All language subtitles for Rape Me AKA Fuck Me (Baise-moi)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,920 --> 00:01:07,763 Seen Francis recently? 2 00:01:07,880 --> 00:01:09,245 Not recently, no. 3 00:01:09,360 --> 00:01:11,283 Been a while, huh? 4 00:01:27,680 --> 00:01:30,411 The social worker wants you to call in. 5 00:01:30,520 --> 00:01:32,727 Piss off! I can't get benefit. 6 00:01:34,440 --> 00:01:36,647 You've had mail. Want it? 7 00:01:41,920 --> 00:01:45,083 It's five days since I saw you. D'you want to move out? 8 00:01:46,440 --> 00:01:49,046 Having fun doesn't mean I'm moving out. 9 00:01:49,160 --> 00:01:50,650 Fucking piss off. 10 00:01:50,760 --> 00:01:54,287 I'll buy you a drink. It's ages since we talked. 11 00:01:55,480 --> 00:01:56,686 Got any cash? 12 00:01:56,800 --> 00:01:59,326 Sure, where d'you want to sit? 13 00:01:59,440 --> 00:02:01,124 Pay for another game. 14 00:02:13,400 --> 00:02:16,370 - Know her? - You bet! An ace head-queen. 15 00:02:16,480 --> 00:02:17,925 No! 16 00:02:18,480 --> 00:02:20,164 I wouldn't say no. 17 00:02:20,280 --> 00:02:23,284 How about you introduce me? 18 00:02:29,040 --> 00:02:31,042 Nadine! Phone-call. 19 00:02:31,160 --> 00:02:32,571 It's Francis. 20 00:02:33,240 --> 00:02:34,651 Hello? 21 00:02:43,560 --> 00:02:46,245 Move, you're cramping my style. 22 00:02:46,360 --> 00:02:48,408 We'll talk later, okay. 23 00:02:48,520 --> 00:02:52,002 - You'll be home? - I don't fucking know yet, okay? 24 00:03:15,720 --> 00:03:17,324 No one's here! 25 00:03:19,400 --> 00:03:20,811 It's been a week. 26 00:03:20,920 --> 00:03:23,161 I don't know where he is. 27 00:03:23,680 --> 00:03:26,809 Manu! Come here! Where's Radouan? 28 00:03:28,680 --> 00:03:31,490 Come over here! Where's Radouan got to? 29 00:03:46,160 --> 00:03:47,889 Still watching that smut? 30 00:03:53,000 --> 00:03:54,445 I didn't expect you. 31 00:03:54,560 --> 00:03:56,289 Turn that thing off. 32 00:03:57,960 --> 00:04:01,248 You're sick. I'd understand if you were a guy. 33 00:04:03,280 --> 00:04:04,725 Go into the kitchen. 34 00:04:04,840 --> 00:04:08,447 I'm sick of having to masturbate in my room. 35 00:04:12,000 --> 00:04:14,571 - Where's the skins? - In the basket. 36 00:04:16,480 --> 00:04:18,528 - You smoke now? - No. 37 00:04:18,640 --> 00:04:21,644 It's for you, from King Radouan. 38 00:04:21,760 --> 00:04:24,525 That jerk Radouan deals like his brother? 39 00:04:24,640 --> 00:04:27,041 Don't worry. I can handle it. 40 00:04:27,160 --> 00:04:28,685 I'm not worried. 41 00:04:28,800 --> 00:04:31,531 Trouble is, you're such a jerk everyone knows. 42 00:04:31,640 --> 00:04:35,361 The cops'll have you in in no time. 43 00:04:37,440 --> 00:04:39,727 I mean, he's not the horny type. 44 00:04:39,840 --> 00:04:42,161 There's something between us. 45 00:04:42,840 --> 00:04:45,411 I never do it on the first date. 46 00:04:45,520 --> 00:04:48,330 But it seemed so obvious. Why doesn't he call? 47 00:04:49,080 --> 00:04:51,003 Know what? I think I scare him. 48 00:04:51,800 --> 00:04:54,371 A girl with character scares guys off. 49 00:04:54,480 --> 00:04:56,482 She saps their virility. 50 00:04:58,880 --> 00:05:01,247 They're all faggots anyhow. 