Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,066 --> 00:00:00,100
[J
2
00:00:00,100 --> 00:00:00,133
[Jon
3
00:00:00,133 --> 00:00:00,166
[Jon]
4
00:00:00,166 --> 00:00:00,200
[Jon] Pr
5
00:00:00,200 --> 00:00:00,233
[Jon] Prev
6
00:00:00,233 --> 00:00:00,266
[Jon] Previo
7
00:00:00,266 --> 00:00:00,300
[Jon] Previous
8
00:00:00,300 --> 00:00:00,333
[Jon] Previously
9
00:00:00,333 --> 00:00:00,367
[Jon] Previously o
10
00:00:00,367 --> 00:00:00,400
[Jon] Previously on
11
00:00:00,400 --> 00:00:00,433
[Jon] Previously on Th
12
00:00:00,433 --> 00:00:00,533
[Jon] Previously on The
13
00:00:00,533 --> 00:00:00,567
[Jon] Previously on The
Am
14
00:00:00,567 --> 00:00:00,600
[Jon] Previously on The
Amaz
15
00:00:00,600 --> 00:00:00,633
[Jon] Previously on The
Amazin
16
00:00:00,633 --> 00:00:00,667
[Jon] Previously on The
Amazing
17
00:00:00,667 --> 00:00:00,700
[Jon] Previously on The
Amazing Ra
18
00:00:00,700 --> 00:00:00,734
[Jon] Previously on The
Amazing Race
19
00:00:00,734 --> 00:00:00,767
[Jon] Previously on The
Amazing Race C
20
00:00:00,767 --> 00:00:00,800
[Jon] Previously on The
Amazing Race Can
21
00:00:00,800 --> 00:00:00,834
[Jon] Previously on The
Amazing Race Canad
22
00:00:00,834 --> 00:00:00,867
[Jon] Previously on The
Amazing Race Canada.
23
00:00:00,867 --> 00:00:00,934
[Jon] Previously on The
Amazing Race Canada...
24
00:00:03,069 --> 00:00:05,405
Go, go, go, go, go!
[Screaming]
25
00:00:05,438 --> 00:00:07,807
Six teams slid into
Windsor, Ontario.
26
00:00:07,841 --> 00:00:09,109
Doo-wop!
27
00:00:09,142 --> 00:00:11,411
At the Detour, some teams
swung into action...
28
00:00:11,444 --> 00:00:13,046
Crazy Legs is
coming out!
29
00:00:13,079 --> 00:00:14,848
While others were
left puzzled.
30
00:00:14,881 --> 00:00:17,183
-What about this?
-Hey, what about this?
31
00:00:17,217 --> 00:00:18,952
The pressure of the
longest leg of the race
32
00:00:18,985 --> 00:00:20,520
had some teams
wound up.
33
00:00:20,553 --> 00:00:22,055
What the sweet...?
34
00:00:22,088 --> 00:00:23,690
And others
spinning out.
35
00:00:23,723 --> 00:00:25,759
I should be good
at this stuff.
36
00:00:25,792 --> 00:00:27,827
At the Faceoff, teams
hedged their bets.
37
00:00:27,861 --> 00:00:29,396
-Let's go!
-Thank you.
38
00:00:29,429 --> 00:00:32,465
And it was winner, winner,
chicken dinner for Ty and Kat.
39
00:00:32,499 --> 00:00:35,568
-You're team number one.
-Oh, yes!
40
00:00:35,602 --> 00:00:38,605
In the end, Derek and Jaspal
were dealt a bad hand.
41
00:00:38,638 --> 00:00:43,143
It was a rough,
long leg for Derpal.
42
00:00:43,176 --> 00:00:45,578
Now, five teams remain
as they race to win...
43
00:00:45,612 --> 00:00:46,846
Let's go!
44
00:00:46,880 --> 00:00:50,817
...the all new 2023
Chevrolet Colorado ZR2...
45
00:00:50,850 --> 00:00:53,520
A feel good-energy trip
for two around the world,
46
00:00:53,553 --> 00:00:55,989
courtesy of Guru
Organic Energy...
47
00:00:56,022 --> 00:00:57,924
A quarter of a
million dollars cash,
48
00:00:57,957 --> 00:00:59,759
powered by Samsung...
49
00:00:59,793 --> 00:01:02,395
And,
The Amazing Race Canada.
50
00:01:02,429 --> 00:01:07,233
♪
51
00:01:07,267 --> 00:01:12,072
♪
52
00:01:12,105 --> 00:01:17,444
♪
53
00:01:17,477 --> 00:01:22,415
♪
54
00:01:22,449 --> 00:01:27,353
♪
55
00:01:27,387 --> 00:01:32,459
♪
56
00:01:32,492 --> 00:01:37,464
♪
57
00:01:37,497 --> 00:01:42,502
♪
58
00:01:42,535 --> 00:01:47,941
♪
59
00:01:47,974 --> 00:01:49,576
♪
60
00:01:49,609 --> 00:01:51,611
Here, at Point
Pelee National,
61
00:01:51,644 --> 00:01:53,146
at the southern
edge of the co,
62
00:01:53,179 --> 00:01:54,881
5 teams will begin
the 8th leg on
63
00:01:54,914 --> 00:01:56,683
the adventure
of a lifetime,
64
00:01:56,716 --> 00:01:59,052
The Amazing
Race Canada.
65
00:01:59,085 --> 00:02:01,121
Ty and Kat won the
last leg of the race,
66
00:02:01,154 --> 00:02:03,656
and will depart
first at 5:36 am.
67
00:02:03,690 --> 00:02:05,024
Rip it and rip.
68
00:02:05,058 --> 00:02:07,460
"Make your way to
Saguenay, Quebec.'
69
00:02:07,494 --> 00:02:10,130
Teams will now travel over
1300 kilometres to the
70
00:02:10,163 --> 00:02:12,599
Saguenay-Lac-Saint-
Jean region of Quebec.
71
00:02:12,632 --> 00:02:14,601
And somewhere along
this leg of the race,
72
00:02:14,634 --> 00:02:16,636
they'll find
the Double Pass.
73
00:02:16,669 --> 00:02:18,404
Two teams will have
the ability to force
74
00:02:18,438 --> 00:02:19,572
a change in
the race.
75
00:02:19,606 --> 00:02:21,774
Yeah-ha-ha!
76
00:02:21,808 --> 00:02:24,043
"Caution:
Double Pass ahead!"
77
00:02:24,077 --> 00:02:25,278
Let's go!
78
00:02:25,311 --> 00:02:26,880
We'll have to shape up
on our French.
79
00:02:26,913 --> 00:02:28,815
Bonjour,
comment ca va?
80
00:02:28,848 --> 00:02:30,683
We can appreciate the
relationships we've formed,
81
00:02:30,717 --> 00:02:32,952
but we also know that
everybody is wanting to win.
82
00:02:32,986 --> 00:02:34,654
We know there's a
Double Pass ahead.
83
00:02:34,687 --> 00:02:37,290
The target on our back has
gotten a little bit bigger.
84
00:02:37,323 --> 00:02:38,791
We're going to Quebec.
85
00:02:38,825 --> 00:02:41,794
I've never been,
I'm terrible at French.
86
00:02:41,828 --> 00:02:44,631
We are getting so close to
being in that final three.
87
00:02:44,664 --> 00:02:46,432
Slow is smooth,
smooth is fast.
88
00:02:46,466 --> 00:02:47,600
Quebec!
89
00:02:47,634 --> 00:02:48,902
Going into leg 8,
90
00:02:48,935 --> 00:02:50,803
you could feel the
competition intensifying.
91
00:02:50,837 --> 00:02:52,405
We know that the
Double Pass is coming up
92
00:02:52,438 --> 00:02:53,706
on this leg of the race.
93
00:02:53,740 --> 00:02:55,875
I think we have to make
a dramatic move today.
94
00:02:55,909 --> 00:02:57,410
[Train bell ringing]
95
00:02:57,443 --> 00:02:59,546
Which team is the biggest
threat to you guys for
96
00:02:59,579 --> 00:03:00,747
potentially
winning this thing?
97
00:03:00,780 --> 00:03:01,981
-Ty and Kat.
-I mean, Ty and Kat.
98
00:03:02,015 --> 00:03:03,216
-We would agree.
-They're dominating.
99
00:03:03,249 --> 00:03:04,684
-Here we go!
-Off to Quebec.
100
00:03:04,717 --> 00:03:06,452
We've got the Double
Pass board ahead.
101
00:03:06,486 --> 00:03:09,722
If you guys are on board to
try and ruffle this thing up,
102
00:03:09,756 --> 00:03:10,957
then let's go for it.
103
00:03:10,990 --> 00:03:12,325
-Alright, I like this.
-I like it, yeah, yeah.
104
00:03:12,358 --> 00:03:14,661
-Love it.
-[Laughing]
105
00:03:14,694 --> 00:03:16,829
Teams know that we're
not the best at French.
106
00:03:16,863 --> 00:03:18,798
This is the most
uncomfortable we've felt
107
00:03:18,831 --> 00:03:20,066
throughout the race.
108
00:03:20,099 --> 00:03:22,268
We'll just keep running our
race, and pushing through,
109
00:03:22,302 --> 00:03:24,170
and doing what we
can to overcome it.
110
00:03:24,204 --> 00:03:25,505
Route Info.
111
00:03:25,538 --> 00:03:27,240
Ooh, we're
going to Quebec!
112
00:03:27,273 --> 00:03:30,610
Our home province.
Je suis excité.
113
00:03:30,643 --> 00:03:33,012
This means we are definitely
working with them.
114
00:03:33,046 --> 00:03:35,348
They have no choice
or say in the matter.
115
00:03:35,381 --> 00:03:36,549
[Laughing]
116
00:03:36,583 --> 00:03:38,851
We're off to Quebec.
117
00:03:38,885 --> 00:03:41,321
-[Train horn]
-Woohoo!
118
00:03:41,354 --> 00:03:43,690
All teams are now travelling
on the same train,
119
00:03:43,723 --> 00:03:47,126
900 kilometres to Montreal,
where they'll board a plane
120
00:03:47,160 --> 00:03:48,861
and fly over 400
kilometres north to
121
00:03:48,895 --> 00:03:50,730
Saguenay-Lac-Saint-Jean.
122
00:03:50,763 --> 00:03:53,066
[Train horn]
123
00:03:53,099 --> 00:03:54,367
So, our goal
is right now,
124
00:03:54,400 --> 00:03:57,637
we're hoping to partner with
Tyler and Kayleen because
125
00:03:57,670 --> 00:03:59,939
they shouldn't want Ty and
Kat in it either, right?
126
00:03:59,973 --> 00:04:01,074
Oh, they're super
strong, man.
127
00:04:01,107 --> 00:04:02,075
Right?
128
00:04:02,108 --> 00:04:03,243
We've worked with the
front of the pack,
129
00:04:03,276 --> 00:04:04,677
but we also have
relationships with
130
00:04:04,711 --> 00:04:05,812
the back of the pack.
131
00:04:05,845 --> 00:04:08,114
Deven and Amanda will
certainly work with us.
132
00:04:08,147 --> 00:04:10,583
If we can leverage those
relationships to potentially
133
00:04:10,617 --> 00:04:12,418
get out one of the top
teams, we're going to be
134
00:04:12,452 --> 00:04:14,087
looking to strike
while the iron's hot.
135
00:04:14,120 --> 00:04:16,022
So, collectively,
our goal is hopefully
136
00:04:16,055 --> 00:04:17,590
try to get out
Ty and Kat,
137
00:04:17,624 --> 00:04:19,425
and it's just the four of us,
then we could all
138
00:04:19,459 --> 00:04:20,994
collectively work to
get the other teams out.
139
00:04:21,027 --> 00:04:22,962
-That's it.
-The gloves are coming off.
140
00:04:22,996 --> 00:04:24,130
Yeah, we're not
backing down.
141
00:04:24,163 --> 00:04:26,132
We're just gonna come and do
what we have to do to win.
142
00:04:26,165 --> 00:04:28,334
♪
143
00:04:28,368 --> 00:04:30,803
Today, on the western
shore of Lac-Saint-Jean,
144
00:04:30,837 --> 00:04:33,039
on the traditional territory
of the Nutashkuan People,
145
00:04:33,072 --> 00:04:34,274
teams will race
through one of the
146
00:04:34,307 --> 00:04:36,376
longest fjords
in the world...
147
00:04:36,409 --> 00:04:39,045
along the
Saguenay River.
148
00:04:39,078 --> 00:04:40,113
When they touch down,
149
00:04:40,146 --> 00:04:43,349
they'll choose a 2024
Chevrolet Silverado HD,
150
00:04:43,383 --> 00:04:45,518
where they'll find their
next clue located in
151
00:04:45,551 --> 00:04:46,653
a hidden compartment.
