Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,709 --> 00:00:03,755
Before there was sex,
before there was the city,
2
00:00:03,756 --> 00:00:07,376
there was just me... Carrie.
Carrie Bradshaw.
3
00:00:07,377 --> 00:00:08,376
And lots of things were changing...
4
00:00:08,377 --> 00:00:09,811
For all of us.
5
00:00:09,812 --> 00:00:11,729
Mouse. I figured you'd
be enjoying your spring break
6
00:00:11,731 --> 00:00:14,148
now that you're not
team manager anymore.
7
00:00:14,150 --> 00:00:17,068
Sorry about that.
And I'm sorry to see you go.
8
00:00:17,069 --> 00:00:18,068
You gonna miss me?
9
00:00:18,070 --> 00:00:20,272
No way.
10
00:00:20,273 --> 00:00:22,190
Maybe.
11
00:00:22,191 --> 00:00:24,057
I don't even know your name,
12
00:00:24,059 --> 00:00:26,695
but you might be the most
annoying woman I have ever met.
13
00:00:26,696 --> 00:00:29,763
- I'm Deb.
- Tom.
14
00:00:29,765 --> 00:00:32,467
- Has anyone ever kissed you, Dorrit?
- No.
15
00:00:32,468 --> 00:00:34,735
- Can I be the first?
- Yes.
16
00:00:34,737 --> 00:00:36,955
- I'm here for you, Carrie.
- I know. Just...
17
00:00:36,956 --> 00:00:39,590
All I can think in my head
is, "for how long?"
18
00:00:39,592 --> 00:00:40,875
I know I don't say it
as much as you do,
19
00:00:40,876 --> 00:00:42,459
but I'm kinda terrified, too.
20
00:00:47,171 --> 00:00:49,551
A lot of things are
out of our control,
21
00:00:49,552 --> 00:00:52,187
like what number comes up
on the dice.
22
00:00:52,188 --> 00:00:53,438
But if you're lucky,
23
00:00:53,439 --> 00:00:55,140
you get to choose
what direction you go in.
24
00:00:55,141 --> 00:00:58,393
Mm. Pink... entertainment?
Or green... science & nature?
25
00:00:58,394 --> 00:01:01,196
Hmm. Which should I choose?
26
00:01:01,197 --> 00:01:03,331
I know which color
you're gonna pick.
27
00:01:03,332 --> 00:01:06,151
You think I'm gonna choose pink
because it's a pretty color.
28
00:01:06,152 --> 00:01:08,186
And because I know everything
there is to know
29
00:01:08,187 --> 00:01:10,538
about everything related
to movies and television.
30
00:01:10,539 --> 00:01:13,041
If it was a "love boat"
question, I would crush it.
31
00:01:13,042 --> 00:01:14,458
But...
32
00:01:14,460 --> 00:01:16,611
I'm not afraid
of a little science & nature.
33
00:01:16,612 --> 00:01:17,745
I like a challenge.
34
00:01:17,747 --> 00:01:20,498
Always keeping me on my toes,
huh, Bradshaw?
35
00:01:20,499 --> 00:01:21,666
Well, that's the plan, Kydd.
36
00:01:21,667 --> 00:01:23,125
Well, it's working.
37
00:01:27,455 --> 00:01:30,140
I love you, Carrie Bradshaw.
38
00:01:32,310 --> 00:01:33,811
I wanna have sex with you.
39
00:01:38,617 --> 00:01:41,786
Sync & corrections by Rafael UPD
www.MY-SUBS.com/
40
00:01:41,787 --> 00:01:43,471
♪ I made it through
the wilderness ♪
41
00:01:43,472 --> 00:01:44,638
What was I thinking?!
42
00:01:44,640 --> 00:01:46,124
Um... going with you weren't.
43
00:01:46,125 --> 00:01:48,743
I don't know what happened.
My mind was saying,
44
00:01:48,744 --> 00:01:50,411
"I love you, too, Sebastian Kydd,"
45
00:01:50,413 --> 00:01:52,447
and then my mouth was all,
"let's do the nasty."
46
00:01:52,448 --> 00:01:55,283
It's like I lost total control
of my verbal synapses.
47
00:01:55,284 --> 00:01:57,285
Well, it's not
the worst case scenario.
48
00:01:57,286 --> 00:01:59,371
You know, I'm guessing most guys
would be pretty psyched
49
00:01:59,372 --> 00:02:01,623
to know they're gonna get...
To do it.
50
00:02:01,624 --> 00:02:02,956
Was he psyched?
51
00:02:02,958 --> 00:02:05,326
I think so. I mean,
he seemed pretty happy about it.
52
00:02:05,327 --> 00:02:08,161
But it pretty much obliterated
the whole "I love you" thing.
53
00:02:08,163 --> 00:02:09,464
I can't believe
I did that.
54
00:02:09,465 --> 00:02:12,333
I mean, I have dreamt
of my first "I love you"...
55
00:02:12,334 --> 00:02:14,969
When the guy would say it,
who would it be?
56
00:02:14,970 --> 00:02:17,521
I mean, I imagined my first
"I love you" would be perfect,
57
00:02:17,523 --> 00:02:19,557
and now I don't have to
imagine it anymore.
58
00:02:19,558 --> 00:02:22,777
- Apparently, I don't say it back.
- There's still time, Carrie.
59
00:02:22,778 --> 00:02:25,113
But I ruined the perfect.
60
00:02:25,114 --> 00:02:27,732
- Do you not love him?
- No, I do.
61
00:02:27,733 --> 00:02:29,850
I am in love with Sebastian Kydd.
62
00:02:29,852 --> 00:02:31,902
Do you want
to have sex with him?
63
00:02:31,904 --> 00:02:33,204
♪ Next to mine
64
00:02:33,205 --> 00:02:35,490
- Yes.
- Oh, my God.
65
00:02:35,491 --> 00:02:36,741
And I can tell him that I love him
66
00:02:36,742 --> 00:02:38,192
when we're together
for the first time,
67
00:02:38,193 --> 00:02:40,078
and that will make it
even more perfect.
68
00:02:41,530 --> 00:02:43,415
♪ Been saving it all for you
69
00:02:43,416 --> 00:02:44,883
Ugh.
70
00:02:44,884 --> 00:02:48,720
♪ 'Cause only love can last ♪
71
00:02:48,721 --> 00:02:52,056
♪ You're so fine
and you're mine ♪
72
00:02:52,057 --> 00:02:53,641
why can't he leave me alone?
I don't understand.
73
00:02:53,642 --> 00:02:55,125
I thought he was
all flirty with you.
74
00:02:55,127 --> 00:02:57,312
He is.
He's nothing but flirty.
75
00:02:57,313 --> 00:02:58,679
I hate flirty.
76
00:02:58,681 --> 00:03:01,433
He's just flirting with me
to get in my head,
77
00:03:01,434 --> 00:03:03,901
screw up my grades,
and get into Harvard over me.
78
00:03:03,903 --> 00:03:06,904
Okay, your brain is broken.
That is the only explanation.
79
00:03:06,906 --> 00:03:09,557
This is isn't my first day
at the college admissions rodeo.
80
00:03:09,558 --> 00:03:11,159
He's got good grades and sports
81
00:03:11,160 --> 00:03:13,060
and he's annoyingly good-looking.
82
00:03:13,061 --> 00:03:15,580
But he has a weakness.
A big one.
83
00:03:15,581 --> 00:03:17,165
I'm afraid to ask.
84
00:03:17,166 --> 00:03:18,900
Minimal extracurricular activities
85
00:03:18,901 --> 00:03:20,502
and President of no clubs.
86
00:03:20,503 --> 00:03:23,671
He's a sheep, not a leader!
87
00:03:23,672 --> 00:03:25,123
I'm a leader.
88
00:03:25,124 --> 00:03:27,225
I've already joined and run
for President of eight clubs.
89
00:03:27,226 --> 00:03:29,042
This week, I'm taking the rest.
90
00:03:29,044 --> 00:03:30,295
♪ Whoa, whoa, oh
91
00:03:30,296 --> 00:03:31,846
that sounds horrible.
Exactly!
92
00:03:31,847 --> 00:03:35,048
Which is why I'm sure to land
officer roles in all of them.
93
00:03:35,050 --> 00:03:37,218
And while I'm busy attending
all my meetings,
94
00:03:37,219 --> 00:03:38,586
I can also be avoiding
95
00:03:38,587 --> 00:03:42,606
that totally hot
but duplicitous west.
96
00:03:42,608 --> 00:03:45,226
Looks like you've got everything
under control.
97
00:03:45,227 --> 00:03:46,527
I do!
98
00:03:47,862 --> 00:03:49,931
♪ Till the end of time
99
00:03:52,117 --> 00:03:53,284
- Got it!
- I've got it!
100
00:03:54,507 --> 00:03:58,473
- Dad, no one ever calls for you!
- Hello?
101
00:03:58,474 --> 00:03:59,624
Hello.
102
00:03:59,625 --> 00:04:01,274
Um... it's for me.
103
00:04:01,276 --> 00:04:03,276
Well, goody for you,
but I'm waiting for a call.
104
00:04:03,278 --> 00:04:05,413
Well, that's why we have
call waiting.
105
00:04:05,414 --> 00:04:07,415
So if someone calls for you,
I will let you know.
106
00:04:07,416 --> 00:04:09,300
But since...
This is a work call,
107
00:04:09,301 --> 00:04:10,667
it takes precedent.
108
00:04:10,669 --> 00:04:12,887
Whatever. I'm outta here.
109
00:04:12,888 --> 00:04:14,338
Where you off to?
110
00:04:14,340 --> 00:04:16,974
The mall. Maybe check out
some records or somethin'.
111
00:04:18,544 --> 00:04:20,762
Deb? Hey. Sorry.
112
00:04:20,763 --> 00:04:22,646
That's okay. I don't mind waiting.
113
00:04:22,648 --> 00:04:25,900
And I don't mind being called
a work call.
114
00:04:25,901 --> 00:04:28,953
My ex-husband used to say
I was a lot of work.
115
00:04:28,954 --> 00:04:30,121
Don't let that scare ya.
116
00:04:30,122 --> 00:04:31,472
It doesn't.
117
00:04:31,473 --> 00:04:33,140
Uh, but I'm... I'm sorry
about that.
118
00:04:33,141 --> 00:04:35,475
It's just that my kids don't
really know that I'm dating yet.
119
00:04:35,477 --> 00:04:37,661
That's okay, right?
Oh. We're dating now?
120
00:04:37,663 --> 00:04:41,499
Oh, is that... is that...
Not what I should call this?
121
00:04:41,500 --> 00:04:43,734
I'm J... I don't really know
how all this works.
