Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,526 --> 00:00:03,559
Before there was sex,
before there was the city,
2
00:00:03,561 --> 00:00:06,945
there was just me... Carrie.
Carrie Bradshaw.
3
00:00:06,947 --> 00:00:09,031
And things were getting
pretty complicated
4
00:00:09,033 --> 00:00:10,199
with my sister...
5
00:00:10,201 --> 00:00:12,117
You better start
explaining yourself.
6
00:00:12,119 --> 00:00:14,203
Or what? You'll ground me?
You're not my mom.
7
00:00:14,205 --> 00:00:15,520
With the guy
I was interested in...
8
00:00:15,522 --> 00:00:16,655
This isn't gonna happen.
9
00:00:16,657 --> 00:00:18,323
What do you mean?
Us. You and me.
10
00:00:18,325 --> 00:00:19,491
And my friends.
11
00:00:19,493 --> 00:00:20,993
With you not dating
someone anymore,
12
00:00:20,995 --> 00:00:23,028
I just don't know
if this is a good idea.
13
00:00:23,030 --> 00:00:25,547
It was never a good idea.
That's what made it fun.
14
00:00:25,549 --> 00:00:28,033
Walt.
What are you doing here?
15
00:00:29,252 --> 00:00:32,204
But some things were changing
for the better.
16
00:00:32,206 --> 00:00:33,705
I'm George.
I'm klutzy. Sorry.
17
00:00:33,707 --> 00:00:35,591
I think you're
selling yourself a bit short.
18
00:00:35,593 --> 00:00:37,342
I like you, Carrie.
19
00:00:37,344 --> 00:00:39,845
I want something real.
20
00:00:45,436 --> 00:00:46,885
♪ I feel the earth move
21
00:00:46,887 --> 00:00:49,488
my mother's favorite holiday
was Thanksgiving.
22
00:00:49,490 --> 00:00:52,057
Her goal was to make it
the perfect day,
23
00:00:52,059 --> 00:00:53,558
down to every last detail.
24
00:00:53,560 --> 00:00:56,662
♪ I feel
my heart start to trembling ♪
25
00:00:56,664 --> 00:01:01,667
♪ Whenever you're around
26
00:01:01,669 --> 00:01:03,502
and now all I wanted
27
00:01:03,504 --> 00:01:06,288
was to keep
that perfect holiday alive,
28
00:01:06,290 --> 00:01:08,257
even though my mom
no longer was.
29
00:01:08,259 --> 00:01:09,425
♪ ...Of may
30
00:01:09,427 --> 00:01:11,743
♪ oh, darling
31
00:01:11,745 --> 00:01:14,413
I guess you could say
I was obsessed, too.
32
00:01:14,415 --> 00:01:17,783
♪ when you look at me that way
33
00:01:17,785 --> 00:01:19,584
and when you're obsessed
with one goal,
34
00:01:19,586 --> 00:01:21,770
it's hard to focus
on anything else...
35
00:01:21,772 --> 00:01:23,421
♪ I feel the sky tumbling down
36
00:01:23,423 --> 00:01:24,473
even during an amazing date
37
00:01:24,475 --> 00:01:26,275
with your brand-new,
sophisticated,
38
00:01:26,277 --> 00:01:27,425
New York boyfriend.
39
00:01:27,427 --> 00:01:29,728
♪ a-tumbling down
40
00:01:29,730 --> 00:01:32,781
luckily for me,
he didn't seem to mind.
41
00:01:32,783 --> 00:01:34,199
Should I make
cranberry sauce?
42
00:01:34,201 --> 00:01:37,903
Or is that one of those things
everyone secretly hates?
43
00:01:37,905 --> 00:01:39,321
I don't know anything
about cranberries,
44
00:01:39,323 --> 00:01:42,207
but I do know that you'd be
a really sexy chef.
45
00:01:42,209 --> 00:01:45,043
I would love to see you
in an apron.
46
00:01:45,045 --> 00:01:47,779
What was I saying again?
47
00:01:47,781 --> 00:01:48,947
Cranberry sauce.
48
00:01:48,949 --> 00:01:50,466
Mmm.
49
00:01:50,468 --> 00:01:52,951
I'm definitely gonna make
my mom's ambrosia salad.
50
00:01:52,953 --> 00:01:55,754
What the hell is
an ambrosia salad?
51
00:01:55,756 --> 00:01:58,307
Mmm. Is it hot out here
or is it just me?
52
00:01:58,309 --> 00:02:00,843
Definitely just you.
It's 40 degrees.
53
00:02:02,129 --> 00:02:03,345
You know,
I've never dated anyone
54
00:02:03,347 --> 00:02:04,629
who cooked anything before,
55
00:02:04,631 --> 00:02:06,598
much less
an entire Thanksgiving meal.
56
00:02:06,600 --> 00:02:09,601
It's so...
Connecticut.
57
00:02:09,603 --> 00:02:12,070
Well, to be honest, I've never
cooked a day in my life...
58
00:02:12,072 --> 00:02:13,822
Except in the microwave.
59
00:02:13,824 --> 00:02:16,525
But my grandma will be doing
most of the actual cooking.
60
00:02:16,527 --> 00:02:17,993
I'll just assist her.
61
00:02:17,995 --> 00:02:19,495
Oh, so you'll be
the sous chef.
62
00:02:20,647 --> 00:02:21,663
My grandma's name is Helen.
63
00:02:22,833 --> 00:02:25,868
Not sue. S-o-u-s.
You'll be assisting.
64
00:02:25,870 --> 00:02:28,203
Exactly.
The main thing is,
65
00:02:28,205 --> 00:02:31,423
I want it to be as close
as what my mom did as possible.
66
00:02:31,425 --> 00:02:33,992
My family's favorite holiday
is Thanksgiving.
67
00:02:33,994 --> 00:02:36,678
My dad's whole family came,
all my cousins.
68
00:02:36,680 --> 00:02:38,630
That sounds like
a lot of people.
69
00:02:38,632 --> 00:02:40,048
I don't even have
any cousins.
70
00:02:40,050 --> 00:02:42,217
You don't have cousins?
71
00:02:42,219 --> 00:02:43,668
Harlan's an only child,
72
00:02:43,670 --> 00:02:45,771
and Kick's sister doesn't
eat enough to get pregnant.
73
00:02:47,007 --> 00:02:48,857
My extended family
pretty much consisted
74
00:02:48,859 --> 00:02:50,809
of the maitre d'
at Le Cirque.
75
00:02:50,811 --> 00:02:52,344
I called him Uncle Jacques.
76
00:02:55,182 --> 00:02:57,533
All right.
77
00:02:57,535 --> 00:03:00,202
Time to resume the official
George Silver Central Park tour.
78
00:03:00,204 --> 00:03:01,519
There's more?
79
00:03:01,521 --> 00:03:03,021
I'm not sure you can top
the statue you peed on
80
00:03:03,023 --> 00:03:04,356
the first time
you got drunk...
81
00:03:04,358 --> 00:03:06,158
When you were 11.
82
00:03:06,160 --> 00:03:07,359
That was a joke, right?
83
00:03:07,361 --> 00:03:08,860
Maybe. Maybe not.
84
00:03:08,862 --> 00:03:10,412
I have to keep
an air of mystery about me.
85
00:03:10,414 --> 00:03:11,580
Wait till you see
86
00:03:11,582 --> 00:03:13,665
the bushes where I smoked
my first cigarette.
87
00:03:13,667 --> 00:03:15,533
Ah, preschool...
88
00:03:18,022 --> 00:03:21,723
Sync & corrections by Rafael UPD
www.MY-SUBS.com/
89
00:03:22,893 --> 00:03:24,059
In High School,
90
00:03:24,061 --> 00:03:27,429
even a family holiday
can inspire gossip.
91
00:03:27,431 --> 00:03:29,064
I wonder if Donna's bringing him
to the country club
92
00:03:29,066 --> 00:03:30,349
for Thanksgiving.
93
00:03:30,351 --> 00:03:32,317
Then I'll have to watch them
make out.
94
00:03:32,319 --> 00:03:34,937
Ugh. Talk about losing
your appetite.
95
00:03:34,939 --> 00:03:37,055
Are they really that serious?
96
00:03:37,057 --> 00:03:38,890
I heard he's spending it
with his mom.
97
00:03:38,892 --> 00:03:40,158
Where are you getting
your scoop?
98
00:03:40,160 --> 00:03:41,944
He mentioned it
during chemistry.
99
00:03:41,946 --> 00:03:43,495
It's okay I talk to him, right?
100
00:03:43,497 --> 00:03:47,232
Of course. It's nice
he's spending time with his mom.
101
00:03:48,668 --> 00:03:50,586
What? I can be happy for him
102
00:03:50,588 --> 00:03:53,288
even though
we're not anything anymore.
103
00:03:53,290 --> 00:03:55,791
Happy Turkey day, Bradshaw.
104
00:03:55,793 --> 00:03:59,544
Right back at ya, Kydd.
105
00:04:01,848 --> 00:04:04,916
Wow. You guys are being
ever so slightly obvious.
106
00:04:04,918 --> 00:04:08,020
You have a rich,
hot Manhattan boyfriend,
107
00:04:08,022 --> 00:04:10,088
and Sebastian can suck it.
108
00:04:10,090 --> 00:04:11,723
I wouldn't exactly phrase it
like that,
109
00:04:11,725 --> 00:04:14,726
but... yeah. I guess.
110
00:04:14,728 --> 00:04:16,395
Well, me and my hot
Connecticut boyfriend
111
00:04:16,397 --> 00:04:18,814
are spending
Thanksgiving dinner together.
112
00:04:18,816 --> 00:04:20,265
I love Walt so much,
113
00:04:20,267 --> 00:04:21,766
I don't even mind if it's
a total W.A.S.P. snoozefest.
114
00:04:21,768 --> 00:04:24,269
I apologize in advance
because the Turkey will be dry,
115
00:04:24,271 --> 00:04:26,738
and my great Uncle Kenneth
will not be.
116
00:04:26,740 --> 00:04:28,957
Well, my Turkey
is going to be delicious.
117
00:04:31,245 --> 00:04:32,828
You're not really
going to cook.
118
00:04:32,830 --> 00:04:34,212
That was a joke, right?
119
00:04:34,214 --> 00:04:35,797
I'm sorry.
Why would that be funny?
120
00:04:37,167 --> 00:04:38,550
I never told you this,
but I'm still traumatized from
121
00:04:38,552 --> 00:04:40,969
the microwave nachos you made me
in the seventh grade.
122
00:04:40,971 --> 00:04:42,671
You burned Velveeta.
123
00:04:42,673 --> 00:04:44,306
Well, Velveeta is confusing.
124
00:04:44,308 --> 00:04:46,008
I mean, is it even a cheese
or what?