152
00:04:46,686 --> 00:04:47,687
Yeah, there it is.
153
00:04:47,720 --> 00:04:50,490
-Route Info.
-"Read the fine print."
154
00:04:50,523 --> 00:04:52,158
With the abundance
of hydro power,
155
00:04:52,191 --> 00:04:54,394
the Saguenay Lac-Saint-Jean
area is one of the most
156
00:04:54,427 --> 00:04:57,463
important hubs for aluminum
production in the world,
157
00:04:57,497 --> 00:05:01,334
earning the nickname
"The Aluminum Valley."
158
00:05:01,367 --> 00:05:03,870
Teams will now make their
way to the Rio Tinto Arvida
159
00:05:03,903 --> 00:05:05,238
Research and
Development Centre,
160
00:05:05,271 --> 00:05:08,508
a global leader in
aluminum production.
161
00:05:08,541 --> 00:05:10,877
Once here, they'll use a
high-powered microscope to
162
00:05:10,910 --> 00:05:13,680
identify different nano-size
words that are etched into
163
00:05:13,713 --> 00:05:15,315
the pieces of aluminum.
164
00:05:15,348 --> 00:05:16,849
♪
165
00:05:16,883 --> 00:05:18,318
Once they've scoped
out their word,
166
00:05:18,351 --> 00:05:20,253
they'll receive
their next clue.
167
00:05:20,286 --> 00:05:23,856
♪
168
00:05:23,890 --> 00:05:26,492
[Church bells ringing]
169
00:05:26,526 --> 00:05:28,961
What's this, Rio Tinto
Centre for Research?
170
00:05:28,995 --> 00:05:30,663
I think we might be first.
171
00:05:30,697 --> 00:05:32,398
This is so cool.
172
00:05:32,432 --> 00:05:35,134
♪
173
00:05:35,168 --> 00:05:38,237
Your challenge: find a word.
174
00:05:38,271 --> 00:05:39,572
-That's it.
-Go slow.
175
00:05:39,605 --> 00:05:41,074
Don't mess anything up.
176
00:05:41,107 --> 00:05:42,408
Look through here.
177
00:05:42,442 --> 00:05:44,677
Use the focus knob
with your left hand.
178
00:05:44,711 --> 00:05:48,715
Tyler's looking for a French
word on a piece of aluminum.
179
00:05:48,748 --> 00:05:50,383
Okay, now I need
to watch on here.
180
00:05:50,416 --> 00:05:52,118
So, you're watching
that screen,
181
00:05:52,151 --> 00:05:54,354
and that's a pretty
obvious- Oh, right there.
182
00:05:54,387 --> 00:05:57,323
I think it's just
a dot, keep going.
183
00:05:57,357 --> 00:06:00,126
Jermaine and Justin and
Deven and Amanda are here.
184
00:06:00,159 --> 00:06:03,863
Really need to be
precise, slow movements.
185
00:06:03,896 --> 00:06:06,299
You are looking for a
single word in French
186
00:06:06,332 --> 00:06:07,900
somewhere on the
aluminum plate.
187
00:06:07,934 --> 00:06:11,771
I'm seeing nothing but
lines at this point.
188
00:06:11,804 --> 00:06:13,806
I've done a little bit
of bone research
189
00:06:13,840 --> 00:06:16,142
at the University
of Carlton.
190
00:06:16,175 --> 00:06:18,611
I've actually used one of
these microscopes before,
191
00:06:18,644 --> 00:06:20,079
but right now, since
we're under pressure,
192
00:06:20,113 --> 00:06:23,216
I'm kind of forgetting
how to use it.
193
00:06:23,249 --> 00:06:25,985
I feel like Derek and Jaspal,
if they were here.
194
00:06:26,018 --> 00:06:28,020
We're wearing yellow to
mourn them. Sorry, guys.
195
00:06:28,054 --> 00:06:29,622
[Laughing]
196
00:06:29,655 --> 00:06:30,890
Bonjour.
197
00:06:30,923 --> 00:06:33,593
There's so many fine
little details in here.
198
00:06:33,626 --> 00:06:34,927
There's no thing
that's just going to
199
00:06:34,961 --> 00:06:36,262
pop out of the screen.
200
00:06:36,295 --> 00:06:38,097
Pippety-poppy,
it's not popping.
201
00:06:38,131 --> 00:06:42,034
I am right now moving
the sample around.
202
00:06:42,068 --> 00:06:43,536
So, outside of drag,
203
00:06:43,569 --> 00:06:45,872
I am a neuropathic pain
management nurse.
204
00:06:45,905 --> 00:06:49,242
I have done
microscopic work at
205
00:06:49,275 --> 00:06:51,644
Sick Kid's Hospital
in Toronto.
206
00:06:51,677 --> 00:06:52,812
It could be.
207
00:06:52,845 --> 00:06:54,213
Check, please.
208
00:06:54,247 --> 00:06:57,150
Is that the word?
Is it, "je t'aime"?
209
00:06:57,183 --> 00:06:58,484
-No.
-[Buzzer]
210
00:06:58,518 --> 00:07:00,520
-I think you don't have it.
-Okay.
211
00:07:00,553 --> 00:07:02,855
We were the first
team here, so we're...
212
00:07:02,889 --> 00:07:05,491
really hoping we can
be the first team out.
213
00:07:05,525 --> 00:07:07,560
We still haven't seen
Ben and Anwar yet,
214
00:07:07,593 --> 00:07:09,462
which is pretty crazy.
215
00:07:09,495 --> 00:07:11,631
Exit QC1-70.
216
00:07:11,664 --> 00:07:13,399
I still haven't seen that yet.
217
00:07:13,433 --> 00:07:15,835
That was a highway turnoff
right there, and I don't-
218
00:07:15,868 --> 00:07:17,537
this is going into
a town, I think,
219
00:07:17,570 --> 00:07:19,439
so we have to turn
around and go back.
220
00:07:19,472 --> 00:07:21,107
Okay, let's pull
into a gas station.
221
00:07:21,140 --> 00:07:23,209
I was in Paris for
two months a year ago.
222
00:07:23,242 --> 00:07:25,144
I retained un
peu de Francais.
223
00:07:25,178 --> 00:07:27,079
Bonjour bonjour.
224
00:07:27,113 --> 00:07:28,981
-Bonjour.
-J'ai un question.
225
00:07:29,015 --> 00:07:30,683
Direction?
226
00:07:30,716 --> 00:07:33,953
♪
227
00:07:33,986 --> 00:07:37,023
♪
228
00:07:37,056 --> 00:07:38,724
It's just hard
to look at them.
229
00:07:38,758 --> 00:07:41,627
-I know.
-I hope it's obvious.
230
00:07:41,661 --> 00:07:44,197
But I don't know
how to spell in French.
231
00:07:44,230 --> 00:07:46,399
I'm just, I'm
getting really shaky.
232
00:07:46,432 --> 00:07:48,601
I'm soaking in sweat.
233
00:07:48,634 --> 00:07:51,170
This is just such a
stressful leg, so far,
234
00:07:51,204 --> 00:07:52,872
and we've only
just begun.
235
00:07:52,905 --> 00:07:53,973
-You see the glass?
-Yeah.
236
00:07:54,006 --> 00:07:56,542
It has to be in that light.
237
00:07:56,576 --> 00:07:58,311
-Nothing, eh?
-No.
238
00:07:58,344 --> 00:08:00,413
Super deep in concentration.
239
00:08:00,446 --> 00:08:02,081
Hold on...
240
00:08:02,114 --> 00:08:04,750
Wait, is that an A?
241
00:08:04,784 --> 00:08:07,787
That's the second large
squiggle we came across.
242
00:08:07,820 --> 00:08:09,088
Okay, so that's the squiggle.
243
00:08:09,121 --> 00:08:11,724
Juju, wait, go back.
244
00:08:11,757 --> 00:08:15,261
-There it is.
-The word is "neige".
245
00:08:15,294 --> 00:08:17,730
You have the right word.
This is your clue.
246
00:08:17,763 --> 00:08:18,831
Thank you.
247
00:08:18,865 --> 00:08:20,166
Jermaine and
Justin just got it.
248
00:08:20,199 --> 00:08:22,969
Printed boldy- do not-
you don't have to go too slow.
249
00:08:23,002 --> 00:08:24,704
-Do not look too deep.
-Okay.
250
00:08:24,737 --> 00:08:27,073
Hey... we can't-
we can't get distracted
251
00:08:27,106 --> 00:08:28,441
by other teams.
252
00:08:28,474 --> 00:08:30,109
-Detour.
-Okay, here we go.
253
00:08:30,142 --> 00:08:32,845
-Detour, Snow...
-Or Go.
254
00:08:32,879 --> 00:08:34,881
In 'Snow', teams will
make their way to
255
00:08:34,914 --> 00:08:37,350
the Université du Quebec,
Chicoutimi Campus,
256
00:08:37,383 --> 00:08:39,819
and locate the Pavilion
Parc Technologique.
257
00:08:39,852 --> 00:08:41,921
Here, they'll need to
find the snow chamber,
258
00:08:41,954 --> 00:08:43,856
where temperatures can
reach a bone-chilling
259
00:08:43,890 --> 00:08:45,591
minus 20 degrees Celsius,
260
00:08:45,625 --> 00:08:47,960
to recreate this picture
on a frame of snow.
261
00:08:47,994 --> 00:08:49,996
♪
262
00:08:50,029 --> 00:08:52,498
Once their painting is perfect,
with "snow" mistakes,
263
00:08:52,532 --> 00:08:54,200
Jean-Denis,
the professeur,
264
00:08:54,233 --> 00:08:56,469
will give them
their next clue.
265
00:08:56,502 --> 00:08:58,704
Teams that choose Go
will work together
266
00:08:58,738 --> 00:09:00,339
in a race against
the clock.
267
00:09:00,373 --> 00:09:02,208
Woo!
268
00:09:02,241 --> 00:09:03,609
In "Go", teams will
make their way to
269
00:09:03,643 --> 00:09:05,545
Centre Amusement SPK,
270
00:09:05,578 --> 00:09:06,879
where one racer
will suit up and
271
00:09:06,913 --> 00:09:08,981
get behind the wheel
of this go-kart,
272
00:09:09,015 --> 00:09:12,084
while their partner will be
given a Samsung Galaxy Watch5
273
00:09:12,118 --> 00:09:14,287
and a two-way radio to
navigate and coach
274
00:09:14,320 --> 00:09:16,656
the driver around a
one-kilometre track.
275
00:09:16,689 --> 00:09:19,091
♪
276
00:09:19,125 --> 00:09:21,661
Once they've completed the
course in 60 seconds flat,
277
00:09:21,694 --> 00:09:24,430
Pascal will give
them their next clue.
278
00:09:24,463 --> 00:09:25,531
We said we wanted
to have fun.
279
00:09:25,565 --> 00:09:27,400
-Let's go go-kart.
-Okay.
280
00:09:27,433 --> 00:09:30,603
We are in first place,
which I'm very proud of.
281
00:09:30,636 --> 00:09:33,472
It is the first time in a
minute that we've been first,
282
00:09:33,506 --> 00:09:35,341
but as we know
with this race,
283
00:09:35,374 --> 00:09:38,210
do not count your chickens
before they hatch.
284
00:09:38,244 --> 00:09:39,412
[Laughing]
285
00:09:39,445 --> 00:09:40,413
SFX: [Squawking]
286
00:09:40,446 --> 00:09:43,516
[Machinery whirring]
287
00:09:43,549 --> 00:09:46,452
Boy, oh boy, comme ci, comme
ca right now, we feel good.
288
00:09:46,485 --> 00:09:47,687
We feel like we're
onto something.
289
00:09:47,720 --> 00:09:49,722
Keep going, keep
going, keep going.
290
00:09:49,755 --> 00:09:52,458
No, hold on,
back it up, back it up.
291
00:09:52,491 --> 00:09:54,260
Oh, there, there!
Go back, go back, go back!
292
00:09:54,293 --> 00:09:56,596
-Circuit.
-You have the right word.
293
00:09:56,629 --> 00:09:58,664
Ah! Thank you so much.
294
00:09:58,698 --> 00:10:01,334
Tyler and Kat just got it.
295
00:10:01,367 --> 00:10:02,868
-We found it.
-Go-kart, baby.
296
00:10:02,902 --> 00:10:03,970
Let's go.
297
00:10:04,003 --> 00:10:06,105
We are leaving in second
place, which is exciting.
298
00:10:06,138 --> 00:10:07,907
We didn't get there
'til 4th place,
299
00:10:07,940 --> 00:10:11,043
and any, any spots you
can make up is phenomenal,
300
00:10:11,077 --> 00:10:13,346
especially with a
Double Pass ahead.