122
00:04:43,736 --> 00:04:45,003
I mean,
we made out in your car
123
00:04:45,004 --> 00:04:47,120
and got coffee a couple times.
124
00:04:47,122 --> 00:04:49,706
Yeah, sorry. I'm a little rusty.
What would you call that?
125
00:04:49,708 --> 00:04:51,158
Dating.
126
00:04:51,159 --> 00:04:53,595
I'm just messing with you.
127
00:04:53,596 --> 00:04:56,179
I'm an easy target, aren't I?
128
00:04:56,181 --> 00:04:58,833
I would say just right.
129
00:04:58,834 --> 00:05:01,102
I'd like to see you again.
130
00:05:01,103 --> 00:05:03,021
I was thinking the same.
131
00:05:03,022 --> 00:05:06,057
Uh... maybe you could
come over here for a nightcap?
132
00:05:06,058 --> 00:05:07,191
A nightcap?
133
00:05:07,192 --> 00:05:10,728
Yeah. You know, to put a cap
on the night.
134
00:05:10,729 --> 00:05:12,480
I thought it'd be fun.
135
00:05:12,481 --> 00:05:13,731
Say Friday night?
136
00:05:13,732 --> 00:05:15,482
Um...
137
00:05:15,484 --> 00:05:17,986
I gotta pick Dorrit up
from a school thing.
138
00:05:17,987 --> 00:05:19,137
Hey, what about Saturday night?
139
00:05:19,138 --> 00:05:20,787
Ugh. I have my son.
140
00:05:20,789 --> 00:05:23,024
Sunday?
Mnh. We do a family dinner.
141
00:05:23,025 --> 00:05:25,325
Ooh. Weekdays are tough.
142
00:05:25,327 --> 00:05:27,412
What about, uh, next Friday night?
143
00:05:27,413 --> 00:05:29,197
Um... yes!
144
00:05:29,198 --> 00:05:30,331
That will work.
145
00:05:30,332 --> 00:05:32,500
A nightcap next Friday night.
146
00:05:32,501 --> 00:05:33,851
That sounds great.
147
00:05:33,852 --> 00:05:35,887
I'll see you then.
Oh, and tom?
148
00:05:35,888 --> 00:05:37,038
Come prepared.
149
00:05:37,039 --> 00:05:38,823
I will.
150
00:05:45,581 --> 00:05:47,933
I... will come prepared.
151
00:05:47,934 --> 00:05:51,152
And while my dad suddenly felt
like he had a lot to learn,
152
00:05:51,154 --> 00:05:54,373
my sister had apparently
signed up to learn everything.
153
00:05:54,374 --> 00:05:56,375
The book is so creepy.
I loved it.
154
00:05:56,376 --> 00:05:57,960
I knew you would.
155
00:05:57,961 --> 00:06:00,095
And I can't believe that's what
they thought it'd be like now.
156
00:06:00,096 --> 00:06:02,364
I mean, 1984 was just last year.
157
00:06:02,365 --> 00:06:04,500
If you think about it,
it's not that far off
158
00:06:04,501 --> 00:06:06,335
with Reagan in the White House.
159
00:06:06,336 --> 00:06:08,654
They want to control everything.
160
00:06:09,806 --> 00:06:12,675
I never thought about it that way.
161
00:06:12,676 --> 00:06:15,293
You make me look at the world
totally different, Miller.
162
00:06:15,294 --> 00:06:17,646
Like I'm seeing it
for the first time.
163
00:06:17,647 --> 00:06:21,399
All these books... I finally
feel like I know stuff.
164
00:06:24,319 --> 00:06:27,589
You've always known stuff, Dorrit.
165
00:06:27,590 --> 00:06:29,158
I can see it in your eyes.
166
00:06:29,159 --> 00:06:32,511
You know pain. You're deep.
167
00:06:32,512 --> 00:06:34,997
That's why you hide behind all
that makeup and those clothes.
168
00:06:34,998 --> 00:06:36,415
It's like the armor you wear
169
00:06:36,416 --> 00:06:38,533
'cause you know there's stuff
out there to be scared of.
170
00:06:38,535 --> 00:06:42,486
I'm not afraid,
especially when I'm with you.
171
00:06:44,173 --> 00:06:46,375
I wear all this crap
to piss my dad off.
172
00:06:46,376 --> 00:06:47,593
But I gotta be honest...
173
00:06:47,594 --> 00:06:49,545
It doesn't even seem
to shock him anymore.
174
00:06:49,546 --> 00:06:51,930
What's the fun in rebelling
if nobody notices?
175
00:06:51,931 --> 00:06:53,949
I think the best version
of rebellion
176
00:06:53,950 --> 00:06:57,269
is to become someone who people
don't even realize is rebelling.
177
00:07:01,174 --> 00:07:04,643
Mm! Talk
about a woman who knows how to rebel.
178
00:07:04,644 --> 00:07:06,895
I mean, she makes a wedding dress
179
00:07:06,896 --> 00:07:09,514
look positively perverted. Mm!
180
00:07:09,515 --> 00:07:11,417
I never even wanted
to wear a wedding dress
181
00:07:11,418 --> 00:07:12,951
until I saw her in this one.
182
00:07:12,952 --> 00:07:15,320
Netted stockings and a veil?
Yes, please.
183
00:07:15,321 --> 00:07:17,322
I went to a few rehearsals
for her concert.
184
00:07:17,323 --> 00:07:20,375
Her faux fornication is divine.
185
00:07:20,376 --> 00:07:22,211
Wait. Was this
for "the virgin tour"?
186
00:07:22,212 --> 00:07:23,528
Exactement.
187
00:07:23,529 --> 00:07:25,030
We're gonna do
a section of the magazine
188
00:07:25,031 --> 00:07:27,032
dedicated to "the virgin tour"...
189
00:07:27,033 --> 00:07:29,468
As if there are any of those
in the world anymore.
190
00:07:29,469 --> 00:07:31,385
Virginity is so over.
191
00:07:31,387 --> 00:07:34,139
Well, it can only be over if
it's there in the first place.
192
00:07:34,140 --> 00:07:35,923
So... not over for everyone.
193
00:07:35,925 --> 00:07:37,476
You are very wise,
Carrie Bradshaw.
194
00:07:37,477 --> 00:07:40,512
Anywho, she's launching the tour
in Seattle,
195
00:07:40,513 --> 00:07:43,048
but having
the big launch party here,
196
00:07:43,049 --> 00:07:45,233
because no one actually lives
in Seattle.
197
00:07:45,235 --> 00:07:47,319
I wonder why she's even doing
a concert there.
198
00:07:48,655 --> 00:07:50,773
Now the party's gonna be
at the oak room at the Plaza.
199
00:07:50,774 --> 00:07:52,907
Very old school.
That sounds amazing.
200
00:07:52,909 --> 00:07:54,493
It won't all be fun and games,
my sweets.
201
00:07:54,494 --> 00:07:55,661
We're all gonna be getting quotes
202
00:07:55,662 --> 00:07:57,329
from the people involved
in the show.
203
00:07:57,330 --> 00:07:59,665
Andy wants to do
a big behind-the-scenes thing...
204
00:07:59,666 --> 00:08:01,450
How the tour came together,
the costumes,
205
00:08:01,451 --> 00:08:02,784
the lighting, the dancing.
206
00:08:02,786 --> 00:08:04,086
♪ And you're by my side
207
00:08:04,087 --> 00:08:05,920
"The material that made
the material girl."
208
00:08:05,922 --> 00:08:07,906
Ohh!
I am so gonna steal that!
209
00:08:07,907 --> 00:08:10,926
I can't believe
we get to talk about Madonna
210
00:08:10,927 --> 00:08:12,410
as, like, a person.
211
00:08:12,411 --> 00:08:14,630
Wait till you see her.
She is...
212
00:08:14,631 --> 00:08:15,964
Amazing.
213
00:08:15,965 --> 00:08:18,917
Not the greatest voice,
but, mnh. Who cares?
214
00:08:18,918 --> 00:08:22,603
- She has got that je ne sais quoi.
- Wait. Do I get to go to the party?
215
00:08:22,605 --> 00:08:25,023
Honey, I've known
Ms. Ciccone for years.
216
00:08:25,024 --> 00:08:26,692
I used to let her in the back
of danceteria
217
00:08:26,693 --> 00:08:28,360
when she couldn't afford the cover.
218
00:08:28,361 --> 00:08:29,611
She bloody owes me.
219
00:08:29,612 --> 00:08:32,446
Oh, and bring that gorgeous boy
of yours if you want.
220
00:08:32,448 --> 00:08:34,316
Madonna loves eye candy.
221
00:08:34,317 --> 00:08:36,200
It'll be a magical night,
not to be missed.
222
00:08:36,202 --> 00:08:37,769
Some might even call it
a perfect night.
223
00:08:39,823 --> 00:08:41,039
What?
224
00:08:41,040 --> 00:08:42,291
What do you mean what?
225
00:08:42,292 --> 00:08:43,625
You've got that look...
226
00:08:43,626 --> 00:08:44,943
Some would even call it a gleam...
227
00:08:44,944 --> 00:08:47,246
Like you've got something
to say to me.
228
00:08:47,247 --> 00:08:49,164
Oh, I have many things
to say to you.
229
00:08:49,165 --> 00:08:51,250
Oh, you do, huh?
230
00:08:54,137 --> 00:08:56,955
This Friday, Madonna's having
an exclusive kickoff party
231
00:08:56,956 --> 00:08:58,090
for her "virgin tour."
232
00:08:58,091 --> 00:08:59,942
Oh.
It's a party conversation.
233
00:08:59,943 --> 00:09:01,460
Madonna's party.
234
00:09:01,461 --> 00:09:03,178
And Larissa gave me two tickets.
235
00:09:03,179 --> 00:09:04,596
One for me, one for you.
236
00:09:04,597 --> 00:09:07,131
I was thinking we could make
a night of it.
237
00:09:07,133 --> 00:09:08,800
I'm starting to get the picture.
238
00:09:08,801 --> 00:09:11,053
Maybe even spend the night...
239
00:09:11,054 --> 00:09:13,071
In a hotel room in the city?
240
00:09:13,072 --> 00:09:14,105
Maybe the St. Regis?
241
00:09:14,107 --> 00:09:15,991
Well, I was gonna say "together,"
242
00:09:15,992 --> 00:09:18,492
but that sounds even more perfect.
243
00:09:25,334 --> 00:09:27,752
Get a room.
244
00:09:28,837 --> 00:09:30,205
Don't worry. I am.
245
00:09:30,206 --> 00:09:32,991
Madonna's song might be called
"like a virgin,"
246
00:09:32,992 --> 00:09:36,582
but after the party,
I knew I wouldn't be.
