,408 Stop it! 706 00:44:37,884 --> 00:44:38,717 - [Alex] Leave her! 707 00:44:38,717 --> 00:44:39,695 Leave her alone! 708 00:44:39,695 --> 00:44:41,684 (Brian cries out) 709 00:44:41,684 --> 00:44:42,876 - Alex, don't! 710 00:44:42,876 --> 00:44:43,872 (Alex shouts) 711 00:44:43,872 --> 00:44:45,673 Alex, Alex, stop! 712 00:44:45,673 --> 00:44:47,023 Stop it! 713 00:44:47,023 --> 00:44:48,042 Stop! 714 00:44:48,042 --> 00:44:49,002 (Brian grunts) 715 00:44:49,002 --> 00:44:50,815 No, don't, don't! 716 00:44:50,815 --> 00:44:51,648 Stop it! 717 00:44:52,511 --> 00:44:53,640 (Brian clears his throat) 718 00:44:53,640 --> 00:44:54,873 - Not the smartest thing you ever done, fella. 719 00:44:54,873 --> 00:44:56,500 - I heard a noise, I came in, 720 00:44:56,500 --> 00:44:57,491 I saw you on the bed! - I warned-- 721 00:44:57,491 --> 00:44:58,914 - I know. - I warned, 722 00:44:58,914 --> 00:44:59,747 I warned you before. 723 00:44:59,747 --> 00:45:01,770 Now you're finished, you're fired! 724 00:45:01,770 --> 00:45:02,603 - Hey look, I can-- - No. 725 00:45:02,603 --> 00:45:04,057 - It's none of your business! 726 00:45:04,057 --> 00:45:05,657 - Alex, come on. 727 00:45:05,657 --> 00:45:06,490 Alex. 728 00:45:07,680 --> 00:45:09,390 Look, he's had too much to drink. 729 00:45:09,390 --> 00:45:10,280 Just go. 730 00:45:10,280 --> 00:45:11,113 - [Alex] Go? 731 00:45:11,113 --> 00:45:11,946 - Please. 732 00:45:11,946 --> 00:45:12,779 - [Alex] Are you sure you're all right? 733 00:45:12,779 --> 00:45:13,612 - I'm fine. 734 00:45:14,480 --> 00:45:15,433 Please just go. 735 00:45:17,790 --> 00:45:20,920 - Guess you'll be needing a new assistant. 736 00:45:20,920 --> 00:45:23,345 - You ever do that again I'm calling the police. 737 00:45:23,345 --> 00:45:24,178 - Oh really? 738 00:45:24,178 --> 00:45:25,011 Oh for a minute there 739 00:45:25,011 --> 00:45:26,992 I thought you were beginning to enjoy yourself. 740 00:45:26,992 --> 00:45:29,825 (afflicted music) 741 00:45:33,732 --> 00:45:36,315 (crazed music) 742 00:46:30,064 --> 00:46:32,596 - I think the director liked me. 743 00:46:32,596 --> 00:46:33,429 Well I must have done well. 744 00:46:33,429 --> 00:46:36,150 They want me for a callback on Friday. 745 00:46:36,150 --> 00:46:37,340 - [Hillary] Great! 746 00:46:37,340 --> 00:46:39,640 Maybe we could have dinner sometime this week. 747 00:46:39,640 --> 00:46:40,890 We'll celebrate. 748 00:46:40,890 --> 00:46:42,330 - Yeah. 749 00:46:42,330 --> 00:46:43,493 Any day after class. 750 00:46:44,334 --> 00:46:45,480 (knocking on the door) 751 00:46:45,480 --> 00:46:46,313 Hold on, mom. 752 00:46:46,313 --> 00:46:47,366 - [Hillary] Okay. 753 00:46:47,366 --> 00:46:48,840 - Who is it? 754 00:46:48,840 --> 00:46:50,003 - [Alex] It's me, Alex, 755 00:46:50,900 --> 00:46:53,330 from the magazine, you remember? 756 00:46:53,330 --> 00:46:54,323 - Just a minute! 757 00:46:55,890 --> 00:46:57,500 Um, somebody's here. 758 00:46:57,500 --> 00:46:58,710 I've got to go. 759 00:46:58,710 --> 00:46:59,543 Bye. 760 00:47:19,610 --> 00:47:21,460 Don't waste any time, do you, Pruitt? 761 00:47:22,860 --> 00:47:25,267 Hey, what's the deal with the camera? 762 00:47:28,543 --> 00:47:31,210 - Well I liked your acting so much 763 00:47:31,210 --> 00:47:32,710 I decided to make my own tape. 764 00:47:34,060 --> 00:47:34,893 Here. 765 00:47:36,640 --> 00:47:37,950 - What's this? 766 00:47:37,950 --> 00:47:39,507 - Go ahead, open it. 767 00:47:39,507 --> 00:47:41,123 I want to tape your reaction. 768 00:47:59,305 --> 00:48:00,138 - Klut. 769 00:48:01,100 --> 00:48:01,933 Pretty sexy. 770 00:48:02,840 --> 00:48:04,480 Pick these out yourself? 771 00:48:04,480 --> 00:48:05,530 - You could say that. 772 00:48:07,220 --> 00:48:08,828 Put them on. 773 00:48:08,828 --> 00:48:11,100 - (laughs) Yeah right. 774 00:48:11,100 --> 00:48:13,200 - I thought you liked to live on the edge. 775 00:48:17,890 --> 00:48:18,840 Don't you trust me? 776 00:48:22,710 --> 00:48:25,110 - I knew you were going to be different, Pruitt. 