Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,920 --> 00:01:07,763
Seen Francis recently?
2
00:01:07,880 --> 00:01:09,245
Not recently, no.
3
00:01:09,360 --> 00:01:11,283
Been a while, huh?
4
00:01:27,680 --> 00:01:30,411
The social worker
wants you to call in.
5
00:01:30,520 --> 00:01:32,727
Piss off!
I can't get benefit.
6
00:01:34,440 --> 00:01:36,647
You've had mail.
Want it?
7
00:01:41,920 --> 00:01:45,083
It's five days since I saw you.
D'you want to move out?
8
00:01:46,440 --> 00:01:49,046
Having fun
doesn't mean I'm moving out.
9
00:01:49,160 --> 00:01:50,650
Fucking piss off.
10
00:01:50,760 --> 00:01:54,287
I'll buy you a drink.
It's ages since we talked.
11
00:01:55,480 --> 00:01:56,686
Got any cash?
12
00:01:56,800 --> 00:01:59,326
Sure, where d'you want to sit?
13
00:01:59,440 --> 00:02:01,124
Pay for another game.
14
00:02:13,400 --> 00:02:16,370
- Know her?
- You bet! An ace head-queen.
15
00:02:16,480 --> 00:02:17,925
No!
16
00:02:18,480 --> 00:02:20,164
I wouldn't say no.
17
00:02:20,280 --> 00:02:23,284
How about you introduce me?
18
00:02:29,040 --> 00:02:31,042
Nadine! Phone-call.
19
00:02:31,160 --> 00:02:32,571
It's Francis.
20
00:02:33,240 --> 00:02:34,651
Hello?
21
00:02:43,560 --> 00:02:46,245
Move, you're cramping my style.
22
00:02:46,360 --> 00:02:48,408
We'll talk later, okay.
23
00:02:48,520 --> 00:02:52,002
- You'll be home?
- I don't fucking know yet, okay?
24
00:03:15,720 --> 00:03:17,324
No one's here!
25
00:03:19,400 --> 00:03:20,811
It's been a week.
26
00:03:20,920 --> 00:03:23,161
I don't know where he is.
27
00:03:23,680 --> 00:03:26,809
Manu! Come here!
Where's Radouan?
28
00:03:28,680 --> 00:03:31,490
Come over here!
Where's Radouan got to?
29
00:03:46,160 --> 00:03:47,889
Still watching that smut?
30
00:03:53,000 --> 00:03:54,445
I didn't expect you.
31
00:03:54,560 --> 00:03:56,289
Turn that thing off.
32
00:03:57,960 --> 00:04:01,248
You're sick.
I'd understand if you were a guy.
33
00:04:03,280 --> 00:04:04,725
Go into the kitchen.
34
00:04:04,840 --> 00:04:08,447
I'm sick of having to masturbate
in my room.
35
00:04:12,000 --> 00:04:14,571
- Where's the skins?
- In the basket.
36
00:04:16,480 --> 00:04:18,528
- You smoke now?
- No.
37
00:04:18,640 --> 00:04:21,644
It's for you, from King Radouan.
38
00:04:21,760 --> 00:04:24,525
That jerk Radouan
deals like his brother?
39
00:04:24,640 --> 00:04:27,041
Don't worry.
I can handle it.
40
00:04:27,160 --> 00:04:28,685
I'm not worried.
41
00:04:28,800 --> 00:04:31,531
Trouble is,
you're such a jerk everyone knows.
42
00:04:31,640 --> 00:04:35,361
The cops'll have you in
in no time.
43
00:04:37,440 --> 00:04:39,727
I mean, he's not the horny type.
44
00:04:39,840 --> 00:04:42,161
There's something between us.
45
00:04:42,840 --> 00:04:45,411
I never do it on the first date.
46
00:04:45,520 --> 00:04:48,330
But it seemed so obvious.
Why doesn't he call?
47
00:04:49,080 --> 00:04:51,003
Know what?
I think I scare him.
48
00:04:51,800 --> 00:04:54,371
A girl with character
scares guys off.
49
00:04:54,480 --> 00:04:56,482
She saps their virility.
50
00:04:58,880 --> 00:05:01,247
They're all faggots anyhow.
51
00:05:05,160 --> 00:05:07,083
Manu, get over here!
52
00:05:09,360 --> 00:05:12,284
- Seen Radouan?
- I don't live with him.
53
00:05:13,320 --> 00:05:16,767
Tell him he's wanted.
We're gonna waste his sorry ass.
54
00:05:16,880 --> 00:05:18,006
What's he done?
55
00:05:18,120 --> 00:05:21,522
Tell the fucker
we're out to kill him, okay?
56
00:05:21,640 --> 00:05:24,166
- You got that?
- I've fucking got it.
57
00:05:24,280 --> 00:05:26,806
Watch your mouth
or I'll brain you.
58
00:05:26,920 --> 00:05:28,285
He's always round at your place.
59
00:05:28,400 --> 00:05:32,086
Watch it or you'll get it too.
Now move.
60
00:05:32,840 --> 00:05:34,171
Move.
61
00:05:36,600 --> 00:05:38,887
Got any weed left?
62
00:05:39,000 --> 00:05:41,082
- What?
- You've smoked it all?
63
00:05:41,200 --> 00:05:43,043
You're a fucking pain!
64
00:06:09,880 --> 00:06:11,609
Buy you a drink?
65
00:06:13,200 --> 00:06:14,486
Got the cash?
66
00:06:14,600 --> 00:06:17,763
You're lucky,
I just got my welfare.
67
00:06:17,880 --> 00:06:21,168
- You're French enough?
- Yeah.
68
00:06:21,280 --> 00:06:22,611
I'm seeing my brother.