125
00:04:46,010 --> 00:04:48,226
All I'm saying is that
cooking for Thanksgiving
126
00:04:48,228 --> 00:04:49,561
is much more advanced
127
00:04:49,563 --> 00:04:51,263
than anything you can do
with a processed cheese product.
128
00:04:51,265 --> 00:04:52,898
I know.
129
00:04:52,900 --> 00:04:54,900
That's why I'm going to let my
grandma do most of the cooking.
130
00:04:54,902 --> 00:04:56,735
I need this to be perfect.
131
00:04:56,737 --> 00:04:59,521
This is our first family holiday
since...
132
00:04:59,523 --> 00:05:01,189
You know.
133
00:05:01,191 --> 00:05:03,442
I couldn't blame my friends
for being right.
134
00:05:03,444 --> 00:05:06,912
Preparing for Thanksgiving
was a heavy burden...
135
00:05:06,914 --> 00:05:08,613
Literally.
136
00:05:08,615 --> 00:05:10,365
Whoa. Whoa! Here.
137
00:05:10,367 --> 00:05:11,500
I got it.
138
00:05:11,502 --> 00:05:14,319
Ooh.
The grocery store was insane.
139
00:05:14,321 --> 00:05:16,121
I saw two women
get in a slap fight
140
00:05:16,123 --> 00:05:18,006
over the last box
of stuffing mix.
141
00:05:18,008 --> 00:05:19,925
Luckily, I'm fast.
142
00:05:19,927 --> 00:05:22,010
Did you find the glass
salad bowl for the ambrosia?
143
00:05:22,012 --> 00:05:25,130
Uh... I'm afraid
I have some bad news.
144
00:05:25,132 --> 00:05:27,015
You couldn't find it?
We always have it in that bowl.
145
00:05:27,017 --> 00:05:28,133
Uh, no, it's not that.
146
00:05:28,135 --> 00:05:30,502
Um, there's a big storm
in Florida,
147
00:05:30,504 --> 00:05:32,020
and they've canceled
all the flights.
148
00:05:32,022 --> 00:05:34,923
Your grandparents won't
be able to come.
149
00:05:34,925 --> 00:05:36,191
Oh, no.
Yep.
150
00:05:36,193 --> 00:05:37,559
No grandparents.
151
00:05:37,561 --> 00:05:38,843
Thanksgiving's canceled.
152
00:05:38,845 --> 00:05:40,395
It's not canceled, Dorrit.
153
00:05:40,397 --> 00:05:42,614
It's just not what
we would usually do.
154
00:05:42,616 --> 00:05:45,450
But I've come up with
a fantastic idea.
155
00:05:45,452 --> 00:05:47,986
I've invited
Harlan and George over,
156
00:05:47,988 --> 00:05:49,287
and I thought we could just...
Oh, no.
157
00:05:49,289 --> 00:05:51,856
No, no, no, no, no.
This cannot be happening.
158
00:05:51,858 --> 00:05:53,325
Oh, don't tell me
you two broke up already.
159
00:05:53,327 --> 00:05:54,826
How am I supposed to keep up?
160
00:05:54,828 --> 00:05:57,529
Dad, we just started dating.
And George is from the city.
161
00:05:57,531 --> 00:06:00,298
I'm not ready for him to see
suburban Carrie yet.
162
00:06:00,300 --> 00:06:02,401
George probably
doesn't even eat Turkey.
163
00:06:02,403 --> 00:06:04,636
He probably has foie gras,
or whatever that is.
164
00:06:04,638 --> 00:06:06,388
It's a fat duck.
How do you even know that?
165
00:06:06,390 --> 00:06:07,756
We don't have to worry
about that, okay?
166
00:06:07,758 --> 00:06:09,708
I figured we would
just order takeout anyway.
167
00:06:09,710 --> 00:06:11,009
Why would we order takeout
168
00:06:11,011 --> 00:06:13,128
when I just battled my way
through the grocery store?
169
00:06:13,130 --> 00:06:15,630
Because grandma won't be here
to cook.
170
00:06:15,632 --> 00:06:17,799
I can cook.
171
00:06:17,801 --> 00:06:18,984
What?
172
00:06:18,986 --> 00:06:21,186
I can follow
all of mom's recipes.
173
00:06:21,188 --> 00:06:22,887
They're really detailed.
174
00:06:22,889 --> 00:06:24,740
Honey, you don't have to
do this for us.
175
00:06:24,742 --> 00:06:27,109
It's too much work.
No one expects it of you.
176
00:06:27,111 --> 00:06:30,061
Do you think I can pull
this off, but I can. Trust me.
177
00:06:30,063 --> 00:06:31,363
You're gonna be thanking me
178
00:06:31,365 --> 00:06:32,730
when we're sitting down
at the dining room table,
179
00:06:32,732 --> 00:06:36,401
not eating kung pao chicken
from the carton.
180
00:06:36,403 --> 00:06:39,237
Come on, dad.
It'll be mom's recipe.
181
00:06:39,239 --> 00:06:41,540
She did make a great Turkey.
182
00:06:41,542 --> 00:06:44,459
The only one in the history
of turkeys that wasn't dry.
183
00:06:44,461 --> 00:06:45,794
You're delusional.
184
00:06:45,796 --> 00:06:47,379
Why don't I get a say in this?
185
00:06:47,381 --> 00:06:49,848
I don't want to eat
Carrie's cooking. I wanna live.
186
00:06:49,850 --> 00:06:51,183
Shut up, Dorrit.
187
00:06:51,185 --> 00:06:54,186
Now I have things to chop
and salad bowls to find,
188
00:06:54,188 --> 00:06:55,520
so both of you scram.
189
00:06:55,522 --> 00:06:56,754
Scram.
190
00:06:56,756 --> 00:06:58,940
You sound just like
your mother.
191
00:06:58,942 --> 00:07:00,442
But if you need any help...
192
00:07:00,444 --> 00:07:01,610
I got this!
193
00:07:07,266 --> 00:07:08,650
My goal was to make
194
00:07:08,652 --> 00:07:11,653
my mother's Thanksgiving
a reality,
195
00:07:11,655 --> 00:07:15,440
and that meant making
her famous ambrosia salad.
196
00:07:18,961 --> 00:07:21,246
When you're determined
to reach your goal,
197
00:07:21,248 --> 00:07:23,948
obstacles don't
scare you away...
198
00:07:26,470 --> 00:07:28,253
Not even the prospect
of your cool new boyfriend
199
00:07:28,255 --> 00:07:32,591
in close proximity
to your hello Kitty collection.
200
00:07:32,593 --> 00:07:37,312
But that didn't mean I wouldn' .
201
00:07:37,314 --> 00:07:41,132
Everything that was possible
to hide, I hid.
202
00:07:41,134 --> 00:07:42,651
But I couldn't hide
everything embarrassing.
203
00:07:42,653 --> 00:07:43,768
What are you doing?
204
00:07:43,770 --> 00:07:45,470
Dorrit wouldn't fit
in the drawers.
205
00:07:45,472 --> 00:07:46,638
What does it look like
I'm doing?
206
00:07:46,640 --> 00:07:47,689
I'm cleaning up.
We're having guests,
207
00:07:47,691 --> 00:07:48,806
including a guy
I really like,
208
00:07:48,808 --> 00:07:49,991
and I want him
to think I'm cool.
209
00:07:49,993 --> 00:07:51,976
Good luck with that,
hello Kitty.
210
00:07:51,978 --> 00:07:54,529
Are you seriously
gonna wear that?
211
00:07:54,531 --> 00:07:55,647
You look like a-a hobo.
212
00:07:55,649 --> 00:07:58,683
Hobo? Who says "hobo"?
213
00:07:58,685 --> 00:08:00,652
Stop acting like a grown-up.
It's annoying.
214
00:08:00,654 --> 00:08:02,153
No, what's annoying
is your lack of desire
215
00:08:02,155 --> 00:08:03,788
to make this day special
for all of us.
216
00:08:03,790 --> 00:08:06,091
You're annoying and a loser.
Bye.
217
00:08:06,093 --> 00:08:08,627
At least clean up your room.
Not gonna happen.
218
00:08:08,629 --> 00:08:10,995
You're only spiting yourself.
Not really.
219
00:08:10,997 --> 00:08:12,264
Oh, my gosh.
I don't have time for this.
220
00:08:12,266 --> 00:08:13,682
I need to get the Turkey
in the oven.
221
00:08:13,684 --> 00:08:16,968
Just please don't act like
a freak in front of our guests.
222
00:08:16,970 --> 00:08:18,637
There he was...
223
00:08:18,639 --> 00:08:21,005
Shaun Cassidy,
my teen dream.
224
00:08:21,007 --> 00:08:22,607
But there was no way
225
00:08:22,609 --> 00:08:25,143
I could let him
come face-to-face
226
00:08:25,145 --> 00:08:26,844
with my real boyfriend.
227
00:08:30,015 --> 00:08:33,735
While I worried about Dorrit
letting her true colors show,
228
00:08:33,737 --> 00:08:35,537
Maggie had hidden
her true colors
229
00:08:35,539 --> 00:08:38,657
for Walt's sake.
230
00:08:39,825 --> 00:08:41,159
Are you going to church?
231
00:08:41,161 --> 00:08:42,193
What are you doing here?
232
00:08:42,195 --> 00:08:43,695
Your dad invited a bunch of us
to come over
233
00:08:43,697 --> 00:08:44,963
and eat and watch the game.
234
00:08:44,965 --> 00:08:46,864
Couldn't turn down an invitation
from the boss.
235
00:08:46,866 --> 00:08:48,717
Or a chance to see you.
236
00:08:48,719 --> 00:08:51,836
Even if you are dressed
like Nancy Reagan.
237
00:08:51,838 --> 00:08:53,638
Not that it's any
of your business,
238
00:08:53,640 --> 00:08:55,557
but I'm going
to my boyfriend's,
239
00:08:55,559 --> 00:08:57,459
where they dress up
for dinner.
240
00:08:57,461 --> 00:09:00,145
I... didn't know you guys
were back together.
241
00:09:00,147 --> 00:09:01,479
Now you do.
242
00:09:01,481 --> 00:09:02,714
And your mom's okay
with you missing Thanksgiving
243
00:09:02,716 --> 00:09:03,982
with your family?
244
00:09:03,984 --> 00:09:07,051
She thinks it's great.
It means we're serious.
245
00:09:07,053 --> 00:09:09,387
If you'll excuse me.
246
00:09:17,530 --> 00:09:19,197
Here we go. I can do this.
247
00:09:19,199 --> 00:09:20,415
You're already behind.
248
00:09:20,417 --> 00:09:21,899
You shouldn't have taken
an hour to clean up
249
00:09:21,901 --> 00:09:23,251
for your cool new boyfriend.