777 00:48:28,020 --> 00:48:30,370 - Well, what's life without a little adventure? 778 00:48:41,645 --> 00:48:42,478 There. 779 00:48:43,380 --> 00:48:44,880 How about a little mood music? 780 00:49:02,272 --> 00:49:04,855 (simple music) 781 00:49:08,110 --> 00:49:09,273 - What's my motivation? 782 00:49:10,450 --> 00:49:12,480 - Pretend it's an audition. 783 00:49:12,480 --> 00:49:13,313 Improvise. 784 00:49:17,517 --> 00:49:18,658 - I can't believe I'm doing this. 785 00:49:18,658 --> 00:49:21,575 (expressive music) 786 00:49:39,430 --> 00:49:41,283 What now, Mr. Director? 787 00:49:43,919 --> 00:49:44,752 - Dance for me. 788 00:49:44,752 --> 00:49:47,919 (velvety dance music) 789 00:50:06,017 --> 00:50:06,937 That's it. 790 00:50:06,937 --> 00:50:09,134 That's it, use your imagination. 791 00:50:09,134 --> 00:50:11,967 (thrilling music) 792 00:51:40,730 --> 00:51:42,163 Wait, stop. 793 00:51:44,220 --> 00:51:45,053 - What's wrong? 794 00:51:47,429 --> 00:51:49,026 - Uh, nothing. 795 00:51:49,026 --> 00:51:50,959 I'm sorry, I can't do this. 796 00:51:50,959 --> 00:51:53,637 Um, I'm, I'm gonna have to go. 797 00:51:53,637 --> 00:51:55,330 - Did I do something wrong? 798 00:51:55,330 --> 00:51:56,360 - No. 799 00:51:56,360 --> 00:51:57,193 No, it's me. 800 00:51:57,193 --> 00:51:59,020 I'm sorry, I'll call you. 801 00:51:59,020 --> 00:51:59,853 - [Vicky] Alex? 802 00:51:59,853 --> 00:52:03,256 (expressive dance music) 803 00:52:05,687 --> 00:52:08,797 (troubled music) 804 00:52:08,797 --> 00:52:09,630 - Dammit. 805 00:52:13,960 --> 00:52:15,100 - What's this? 806 00:52:15,100 --> 00:52:16,578 - My resignation. 807 00:52:16,578 --> 00:52:17,411 - What? 808 00:52:17,411 --> 00:52:18,490 No, you can't quit. 809 00:52:18,490 --> 00:52:20,090 - If you can fire people, I can quit. 810 00:52:20,090 --> 00:52:20,923 - No no no no. 811 00:52:20,923 --> 00:52:22,170 You signed a contract. 812 00:52:22,170 --> 00:52:23,003 - Sue me. 813 00:52:23,003 --> 00:52:25,470 - Hill, come on, you're making too much of this. 814 00:52:25,470 --> 00:52:27,200 - How could you do that to Alex? 815 00:52:27,200 --> 00:52:28,470 You know it wasn't his fault. 816 00:52:28,470 --> 00:52:29,370 - Oh please, 817 00:52:29,370 --> 00:52:30,410 you saw what happened. 818 00:52:30,410 --> 00:52:31,490 The guy's dangerous. 819 00:52:31,490 --> 00:52:32,950 - No, you're dangerous! 820 00:52:32,950 --> 00:52:34,220 What the hell do you expect him to do, 821 00:52:34,220 --> 00:52:36,149 stand there while you rip my clothes off? 822 00:52:36,149 --> 00:52:37,127 - Shh. 823 00:52:37,127 --> 00:52:38,600 Quiet, you want somebody to hear? 824 00:52:38,600 --> 00:52:40,060 - I don't give a damn! 825 00:52:40,060 --> 00:52:41,397 - Hill, 826 00:52:41,397 --> 00:52:42,230 look, 827 00:52:42,230 --> 00:52:43,830 that's not the way it happened. 828 00:52:43,830 --> 00:52:45,130 Come on, I'd had too much to drink. 829 00:52:45,130 --> 00:52:46,993 I wasn't in my right mind. 830 00:52:49,440 --> 00:52:50,340 - You're pathetic. 831 00:52:51,670 --> 00:52:53,420 - I expect to see that cover story! 832 00:52:56,826 --> 00:52:59,743 (mysterious music) 833 00:53:19,629 --> 00:53:22,379 (doorbell rings) 834 00:53:31,104 --> 00:53:33,200 - Alex, what are you doing here? 835 00:53:33,200 --> 00:53:35,743 - I came by to apologize for the other day. 836 00:53:39,160 --> 00:53:40,060 These are for you. 837 00:53:43,120 --> 00:53:45,830 What happened between you and Brian 838 00:53:45,830 --> 00:53:47,433 was really none of my business. 839 00:53:48,630 --> 00:53:53,360 I guess I, um, overreacted. (laughs) 840 00:53:53,360 --> 00:53:54,363 - No, you didn't. 841 00:53:56,795 --> 00:53:58,050 And you didn't have to do this. 842 00:53:58,050 --> 00:53:59,100 - [Alex] I wanted to. 843 00:54:01,230 --> 00:54:05,003 - Well, I'm sorry for the way things turned out. 844 00:54:08,344 --> 00:54:09,744 But you did the right thing. 