69
00:06:22,720 --> 00:06:25,405
Count me out. I'll get smokes.
Meet me later.
70
00:06:25,520 --> 00:06:26,646
Won't be long.
71
00:06:36,920 --> 00:06:40,242
What you doing
with that fucking junkie bitch?
72
00:06:40,360 --> 00:06:43,091
You're wasting your fucking life.
73
00:06:43,200 --> 00:06:44,725
Go to hell.
74
00:06:58,640 --> 00:07:00,768
You wreck everything.
75
00:07:00,880 --> 00:07:03,087
You're poison.
76
00:07:03,200 --> 00:07:04,725
Gimme 300.
77
00:07:04,840 --> 00:07:07,366
- You've got a nerve.
- C'mon!
78
00:07:14,120 --> 00:07:15,849
Work, you heard of that?
79
00:07:15,960 --> 00:07:17,883
There's no work in France!
80
00:07:20,800 --> 00:07:22,484
Thanks.
81
00:07:26,560 --> 00:07:28,005
Let's split.
82
00:07:28,120 --> 00:07:30,248
Just a second, Manu.
He hit you?
83
00:07:30,360 --> 00:07:34,729
- You're a sharp one.
- You should have smashed his face in.
84
00:07:34,840 --> 00:07:38,845
- I'd have been long gone.
- I guess I'll try anything.
85
00:07:38,960 --> 00:07:42,089
- Let's grab a six-pack.
- Yeah, sure.
86
00:07:44,120 --> 00:07:45,724
Want me to come?
87
00:07:47,680 --> 00:07:50,286
I'd like that, yeah...
88
00:07:52,000 --> 00:07:54,287
You know, there's things, see...
89
00:07:54,400 --> 00:07:58,689
I need to talk to you.
Maybe you'll tell me what to do.
90
00:07:59,680 --> 00:08:02,923
Look, I've got to see someone,
91
00:08:03,040 --> 00:08:06,522
but I'll check the train times
for later.
92
00:08:07,520 --> 00:08:09,170
- OK.
- Where are you?
93
00:08:09,280 --> 00:08:10,281
Hold on.
94
00:08:10,400 --> 00:08:12,129
Juvisy. The station hotel.
95
00:08:12,240 --> 00:08:14,083
- You can't miss it.
- Yeah.
96
00:08:14,200 --> 00:08:17,010
They saw you in a porn movie.
97
00:08:18,240 --> 00:08:20,447
They gave me the spicy details.
98
00:08:21,280 --> 00:08:22,884
It's so sick.
99
00:08:23,000 --> 00:08:27,244
You're always helping others
and then they say that.
100
00:08:27,360 --> 00:08:29,840
Why tell me if you didn't want to?
101
00:08:29,960 --> 00:08:31,689
What can I say?
102
00:08:32,280 --> 00:08:36,001
- I just wanted you to know.
- So I know?
103
00:08:36,120 --> 00:08:39,249
Do I give a fuck?
I shit on them all.
104
00:08:40,480 --> 00:08:44,485
Line them up and I'll take a dump
on them, one by one.
105
00:08:49,160 --> 00:08:51,322
- Hand me a beer.
- Okay.
106
00:09:09,000 --> 00:09:12,607
Well then...
Wanna play rough, huh?
107
00:09:12,720 --> 00:09:14,643
So let's play rough.
108
00:09:20,000 --> 00:09:21,365
Had enough?
109
00:09:22,920 --> 00:09:24,251
Stay there.
110
00:09:25,160 --> 00:09:26,730
Get her out.
111
00:09:28,920 --> 00:09:30,570
Let go!
112
00:09:32,560 --> 00:09:34,449
Let me go!
113
00:09:34,560 --> 00:09:37,166
Let me go! Let me go!
114
00:09:37,280 --> 00:09:38,930
Get 'em off.
115
00:09:39,040 --> 00:09:40,485
Get 'em off or I'll knife you!
116
00:09:40,600 --> 00:09:42,489
Manu!
117
00:09:49,120 --> 00:09:50,531
Cut it out.
118
00:09:53,280 --> 00:09:55,248
Let me go!
119
00:10:31,240 --> 00:10:33,129
Stop!
120
00:10:56,840 --> 00:10:58,888
- Wanna swap?
- Yeah.
121
00:10:59,000 --> 00:11:00,525
Manu!
122
00:11:00,640 --> 00:11:02,165
Quit bellowing.
123
00:11:04,000 --> 00:11:05,570
Get on all fours.
124
00:11:06,280 --> 00:11:07,281
Move it!
125
00:11:34,520 --> 00:11:36,443
Shit, it's like fucking a zombie!
126
00:11:42,000 --> 00:11:44,002
Move your ass a bit.
127
00:11:45,480 --> 00:11:48,245
What's that between your legs, asshole?
128
00:11:49,560 --> 00:11:50,766
Forget it, bitch.
129
00:12:09,360 --> 00:12:12,330
Manu, how could you?
130
00:12:12,440 --> 00:12:15,330
How could you let them do that?
131
00:12:19,600 --> 00:12:23,286
Fuck, Manu, how could you do it?
132
00:12:24,240 --> 00:12:26,686
It could've been worse.
133
00:12:29,320 --> 00:12:31,129
We're still alive, right?
134
00:12:34,600 --> 00:12:39,128
Fuck, how can you say that?
How can you say that?
135
00:12:43,000 --> 00:12:46,402
I don't give a shit
about their scummy dicks.
136
00:12:46,520 --> 00:12:49,444
I've had others.
Fuck them all, I say.
137
00:12:49,560 --> 00:12:52,962
If you park in the projects,
you empty your car
138
00:12:53,080 --> 00:12:55,162
'cause someone's gonna break in.