301
00:10:13,379 --> 00:10:16,415
What if you turned
it this way?
302
00:10:16,449 --> 00:10:19,452
Zoom back in,
one more in.
303
00:10:19,485 --> 00:10:21,554
-Le mot c'est froid.
-[Bell ringing]
304
00:10:21,587 --> 00:10:22,855
That's right.
You have the good word.
305
00:10:22,888 --> 00:10:24,624
-Go-kart.
-Go-kart, for sure.
306
00:10:24,657 --> 00:10:26,125
[Sighing]
307
00:10:26,158 --> 00:10:28,995
It's getting frustrating.
308
00:10:29,028 --> 00:10:30,062
This is it.
309
00:10:30,096 --> 00:10:32,999
It looks like that's Deven
and Amanda just leaving.
310
00:10:33,032 --> 00:10:35,735
On the sides,
it moves it top,
311
00:10:35,768 --> 00:10:39,905
and on the bottom,
it moves it right.
312
00:10:39,939 --> 00:10:41,040
Bang!
313
00:10:41,073 --> 00:10:43,376
-Tuque.
-Congrats.
314
00:10:43,409 --> 00:10:44,377
-Let's go.
-We're going go-karting.
315
00:10:44,410 --> 00:10:46,345
Let's go.
How did we miss it?
316
00:10:46,379 --> 00:10:48,447
Keep it slow. It'll be about
that big on the screen.
317
00:10:48,481 --> 00:10:49,949
-Keep it slow.
-Okay.
318
00:10:49,982 --> 00:10:51,183
We might need
their help later.
319
00:10:51,217 --> 00:10:52,351
Mm-hm.
320
00:10:52,385 --> 00:10:54,286
-Hello.
-Hello.
321
00:10:54,320 --> 00:10:56,722
Made some mistakes
with directions, and...
322
00:10:56,756 --> 00:10:58,758
we're starting in the back
of the back right now.
323
00:10:58,791 --> 00:11:01,427
Delicate work and a lot of
patience, which right now,
324
00:11:01,460 --> 00:11:03,596
in the middle of a race,
is hard to come by.
325
00:11:03,629 --> 00:11:05,197
-Oh, there it is.
-Right here.
326
00:11:05,231 --> 00:11:07,333
-Moteur.
-This is your clue.
327
00:11:07,366 --> 00:11:09,068
-Thank you so much.
-Thank you so much.
328
00:11:09,101 --> 00:11:10,536
-Go, gotta go.
-Let's go.
329
00:11:10,569 --> 00:11:12,638
♪
330
00:11:12,672 --> 00:11:15,474
[Roaring engine &
screeching tires]
331
00:11:15,508 --> 00:11:17,276
-SPK, right there.
-Where is it?
332
00:11:17,309 --> 00:11:18,778
Right here.
333
00:11:18,811 --> 00:11:19,912
Hello!
334
00:11:19,945 --> 00:11:21,514
Go grab a helmet
on the table there.
335
00:11:21,547 --> 00:11:23,949
Okay.
You ready, baby?
336
00:11:23,983 --> 00:11:25,451
Alright, let's get this.
337
00:11:25,484 --> 00:11:29,622
I have to make one lap
in one minute exactly.
338
00:11:29,655 --> 00:11:33,259
And I have to deliver
the times so that
339
00:11:33,292 --> 00:11:36,262
Starzy can
keep on track.
340
00:11:36,295 --> 00:11:38,831
To keep our momentum
and keep this lead,
341
00:11:38,864 --> 00:11:41,867
it's integral at this point.
342
00:11:41,901 --> 00:11:43,569
Mic check,
mic check, 1, 2.
343
00:11:43,602 --> 00:11:45,705
Let's do this!
344
00:11:45,738 --> 00:11:47,973
[Beeping]
345
00:11:48,007 --> 00:11:49,642
[Starting horn]
346
00:11:49,675 --> 00:11:51,444
♪
347
00:11:51,477 --> 00:11:54,013
I'm hoping this lap
we can get on out.
348
00:11:54,046 --> 00:11:57,049
[Screaming]
Agh, agh, agh!
349
00:11:57,083 --> 00:11:58,617
Wagh!
350
00:11:58,651 --> 00:12:00,019
[Screaming]
351
00:12:00,052 --> 00:12:01,887
30 seconds.
352
00:12:01,921 --> 00:12:03,622
-[Screeching]
-Whoa!
353
00:12:03,656 --> 00:12:06,325
40 seconds.
354
00:12:06,358 --> 00:12:07,626
[Screeching]
355
00:12:07,660 --> 00:12:09,095
Ooh!
356
00:12:09,128 --> 00:12:10,863
♪ [Suspenseful] ♪
357
00:12:10,896 --> 00:12:12,431
Oh!
358
00:12:18,671 --> 00:12:20,673
Oh, for God's sake.
359
00:12:20,706 --> 00:12:21,774
It's alright,
you've got it no.
360
00:12:21,807 --> 00:12:22,975
Now you've got
the feel for it.
361
00:12:23,008 --> 00:12:24,944
We're in this.
362
00:12:24,977 --> 00:12:29,148
I have to make one lap
in one mi.
363
00:12:29,181 --> 00:12:30,883
I am keeping
track of the time,
364
00:12:30,916 --> 00:12:32,985
so he knows
how he's doing,
365
00:12:33,018 --> 00:12:35,688
so he crosses at
exactly at a minute.
366
00:12:35,721 --> 00:12:37,690
5, 4...
367
00:12:37,723 --> 00:12:40,893
3, 2, 1.
368
00:12:40,926 --> 00:12:43,295
[Buzzer]
369
00:12:43,329 --> 00:12:44,764
That was difficult.
370
00:12:44,797 --> 00:12:45,931
I'll count you down.
371
00:12:45,965 --> 00:12:47,266
Okay, Kat,
I've got a strategy.
372
00:12:47,299 --> 00:12:48,501
I'm going to rip
on this lap,
373
00:12:48,534 --> 00:12:50,169
and I'm gonna wait at
the finish line,
374
00:12:50,202 --> 00:12:53,706
and I need you to count
down like 57, 58, 59,
375
00:12:53,739 --> 00:12:54,840
and then I cross.
376
00:12:54,874 --> 00:12:56,041
I think that's a
great strategy.
377
00:12:56,075 --> 00:12:59,345
-Okay.
-3, 2, 1, go.
378
00:12:59,378 --> 00:13:01,247
[Starting horn]
379
00:13:01,280 --> 00:13:03,015
♪
380
00:13:03,048 --> 00:13:05,351
Oh baby! Woo!
381
00:13:05,384 --> 00:13:06,986
Count me down,
count me down.
382
00:13:07,019 --> 00:13:10,389
57, 58, 59.
383
00:13:10,422 --> 00:13:13,359
[Buzzer]
384
00:13:13,392 --> 00:13:14,927
Oh!
385
00:13:14,960 --> 00:13:16,896
-I'm sorry, you failed.
-[Buzzer]
386
00:13:16,929 --> 00:13:18,697
Four-tenths of a second.
387
00:13:18,731 --> 00:13:21,267
Don't get too defeated,
it's okay.
388
00:13:21,300 --> 00:13:22,968
Thanks, buddy.
389
00:13:23,002 --> 00:13:25,638
I am stoked,
this is super rad.
390
00:13:25,671 --> 00:13:27,706
-Let's do it.
-Good luck.
391
00:13:27,740 --> 00:13:29,375
[Starting horn]
392
00:13:29,408 --> 00:13:31,877
Yes, nice, Ty.
393
00:13:31,911 --> 00:13:33,445
Tyler's zooming through it.
394
00:13:33,479 --> 00:13:37,850
Oh, he is on it.
He has the need for speed.
395
00:13:37,883 --> 00:13:39,118
Where are we at,
Kayleen?
396
00:13:39,151 --> 00:13:41,453
51, 52..
397
00:13:41,487 --> 00:13:43,789
53, 54...
398
00:13:43,823 --> 00:13:45,925
55, 56...
399
00:13:45,958 --> 00:13:48,093
57, 58...
400
00:13:48,127 --> 00:13:49,161
59, 60.
401
00:13:49,195 --> 00:13:50,896
[Bell chiming]
402
00:13:50,930 --> 00:13:52,097
-Good job, guys.
-Thank you so much!
403
00:13:52,131 --> 00:13:54,900
-Yes!
-Oh, I think he got it.
404
00:13:54,934 --> 00:13:58,003
♪
405
00:13:58,037 --> 00:14:01,307
-Let's go.
-Route Info.
406
00:14:01,340 --> 00:14:04,109
Teams will now search for
The Pont d'aluminum d'Arvida,
407
00:14:04,143 --> 00:14:07,112
the first bridge in the
world to be made of aluminum.
408
00:14:07,146 --> 00:14:09,548
Here they'll take in the
view of the Saguenay River,
409
00:14:09,582 --> 00:14:11,517
and find The Pass.
410
00:14:11,550 --> 00:14:13,452
We left that challenge
in first place,
411
00:14:13,485 --> 00:14:15,888
leaving Ty and Kat, and
Jermaine and Justin there,
412
00:14:15,921 --> 00:14:17,289
and Deven and
Amanda also.
413
00:14:17,323 --> 00:14:20,392
-That feels good.
-On the first attempt.
414
00:14:20,426 --> 00:14:22,928
So, what are we gonna
do at Double Pass?
415
00:14:22,962 --> 00:14:24,196
The move that we've
been talking about
416
00:14:24,230 --> 00:14:25,831
is to get Ty and Kat.
417
00:14:25,865 --> 00:14:28,901
We're also in the
last couple legs here,
418
00:14:28,934 --> 00:14:31,237
and we need to
make some moves.
419
00:14:31,270 --> 00:14:33,105
Alright, can I
get revved up?
420
00:14:33,138 --> 00:14:34,573
Please and thank you.
421
00:14:34,607 --> 00:14:36,141
Hopefully, third
time's a charm.
422
00:14:36,175 --> 00:14:38,744
I want you to
count clearly, like...
423
00:14:38,777 --> 00:14:41,580
-57, 58.
-Yeah, I will.
424
00:14:41,614 --> 00:14:43,883
I have my first attempt
coming up shortly.
425
00:14:43,916 --> 00:14:46,252
3, 2, 1.
426
00:14:46,285 --> 00:14:47,987
[Starting horn]
427
00:14:48,020 --> 00:14:49,455
♪
428
00:14:49,488 --> 00:14:51,123
Count me down.
429
00:14:51,156 --> 00:14:53,225
You're at 5 seconds.
430
00:14:53,259 --> 00:14:55,094
Holy...
431
00:14:55,127 --> 00:14:57,563
-Oh, no.
-Hurry up.
432
00:14:57,596 --> 00:15:01,667
♪
433
00:15:01,700 --> 00:15:03,168
[Buzzer]
434
00:15:03,202 --> 00:15:05,537
You need to tell me!
You weren't saying anything.
435
00:15:05,571 --> 00:15:07,373
I need you to constantly
tell me a number.
436
00:15:07,406 --> 00:15:09,008
You told me not
to talk to you
437
00:15:09,041 --> 00:15:12,177
'til you got to the corner.
Make up your mind.
438
00:15:12,211 --> 00:15:13,445
[Starting horn]
439
00:15:13,479 --> 00:15:16,548
-[Screaming]
-And we are at a minute.
440
00:15:16,582 --> 00:15:18,250
-[Buzzer]
-Girl!
441
00:15:18,284 --> 00:15:19,618
[Sighing]
442
00:15:19,652 --> 00:15:23,555
Slow down-
58, 59, go.
443
00:15:23,589 --> 00:15:26,992
-[Buzzer]
-Argh!
444
00:15:27,026 --> 00:15:29,728
5, 4, 3...
445
00:15:29,762 --> 00:15:31,030
2, 1.
446
00:15:31,063 --> 00:15:33,032
-[Buzzer]
-You went too fast!
447
00:15:33,065 --> 00:15:35,534
I should have
made snowmen.
448
00:15:35,567 --> 00:15:38,270
Alright, girl, you let me
know when you're ready to go.
449
00:15:38,304 --> 00:15:39,939
The third time
is the charm.
450
00:15:39,972 --> 00:15:43,175
-Let's get this!
-[Starting horn]
451
00:15:43,208 --> 00:15:45,244
♪
452
00:15:45,277 --> 00:15:47,313
-Oh gee.
-30 seconds.
453
00:15:47,346 --> 00:15:51,550
Come on, come on.
15 seconds.
454
00:15:51,583 --> 00:15:53,919
5, 4...
455
00:15:53,953 --> 00:15:56,455
3, 2, 1.