247
00:09:40,536 --> 00:09:43,335
The plans for my perfect
evening were in place,
248
00:09:43,336 --> 00:09:47,288
but as a teenager, my life
wasn't entirely in my control.
249
00:09:47,289 --> 00:09:49,925
I still had to get permission.
250
00:09:49,926 --> 00:09:51,292
Hey, dad.
251
00:09:51,293 --> 00:09:54,796
So Larissa invited me
to party in the city on Friday.
252
00:09:54,797 --> 00:09:56,131
Uh, sort of a work thing.
253
00:09:56,132 --> 00:09:58,350
So I was going to ask mouse to come
254
00:09:58,351 --> 00:10:00,402
and then crash at her place
afterwards.
255
00:10:00,403 --> 00:10:01,486
Where is this party?
256
00:10:01,487 --> 00:10:02,988
The oak room at the Plaza.
257
00:10:02,989 --> 00:10:06,091
Oh, that should be nice.
258
00:10:06,092 --> 00:10:09,026
I guess Dorrit is
sleeping over at Audrey's,
259
00:10:09,028 --> 00:10:11,946
so I'll just...
Be here by my lonesome.
260
00:10:11,948 --> 00:10:15,666
You, uh... don't want me
to cancel my plans, do you?
261
00:10:15,668 --> 00:10:17,085
No, no. No. No.
262
00:10:17,086 --> 00:10:19,204
Um, I just... do you know what
time you might be getting back
263
00:10:19,205 --> 00:10:20,654
in the morning?
264
00:10:20,656 --> 00:10:22,924
I mean, I just wanna know
if you're gonna need breakfast.
265
00:10:22,925 --> 00:10:24,492
Or I was thinking about
maybe getting up early
266
00:10:24,493 --> 00:10:25,994
and going to the gym or something.
267
00:10:25,995 --> 00:10:28,429
Um...
268
00:10:28,431 --> 00:10:33,417
Um... no, I definitely think
I'm going to want to sleep in.
269
00:10:34,636 --> 00:10:36,722
So work out away.
Okay. I will.
270
00:10:36,723 --> 00:10:39,006
I will work out away.
271
00:10:41,860 --> 00:10:45,363
Dorrit, you look nice.
272
00:10:45,364 --> 00:10:47,514
Whatever.
I don't need your approval.
273
00:10:49,317 --> 00:10:50,452
What was that about?
274
00:10:50,453 --> 00:10:52,704
I don't know.
275
00:10:52,705 --> 00:10:55,139
But I was pretty sure I did.
276
00:10:59,377 --> 00:11:01,196
Try knocking next time.
277
00:11:01,197 --> 00:11:02,848
Sorry.
278
00:11:02,849 --> 00:11:04,299
Can I come in?
279
00:11:04,300 --> 00:11:06,084
Can't stop you
from being here.
280
00:11:06,085 --> 00:11:09,588
So... how's it going with
the boy you've been seeing?
281
00:11:09,589 --> 00:11:12,206
What boy?
282
00:11:12,208 --> 00:11:16,144
And I don't see boys.
I'm not a loser or a kid.
283
00:11:16,145 --> 00:11:17,511
I'm 15, you know.
284
00:11:17,513 --> 00:11:20,432
I know. You're allowed to
hang out with whoever you want.
285
00:11:20,433 --> 00:11:22,099
I'm just trying
to be friendly, Dorrit.
286
00:11:22,101 --> 00:11:25,836
Don't bother.
And his name's Miller.
287
00:11:25,838 --> 00:11:28,273
So it is a guy.
288
00:11:28,274 --> 00:11:30,374
It must be, if you're dressing
and looking like this.
289
00:11:30,376 --> 00:11:33,694
Whatever. Can I have
the bathroom back now?
290
00:11:33,696 --> 00:11:35,196
Sure. I'm happy for you, Dorrit.
291
00:11:35,198 --> 00:11:37,199
Why?
'Cause someone likes me?
292
00:11:37,200 --> 00:11:39,366
People do that all over
the world. It's no big deal.
293
00:11:39,368 --> 00:11:41,535
Well, it is if you like him back.
294
00:11:41,537 --> 00:11:43,288
I just wanna make sure
you don't feel like
295
00:11:43,289 --> 00:11:45,423
you don't have to change
who you are for a guy.
296
00:11:45,424 --> 00:11:46,457
I'm not changing anything.
297
00:11:46,459 --> 00:11:48,910
Good. Because as much
298
00:11:48,911 --> 00:11:52,914
as I like seeing you not look
like the handmaiden of death,
299
00:11:52,915 --> 00:11:54,582
he should like you for who you are,
300
00:11:54,583 --> 00:11:56,083
not for who he wants you to be.
301
00:11:56,085 --> 00:11:57,803
No offense, miss goody-two-shoes,
302
00:11:57,804 --> 00:11:59,604
but I'm not taking advice
from a person
303
00:11:59,605 --> 00:12:02,406
who took, like, 47 years
to kiss a guy.
304
00:12:05,894 --> 00:12:07,762
As everyone knows, back in march,
305
00:12:07,763 --> 00:12:09,531
U.S.A. for Africa
released their hit single,
306
00:12:09,532 --> 00:12:10,831
"we are the world."
307
00:12:10,833 --> 00:12:12,650
Now as far as I'm concerned,
308
00:12:12,652 --> 00:12:14,619
charity and helping others
shouldn't need a music video
309
00:12:14,620 --> 00:12:15,619
to be cool.
310
00:12:15,621 --> 00:12:18,439
Sorry I'm late.
Practice ran over.
311
00:12:18,440 --> 00:12:20,041
Well, you should dribble
right back out of here.
312
00:12:20,042 --> 00:12:21,510
We have work to do.
313
00:12:21,511 --> 00:12:23,377
If we're not watching the video,
then what are we doing here?
314
00:12:23,379 --> 00:12:27,682
We are prepping boxes
of chocolate bars
315
00:12:27,683 --> 00:12:30,802
to raise money to help
fight faminen Africa.
316
00:12:30,803 --> 00:12:34,639
No video and we get to box up
candy bars? Awesome!
317
00:12:34,640 --> 00:12:35,956
Psych.
318
00:12:35,958 --> 00:12:39,227
Come on. All this famine talk...
I'm totally starving.
319
00:12:39,228 --> 00:12:41,629
Wait. Don't go.
320
00:12:43,733 --> 00:12:46,268
We have a ton of chocolate
to work with here.
321
00:12:47,737 --> 00:12:51,806
I'll give out a few free ones
if you stay!
322
00:12:51,807 --> 00:12:53,491
If we work together,
323
00:12:53,492 --> 00:12:55,026
I'll bet we'll be able to get
all those candy bars sorted
324
00:12:55,027 --> 00:12:56,393
in a couple of hours.
325
00:12:59,197 --> 00:13:02,217
While mouse's day was going South,
326
00:13:02,218 --> 00:13:05,502
my night was going South as well...
327
00:13:05,504 --> 00:13:08,590
To Manhattan.
328
00:13:08,591 --> 00:13:09,608
Are you excited?
329
00:13:09,609 --> 00:13:11,493
Of course. You?
330
00:13:11,494 --> 00:13:12,659
Definitely.
331
00:13:12,661 --> 00:13:15,163
Lot of things are gonna
happen tonight.
332
00:13:15,164 --> 00:13:16,681
You know, we're gonna do
and say things
333
00:13:16,682 --> 00:13:18,498
we haven't done or said before.
334
00:13:18,500 --> 00:13:20,185
Well, I mean, some of us
have said stuff,
335
00:13:20,186 --> 00:13:21,435
but you know what I mean.
336
00:13:21,437 --> 00:13:23,521
It's gonna be great.
I promise.
337
00:13:23,522 --> 00:13:25,423
I know.
338
00:13:25,424 --> 00:13:27,058
I just wish we were
driving into the city
339
00:13:27,059 --> 00:13:28,393
instead of taking the train.
340
00:13:28,394 --> 00:13:29,676
I miss being in control.
341
00:13:29,678 --> 00:13:30,896
Yeah, but this way,
we don't have to worry
342
00:13:30,897 --> 00:13:32,564
about parking overnight.
343
00:13:32,565 --> 00:13:35,149
And we can hold hands.
344
00:13:36,618 --> 00:13:38,402
Now I'm glad we didn't drive.
345
00:13:40,688 --> 00:13:42,656
And there it was...
346
00:13:42,658 --> 00:13:44,926
The moment I was looking for,
347
00:13:44,927 --> 00:13:46,711
to tell him how I felt.
348
00:13:46,712 --> 00:13:49,630
Sebastian...
349
00:13:50,865 --> 00:13:53,251
Tickets, please.
350
00:13:53,252 --> 00:13:57,589
And just like that,
my moment was gone.
351
00:14:00,559 --> 00:14:01,977
What'd you wanna tell me?
352
00:14:01,978 --> 00:14:03,377
Uh, it can wait.
353
00:14:04,646 --> 00:14:06,898
My perfect moment wasn't
going to be here,
354
00:14:06,899 --> 00:14:09,150
but I wasn't worried.
355
00:14:09,151 --> 00:14:10,518
It was going to be a long night.
356
00:14:10,519 --> 00:14:13,188
I'd get other chances...
357
00:14:13,189 --> 00:14:14,768
I hoped.
358
00:14:22,383 --> 00:14:26,219
♪ Some boys kiss me,
some boys hug me ♪
359
00:14:26,220 --> 00:14:29,472
♪ I think they're okay
360
00:14:29,473 --> 00:14:33,459
- This place is awesome.
- Yawn. It used to be.
361
00:14:33,460 --> 00:14:37,365
Now the only place that is anyplace
in here is the V.I.P. area.
362
00:14:37,366 --> 00:14:39,182
She's right.
That's where the real party is.
363
00:14:39,183 --> 00:14:42,569
All this... fake party. People who
wish they were V.I.P.s.
364
00:14:42,570 --> 00:14:44,104
Don't you even dare
think about partying.
365
00:14:44,105 --> 00:14:45,788
We are here for work.
Of course we are.
366
00:14:45,790 --> 00:14:48,641
Now let's get a drink,
and make mine a double.
367
00:14:48,643 --> 00:14:50,894
Follow. Us V.I.P.s
shouldn't waste our evening
368
00:14:50,895 --> 00:14:52,278
among the commoners.
369
00:14:52,280 --> 00:14:55,814
They might think
you're one of them.
370
00:14:55,816 --> 00:14:57,500
Yes, us V.I.P.s.
wouldn't wanna be mistaken
371
00:14:57,501 --> 00:14:58,635
for one of the commoners.
372
00:14:58,636 --> 00:15:01,154
You couldn't be if you tried.
373
00:15:03,040 --> 00:15:04,424
Name.
374
00:15:04,425 --> 00:15:06,343
Carrie Bradshaw and Sebastian Kydd.