139
00:12:56,000 --> 00:13:00,324
I leave nothing precious
in my cunt for those jerks.
140
00:13:00,440 --> 00:13:03,046
It's just a bit of cock.
We're just girls.
141
00:13:03,160 --> 00:13:05,128
It'll be okay now.
142
00:13:07,600 --> 00:13:09,204
Fuck!
143
00:14:53,480 --> 00:14:54,686
Turn over.
144
00:14:54,800 --> 00:14:56,325
I'm gonna make you cum.
145
00:15:43,280 --> 00:15:46,921
If you have to take my whisky,
put it away after!
146
00:15:47,680 --> 00:15:49,284
I left you some.
147
00:15:51,240 --> 00:15:53,083
It's always the same.
148
00:15:53,200 --> 00:15:56,682
You give me a smart answer.
You can't talk to people.
149
00:15:56,800 --> 00:16:01,647
Sharing a place means talking,
showing a little respect.
150
00:16:01,760 --> 00:16:03,683
You can't do that.
151
00:16:10,600 --> 00:16:12,284
Sure you're out of weed?
152
00:16:37,000 --> 00:16:38,923
What's up with you?
153
00:16:39,920 --> 00:16:41,524
Quit sulking, okay.
154
00:16:45,080 --> 00:16:47,128
Give me a Jack, will you?
155
00:16:47,240 --> 00:16:48,844
No!
156
00:16:49,520 --> 00:16:51,170
Come on.
157
00:17:02,360 --> 00:17:04,044
Here, Princess.
158
00:17:10,480 --> 00:17:11,481
Motherfucker!
159
00:17:11,600 --> 00:17:12,726
Fucking grab him!
160
00:17:25,080 --> 00:17:26,809
Fuck him!
161
00:17:27,720 --> 00:17:28,846
Kill him!
162
00:17:29,960 --> 00:17:32,201
Let go, he's just a kid!
163
00:17:32,320 --> 00:17:34,209
Stay out of this!
164
00:17:34,320 --> 00:17:36,721
Shitheads, he's just a kid!
165
00:17:36,840 --> 00:17:38,126
Fucking piss off!
166
00:17:38,240 --> 00:17:39,844
He your boyfriend, bitch?
167
00:17:39,960 --> 00:17:42,167
Wanna get yours too, cunt?
168
00:17:42,280 --> 00:17:44,169
Let go of her, okay?
169
00:17:44,280 --> 00:17:45,645
Let go, I said.
170
00:17:46,360 --> 00:17:47,771
Okay?
171
00:17:48,240 --> 00:17:49,526
C'mon, you...
172
00:17:49,640 --> 00:17:53,326
- They'll kill him.
- Come on, calm down. Move it!
173
00:17:53,440 --> 00:17:56,125
Move it, I said! Hurry up!
174
00:17:56,760 --> 00:17:59,366
Mother Theresa!
Get a move on! Hurry!
175
00:18:00,880 --> 00:18:04,407
By the way,
your charming friend Francis called.
176
00:18:04,520 --> 00:18:06,966
What d'you see in a junkie like him?
177
00:18:07,720 --> 00:18:09,210
What did he say?
178
00:18:09,320 --> 00:18:12,210
He was wasted.
I don't want him here, okay?
179
00:18:12,320 --> 00:18:14,129
No danger of that.
180
00:18:15,000 --> 00:18:18,561
- When did he call?
- He squats here for weeks on end,
181
00:18:18,680 --> 00:18:20,489
he empties out the fridge...
182
00:18:20,600 --> 00:18:23,365
He can't drink coffee
without spilling half of it.
183
00:18:23,480 --> 00:18:28,850
And he yells at me. Last time,
he laid into me for dumping his cotton.
184
00:18:28,960 --> 00:18:33,204
How could I know he filters it
a second time for a fix?
185
00:18:33,320 --> 00:18:35,721
He's pathetic. Keep him away.
186
00:18:35,840 --> 00:18:37,922
C'mon, calm down.
187
00:18:39,400 --> 00:18:41,289
Calm down.
188
00:18:42,360 --> 00:18:44,283
You're a fucking asshole.
189
00:18:52,240 --> 00:18:54,322
What are these bruises?
190
00:18:54,440 --> 00:18:55,851
Who did that?
191
00:19:00,560 --> 00:19:03,643
Bastards like you
always have to hit someone
192
00:19:03,760 --> 00:19:05,808
to feel alive!
193
00:19:06,880 --> 00:19:08,405
You got done again?
194
00:19:08,520 --> 00:19:12,081
You're always high on something.
Always high.
195
00:19:19,680 --> 00:19:21,250
Were you raped?
196
00:19:22,680 --> 00:19:23,681
Were you?
197
00:19:30,680 --> 00:19:31,681
Who did it?
198
00:19:31,800 --> 00:19:33,325
The guy's a shit.
199
00:19:33,440 --> 00:19:37,604
He's my best mate,
so shut your big fucking mouth!
200
00:19:37,720 --> 00:19:41,122
Know what? You're his slave.
You do what he asks
201
00:19:41,240 --> 00:19:45,040
and he doesn't give a shit,
your "best mate".
202
00:19:50,320 --> 00:19:54,211
Who was it?
Who did that to you? Who?
203
00:19:54,320 --> 00:19:55,446
Fuck you!
204
00:19:55,560 --> 00:19:59,485
You don't even bother
to ask how I feel, shithead!
205
00:20:00,520 --> 00:20:02,648
You make me wanna puke, asshole!
206
00:20:11,120 --> 00:20:13,521
You don't seem too upset.
207
00:20:13,640 --> 00:20:15,404
Fuck, you make me sick.