456
00:15:56,488 --> 00:15:58,157
-[Bell ringing]
-Yes, yes, yes!
457
00:15:58,190 --> 00:16:00,893
-Ooh-wa!
-Good job, guys.
458
00:16:00,926 --> 00:16:04,330
Ya-ha! Ya-ha!
[Laughing]
459
00:16:04,363 --> 00:16:06,832
Let's go get 'em!
Take off the helmet!
460
00:16:06,865 --> 00:16:09,001
[Tapping]
461
00:16:09,034 --> 00:16:10,569
"Double Pass ahead."
This is it.
462
00:16:10,602 --> 00:16:11,904
Let's go.
463
00:16:11,937 --> 00:16:14,406
The fact that we just blew
through two challenges
464
00:16:14,440 --> 00:16:16,976
just puts a
target on us now.
465
00:16:17,009 --> 00:16:19,611
♪
466
00:16:19,645 --> 00:16:21,280
[Kat] Let's go, baby,
you got this.
467
00:16:21,313 --> 00:16:24,149
5, 4, 3...
468
00:16:24,183 --> 00:16:26,652
2, 1, go.
469
00:16:26,685 --> 00:16:29,388
-[Bell ringing]
-Yes!
470
00:16:29,421 --> 00:16:31,790
-You did it.
-Oh, thank you so much.
471
00:16:31,824 --> 00:16:33,826
That was a blast.
472
00:16:33,859 --> 00:16:35,594
-You've got this, babe.
-[Starting horn]
473
00:16:35,627 --> 00:16:37,129
We know there's a
Double Pass ahead.
474
00:16:37,162 --> 00:16:39,298
We heard it with Gracie
and Lily, like it can,
475
00:16:39,331 --> 00:16:42,668
it can literally
send somebody home.
476
00:16:42,701 --> 00:16:45,471
-Count me down!
-3, 2...
477
00:16:45,504 --> 00:16:47,773
-1, cross.
-[Bell ringing]
478
00:16:47,806 --> 00:16:49,775
-Let's go!
-Ha-ha-ha-ha!
479
00:16:49,808 --> 00:16:51,010
That was awesome.
480
00:16:51,043 --> 00:16:52,778
I love driving, so I
feel pretty confident
481
00:16:52,811 --> 00:16:54,079
about this challenge.
482
00:16:54,113 --> 00:16:56,115
They don't call me Lewis
Hamilton for no reason, man.
483
00:16:56,148 --> 00:16:57,816
I see Deven and Amanda
leaving right now.
484
00:16:57,850 --> 00:16:58,917
How many teams
have been here?
485
00:16:58,951 --> 00:16:59,918
-Everybody.
-Three.
486
00:16:59,952 --> 00:17:01,086
So, whoever is
going to drive,
487
00:17:01,120 --> 00:17:03,555
you really have to
whip it all the way,
488
00:17:03,589 --> 00:17:05,791
and then you have to cross
immediately at one minute.
489
00:17:05,824 --> 00:17:07,359
And there's a
Double Pass ahead.
490
00:17:07,393 --> 00:17:08,794
-Okay.
-[Starting horn]
491
00:17:08,827 --> 00:17:10,029
Anwar's a pretty good driver.
492
00:17:10,062 --> 00:17:12,231
You've got this, Anwar.
493
00:17:12,264 --> 00:17:14,233
-Box, box.
-[Laughing]
494
00:17:14,266 --> 00:17:16,602
You have 54, 55...
495
00:17:16,635 --> 00:17:19,571
56, 57.
Slow down, slow down.
496
00:17:19,605 --> 00:17:21,240
Okay, just cut through.
497
00:17:21,273 --> 00:17:22,508
-[Bell ringing]
-Yes!
498
00:17:22,541 --> 00:17:25,010
It is lights out in Saguenay.
499
00:17:25,044 --> 00:17:26,311
Woo!
500
00:17:26,345 --> 00:17:27,613
Good job, bro,
that was sick.
501
00:17:27,646 --> 00:17:29,715
We're now heading to
the aluminum bridge.
502
00:17:29,748 --> 00:17:32,351
"Drive to Pont
d'aluminum d'Arvida."
503
00:17:32,384 --> 00:17:34,920
Before we leave, we always
get directions and
504
00:17:34,953 --> 00:17:37,823
immediately we left without
getting solid directions.
505
00:17:37,856 --> 00:17:39,825
Kind of a dumb
move on our part.
506
00:17:39,858 --> 00:17:42,294
Yeah, it could cost us
the entire race.
507
00:17:42,327 --> 00:17:44,329
Ah!
508
00:17:44,363 --> 00:17:45,798
Oh, girl.
509
00:17:45,831 --> 00:17:47,933
We are not going to
get our hands dirty.
510
00:17:47,966 --> 00:17:49,668
The teams behind us,
511
00:17:49,701 --> 00:17:52,571
someone will definitely
pass someone.
512
00:17:52,604 --> 00:17:55,474
We're just grateful
we ain't there.
513
00:17:55,507 --> 00:17:57,843
-Let's do this.
-Route Info.
514
00:17:57,876 --> 00:18:00,712
Teams will now drive over
30 kilometres southeast
515
00:18:00,746 --> 00:18:03,682
to Centre Plein Air Bec-Scie
in La Baie, Quebec,
516
00:18:03,715 --> 00:18:06,118
where they'll find
their next clue.
517
00:18:06,151 --> 00:18:11,890
So, drive ourselves to
Centre Plein Air Bec-Scie.
518
00:18:11,924 --> 00:18:15,027
We decided not to put
anyone on the board.
519
00:18:15,060 --> 00:18:16,395
It's what felt right.
520
00:18:16,428 --> 00:18:19,131
Clean hands,
clean race.
521
00:18:19,164 --> 00:18:22,568
So, we're gonna see
how this pans out.
522
00:18:22,601 --> 00:18:23,802
We've been on
the Pass Board.
523
00:18:23,836 --> 00:18:25,037
And honestly,
everyone's competitive
524
00:18:25,070 --> 00:18:26,805
right now and motivated,
and I don't think they need
525
00:18:26,839 --> 00:18:29,141
that extra motivation to
really kick us down.
526
00:18:29,174 --> 00:18:30,843
Tyler and Kayleen
are close,
527
00:18:30,876 --> 00:18:32,644
and I don't know if there
is something they've
528
00:18:32,678 --> 00:18:34,847
talked about with the
Double Pass ahead.
529
00:18:34,880 --> 00:18:37,783
I really hope we get
there before Ty and Kat.
530
00:18:37,816 --> 00:18:41,353
Pont, Pont
d'aluminum d'Arvida.
531
00:18:41,386 --> 00:18:43,889
-That's us?
-Yeah, yeah, yeah... yes!
532
00:18:43,922 --> 00:18:45,724
♪
533
00:18:52,297 --> 00:18:54,833
I really hope we get
there bef.
534
00:18:54,867 --> 00:18:57,469
We knew drama was
coming, and...
535
00:18:57,503 --> 00:18:59,138
I have a feeling that
we'll probably be
536
00:18:59,171 --> 00:19:00,906
on that Pass Board.
537
00:19:00,939 --> 00:19:03,275
-That's us?
-Yeah, yeah, yeah... yes!
538
00:19:03,308 --> 00:19:04,476
♪
539
00:19:04,510 --> 00:19:06,044
Oh, nobody on
the Pass Board.
540
00:19:06,078 --> 00:19:07,713
No one's been put up yet,
and I think we're just
541
00:19:07,746 --> 00:19:09,381
comfortable with where
we feel we are right now.
542
00:19:09,414 --> 00:19:10,816
I don't think
we're gonna do it.
543
00:19:10,849 --> 00:19:13,152
-There's one truck up there.
-Yeah, there's a white truck.
544
00:19:13,185 --> 00:19:15,387
-Oh, we got Ty and Kat.
-Oh, they're running.
545
00:19:15,420 --> 00:19:17,256
Come on, come on,
come on.
546
00:19:17,289 --> 00:19:19,525
-Ty and Kat just went by us.
-We can't pass them.
547
00:19:19,558 --> 00:19:22,394
Our only move would have
been to pass Ty and Kat.
548
00:19:22,427 --> 00:19:24,463
They would have been for
sure in first, they got lost.
549
00:19:24,496 --> 00:19:26,698
As we were leaving, Tyler
and Kayleen rolled up.
550
00:19:26,732 --> 00:19:28,500
Looks like we
jumped ahead again.
551
00:19:28,534 --> 00:19:31,103
Ty and Kat keep
passing us!
552
00:19:31,136 --> 00:19:33,405
We get the lead and
then they pass us.
553
00:19:33,438 --> 00:19:34,973
-Nobody used it.
-There's nobody on it.
554
00:19:35,007 --> 00:19:37,042
So we're not gonna
use it at all.
555
00:19:37,075 --> 00:19:39,811
Our alliance is behind us
so, we decided not to
556
00:19:39,845 --> 00:19:41,580
put anybody on
the Pass Board.
557
00:19:41,613 --> 00:19:42,748
Well, we're kind of
shocked right now
558
00:19:42,781 --> 00:19:44,049
that nobody got passed.
559
00:19:44,082 --> 00:19:45,250
Battling for last place,
560
00:19:45,284 --> 00:19:46,852
it's gonna have to
be a dog fight.
561
00:19:46,885 --> 00:19:49,688
"Follow the signs to
Highway 70 East towards
562
00:19:49,721 --> 00:19:51,456
Chicoutimi, La Baie."
563
00:19:51,490 --> 00:19:54,026
We have to find
Centre Bec-Scie.
564
00:19:54,059 --> 00:19:57,396
All we know is that we left
that board in first place.
565
00:19:57,429 --> 00:20:00,599
Are we even supposed
to be on the highway?
566
00:20:00,632 --> 00:20:04,036
So, I'm not sure.
567
00:20:04,069 --> 00:20:07,839
We're going to the Centre
Plein Air Bec-Scie.
568
00:20:07,873 --> 00:20:10,075
-Nailed it.
-Just park.
569
00:20:10,108 --> 00:20:13,445
♪
570
00:20:13,478 --> 00:20:15,514
-Wow!
-Wow!
571
00:20:15,547 --> 00:20:17,015
Oh, Ty and Kat
are right there.
572
00:20:17,049 --> 00:20:19,518
Not feeling so good.
573
00:20:19,551 --> 00:20:22,754
-It's a pie.
-Oh, it's a pie!
574
00:20:22,788 --> 00:20:24,890
Here, teams will serve up
Saguenay's version of
575
00:20:24,923 --> 00:20:27,259
a classic tourtière
to a table full of diners
576
00:20:27,292 --> 00:20:30,395
that love a tasty meat pie.
577
00:20:30,429 --> 00:20:32,197
Mm... num, num.
578
00:20:32,231 --> 00:20:35,167
Navigating six stations,
this obstacle course will
579
00:20:35,200 --> 00:20:37,436
test their balance while
the racer tries not to
580
00:20:37,469 --> 00:20:40,339
drop their
delicate tourtière.
581
00:20:40,372 --> 00:20:41,907
Once their pies have
been delivered
582
00:20:41,940 --> 00:20:44,009
in perfect condition, Marc,
one of the diners,
583
00:20:44,042 --> 00:20:46,178
will give them
their next clue.
584
00:20:46,211 --> 00:20:48,180
Mm, magnifique!
585
00:20:48,213 --> 00:20:49,881
"Tourtière is a pie.
586
00:20:49,915 --> 00:20:51,550
As a team,
you will carry one."
587
00:20:51,583 --> 00:20:53,218
Oh, it doesn't- Oh, I can
hold it with two hands?
588
00:20:53,252 --> 00:20:55,053
It doesn't say you have
to hold it with one hand.
589
00:20:55,087 --> 00:20:56,955
So, if it comes off the
tray or the tray touches
590
00:20:56,989 --> 00:20:58,056
the ground, that's
a failed attempt
591
00:20:58,090 --> 00:20:59,791
and you must start the
entire course over.
592
00:20:59,825 --> 00:21:03,195
Ty is walking on this
beam with the tourtière.
593
00:21:03,228 --> 00:21:05,964
-Dude, you've got this.
-It's not easy.
594
00:21:05,998 --> 00:21:07,499
You got it, you got it,
you're good.
595
00:21:07,532 --> 00:21:08,967
You are good,
take a breath.
596
00:21:09,001 --> 00:21:10,969
I'm excited,
this looks kind of fun.
597
00:21:11,003 --> 00:21:12,704
I do lots of
yoga and sailing,
598
00:21:12,738 --> 00:21:14,406
and that helps me-
Okay.
599
00:21:14,439 --> 00:21:16,341
That green line and
we're off. Nicely done.
600
00:21:16,375 --> 00:21:18,310
-I feel really good.