250
00:09:23,253 --> 00:09:26,237
Zip it, Dorrit. It's 10:58,
251
00:09:26,239 --> 00:09:27,622
which means
I'm two minutes ahead
252
00:09:27,624 --> 00:09:30,041
of my perfect
Thanksgiving schedule.
253
00:09:31,127 --> 00:09:33,295
Wait.
254
00:09:33,297 --> 00:09:35,513
I can't read the recipe.
255
00:09:35,515 --> 00:09:36,715
Probably a grease stain.
256
00:09:36,717 --> 00:09:38,266
Looks like
we can't eat Turkey.
257
00:09:42,254 --> 00:09:44,422
Let's see.
Christmas cookies.
258
00:09:44,424 --> 00:09:45,674
"Fun with fondue."
259
00:09:45,676 --> 00:09:47,275
Quick breads and cakes.
260
00:09:47,277 --> 00:09:49,294
Where are all
the normal cookbooks?
261
00:09:49,296 --> 00:09:50,729
How should I know?
262
00:09:50,731 --> 00:09:52,614
Okay,
so I don't have any recipes.
263
00:09:52,616 --> 00:09:55,099
Uh... you always hung out
with mom in the kitchen
264
00:09:55,101 --> 00:09:56,434
while dad and I watched
football.
265
00:09:56,436 --> 00:09:59,204
Any chance she taught you how
to, you know, cook a Turkey?
266
00:09:59,206 --> 00:10:01,105
Nope. Sorry.
267
00:10:01,107 --> 00:10:02,874
What am I gonna do?
268
00:10:02,876 --> 00:10:05,736
Admit this whole idea's
a joke.
269
00:10:14,950 --> 00:10:17,333
I am so happy
you're here.
270
00:10:17,335 --> 00:10:20,086
My perfect Thanksgiving is
turning into a total disaster.
271
00:10:20,088 --> 00:10:23,072
And forget about me keeping
an air of mystery for George.
272
00:10:23,074 --> 00:10:25,041
I was on the verge
of asking my dad
273
00:10:25,043 --> 00:10:27,093
to make his frito
and bean dip for dinner.
274
00:10:27,095 --> 00:10:29,379
Oh. Well, good thing
we did the early seating
275
00:10:29,381 --> 00:10:30,547
at the country club.
276
00:10:30,549 --> 00:10:32,682
I'm yours
for the rest of the day.
277
00:10:32,684 --> 00:10:36,135
Donna was there.
If I had to hear her coo...
278
00:10:36,137 --> 00:10:37,971
"My boyfriend Sebastian"...
279
00:10:37,973 --> 00:10:39,022
One more time...
280
00:10:39,024 --> 00:10:40,690
Sebastian was
at the country club?
281
00:10:40,692 --> 00:10:43,476
No, but that didn't stop her
from going on and on about him.
282
00:10:43,478 --> 00:10:46,496
So... What have you
gotten done so far?
283
00:10:46,498 --> 00:10:48,932
Um, the Turkey's thawed.
284
00:10:48,934 --> 00:10:51,417
Okay. Good. What else?
I called you.
285
00:10:51,419 --> 00:10:53,236
Then let's get down
to business.
286
00:10:53,238 --> 00:10:55,121
Oh, no. He's here.
287
00:10:55,123 --> 00:10:57,123
I'll get it!
Apron or not?
288
00:10:57,125 --> 00:10:58,875
Is it
too suburban hausfrau?
289
00:10:58,877 --> 00:11:00,710
George has only seen
Manhattan, Carrie,
290
00:11:00,712 --> 00:11:02,778
and I don't want
Connecticut Carrie to scare him.
291
00:11:02,780 --> 00:11:04,080
He knows
you're from the suburbs.
292
00:11:04,082 --> 00:11:05,331
What's the big deal?
293
00:11:05,333 --> 00:11:06,883
Mouse, we talked
about this.
294
00:11:06,885 --> 00:11:09,335
It's too early for him
to see so much of the real me.
295
00:11:09,337 --> 00:11:11,054
There are photo albums
in this house
296
00:11:11,056 --> 00:11:12,972
of me in headgear.
Headgear.
297
00:11:12,974 --> 00:11:14,290
Okay. Okay, I get it.
298
00:11:14,292 --> 00:11:17,143
You look like you, Carrie,
299
00:11:17,145 --> 00:11:18,761
non hausfrau variety.
300
00:11:18,763 --> 00:11:20,129
You have nothing
to worry about.
301
00:11:20,131 --> 00:11:22,899
Thanks.
302
00:11:23,935 --> 00:11:25,735
The food would have to wait.
303
00:11:25,737 --> 00:11:28,137
Phase two of "operation
perfect Thanksgiving"
304
00:11:28,139 --> 00:11:30,990
was in effect...
Impressing George.
305
00:11:30,992 --> 00:11:32,809
Good to see you again.
Come on in. Uh, can I tell her...
306
00:11:32,811 --> 00:11:33,993
Coats, guys?
307
00:11:33,995 --> 00:11:35,695
I know Carrie's expecting you.
308
00:11:35,697 --> 00:11:37,363
Welcome to our home,
Mr. silver.
309
00:11:37,365 --> 00:11:40,116
Oh, call me "Harlan."
George does.
310
00:11:40,118 --> 00:11:42,485
- Harlan.
- Call him "Mr. silver""
311
00:11:42,487 --> 00:11:47,123
right.
Happy Thanksgiving, George.
312
00:11:54,965 --> 00:11:57,267
Wonderful bottle of
scotch for a wonderful day.
313
00:11:57,269 --> 00:11:59,001
I look forward
to partaking...
314
00:11:59,003 --> 00:12:02,188
Just when it seemed like
everything was under control,
315
00:12:02,190 --> 00:12:04,924
there he was.
316
00:12:09,813 --> 00:12:12,398
Dad, George, Harlan...
Uh, Mr. silver,
317
00:12:12,400 --> 00:12:13,650
why don't you head to the den?
318
00:12:13,652 --> 00:12:16,252
Uh, you'll find crudit...
Croo-dit... carrot sticks
319
00:12:16,254 --> 00:12:17,853
on the coffee table,
and I believe
320
00:12:17,855 --> 00:12:19,188
the cowboys/patriots game
is about to start.
321
00:12:19,190 --> 00:12:20,456
Sounds good to me.
322
00:12:20,458 --> 00:12:21,791
You don't need help
in the kitchen?
323
00:12:21,793 --> 00:12:25,194
No. No. Go ahead. You don't
wanna miss kickoff.
324
00:12:28,549 --> 00:12:29,865
I'd rather hang out
with you.
325
00:12:29,867 --> 00:12:31,384
Um...
326
00:12:31,386 --> 00:12:33,670
Well, in, hat case, how about
I take you on a tour
327
00:12:33,672 --> 00:12:34,921
of the upstairs?
328
00:12:34,923 --> 00:12:37,674
Hmm. I like that idea.
329
00:12:37,676 --> 00:12:38,925
Go ahead.
330
00:12:38,927 --> 00:12:40,476
Can Tony Dorsett
run the ball defensively?
331
00:12:40,478 --> 00:12:42,729
And which quarterback shows up
and has the better day?
332
00:12:42,731 --> 00:12:43,980
Nice try.
333
00:12:43,982 --> 00:12:46,149
I don't know what
you're talking about.
334
00:12:48,269 --> 00:12:51,070
Come back for the kickoff.
So sit back for a...
335
00:12:51,072 --> 00:12:53,656
I'm sorry. If someone
who looks like
336
00:12:53,658 --> 00:12:55,241
Arnold Schwarzen-
whatever-his-name is
337
00:12:55,243 --> 00:12:57,043
comes to your door and asks
if you're Sarah Connor,
338
00:12:57,045 --> 00:12:58,361
you say "no."
339
00:12:58,363 --> 00:13:00,413
You say you're Jane Smith
and you get the hell... eck
340
00:13:00,415 --> 00:13:02,582
out of there.
341
00:13:02,584 --> 00:13:06,369
Other than that,
the movie was pretty good.
342
00:13:06,371 --> 00:13:08,621
You do have
a way with words, Maggie.
343
00:13:08,623 --> 00:13:10,206
I never go to the cinema
anymore.
344
00:13:10,208 --> 00:13:12,375
Every film they release looks
more dreadful than the last.
345
00:13:12,377 --> 00:13:14,410
Thank you for
saving me from extreme boredom.
346
00:13:14,412 --> 00:13:16,078
I owe you.
Yeah, you do.
347
00:13:16,080 --> 00:13:20,049
Walter, did you catch
the dartmouth-Princeton game
348
00:13:20,051 --> 00:13:23,102
last weekend?
No, sir, I missed it. Darn!
349
00:13:23,104 --> 00:13:24,387
Well, don't you worry.
You'll have plenty of time
350
00:13:24,389 --> 00:13:25,855
to go to the games
when you're at dartmouth.
351
00:13:25,857 --> 00:13:28,775
I made most of my closest
friends when I was there.
352
00:13:28,777 --> 00:13:31,611
Did I ever tell you how
my D.K.E. Brothers and I...
353
00:13:31,613 --> 00:13:34,147
spent an entire night
in a wine cellar tied up naked.
354
00:13:34,149 --> 00:13:36,315
Yes, many, many times.
355
00:13:36,317 --> 00:13:37,950
It's always funny
to hear, though.
356
00:13:37,952 --> 00:13:40,987
Well, I can't wait for you
to have that experience,
357
00:13:40,989 --> 00:13:42,772
too, Walter.
358
00:13:42,774 --> 00:13:45,291
Me either, dad.
359
00:13:45,293 --> 00:13:47,577
And what about you, Maggie?
360
00:13:47,579 --> 00:13:49,962
Any idea where you'd like
to go to college?
361
00:13:49,964 --> 00:13:51,497
College?
Oh, no, I'm a junior.
362
00:13:51,499 --> 00:13:53,800
I don't have to worry
about that till next year.
363
00:13:54,969 --> 00:13:57,170
Oh. Um...
364
00:13:57,172 --> 00:13:59,255
I'll probably just
look for a school
365
00:13:59,257 --> 00:14:01,974
not too far away from Walt.
366
00:14:01,976 --> 00:14:04,761
We haven't really
talked about it.
367
00:14:04,763 --> 00:14:06,128
Yeah. I mean, who knows
what'll happen?
368
00:14:06,130 --> 00:14:07,463
The future's
a long way away.
369
00:14:07,465 --> 00:14:10,400
Indeed,
and you're much too young
370
00:14:10,402 --> 00:14:13,603
to make those kind of plans.
371
00:14:13,605 --> 00:14:15,488
Follow him to college?
372
00:14:15,490 --> 00:14:18,908
That was a joke.