51 00:05:05,160 --> 00:05:07,083 Manu, get over here! 52 00:05:09,360 --> 00:05:12,284 - Seen Radouan? - I don't live with him. 53 00:05:13,320 --> 00:05:16,767 Tell him he's wanted. We're gonna waste his sorry ass. 54 00:05:16,880 --> 00:05:18,006 What's he done? 55 00:05:18,120 --> 00:05:21,522 Tell the fucker we're out to kill him, okay? 56 00:05:21,640 --> 00:05:24,166 - You got that? - I've fucking got it. 57 00:05:24,280 --> 00:05:26,806 Watch your mouth or I'll brain you. 58 00:05:26,920 --> 00:05:28,285 He's always round at your place. 59 00:05:28,400 --> 00:05:32,086 Watch it or you'll get it too. Now move. 60 00:05:32,840 --> 00:05:34,171 Move. 61 00:05:36,600 --> 00:05:38,887 Got any weed left? 62 00:05:39,000 --> 00:05:41,082 - What? - You've smoked it all? 63 00:05:41,200 --> 00:05:43,043 You're a fucking pain! 64 00:06:09,880 --> 00:06:11,609 Buy you a drink? 65 00:06:13,200 --> 00:06:14,486 Got the cash? 66 00:06:14,600 --> 00:06:17,763 You're lucky, I just got my welfare. 67 00:06:17,880 --> 00:06:21,168 - You're French enough? - Yeah. 68 00:06:21,280 --> 00:06:22,611 I'm seeing my brother. 69 00:06:22,720 --> 00:06:25,405 Count me out. I'll get smokes. Meet me later. 70 00:06:25,520 --> 00:06:26,646 Won't be long. 71 00:06:36,920 --> 00:06:40,242 What you doing with that fucking junkie bitch? 72 00:06:40,360 --> 00:06:43,091 You're wasting your fucking life. 73 00:06:43,200 --> 00:06:44,725 Go to hell. 74 00:06:58,640 --> 00:07:00,768 You wreck everything. 75 00:07:00,880 --> 00:07:03,087 You're poison. 76 00:07:03,200 --> 00:07:04,725 Gimme 300. 77 00:07:04,840 --> 00:07:07,366 - You've got a nerve. - C'mon! 78 00:07:14,120 --> 00:07:15,849 Work, you heard of that? 79 00:07:15,960 --> 00:07:17,883 There's no work in France! 80 00:07:20,800 --> 00:07:22,484 Thanks. 81 00:07:26,560 --> 00:07:28,005 Let's split. 82 00:07:28,120 --> 00:07:30,248 Just a second, Manu. He hit you? 83 00:07:30,360 --> 00:07:34,729 - You're a sharp one. - You should have smashed his face in. 84 00:07:34,840 --> 00:07:38,845 - I'd have been long gone. - I guess I'll try anything. 85 00:07:38,960 --> 00:07:42,089 - Let's grab a six-pack. - Yeah, sure. 86 00:07:44,120 --> 00:07:45,724 Want me to come? 87 00:07:47,680 --> 00:07:50,286 I'd like that, yeah... 88 00:07:52,000 --> 00:07:54,287 You know, there's things, see... 89 00:07:54,400 --> 00:07:58,689 I need to talk to you. Maybe you'll tell me what to do. 90 00:07:59,680 --> 00:08:02,923 Look, I've got to see someone, 91 00:08:03,040 --> 00:08:06,522 but I'll check the train times for later. 92 00:08:07,520 --> 00:08:09,170 - OK. - Where are you? 93 00:08:09,280 --> 00:08:10,281 Hold on. 94 00:08:10,400 --> 00:08:12,129 Juvisy. The station hotel. 95 00:08:12,240 --> 00:08:14,083 - You can't miss it. - Yeah. 96 00:08:14,200 --> 00:08:17,010 They saw you in a porn movie. 97 00:08:18,240 --> 00:08:20,447 They gave me the spicy details. 