-Nice and level.
601
00:21:18,343 --> 00:21:20,512
This pie is coming
home with me.
602
00:21:20,545 --> 00:21:22,481
-Mm, smells so good.
-[Bell ringing]
603
00:21:22,514 --> 00:21:23,882
Look at that!
604
00:21:23,915 --> 00:21:25,217
Take a breath,
you're good, you're good.
605
00:21:25,250 --> 00:21:27,119
You're good.
Beauty!
606
00:21:27,152 --> 00:21:29,321
One-by-one,
nice and easy, hold it-
607
00:21:29,354 --> 00:21:31,523
Oh! Still good.
608
00:21:31,556 --> 00:21:33,125
-You're good.
-Woo!
609
00:21:33,158 --> 00:21:35,560
This tourtière is my baby.
610
00:21:35,594 --> 00:21:38,764
Tyler and Kayleen are
following close behind us.
611
00:21:38,797 --> 00:21:40,232
Good job, babe,
good job.
612
00:21:40,265 --> 00:21:42,901
Do the twist. There's a balance
beam down too, if you want.
613
00:21:42,934 --> 00:21:44,403
-Oh, that's okay.
-Okay.
614
00:21:44,436 --> 00:21:45,737
I'm gonna carry this
tourtière across-
615
00:21:45,771 --> 00:21:47,406
-So, we have to go up here.
-Yeah, yeah.
616
00:21:47,439 --> 00:21:49,775
We have to go around
this obstacle.
617
00:21:49,808 --> 00:21:51,176
Come on, come on,
come on, come on.
618
00:21:51,209 --> 00:21:54,746
-[Bell chiming]
-Oh, my God.
619
00:21:54,780 --> 00:21:56,014
Nice work, nice work.
620
00:21:56,048 --> 00:21:57,382
-Crushed it.
-[Bell chiming]
621
00:21:57,416 --> 00:21:59,318
Oh, Deven and Amanda
are right there.
622
00:21:59,351 --> 00:22:00,319
-You've got this, babe.
-[Bell chiming]
623
00:22:00,352 --> 00:22:01,320
Babe, do you want
to do this one?
624
00:22:01,353 --> 00:22:03,088
-I'll do it, I'll do it.
-I'm too big for that.
625
00:22:03,121 --> 00:22:04,489
Perfect.
626
00:22:04,523 --> 00:22:06,224
There we go,
you're killing it!
627
00:22:06,258 --> 00:22:07,592
-One more.
-Okay.
628
00:22:07,626 --> 00:22:09,161
You've got this, babe.
629
00:22:09,194 --> 00:22:11,096
-[Bell chiming]
-Woo-ee!
630
00:22:11,129 --> 00:22:12,898
-Okay!
-[Applauding]
631
00:22:12,931 --> 00:22:15,267
Who would like
a tourtière?
632
00:22:15,300 --> 00:22:16,668
I have right here
the next clue.
633
00:22:16,702 --> 00:22:17,936
-Thank you.
-Bon appetite.
634
00:22:17,969 --> 00:22:20,372
-Bon appetite, thank you.
-Awesome, thank you very much.
635
00:22:20,405 --> 00:22:23,809
Merci beaucoup!
Au revoir, au revoir!
636
00:22:23,842 --> 00:22:27,879
"Road Block.
Who wants to be a rock star?"
637
00:22:27,913 --> 00:22:29,681
In this Road Block,
one racer will get
638
00:22:29,715 --> 00:22:32,417
a view of the
Saguenay Fjord...
639
00:22:32,451 --> 00:22:35,587
from a whole
new perspective!
640
00:22:35,620 --> 00:22:37,823
Teams must now drive
over 50 kilometres north,
641
00:22:37,856 --> 00:22:39,257
across the
Saguenay River,
642
00:22:39,291 --> 00:22:41,526
to Le Parc Adventures
Cap Jaseux...
643
00:22:41,560 --> 00:22:44,596
on the edge of the
majestic Saguenay Fjord.
644
00:22:44,629 --> 00:22:46,231
Once here,
they'll harness up and
645
00:22:46,264 --> 00:22:48,266
traverse this
vertical rock face,
646
00:22:48,300 --> 00:22:51,870
high above the cold waters
of the Saguenay River.
647
00:22:51,903 --> 00:22:53,739
Each racer must hook
themselves into the
648
00:22:53,772 --> 00:22:55,407
guidewire of
the Via Ferrata,
649
00:22:55,440 --> 00:22:58,276
a climbing route, equipped
with steel cables.
650
00:22:58,310 --> 00:23:00,712
Along the way, they'll need
to spot and memorize
651
00:23:00,746 --> 00:23:02,814
these two
alphanumeric keys,
652
00:23:02,848 --> 00:23:04,783
and use them to
solve this code,
653
00:23:04,816 --> 00:23:06,718
which is the number of
letters in the alphabet
654
00:23:06,752 --> 00:23:08,453
in reverse sequence.
655
00:23:08,487 --> 00:23:09,721
Once they've
cracked the code,
656
00:23:09,755 --> 00:23:13,525
they'll use it to convert
these numbers into letters...
657
00:23:13,558 --> 00:23:15,560
...that will reveal
their next clue.
658
00:23:15,594 --> 00:23:17,529
This is a rock climb
over deep water.
659
00:23:17,562 --> 00:23:18,830
-Do you want this?
-I'm gonna do it.
660
00:23:18,864 --> 00:23:20,265
-You trust it?
-I'm gonna trust it.
661
00:23:20,298 --> 00:23:22,100
Heck yeah, she's gonna
be a rock star. Let's do it.
662
00:23:22,134 --> 00:23:24,302
Kayleen's absolutely
crushing this.
663
00:23:24,336 --> 00:23:26,204
-Easy peasy.
-[Cheering & applauding]
664
00:23:26,238 --> 00:23:28,907
Arrivé. Hey!
665
00:23:28,940 --> 00:23:30,375
Who would like a tart?
666
00:23:30,409 --> 00:23:32,444
The next clue for both of you.
667
00:23:32,477 --> 00:23:34,846
This is a rock climb
over deep water.
668
00:23:34,880 --> 00:23:36,081
-I think I have to do it.
-You've got to do it.
669
00:23:36,114 --> 00:23:37,783
Because I can't get
my legs wet. Okay.
670
00:23:37,816 --> 00:23:39,017
Kayleen's doing
the Road Block.
671
00:23:39,050 --> 00:23:40,519
[Cheering]
672
00:23:40,552 --> 00:23:42,821
We just saw Ty and Kat
leaving the challenge.
673
00:23:42,854 --> 00:23:44,523
We've got Ben
and Anwar. Nice!
674
00:23:44,556 --> 00:23:47,025
Yes! Hey, oi, oi!
675
00:23:47,058 --> 00:23:48,660
Cross the bridge,
follow the flags.
676
00:23:48,693 --> 00:23:50,128
Alright, guys.
677
00:23:50,162 --> 00:23:51,763
We're not that far behind,
let's go one and done.
678
00:23:51,797 --> 00:23:56,268
We haven't seen Jermaine and
Justin since the go-karting.
679
00:23:56,301 --> 00:23:59,137
We are lost.
680
00:23:59,171 --> 00:24:01,173
It's an obstacle
course, alright.
681
00:24:01,206 --> 00:24:03,575
In my 10 years of working
in the service industry,
682
00:24:03,608 --> 00:24:06,645
I've carried many trays.
This is way up my alley.
683
00:24:06,678 --> 00:24:08,780
-He's getting his balance.
-[Bell chiming]
684
00:24:08,814 --> 00:24:10,849
He's holding the
tourtière pretty well.
685
00:24:10,882 --> 00:24:13,618
-[Bell chiming]
-Good job, Anwar.
686
00:24:13,652 --> 00:24:15,921
Hi, can you tell me
how to get to...
687
00:24:15,954 --> 00:24:18,824
Centre Plein Air Bec-Scie?
688
00:24:18,857 --> 00:24:21,092
Um, there's a first-
I don't know how to
689
00:24:21,126 --> 00:24:22,794
call that in English,
but the round there.
690
00:24:22,828 --> 00:24:23,962
The roundabout, yeah.
691
00:24:23,995 --> 00:24:26,097
You go to that direction,
there's a second one.
692
00:24:26,131 --> 00:24:28,133
-Good luck!
-Thank you!
693
00:24:28,166 --> 00:24:32,103
We left in first place,
and now we're probably
694
00:24:32,137 --> 00:24:35,607
at a big deficit
because we got lost.
695
00:24:35,640 --> 00:24:38,109
Alright, here we go.
Centre Bec-Scie.
696
00:24:38,143 --> 00:24:40,412
♪
697
00:24:40,445 --> 00:24:41,613
Get your footing,
get your footing.
698
00:24:41,646 --> 00:24:42,948
Get your body,
get your footing.
699
00:24:42,981 --> 00:24:45,283
Keep on the, keep-
Put your hand, put your-
700
00:24:45,317 --> 00:24:47,853
-No.
-Oh, okay.
701
00:24:47,886 --> 00:24:51,022
Agh!
702
00:24:51,056 --> 00:24:52,691
Ooh, okay, now I see.
703
00:24:52,724 --> 00:24:55,293
-We're almost at the end.
-I love meat pies!
704
00:24:55,327 --> 00:24:58,997
-I love myself a tourtière.
-[Bell ringing]
705
00:24:59,030 --> 00:25:00,232
Now what,
climb over the things?
706
00:25:00,265 --> 00:25:03,468
Precious cargo right now,
super important.
707
00:25:03,502 --> 00:25:04,836
-[Bell chiming]
-[Cheering]
708
00:25:04,870 --> 00:25:07,072
-Bonjour tout le monde!
-[Laughing]
709
00:25:07,105 --> 00:25:08,807
-Your next clue.
-Awesome.
710
00:25:08,840 --> 00:25:10,642
-Thank you, thank you!
-Merci, merci!
711
00:25:10,675 --> 00:25:12,010
-Amanda's gonna do it.
-Yeah, I'll do it.
712
00:25:12,043 --> 00:25:15,013
-Who wants to eat?
-Tourtières ici!
713
00:25:15,046 --> 00:25:16,648
-Road Block.
-I'll do it.
714
00:25:16,681 --> 00:25:17,816
Yeah, perfect.
715
00:25:17,849 --> 00:25:19,618
Safe to say that
we're right behind,
716
00:25:19,651 --> 00:25:24,122
I'm gonna say Ty and Kat,
and Tyler and Kayleen.
717
00:25:24,155 --> 00:25:26,224
Oh, gosh!
718
00:25:26,258 --> 00:25:28,560
-Tourtière!
-Babe!
719
00:25:28,593 --> 00:25:30,195
We're right behind
Deven and Amanda.
720
00:25:30,228 --> 00:25:31,296
Work with the
teams that we have,
721
00:25:31,329 --> 00:25:33,798
so if we place top
four today, with this team,
722
00:25:33,832 --> 00:25:35,433
we have a good chance
in the 9th leg.
723
00:25:35,467 --> 00:25:37,903
Where are we?
Excuse me.
724
00:25:37,936 --> 00:25:39,471
Parlez vous Anglaise?
725
00:25:39,504 --> 00:25:42,073
Can you help us just
with directions?
726
00:25:42,107 --> 00:25:44,209
Parc Adventures Cap,
thank you so much.
727
00:25:44,242 --> 00:25:46,711
Merci beaucoup.
Thank you, thank you.
728
00:25:46,745 --> 00:25:49,014
We got directions now, and
we're back on the road.
729
00:25:49,047 --> 00:25:53,184
♪
730
00:25:53,218 --> 00:25:56,521
♪
731
00:25:56,555 --> 00:25:58,356
-Parc Adventures, yeah.
-Yeah, that sounds right.
732
00:25:58,390 --> 00:25:59,457
Right here.
733
00:25:59,491 --> 00:26:01,693
I'm excited to
go rock climbing.
734
00:26:01,726 --> 00:26:03,461
Are we the first ones here?
735
00:26:03,495 --> 00:26:05,997
-Down the beach.
-I'm stoked, yeah, yeah!
736
00:26:06,031 --> 00:26:07,365
Somewhere along the rock
climb is the key to
737
00:26:07,399 --> 00:26:08,800
a code written on a rock.
738
00:26:08,833 --> 00:26:12,237
-Okay.
-What's up, fam?
739
00:26:12,270 --> 00:26:13,405
Have fun out there.
740
00:26:13,438 --> 00:26:14,639
I want to get out of here
quickly because
741
00:26:14,673 --> 00:26:17,142
we currently have a lead.
Okay, I'm ready.
742
00:26:17,175 --> 00:26:20,912
♪
743
00:26:20,946 --> 00:26:23,181
Slow is smooth,
smooth is fast.