845 00:54:11,080 --> 00:54:13,904 - It wouldn't seem so, would it? 846 00:54:13,904 --> 00:54:15,987 (laughs) 847 00:54:20,300 --> 00:54:21,133 May I come in? 848 00:54:22,180 --> 00:54:23,730 - I don't, I don't think so. 849 00:54:23,730 --> 00:54:24,563 It's late. 850 00:54:28,520 --> 00:54:31,130 - Would you like to see a movie this weekend? 851 00:54:31,130 --> 00:54:32,680 - That wouldn't be a good idea. 852 00:54:34,600 --> 00:54:36,510 I hope you understand. 853 00:54:36,510 --> 00:54:38,800 - Oh sure, sure. 854 00:54:38,800 --> 00:54:39,633 I understand. 855 00:54:40,699 --> 00:54:41,532 - Good. 856 00:54:43,010 --> 00:54:44,040 Well, (laughs) 857 00:54:44,040 --> 00:54:46,036 thanks for the flowers. 858 00:54:46,036 --> 00:54:47,649 - You're welcome. 859 00:54:47,649 --> 00:54:48,638 - [Hillary] Good night. 860 00:54:48,638 --> 00:54:49,721 - Good night. 861 00:54:51,058 --> 00:54:53,808 (demented music) 862 00:55:40,387 --> 00:55:43,054 (Alex grunting) 863 00:56:14,470 --> 00:56:19,180 - Most directors are absolutely, totally ignorant 864 00:56:19,180 --> 00:56:20,963 as to what acting is all about. 865 00:56:22,080 --> 00:56:23,580 No no no, I kid you not. 866 00:56:23,580 --> 00:56:26,730 I am absolutely serious. 867 00:56:26,730 --> 00:56:29,410 And many of them, especially the young ones, 868 00:56:29,410 --> 00:56:30,910 are technical wizards, 869 00:56:30,910 --> 00:56:33,993 but without a clue as to motivation. 870 00:56:35,000 --> 00:56:40,000 So you all have to rely on yourself. 871 00:56:40,407 --> 00:56:45,310 The audience will care if you bare your soul 872 00:56:46,240 --> 00:56:47,143 and your heart, 873 00:56:48,290 --> 00:56:50,480 and remember, tension in your body 874 00:56:50,480 --> 00:56:55,427 pulls away from focusing on what you're doing, 875 00:56:55,427 --> 00:56:57,123 so try to relax. 876 00:56:58,060 --> 00:56:59,383 Be comfortable. 877 00:57:00,338 --> 00:57:03,350 (thunder rumbles) 878 00:57:03,350 --> 00:57:04,755 - Hi. 879 00:57:04,755 --> 00:57:05,655 Oh come on, Vicky. 880 00:57:06,938 --> 00:57:07,780 Here. 881 00:57:07,780 --> 00:57:08,613 - No! 882 00:57:09,490 --> 00:57:11,917 - I just came by to say I'm sorry for the other night. 883 00:57:11,917 --> 00:57:13,167 - Just stay away from me. 884 00:57:14,088 --> 00:57:15,820 - I know you're mad, but come on. 885 00:57:15,820 --> 00:57:16,851 - Leave me alone. 886 00:57:16,851 --> 00:57:18,051 I'm expecting my mother. 887 00:57:19,037 --> 00:57:20,540 - Wait wait wait wait wait. 888 00:57:20,540 --> 00:57:23,000 Believe me, I know what you're thinking. 889 00:57:23,000 --> 00:57:24,030 - Do you? - Absolutely. 890 00:57:24,030 --> 00:57:25,670 I'd feel the same way if I were you. 891 00:57:25,670 --> 00:57:26,750 You know, you meet somebody, 892 00:57:26,750 --> 00:57:27,790 one thing leads to another, 893 00:57:27,790 --> 00:57:30,190 you're kind of attracted to them and... 894 00:57:30,190 --> 00:57:32,090 - Why didn't you tell me about prison? 895 00:57:35,020 --> 00:57:37,468 - At least let me explain. 896 00:57:37,468 --> 00:57:38,301 - No thanks. 897 00:57:38,301 --> 00:57:39,884 I read the article. 898 00:57:41,207 --> 00:57:42,040 - No no. 899 00:57:42,040 --> 00:57:45,150 You don't, you don't understand. 900 00:57:45,150 --> 00:57:46,490 People don't treat you the same 901 00:57:46,490 --> 00:57:48,220 once they find out you've been in prison. 902 00:57:48,220 --> 00:57:50,450 You know, they're afraid. 903 00:57:50,450 --> 00:57:53,020 They think you're a threat to society. 904 00:57:53,020 --> 00:57:53,953 - Well aren't you? 905 00:57:58,988 --> 00:57:59,821 - Me? 906 00:58:00,697 --> 00:58:03,737 (laughs) Come on. 907 00:58:03,737 --> 00:58:04,570 Vicky. 908 00:58:05,667 --> 00:58:07,800 Now if I had told you all that, 909 00:58:07,800 --> 00:58:09,130 you know, that first day in the office, 910 00:58:09,130 --> 00:58:11,000 you think you would've gone out with me? 911 00:58:11,000 --> 00:58:12,127 - Probably not, 912 00:58:12,127 --> 00:58:14,220 but you still should've told me. 913 00:58:14,220 --> 00:58:15,500 Look, I opened up to you, Alex. 914 00:58:15,500 --> 00:58:16,900 I trusted you, 915 00:58:16,900 --> 00:58:18,310 but you know what hurts the most? 916 00:58:18,310 --> 00:58:21,300 You didn't trust me enough to tell me anything. 