375
00:15:06,344 --> 00:15:09,512
I've got Bradshaw.
376
00:15:09,513 --> 00:15:10,963
No Kydd.
377
00:15:10,965 --> 00:15:13,850
There must be a mistake. Um,
do you have the spelling right?
378
00:15:13,851 --> 00:15:16,553
- K-y-d-d?
- Nope.
379
00:15:16,554 --> 00:15:18,972
Um, what about a plus one?
380
00:15:18,973 --> 00:15:20,223
Do you have me down for a plus one?
381
00:15:20,224 --> 00:15:22,892
I'm sorry. I checked.
382
00:15:22,893 --> 00:15:24,861
You're on the list.
He isn't.
383
00:15:24,862 --> 00:15:27,964
♪ Some boys try
and some boys lie ♪
384
00:15:27,965 --> 00:15:30,200
♪ But I don't let them play
385
00:15:30,201 --> 00:15:31,868
I'm afraid we have a problem.
386
00:15:31,869 --> 00:15:33,820
And while I geared up
for a fight...
387
00:15:33,821 --> 00:15:36,206
Mouse was doing
more or less the same.
388
00:15:36,207 --> 00:15:37,791
What exactly are you
doing here anyway?
389
00:15:37,792 --> 00:15:40,460
It's like 7:00 at night.
390
00:15:40,461 --> 00:15:42,045
Don't you have somewhere to be?
391
00:15:42,046 --> 00:15:43,663
Just trying to help.
392
00:15:43,664 --> 00:15:44,814
And I like hanging out with you.
393
00:15:44,815 --> 00:15:47,734
Are you deliberately
trying to ruin my grades?
394
00:15:47,735 --> 00:15:49,369
Is that what you think?
395
00:15:49,370 --> 00:15:52,054
That I pretend to like you
just to mess up your G.P.A.?
396
00:15:52,056 --> 00:15:54,474
Please, I'd do the same thing
if I thought of it first,
397
00:15:54,475 --> 00:15:57,010
or if I could flirt, which I can't.
398
00:15:57,011 --> 00:16:00,930
Which is why I like you.
399
00:16:00,931 --> 00:16:02,815
I definitely do not like you back.
400
00:16:05,018 --> 00:16:07,153
Whatever you say.
401
00:16:07,154 --> 00:16:08,554
Stop it.
402
00:16:08,555 --> 00:16:09,823
Stop what?
403
00:16:09,824 --> 00:16:11,057
That.
404
00:16:11,058 --> 00:16:12,392
That cute smiling of yours.
405
00:16:12,393 --> 00:16:14,560
Did you just say "cute"?
406
00:16:14,561 --> 00:16:17,063
I meant annoying
and not at all appreciated
407
00:16:17,064 --> 00:16:20,332
or charming,
and least of all, sexy.
408
00:16:22,085 --> 00:16:23,837
It's not going to work.
409
00:16:23,838 --> 00:16:25,889
I'm in complete control.
410
00:16:25,890 --> 00:16:27,490
Whatever you say.
411
00:16:27,491 --> 00:16:30,259
Until she wasn't.
412
00:16:37,684 --> 00:16:41,136
And while mouse's evening
took a surprising turn...
413
00:16:41,138 --> 00:16:42,405
My dad was still trying
to figure out
414
00:16:42,406 --> 00:16:45,058
what his evening
was going to be, exactly.
415
00:16:45,059 --> 00:16:48,027
So when a woman asks you over
for a nightcap,
416
00:16:48,028 --> 00:16:49,611
what does at mean these days?
417
00:16:49,613 --> 00:16:50,929
It means you're getting laid,
Tommy.
418
00:16:50,931 --> 00:16:52,932
Oh, come on. This is
a single mom from the suburbs.
419
00:16:52,933 --> 00:16:54,951
I'm only asking if I should
bring a bottle of something.
420
00:16:54,952 --> 00:16:58,722
- She said to... come prepared.
- With condoms.
421
00:16:58,723 --> 00:17:00,356
Neither of you are teenagers,
422
00:17:00,357 --> 00:17:01,624
so stop wasting her time and yours.
423
00:17:01,625 --> 00:17:03,609
Get in there.
Have some sex.
424
00:17:03,610 --> 00:17:05,829
Come on, Tommy. Listen to me.
Maybe you're right.
425
00:17:05,830 --> 00:17:07,963
Wait. What?
426
00:17:07,965 --> 00:17:10,049
Maybe I'm just being uptight
because I haven't been dating
427
00:17:10,050 --> 00:17:11,301
for a while.
Or getting laid, my friend.
428
00:17:11,302 --> 00:17:13,285
And it's time.
It is.
429
00:17:13,287 --> 00:17:15,805
I'm gonna go in there
with a full head of steam,
430
00:17:15,806 --> 00:17:18,007
put on some Barry white,
make some moves, you know?
431
00:17:18,008 --> 00:17:19,459
Maybe I'll be a little rusty,
but...
432
00:17:19,460 --> 00:17:20,810
You just said "making moves."
433
00:17:20,811 --> 00:17:22,979
I'd say you're a bit more
than rusty.
434
00:17:22,980 --> 00:17:25,280
And go with Marvin gaye.
You're rusty, not dead.
435
00:17:25,282 --> 00:17:27,517
Thanks for the advice.
436
00:17:27,518 --> 00:17:28,801
And one more word to the wise.
437
00:17:28,802 --> 00:17:30,970
Have a lot of fun.
438
00:17:30,971 --> 00:17:32,989
Oh, I will.
439
00:17:35,475 --> 00:17:37,444
Fun.
440
00:17:39,497 --> 00:17:42,332
Look, I don't know how many
other ways I can say this.
441
00:17:42,333 --> 00:17:43,500
You're holding up the line.
442
00:17:43,501 --> 00:17:46,819
So either come in or go away.
You got me?
443
00:17:46,820 --> 00:17:48,143
Well, is there someone else
we can speak to?
444
00:17:48,144 --> 00:17:50,990
Because this is supposed
to be an important evening, and...
445
00:17:50,991 --> 00:17:54,293
Carrie. We can hang out here.
It's no big deal, really.
446
00:17:54,295 --> 00:17:55,795
Are you saying "it's no big deal"
447
00:17:55,796 --> 00:17:57,046
because it's actually no big deal,
448
00:17:57,047 --> 00:17:58,631
or are you gonna be
annoyed about it later?
449
00:17:58,632 --> 00:18:00,333
It's no big deal.
450
00:18:00,334 --> 00:18:02,185
It's just,
I hate giving up like that.
451
00:18:02,186 --> 00:18:04,137
This was supposed
to be a special night.
452
00:18:04,138 --> 00:18:05,472
It is a special night.
453
00:18:05,473 --> 00:18:07,507
And getting into that area
doesn't change that.
454
00:18:16,616 --> 00:18:19,235
I promised you a perfect evening,
455
00:18:19,236 --> 00:18:20,620
and you're going to get one.
456
00:18:20,621 --> 00:18:22,855
And that includes breathing
the very air Madonna breathes
457
00:18:22,856 --> 00:18:25,174
- inside the V.I.P. area.
- Carrie...
458
00:18:25,176 --> 00:18:26,493
don't ask me to give up
because I'm not going to.
459
00:18:26,494 --> 00:18:27,994
I'm gonna go in there,
find Larissa,
460
00:18:27,995 --> 00:18:29,329
and get us some help, okay?
461
00:18:29,330 --> 00:18:30,880
You really don't have to do this.
462
00:18:30,881 --> 00:18:32,364
Have you met me?
463
00:18:32,366 --> 00:18:34,584
You're sexy when you're determined.
464
00:18:34,585 --> 00:18:35,902
I'll give you that.
465
00:18:37,304 --> 00:18:39,705
♪ Trusted too true
466
00:18:39,706 --> 00:18:41,641
♪ In the beginning
467
00:18:41,642 --> 00:18:44,009
♪ I loved you right through
468
00:18:46,012 --> 00:18:50,049
♪ Arm in arm,
we laughed like kids ♪
469
00:18:50,050 --> 00:18:54,187
♪ At all the silly things
we did ♪
470
00:18:54,188 --> 00:18:56,889
♪ You made me
promises, promises ♪
471
00:18:56,890 --> 00:18:58,157
I couldn't explain,
472
00:18:58,158 --> 00:19:01,277
but as Sebastian disappeared
into the crowd,
473
00:19:01,278 --> 00:19:03,363
I had this awful feeling
that our perfect night
474
00:19:03,364 --> 00:19:05,556
was disappearing, too.
475
00:19:21,346 --> 00:19:22,981
Hey there, Carrie. Oh.
476
00:19:22,982 --> 00:19:24,232
What happened to your boy toy?
477
00:19:24,234 --> 00:19:25,984
He's stuck on the other side
of the velvet rope.
478
00:19:25,985 --> 00:19:27,736
I think Larissa forgot
to put him on the list.
479
00:19:27,737 --> 00:19:28,886
Do you know where she is?
480
00:19:28,888 --> 00:19:30,022
Last I saw, she was
headed to the kitchen
481
00:19:30,023 --> 00:19:31,773
'cause she heard they had coke,
482
00:19:31,775 --> 00:19:33,025
but I'm pretty sure
they meant the drink,
483
00:19:33,026 --> 00:19:34,410
so she'll probably
be back soon, and cranky.
484
00:19:34,411 --> 00:19:36,028
Okay, well,
you're the nightclub expert.
485
00:19:36,029 --> 00:19:38,363
How do I get Sebastian
into the V.I.P. area?
486
00:19:38,364 --> 00:19:40,899
Well, let's see.
I'd say seduce a bouncer
487
00:19:40,900 --> 00:19:41,984
like Floyd over there,
488
00:19:41,985 --> 00:19:43,068
but you're not really
Floyd's type...
489
00:19:43,069 --> 00:19:44,236
You know, male.
490
00:19:44,237 --> 00:19:45,336
Also, I'm kinda taken.
491
00:19:45,338 --> 00:19:46,838
You're so cute with your morals.
492
00:19:46,840 --> 00:19:48,040
All right, you know what
I always do?
493
00:19:48,041 --> 00:19:49,875
I find some guy with big wrists.
494
00:19:49,876 --> 00:19:53,011
Tell him he's cute, and then
ask him to borrow his wristband.
495
00:19:53,012 --> 00:19:54,546
Voila. V.I.P.-Ready.
496
00:19:54,547 --> 00:19:55,798
Not that I was looking,
497
00:19:55,799 --> 00:19:57,882
but Sebastian has
pretty big hands, right?
498
00:19:57,884 --> 00:20:00,417
- Yeah.
- Lucky you.
499
00:20:00,419 --> 00:20:02,971
Well, this will never fit him.