98 00:08:21,280 --> 00:08:22,884 It's so sick. 99 00:08:23,000 --> 00:08:27,244 You're always helping others and then they say that. 100 00:08:27,360 --> 00:08:29,840 Why tell me if you didn't want to? 101 00:08:29,960 --> 00:08:31,689 What can I say? 102 00:08:32,280 --> 00:08:36,001 - I just wanted you to know. - So I know? 103 00:08:36,120 --> 00:08:39,249 Do I give a fuck? I shit on them all. 104 00:08:40,480 --> 00:08:44,485 Line them up and I'll take a dump on them, one by one. 105 00:08:49,160 --> 00:08:51,322 - Hand me a beer. - Okay. 106 00:09:09,000 --> 00:09:12,607 Well then... Wanna play rough, huh? 107 00:09:12,720 --> 00:09:14,643 So let's play rough. 108 00:09:20,000 --> 00:09:21,365 Had enough? 109 00:09:22,920 --> 00:09:24,251 Stay there. 110 00:09:25,160 --> 00:09:26,730 Get her out. 111 00:09:28,920 --> 00:09:30,570 Let go! 112 00:09:32,560 --> 00:09:34,449 Let me go! 113 00:09:34,560 --> 00:09:37,166 Let me go! Let me go! 114 00:09:37,280 --> 00:09:38,930 Get 'em off. 115 00:09:39,040 --> 00:09:40,485 Get 'em off or I'll knife you! 116 00:09:40,600 --> 00:09:42,489 Manu! 117 00:09:49,120 --> 00:09:50,531 Cut it out. 118 00:09:53,280 --> 00:09:55,248 Let me go! 119 00:10:31,240 --> 00:10:33,129 Stop! 120 00:10:56,840 --> 00:10:58,888 - Wanna swap? - Yeah. 121 00:10:59,000 --> 00:11:00,525 Manu! 122 00:11:00,640 --> 00:11:02,165 Quit bellowing. 123 00:11:04,000 --> 00:11:05,570 Get on all fours. 124 00:11:06,280 --> 00:11:07,281 Move it! 125 00:11:34,520 --> 00:11:36,443 Shit, it's like fucking a zombie! 126 00:11:42,000 --> 00:11:44,002 Move your ass a bit. 127 00:11:45,480 --> 00:11:48,245 What's that between your legs, asshole? 128 00:11:49,560 --> 00:11:50,766 Forget it, bitch. 129 00:12:09,360 --> 00:12:12,330 Manu, how could you? 130 00:12:12,440 --> 00:12:15,330 How could you let them do that? 131 00:12:19,600 --> 00:12:23,286 Fuck, Manu, how could you do it? 132 00:12:24,240 --> 00:12:26,686 It could've been worse. 133 00:12:29,320 --> 00:12:31,129 We're still alive, right? 134 00:12:34,600 --> 00:12:39,128 Fuck, how can you say that? How can you say that? 135 00:12:43,000 --> 00:12:46,402 I don't give a shit about their scummy dicks. 136 00:12:46,520 --> 00:12:49,444 I've had others. Fuck them all, I say. 137 00:12:49,560 --> 00:12:52,962 If you park in the projects, you empty your car 138 00:12:53,080 --> 00:12:55,162 'cause someone's gonna break in. 139 00:12:56,000 --> 00:13:00,324 I leave nothing precious in my cunt for those jerks. 140 00:13:00,440 --> 00:13:03,046 It's just a bit of cock. We're just girls. 141 00:13:03,160 --> 00:13:05,128 It'll be okay now. 142 00:13:07,600 --> 00:13:09,204 Fuck! 143 00:14:53,480 --> 00:14:54,686 Turn over. 144 00:14:54,800 --> 00:14:56,325 I'm gonna make you cum. 145 00:15:43,280 --> 00:15:46,921 If you have to take my whisky, put it away after! 146 00:15:47,680 --> 00:15:49,284 I left you some. 147 00:15:51,240 --> 00:15:53,083 It's always the same. 148 00:15:53,200 --> 00:15:56,682 You give me a smart answer. You can't talk to people. 149 00:15:56,800 --> 00:16:01,647 Sharing a place means talking, showing a little respect. 150 00:16:01,760 --> 00:16:03,683 You can't do that. 151 00:16:10,600 --> 00:16:12,284 Sure you're out of weed? 152 00:16:37,000 --> 00:16:38,923 What's up with you? 153 00:16:39,920 --> 00:16:41,524 Quit sulking, okay. 154 00:16:45,080 --> 00:16:47,128 Give me a Jack, will you? 155 00:16:47,240 --> 00:16:48,844 No! 156 00:16:49,520 --> 00:16:51,170 Come on. 157 00:17:02,360 --> 00:17:04,044 Here, Princess. 