917 00:58:21,300 --> 00:58:23,200 Not even after I made a fool of myself 918 00:58:23,200 --> 00:58:25,803 in front of you and the stupid video camera of yours. 919 00:58:28,790 --> 00:58:30,122 - Vicky. 920 00:58:30,122 --> 00:58:31,602 - Miss Wayne. 921 00:58:31,602 --> 00:58:34,892 - Alex, what are you doing here? 922 00:58:34,892 --> 00:58:35,752 - [Vicky] Let's go. 923 00:58:35,752 --> 00:58:36,621 Please, mom. 924 00:58:36,621 --> 00:58:39,288 (ominous music) 925 00:58:57,755 --> 00:59:00,810 (thunder rumbling) 926 00:59:00,810 --> 00:59:01,643 - What was that? 927 00:59:02,990 --> 00:59:03,823 - Nothing. 928 00:59:04,960 --> 00:59:07,783 - It looked a little bit more serious than nothing. 929 00:59:11,120 --> 00:59:12,453 Are you seeing Alex? 930 00:59:13,440 --> 00:59:14,273 - No. 931 00:59:15,150 --> 00:59:16,980 - Well then what's going on? 932 00:59:16,980 --> 00:59:19,680 - Mom, I'm not a little girl anymore. 933 00:59:19,680 --> 00:59:21,390 - I know you're not a little girl, 934 00:59:21,390 --> 00:59:22,840 but you're still my daughter. 935 00:59:24,380 --> 00:59:27,660 - Then how come you let David kick me out of the house? 936 00:59:27,660 --> 00:59:28,523 - Kick you out? 937 00:59:29,440 --> 00:59:31,430 What are you talking about? 938 00:59:31,430 --> 00:59:34,060 You were the one that wanted to go live with your father. 939 00:59:34,060 --> 00:59:35,680 - I had to. 940 00:59:35,680 --> 00:59:37,763 David kept trying to act like a father to me. 941 00:59:37,763 --> 00:59:39,780 Well I couldn't deal with it. 942 00:59:39,780 --> 00:59:42,328 - [Hillary] Why didn't you talk to me about it? 943 00:59:42,328 --> 00:59:43,200 - You were in love with him. 944 00:59:43,200 --> 00:59:44,850 You didn't care. 945 00:59:44,850 --> 00:59:46,033 - That's not true! 946 00:59:47,130 --> 00:59:48,603 I have always cared! 947 00:59:52,930 --> 00:59:53,763 Vicky. 948 00:59:56,440 --> 00:59:58,453 I made mistakes with you, I admit it. 949 01:00:01,787 --> 01:00:03,390 And baby, I know that you're hurting. 950 01:00:03,390 --> 01:00:04,283 I can see it. 951 01:00:07,100 --> 01:00:10,900 If I had it to do over again, I would not marry David, 952 01:00:10,900 --> 01:00:12,380 and I most certainly wouldn't let you 953 01:00:12,380 --> 01:00:13,630 go live with your father. 954 01:00:14,900 --> 01:00:16,720 But this is different. 955 01:00:16,720 --> 01:00:18,253 Alex is different. 956 01:00:20,560 --> 01:00:23,010 He has a history of making mistakes. 957 01:00:23,010 --> 01:00:23,843 - Yeah. 958 01:00:24,960 --> 01:00:27,730 And this time I'm the mistake, right? 959 01:00:27,730 --> 01:00:29,653 - No, that's not what I'm saying. 960 01:00:30,550 --> 01:00:32,483 What I'm saying is you're worth more. 961 01:00:35,090 --> 01:00:38,633 Vicky, please, just listen to me for once. 962 01:00:39,890 --> 01:00:41,060 I'm trying to keep you 963 01:00:41,060 --> 01:00:43,710 from making the worst mistake of your life. 964 01:00:43,710 --> 01:00:46,763 - That's right, it's my life. 965 01:00:47,620 --> 01:00:50,873 I'm so tired of hearing about what's best for me. 966 01:00:52,067 --> 01:00:55,090 The only thing you ever cared about was your career 967 01:00:55,090 --> 01:00:57,203 and finding another man to sleep with. 968 01:00:58,347 --> 01:01:00,597 (slapping) 969 01:01:06,477 --> 01:01:08,727 I'll find my own ride home. 970 01:01:11,459 --> 01:01:12,292 - Vicky! 971 01:01:12,292 --> 01:01:14,959 (fretful music) 972 01:02:01,682 --> 01:02:02,858 (dial tone droning) 973 01:02:02,858 --> 01:02:05,701 (buttons beeping) 974 01:02:05,701 --> 01:02:08,300 (phone ringing) 975 01:02:08,300 --> 01:02:10,370 - [Vicky] Bonjour, this is Vicky Rousseau. 