I put it on too tight.
500
00:20:02,972 --> 00:20:04,890
Um, we need to find someone like...
501
00:20:04,891 --> 00:20:08,092
Like... oh, that guy.
502
00:20:10,596 --> 00:20:14,099
Yep. He's got big wrists...
Big, terrifying wrists,
503
00:20:14,100 --> 00:20:16,268
ones that could snap me
like a twig.
504
00:20:16,269 --> 00:20:18,770
Yeah, I think he uses them
to strangle bears.
505
00:20:20,273 --> 00:20:22,107
Carrie...
506
00:20:22,108 --> 00:20:24,209
May Madonna be with you.
507
00:20:24,210 --> 00:20:25,744
Amen.
508
00:20:31,468 --> 00:20:34,451
Hi. Excuse me.
509
00:20:34,453 --> 00:20:37,222
Uh... I was wondering
if you might be willing
510
00:20:37,223 --> 00:20:40,258
to part with your bracelet
for a couple of minutes?
511
00:20:40,260 --> 00:20:42,578
See, my boyfriend is stuck on
the other side of the V.I.P. line.
512
00:20:42,579 --> 00:20:43,962
He was supposed to be on the list,
513
00:20:43,963 --> 00:20:46,130
but for some reason,
he isn't, which totally sucks,
514
00:20:46,132 --> 00:20:48,400
because tonight was supposed
to be a special evening for us.
515
00:20:48,401 --> 00:20:50,801
I mean, really special.
Like, you know what I mean.
516
00:20:50,803 --> 00:20:52,371
And I'm starting to think
he's getting annoyed with me
517
00:20:52,372 --> 00:20:54,272
because I dragged him here
and because
518
00:20:54,274 --> 00:20:56,074
he told me he loved me
this past week,
519
00:20:56,075 --> 00:20:58,259
and I've been trying to find
the perfect time and place
520
00:20:58,261 --> 00:20:59,595
to say it back,
which I thought it was tonight,
521
00:20:59,596 --> 00:21:00,828
- only now...
- Stop.
522
00:21:00,830 --> 00:21:04,165
Yes, I'm sorry.
I will shut up. I'm sorry.
523
00:21:04,167 --> 00:21:06,652
Me and my boyfriend kissed
for the first time
524
00:21:06,653 --> 00:21:09,688
to Madonna's "burning up."
525
00:21:09,689 --> 00:21:12,991
And I'm a sucker for a love story.
526
00:21:12,992 --> 00:21:15,177
My boyfriend runs the V.I.P. area.
527
00:21:15,178 --> 00:21:16,177
Let me talk to him.
528
00:21:16,179 --> 00:21:18,163
Thank you.
529
00:21:18,164 --> 00:21:22,434
And while I was relived
to have regained control...
530
00:21:22,435 --> 00:21:26,437
Mouse felt like she had
completely lost it.
531
00:21:29,308 --> 00:21:31,510
Okay. Enough of this.
532
00:21:31,511 --> 00:21:33,862
Huh. Where are you going?
533
00:21:33,863 --> 00:21:35,179
I have somewhere to be.
534
00:21:35,181 --> 00:21:37,533
So you don't wanna talk
or hang out more?
535
00:21:37,534 --> 00:21:38,733
We could just lie here.
536
00:21:38,735 --> 00:21:40,452
Of course that's what
you'd like me to do.
537
00:21:40,453 --> 00:21:42,553
Just lie here and be distracted.
538
00:21:42,555 --> 00:21:45,123
It's not going to happen, Buster.
539
00:21:45,124 --> 00:21:46,991
I have things to do.
540
00:21:55,701 --> 00:21:57,285
It figures you'd be
reading a book about cancer.
541
00:21:57,287 --> 00:22:00,405
Ms. Doom and Gloom
and her sister tiny dancer.
542
00:22:00,406 --> 00:22:02,307
Not that I care what you think,
543
00:22:02,308 --> 00:22:03,374
but it's a book about sex.
544
00:22:03,376 --> 00:22:05,676
Well... color me interested.
545
00:22:05,678 --> 00:22:08,263
A book about sex and an outfit
546
00:22:08,264 --> 00:22:10,566
that doesn't scream "hate me."
547
00:22:10,567 --> 00:22:13,451
Does little Bradshaw have a man?
548
00:22:13,453 --> 00:22:16,772
You do. Good for you.
549
00:22:16,773 --> 00:22:19,190
- What's your name again?
- Dorrit.
550
00:22:19,192 --> 00:22:21,492
Funny name.
You can carry it though.
551
00:22:21,494 --> 00:22:24,446
- Thanks.
- So you're all dolled up for your new man.
552
00:22:24,447 --> 00:22:25,696
Are you seeing him tonight?
553
00:22:25,698 --> 00:22:27,698
I'm not dressing like this for him.
554
00:22:27,700 --> 00:22:29,284
Why not? I always change
for the guys I'm with.
555
00:22:29,285 --> 00:22:31,652
I once went goth for three weeks
556
00:22:31,654 --> 00:22:34,356
for this one guy, but it was
a horrible look for me.
557
00:22:34,357 --> 00:22:35,457
Take my advice.
558
00:22:35,458 --> 00:22:37,592
Boobs and an army jacket
do not work.
559
00:22:38,944 --> 00:22:40,962
So what guy are you
wearing that bag for?
560
00:22:40,964 --> 00:22:43,765
The coach bag is for me
because it is gorgeous.
561
00:22:43,766 --> 00:22:45,601
Oh.
562
00:22:45,602 --> 00:22:49,304
Doesn't changing for a guy kinda
make you a little pathetic?
563
00:22:49,305 --> 00:22:51,023
Like you're giving away
your power or something?
564
00:22:51,024 --> 00:22:54,893
You're not giving up control.
You're taking control.
565
00:22:54,894 --> 00:22:56,427
Relationships are transactions.
566
00:22:56,429 --> 00:22:57,679
I give you cleavage
and legs up to here.
567
00:22:57,680 --> 00:22:58,947
You buy me dinner.
568
00:22:58,948 --> 00:23:02,267
I give you sex. I take...
Well, everything.
569
00:23:02,268 --> 00:23:03,567
Circle of life.
570
00:23:03,569 --> 00:23:07,238
But isn't giving it up,
well, giving it up?
571
00:23:07,240 --> 00:23:09,907
In my experience,
it's the opposite.
572
00:23:09,909 --> 00:23:12,777
Once they have sex with you,
they're hooked.
573
00:23:12,778 --> 00:23:15,112
Yeah, I think that's
probably just for you.
574
00:23:15,114 --> 00:23:18,133
Maybe. Sex is fun.
It isn't love.
575
00:23:18,134 --> 00:23:20,451
Just remember that,
and you will be fine.
576
00:23:20,453 --> 00:23:24,890
And be safe. We don't need
any more curly haired crazies
577
00:23:24,891 --> 00:23:26,158
running around this town.
578
00:23:26,159 --> 00:23:27,926
Agreed.
579
00:23:27,927 --> 00:23:30,461
Smart girl.
580
00:23:42,492 --> 00:23:44,108
Got you a little present.
581
00:23:44,110 --> 00:23:46,811
Did you have to do
anything illegal to get me that?
582
00:23:46,812 --> 00:23:49,831
Do you really wanna know?
Not if I'll have to testify.
583
00:23:49,832 --> 00:23:52,616
Look, I'm really sorry
about leaving you alone.
584
00:23:52,618 --> 00:23:54,753
I mean, I'm the one
who dragged you to this party.
585
00:23:54,754 --> 00:23:56,983
All my friends are here.
You don't know anyone.
586
00:23:56,984 --> 00:23:59,006
Are you kidding? I had my Scottish
friend here to keep my company.
587
00:23:59,008 --> 00:24:01,043
I know. I just hate being
taken to parties
588
00:24:01,044 --> 00:24:02,260
where I don't know anyone,
589
00:24:02,261 --> 00:24:03,962
and I didn't want you
to feel that way.
590
00:24:03,963 --> 00:24:05,731
You know?
591
00:24:05,732 --> 00:24:07,032
Carrie, I wouldn't feel that way
592
00:24:07,033 --> 00:24:08,466
if you didn't keep bringing it up.
593
00:24:08,468 --> 00:24:10,552
Seriously, it's fine.
I'm not afraid to be on my own.
594
00:24:10,553 --> 00:24:11,852
So can we drop it?
595
00:24:11,854 --> 00:24:14,438
Yeah. Sure. Okay.
596
00:24:14,440 --> 00:24:16,224
Now what do you say we stop
with all the apologies
597
00:24:16,225 --> 00:24:18,192
and worrying and go have fun?
598
00:24:18,194 --> 00:24:20,479
Yeah. Sounds good.
599
00:24:21,531 --> 00:24:23,482
Still sorry, though.
600
00:24:23,483 --> 00:24:24,950
Stop it.
601
00:24:24,951 --> 00:24:28,186
And while I led Sebastian
into the V.I.P. area,
602
00:24:28,187 --> 00:24:31,622
my dad was being led
somewhere exclusive as well.
603
00:24:31,624 --> 00:24:35,327
And... this is my bedroom.
604
00:24:35,328 --> 00:24:38,163
I used to have a waterbed
until my son decided
605
00:24:38,164 --> 00:24:40,715
to jump on it wearing his cleats.
606
00:24:40,717 --> 00:24:42,718
Waterbed, huh?
607
00:24:42,719 --> 00:24:44,536
I always wanted to sleep
on one of those.
608
00:24:44,537 --> 00:24:46,221
Well, how do you feel
about a posturepedic,
609
00:24:46,222 --> 00:24:48,706
which is what I have now?
610
00:24:48,707 --> 00:24:52,327
Posturepedic, huh?
That sounds...
611
00:24:52,328 --> 00:24:53,811
So...
612
00:24:53,813 --> 00:24:55,147
You know what? There's really
no way to make that
613
00:24:55,148 --> 00:24:57,148
sound sexy, is there?
Not really.
614
00:24:57,150 --> 00:24:58,216
Let's go back to talking
about that waterbed.
615
00:24:58,217 --> 00:25:00,885
That was more fun.
616
00:25:00,886 --> 00:25:02,770
Uh...
Wh-what are you doing?
617
00:25:02,772 --> 00:25:07,024
I am totally reading this
situation all wrong, aren't I?
618
00:25:07,026 --> 00:25:10,562
Oh! I'm such an idiot. I never
should've listened to Harlan...
619
00:25:10,563 --> 00:25:11,947
Tom.
620
00:25:11,948 --> 00:25:12,948
I'm kidding.
621
00:25:15,301 --> 00:25:17,786
Still an easy target, huh?
Yes.
622
00:25:17,787 --> 00:25:18,920
Yeah.