158 00:17:10,480 --> 00:17:11,481 Motherfucker! 159 00:17:11,600 --> 00:17:12,726 Fucking grab him! 160 00:17:25,080 --> 00:17:26,809 Fuck him! 161 00:17:27,720 --> 00:17:28,846 Kill him! 162 00:17:29,960 --> 00:17:32,201 Let go, he's just a kid! 163 00:17:32,320 --> 00:17:34,209 Stay out of this! 164 00:17:34,320 --> 00:17:36,721 Shitheads, he's just a kid! 165 00:17:36,840 --> 00:17:38,126 Fucking piss off! 166 00:17:38,240 --> 00:17:39,844 He your boyfriend, bitch? 167 00:17:39,960 --> 00:17:42,167 Wanna get yours too, cunt? 168 00:17:42,280 --> 00:17:44,169 Let go of her, okay? 169 00:17:44,280 --> 00:17:45,645 Let go, I said. 170 00:17:46,360 --> 00:17:47,771 Okay? 171 00:17:48,240 --> 00:17:49,526 C'mon, you... 172 00:17:49,640 --> 00:17:53,326 - They'll kill him. - Come on, calm down. Move it! 173 00:17:53,440 --> 00:17:56,125 Move it, I said! Hurry up! 174 00:17:56,760 --> 00:17:59,366 Mother Theresa! Get a move on! Hurry! 175 00:18:00,880 --> 00:18:04,407 By the way, your charming friend Francis called. 176 00:18:04,520 --> 00:18:06,966 What d'you see in a junkie like him? 177 00:18:07,720 --> 00:18:09,210 What did he say? 178 00:18:09,320 --> 00:18:12,210 He was wasted. I don't want him here, okay? 179 00:18:12,320 --> 00:18:14,129 No danger of that. 180 00:18:15,000 --> 00:18:18,561 - When did he call? - He squats here for weeks on end, 181 00:18:18,680 --> 00:18:20,489 he empties out the fridge... 182 00:18:20,600 --> 00:18:23,365 He can't drink coffee without spilling half of it. 183 00:18:23,480 --> 00:18:28,850 And he yells at me. Last time, he laid into me for dumping his cotton. 184 00:18:28,960 --> 00:18:33,204 How could I know he filters it a second time for a fix? 185 00:18:33,320 --> 00:18:35,721 He's pathetic. Keep him away. 186 00:18:35,840 --> 00:18:37,922 C'mon, calm down. 187 00:18:39,400 --> 00:18:41,289 Calm down. 188 00:18:42,360 --> 00:18:44,283 You're a fucking asshole. 189 00:18:52,240 --> 00:18:54,322 What are these bruises? 190 00:18:54,440 --> 00:18:55,851 Who did that? 191 00:19:00,560 --> 00:19:03,643 Bastards like you always have to hit someone 192 00:19:03,760 --> 00:19:05,808 to feel alive! 193 00:19:06,880 --> 00:19:08,405 You got done again? 194 00:19:08,520 --> 00:19:12,081 You're always high on something. Always high. 195 00:19:19,680 --> 00:19:21,250 Were you raped? 196 00:19:22,680 --> 00:19:23,681 Were you? 197 00:19:30,680 --> 00:19:31,681 Who did it? 198 00:19:31,800 --> 00:19:33,325 The guy's a shit. 199 00:19:33,440 --> 00:19:37,604 He's my best mate, so shut your big fucking mouth! 200 00:19:37,720 --> 00:19:41,122 Know what? You're his slave. You do what he asks 201 00:19:41,240 --> 00:19:45,040 and he doesn't give a shit, your "best mate". 202 00:19:50,320 --> 00:19:54,211 Who was it? Who did that to you? Who? 203 00:19:54,320 --> 00:19:55,446 Fuck you! 204 00:19:55,560 --> 00:19:59,485 You don't even bother to ask how I feel, shithead! 205 00:20:00,520 --> 00:20:02,648 You make me wanna puke, asshole! 206 00:20:11,120 --> 00:20:13,521 You don't seem too upset. 207 00:20:13,640 --> 00:20:15,404 Fuck, you make me sick. 208 00:20:17,160 --> 00:20:18,685 Bitch! 