976 01:02:10,370 --> 01:02:11,240 I'm not in right now, 977 01:02:11,240 --> 01:02:13,030 but if you leave a message after the beep, 978 01:02:13,030 --> 01:02:14,730 I'll call you back as soon as possible. 979 01:02:14,730 --> 01:02:15,580 Merci, au revior. 980 01:02:36,290 --> 01:02:37,123 - Brian. 981 01:02:42,630 --> 01:02:45,297 (shadowy music) 982 01:05:16,750 --> 01:05:19,333 (door closing) 983 01:05:22,040 --> 01:05:22,873 Vicky? 984 01:05:24,381 --> 01:05:25,381 Who's there? 985 01:05:27,040 --> 01:05:27,873 - Hi. 986 01:05:29,650 --> 01:05:32,032 Looks like you could use some company. 987 01:05:32,032 --> 01:05:33,332 - What are you doing here? 988 01:05:34,200 --> 01:05:36,110 - Nothing like bubbles to relieve the tension. 989 01:05:36,110 --> 01:05:37,817 - I'm not in the mood for this. 990 01:05:37,817 --> 01:05:40,749 I want my key back and I want you to leave. 991 01:05:40,749 --> 01:05:42,487 - Uh, yeah, right. 992 01:05:42,487 --> 01:05:43,450 - Get out! 993 01:05:43,450 --> 01:05:46,173 - All right, okay, relax. 994 01:05:47,050 --> 01:05:48,343 I'll wait in the bedroom. 995 01:05:49,420 --> 01:05:50,720 - [Hillary] And close the door! 996 01:05:50,720 --> 01:05:51,553 - Yeah. 997 01:05:52,642 --> 01:05:54,220 - Damn. 998 01:05:54,220 --> 01:05:56,690 - You sure you wouldn't like me to scrub your back for you? 999 01:05:56,690 --> 01:05:57,693 - Get out! 1000 01:06:00,330 --> 01:06:01,362 - Okay. 1001 01:06:01,362 --> 01:06:04,112 (dreadful music) 1002 01:06:11,190 --> 01:06:12,747 How'd you like your present? 1003 01:06:14,097 --> 01:06:15,916 - [Hillary] You never give up, do you? 1004 01:06:15,916 --> 01:06:17,680 - (laughs) It's my trademark. 1005 01:06:17,680 --> 01:06:19,287 - Well it's not gonna work this time. 1006 01:06:19,287 --> 01:06:21,167 - Ah, a peace offering. 1007 01:06:21,167 --> 01:06:22,030 - You must be out of your mind. 1008 01:06:22,030 --> 01:06:23,383 - [Brian] Look, okay, oh, I made a mess of things, 1009 01:06:23,383 --> 01:06:25,003 and I need you back. 1010 01:06:25,003 --> 01:06:27,254 - [Hillary] I need you out of my house! 1011 01:06:27,254 --> 01:06:30,142 (doomed music) 1012 01:06:30,142 --> 01:06:31,630 (Alex breathing heavily) 1013 01:06:31,630 --> 01:06:33,390 - Jameson's been on my case all day long. 1014 01:06:33,390 --> 01:06:35,100 If I don't get you back it's my... 1015 01:06:35,100 --> 01:06:36,450 I'm desperate, I'll do anything. 1016 01:06:36,450 --> 01:06:37,971 - Then stop bothering me. 1017 01:06:37,971 --> 01:06:38,804 - All right, if I do, if I do, 1018 01:06:38,804 --> 01:06:40,770 will you please come back? 1019 01:06:40,770 --> 01:06:41,650 - Give me my key. 1020 01:06:41,650 --> 01:06:42,483 - Oh Hill. 1021 01:06:44,290 --> 01:06:45,123 Here. 1022 01:06:46,305 --> 01:06:47,890 - Go! - Oh. 1023 01:06:47,890 --> 01:06:48,723 Yeah, well what about this? 1024 01:06:48,723 --> 01:06:51,243 I mean, it seems a real, real pity to waste it, huh? 1025 01:06:52,480 --> 01:06:53,583 - Good night, Brian. 1026 01:06:55,391 --> 01:06:57,680 - Is there anything I can do to make you change your mind? 1027 01:07:00,348 --> 01:07:01,348 I guess not. 1028 01:07:23,914 --> 01:07:24,747 Women. 1029 01:07:28,720 --> 01:07:30,650 (choking) 1030 01:07:30,650 --> 01:07:33,400 (wrathful music) 1031 01:07:37,225 --> 01:07:39,975 (engine revving) 1032 01:08:01,886 --> 01:08:04,719 (tires squealing) 1033 01:08:19,966 --> 01:08:20,815 (car horn honks) 1034 01:08:20,815 --> 01:08:23,315 (baby crying) 1035 01:08:34,138 --> 01:08:35,221 - [Alex] God! 1036 01:08:39,632 --> 01:08:42,382 - Better when said with peroxide. 1037 01:08:43,610 --> 01:08:44,443 - Vicky. 1038 01:08:46,170 --> 01:08:48,003 - Your landlord let me in. 1039 01:08:48,003 --> 01:08:49,930 I hope you don't mind. 1040 01:08:49,930 --> 01:08:51,380 - No no no no, of course not. 1041 01:08:52,492 --> 01:08:53,325 - [Vicky] You okay? 1042 01:08:53,325 --> 01:08:54,610 - Yeah yeah, I just cut myself. 1043 01:08:54,610 --> 01:08:55,610 It's nothing really. 