What is this, the 1950s?
373
00:14:23,031 --> 00:14:24,997
I don't get it.
374
00:14:28,619 --> 00:14:31,754
Maggie couldn't have
felt less at home.
375
00:14:34,992 --> 00:14:37,660
So here we are...
My bedroom.
376
00:14:37,662 --> 00:14:40,880
But George seemed
pretty comfortable in mine.
377
00:14:47,771 --> 00:14:50,973
I've been waiting to do that
since I saw you in this apron.
378
00:14:56,197 --> 00:14:59,315
Carrie?
I'm busy.
379
00:15:01,185 --> 00:15:03,786
Mouse needs you in the kitchen.
She says it's urgent.
380
00:15:03,788 --> 00:15:06,372
Poor mouse.
She tends to get flustered.
381
00:15:06,374 --> 00:15:08,190
I should probably go see
what's going on.
382
00:15:08,192 --> 00:15:09,859
No problem. Maybe later
you can give me a tour
383
00:15:09,861 --> 00:15:10,993
of the basement.
384
00:15:10,995 --> 00:15:14,029
It's kind of dark and yucky
down there.
385
00:15:17,134 --> 00:15:18,417
Mouse was having
a total cow.
386
00:15:18,419 --> 00:15:20,002
But don't worry.
I'll keep George company.
387
00:15:20,004 --> 00:15:23,322
Come on. I'll take you
to the den.
388
00:15:23,324 --> 00:15:25,308
I didn't think
anything could be worse
389
00:15:25,310 --> 00:15:28,344
than leaving Dorrit alone
with George,
390
00:15:28,346 --> 00:15:29,979
but I was wrong.
391
00:15:29,981 --> 00:15:31,848
Just close your eyes
and do it.
392
00:15:31,850 --> 00:15:34,016
You do it. You're the one
who wants to be the surgeon.
393
00:15:34,018 --> 00:15:36,486
A people surgeon,
not a Turkey surgeon!
394
00:15:36,488 --> 00:15:38,988
Now hurry up, or this Turkey
won't be done until midnight,
395
00:15:38,990 --> 00:15:40,690
which I highly doubt is what
you had in mind
396
00:15:40,692 --> 00:15:42,275
for your
"perfect Thanksgiving""
397
00:15:42,277 --> 00:15:44,327
I was thinking
more like 5:30.
398
00:15:44,329 --> 00:15:47,246
Well, then you know
what to do.
399
00:15:56,590 --> 00:15:59,008
So we eat
at midnight.
400
00:15:59,010 --> 00:16:00,075
And George is from Manhattan.
401
00:16:00,077 --> 00:16:01,260
He probably does that
all the time.
402
00:16:01,262 --> 00:16:03,296
Carrie, do it. Go.
403
00:16:03,298 --> 00:16:06,767
- Go, go! Go.
- Ew.
404
00:16:07,934 --> 00:16:09,018
Aah!
405
00:16:09,020 --> 00:16:10,353
What is that?
406
00:16:14,391 --> 00:16:16,893
Ew, oh, oh!
407
00:16:16,895 --> 00:16:18,227
Oh. Uhh!
408
00:16:18,229 --> 00:16:21,314
Okay. Great. Ugh.
So that's done.
409
00:16:21,316 --> 00:16:23,032
Now we I need to
go check on George and Dorrit.
410
00:16:24,903 --> 00:16:26,485
Um, Carrie?
Yeah.
411
00:16:26,487 --> 00:16:29,038
We need those giblets
for the gravy.
412
00:16:29,040 --> 00:16:31,657
He has a man free
in the middle. And... oh!
413
00:16:32,744 --> 00:16:34,777
Oh, come on!
You gotta catch the ball!
414
00:16:34,779 --> 00:16:36,946
You are pathetic!
415
00:16:36,948 --> 00:16:38,798
Ugh!
Landry, take your hat off.
416
00:16:38,800 --> 00:16:41,834
You looking forward to that
Turkey your sister's cooking?
417
00:16:41,836 --> 00:16:44,887
Oh, yeah, but then again,
I have a strong stomach.
418
00:16:44,889 --> 00:16:47,139
Do you have
a strong stomach?
419
00:16:47,141 --> 00:16:49,292
Oh, I get your shtick.
420
00:16:49,294 --> 00:16:51,126
I don't have a shtick.
421
00:16:51,128 --> 00:16:52,511
What's a shtick?
422
00:16:52,513 --> 00:16:54,430
Let me guess.
423
00:16:54,432 --> 00:16:56,131
You have a pet fish
named Morrissey.
424
00:16:56,133 --> 00:16:57,350
You wear all black
425
00:16:57,352 --> 00:16:58,568
because you think
it makes you look different,
426
00:16:58,570 --> 00:17:00,903
even though all your friends
dress that way, too.
427
00:17:00,905 --> 00:17:03,522
Morrissey is a hamster.
428
00:17:03,524 --> 00:17:05,825
So you're saying
I'm some kind of cliche?
429
00:17:05,827 --> 00:17:07,743
No, just going
through a phase.
430
00:17:07,745 --> 00:17:09,612
I'm sure my shrink
would have a name for it.
431
00:17:09,614 --> 00:17:12,949
You have a shrink?
That's so cool. I want one.
432
00:17:12,951 --> 00:17:15,201
He was a birthday present
when I turned 7.
433
00:17:15,203 --> 00:17:16,535
I was a biter.
434
00:17:16,537 --> 00:17:19,488
I bit people until I was 8.
Cool.
435
00:17:19,490 --> 00:17:20,756
Go, go, go!
Go! Go, go, go, go!
436
00:17:20,758 --> 00:17:22,992
Come on! Ohh!
Come on! Ah!
437
00:17:22,994 --> 00:17:25,344
Brie?
Oh, sure.
438
00:17:25,346 --> 00:17:27,380
Hey, Dorrit, you wanna come hang
out with us in the kitchen?
439
00:17:27,382 --> 00:17:29,966
I know you used to love
to do that when mom was cooking.
440
00:17:29,968 --> 00:17:31,333
Come on. It'll be fun.
441
00:17:31,335 --> 00:17:33,452
Doesn't sound fun.
Dorrit.
442
00:17:33,454 --> 00:17:36,322
Besides, George and I
are talking.
443
00:17:38,009 --> 00:17:39,308
Now he has
that breakaway speed.
444
00:17:39,310 --> 00:17:41,310
Hey, George, can I borrow you
for a second?
445
00:17:41,312 --> 00:17:43,696
Uh... sure.
446
00:17:43,698 --> 00:17:45,314
- Oh, my...
- He's... he's blind!
447
00:17:45,316 --> 00:17:46,983
Absolutely. Absolutely.
448
00:17:46,985 --> 00:17:48,317
Sorry you're stuck
with my sister.
449
00:17:48,319 --> 00:17:49,785
Is she being
a total bitch?
450
00:17:49,787 --> 00:17:52,154
No, not at all.
She's actually really cool.
451
00:17:52,156 --> 00:17:53,289
You don't have to be
polite.
452
00:17:53,291 --> 00:17:55,007
No, really.
We're actually having fun.
453
00:17:55,009 --> 00:17:58,044
Oh, God.
I mean, oh, good.
454
00:17:59,697 --> 00:18:03,165
Carrie, I need you
in the kitchen. Now!
455
00:18:04,367 --> 00:18:07,202
I really, really need you.
456
00:18:07,204 --> 00:18:08,587
I think you should go
with your friend.
457
00:18:08,589 --> 00:18:10,222
She seems really frazzled.
458
00:18:11,391 --> 00:18:12,758
I guess I should.
459
00:18:12,760 --> 00:18:14,043
I couldn't let
my boyfriend distract me
460
00:18:14,045 --> 00:18:16,228
from making
my perfect Thanksgiving meal.
461
00:18:16,230 --> 00:18:18,230
Go on. I'll be fine.
462
00:18:18,232 --> 00:18:19,565
Okay.
463
00:18:19,567 --> 00:18:21,684
Touchdown!
464
00:18:21,686 --> 00:18:23,152
Yeah!
465
00:18:23,154 --> 00:18:24,887
Yeah!
466
00:18:24,889 --> 00:18:27,106
This better be serious.
467
00:18:27,108 --> 00:18:28,891
We have a dire situation
in there.
468
00:18:28,893 --> 00:18:31,243
Dorrit's torturing him?
No, it's much worse.
469
00:18:33,064 --> 00:18:34,580
She's bonding with him.
470
00:18:34,582 --> 00:18:35,865
And that's bad? Why?
471
00:18:35,867 --> 00:18:37,833
This is Dorrit.
She'll play nice to suck him in,
472
00:18:37,835 --> 00:18:39,452
then tell him
something hideous about me
473
00:18:39,454 --> 00:18:40,703
like the Disney world story.
474
00:18:40,705 --> 00:18:42,004
The pants-peeing story?
475
00:18:42,006 --> 00:18:44,073
Not what I prefer
to call it, but yes.
476
00:18:44,075 --> 00:18:45,541
Well, we have
bigger problems.
477
00:18:45,543 --> 00:18:46,909
Bigger than George
finding out
478
00:18:46,911 --> 00:18:48,377
I peed on both
chip and Dale's laps?
479
00:18:48,379 --> 00:18:50,046
Yes, much bigger!
480
00:18:50,048 --> 00:18:53,516
Look at the Turkey!
It's enormous!
481
00:18:53,518 --> 00:18:55,267
The oven door
can't even close.
482
00:18:55,269 --> 00:18:56,919
Why on earth would you buy
such a big one?
483
00:18:56,921 --> 00:18:58,420
I didn't know they came
in different sizes.
484
00:18:58,422 --> 00:19:00,639
I thought they were
all just... Turkey-sized.
485
00:19:00,641 --> 00:19:02,475
Well, the heat's not staying in
because the door's ajar.
486
00:19:02,477 --> 00:19:04,977
At this rate, the Turkey won't
be done until Christmas.
487
00:19:04,979 --> 00:19:06,979
Whoo! Yeah!
488
00:19:06,981 --> 00:19:09,826
What are we gonna do?
489
00:19:20,056 --> 00:19:21,189
Uhh!
490
00:19:22,526 --> 00:19:25,477
There. Broil.
Now the Turkey will cook
491
00:19:25,479 --> 00:19:27,029
twice as fast,
and we'll still be on track
492
00:19:27,031 --> 00:19:28,697
to eat at 5:30,
6:00 at the latest.
493
00:19:28,699 --> 00:19:31,033
That actually seems
like it could work.
494
00:19:31,035 --> 00:19:32,651
Great. Problem solved.
495
00:19:32,653 --> 00:19:33,685
Not so fast!