208
00:20:17,160 --> 00:20:18,685
Bitch!
209
00:21:01,640 --> 00:21:03,085
Good evening.
210
00:21:03,200 --> 00:21:06,249
Could you tell me
which room Mr Godot is in?
211
00:21:06,360 --> 00:21:08,488
Number 26, on the second floor.
212
00:21:08,600 --> 00:21:09,726
OK.
213
00:21:09,840 --> 00:21:11,922
He only paid for a single.
214
00:21:13,640 --> 00:21:15,881
I'm just here for his blow job.
215
00:21:18,160 --> 00:21:20,322
- How are you?
- By the way...
216
00:21:20,440 --> 00:21:24,161
I'm out of Subutex, to free-base.
217
00:21:24,280 --> 00:21:27,807
How about doing me
a nice prescription in your fancy...
218
00:21:27,920 --> 00:21:29,524
...writing?
219
00:21:29,640 --> 00:21:31,210
Hand it over.
220
00:21:34,520 --> 00:21:37,524
At the top, on the right,
three boxes of eight...
221
00:21:37,640 --> 00:21:41,440
Come on,
I could fill this out blindfolded.
222
00:21:43,960 --> 00:21:47,726
Isn't that too much?
You could have problems.
223
00:21:47,840 --> 00:21:52,323
I don't need you
fucking my head with this, okay?
224
00:21:57,400 --> 00:21:59,607
Hold on, before I forget...
225
00:22:00,560 --> 00:22:02,881
- Remember Noelle?
- Yes.
226
00:22:03,000 --> 00:22:04,240
You know what she does,
227
00:22:04,360 --> 00:22:07,569
crossing borders by bicycle,
with acid and all...
228
00:22:07,680 --> 00:22:10,206
I have to get some fake ID to her.
229
00:22:10,320 --> 00:22:12,482
I won't be able to go, okay.
230
00:22:12,600 --> 00:22:17,925
At midday on the 13th,
I have to be at the station bar in Luxeuil.
231
00:22:18,040 --> 00:22:20,122
- Where's that?
- In the Vosges.
232
00:22:20,240 --> 00:22:23,289
Get the picture?
I can't be there.
233
00:22:23,400 --> 00:22:26,768
You give her the papers.
234
00:22:26,880 --> 00:22:31,408
She crosses borders by bicycle,
with acid and all that shit.
235
00:22:32,440 --> 00:22:34,841
You have to do it, okay.
236
00:22:34,960 --> 00:22:37,281
People are in deep shit now.
237
00:22:37,400 --> 00:22:38,686
Count on me.
238
00:22:39,520 --> 00:22:41,807
Right, I'm going down...
239
00:22:43,560 --> 00:22:44,925
Thanks.
240
00:22:46,840 --> 00:22:48,251
Thanks for coming.
241
00:22:48,360 --> 00:22:49,930
You're welcome.
242
00:22:53,880 --> 00:22:55,086
By the way...
243
00:22:56,200 --> 00:22:57,804
Did you notice?
244
00:22:58,960 --> 00:23:01,406
There's a pharmacy just outside.
245
00:23:01,520 --> 00:23:04,842
No kidding?
Trust you to choose the right hotel.
246
00:24:26,200 --> 00:24:27,690
What?
247
00:24:28,280 --> 00:24:29,725
Dunno. Nothing.
248
00:24:34,800 --> 00:24:36,290
The last train's gone.
249
00:24:37,520 --> 00:24:38,965
Crazy.
250
00:24:39,080 --> 00:24:41,082
You're here for the night.
251
00:24:44,440 --> 00:24:46,408
No trains till morning.
252
00:24:48,160 --> 00:24:49,889
You're a talkative one.
253
00:24:51,320 --> 00:24:52,685
Where you heading?
254
00:24:54,440 --> 00:24:55,965
Paris, I guess.
255
00:24:57,480 --> 00:24:58,891
To Paris?
256
00:24:59,960 --> 00:25:01,530
Can you drive?
257
00:25:02,560 --> 00:25:03,971
Yeah.
258
00:25:06,560 --> 00:25:09,530
If you can drive, I've got wheels.
259
00:25:10,880 --> 00:25:13,008
And I don't mind going to Paris.
260
00:25:40,320 --> 00:25:42,209
Anyone expecting you?
261
00:25:43,000 --> 00:25:44,729
Not particularly.
262
00:25:49,800 --> 00:25:51,370
That's handy.
263
00:25:52,720 --> 00:25:54,449
Really handy.
264
00:25:56,640 --> 00:25:59,371
I'm in deep shit, okay.
265
00:26:00,760 --> 00:26:03,206
I know, too bad it has to be you.
266
00:26:04,960 --> 00:26:07,247
I wanna see the sea.
You're gonna drive me there.
267
00:26:08,360 --> 00:26:11,364
Keep the cash
and I'll pay for petrol.
268
00:26:11,480 --> 00:26:12,925
Cool.
269
00:26:38,200 --> 00:26:39,929
Can I ask you something?
270
00:26:40,720 --> 00:26:42,006
What?
271
00:26:42,120 --> 00:26:43,963
Have you shot porn movies?
272
00:26:44,720 --> 00:26:46,290
Straight up?
273
00:26:47,320 --> 00:26:49,163
Yeah, how come you know that?
274
00:26:49,280 --> 00:26:51,123
Is your man into that stuff?
275
00:26:52,000 --> 00:26:54,970
I don't have a man.
I'm into it on my own.
276
00:26:57,360 --> 00:26:59,283
Good for you. What can I say?
277
00:27:01,760 --> 00:27:04,240
Fucking hell, I'm thirsty.