209 00:21:01,640 --> 00:21:03,085 Good evening. 210 00:21:03,200 --> 00:21:06,249 Could you tell me which room Mr Godot is in? 211 00:21:06,360 --> 00:21:08,488 Number 26, on the second floor. 212 00:21:08,600 --> 00:21:09,726 OK. 213 00:21:09,840 --> 00:21:11,922 He only paid for a single. 214 00:21:13,640 --> 00:21:15,881 I'm just here for his blow job. 215 00:21:18,160 --> 00:21:20,322 - How are you? - By the way... 216 00:21:20,440 --> 00:21:24,161 I'm out of Subutex, to free-base. 217 00:21:24,280 --> 00:21:27,807 How about doing me a nice prescription in your fancy... 218 00:21:27,920 --> 00:21:29,524 ...writing? 219 00:21:29,640 --> 00:21:31,210 Hand it over. 220 00:21:34,520 --> 00:21:37,524 At the top, on the right, three boxes of eight... 221 00:21:37,640 --> 00:21:41,440 Come on, I could fill this out blindfolded. 222 00:21:43,960 --> 00:21:47,726 Isn't that too much? You could have problems. 223 00:21:47,840 --> 00:21:52,323 I don't need you fucking my head with this, okay? 224 00:21:57,400 --> 00:21:59,607 Hold on, before I forget... 225 00:22:00,560 --> 00:22:02,881 - Remember Noelle? - Yes. 226 00:22:03,000 --> 00:22:04,240 You know what she does, 227 00:22:04,360 --> 00:22:07,569 crossing borders by bicycle, with acid and all... 228 00:22:07,680 --> 00:22:10,206 I have to get some fake ID to her. 229 00:22:10,320 --> 00:22:12,482 I won't be able to go, okay. 230 00:22:12,600 --> 00:22:17,925 At midday on the 13th, I have to be at the station bar in Luxeuil. 231 00:22:18,040 --> 00:22:20,122 - Where's that? - In the Vosges. 232 00:22:20,240 --> 00:22:23,289 Get the picture? I can't be there. 233 00:22:23,400 --> 00:22:26,768 You give her the papers. 234 00:22:26,880 --> 00:22:31,408 She crosses borders by bicycle, with acid and all that shit. 235 00:22:32,440 --> 00:22:34,841 You have to do it, okay. 236 00:22:34,960 --> 00:22:37,281 People are in deep shit now. 237 00:22:37,400 --> 00:22:38,686 Count on me. 238 00:22:39,520 --> 00:22:41,807 Right, I'm going down... 239 00:22:43,560 --> 00:22:44,925 Thanks. 240 00:22:46,840 --> 00:22:48,251 Thanks for coming. 241 00:22:48,360 --> 00:22:49,930 You're welcome. 242 00:22:53,880 --> 00:22:55,086 By the way... 243 00:22:56,200 --> 00:22:57,804 Did you notice? 244 00:22:58,960 --> 00:23:01,406 There's a pharmacy just outside. 245 00:23:01,520 --> 00:23:04,842 No kidding? Trust you to choose the right hotel. 246 00:24:26,200 --> 00:24:27,690 What? 247 00:24:28,280 --> 00:24:29,725 Dunno. Nothing. 248 00:24:34,800 --> 00:24:36,290 The last train's gone. 249 00:24:37,520 --> 00:24:38,965 Crazy. 250 00:24:39,080 --> 00:24:41,082 You're here for the night. 251 00:24:44,440 --> 00:24:46,408 No trains till morning. 252 00:24:48,160 --> 00:24:49,889 You're a talkative one. 253 00:24:51,320 --> 00:24:52,685 Where you heading? 254 00:24:54,440 --> 00:24:55,965 Paris, I guess. 255 00:24:57,480 --> 00:24:58,891 To Paris? 256 00:24:59,960 --> 00:25:01,530 Can you drive? 257 00:25:02,560 --> 00:25:03,971 Yeah. 258 00:25:06,560 --> 00:25:09,530 If you can drive, I've got wheels. 259 00:25:10,880 --> 00:25:13,008 And I don't mind going to Paris. 260 00:25:40,320 --> 00:25:42,209 Anyone expecting you? 261 00:25:43,000 --> 00:25:44,729 Not particularly. 