496
00:19:33,687 --> 00:19:35,570
What about the gravy,
the sweet potatoes,
497
00:19:35,572 --> 00:19:37,155
and the 12 other things we have left
to do?!
498
00:19:37,157 --> 00:19:38,290
Yeah!
499
00:19:38,292 --> 00:19:41,126
Ugh. You're right.
Just give me a minute.
500
00:19:41,128 --> 00:19:43,378
Now it's third down.
501
00:19:43,380 --> 00:19:44,713
Where'd Dorrit go?
502
00:19:44,715 --> 00:19:45,998
Uh, upstairs. Knowing her,
503
00:19:46,000 --> 00:19:48,884
that means we won't see her
for the rest of the night.
504
00:19:48,886 --> 00:19:50,085
Are you kidding me?!
505
00:19:50,087 --> 00:19:51,536
That was...
That was out of bounds.
506
00:19:51,538 --> 00:19:52,888
You're kidding me!
507
00:19:52,890 --> 00:19:56,808
Absolutely... or he's bought off
by the... the cow... ugh.
508
00:19:56,810 --> 00:19:59,678
Oh, uh, Carrie, any idea when
the Turkey will be done?
509
00:20:01,030 --> 00:20:02,314
Your mother called me
in for dinner
510
00:20:02,316 --> 00:20:04,266
right in the middle of
the fourth quarter every year.
511
00:20:04,268 --> 00:20:06,234
So please don't rush
on my account.
512
00:20:06,236 --> 00:20:09,404
Yeah. I don't think
that'll be a problem.
513
00:20:12,075 --> 00:20:14,559
All right. Now that Dorrit
is taken care of,
514
00:20:14,561 --> 00:20:19,781
I'm ready to do...
Whatever this thing does.
515
00:20:19,783 --> 00:20:22,951
Okay. Here's to
a better second quarter
516
00:20:22,953 --> 00:20:25,620
that leaves the cowboys
and that smug tom Landry bastard
517
00:20:25,622 --> 00:20:27,923
on their asses, huh?
518
00:20:27,925 --> 00:20:28,957
Who's your team, George?
519
00:20:28,959 --> 00:20:30,475
And please don't say
the cowboys.
520
00:20:30,477 --> 00:20:31,960
Worse.
521
00:20:31,962 --> 00:20:33,095
I'm a jets man.
522
00:20:33,097 --> 00:20:34,713
I'll be back.
Gotta use the bathroom.
523
00:20:34,715 --> 00:20:37,099
How can he not like
the giants?
524
00:20:37,101 --> 00:20:38,583
I'm half-convinced
he does it just to bug me.
525
00:20:38,585 --> 00:20:40,385
That could be.
That could be.
526
00:20:40,387 --> 00:20:43,021
When Carrie was 10 years old,
she got so pissed off
527
00:20:43,023 --> 00:20:44,389
that I wouldn't let her
Pierce her ears,
528
00:20:44,391 --> 00:20:45,924
she declared herself
a cowboys fan.
529
00:20:45,926 --> 00:20:47,893
Well,
that Turkey smells good.
530
00:20:47,895 --> 00:20:49,061
I don't think I've had
a home-cooked meal
531
00:20:49,063 --> 00:20:50,479
since
the Ford administration.
532
00:20:50,481 --> 00:20:53,448
So I could get
used to not having a wife.
533
00:20:54,684 --> 00:20:57,986
Sorry. That came out wrong.
534
00:20:57,988 --> 00:21:00,739
It's okay. It's okay.
535
00:21:00,741 --> 00:21:02,607
I have some things
to be thankful for, too.
536
00:21:02,609 --> 00:21:05,043
Yeah? Carrie is in
the kitchen cooking dinner.
537
00:21:05,045 --> 00:21:08,780
Dorrit... has not blown
anything up yet.
538
00:21:08,782 --> 00:21:10,749
This is...
These are good signs.
539
00:21:10,751 --> 00:21:11,967
Right?
Yes.
540
00:21:11,969 --> 00:21:13,451
So I'm just gonna look
on the bright side.
541
00:21:13,453 --> 00:21:16,088
I get to Park myself here
and watch some football.
542
00:21:16,090 --> 00:21:18,090
Lucky me.
543
00:21:18,092 --> 00:21:20,175
While my dad
was feeling grateful...
544
00:21:20,177 --> 00:21:22,460
The line of scrimmage
is pushed back.
545
00:21:22,462 --> 00:21:24,312
Someone else found out
he didn't have much
546
00:21:24,314 --> 00:21:25,680
to be grateful for.
547
00:21:25,682 --> 00:21:27,599
...Going over.
This new England...
548
00:21:27,601 --> 00:21:30,635
Your mother called.
She's very sorry,
549
00:21:30,637 --> 00:21:33,655
but she had to change
her plans.
550
00:21:33,657 --> 00:21:35,740
So she's bailing on me.
551
00:21:35,742 --> 00:21:38,643
Let me guess. She went off
with the tennis instructor?
552
00:21:38,645 --> 00:21:40,195
Where are they?
553
00:21:40,197 --> 00:21:41,696
Aspen?
554
00:21:41,698 --> 00:21:42,864
Palm beach?
555
00:21:42,866 --> 00:21:44,249
Saint barts.
556
00:21:44,251 --> 00:21:45,984
I'm sorry, Mr. Sebastian.
557
00:21:45,986 --> 00:21:48,837
Would you like to come
eat at my house?
558
00:21:48,839 --> 00:21:51,223
No. Thank you.
559
00:21:51,225 --> 00:21:53,041
No, you go be
with your family.
560
00:21:53,043 --> 00:21:57,596
I'm just gonna watch the game,
maybe order a pizza.
561
00:22:00,184 --> 00:22:01,666
He breaks the tackle
inside the fourth,
562
00:22:01,668 --> 00:22:03,685
grabbed from behind
by clayborn...
563
00:22:03,687 --> 00:22:05,353
And brought down all...
564
00:22:09,009 --> 00:22:11,143
Clearing the table?
565
00:22:11,145 --> 00:22:13,445
My family must be worse
than I thought.
566
00:22:13,447 --> 00:22:16,114
Mm-hmm.
567
00:22:16,116 --> 00:22:19,384
Be careful with those.
568
00:22:19,386 --> 00:22:23,321
Whoa. What's wrong?
569
00:22:23,323 --> 00:22:24,689
I think I'm just sick of you
570
00:22:24,691 --> 00:22:26,741
not being able
to stand up to your parents.
571
00:22:26,743 --> 00:22:28,443
Where did that come from?
572
00:22:28,445 --> 00:22:31,046
It was so pathetic,
the way you just nodded
573
00:22:31,048 --> 00:22:32,581
and smiled about dartmouth.
574
00:22:32,583 --> 00:22:34,799
Why can't you just say it?
575
00:22:34,801 --> 00:22:38,420
"No, dad. I wanna go to N.Y.U.
And work in advertising."
576
00:22:38,422 --> 00:22:40,305
You're not saying
you wanna be a serial killer.
577
00:22:40,307 --> 00:22:41,590
What's the big deal?
578
00:22:41,592 --> 00:22:43,808
It is a big deal to my dad.
He has his own goals for me,
579
00:22:43,810 --> 00:22:45,894
and he doesn't care
what I really want.
580
00:22:45,896 --> 00:22:48,346
Why are you trying to pick
a fight with me about this?
581
00:22:48,348 --> 00:22:53,268
I don't know. At least
they have goals for you.
582
00:22:53,270 --> 00:22:55,353
No one in my life seems to be
thinking about my future,
583
00:22:55,355 --> 00:22:57,055
including me.
584
00:22:57,057 --> 00:22:59,390
That joke about
following you to college.
585
00:22:59,392 --> 00:23:01,493
Not a joke.
586
00:23:01,495 --> 00:23:03,495
Oh. Really?
587
00:23:03,497 --> 00:23:05,614
Yes, really.
588
00:23:05,616 --> 00:23:07,532
How's that supposed to make me
feel that you laughed at me?
589
00:23:07,534 --> 00:23:11,169
Mags, I laughed
because it seems crazy
590
00:23:11,171 --> 00:23:13,738
that someone like you
would ever do something
591
00:23:13,740 --> 00:23:16,374
like follow me.
592
00:23:16,376 --> 00:23:17,876
Someone like me?
593
00:23:17,878 --> 00:23:20,078
Yeah.
You're so sure of yourself,
594
00:23:20,080 --> 00:23:22,681
and you're not afraid
to be exactly who you are,
595
00:23:22,683 --> 00:23:26,067
unlike me, who just nods
and says "yes" to his dad.
596
00:23:27,888 --> 00:23:29,188
You really mean it?
597
00:23:29,189 --> 00:23:34,342
I want you to follow
your own dream.
598
00:23:35,478 --> 00:23:36,895
Yeah.
599
00:23:36,897 --> 00:23:39,781
Maggie had never
thought much about the future,
600
00:23:39,783 --> 00:23:41,399
but maybe she needed to.
601
00:23:41,401 --> 00:23:43,451
It was
an uncomfortable realization
602
00:23:43,453 --> 00:23:47,372
that being with Walt
couldn't be her only goal.
603
00:23:48,491 --> 00:23:52,777
Oh, wait. We need to add
a few more mini marshmallows.
604
00:23:54,780 --> 00:23:58,216
There.
Looks just like my mom's.
605
00:23:59,252 --> 00:24:01,803
Mission accomplished.
Sweet potatoes in the oven.
606
00:24:01,805 --> 00:24:03,388
Check.
607
00:24:03,390 --> 00:24:04,806
Right on schedule.
608
00:24:04,808 --> 00:24:06,925
My perfect Thanksgiving
is really gonna happen.
609
00:24:06,927 --> 00:24:09,728
Still trying
to pull off dinner?
610
00:24:09,730 --> 00:24:10,895
Must be some kind
of masochist.
611
00:24:10,897 --> 00:24:12,430
I did pull it off.
612
00:24:12,432 --> 00:24:13,631
We're actually gonna have
a Thanksgiving
613
00:24:13,633 --> 00:24:15,233
just like we had
with mom.
614
00:24:17,403 --> 00:24:18,486
What's her problem?
615
00:24:18,488 --> 00:24:19,688
I have no idea,
616
00:24:19,690 --> 00:24:22,140
but she's acting worse
than usual today.
617
00:24:22,142 --> 00:24:24,109
Did she just leave?
618
00:24:24,111 --> 00:24:27,312
Uh-oh. Missing sister...
Not a perfect Thanksgiving.
619
00:24:27,314 --> 00:24:28,813
She is not going
to do this,
620
00:24:28,815 --> 00:24:32,984
not now, when everything's
finally coming together.
621
00:24:34,036 --> 00:24:36,037
I could imagine all kinds
of scenarios
622
00:24:36,039 --> 00:24:39,174
for how Dorrit
could ruin Thanksgiving.