1044 01:08:56,520 --> 01:08:58,020 - Well let me take a look at it. 1045 01:08:58,020 --> 01:08:58,853 - No! 1046 01:09:00,160 --> 01:09:02,780 It's, uh, it, it's nothing. 1047 01:09:02,780 --> 01:09:03,613 Really. 1048 01:09:03,613 --> 01:09:05,359 I'll be out in a second. 1049 01:09:05,359 --> 01:09:06,192 - [Vicky] You sure you're okay? 1050 01:09:06,192 --> 01:09:07,300 - Yeah, I'm fine. 1051 01:09:07,300 --> 01:09:08,907 Be out in a second. 1052 01:09:33,281 --> 01:09:34,114 Oh god. 1053 01:09:56,416 --> 01:09:57,980 I, uh, 1054 01:09:57,980 --> 01:10:01,763 um, I'm, I'm, I'm really glad you, you came. 1055 01:10:06,500 --> 01:10:07,850 I've got something for you. 1056 01:10:30,580 --> 01:10:32,193 I was gonna bring it to you. 1057 01:10:35,930 --> 01:10:37,833 I didn't have a chance to wrap it. 1058 01:10:39,720 --> 01:10:40,720 I thought you'd look 1059 01:10:42,130 --> 01:10:43,922 really good in red. 1060 01:10:43,922 --> 01:10:47,370 (sirens whirring) 1061 01:10:47,370 --> 01:10:48,293 - It's beautiful. 1062 01:10:55,810 --> 01:10:56,643 - What's wrong? 1063 01:11:00,350 --> 01:11:03,260 - I shouldn't have left you the way I did. 1064 01:11:04,893 --> 01:11:05,726 I'm sorry. 1065 01:11:07,074 --> 01:11:09,163 - Oh no, no. 1066 01:11:11,240 --> 01:11:12,683 That was all my fault. 1067 01:11:16,010 --> 01:11:17,310 But it doesn't matter now. 1068 01:11:18,260 --> 01:11:19,760 You're here. 1069 01:11:19,760 --> 01:11:21,193 That's all that matters. 1070 01:11:27,370 --> 01:11:28,203 Would you 1071 01:11:30,354 --> 01:11:31,804 want to stay with me tonight? 1072 01:11:34,400 --> 01:11:35,523 - It's not that easy. 1073 01:11:37,070 --> 01:11:38,493 My mom's pretty upset. 1074 01:11:40,120 --> 01:11:42,500 She doesn't want me to see you anymore. 1075 01:11:47,350 --> 01:11:48,200 - What about you? 1076 01:11:55,907 --> 01:12:00,823 You know, I haven't made love in such a long time. 1077 01:12:02,740 --> 01:12:06,153 I don't, I don't even know if I can anymore. 1078 01:12:21,842 --> 01:12:24,592 (touching music) 1079 01:12:32,621 --> 01:12:33,862 - I'll be back. 1080 01:12:33,862 --> 01:12:34,695 - Okay. 1081 01:12:34,695 --> 01:12:37,528 (mystified music) 1082 01:13:18,016 --> 01:13:21,933 (moves into illuminated music) 1083 01:13:26,634 --> 01:13:27,545 Hillary. 1084 01:13:27,545 --> 01:13:30,212 (shining music) 1085 01:16:59,696 --> 01:17:03,113 (Alex heavily breathing) 1086 01:17:18,952 --> 01:17:20,102 (tires squealing) 1087 01:17:20,102 --> 01:17:23,019 (car horn honking) 1088 01:17:53,476 --> 01:17:56,559 - Brian, what the hell are you doing? 1089 01:18:00,345 --> 01:18:01,873 (shocked music) 1090 01:18:01,873 --> 01:18:02,905 My god. 1091 01:18:02,905 --> 01:18:05,572 (frantic music) 1092 01:18:13,401 --> 01:18:14,702 (Hillary screams) 1093 01:18:14,702 --> 01:18:15,703 - I borrowed it. 1094 01:18:15,703 --> 01:18:17,080 I hope you don't mind. 1095 01:18:17,080 --> 01:18:19,283 - Alex, Brian's dead. 1096 01:18:21,540 --> 01:18:23,113 - Yeah. 1097 01:18:23,113 --> 01:18:23,946 I know. 1098 01:18:26,193 --> 01:18:28,090 He should've treated you better. 1099 01:18:28,090 --> 01:18:29,140 - I don't understand. 1100 01:18:32,750 --> 01:18:34,060 You? 1101 01:18:34,060 --> 01:18:34,893 - I had to. 1102 01:18:36,060 --> 01:18:37,887 He wouldn't let me get close to you. 1103 01:18:42,433 --> 01:18:43,266 Put it on. 1104 01:18:45,142 --> 01:18:46,753 - What? 1105 01:18:46,753 --> 01:18:48,800 - Where's your sense of adventure? 1106 01:18:48,800 --> 01:18:50,750 Vicky must've gotten it from somewhere. 1107 01:18:54,822 --> 01:18:56,122 Ready or not, here I come. 1108 01:18:59,932 --> 01:19:01,490 (Hillary screams) Tag! 1109 01:19:01,490 --> 01:19:02,641 - Wait! 1110 01:19:02,641 --> 01:19:03,474 - You're it. 1111 01:19:03,474 --> 01:19:05,227 - I'm sorry, put the knife down. 1112 01:19:05,227 --> 01:19:06,450 I'll do whatever you, 1113 01:19:06,450 --> 01:19:08,440 I'll do whatever you say. 1114 01:19:08,440 --> 01:19:10,649 - Like mother, like daughter. 