623
00:25:18,921 --> 00:25:21,922
Why are we still talking?
624
00:25:28,913 --> 00:25:31,466
I could use another drink.
You want anything, Bradshaw?
625
00:25:31,467 --> 00:25:33,685
Oh, you don't have to do that.
I can get the drink.
626
00:25:33,686 --> 00:25:35,269
I can handle it.
What do you want?
627
00:25:35,271 --> 00:25:36,921
Surprise me.
And when you get back,
628
00:25:36,922 --> 00:25:38,306
I promise we'll spend
some time together,
629
00:25:38,307 --> 00:25:39,474
just the two of us.
630
00:25:39,475 --> 00:25:41,443
Now that sounds amazing.
631
00:25:45,264 --> 00:25:46,363
Bennet, hey.
632
00:25:46,365 --> 00:25:48,066
I can't talk right now,
Carrie, okay?
633
00:25:48,067 --> 00:25:49,400
I just found out
Madonna's about to leave,
634
00:25:49,402 --> 00:25:50,435
which means this place
is going to clear out
635
00:25:50,436 --> 00:25:52,287
in, like, four minutes, six tops.
636
00:25:52,288 --> 00:25:55,289
And there's no after party.
There's always an after party.
637
00:25:55,291 --> 00:25:56,907
The party will still be fun.
638
00:25:56,909 --> 00:25:59,376
No, the party will be over.
O-v-e-r.
639
00:25:59,378 --> 00:26:00,962
And I haven't even gotten
all my quotes yet.
640
00:26:00,963 --> 00:26:02,113
I-I thought there'd be more time,
641
00:26:02,114 --> 00:26:03,498
but there are just too many people
642
00:26:03,499 --> 00:26:06,635
for me to talk to myself.
643
00:26:06,636 --> 00:26:08,619
Maybe you could help me.
644
00:26:08,621 --> 00:26:10,889
Oh, I totally want to.
Totally.
645
00:26:10,890 --> 00:26:13,258
But... I don't want to
abandon Sebastian again.
646
00:26:13,259 --> 00:26:15,292
I'm worried he might be
a little pissed at me.
647
00:26:15,294 --> 00:26:17,062
Just to clarify,
any quotes you can get
648
00:26:17,063 --> 00:26:21,149
would go in the magazine,
"reported by Carrie Bradshaw""
649
00:26:21,150 --> 00:26:23,985
my own byline?
650
00:26:23,986 --> 00:26:25,970
Suddenly, I saw an opportunity...
651
00:26:25,971 --> 00:26:27,938
One I couldn't afford to pass up.
652
00:26:27,940 --> 00:26:29,991
So I decided to take control.
653
00:26:29,992 --> 00:26:31,141
I'm your girl.
654
00:26:31,143 --> 00:26:32,644
- Seriously?
- Mm-hmm.
655
00:26:32,645 --> 00:26:34,995
Great. Okay. You see that guy
over there in the booth?
656
00:26:34,997 --> 00:26:36,281
- Mm-hmm.
- That's Billy Steinberg.
657
00:26:36,282 --> 00:26:38,300
He wrote the lyrics
to Madonna's "like a virgin""
658
00:26:38,301 --> 00:26:40,150
if you could just get
a quote from him...
659
00:26:40,152 --> 00:26:41,286
I mean, something, anything...
660
00:26:41,287 --> 00:26:42,487
I would totally owe you.
661
00:26:42,488 --> 00:26:44,121
Okay. On it.
662
00:26:44,123 --> 00:26:46,423
Thanks, darling.
You are a lifesaver.
663
00:26:46,425 --> 00:26:48,677
All right, I'm off to talk
to the costumer about crinoline.
664
00:26:48,678 --> 00:26:50,428
I didn't have time to feel guilty.
665
00:26:50,429 --> 00:26:51,829
I had a quote to chase.
666
00:26:51,830 --> 00:26:53,798
Sebastian and my own byline?
667
00:26:53,799 --> 00:26:56,218
It would truly be
a perfect evening.
668
00:26:56,219 --> 00:26:57,435
Oh!
669
00:26:57,436 --> 00:26:59,003
Where are you off to
in such a hurry? Hot date?
670
00:26:59,004 --> 00:27:00,105
Sebastian, I'm sorry.
671
00:27:00,106 --> 00:27:01,890
I-I just have to go take care
of a work thing.
672
00:27:01,891 --> 00:27:03,475
Oh, you really were
heading off somewhere,
673
00:27:03,476 --> 00:27:05,142
and here I was joking.
674
00:27:05,144 --> 00:27:06,344
Well, I'm sorry.
Bennet was in a bind,
675
00:27:06,345 --> 00:27:07,779
so he asked me to do
a favor for him,
676
00:27:07,780 --> 00:27:09,514
and it might really help
my writing career.
677
00:27:09,515 --> 00:27:11,149
You have a career now?
678
00:27:11,150 --> 00:27:12,683
Well, a future one,
if I get this quote.
679
00:27:12,685 --> 00:27:15,152
Do what you have to do, Bradshaw.
680
00:27:15,154 --> 00:27:18,039
- You sure?
- I'm not afraid to be on my own.
681
00:27:18,040 --> 00:27:19,190
I already told you that.
682
00:27:19,191 --> 00:27:21,742
Okay. I'm sorry.
I'm really, really sorry.
683
00:27:21,744 --> 00:27:23,912
I know. You told me
a hundred times.
684
00:27:23,913 --> 00:27:29,384
♪ Keep pushing me,
keep pushing my love ♪
685
00:27:29,385 --> 00:27:33,555
♪ You keep on pushing my love ♪
come on, baby, come on, darling ♪
686
00:27:33,556 --> 00:27:37,051
♪ Over the borderline,
borderline ♪ ♪ yeah
687
00:27:42,378 --> 00:27:43,797
Really? So no one like the title?
688
00:27:43,798 --> 00:27:45,048
No one.
689
00:27:45,049 --> 00:27:46,716
I even had to convince tom,
my writing partner,
690
00:27:46,717 --> 00:27:49,751
that it's a lyric
we should stick with.
691
00:27:49,753 --> 00:27:51,104
So why did you stick with it?
692
00:27:51,105 --> 00:27:53,606
Because that's how I felt.
693
00:27:53,607 --> 00:27:56,776
New love makes you feel
like you're being touched
694
00:27:56,777 --> 00:27:59,279
for the first time,
695
00:27:59,280 --> 00:28:00,897
like you're a virgin,
696
00:28:00,898 --> 00:28:04,616
like it's perfect.
697
00:28:04,618 --> 00:28:06,136
Have you ever felt that before?
698
00:28:06,137 --> 00:28:10,740
I feel that now...
With my boyfriend.
699
00:28:10,741 --> 00:28:12,007
He's here waiting for me.
700
00:28:12,009 --> 00:28:13,776
But what are you doing
here with me?
701
00:28:13,777 --> 00:28:16,279
Oh. Leaving. Is that okay?
702
00:28:16,280 --> 00:28:19,866
I wrote the song.
I believe in it.
703
00:28:19,867 --> 00:28:21,450
Go get touched like
it's the first time.
704
00:28:21,451 --> 00:28:23,803
Little did he know, it would be.
705
00:28:23,804 --> 00:28:25,304
Thank you.
706
00:28:53,716 --> 00:28:54,818
Hi.
707
00:28:54,819 --> 00:28:57,152
Hey. Hey, buddy.
708
00:28:57,154 --> 00:28:58,555
You looking for the bathroom?
709
00:28:58,556 --> 00:29:01,324
Uh... yeah.
710
00:29:01,325 --> 00:29:03,143
It's in there.
711
00:29:03,144 --> 00:29:04,743
Thanks.
712
00:29:06,179 --> 00:29:08,381
I'm tom.
713
00:29:08,382 --> 00:29:09,516
Dylan.
714
00:29:09,517 --> 00:29:11,633
'Kay. Night.
715
00:29:20,810 --> 00:29:22,528
What's going on?
716
00:29:22,530 --> 00:29:25,514
Oh, not much. I, uh,
I just ran into your kid
717
00:29:25,515 --> 00:29:26,649
out in the hallway.
718
00:29:26,650 --> 00:29:28,584
And I was naked.
Oh, God.
719
00:29:28,586 --> 00:29:30,009
Is he okay?
I don't know.
720
00:29:30,010 --> 00:29:31,204
He just...
He walked back to his room
721
00:29:31,205 --> 00:29:34,657
like this kind of thing
happens to him all the time.
722
00:29:34,658 --> 00:29:36,742
Does this kind of thing
happen to him all the time?
723
00:29:36,744 --> 00:29:40,747
No. He must have been
sleepwalking, I hope.
724
00:29:40,748 --> 00:29:42,665
God, he never wakes up.
725
00:29:42,666 --> 00:29:45,051
I honestly just can't believe
you would let a man
726
00:29:45,052 --> 00:29:46,519
spend the night here while your son
727
00:29:46,520 --> 00:29:47,536
was under the same roof.
728
00:29:47,537 --> 00:29:48,555
I thought you told me that your ex
729
00:29:48,556 --> 00:29:49,755
was taking him for the night.
730
00:29:49,757 --> 00:29:52,141
He was, until he flaked on me.
731
00:29:52,142 --> 00:29:55,378
Look, I thought about canceling,
732
00:29:55,379 --> 00:29:56,812
but I really like you,
733
00:29:56,814 --> 00:29:58,181
and with our schedules,
I wasn't sure
734
00:29:58,182 --> 00:30:00,566
when I'd get my chance
to see you again.
735
00:30:00,568 --> 00:30:02,569
Look, you of all people
should understand
736
00:30:02,570 --> 00:30:04,654
how challenging it is
to be a single parent.
737
00:30:04,655 --> 00:30:05,888
It is not that challenging.
738
00:30:05,889 --> 00:30:08,441
How about just...
Don't have sex in the house
739
00:30:08,442 --> 00:30:09,876
while your kid is in it?
740
00:30:09,877 --> 00:30:13,680
Okay. That's it.
741
00:30:13,681 --> 00:30:16,199
You need to leave.
742
00:30:16,200 --> 00:30:18,952
I am doing the best
that I can here, buddy.
743
00:30:18,953 --> 00:30:21,588
And I don't need to be
judged by the likes of you.
744
00:30:21,589 --> 00:30:24,841
I didn't mean to judge.
745
00:30:24,842 --> 00:30:29,078
Look, I-I can stay longer
if you wanna talk about it more.
746
00:30:29,079 --> 00:30:32,098
Oh, let me think about that.
Um, I'm a single mother
747
00:30:32,099 --> 00:30:34,267
who doesn't get enough sleep,
so no.
748
00:30:34,268 --> 00:30:38,938
I don't need you to stay
so we can talk about it.