744
00:26:23,214 --> 00:26:25,383
♪
745
00:26:25,417 --> 00:26:28,486
Looking around me
as I go.
746
00:26:28,520 --> 00:26:30,589
Oh man,
it's beautiful.
747
00:26:30,622 --> 00:26:32,257
I rock climbed my whole
life before my accident.
748
00:26:32,290 --> 00:26:34,359
-I love, yeah.
-I love climbing.
749
00:26:34,392 --> 00:26:36,194
It's a Via Ferrata too.
750
00:26:36,227 --> 00:26:39,297
I know you really wanted
to do this, Tyler, but...
751
00:26:39,331 --> 00:26:41,900
I'm much more agile.
752
00:26:41,933 --> 00:26:45,236
I'm looking for a code.
753
00:26:45,270 --> 00:26:50,041
Key to a code,
key to a code.
754
00:26:50,075 --> 00:26:51,876
Ah, oh God,
okay, hold on.
755
00:26:51,910 --> 00:26:54,279
I'm definitely
feeling a bit nervous.
756
00:26:54,312 --> 00:26:56,948
♪
757
00:26:56,982 --> 00:26:58,950
I'm still not seeing
anything here.
758
00:26:58,984 --> 00:27:01,953
[Sighing]
759
00:27:01,987 --> 00:27:03,722
-Do you want me to try?
-Yeah.
760
00:27:03,755 --> 00:27:05,857
Okay, I'll
give it a shot.
761
00:27:05,890 --> 00:27:07,859
Nope.
762
00:27:07,892 --> 00:27:10,428
Why is my leg
shaking already?
763
00:27:10,462 --> 00:27:11,863
What the hell?
764
00:27:11,896 --> 00:27:14,199
Our only option is
to take a penalty.
765
00:27:14,232 --> 00:27:16,001
I'm feeling
extremely defeated.
766
00:27:16,034 --> 00:27:17,669
Yes, right.
767
00:27:17,702 --> 00:27:19,304
Right, right, right, right,
right, right, right, right!
768
00:27:19,337 --> 00:27:21,139
Ah! Ow!
769
00:27:26,845 --> 00:27:28,546
Ah! Ow!
770
00:27:28,580 --> 00:27:30,148
♪
771
00:27:30,181 --> 00:27:33,985
I hurt my leg and my foot.
772
00:27:34,019 --> 00:27:36,354
[Sighing] Okay...
773
00:27:36,388 --> 00:27:37,889
When I run into
some difficulties,
774
00:27:37,922 --> 00:27:39,658
I'll overcome them just
like everything else.
775
00:27:39,691 --> 00:27:42,327
As a child, I lost my
parents at a very young age.
776
00:27:42,360 --> 00:27:43,828
Find your centre.
777
00:27:43,862 --> 00:27:46,831
The only thing I know
is just getting it done.
778
00:27:46,865 --> 00:27:50,168
Failure has never been
an option, period.
779
00:27:50,201 --> 00:27:53,571
Oh girl, at this point,
I'm ready to get this...
780
00:27:53,605 --> 00:27:55,240
You got it, you got it,
you got it, go, go, go-
781
00:27:55,273 --> 00:27:57,375
-[Beep] over and done with.
-Go, go, go, go, go, go!
782
00:27:57,409 --> 00:27:58,943
-Yes!
-[Bell chiming]
783
00:27:58,977 --> 00:28:01,613
SFX: [Bird screeching]
784
00:28:01,646 --> 00:28:05,550
I'm looking for a code.
785
00:28:05,583 --> 00:28:07,185
Oh, there it is,
it's right here.
786
00:28:07,218 --> 00:28:11,589
"M = 14,
E = 22."
787
00:28:11,623 --> 00:28:13,258
Okey-dokey.
788
00:28:13,291 --> 00:28:19,030
Oh yeah, there it is.
M = 14, E = 22.
789
00:28:19,064 --> 00:28:23,601
M, 14, elephant, 22.
790
00:28:23,635 --> 00:28:26,037
Woah! Ah!
791
00:28:26,071 --> 00:28:27,939
Maybe I am afraid
of heights.
792
00:28:27,972 --> 00:28:30,275
I think the puzzles are what's
gonna slow people down.
793
00:28:30,308 --> 00:28:31,710
Is there numbers
related to letters?
794
00:28:31,743 --> 00:28:34,713
-I have no clue.
-Is it an area code?
795
00:28:34,746 --> 00:28:36,815
Is it an alien language?
796
00:28:36,848 --> 00:28:38,016
[Laughing]
797
00:28:38,049 --> 00:28:39,517
That was fun.
798
00:28:39,551 --> 00:28:41,820
"Choose a white board with
a series of numbers
799
00:28:41,853 --> 00:28:43,955
that need to be decoded."
800
00:28:43,988 --> 00:28:46,491
♪
801
00:28:46,524 --> 00:28:50,328
M = 14, E = 22.
802
00:28:50,361 --> 00:28:51,796
I love puzzles.
803
00:28:51,830 --> 00:28:55,033
I just have to figure
out how this correlates.
804
00:28:55,066 --> 00:28:59,804
E = 22. E.
805
00:28:59,838 --> 00:29:03,541
14 is M. Okay...
806
00:29:03,575 --> 00:29:05,543
[Indistinct speaking]
807
00:29:05,577 --> 00:29:08,847
E = 22.
808
00:29:08,880 --> 00:29:10,749
It doesn't makes sense.
809
00:29:10,782 --> 00:29:12,951
Kat's currently on the wall.
810
00:29:12,984 --> 00:29:14,986
M, 14, E, 22.
811
00:29:15,019 --> 00:29:17,355
M, 14.
E, 22.
812
00:29:17,388 --> 00:29:21,526
M, 14, E, 22.
813
00:29:21,559 --> 00:29:24,729
And now we're going to decode
the numbers we saw.
814
00:29:24,763 --> 00:29:26,765
I like to think I'm
okay with puzzles...
815
00:29:26,798 --> 00:29:29,734
but, no strategy
right now.
816
00:29:29,768 --> 00:29:32,604
Just trying to figure out
what this might be.
817
00:29:32,637 --> 00:29:34,305
♪
818
00:29:34,339 --> 00:29:36,574
That's Deven and Amanda
just in front of us.
819
00:29:36,608 --> 00:29:37,675
That challenge is
probably going to be
820
00:29:37,709 --> 00:29:39,677
a little bit difficult.
Amanda speaks French, right.
821
00:29:39,711 --> 00:29:42,647
This is a French word.
Working together is critical.
822
00:29:42,680 --> 00:29:44,115
This is a high
stress environment.
823
00:29:44,149 --> 00:29:46,317
I'm so competitive,
but at the same time,
824
00:29:46,351 --> 00:29:48,219
we're trying to
get our buddies,
825
00:29:48,253 --> 00:29:50,321
Ben and Anwar,
to the finals too.
826
00:29:50,355 --> 00:29:52,056
Ty and Kat are the
threat right now.
827
00:29:52,090 --> 00:29:54,826
And we're gonna work together
to like get them out.
828
00:29:54,859 --> 00:29:57,095
I'm gonna kick ass.
829
00:29:57,128 --> 00:29:58,596
Oh, we've got new teams.
830
00:29:58,630 --> 00:30:00,532
Oh, damn,
they're together too.
831
00:30:00,565 --> 00:30:02,500
What's going on here?
832
00:30:02,534 --> 00:30:05,036
I low key think they might
have something going on.
833
00:30:05,069 --> 00:30:06,471
Ah, here we are.
834
00:30:06,504 --> 00:30:08,573
I'm pumped, I hope
I don't pee myself.
835
00:30:08,606 --> 00:30:10,875
You always want to clip
into these when you start.
836
00:30:10,909 --> 00:30:12,010
-Yeah.
-Got any questions?
837
00:30:12,043 --> 00:30:13,011
No, man, I'm good.
838
00:30:13,044 --> 00:30:17,248
Amanda and Anwar
just showed up.
839
00:30:17,282 --> 00:30:18,516
Where's Jermaine
and Justin?
840
00:30:18,550 --> 00:30:19,684
No idea.
841
00:30:19,717 --> 00:30:22,320
We swear we saw
Juju and Jermaine
842
00:30:22,353 --> 00:30:23,755
right beside
the Pass Board,
843
00:30:23,788 --> 00:30:26,357
like they were in the truck,
and they were ripping.
844
00:30:26,391 --> 00:30:27,592
As far as we know,
845
00:30:27,625 --> 00:30:30,195
Justin and Jermaine could
be about to go see Jon.
846
00:30:30,228 --> 00:30:32,797
♪
847
00:30:32,831 --> 00:30:34,098
You're almost there,
you're just about-
848
00:30:34,132 --> 00:30:35,233
there, you got it.
849
00:30:35,266 --> 00:30:36,634
There we go, take a
minute, take a minute.
850
00:30:36,668 --> 00:30:38,002
-You did it, you did it.
-No, screw a minute.
851
00:30:38,036 --> 00:30:40,572
-Okay, alright.
-[Sighing]
852
00:30:40,605 --> 00:30:42,073
There we go.
853
00:30:42,106 --> 00:30:44,676
Ride 'em, cowboy.
854
00:30:44,709 --> 00:30:47,178
Okay, that's it.
855
00:30:47,212 --> 00:30:49,514
You did it!
Last one.
856
00:30:49,547 --> 00:30:51,449
Hup, there we go.
857
00:30:51,482 --> 00:30:53,318
I have right here
the next clue.
858
00:30:53,351 --> 00:30:55,920
This is a rock climb
over deep water.
859
00:30:55,954 --> 00:30:57,622
Yup, your turn.
860
00:30:57,655 --> 00:31:00,225
This is not what I
would consider fun,
861
00:31:00,258 --> 00:31:02,894
but we gonna do it
because we have no choice.
862
00:31:02,927 --> 00:31:04,829
♪
863
00:31:04,863 --> 00:31:06,231
I'm actually kind of calm.
864
00:31:06,264 --> 00:31:09,033
I have full faith in Amanda
executing the challenge.
865
00:31:09,067 --> 00:31:10,501
It's right up her alley,
she likes to do...
866
00:31:10,535 --> 00:31:11,970
spontaneous stuff.
867
00:31:12,003 --> 00:31:14,005
Excuse my language.
868
00:31:14,038 --> 00:31:16,908
This is pretty
bad ass though.
869
00:31:16,941 --> 00:31:18,843
Oh, geeze.
870
00:31:18,877 --> 00:31:20,278
Who's getting out
of here first?
871
00:31:20,311 --> 00:31:22,647
Well, right now I'm
hoping Kat figures it out.
872
00:31:22,680 --> 00:31:25,416
I feel like they're feeling
the heat a little bit.
873
00:31:25,450 --> 00:31:27,552
[Sighing] Okay.
874
00:31:27,585 --> 00:31:29,254
Okay, concentrate.
875
00:31:29,287 --> 00:31:32,156
♪
876
00:31:32,190 --> 00:31:34,893
Oh, oh!
877
00:31:34,926 --> 00:31:37,362
The alphabet backwards.
878
00:31:37,395 --> 00:31:39,497
[Muttering] 23, 22...
879
00:31:39,530 --> 00:31:41,466
21, 20.
880
00:31:41,499 --> 00:31:43,001
Does that correlate?
Yeah, that correlates.
881
00:31:43,034 --> 00:31:45,236
15, L.
882
00:31:45,270 --> 00:31:48,940
15 is L.
883
00:31:48,973 --> 00:31:51,743
I think it's the
backwards alphabet.
884
00:31:51,776 --> 00:31:53,244
Yeah!
885
00:31:53,278 --> 00:31:55,747
[Muttering] 26, A
886
00:31:55,780 --> 00:31:58,249
11, P.
887
00:31:58,283 --> 00:31:59,884
I'm feeling
good about this.
888
00:31:59,918 --> 00:32:02,620
I think it's "la pulperie".
889
00:32:02,654 --> 00:32:04,822
"La pulperie".
890
00:32:04,856 --> 00:32:07,091
-Check, please.
-Where's the guide?
891
00:32:07,125 --> 00:32:08,593
♪
892
00:32:08,626 --> 00:32:10,528
La pulperie.
893
00:32:10,561 --> 00:32:11,996
Congratulations,
this is your next clue.
894
00:32:12,030 --> 00:32:13,231
-Thank you so much.
-Good luck.
895
00:32:13,264 --> 00:32:15,099
Let's go!
896
00:32:15,133 --> 00:32:17,335
-That looks all good.
-Thank you! Amazing!
897
00:32:17,368 --> 00:32:18,336
-Congratulations.
-Thank you so much.
898
00:32:18,369 --> 00:32:20,171
-Good luck.
-Let's go, let's go, let's go!