1115 01:19:10,649 --> 01:19:13,149 (Vicky gasps) 1116 01:19:14,787 --> 01:19:15,987 - Alex? 1117 01:19:15,987 --> 01:19:18,820 (sirens whirring) 1118 01:19:23,179 --> 01:19:24,012 Alex? 1119 01:19:44,253 --> 01:19:46,836 (creepy music) 1120 01:20:38,062 --> 01:20:38,895 - Ah. 1121 01:20:40,800 --> 01:20:41,633 Perfect. 1122 01:20:44,163 --> 01:20:45,443 - Your hand's bleeding. 1123 01:20:47,550 --> 01:20:49,970 Why don't you let me help you? 1124 01:20:52,851 --> 01:20:53,684 - You sit. 1125 01:20:56,102 --> 01:21:00,500 You know, I have been like, like your biggest fan 1126 01:21:00,500 --> 01:21:01,478 for so long. 1127 01:21:01,478 --> 01:21:03,978 (eerie music) 1128 01:21:06,840 --> 01:21:08,700 You're really gonna like this. 1129 01:21:08,700 --> 01:21:11,283 (creepy music) 1130 01:21:19,790 --> 01:21:22,220 I've read every newspaper, 1131 01:21:22,220 --> 01:21:24,660 every magazine I could get my hands on, 1132 01:21:24,660 --> 01:21:26,510 anything that had your picture in it. 1133 01:21:28,780 --> 01:21:30,423 That's pretty impressive, huh? 1134 01:21:32,130 --> 01:21:33,530 I'll scan to the good parts. 1135 01:21:37,218 --> 01:21:38,330 - [Vicky] What's this? 1136 01:21:38,330 --> 01:21:40,277 - [Alex] Go ahead, open it. 1137 01:21:40,277 --> 01:21:41,727 I want to tape your reaction. 1138 01:21:41,727 --> 01:21:44,227 (weird music) 1139 01:21:47,560 --> 01:21:48,393 - Klut. 1140 01:21:49,340 --> 01:21:50,173 Pretty sexy. 1141 01:21:51,220 --> 01:21:52,420 Pick these out yourself? 1142 01:21:54,438 --> 01:21:56,267 - (laughs) Those are yours. 1143 01:21:57,230 --> 01:22:00,080 I got those the day you and Brian were up in the bedroom. 1144 01:22:00,918 --> 01:22:02,477 - What have you done to Vicky? 1145 01:22:02,477 --> 01:22:03,817 - Shh! 1146 01:22:03,817 --> 01:22:04,650 Shh! 1147 01:22:04,650 --> 01:22:06,290 You gotta be quiet. 1148 01:22:06,290 --> 01:22:09,057 If you talk you're gonna miss all the good parts. 1149 01:22:11,990 --> 01:22:13,926 - What now, Mr. Director? 1150 01:22:13,926 --> 01:22:14,985 (Alex laughs) 1151 01:22:14,985 --> 01:22:16,455 - [Alex] Dance for me. 1152 01:22:16,455 --> 01:22:18,057 - No. 1153 01:22:18,057 --> 01:22:18,890 No. 1154 01:22:20,246 --> 01:22:21,079 No. 1155 01:22:21,079 --> 01:22:22,515 - She's not a bad little actress. 1156 01:22:22,515 --> 01:22:24,683 - No. 1157 01:22:24,683 --> 01:22:28,313 - But you know, there's nothing like the real thing. 1158 01:22:28,313 --> 01:22:29,171 - No. 1159 01:22:29,171 --> 01:22:30,300 - Yeah. 1160 01:22:30,300 --> 01:22:31,133 - No. 1161 01:22:31,133 --> 01:22:32,313 - Yeah. 1162 01:22:32,313 --> 01:22:33,322 - No. 1163 01:22:33,322 --> 01:22:34,402 - Yeah. 1164 01:22:34,402 --> 01:22:35,235 - Wait. 1165 01:22:36,873 --> 01:22:37,706 Wait. 1166 01:22:37,706 --> 01:22:38,673 Wait. 1167 01:22:38,673 --> 01:22:40,110 - What? 1168 01:22:40,110 --> 01:22:40,990 - I can't see you. 1169 01:22:40,990 --> 01:22:41,823 - I know. 1170 01:22:43,360 --> 01:22:44,729 - No, if it... 1171 01:22:44,729 --> 01:22:46,490 (Alex laughs) 1172 01:22:46,490 --> 01:22:49,490 If we're gonna make love, I want to see you. 1173 01:22:49,490 --> 01:22:51,990 (eerie music) 1174 01:23:15,220 --> 01:23:16,320 I've been watching you 1175 01:23:19,590 --> 01:23:20,937 ever since we met. 1176 01:23:23,793 --> 01:23:24,742 - Really? 1177 01:23:24,742 --> 01:23:25,610 - Yes. 1178 01:23:25,610 --> 01:23:28,110 (scary music) 1179 01:23:32,440 --> 01:23:34,321 Why don't you relax? 1180 01:23:34,321 --> 01:23:37,238 (mysterious music) 1181 01:23:40,454 --> 01:23:41,287 Yes. 1182 01:23:41,287 --> 01:23:44,287 (suspenseful music) 1183 01:23:51,274 --> 01:23:54,113 (Hillary screams) 1184 01:23:54,113 --> 01:23:56,613 (tense music) 1185 01:23:59,234 --> 01:24:00,594 (Hillary screams) 1186 01:24:00,594 --> 01:24:03,194 (Alex screams) 1187 01:24:03,194 --> 01:24:04,496 (Hillary cries out) 1188 01:24:04,496 --> 01:24:07,329 (Hillary screams) 1189 01:24:09,986 --> 01:24:12,736 (Alex cries out) 1190 01:24:19,106 --> 01:24:21,773 (Hillary pants) 1191 01:24:29,208 --> 01:24:30,386 (phone dialing) 1192 01:24:30,386 --> 01:24:31,219 - Hurry. 