278
00:27:04,360 --> 00:27:06,567
Stop soon, I need to drink.
279
00:27:07,560 --> 00:27:09,767
There's a service station coming up.
280
00:27:12,840 --> 00:27:14,171
Great.
281
00:27:14,800 --> 00:27:17,485
Don't try giving me any trouble.
282
00:27:18,720 --> 00:27:21,166
You bet, I won't even think about it.
283
00:28:39,680 --> 00:28:42,365
Take the cash and split if you want.
284
00:28:51,120 --> 00:28:52,804
I'm gonna eat. And you?
285
00:28:55,760 --> 00:28:58,081
Dunno. I'll eat with you.
286
00:29:09,640 --> 00:29:12,211
Weird we should meet like that, huh?
287
00:29:14,520 --> 00:29:16,249
No, it's not weird.
288
00:29:16,920 --> 00:29:18,809
It was then or never.
289
00:29:20,640 --> 00:29:22,051
I guess so.
290
00:29:22,880 --> 00:29:25,167
We could take a trip.
291
00:29:25,280 --> 00:29:26,930
With your ten grand?
292
00:29:28,040 --> 00:29:30,281
I don't wanna go anywhere.
293
00:29:30,400 --> 00:29:33,210
I promised
I'd be in the Vosges on the 13th.
294
00:29:34,200 --> 00:29:37,204
I wanna be straight with Noëlle.
She's cool.
295
00:29:39,720 --> 00:29:41,768
Let's stay together till then.
296
00:31:32,080 --> 00:31:33,525
Too bad for her.
297
00:31:34,480 --> 00:31:36,130
I'm shitless.
298
00:32:39,960 --> 00:32:41,564
Fuck, it's weird.
299
00:32:44,600 --> 00:32:46,204
It happens so fast.
300
00:32:48,360 --> 00:32:52,126
You were too close to her.
I could've ripped your arm off.
301
00:32:52,640 --> 00:32:54,165
Be more careful.
302
00:32:54,760 --> 00:32:56,842
We'll do better in future.
303
00:32:57,520 --> 00:32:58,885
How did it feel?
304
00:33:01,360 --> 00:33:04,682
First, I felt bad...
really bad.
305
00:33:05,360 --> 00:33:06,771
I wanted to cry.
306
00:33:07,640 --> 00:33:08,926
Hell on earth.
307
00:33:10,400 --> 00:33:11,890
But now...
308
00:33:12,760 --> 00:33:14,762
I feel really great.
309
00:33:15,920 --> 00:33:18,924
So great,
I almost feel like doing it again.
310
00:33:25,000 --> 00:33:27,606
Shit, we don't even know
if we're wanted.
311
00:33:29,560 --> 00:33:32,609
Remember,
cops are basically stupid.
312
00:33:33,440 --> 00:33:36,808
But they work hard
and we've left a trail.
313
00:33:43,400 --> 00:33:44,970
Let's get wasted.
314
00:33:46,760 --> 00:33:48,683
We'll be drinking from now on.
315
00:33:50,080 --> 00:33:51,570
Hot for a good time.
316
00:33:54,240 --> 00:33:57,130
The more you fuck,
the less you think
317
00:33:57,240 --> 00:33:59,083
and the better you sleep.
318
00:36:10,120 --> 00:36:12,009
Know what'd be good now?
319
00:36:13,000 --> 00:36:16,322
To see you two
go down on each other.
320
00:36:21,440 --> 00:36:23,090
Get out.
321
00:37:20,000 --> 00:37:23,925
That calmed that fucker down!
Asshole in a suit.
322
00:37:24,040 --> 00:37:25,530
Hi! Bang!
323
00:37:26,920 --> 00:37:28,251
The look on him!
324
00:37:28,360 --> 00:37:30,283
Fucking bastard!
325
00:37:33,800 --> 00:37:34,881
Where now?
326
00:37:35,560 --> 00:37:37,005
Dunno.
327
00:37:37,120 --> 00:37:39,202
We'll follow our star
328
00:37:39,320 --> 00:37:44,042
and let rip
the motherfucker side of our soul.
329
00:37:47,440 --> 00:37:49,283
I'm cut all over.
330
00:37:49,400 --> 00:37:51,528
It looks stupid like that.
331
00:37:51,640 --> 00:37:53,881
What do you know?
It looks cool.
332
00:37:56,240 --> 00:37:59,608
It's a long way
to get to the Vosges by the 13th.
333
00:38:00,480 --> 00:38:01,891
What'll we do there?
334
00:38:02,000 --> 00:38:05,243
It's a long way,
it's cold and ugly too.
335
00:38:05,360 --> 00:38:07,761
Are you nuts?
We're meeting Noëlle.
336
00:38:09,000 --> 00:38:11,162
Right, I'd forgotten her.
337
00:38:14,400 --> 00:38:19,611
The Beretta 92F
with a Pachmayr grip, totally stainless.
338
00:38:19,720 --> 00:38:23,930
Personally, it's one of my favourites.
I think it's...
339
00:38:25,160 --> 00:38:27,766
...very masculine.
I like it a lot.
340
00:38:32,160 --> 00:38:35,243
Take the magazine
and ram it into the grip.
341
00:38:35,360 --> 00:38:39,570
Then pull the breechblock back
with the safety catch here.
342
00:38:39,680 --> 00:38:42,206
Now it's ready to fire.
One more time?
343
00:38:42,320 --> 00:38:44,049
Remember, when you slip...
344
00:38:44,160 --> 00:38:48,404
when you slip the magazine in,
ram it all the way home.
345
00:38:48,520 --> 00:38:51,524
Fire again,
safety catch and there you go.
346
00:38:51,640 --> 00:38:53,529
There again, if your husband...