623
00:24:39,176 --> 00:24:43,828
But what I found
was completely unexpected.
624
00:24:43,830 --> 00:24:45,513
What the hell
is wrong with you?
625
00:24:45,515 --> 00:24:47,569
You're smoking pot
with dad right inside?
626
00:24:47,570 --> 00:24:48,634
So?
627
00:24:48,635 --> 00:24:50,385
So this is
our family Thanksgiving,
628
00:24:50,387 --> 00:24:52,937
and all you're doing
is trying to ruin everything.
629
00:24:52,939 --> 00:24:54,339
You tried to embarrass me
in front of George.
630
00:24:54,341 --> 00:24:55,974
You won't help me
in the kitchen.
631
00:24:55,976 --> 00:24:59,527
It's like you
wanna sabotage tonight.
632
00:24:59,529 --> 00:25:02,864
You ruined those recipes and hid
the cookbooks, didn't you?
633
00:25:02,866 --> 00:25:04,949
So what if I did?
634
00:25:04,951 --> 00:25:06,517
What is it this time,
Dorrit?
635
00:25:06,519 --> 00:25:09,070
Don't feel like you're
getting enough attention?
636
00:25:09,072 --> 00:25:11,289
Well, you're about to get more
than you bargained for.
637
00:25:11,291 --> 00:25:13,041
I'm telling dad.
638
00:25:13,043 --> 00:25:15,026
Go ahead. I don't care.
I'm not the one
639
00:25:15,028 --> 00:25:17,362
desperate for attention,
wearing mom's apron
640
00:25:17,364 --> 00:25:18,663
and trying to pretend
to be her,
641
00:25:18,665 --> 00:25:20,531
like you can just
take her place.
642
00:25:20,533 --> 00:25:22,884
I'm not trying to pretend
anything, Dorrit.
643
00:25:22,886 --> 00:25:24,552
I'm trying to honor
mom's memory
644
00:25:24,554 --> 00:25:26,254
by making things
feel the same.
645
00:25:26,256 --> 00:25:28,873
But they're not, and you
can't make them that way.
646
00:25:30,528 --> 00:25:32,844
So why even try?
647
00:25:32,846 --> 00:25:36,665
I finally realized why Dorrit
was so fixated on her goal
648
00:25:36,667 --> 00:25:38,433
of ruining the day.
649
00:25:38,435 --> 00:25:40,852
It had nothing to do
with torturing me.
650
00:25:40,854 --> 00:25:42,404
Having Thanksgiving
without my mom
651
00:25:42,406 --> 00:25:44,728
was torture for her.
652
00:25:50,594 --> 00:25:52,846
Dorrit, open the door.
653
00:25:52,848 --> 00:25:54,397
I'm not leaving
until you let me in.
654
00:25:54,399 --> 00:25:57,100
Then you're gonna die
out there.
655
00:25:59,271 --> 00:26:00,487
I smell pot.
656
00:26:00,489 --> 00:26:02,105
No doy. That's 'cause
I'm smoking it.
657
00:26:02,107 --> 00:26:04,724
Now leave me alone.
658
00:26:04,726 --> 00:26:06,192
Dorrit, come on.
659
00:26:06,194 --> 00:26:08,728
Right there,
hit at the line of scrimmage...
660
00:26:08,730 --> 00:26:11,114
What was that?
661
00:26:11,116 --> 00:26:14,734
And I-I think you gotta wonder
what was in the thinking there.
662
00:26:14,736 --> 00:26:16,369
No, no, you're kidding me.
663
00:26:16,371 --> 00:26:18,588
Well, I gotta tell you...
664
00:26:22,242 --> 00:26:24,911
Hey, little sis,
you're back early.
665
00:26:24,913 --> 00:26:26,963
Ran out of gin?
Yeah, I wish.
666
00:26:26,965 --> 00:26:28,214
Brian, can I ask you something?
667
00:26:28,216 --> 00:26:30,783
Did you always know
you wanted to be a cop?
668
00:26:30,785 --> 00:26:33,937
No. I wanted
to be the lead singer
669
00:26:33,939 --> 00:26:35,688
of bachman Turner overdrive,
670
00:26:35,690 --> 00:26:37,774
but seemed like a long shot.
671
00:26:37,776 --> 00:26:41,427
Dad's a cop. The money's good.
It's stable. Why?
672
00:26:41,429 --> 00:26:43,696
You never thought
about going to college?
673
00:26:43,698 --> 00:26:45,264
Who do you think we are,
the Rockefellers?
674
00:26:45,266 --> 00:26:47,283
Joey got to go to college.
Joey's the smart one.
675
00:26:47,285 --> 00:26:50,487
Yeah, golden boy. Its' so gross,
how dad's proud of him
676
00:26:50,489 --> 00:26:52,789
for being a yuppie.
677
00:26:52,791 --> 00:26:54,440
So is there any money
for me to go to college?
678
00:26:54,442 --> 00:26:56,042
No.
Oh.
679
00:26:56,044 --> 00:26:58,144
But maybe you could get
a scholarship.
680
00:26:58,146 --> 00:26:59,746
What are you worried
about, anyway?
681
00:26:59,748 --> 00:27:02,165
You're a girl.
You can just marry Walt.
682
00:27:02,167 --> 00:27:04,801
Right.
683
00:27:07,004 --> 00:27:08,671
Maggie had never even
thought of college
684
00:27:08,673 --> 00:27:10,557
as a concrete goal,
685
00:27:10,559 --> 00:27:12,759
but finding out that goal
was impossible
686
00:27:12,761 --> 00:27:15,295
still came as a shock.
687
00:27:18,433 --> 00:27:20,016
And we're looking to go
into the locker rooms...
688
00:27:21,436 --> 00:27:23,403
At halftime, with the cowboys
leading the patriots...
689
00:27:23,405 --> 00:27:25,138
Hello?
690
00:27:26,240 --> 00:27:29,242
Oh. Hey, Donna.
691
00:27:29,244 --> 00:27:34,914
No, my mom's not, uh, here
right now.
692
00:27:34,916 --> 00:27:36,416
No, it's cool.
693
00:27:36,418 --> 00:27:39,669
Yeah, I could probably come by.
694
00:27:39,671 --> 00:27:43,556
Yep. Later.
695
00:27:59,390 --> 00:28:04,227
Dorrit, come on.
Please?
696
00:28:04,229 --> 00:28:06,646
Bite me, dweeb-azoid.
697
00:28:08,450 --> 00:28:10,149
Carrie. I've been looking
everywhere for you.
698
00:28:10,151 --> 00:28:13,019
Is everything all right?
I heard yelling and...
699
00:28:13,021 --> 00:28:14,070
Is that pot?
700
00:28:14,072 --> 00:28:16,256
Pot? Yelling? No, no.
701
00:28:16,258 --> 00:28:18,741
Um... that's just the oregano...
In the stuffing.
702
00:28:18,743 --> 00:28:20,994
And the, uh, yelling's
from... Dorrit's music.
703
00:28:20,996 --> 00:28:22,679
She's into
some really loud punk.
704
00:28:22,681 --> 00:28:24,631
But, no, not to worry.
Everything's fine here.
705
00:28:24,633 --> 00:28:26,883
I hate this family!
706
00:28:26,885 --> 00:28:28,117
Let's head downstairs.
707
00:28:28,119 --> 00:28:30,303
So you and your sister
weren't fighting?
708
00:28:30,305 --> 00:28:33,256
No. No, of course not. Why would
you think such a thing?
709
00:28:33,258 --> 00:28:36,375
Well, holidays bring out
the worst in my family.
710
00:28:36,377 --> 00:28:37,677
Somebody always explodes.
711
00:28:37,679 --> 00:28:40,446
Well, everyone here
gets along just fine.
712
00:28:40,448 --> 00:28:41,764
That's right.
Me, dad, Dorrit...
713
00:28:41,766 --> 00:28:43,516
We're all just one big,
happy normal family.
714
00:28:43,518 --> 00:28:45,351
Move along, folks.
Nothing to see.
715
00:28:45,353 --> 00:28:47,020
No explosions here.
716
00:28:47,022 --> 00:28:48,271
You and you...
717
00:28:48,273 --> 00:28:50,023
Sorry, mouse.
718
00:28:50,025 --> 00:28:52,058
Your dad just asked me
for ice
719
00:28:52,060 --> 00:28:54,393
and referred to me
as the "oriental maid""
720
00:28:54,395 --> 00:28:55,862
yeah, that sounds
like Harlan.
721
00:28:55,864 --> 00:28:56,896
And you...
722
00:28:56,898 --> 00:28:59,065
Oh, no.
Now what went wrong?
723
00:28:59,067 --> 00:29:00,249
What didn't?
724
00:29:00,251 --> 00:29:01,834
Burning.
725
00:29:01,836 --> 00:29:04,403
That's not supposed to
be happening.
726
00:29:04,405 --> 00:29:05,872
What do we do?
727
00:29:05,874 --> 00:29:07,340
Why is there smoke?
What's going on?
728
00:29:07,342 --> 00:29:08,407
I don't know.
729
00:29:08,409 --> 00:29:11,511
Won't open.
What did you do?
730
00:29:13,081 --> 00:29:14,180
What did you do?!
731
00:29:14,182 --> 00:29:17,183
What did I do?
Everything, that's what.
732
00:29:17,185 --> 00:29:19,919
Oriental maid begs to differ.
733
00:29:19,921 --> 00:29:22,305
Someone needs to care enough
about this family
734
00:29:22,307 --> 00:29:23,973
to keep us going.
735
00:29:23,975 --> 00:29:27,060
Someone needs to make the Turkey
and the sweet potatoes,
736
00:29:27,062 --> 00:29:28,695
and get it all done
at just the right time
737
00:29:28,697 --> 00:29:30,730
so you can watch
your stupid football game.
738
00:29:30,732 --> 00:29:31,931
I'm gonna lose it.
739
00:29:31,933 --> 00:29:33,650
I think you kinda are.
740
00:29:33,652 --> 00:29:35,368
You don't even have a clue
741
00:29:35,370 --> 00:29:37,269
what's going on
in your own family.
742
00:29:37,271 --> 00:29:39,989
I mean, Dorrit was up there,
and...
743
00:29:39,991 --> 00:29:42,825
Ugh.
744
00:29:42,827 --> 00:29:46,112
Dorrit and I are trying to deal
with mom not being here today,
745
00:29:46,114 --> 00:29:48,831
and you didn't even notice,
and...
746
00:29:48,833 --> 00:29:51,784
Now smoke is pouring out,
and my Turkey is ruined,
747
00:29:51,786 --> 00:29:53,953
all because I just wanted
everyone to have
748
00:29:53,955 --> 00:29:55,221
a perfect Thanksgiving.