262 00:25:49,800 --> 00:25:51,370 That's handy. 263 00:25:52,720 --> 00:25:54,449 Really handy. 264 00:25:56,640 --> 00:25:59,371 I'm in deep shit, okay. 265 00:26:00,760 --> 00:26:03,206 I know, too bad it has to be you. 266 00:26:04,960 --> 00:26:07,247 I wanna see the sea. You're gonna drive me there. 267 00:26:08,360 --> 00:26:11,364 Keep the cash and I'll pay for petrol. 268 00:26:11,480 --> 00:26:12,925 Cool. 269 00:26:38,200 --> 00:26:39,929 Can I ask you something? 270 00:26:40,720 --> 00:26:42,006 What? 271 00:26:42,120 --> 00:26:43,963 Have you shot porn movies? 272 00:26:44,720 --> 00:26:46,290 Straight up? 273 00:26:47,320 --> 00:26:49,163 Yeah, how come you know that? 274 00:26:49,280 --> 00:26:51,123 Is your man into that stuff? 275 00:26:52,000 --> 00:26:54,970 I don't have a man. I'm into it on my own. 276 00:26:57,360 --> 00:26:59,283 Good for you. What can I say? 277 00:27:01,760 --> 00:27:04,240 Fucking hell, I'm thirsty. 278 00:27:04,360 --> 00:27:06,567 Stop soon, I need to drink. 279 00:27:07,560 --> 00:27:09,767 There's a service station coming up. 280 00:27:12,840 --> 00:27:14,171 Great. 281 00:27:14,800 --> 00:27:17,485 Don't try giving me any trouble. 282 00:27:18,720 --> 00:27:21,166 You bet, I won't even think about it. 283 00:28:39,680 --> 00:28:42,365 Take the cash and split if you want. 284 00:28:51,120 --> 00:28:52,804 I'm gonna eat. And you? 285 00:28:55,760 --> 00:28:58,081 Dunno. I'll eat with you. 286 00:29:09,640 --> 00:29:12,211 Weird we should meet like that, huh? 287 00:29:14,520 --> 00:29:16,249 No, it's not weird. 288 00:29:16,920 --> 00:29:18,809 It was then or never. 289 00:29:20,640 --> 00:29:22,051 I guess so. 290 00:29:22,880 --> 00:29:25,167 We could take a trip. 291 00:29:25,280 --> 00:29:26,930 With your ten grand? 292 00:29:28,040 --> 00:29:30,281 I don't wanna go anywhere. 293 00:29:30,400 --> 00:29:33,210 I promised I'd be in the Vosges on the 13th. 294 00:29:34,200 --> 00:29:37,204 I wanna be straight with Noëlle. She's cool. 295 00:29:39,720 --> 00:29:41,768 Let's stay together till then. 296 00:31:32,080 --> 00:31:33,525 Too bad for her. 297 00:31:34,480 --> 00:31:36,130 I'm shitless. 298 00:32:39,960 --> 00:32:41,564 Fuck, it's weird. 299 00:32:44,600 --> 00:32:46,204 It happens so fast. 300 00:32:48,360 --> 00:32:52,126 You were too close to her. I could've ripped your arm off. 301 00:32:52,640 --> 00:32:54,165 Be more careful. 302 00:32:54,760 --> 00:32:56,842 We'll do better in future. 303 00:32:57,520 --> 00:32:58,885 How did it feel? 304 00:33:01,360 --> 00:33:04,682 First, I felt bad... really bad. 305 00:33:05,360 --> 00:33:06,771 I wanted to cry. 306 00:33:07,640 --> 00:33:08,926 Hell on earth. 307 00:33:10,400 --> 00:33:11,890 But now... 308 00:33:12,760 --> 00:33:14,762 I feel really great. 309 00:33:15,920 --> 00:33:18,924 So great, I almost feel like doing it again. 310 00:33:25,000 --> 00:33:27,606 Shit, we don't even know if we're wanted. 311 00:33:29,560 --> 00:33:32,609 Remember, cops are basically stupid. 312 00:33:33,440 --> 00:33:36,808 But they work hard and we've left a trail. 313 00:33:43,400 --> 00:33:44,970 Let's get wasted. 