347
00:38:53,640 --> 00:38:56,007
What if her wife's the gun-lover?
348
00:39:04,480 --> 00:39:08,405
Fuck, we're useless.
Where are the witty lines?
349
00:39:10,840 --> 00:39:13,491
We've got the moves,
that's something.
350
00:39:14,880 --> 00:39:17,008
We're not that bad, I think.
351
00:39:18,280 --> 00:39:20,203
Yes... No!
352
00:39:20,320 --> 00:39:24,166
I mean, people are dying.
The dialogue has to be up to it.
353
00:39:25,120 --> 00:39:27,202
Good and crucial, like!
354
00:39:28,320 --> 00:39:30,482
We can't write it in advance.
355
00:39:31,120 --> 00:39:32,326
You're right.
356
00:39:33,120 --> 00:39:35,361
That's totally unethical.
357
00:39:36,520 --> 00:39:38,887
Let's grab some drink.
358
00:39:46,400 --> 00:39:48,164
- Got the booze?
- Yes.
359
00:39:48,680 --> 00:39:49,681
Great.
360
00:39:54,120 --> 00:39:58,091
I used to stain everything
to piss my mum off.
361
00:39:58,200 --> 00:40:00,487
It made her sick.
362
00:40:00,600 --> 00:40:03,126
Shit, it makes me wanna fuck!
363
00:40:44,840 --> 00:40:46,205
Thanks.
364
00:40:56,360 --> 00:40:57,646
Not playing?
365
00:40:59,240 --> 00:41:01,208
You want to play?
366
00:41:01,920 --> 00:41:03,968
Want one? Go ahead.
367
00:41:05,120 --> 00:41:06,690
Bring me luck.
368
00:42:01,400 --> 00:42:03,084
Your cock, au naturel.
369
00:42:03,200 --> 00:42:06,761
It's crazy to do this
without precautions.
370
00:42:06,880 --> 00:42:08,644
You're crazy.
371
00:42:09,680 --> 00:42:12,524
I can't do this,
it's against my principles.
372
00:42:19,640 --> 00:42:21,165
Your cock's flabby.
373
00:42:21,280 --> 00:42:22,964
Waste of time.
374
00:42:30,080 --> 00:42:31,730
It never happened before.
375
00:42:31,840 --> 00:42:36,607
Maybe you could do it to me
with your mouth.
376
00:42:39,800 --> 00:42:43,202
You're lucky I have my pride, buddy.
377
00:43:16,040 --> 00:43:17,246
Bitch!
378
00:43:28,720 --> 00:43:30,643
I don't see what's so funny!
379
00:43:31,240 --> 00:43:32,401
Shit!
380
00:43:33,760 --> 00:43:35,285
I choked!
381
00:43:40,880 --> 00:43:42,325
Bitches!
382
00:43:46,640 --> 00:43:49,007
Filthy little cunts!
383
00:43:50,920 --> 00:43:53,002
No one told you to go!
384
00:43:57,000 --> 00:44:00,561
What we don't like about you, buddy,
385
00:44:00,680 --> 00:44:02,205
is the condom.
386
00:44:02,320 --> 00:44:04,243
We know who you are.
387
00:44:04,360 --> 00:44:06,169
A condom dickhead.
388
00:44:07,080 --> 00:44:09,970
You don't follow
strange girls like that.
389
00:44:10,080 --> 00:44:14,005
Know who you've landed up with
this time, pal?
390
00:44:15,240 --> 00:44:18,483
The fucking condom dickhead killers!
391
00:46:08,240 --> 00:46:11,369
It's panic stations out there.
392
00:46:11,480 --> 00:46:12,481
Any pictures?
393
00:46:15,440 --> 00:46:18,330
How the hell
could anyone recognise us?
394
00:46:19,120 --> 00:46:21,930
We're just two girls,
one taller than the other.
395
00:46:34,560 --> 00:46:38,406
Wanna feel my balls slapping your ass?
396
00:46:50,800 --> 00:46:52,211
Son of a bitch!
397
00:46:57,160 --> 00:46:59,322
Know how to get to Biarritz?
398
00:47:00,120 --> 00:47:01,451
No, no idea.
399
00:47:01,560 --> 00:47:04,450
I'm short-sighted.
You'll have to guide me as we go.
400
00:47:04,560 --> 00:47:05,721
You what?
401
00:47:05,840 --> 00:47:08,002
Are you crazy? Just drive.
402
00:47:08,120 --> 00:47:09,849
She wants me to guide her!
403
00:47:10,720 --> 00:47:12,643
Dumping me, are you?
404
00:47:22,480 --> 00:47:24,528
Hello, we'd like a room, please.
405
00:47:25,160 --> 00:47:26,924
- Hello.
- The classiest one.
406
00:47:27,960 --> 00:47:29,325
The classiest one.
407
00:47:30,840 --> 00:47:32,490
There's none classier.
408
00:47:32,600 --> 00:47:36,241
- Any booze up there?
- No, but there is down here.
409
00:47:36,360 --> 00:47:38,089
Classy.
410
00:47:41,000 --> 00:47:43,162
- How much do I owe you?
- For the classy room?
411
00:47:43,280 --> 00:47:44,770
800 francs.
412
00:47:58,240 --> 00:48:01,608
This is a nice hotel.
I like it a lot.
413
00:48:03,640 --> 00:48:04,880
Well.
414
00:48:08,720 --> 00:48:10,290
See you later maybe.
415
00:48:46,320 --> 00:48:48,641
Isn't it odd nothing's happening?
416
00:48:51,440 --> 00:48:53,886
You have a weird idea of nothing.
417
00:49:00,920 --> 00:49:04,447
No, I mean,
here we are hanging out in a hotel.