899
00:32:20,204 --> 00:32:21,773
♪
900
00:32:21,806 --> 00:32:23,541
Route Info.
"Drive yourselves to
901
00:32:23,574 --> 00:32:27,712
La Pulperie de Chicoutimi."
902
00:32:27,745 --> 00:32:30,548
Teams must now drive over
25 kilometres and locate
903
00:32:30,581 --> 00:32:33,484
La Pulperie, in the
city of Chicoutimi.
904
00:32:33,518 --> 00:32:35,887
This turn-of-the-century
riverside museum,
905
00:32:35,920 --> 00:32:38,456
once the largest distributor
of wood pulp in the world.
906
00:32:38,489 --> 00:32:40,291
Today, it'll act as
the Pit Stop for the
907
00:32:40,325 --> 00:32:41,693
8th leg of the race.
908
00:32:41,726 --> 00:32:44,028
The last team to
check in here...
909
00:32:44,062 --> 00:32:46,064
may be eliminated.
910
00:32:46,097 --> 00:32:47,632
"The last team to check
in may be eliminated."
911
00:32:47,665 --> 00:32:50,134
-Let's go.
-Pit Stop time, let's go.
912
00:32:50,168 --> 00:32:52,603
Kayleen just flew
through there.
913
00:32:52,637 --> 00:32:54,505
This is our chance, Ty.
914
00:32:54,539 --> 00:32:57,075
We're heading to the mat
in first place right now.
915
00:32:57,108 --> 00:32:59,110
My heart is thumping.
916
00:32:59,143 --> 00:33:00,611
[Church bell ringing]
917
00:33:00,645 --> 00:33:02,647
Ty and Kat are
hot on our tail.
918
00:33:02,680 --> 00:33:03,815
They've won too many legs.
919
00:33:03,848 --> 00:33:05,183
They're going on
too many trips.
920
00:33:05,216 --> 00:33:07,251
Going into the final 4...
921
00:33:07,285 --> 00:33:09,787
We want a leg win,
we want to beat them.
922
00:33:09,821 --> 00:33:12,190
♪
923
00:33:12,223 --> 00:33:14,325
La... La Pulperie.
924
00:33:14,359 --> 00:33:16,194
Yup, yup, yup!
925
00:33:16,227 --> 00:33:18,730
♪
926
00:33:18,763 --> 00:33:22,533
We don't know where
we're going. Here.
927
00:33:22,567 --> 00:33:25,837
-1903.
-300, so this is 303.
928
00:33:25,870 --> 00:33:28,172
-Oh, this is it right here.
-La Pulperie.
929
00:33:28,206 --> 00:33:29,374
Okay, well,
there's a map up there.
930
00:33:29,407 --> 00:33:31,275
Let's go look, let's just-
yeah, let's get out, let's go.
931
00:33:31,309 --> 00:33:33,077
Going to see Jon!
932
00:33:33,111 --> 00:33:35,213
"Make your way to
the batement 1903."
933
00:33:35,246 --> 00:33:36,781
-Kayleen!
-Okay, come on.
934
00:33:36,814 --> 00:33:38,649
We can do it.
935
00:33:38,683 --> 00:33:40,218
Argh!
936
00:33:45,790 --> 00:33:47,258
Oh, this is it right
here on our left.
937
00:33:47,291 --> 00:33:48,593
La Pulperie.
938
00:33:48,626 --> 00:33:50,028
Let's go look, let's just-
yeah, let's get out.
939
00:33:50,061 --> 00:33:52,463
-What are we looking for?
-1903.
940
00:33:52,497 --> 00:33:54,465
-Up these stairs?
-Yeah, to the.
941
00:33:54,499 --> 00:33:57,335
We can do it,
it's right there.
942
00:33:57,368 --> 00:33:59,003
Argh!
943
00:33:59,037 --> 00:34:01,472
It's moments like this that
someone's hot on our tail,
944
00:34:01,506 --> 00:34:03,274
potential to win a leg,
945
00:34:03,307 --> 00:34:05,209
get a trip to somewhere
in the world,
946
00:34:05,243 --> 00:34:06,544
and I can't get
through the pain.
947
00:34:06,577 --> 00:34:08,880
It's so gnarly.
948
00:34:08,913 --> 00:34:10,982
Ooh, here we go, Jonny!
949
00:34:11,015 --> 00:34:12,650
Going to see Jon!
950
00:34:12,683 --> 00:34:17,255
Jon...
You make this so hard!
951
00:34:17,288 --> 00:34:20,158
-Argh!
-We're so close, Ty.
952
00:34:20,191 --> 00:34:21,526
Ah!
953
00:34:21,559 --> 00:34:26,864
♪ [Suspenseful] ♪
954
00:34:27,865 --> 00:34:29,434
Argh!
955
00:34:29,467 --> 00:34:31,636
Yay!
956
00:34:31,669 --> 00:34:35,139
Oh, Jon!
We haven't won it yet.
957
00:34:35,173 --> 00:34:36,541
I've still got
to make it there.
958
00:34:36,574 --> 00:34:38,509
-[Laughing]
-Yes!
959
00:34:38,543 --> 00:34:40,311
Argh!
960
00:34:40,344 --> 00:34:43,081
♪
961
00:34:43,114 --> 00:34:45,316
Has anyone ever laid
on the mat for this?
962
00:34:45,349 --> 00:34:46,951
Bienvenue a La Pulperie
de Chicoutimi au
963
00:34:46,984 --> 00:34:48,319
Saguenay, Quebec.
964
00:34:48,352 --> 00:34:50,221
Welcome to
La Pulperie Chicoutimi
965
00:34:50,254 --> 00:34:51,622
in Saguenay, Quebec.
966
00:34:51,656 --> 00:34:53,224
-Merci!
-Thank you so much.
967
00:34:53,257 --> 00:34:55,393
Tyler and Kayleen,
you're team number one.
968
00:34:55,426 --> 00:34:57,328
Yeah-ha!
969
00:34:57,361 --> 00:34:59,263
As the winners of
this leg of the race,
970
00:34:59,297 --> 00:35:02,266
you've won a trip for
two to Valparaiso, Chile,
971
00:35:02,300 --> 00:35:05,069
courtesy of our
friends at Expedia.
972
00:35:05,103 --> 00:35:06,370
[Laughing]
973
00:35:06,404 --> 00:35:08,439
-Oh, amazing!
-Yes!
974
00:35:08,473 --> 00:35:12,009
It feels so good to
beat Ty and Kat today.
975
00:35:12,043 --> 00:35:15,513
I think it just really gives
us extra motivation
976
00:35:15,546 --> 00:35:17,615
to win The Amazing
Race Canada.
977
00:35:17,648 --> 00:35:18,783
Unreal.
978
00:35:18,816 --> 00:35:20,384
A couple more legs,
and you'll be there.
979
00:35:20,418 --> 00:35:21,452
-Oh, man.
-Two more.
980
00:35:21,486 --> 00:35:23,121
I need a couple legs
real bad right now.
981
00:35:23,154 --> 00:35:24,222
[Laughing]
982
00:35:24,255 --> 00:35:26,891
Oh my God!
You do not make this...
983
00:35:26,924 --> 00:35:28,126
any easier.
984
00:35:28,159 --> 00:35:30,495
-We brought you something.
-We brought you a tourtière.
985
00:35:30,528 --> 00:35:31,762
[Laughing]
986
00:35:31,796 --> 00:35:33,965
Ty and Kat, you are
team number two.
987
00:35:33,998 --> 00:35:35,299
-Woo!
-We're happy with that.
988
00:35:35,333 --> 00:35:36,267
Oh my God.
I'm so proud of you.
989
00:35:36,300 --> 00:35:37,735
Oh, my God.
990
00:35:37,768 --> 00:35:41,405
You're one more leg away
from being on that final leg
991
00:35:41,439 --> 00:35:43,107
for a chance to win The
Amazing Race Canada.
992
00:35:43,141 --> 00:35:44,976
We're just gonna push
through this next leg and,
993
00:35:45,009 --> 00:35:46,644
we'll see you in the finale.
994
00:35:46,677 --> 00:35:48,346
Love y'all.
995
00:35:48,379 --> 00:35:50,181
And, as the second
place winners,
996
00:35:50,214 --> 00:35:51,382
you've won a tourtière.
997
00:35:51,415 --> 00:35:53,484
-Ya!
-Yes! Yes!
998
00:35:53,518 --> 00:35:57,622
♪
999
00:35:57,655 --> 00:36:01,159
Alright, that was tricky.
1000
00:36:01,192 --> 00:36:03,995
So, you have to like
come down where I am,
1001
00:36:04,028 --> 00:36:06,497
and then go back
the other way.
1002
00:36:06,531 --> 00:36:08,466
I don't understand what
my next step here is.
1003
00:36:08,499 --> 00:36:11,536
♪
1004
00:36:11,569 --> 00:36:14,539
What is this?
Okay, I see code.
1005
00:36:14,572 --> 00:36:19,010
There we go.
M = 14, E = 22.
1006
00:36:19,043 --> 00:36:22,680
Mike 14, Echo 22.
1007
00:36:22,713 --> 00:36:25,349
♪
1008
00:36:25,383 --> 00:36:28,719
[Groaning]14, 22.
1009
00:36:28,753 --> 00:36:30,221
Well done, Anwar.
1010
00:36:30,254 --> 00:36:32,590
Every time a team leaves,
it adds a layer of stress.
1011
00:36:32,623 --> 00:36:34,058
You start to feel like
you're getting closer and
1012
00:36:34,091 --> 00:36:35,560
closer to the
back of the pack,
1013
00:36:35,593 --> 00:36:37,662
and Jermaine and Justin are
still nowhere to be found.
1014
00:36:37,695 --> 00:36:40,631
Hello!
1015
00:36:40,665 --> 00:36:43,000
-Oh!
-Wow.
1016
00:36:43,034 --> 00:36:44,535
I mean, it's,
it's crunch time.
1017
00:36:44,569 --> 00:36:48,072
The key to this challenge
is finding the key.
1018
00:36:48,105 --> 00:36:50,441
Dude, you better get this,
and you better get it quick.
1019
00:36:50,474 --> 00:36:53,311
Justin is right behind us,
let's get out of here.
1020
00:36:53,344 --> 00:36:56,147
Oh, you've got
to be kidding me!
1021
00:36:56,180 --> 00:36:58,115
Anwar, we have the
board right here.
1022
00:36:58,149 --> 00:37:00,885
-E was 22.
-E was 22.
1023
00:37:00,918 --> 00:37:02,920
11, 12...
1024
00:37:02,954 --> 00:37:06,591
"Go on Amazing Race,"
she said.
1025
00:37:06,624 --> 00:37:09,026
"Live life," she said.
1026
00:37:09,060 --> 00:37:11,596
Ooh, child.
1027
00:37:11,629 --> 00:37:13,064
One thing that I've
constantly said about
1028
00:37:13,097 --> 00:37:15,433
this race is it's very
unpredictable.
1029
00:37:15,466 --> 00:37:16,867
That's what it
should be called,
1030
00:37:16,901 --> 00:37:19,737
the Unpredictable
Amazing Race Canada.
1031
00:37:19,770 --> 00:37:21,505
We're still in this race.
1032
00:37:21,539 --> 00:37:27,511
J-U-J-U,
that spells Juju!
1033
00:37:27,545 --> 00:37:29,480
Okay, girl...
1034
00:37:29,513 --> 00:37:32,683
I feel like I have failed
so many times
1035
00:37:32,717 --> 00:37:34,318
throughout this competition.
1036
00:37:34,352 --> 00:37:36,420
No, wait, no, no, no, no,
no, oh, no, no, no, no, no...
1037
00:37:36,454 --> 00:37:39,123
-Come on.
-No, no, hell no, hell no.
1038
00:37:39,156 --> 00:37:41,325
It's too cold.
1039
00:37:41,359 --> 00:37:43,461
Alright, she got it,
she got it.
1040
00:37:43,494 --> 00:37:45,229
So, disappointing
Starzy in this moment,
1041
00:37:45,263 --> 00:37:47,031
it's not an option.
1042
00:37:47,064 --> 00:37:48,933
I think that's it,
that's what I need.
1043
00:37:48,966 --> 00:37:51,869
[Singing] M, 14.
1044
00:37:51,902 --> 00:37:54,305
E, 22.
1045
00:37:54,338 --> 00:37:55,640
26, okay.
1046
00:37:55,673 --> 00:37:57,441
We're starting here
with doing the alphabet,
1047
00:37:57,475 --> 00:38:00,111
and numberizing them to see
if there's any correlation.
1048
00:38:00,144 --> 00:38:01,345
There isn't, so now
we're gonna have to
1049
00:38:01,379 --> 00:38:02,647
move on to plan B.