749
00:30:38,939 --> 00:30:41,690
You can let yourself out.
750
00:30:46,646 --> 00:30:49,248
Hey.
751
00:30:49,250 --> 00:30:52,819
You're here kinda late.
Is everything cool?
752
00:30:52,820 --> 00:30:54,404
I finished the book.
753
00:30:54,405 --> 00:30:56,572
You read faster than I do.
754
00:30:56,573 --> 00:30:58,273
I don't know anyone
who reads faster than me.
755
00:30:58,275 --> 00:30:59,658
I'm fast at a lot of things.
756
00:30:59,660 --> 00:31:01,461
You mad at me or something?
757
00:31:01,462 --> 00:31:03,946
Did you give me that book
so I'd want to have sex with you?
758
00:31:03,947 --> 00:31:05,632
No.
759
00:31:05,633 --> 00:31:07,582
Maybe.
760
00:31:07,584 --> 00:31:08,801
Does that make me a horndog?
761
00:31:08,802 --> 00:31:10,386
Makes you smart.
762
00:31:10,387 --> 00:31:11,637
I've been thinking about it a lot.
763
00:31:11,639 --> 00:31:14,006
- You have?
- Yeah.
764
00:31:14,008 --> 00:31:17,727
You know what?
I have, too.
765
00:31:17,728 --> 00:31:20,813
And you've been
through so much this year
766
00:31:20,814 --> 00:31:22,264
with your mom and everything,
767
00:31:22,266 --> 00:31:25,250
and I know you don't show it,
but you feel everything.
768
00:31:25,252 --> 00:31:28,971
You're vulnerable,
and I don't wanna hurt you
769
00:31:28,972 --> 00:31:30,606
by taking advantage of that.
770
00:31:30,607 --> 00:31:33,742
You wouldn't be.
I want to.
771
00:31:33,744 --> 00:31:35,611
You don't know what you want.
772
00:31:35,612 --> 00:31:38,047
A month ago,
I sat in my room all day
773
00:31:38,048 --> 00:31:40,166
just waiting to see if anybody
would wonder where I was
774
00:31:40,167 --> 00:31:41,334
or what I was doing.
775
00:31:41,335 --> 00:31:43,168
No one ever came...
776
00:31:43,170 --> 00:31:47,173
Or cared...
For nine hours.
777
00:31:47,174 --> 00:31:48,992
My family never even checked on me.
778
00:31:48,993 --> 00:31:51,460
I would have.
779
00:31:53,513 --> 00:31:55,263
I know.
780
00:32:02,172 --> 00:32:04,891
I've been looking
everywhere for you.
781
00:32:04,892 --> 00:32:05,975
What are you doing here?
782
00:32:05,976 --> 00:32:09,062
This is the meeting
of the astronomy club.
783
00:32:09,063 --> 00:32:11,680
I am the President,
and I'm very busy.
784
00:32:11,681 --> 00:32:12,699
Doing what?
785
00:32:12,700 --> 00:32:16,652
Presiding over this club...
Of one... me.
786
00:32:16,653 --> 00:32:20,022
Well, I've always to know
more about the stars.
787
00:32:20,023 --> 00:32:22,108
So why don't you tell me
something about astronomy?
788
00:32:22,109 --> 00:32:25,111
The crab nebula is visible tonight.
789
00:32:25,112 --> 00:32:28,547
I've never seen the crab nebula.
790
00:32:33,336 --> 00:32:35,387
This is nice.
791
00:32:38,508 --> 00:32:41,043
I don't really care
about astronomy.
792
00:32:41,044 --> 00:32:43,813
Oh.
793
00:32:45,733 --> 00:32:48,050
I don't get it.
You don't like me?
794
00:32:48,051 --> 00:32:49,435
No, worse.
795
00:32:49,436 --> 00:32:51,570
You're repulsed by me?
Worse.
796
00:32:53,072 --> 00:32:55,240
I can't control myself
when I'm with you.
797
00:32:55,242 --> 00:32:58,111
I've been down this road before,
and I ain't going there again.
798
00:32:58,112 --> 00:32:59,728
Is this because of your ex?
799
00:32:59,729 --> 00:33:02,081
Seth.
800
00:33:02,082 --> 00:33:05,856
He was the first boy
I ever had sex with.
801
00:33:05,857 --> 00:33:07,086
Ever loved.
802
00:33:07,087 --> 00:33:08,587
What happened?
803
00:33:08,589 --> 00:33:13,708
I blew my G.P.A. Up and lost
number one in the class to you.
804
00:33:15,795 --> 00:33:17,429
Meeting adjourned.
805
00:33:22,385 --> 00:33:25,855
That was amazing.
It was the perfect quote,
806
00:33:25,856 --> 00:33:28,858
which means I might get
my first byline in the magazine.
807
00:33:28,859 --> 00:33:30,193
My name in "Interview""
808
00:33:30,194 --> 00:33:32,145
seriously, if you would have
told me this a year ago,
809
00:33:32,146 --> 00:33:34,947
I never would have believed you.
810
00:33:34,948 --> 00:33:36,732
This might end up being
the best night of my life.
811
00:33:36,733 --> 00:33:39,935
That's why this is
the best night of your life?
812
00:33:39,936 --> 00:33:41,287
Because of the magazine?
813
00:33:41,288 --> 00:33:44,406
- This was supposed to be a night about us.
- It is about us.
814
00:33:44,408 --> 00:33:47,042
No. You pretty much just made it
a night about you.
815
00:33:47,044 --> 00:33:49,778
Are you serious? I mean,
sure, I helped out a friend
816
00:33:49,779 --> 00:33:51,714
with some work
and then caught a lucky break,
817
00:33:51,715 --> 00:33:53,833
but if anything, I feel like
I spent the entire night
818
00:33:53,834 --> 00:33:55,233
worrying about you.
819
00:33:55,235 --> 00:33:57,470
I'm fine, Carrie.
I've been fine.
820
00:33:57,471 --> 00:33:59,255
I never asked you
to take care of me.
821
00:33:59,256 --> 00:34:02,842
You never ask. I always have
to dig things out of you.
822
00:34:02,843 --> 00:34:04,844
I mean, you basically denied
823
00:34:04,845 --> 00:34:05,845
you were annoyed with me
the entire night
824
00:34:05,846 --> 00:34:07,129
when you really were.
825
00:34:07,130 --> 00:34:09,131
Because you kept getting
distracted by everything else.
826
00:34:09,132 --> 00:34:12,268
I didn't care about the party
or the V.I.P. room.
827
00:34:12,269 --> 00:34:13,852
I just wanted to be with you.
828
00:34:13,854 --> 00:34:15,905
You kept saying you were fine.
829
00:34:15,906 --> 00:34:18,157
You're always doing that...
Putting up walls,
830
00:34:18,158 --> 00:34:19,442
and then leaving me to figure out
831
00:34:19,443 --> 00:34:20,592
how to take care of you.
832
00:34:20,594 --> 00:34:21,611
I can't believe
you're the one saying
833
00:34:21,612 --> 00:34:22,945
I never tell you my feelings.
834
00:34:22,946 --> 00:34:25,281
It's not like you told me yours.
835
00:34:25,282 --> 00:34:26,482
Sebastian.
836
00:34:26,483 --> 00:34:29,335
Seriously? I told you
I loved you a week ago.
837
00:34:29,336 --> 00:34:31,537
I kept thinking you were waiting
to tell me you loved me
838
00:34:31,538 --> 00:34:33,155
because you're such
a perfectionist.
839
00:34:33,156 --> 00:34:35,323
That... that's not true.
840
00:34:35,325 --> 00:34:37,659
Then why didn't you say it?
841
00:34:39,161 --> 00:34:40,996
Is it because you don't feel it?
842
00:34:40,997 --> 00:34:42,715
No.
843
00:34:42,716 --> 00:34:44,667
Then why?
844
00:34:44,668 --> 00:34:49,305
Because I wanted the moment
to be perfect.
845
00:34:49,306 --> 00:34:51,140
That doesn't make me a monster.
846
00:34:51,141 --> 00:34:53,025
God, you just can't let
anything be real, can you?
847
00:34:53,026 --> 00:34:54,227
Most people,
when they feel something,
848
00:34:54,228 --> 00:34:56,278
they say it.
That's what I did.
849
00:34:56,280 --> 00:34:58,281
Well, now I can't say it
because you're just gonna think
850
00:34:58,282 --> 00:35:00,015
I'm saying it because I have to.
851
00:35:00,016 --> 00:35:02,034
Why do you have to think
so much about everything?
852
00:35:02,035 --> 00:35:04,704
Because that's who I am,
853
00:35:04,705 --> 00:35:06,455
and obviously you don't like that
854
00:35:06,456 --> 00:35:08,741
or the choices I make
or what's important to me,
855
00:35:08,742 --> 00:35:10,493
so if that's the way you feel,
856
00:35:10,494 --> 00:35:13,829
then maybe we should just break up.
857
00:35:13,830 --> 00:35:16,298
Once again, I had lost control
of my mouth.
858
00:35:16,300 --> 00:35:19,034
I could only hope Sebastian
was in control of his.
859
00:35:19,035 --> 00:35:22,555
Well, if that's what
you want, fine.
860
00:35:22,556 --> 00:35:25,078
It's always about
what you want, anyway.
861
00:35:36,142 --> 00:35:40,012
I never even told him
I love him, mouse.
862
00:35:40,013 --> 00:35:44,182
And I do... so much.
863
00:35:44,184 --> 00:35:47,353
Maybe you could call him,
tell him you made a mistake.
864
00:35:47,354 --> 00:35:49,956
He let me break up with him.
865
00:35:49,957 --> 00:35:51,491
He didn't fight for me.
866
00:35:51,492 --> 00:35:53,192
Well, maybe he was afraid to.
867
00:35:53,193 --> 00:35:56,295
I think that's why
I said it in the moment...
868
00:35:56,296 --> 00:35:58,164
That we should break up.
869
00:35:58,165 --> 00:36:00,450
Like if it was going to happen,
870
00:36:00,451 --> 00:36:03,870
I wanted to control it
and make it hurt less.
871
00:36:03,871 --> 00:36:05,737
And?
872
00:36:05,739 --> 00:36:08,874
Like I'm in physical pain.
873
00:36:08,875 --> 00:36:12,061
I'm sorry.
874
00:36:12,062 --> 00:36:14,013
And I get it.
875
00:36:14,014 --> 00:36:15,397
It'll get better.
876
00:36:15,399 --> 00:36:17,716
When?
877
00:36:21,854 --> 00:36:24,239
Not soon enough.
878
00:36:33,533 --> 00:36:36,419
Listen, I'm... I'm sorry
I ran out on you last night.