314 00:33:46,760 --> 00:33:48,683 We'll be drinking from now on. 315 00:33:50,080 --> 00:33:51,570 Hot for a good time. 316 00:33:54,240 --> 00:33:57,130 The more you fuck, the less you think 317 00:33:57,240 --> 00:33:59,083 and the better you sleep. 318 00:36:10,120 --> 00:36:12,009 Know what'd be good now? 319 00:36:13,000 --> 00:36:16,322 To see you two go down on each other. 320 00:36:21,440 --> 00:36:23,090 Get out. 321 00:37:20,000 --> 00:37:23,925 That calmed that fucker down! Asshole in a suit. 322 00:37:24,040 --> 00:37:25,530 Hi! Bang! 323 00:37:26,920 --> 00:37:28,251 The look on him! 324 00:37:28,360 --> 00:37:30,283 Fucking bastard! 325 00:37:33,800 --> 00:37:34,881 Where now? 326 00:37:35,560 --> 00:37:37,005 Dunno. 327 00:37:37,120 --> 00:37:39,202 We'll follow our star 328 00:37:39,320 --> 00:37:44,042 and let rip the motherfucker side of our soul. 329 00:37:47,440 --> 00:37:49,283 I'm cut all over. 330 00:37:49,400 --> 00:37:51,528 It looks stupid like that. 331 00:37:51,640 --> 00:37:53,881 What do you know? It looks cool. 332 00:37:56,240 --> 00:37:59,608 It's a long way to get to the Vosges by the 13th. 333 00:38:00,480 --> 00:38:01,891 What'll we do there? 334 00:38:02,000 --> 00:38:05,243 It's a long way, it's cold and ugly too. 335 00:38:05,360 --> 00:38:07,761 Are you nuts? We're meeting Noëlle. 336 00:38:09,000 --> 00:38:11,162 Right, I'd forgotten her. 337 00:38:14,400 --> 00:38:19,611 The Beretta 92F with a Pachmayr grip, totally stainless. 338 00:38:19,720 --> 00:38:23,930 Personally, it's one of my favourites. I think it's... 339 00:38:25,160 --> 00:38:27,766 ...very masculine. I like it a lot. 340 00:38:32,160 --> 00:38:35,243 Take the magazine and ram it into the grip. 341 00:38:35,360 --> 00:38:39,570 Then pull the breechblock back with the safety catch here. 342 00:38:39,680 --> 00:38:42,206 Now it's ready to fire. One more time? 343 00:38:42,320 --> 00:38:44,049 Remember, when you slip... 344 00:38:44,160 --> 00:38:48,404 when you slip the magazine in, ram it all the way home. 345 00:38:48,520 --> 00:38:51,524 Fire again, safety catch and there you go. 346 00:38:51,640 --> 00:38:53,529 There again, if your husband... 347 00:38:53,640 --> 00:38:56,007 What if her wife's the gun-lover? 348 00:39:04,480 --> 00:39:08,405 Fuck, we're useless. Where are the witty lines? 349 00:39:10,840 --> 00:39:13,491 We've got the moves, that's something. 350 00:39:14,880 --> 00:39:17,008 We're not that bad, I think. 351 00:39:18,280 --> 00:39:20,203 Yes... No! 352 00:39:20,320 --> 00:39:24,166 I mean, people are dying. The dialogue has to be up to it. 353 00:39:25,120 --> 00:39:27,202 Good and crucial, like! 354 00:39:28,320 --> 00:39:30,482 We can't write it in advance. 355 00:39:31,120 --> 00:39:32,326 You're right. 356 00:39:33,120 --> 00:39:35,361 That's totally unethical. 357 00:39:36,520 --> 00:39:38,887 Let's grab some drink. 358 00:39:46,400 --> 00:39:48,164 - Got the booze? - Yes. 359 00:39:48,680 --> 00:39:49,681 Great. 360 00:39:54,120 --> 00:39:58,091 I used to stain everything to piss my mum off. 361 00:39:58,200 --> 00:40:00,487 It made her sick. 362 00:40:00,600 --> 00:40:03,126 Shit, it makes me wanna fuck! 363 00:40:44,840 --> 00:40:46,205 Thanks. 