1050
00:38:02,680 --> 00:38:04,015
Okay, let's do it
in reverse order.
1051
00:38:04,048 --> 00:38:08,686
24. 11 is P.
1052
00:38:08,719 --> 00:38:10,554
-9...
-It's "pulperie".
1053
00:38:10,588 --> 00:38:12,189
Congratulations,
both of you.
1054
00:38:12,223 --> 00:38:14,525
-Here's your next clues.
-Merci beaucoup!
1055
00:38:14,558 --> 00:38:15,926
Vive la Quebec!
1056
00:38:15,960 --> 00:38:18,596
13, 14.
We're going backwards.
1057
00:38:18,629 --> 00:38:21,299
"Drive yourselves to La
Pulperie de Chicoutimi and
1058
00:38:21,332 --> 00:38:22,800
find Jon at your
next Pit Stop."
1059
00:38:22,833 --> 00:38:24,168
"Warning, the last
team to check in-"
1060
00:38:24,201 --> 00:38:25,503
-"May be eliminated."
-Holy sugar!
1061
00:38:25,536 --> 00:38:29,273
-Let's go, let's go!
-Ooh, let's roll.
1062
00:38:29,307 --> 00:38:30,574
Pit Stop, baby!
1063
00:38:30,608 --> 00:38:33,944
And 18,
we have an I.
1064
00:38:33,978 --> 00:38:36,914
-So, "La Pulperie".
-Here's your next clue.
1065
00:38:36,947 --> 00:38:38,316
-Thank you very much!
-Good luck.
1066
00:38:38,349 --> 00:38:40,618
Baby, I was swinging
and swaying.
1067
00:38:40,651 --> 00:38:43,154
I had a blast, but I am
not doing that again.
1068
00:38:43,187 --> 00:38:45,389
SFX: [Bird screeching]
1069
00:38:45,423 --> 00:38:46,791
What's going on?
1070
00:38:46,824 --> 00:38:48,259
This is the street,
Rue Dubuc.
1071
00:38:48,292 --> 00:38:49,493
-Right?
-Yeah.
1072
00:38:49,527 --> 00:38:51,162
Off this street, and
we're looking for it,
1073
00:38:51,195 --> 00:38:53,331
we don't see it, and then
we just passed Rue Garnier.
1074
00:38:53,364 --> 00:38:56,801
But this street, Rue Dubuc,
that's where La Pulperie is.
1075
00:38:56,834 --> 00:39:01,605
La Pulperie is located
at 300 Rue Dubuc.
1076
00:39:01,639 --> 00:39:03,140
I know there's other
teams on the course,
1077
00:39:03,174 --> 00:39:04,809
and they have a habit
of getting lost.
1078
00:39:04,842 --> 00:39:09,914
Girl, this race is not over
until the fat lady sings.
1079
00:39:09,947 --> 00:39:12,083
It's definitely a high
stress moment right now.
1080
00:39:12,116 --> 00:39:15,119
We don't know how far
Jermaine and Justin are.
1081
00:39:15,152 --> 00:39:16,587
Unreal.
1082
00:39:16,620 --> 00:39:18,723
Oh my God,
look at the traffic.
1083
00:39:18,756 --> 00:39:20,658
-Oh, my...
-[Cars honking]
1084
00:39:20,691 --> 00:39:22,093
♪
1085
00:39:22,126 --> 00:39:25,196
A couple of wrong turns, and
now we're stuck in traffic.
1086
00:39:25,229 --> 00:39:28,232
♪ [Suspenseful] ♪
1087
00:39:28,265 --> 00:39:30,201
Oh my God,
Amanda.
1088
00:39:30,234 --> 00:39:33,270
Oh, babe, I'm sorry.
1089
00:39:33,304 --> 00:39:35,773
[Sighing]
This is not good.
1090
00:39:43,147 --> 00:39:44,515
I think we need to go
under the bridge,
1091
00:39:44,548 --> 00:39:45,683
turn around
and come up,
1092
00:39:45,716 --> 00:39:46,650
head in the
opposite directi.
1093
00:39:46,684 --> 00:39:48,018
Opposite direction.
1094
00:39:48,052 --> 00:39:49,186
We're going to see Jon,
1095
00:39:49,220 --> 00:39:52,456
tied for 4th place with
Deven and Amanda.
1096
00:39:52,490 --> 00:39:54,625
We don't know how far
Jermaine and Justin are.
1097
00:39:54,658 --> 00:39:56,293
[Church bells ringing]
1098
00:39:56,327 --> 00:40:01,732
We are going to stop and
probably ask for directions.
1099
00:40:01,766 --> 00:40:05,236
Monsieur, je cherché La
Pulperie de Chicoutimi.
1100
00:40:05,269 --> 00:40:06,504
Descend juste en bas.
1101
00:40:06,537 --> 00:40:10,374
Okay, okay, so turn le premier
lumiere la, turn gauche?
1102
00:40:10,408 --> 00:40:12,042
-C'est ca, a gauche.
-A gauche, oui.
1103
00:40:12,076 --> 00:40:14,578
-La Pulperie.
-It's 12 minutes away?
1104
00:40:14,612 --> 00:40:16,213
-That's right.
-Oh!
1105
00:40:16,247 --> 00:40:18,048
So, we're gonna
head straight down.
1106
00:40:18,082 --> 00:40:19,150
That's right.
1107
00:40:19,183 --> 00:40:21,485
Girl, until we get to the mat,
we just don't know.
1108
00:40:21,519 --> 00:40:23,354
-Right there, boom.
-La Pulperie.
1109
00:40:23,387 --> 00:40:24,655
La Pulperie.
1110
00:40:24,688 --> 00:40:27,091
[Church bell ringing]
1111
00:40:27,124 --> 00:40:30,995
♪ [Suspenseful] ♪
1112
00:40:31,028 --> 00:40:32,496
-Yes, let's go.
-Let's go, let's go!
1113
00:40:32,530 --> 00:40:34,598
[Panting]
1114
00:40:34,632 --> 00:40:36,600
-Come on, babe.
-I'm trying.
1115
00:40:36,634 --> 00:40:40,004
♪
1116
00:40:40,037 --> 00:40:42,173
Ben, Anwar...
1117
00:40:42,206 --> 00:40:46,477
Deven, Amanda, you're teams
number three and four.
1118
00:40:46,510 --> 00:40:47,878
-Yes!
-Yes!
1119
00:40:47,912 --> 00:40:49,346
[Laughing]
1120
00:40:49,380 --> 00:40:51,916
One more leg before
the finale.
1121
00:40:51,949 --> 00:40:53,651
Can y'all see yourselves
on that final leg?
1122
00:40:53,684 --> 00:40:55,119
Absolutely.
To...
1123
00:40:55,152 --> 00:40:56,954
It would be an honour to run
with these guys in the final.
1124
00:40:56,987 --> 00:40:58,189
I hope one of us wins it.
1125
00:40:58,222 --> 00:40:59,690
This representation of
us four standing
1126
00:40:59,723 --> 00:41:00,958
on this mat right now,
you know,
1127
00:41:00,991 --> 00:41:02,860
from where we come from,
to be in the top four,
1128
00:41:02,893 --> 00:41:03,994
that shouldn't be
underestimated,
1129
00:41:04,028 --> 00:41:05,396
I think that shouldn't
be overlooked.
1130
00:41:05,429 --> 00:41:06,764
I love that attitude.
1131
00:41:06,797 --> 00:41:07,965
We'll see y'all on
the next mat.
1132
00:41:07,998 --> 00:41:10,034
-Congratulations.
-Sir, thank you so much, Jon.
1133
00:41:10,067 --> 00:41:12,770
Thank you so much.
Good job, you guys.
1134
00:41:12,803 --> 00:41:15,105
[Justin] I believe we are
in last place.
1135
00:41:15,139 --> 00:41:17,842
Hm, I like how
you say "believe".
1136
00:41:17,875 --> 00:41:21,445
Baby, we eat challenges.
However, we get lost.
1137
00:41:21,479 --> 00:41:24,882
Let's drive off
into the sunset.
1138
00:41:24,915 --> 00:41:26,884
Mm-hm.
1139
00:41:26,917 --> 00:41:29,186
This is purdy.
1140
00:41:29,220 --> 00:41:31,055
[Panting]
1141
00:41:31,088 --> 00:41:32,456
Why are you
breathing so hard?
1142
00:41:32,490 --> 00:41:34,492
Because I am tired...
1143
00:41:34,525 --> 00:41:36,026
hanging off a cliff.
1144
00:41:36,060 --> 00:41:39,296
[Laughing]
Jermaine, Justin,
1145
00:41:39,330 --> 00:41:41,232
you are the last
team to arrive.
1146
00:41:41,265 --> 00:41:43,000
This time,
I'm sorry to tell you,
1147
00:41:43,033 --> 00:41:45,536
but you have been
eliminated from the race.
1148
00:41:45,569 --> 00:41:49,306
I thought we would be first
out, like get outta here!
1149
00:41:49,340 --> 00:41:50,474
Come on!
1150
00:41:50,508 --> 00:41:51,876
What do you want
Canadians to know about
1151
00:41:51,909 --> 00:41:53,143
your time on this race?
1152
00:41:53,177 --> 00:41:55,212
We always tell a story
that needs to be told,
1153
00:41:55,246 --> 00:41:57,848
and on this one,
it's from trial to triumph,
1154
00:41:57,882 --> 00:41:59,049
and this is a triumph.
1155
00:41:59,083 --> 00:42:01,485
-Period!
-Okay!
1156
00:42:01,519 --> 00:42:04,455
Being The Amazing Race
first ever drag queens
1157
00:42:04,488 --> 00:42:07,958
has been an amazing
experience,
1158
00:42:07,992 --> 00:42:10,561
and we have
had nothing but
1159
00:42:10,594 --> 00:42:12,696
moments of
pride on this journey.
1160
00:42:12,730 --> 00:42:16,133
We live our lives authentically
and unapologetically,
1161
00:42:16,166 --> 00:42:18,836
and hopefully, this inspires
so many people
1162
00:42:18,869 --> 00:42:21,472
to be just as
authentic as we are,
1163
00:42:21,505 --> 00:42:23,240
and we will
forever be.
1164
00:42:23,274 --> 00:42:24,909
You've brought some
style and flair
1165
00:42:24,942 --> 00:42:26,076
to everything
that you've done.
1166
00:42:26,110 --> 00:42:27,478
[Laughing]
Thank you very much.
1167
00:42:27,511 --> 00:42:29,480
Take care,
Jermaine and Justin.
1168
00:42:29,513 --> 00:42:31,749
-Juju?
-Yes, Starzy?
1169
00:42:31,782 --> 00:42:33,584
The fat lady is singing.
1170
00:42:33,617 --> 00:42:36,020
[Singing] Juju,
can you hear me?
1171
00:42:36,053 --> 00:42:38,389
Next time on The
Amazing Race Canada...
1172
00:42:38,422 --> 00:42:40,491
-We're gonna light the candle.
-Fast, fast, fast, please.
1173
00:42:40,524 --> 00:42:43,294
The final four face
off in Toronto.
1174
00:42:43,327 --> 00:42:44,328
Ooh!
1175
00:42:44,361 --> 00:42:46,063
Alliances reach
a break point...
1176
00:42:46,096 --> 00:42:47,164
The enemy's outside, right?
1177
00:42:47,197 --> 00:42:49,133
-'Sup?
-'Atta boy!
1178
00:42:49,166 --> 00:42:50,734
...and grind
through the pain.
1179
00:42:50,768 --> 00:42:52,169
[Effort grunting]
1180
00:42:52,202 --> 00:42:53,537
Babe, you've got
to keep pushing!
1181
00:42:53,571 --> 00:42:56,307
-I can't feel my hand!
-Wow!
1182
00:42:56,340 --> 00:42:57,474
Worlds collide...
1183
00:42:57,508 --> 00:42:59,543
-Burple, burple.
-Caw-caw!
1184
00:42:59,577 --> 00:43:01,512
We just need a
cab right now.
1185
00:43:01,545 --> 00:43:03,981
...as they race through
the city streets.
1186
00:43:04,014 --> 00:43:05,683
Oh, my God.
This is big.
1187
00:43:05,716 --> 00:43:07,751
...for a spot
in the finale.
1188
00:43:07,785 --> 00:43:10,287
It's just frustrating since
we've been crushing it.
1189
00:43:10,321 --> 00:43:12,489
Oh!
I'm gonna [beep] lose it!
1190
00:43:12,523 --> 00:43:14,024
My brain is fried.
1191
00:43:14,058 --> 00:43:15,926
Bum-a-lum-bum
with me?
1192
00:43:15,960 --> 00:43:19,363
♪
78222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.