879
00:36:36,420 --> 00:36:38,086
Uh, I kicked you out.
880
00:36:38,088 --> 00:36:41,374
Yeah, but you wouldn't
have done that
881
00:36:41,375 --> 00:36:45,093
if I hadn't tried to run out
on you in the first place.
882
00:36:45,095 --> 00:36:47,746
I should have been
more sympathetic.
883
00:36:47,747 --> 00:36:49,582
Of course I know how hard
it is to date
884
00:36:49,583 --> 00:36:50,715
when you have kids.
885
00:36:50,717 --> 00:36:52,285
I mean, obviously,
I'm new to the situation,
886
00:36:52,286 --> 00:36:53,770
but I get it.
887
00:36:53,771 --> 00:36:56,389
Anyway, I'm...
888
00:36:56,390 --> 00:36:57,640
Pretty sure I've screwed
all this up,
889
00:36:57,641 --> 00:37:00,610
and it's too late,
but for what it's worth,
890
00:37:00,611 --> 00:37:02,194
I apologize.
891
00:37:04,113 --> 00:37:05,898
And I totally understand
you not wanting to see me again,
892
00:37:05,899 --> 00:37:09,118
but I hope at least now, you know,
893
00:37:09,119 --> 00:37:12,053
when we bump into each other,
it would be hideously awkward.
894
00:37:14,824 --> 00:37:15,941
Tom.
895
00:37:15,942 --> 00:37:17,877
Look, just wait.
896
00:37:17,878 --> 00:37:19,327
Yeah?
897
00:37:19,329 --> 00:37:23,148
Look, uh, we're dating, and that
means we're gonna fight.
898
00:37:23,150 --> 00:37:24,500
We are?
899
00:37:24,501 --> 00:37:25,634
Yeah, of course we are.
900
00:37:25,636 --> 00:37:28,504
I don't know. Dating?
901
00:37:28,505 --> 00:37:30,122
I mean, we made out in my car,
902
00:37:30,123 --> 00:37:32,925
had coffee a couple of times.
903
00:37:32,926 --> 00:37:35,928
I'm sorry.
I'm a little rusty.
904
00:37:35,929 --> 00:37:37,395
What would you call that?
905
00:37:37,397 --> 00:37:39,130
Dating.
I'm messing with you.
906
00:37:39,132 --> 00:37:41,516
I'm an easy target, aren't I?
907
00:37:41,518 --> 00:37:44,152
No. Just right.
908
00:37:44,154 --> 00:37:47,940
Boy, dating sure looks
a lot different
909
00:37:47,941 --> 00:37:49,074
than when we were young, huh?
910
00:37:49,076 --> 00:37:51,527
Some things
are scarily similar.
911
00:37:51,528 --> 00:37:53,496
Instead of sneaking around,
trying not to bump
912
00:37:53,497 --> 00:37:56,481
into somebody's parents,
I'm hiding from their kid.
913
00:37:56,483 --> 00:38:00,086
And on that note, uh,
if we are gonna keep dating,
914
00:38:00,087 --> 00:38:02,955
I promise next time,
I will get a babysitter.
915
00:38:02,956 --> 00:38:04,590
Okay.
916
00:38:04,591 --> 00:38:05,757
Okay.
917
00:38:08,427 --> 00:38:09,594
What are you doing here?
918
00:38:09,596 --> 00:38:12,632
Are you kidding?
It's Saturday.
919
00:38:12,633 --> 00:38:13,766
That means two things...
920
00:38:13,767 --> 00:38:15,967
That my brother's watching
"smurfs" on TV,
921
00:38:15,969 --> 00:38:17,369
and I hit the gardening club.
922
00:38:17,371 --> 00:38:19,437
You can set your watch to it.
Ha ha.
923
00:38:19,439 --> 00:38:21,274
What? I can't be
into gardening, too?
924
00:38:21,275 --> 00:38:22,275
No one's into gardening,
925
00:38:22,276 --> 00:38:25,193
especially on a Saturday morning.
926
00:38:25,195 --> 00:38:27,346
Okay, maybe I'm not into gardening,
927
00:38:27,347 --> 00:38:29,699
but I'm into the President
of the gardening club.
928
00:38:29,700 --> 00:38:31,733
West.
929
00:38:31,735 --> 00:38:33,402
Ah, just the two students
I was hoping to run into.
930
00:38:33,403 --> 00:38:35,019
- Hi, Mr. Sperry.
- Hey there.
931
00:38:35,021 --> 00:38:39,325
So... I gather you two were both
here awfully late last night.
932
00:38:39,326 --> 00:38:42,044
We... were.
933
00:38:42,045 --> 00:38:43,079
And I gather you spend
934
00:38:43,080 --> 00:38:44,297
a lot of productive
private time together?
935
00:38:44,298 --> 00:38:46,882
- Uh...
- Mr. Sperry, we can explain.
936
00:38:46,884 --> 00:38:48,167
Explain? You don't have
to explain anything.
937
00:38:48,168 --> 00:38:49,635
I read the minutes.
938
00:38:49,636 --> 00:38:51,587
Minutes?
939
00:38:51,588 --> 00:38:53,205
As secretary
of the U.S.A. for Africa
940
00:38:53,206 --> 00:38:54,389
and astronomy clubs,
941
00:38:54,391 --> 00:38:56,208
it's my job to make sure
the faculty advisor
942
00:38:56,209 --> 00:38:57,592
gets all the minutes
from the meeting.
943
00:38:57,594 --> 00:38:59,060
But you already knew that.
944
00:38:59,062 --> 00:39:03,047
First, you both stay here late
dealing with the chocolate bars
945
00:39:03,049 --> 00:39:05,351
for U.S.A. for Africa, then you two
946
00:39:05,352 --> 00:39:06,885
single-handedly resuscitate
the astronomy club,
947
00:39:06,886 --> 00:39:10,957
and by the looks of it,
the gardening club is next?
948
00:39:10,958 --> 00:39:12,358
I am gonna write you both
949
00:39:12,359 --> 00:39:14,060
one hell of a recommendation
for college.
950
00:39:16,529 --> 00:39:18,197
What was it
you were telling me
951
00:39:18,198 --> 00:39:19,665
about how dating me
would get in the way
952
00:39:19,666 --> 00:39:21,918
of your grades
and your college applications?
953
00:39:21,919 --> 00:39:24,503
West, I don't know.
954
00:39:24,504 --> 00:39:25,903
Do you like me?
955
00:39:27,239 --> 00:39:30,459
If you say no, I will
leave you alone, I promise.
956
00:39:30,460 --> 00:39:32,411
No. I don't like you.
957
00:39:32,412 --> 00:39:33,878
I don't believe you.
958
00:39:33,880 --> 00:39:37,933
No fair. You said
you'd leave me alone.
959
00:39:37,935 --> 00:39:40,169
Fine.
960
00:39:40,170 --> 00:39:41,754
I do like you.
So what?
961
00:39:41,755 --> 00:39:44,090
So... I like you, too.
962
00:39:44,091 --> 00:39:45,390
Does anything else really matter?
963
00:39:45,392 --> 00:39:49,261
Yes. Lots of stuff matters.
What are you, an idiot?
964
00:39:49,262 --> 00:39:52,280
Come on. One date.
965
00:39:52,282 --> 00:39:54,099
You know I'm not gonna
leave you alone
966
00:39:54,100 --> 00:39:55,601
until you say yes.
967
00:39:55,602 --> 00:39:56,619
I'm gonna bug you so much
968
00:39:56,620 --> 00:39:59,654
that I will seriously
mess up your grades.
969
00:39:59,656 --> 00:40:00,922
You're gonna have to go
to Cornell or something.
970
00:40:00,924 --> 00:40:04,276
Fine.
971
00:40:04,277 --> 00:40:05,628
One date.
972
00:40:05,629 --> 00:40:08,714
I knew it.
973
00:40:08,715 --> 00:40:10,832
You're into me.
974
00:40:13,002 --> 00:40:14,387
We should probably keep it down.
975
00:40:14,388 --> 00:40:17,756
I don't want my dad to know
I snuck you up here.
976
00:40:23,346 --> 00:40:24,764
Not a Judy Blume in sight.
977
00:40:24,765 --> 00:40:26,131
Oh. Those are over there,
978
00:40:26,132 --> 00:40:28,350
next to all
my "little house" books.
979
00:40:28,352 --> 00:40:29,967
One look at this shelf,
you'd never guess I was a rebel.
980
00:40:29,969 --> 00:40:31,320
I'm just too lazy to bother,
981
00:40:31,321 --> 00:40:33,639
and I secretly love
my cabbage patch kids.
982
00:40:33,640 --> 00:40:36,275
I love all your secrets.
983
00:40:36,276 --> 00:40:38,360
You don't think
they're scary and weird?
984
00:40:38,362 --> 00:40:40,112
I think they're a part of you.
985
00:40:40,113 --> 00:40:43,616
So no.
986
00:40:43,617 --> 00:40:45,884
Even how I smell my hair
when I'm nervous or thinking?
987
00:40:45,886 --> 00:40:47,169
Well, I think that's just cute.
988
00:40:47,170 --> 00:40:49,987
- Really?
- Really.
989
00:40:49,989 --> 00:40:52,841
I'm glad we're gonna do it.
990
00:40:54,111 --> 00:40:55,311
That's really weird
hearing you say that
991
00:40:55,312 --> 00:40:56,995
when your dolls are staring at me.
992
00:40:56,997 --> 00:40:59,498
Don't worry about them.
They're total pervs.
993
00:40:59,499 --> 00:41:01,183
They like hearing about doing it.
994
00:41:04,521 --> 00:41:08,140
♪ I was beat,
incomplete ♪
995
00:41:08,141 --> 00:41:10,476
♪ I'd been had
996
00:41:10,477 --> 00:41:12,645
♪ I was sad and blue
997
00:41:12,646 --> 00:41:16,482
♪ But you made me feel
998
00:41:16,483 --> 00:41:19,618
♪ Yeah, you made me feel
999
00:41:19,619 --> 00:41:24,205
♪ I had nothing to hide
1000
00:41:28,911 --> 00:41:34,350
♪ Like a virgin
1001
00:41:34,351 --> 00:41:36,502
♪ Touched
for the very first time ♪
1002
00:41:36,503 --> 00:41:40,506
♪ Like a virgin
1003
00:41:40,507 --> 00:41:44,126
♪ When your heart beats
1004
00:41:44,127 --> 00:41:46,695
♪ Next to mine
1005
00:41:46,696 --> 00:41:48,309
♪ Touched
for the very first time ♪
1006
00:41:48,310 --> 00:41:51,013
♪ Next to mine
1007
00:41:51,014 --> 00:41:55,883
Sync & corrections by Rafael UPD
www.MY-SUBS.com/
74821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.