749
00:29:55,223 --> 00:29:58,458
Obviously, that's a joke,
because I'm not mom.
750
00:29:58,460 --> 00:29:59,759
I'm your daughter,
751
00:29:59,761 --> 00:30:02,228
and you're supposed
to be taking care of me.
752
00:30:10,638 --> 00:30:13,400
Now this feels
like Thanksgiving.
753
00:30:18,869 --> 00:30:20,086
The last thing
I'd planned for on Thanksgiving
754
00:30:20,088 --> 00:30:21,671
was blowing up at my dad
755
00:30:21,673 --> 00:30:23,839
or blowing up a Turkey.
756
00:30:23,841 --> 00:30:26,592
But you know what they say
about the best-laid plans...
757
00:30:26,594 --> 00:30:28,327
What a disaster.
758
00:30:28,329 --> 00:30:30,296
They tend to go awry.
759
00:30:30,298 --> 00:30:31,607
Let's look
on the bright side.
760
00:30:31,608 --> 00:30:33,049
And what would that be,
mouse?
761
00:30:33,051 --> 00:30:35,384
Humiliating myself
in front of my boyfriend,
762
00:30:35,386 --> 00:30:36,887
not having any food
to eat,
763
00:30:36,888 --> 00:30:38,771
or not having any power
until tomorrow
764
00:30:38,773 --> 00:30:40,523
because all the fuses
are blown?
765
00:30:40,525 --> 00:30:41,641
Take your pick.
766
00:30:41,643 --> 00:30:45,244
Well... we still
have ambrosia salad,
767
00:30:45,246 --> 00:30:47,196
and the firemen said
there's no major damage,
768
00:30:47,198 --> 00:30:50,983
and George... has been "looking
for candle"" for 20 minutes.
769
00:30:50,985 --> 00:30:53,069
He's probably avoiding me
until he can run
770
00:30:53,071 --> 00:30:55,688
screaming back to the city
and never see me again.
771
00:30:55,690 --> 00:30:57,390
I can think of a bright side.
772
00:30:57,392 --> 00:30:58,891
Since the Turkey exploded,
773
00:30:58,893 --> 00:31:02,194
no one had to taste
how bad it would have been.
774
00:31:02,196 --> 00:31:04,063
Just a joke.
775
00:31:04,065 --> 00:31:05,264
And thanks.
776
00:31:05,266 --> 00:31:11,153
For not telling dad...
About the pot.
777
00:31:11,155 --> 00:31:14,890
I'm gonna go help George
find those candles.
778
00:31:15,892 --> 00:31:19,528
Sweetie, I wasn't trying
to replace mom.
779
00:31:19,530 --> 00:31:21,230
I wanted us to have
a great day
780
00:31:21,232 --> 00:31:22,782
because that's what
she would have wanted.
781
00:31:22,784 --> 00:31:24,717
She loved Thanksgiving
so much.
782
00:31:24,719 --> 00:31:27,320
You don't even know how much
Thanksgiving stressed her out,
783
00:31:27,322 --> 00:31:29,488
do you? What are you talking about?
It was her favorite holiday.
784
00:31:29,490 --> 00:31:31,724
Please. She hated doing
all that work
785
00:31:31,726 --> 00:31:33,576
while dad sat around
watching football.
786
00:31:33,578 --> 00:31:35,745
She played her music loud
so she could scream at him
787
00:31:35,747 --> 00:31:37,413
without the entire family
hearing her.
788
00:31:37,415 --> 00:31:39,281
When I heard you
from upstairs,
789
00:31:39,283 --> 00:31:40,833
wigging out at the oven,
790
00:31:40,835 --> 00:31:43,252
for a second,
I swore it was her.
791
00:31:43,254 --> 00:31:45,287
Freaked me out.
792
00:31:45,289 --> 00:31:47,873
Wow, Dorrit.
793
00:31:47,875 --> 00:31:52,845
But then... it was kinda nice
to remember her.
794
00:31:54,348 --> 00:31:56,098
I wanted to forget
the whole day.
795
00:31:56,100 --> 00:32:00,186
That's why I hid the recipes
and got stoned.
796
00:32:00,188 --> 00:32:01,920
It felt wrong to even try
if she can't be here.
797
00:32:01,922 --> 00:32:05,558
To me it felt wrong
not to try.
798
00:32:09,446 --> 00:32:12,114
Next year, I'll pull out
the giblets.
799
00:32:12,116 --> 00:32:14,817
I always did that for mom.
I liked it.
800
00:32:14,819 --> 00:32:18,120
You're sick, and next year?
Are you kidding me?
801
00:32:18,122 --> 00:32:19,622
I'm never cooking again.
802
00:32:19,624 --> 00:32:20,990
When I'm an adult,
803
00:32:20,992 --> 00:32:23,209
I'm gonna use my oven
for storage or something.
804
00:32:23,211 --> 00:32:24,994
Probably a good idea.
805
00:32:29,383 --> 00:32:31,317
Sometimes darkness
is comforting.
806
00:32:31,319 --> 00:32:32,635
In the darkness,
807
00:32:32,637 --> 00:32:35,954
we can hide from
what we don't want to accept.
808
00:32:35,956 --> 00:32:38,474
But sooner or later,
we have to face the light.
809
00:32:38,476 --> 00:32:40,959
Jeez, what the hell are you
doing sitting here in the dark?
810
00:32:40,961 --> 00:32:45,264
Look out. Drunk man,
open flame.
811
00:32:47,652 --> 00:32:49,985
What was I thinking?
812
00:32:49,987 --> 00:32:51,804
That... that I could just
watch the game
813
00:32:51,806 --> 00:32:54,139
and let my teenage daughter
do all the work?
814
00:32:54,141 --> 00:32:55,474
I'm the one that
should have been worrying
815
00:32:55,476 --> 00:32:57,777
about how to make Thanksgiving
perfect, not Carrie.
816
00:32:57,779 --> 00:33:01,313
I'm the one that's responsible
for keeping this family going.
817
00:33:01,315 --> 00:33:03,115
Only me.
818
00:33:06,336 --> 00:33:09,789
Only me. But what if
I can't do it?
819
00:33:09,791 --> 00:33:11,674
And what if I can't
keep us together?
820
00:33:15,880 --> 00:33:17,463
Patriots.
821
00:33:17,465 --> 00:33:19,632
Maybe you should head back
into the city.
822
00:33:19,634 --> 00:33:22,768
Yeah, that's probably
a good idea.
823
00:33:22,770 --> 00:33:24,804
I'll let my driver know.
824
00:33:32,062 --> 00:33:33,779
You're home early.
825
00:33:33,781 --> 00:33:35,080
What happened?
826
00:33:35,082 --> 00:33:36,649
Did the W.A.S.P.S find out
that you're catholic?
827
00:33:36,651 --> 00:33:38,234
I'm really not in the mood.
828
00:33:38,236 --> 00:33:41,454
Relax. It was a joke.
829
00:33:45,693 --> 00:33:47,576
So what happened?
830
00:33:47,578 --> 00:33:51,797
You are the last person
I wanna talk to about it.
831
00:33:51,799 --> 00:33:54,283
Well... I do care
about you, Maggie.
832
00:33:54,285 --> 00:33:57,703
Thanks.
If you mean it.
833
00:33:57,705 --> 00:34:03,175
Oh.
Of course I do.
834
00:34:05,712 --> 00:34:08,347
You know what? There is
one thing I wanna know, though.
835
00:34:09,766 --> 00:34:11,100
Did any of
the stuffed shirts notice
836
00:34:11,102 --> 00:34:12,401
that you're not wearing
any underwear
837
00:34:12,403 --> 00:34:14,520
under that
prim little dress?
838
00:34:15,405 --> 00:34:19,558
Who says I'm not wearing
any underwear?
839
00:34:19,560 --> 00:34:23,019
There is only one way
to find out.
840
00:34:26,399 --> 00:34:28,000
Wait.
841
00:34:28,002 --> 00:34:31,403
What's the problem?
842
00:34:31,405 --> 00:34:34,123
This is my problem.
843
00:34:34,125 --> 00:34:35,624
I keep doing things
without thinking
844
00:34:35,626 --> 00:34:39,678
how they're gonna affect
my future or my... boyfriend.
845
00:34:39,680 --> 00:34:42,748
Maybe it's better
if you stop thinking.
846
00:34:42,750 --> 00:34:48,587
I... I think
you should get out.
847
00:34:53,226 --> 00:34:58,263
Maybe Maggie didn't have
any long-term goals.
848
00:34:58,265 --> 00:35:03,569
But her immediate goal
was to respect herself.
849
00:35:05,705 --> 00:35:08,407
Well, everything is
as it should be.
850
00:35:08,409 --> 00:35:10,960
My dad's passed out
in the back of the town car.
851
00:35:10,962 --> 00:35:12,711
Happy Thanksgiving.
852
00:35:12,713 --> 00:35:14,213
Sorry I freaked out
and added to your list
853
00:35:14,215 --> 00:35:15,497
of terrible thanksgivings.
854
00:35:15,499 --> 00:35:16,665
Oh, Carrie, it's fine.
855
00:35:16,667 --> 00:35:18,384
You weren't avoiding me?
856
00:35:18,386 --> 00:35:20,118
You seem weirdly eager
to run off
857
00:35:20,120 --> 00:35:21,720
and look for candles
in a house you barely know.
858
00:35:21,722 --> 00:35:23,422
I was just trying
to give you space.
859
00:35:23,424 --> 00:35:26,308
That's what my shrink says to do
when people get upset.
860
00:35:26,310 --> 00:35:27,593
I was not avoiding you.
861
00:35:27,595 --> 00:35:28,761
Even though I yelled
and broke the oven
862
00:35:28,763 --> 00:35:30,128
and almost burned
the house down?
863
00:35:30,130 --> 00:35:31,680
Carrie, on the silver scale
of insane holidays,
864
00:35:31,682 --> 00:35:33,566
this is nothing.
865
00:35:33,568 --> 00:35:35,267
Last year my family
got banned from Le Cirque
866
00:35:35,269 --> 00:35:37,736
after Kick threw
a turkey leg at my dad.
867
00:35:37,738 --> 00:35:39,321
She hit Liza Minnelli
instead.
868
00:35:39,323 --> 00:35:41,240
That's pretty bad.
869
00:35:41,242 --> 00:35:44,159
I feel like
such a failure.
870
00:35:44,161 --> 00:35:46,478
I tried so hard for
this perfect family holiday
871
00:35:46,480 --> 00:35:47,880
that no one even wanted.
872
00:35:47,882 --> 00:35:49,498
Well, my family stopped
trying a long time ago,
873
00:35:49,500 --> 00:35:52,651
and now we're not even
a family anymore.