418
00:49:06,240 --> 00:49:08,049
We can do anything.
419
00:49:11,480 --> 00:49:14,006
Tactically,
it's bad thinking that.
420
00:49:14,920 --> 00:49:17,207
Right. We have to think positive.
421
00:49:17,320 --> 00:49:20,051
Stop ruining your Jack with Coke.
422
00:49:22,400 --> 00:49:23,765
I will if I want.
423
00:49:28,880 --> 00:49:31,087
- Excuse me.
- Yes?
424
00:49:31,200 --> 00:49:33,248
- I'm thirsty.
- You're thirsty?
425
00:49:33,360 --> 00:49:34,964
- Want a beer?
- Please.
426
00:49:56,000 --> 00:49:58,207
Hi, I'd like a beer, please.
427
00:50:05,960 --> 00:50:07,086
Thank you.
428
00:50:17,000 --> 00:50:18,490
Bye.
429
00:50:31,000 --> 00:50:32,889
Going somewhere?
430
00:50:33,000 --> 00:50:34,206
To the club.
431
00:50:34,320 --> 00:50:36,049
I'll come along.
432
00:52:26,760 --> 00:52:28,444
Thanks. Bye.
433
00:52:46,320 --> 00:52:47,606
Fuck.
434
00:52:50,280 --> 00:52:51,805
Okay.
435
00:52:53,440 --> 00:52:55,044
Too bad for them.
436
00:53:05,520 --> 00:53:07,807
- Good evening.
- Good evening. Police.
437
00:53:07,920 --> 00:53:11,288
- Can I see your registration, please?
- Of course.
438
00:53:11,400 --> 00:53:13,448
Let me see.
439
00:53:13,560 --> 00:53:14,846
Maybe in my bag.
440
00:53:28,640 --> 00:53:30,051
Sorry.
441
00:53:34,000 --> 00:53:36,401
You can't leave me here all alone!
442
00:53:36,520 --> 00:53:39,251
Besides, I know who you are.
443
00:54:06,480 --> 00:54:09,768
For girls on the run,
you're pretty laid back.
444
00:54:11,400 --> 00:54:13,801
It's because we lack imagination.
445
00:54:14,680 --> 00:54:16,603
You're full of shit.
446
00:54:16,720 --> 00:54:20,327
Everyone's scared of dying
or going to jail for life.
447
00:54:20,440 --> 00:54:23,683
That's what it comes down to,
it can't be avoided.
448
00:54:23,800 --> 00:54:25,370
Still, I'm no judge.
449
00:54:25,480 --> 00:54:28,643
But on TV they said
you shot a family man
450
00:54:28,760 --> 00:54:31,366
and a woman, for no reason.
451
00:54:31,480 --> 00:54:33,482
What if we were after money?
452
00:54:35,520 --> 00:54:37,249
We've got no excuses.
453
00:54:42,920 --> 00:54:45,890
If I met you on the bus,
I'd never guess.
454
00:54:47,040 --> 00:54:49,202
That's the trick of the trade.
455
00:54:54,760 --> 00:54:56,091
Little sister...
456
00:54:56,680 --> 00:54:57,966
Let's go.
457
00:54:58,080 --> 00:54:59,491
Time for bed.
458
00:55:01,680 --> 00:55:03,091
Are you coming?
459
00:55:09,440 --> 00:55:11,010
We're going to bed now.
460
00:55:12,080 --> 00:55:13,570
Bye.
461
00:55:13,680 --> 00:55:15,205
Good night.
462
00:55:15,320 --> 00:55:16,890
See you in the morning.
463
00:55:25,080 --> 00:55:27,765
He reminds me of my brother.
464
00:55:32,680 --> 00:55:35,206
This reminds me
of the home we'll never have.
465
00:55:45,920 --> 00:55:47,206
- Here.
- Thanks.
466
00:55:48,840 --> 00:55:50,330
Want some?
467
00:55:54,520 --> 00:55:56,887
Why don't you leave the country?
468
00:55:57,920 --> 00:56:01,481
What the fuck would we do
someplace else?
469
00:56:05,200 --> 00:56:07,521
Someplace else...
It won't work.
470
00:56:08,240 --> 00:56:12,290
You can't just croak like that
without fighting back. You can't!
471
00:56:13,440 --> 00:56:15,522
- We can.
- I don't agree.
472
00:56:15,640 --> 00:56:18,405
You can't just wait for them to get you.
473
00:56:31,400 --> 00:56:35,086
I've thought about taking a jump
or burning alive.
474
00:56:36,120 --> 00:56:38,600
Self-immolation is pretty pretentious.
475
00:56:40,080 --> 00:56:44,244
After we finish in the Vosges,
let's do the jump without the bungee.
476
00:56:46,480 --> 00:56:49,609
It's a miracle we're still on the loose.
477
00:56:50,640 --> 00:56:53,450
I want it to end as good as it began.
478
00:56:54,360 --> 00:56:57,728
You know,
with a great punchline, like.
479
00:56:59,120 --> 00:57:01,282
You'll have to push me.
480
00:57:01,400 --> 00:57:03,368
I couldn't do it on my own.
481
00:57:04,320 --> 00:57:06,607
I dunno, I don't realise...
482
00:57:08,040 --> 00:57:10,281
Don't worry, I'll push you.
483
00:57:12,600 --> 00:57:15,365
We'll need
to leave the press something.
484
00:57:15,480 --> 00:57:17,562
"They jumped without the bungee."
485
00:57:18,600 --> 00:57:21,001
Those shits will use anything.
486
00:57:21,120 --> 00:57:24,203
Yeah, we need to work
on communication.