1193 01:24:31,219 --> 01:24:33,705 - [Dispatcher] 911 emergency. 1194 01:24:33,705 --> 01:24:34,607 - You gotta help me. 1195 01:24:34,607 --> 01:24:35,640 He's trying to kill me. 1196 01:24:35,640 --> 01:24:37,588 - [Dispatcher] Where are you? 1197 01:24:37,588 --> 01:24:39,955 - Oh god, he's here, help me! 1198 01:24:39,955 --> 01:24:41,980 (smashing) 1199 01:24:41,980 --> 01:24:43,807 - [Dispatcher] Give me your address! 1200 01:24:43,807 --> 01:24:47,327 - 28816 Stone Canyon Road. 1201 01:24:47,327 --> 01:24:48,607 Hurry, please! 1202 01:24:48,607 --> 01:24:49,440 Hurry! 1203 01:24:49,440 --> 01:24:52,273 (terrified music) 1204 01:24:54,030 --> 01:24:56,180 - [Dispatcher] Are you still there? 1205 01:24:56,180 --> 01:24:57,013 Hello? 1206 01:24:57,013 --> 01:24:58,140 - Stay away from me. 1207 01:24:58,140 --> 01:24:59,397 - [Dispatcher] Hello? 1208 01:24:59,397 --> 01:25:00,230 Can you hear me? 1209 01:25:00,230 --> 01:25:02,420 - You don't understand. 1210 01:25:02,420 --> 01:25:03,337 I love you. 1211 01:25:05,730 --> 01:25:07,380 (Hillary screams) 1212 01:25:07,380 --> 01:25:10,213 (malicious music) 1213 01:25:12,489 --> 01:25:14,049 I've always loved you. 1214 01:25:14,049 --> 01:25:16,114 - Get off my mother! 1215 01:25:16,114 --> 01:25:17,185 (Alex cries out) 1216 01:25:17,185 --> 01:25:19,935 (dramatic music) 1217 01:25:24,796 --> 01:25:27,296 (Alex grunts) 1218 01:25:52,534 --> 01:25:53,369 He's dead. 1219 01:25:53,369 --> 01:25:56,452 (catastrophic music) 1220 01:26:08,483 --> 01:26:09,423 I killed him. 1221 01:26:12,210 --> 01:26:13,043 - Vicky. 1222 01:26:14,993 --> 01:26:15,863 - I'm sorry. 1223 01:26:15,863 --> 01:26:16,696 - It's all right. 1224 01:26:16,696 --> 01:26:18,113 - I'm sorry, mom. 1225 01:26:19,284 --> 01:26:20,615 I love you, mom. 1226 01:26:20,615 --> 01:26:22,273 - It's all right, baby. 1227 01:26:22,273 --> 01:26:23,523 It's all right. 1228 01:26:24,413 --> 01:26:25,663 I love you too. 1229 01:26:27,533 --> 01:26:28,366 It's okay. 1230 01:26:28,366 --> 01:26:29,199 (Vicky sobs) 1231 01:26:29,199 --> 01:26:31,949 (vengeful music) 1232 01:26:35,012 --> 01:26:37,303 - You were never good! 1233 01:26:37,303 --> 01:26:38,604 (Vicky choking) 1234 01:26:38,604 --> 01:26:41,437 (Hillary screams) 1235 01:26:42,364 --> 01:26:43,959 (clattering) 1236 01:26:43,959 --> 01:26:47,709 (Alex and Hillary screaming) 1237 01:26:49,822 --> 01:26:52,923 (Hillary cries out) 1238 01:26:52,923 --> 01:26:56,590 (Hillary coughs and groans) 1239 01:26:58,033 --> 01:26:59,825 I knew you were gonna like me. 1240 01:26:59,825 --> 01:27:03,334 (trembling music) 1241 01:27:03,334 --> 01:27:04,603 - No! 1242 01:27:04,603 --> 01:27:07,741 (Alex cries out) 1243 01:27:07,741 --> 01:27:10,021 (splashing) 1244 01:27:10,021 --> 01:27:12,604 (stormy music) 1245 01:27:19,789 --> 01:27:24,456 (Hillary coughing) Mom, let me help you. 1246 01:27:25,832 --> 01:27:26,915 Are you okay? 1247 01:27:27,981 --> 01:27:28,882 - [Hillary] I'm fine. 1248 01:27:28,882 --> 01:27:31,799 (unpleasant music) 1249 01:27:35,191 --> 01:27:38,024 (sirens whirring) 1250 01:28:06,370 --> 01:28:07,353 - [Prisoner] Thanks, Mac. 1251 01:28:19,540 --> 01:28:20,990 - [Prisoner] Hey, about time. 1252 01:28:24,720 --> 01:28:25,743 - Come on, come on. 1253 01:28:26,847 --> 01:28:27,680 Come on. 1254 01:28:29,812 --> 01:28:31,880 Come on, I haven't got all day. 1255 01:28:31,880 --> 01:28:32,713 Old man. 1256 01:28:43,660 --> 01:28:46,527 - Beats me why anyone would be writing to you. 1257 01:28:51,410 --> 01:28:53,653 You're not gonna answer them all, are you? 1258 01:29:00,000 --> 01:29:00,850 - Well I have to. 1259 01:29:01,756 --> 01:29:03,198 They're my fans. 1260 01:29:03,198 --> 01:29:05,781 (creepy music) 1261 01:30:08,518 --> 01:30:12,101 (moves into weighty music) 76157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.