874
00:35:52,653 --> 00:35:56,922
So I didn't completely
blow my air of mystery for you?
875
00:35:56,924 --> 00:35:58,874
Mystery's overrated.
876
00:36:07,434 --> 00:36:09,685
Call you tomorrow.
877
00:36:15,643 --> 00:36:18,110
Hey.
878
00:36:18,112 --> 00:36:19,144
I saw the boyfriend.
879
00:36:19,146 --> 00:36:20,646
He's cute.
880
00:36:20,648 --> 00:36:22,698
You got room
for one more in here?
881
00:36:22,700 --> 00:36:24,533
Come on in.
882
00:36:24,535 --> 00:36:25,651
How was Walt's?
883
00:36:25,653 --> 00:36:27,870
The food... inedible.
The mood... repressed.
884
00:36:27,872 --> 00:36:29,521
How was here?
885
00:36:29,523 --> 00:36:31,957
Mm,
definitely not repressed.
886
00:36:31,959 --> 00:36:34,076
What's with the no lights?
887
00:36:34,078 --> 00:36:36,128
Long story.
888
00:36:36,130 --> 00:36:38,664
♪ For a little while
♪ little while
889
00:36:38,666 --> 00:36:43,085
Ah, Mrs. Brewer's
kindergarten class, circa 1973.
890
00:36:43,087 --> 00:36:46,705
I remember making one. I can't
believe you still have this.
891
00:36:46,707 --> 00:36:50,208
Yeah. My mom saved
everything.
892
00:36:52,379 --> 00:36:54,563
Just when I thought
this Thanksgiving
893
00:36:54,565 --> 00:36:58,100
couldn't possibly hold
any more surprises...
894
00:37:05,725 --> 00:37:07,242
There he was...
895
00:37:07,244 --> 00:37:10,579
The last person
I expected to see,
896
00:37:10,581 --> 00:37:13,582
the one thing I never
could have planned for.
897
00:37:13,584 --> 00:37:15,800
♪ falling in love
898
00:37:20,271 --> 00:37:22,723
I thought you were
gonna be with your mom.
899
00:37:22,725 --> 00:37:24,791
Yeah, I thought so, too.
900
00:37:24,793 --> 00:37:28,078
Saint barts with Lucas was
an offer she couldn't refuse.
901
00:37:28,080 --> 00:37:29,363
I'm sorry. That sucks.
902
00:37:29,365 --> 00:37:32,833
Oh, it's no big deal.
903
00:37:32,835 --> 00:37:36,219
No, it does suck.
I know it's cheesy,
904
00:37:36,221 --> 00:37:38,121
but I always really liked
Thanksgiving.
905
00:37:38,123 --> 00:37:41,124
We used to go
to my cousin's house in Jersey,
906
00:37:41,126 --> 00:37:43,243
play touch football,
eat too much.
907
00:37:43,245 --> 00:37:46,513
I always liked Thanksgiving
with my cousins, too.
908
00:37:46,515 --> 00:37:47,631
Is it crazy
that I sometimes think
909
00:37:47,633 --> 00:37:49,683
the money ruined everything?
910
00:37:49,685 --> 00:37:51,335
My mom stopped talking
to our brother,
911
00:37:51,337 --> 00:37:53,270
so I never see that side
of the family anymore.
912
00:37:53,272 --> 00:37:56,139
She got her new boobs
and nose,
913
00:37:56,141 --> 00:37:59,276
and it seems like
a whole new brain.
914
00:37:59,278 --> 00:38:00,427
It's like she doesn't care
915
00:38:00,429 --> 00:38:01,945
about things like
Thanksgiving anymore.
916
00:38:01,947 --> 00:38:04,815
But you do.
917
00:38:04,817 --> 00:38:08,168
And that's great...
That you still care.
918
00:38:12,106 --> 00:38:14,074
I was driving around,
919
00:38:14,076 --> 00:38:16,609
just thinking...
920
00:38:16,611 --> 00:38:18,045
And I realized you were
the person
921
00:38:18,047 --> 00:38:20,097
I really wanted to see.
I knew I could talk to you,
922
00:38:20,099 --> 00:38:23,583
and you'd get it.
923
00:38:23,585 --> 00:38:26,786
Do you ever wish
you could go back
924
00:38:26,788 --> 00:38:27,971
and change things?
925
00:38:27,973 --> 00:38:31,558
Choices that you made.
926
00:38:31,560 --> 00:38:34,461
Choices that maybe
were mistakes?
927
00:38:34,463 --> 00:38:36,963
Sometimes.
928
00:38:36,965 --> 00:38:38,765
Yeah?
929
00:38:38,767 --> 00:38:40,617
Of course
there was a part of me
930
00:38:40,619 --> 00:38:43,704
that did wish I could go back
and change things,
931
00:38:43,706 --> 00:38:45,605
but that's not how life works.
932
00:38:45,607 --> 00:38:48,141
But you can't go back.
933
00:38:48,143 --> 00:38:51,662
Choices get made, and things
happen because of them.
934
00:38:56,868 --> 00:39:00,504
Yeah, well...
I guess I should go.
935
00:39:05,343 --> 00:39:07,327
You wanna come in?
936
00:39:07,329 --> 00:39:11,048
You can stay and eat.
We have ambrosia salad.
937
00:39:11,050 --> 00:39:13,100
I like ambrosia salad.
938
00:39:15,503 --> 00:39:16,720
You sure
it wouldn't be weird?
939
00:39:16,722 --> 00:39:18,689
I don't think so.
940
00:39:21,976 --> 00:39:23,560
Yeah.
Maybe I should just go.
941
00:39:23,562 --> 00:39:27,180
Wait.
Just give me a minute.
942
00:39:27,182 --> 00:39:32,686
Um... I hope it's okay,
but his family isn't here.
943
00:39:35,907 --> 00:39:38,875
It's okay. Go on in.
944
00:39:38,877 --> 00:39:40,360
We got brie.
945
00:39:42,830 --> 00:39:46,383
Uh... for you, sir.
946
00:39:48,019 --> 00:39:50,087
A bottle of scotch.
947
00:39:50,089 --> 00:39:52,422
Thank you.
948
00:39:54,142 --> 00:39:56,843
It's exactly what
I didn't need.
949
00:39:56,845 --> 00:39:58,595
Dad, before you say
anything,
950
00:39:58,597 --> 00:40:01,714
I didn't plan for him
to come over.
951
00:40:01,716 --> 00:40:03,100
But his mom left him
all alone,
952
00:40:03,102 --> 00:40:06,737
and he doesn't have
anywhere else to go.
953
00:40:06,739 --> 00:40:10,574
Well, no one should be alone
on Thanksgiving.
954
00:40:10,576 --> 00:40:12,892
And if you say you want to
invite him in,
955
00:40:12,894 --> 00:40:14,544
I trust that you have
a good reason.
956
00:40:14,546 --> 00:40:16,062
You do?
957
00:40:16,064 --> 00:40:17,614
You're a great kid,
958
00:40:17,616 --> 00:40:19,933
who hasn't had much of a chance
to be a kid at all lately
959
00:40:19,935 --> 00:40:21,368
because you've been trying
so hard
960
00:40:21,370 --> 00:40:22,986
to take care of this family.
961
00:40:25,373 --> 00:40:28,842
I don't want Thanksgiving
to be stressful for you
962
00:40:28,844 --> 00:40:30,343
in the way that it was
for your mom.
963
00:40:30,345 --> 00:40:33,130
Why does everyone know that mom
hated Thanksgiving but me?
964
00:40:33,132 --> 00:40:35,040
All this time,
I thought she loved it.
965
00:40:35,041 --> 00:40:36,050
She did love it.
966
00:40:36,051 --> 00:40:37,234
I mean, yeah,
it made her crazy,
967
00:40:37,236 --> 00:40:39,753
but sometimes the things
that we love the most
968
00:40:39,755 --> 00:40:42,639
make us the craziest
because we love them.
969
00:40:44,759 --> 00:40:45,976
Well, cooking made me crazy,
970
00:40:45,978 --> 00:40:47,944
but definitely not because
I love it.
971
00:40:47,946 --> 00:40:49,663
Huh. Go on inside.
972
00:40:49,665 --> 00:40:52,199
I am officially taking over
food preparation.
973
00:40:52,201 --> 00:40:54,868
I hope you are in the mood
for my frito bean dip.
974
00:40:54,870 --> 00:40:57,571
Sounds like a great new
Thanksgiving tradition.
975
00:40:57,573 --> 00:40:59,706
♪ I feel my heart
start to trembling ♪
976
00:40:59,708 --> 00:41:02,609
Ending the day with Sebastian
was never a part of my plan.
977
00:41:02,611 --> 00:41:06,329
Neither was eating
fritos and bean dip for dinner.
978
00:41:06,331 --> 00:41:11,051
But that night,
they tasted better than Turkey.
979
00:41:11,053 --> 00:41:13,470
♪ mellow as the month of may
980
00:41:13,472 --> 00:41:15,472
♪ oh, darling
981
00:41:15,474 --> 00:41:19,959
here it is.
The famous Bradshaw bean dip.
982
00:41:19,961 --> 00:41:21,394
That's the thing about goals.
983
00:41:21,396 --> 00:41:23,313
When we focus too much
on our endgame,
984
00:41:23,315 --> 00:41:25,232
we can miss the fun
of the journey
985
00:41:25,234 --> 00:41:26,933
we can miss the detour
that would take us
986
00:41:26,935 --> 00:41:29,653
somewhere even more rewarding.
987
00:41:29,655 --> 00:41:33,139
Oh. Thanks, honey.
988
00:41:33,141 --> 00:41:34,574
Touchdown new England!
989
00:41:34,576 --> 00:41:36,493
Yes!
Yeah!
990
00:41:36,495 --> 00:41:37,611
You a patriots fan?
991
00:41:37,613 --> 00:41:39,946
I just hate the cowboys.
992
00:41:39,948 --> 00:41:41,814
Me, too.
993
00:41:41,816 --> 00:41:43,250
We like to set goals
994
00:41:43,252 --> 00:41:46,036
because they give us
a feeling of control.
995
00:41:46,038 --> 00:41:48,922
But control is an illusion,
996
00:41:48,924 --> 00:41:51,508
because sometimes
the earth moves,
997
00:41:51,510 --> 00:41:53,493
and we have to deal
with wherever we end up,
998
00:41:53,495 --> 00:41:56,880
whether it's on solid ground
or not.
999
00:41:56,882 --> 00:41:58,765
♪ ground
1000
00:41:58,766 --> 00:42:01,975
Hey! Who threw out
my rainbow gloves?
1001
00:42:01,976 --> 00:42:03,936
Sync & corrections by Rafael UPD
www.MY-SUBS.com/
74598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.