487
00:57:25,160 --> 00:57:27,242
Concentrate, I haven't got all day.
488
00:57:27,360 --> 00:57:29,522
Look what you made me do!
489
00:57:31,640 --> 00:57:33,404
Just concentrate, okay.
490
00:57:34,760 --> 00:57:37,161
Watch your tone with me.
491
00:57:37,280 --> 00:57:39,089
Think you're big, huh?
492
00:57:41,040 --> 00:57:42,405
What's the guy like?
493
00:57:42,520 --> 00:57:45,967
A real shithead.
I'm glad you're going round there.
494
00:57:46,600 --> 00:57:48,329
- He fucked you over?
- Yeah.
495
00:57:48,440 --> 00:57:50,044
He pissed me off bad.
496
00:57:50,160 --> 00:57:53,130
I wouldn't like to piss you off.
497
00:57:54,480 --> 00:57:56,289
The safe's just here.
498
00:58:40,240 --> 00:58:43,084
Fuck, this asshole's got a fancy place.
499
00:58:46,400 --> 00:58:47,890
- Hello.
- Hello.
500
00:58:48,000 --> 00:58:49,570
What can I do for you?
501
00:58:49,680 --> 00:58:52,411
We work
for the IPSOS polling organisation.
502
00:58:52,520 --> 00:58:57,082
Would you answer a few questions
on your cultural expenditure?
503
00:58:57,200 --> 00:59:00,329
- I'd be delighted. Come on in.
- Thank you.
504
00:59:02,160 --> 00:59:03,650
There!
505
00:59:04,960 --> 00:59:06,564
I'm ready.
506
00:59:08,000 --> 00:59:10,207
Let's get started if we may.
507
00:59:22,840 --> 00:59:24,285
I don't have a TV.
508
00:59:25,120 --> 00:59:26,963
But I've heard about you.
509
00:59:27,080 --> 00:59:31,005
- Move.
- I was... extremely intrigued.
510
00:59:33,320 --> 00:59:35,049
I imagined you differently.
511
00:59:36,560 --> 00:59:39,769
In fact,
I didn't imagine meeting you.
512
00:59:41,120 --> 00:59:43,088
I won't ask how you heard about me.
513
00:59:43,200 --> 00:59:44,725
That would be unseemly.
514
00:59:44,840 --> 00:59:46,888
Yes, it would be unseemly.
515
00:59:49,120 --> 00:59:51,043
I don't know anyone like you.
516
00:59:52,280 --> 00:59:54,282
You're not like anyone, I suppose.
517
00:59:58,320 --> 00:59:59,685
What you're doing is...
518
01:00:01,240 --> 01:00:02,446
...terribly violent.
519
01:00:04,520 --> 01:00:07,569
You must have suffered
to have come to this.
520
01:00:13,840 --> 01:00:16,002
I don't know
what you've been through.
521
01:00:18,080 --> 01:00:21,846
And I don't know
why I feel that I can trust you.
522
01:00:21,960 --> 01:00:23,803
C'mon, open the safe!
523
01:00:23,920 --> 01:00:26,446
I can read you like an open book.
524
01:00:27,400 --> 01:00:30,051
I'd gladly do a deal with you.
525
01:00:32,720 --> 01:00:34,643
Out of the way, asshole!
526
01:00:36,800 --> 01:00:41,727
Fuck, he didn't make any fuss
about opening this shit!
527
01:00:41,840 --> 01:00:43,569
Right, fuckwad?
528
01:00:48,840 --> 01:00:52,049
Not so sure of yourself now,
are you, dickhead?
529
01:01:08,240 --> 01:01:10,402
- I won't kill you.
- Thank you.
530
01:01:13,120 --> 01:01:14,531
Hey, girl.
531
01:01:15,160 --> 01:01:16,810
Waste this fucker!
532
01:02:02,160 --> 01:02:03,241
THE LIBERTINE CLUB
533
01:02:15,720 --> 01:02:18,121
- Good evening.
- Good evening.
534
01:02:18,240 --> 01:02:20,641
- Champagne, please.
- Coming up.
535
01:02:28,560 --> 01:02:30,005
I'll look round.
536
01:02:30,760 --> 01:02:31,761
Here.
537
01:03:26,920 --> 01:03:30,606
Fuck you, motherfucker!
Keep your hands off me!
538
01:03:30,720 --> 01:03:32,768
This is a fuck club here.
539
01:03:33,600 --> 01:03:34,601
It's not a mosque.
540
01:04:42,440 --> 01:04:44,283
C'mon, grunt, asshole.
541
01:04:46,880 --> 01:04:48,245
Grunt!
542
01:04:53,520 --> 01:04:55,045
Drop your pants.
543
01:05:31,080 --> 01:05:33,651
Yeah, they've probably got coffee.
544
01:05:33,760 --> 01:05:36,604
Maybe sandwiches too if we're lucky.
545
01:08:18,200 --> 01:08:20,362
Let's stay together till then.
546
01:08:28,880 --> 01:08:31,281
This is no time to crack up.
547
01:08:31,400 --> 01:08:33,084
What use would it be?
548
01:10:50,520 --> 01:10:52,124
Freeze, bitch! Freeze!
549
01:10:52,240 --> 01:10:54,971
Freeze!
Get a fucking move on, guys.
550
01:11:00,320 --> 01:11:02,163
Hurry it up!
551
01:11:02,280 --> 01:11:04,851
Everybody keep back!
552
01:11:07,760 --> 01:11:09,888
- Stop!
- Stop! Stop!
553
01:11:10,000 --> 01:11:11,684
Bitch! Freeze!
554
01:11:11,800 --> 01:11:14,644
Where's your friend?
Where's the other bitch?
34833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.