364 00:40:56,360 --> 00:40:57,646 Not playing? 365 00:40:59,240 --> 00:41:01,208 You want to play? 366 00:41:01,920 --> 00:41:03,968 Want one? Go ahead. 367 00:41:05,120 --> 00:41:06,690 Bring me luck. 368 00:42:01,400 --> 00:42:03,084 Your cock, au naturel. 369 00:42:03,200 --> 00:42:06,761 It's crazy to do this without precautions. 370 00:42:06,880 --> 00:42:08,644 You're crazy. 371 00:42:09,680 --> 00:42:12,524 I can't do this, it's against my principles. 372 00:42:19,640 --> 00:42:21,165 Your cock's flabby. 373 00:42:21,280 --> 00:42:22,964 Waste of time. 374 00:42:30,080 --> 00:42:31,730 It never happened before. 375 00:42:31,840 --> 00:42:36,607 Maybe you could do it to me with your mouth. 376 00:42:39,800 --> 00:42:43,202 You're lucky I have my pride, buddy. 377 00:43:16,040 --> 00:43:17,246 Bitch! 378 00:43:28,720 --> 00:43:30,643 I don't see what's so funny! 379 00:43:31,240 --> 00:43:32,401 Shit! 380 00:43:33,760 --> 00:43:35,285 I choked! 381 00:43:40,880 --> 00:43:42,325 Bitches! 382 00:43:46,640 --> 00:43:49,007 Filthy little cunts! 383 00:43:50,920 --> 00:43:53,002 No one told you to go! 384 00:43:57,000 --> 00:44:00,561 What we don't like about you, buddy, 385 00:44:00,680 --> 00:44:02,205 is the condom. 386 00:44:02,320 --> 00:44:04,243 We know who you are. 387 00:44:04,360 --> 00:44:06,169 A condom dickhead. 388 00:44:07,080 --> 00:44:09,970 You don't follow strange girls like that. 389 00:44:10,080 --> 00:44:14,005 Know who you've landed up with this time, pal? 390 00:44:15,240 --> 00:44:18,483 The fucking condom dickhead killers! 391 00:46:08,240 --> 00:46:11,369 It's panic stations out there. 392 00:46:11,480 --> 00:46:12,481 Any pictures? 393 00:46:15,440 --> 00:46:18,330 How the hell could anyone recognise us? 394 00:46:19,120 --> 00:46:21,930 We're just two girls, one taller than the other. 395 00:46:34,560 --> 00:46:38,406 Wanna feel my balls slapping your ass? 396 00:46:50,800 --> 00:46:52,211 Son of a bitch! 397 00:46:57,160 --> 00:46:59,322 Know how to get to Biarritz? 398 00:47:00,120 --> 00:47:01,451 No, no idea. 399 00:47:01,560 --> 00:47:04,450 I'm short-sighted. You'll have to guide me as we go. 400 00:47:04,560 --> 00:47:05,721 You what? 401 00:47:05,840 --> 00:47:08,002 Are you crazy? Just drive. 402 00:47:08,120 --> 00:47:09,849 She wants me to guide her! 403 00:47:10,720 --> 00:47:12,643 Dumping me, are you? 404 00:47:22,480 --> 00:47:24,528 Hello, we'd like a room, please. 405 00:47:25,160 --> 00:47:26,924 - Hello. - The classiest one. 406 00:47:27,960 --> 00:47:29,325 The classiest one. 407 00:47:30,840 --> 00:47:32,490 There's none classier. 408 00:47:32,600 --> 00:47:36,241 - Any booze up there? - No, but there is down here. 409 00:47:36,360 --> 00:47:38,089 Classy. 410 00:47:41,000 --> 00:47:43,162 - How much do I owe you? - For the classy room? 411 00:47:43,280 --> 00:47:44,770 800 francs. 412 00:47:58,240 --> 00:48:01,608 This is a nice hotel. I like it a lot. 413 00:48:03,640 --> 00:48:04,880 Well. 414 00:48:08,720 --> 00:48:10,290 See you later maybe. 415 00:48:46,320 --> 00:48:48,641 Isn't it odd nothing's happening? 416 00:48:51,440 --> 00:48:53,886 You have a weird idea of nothing. 417 00:49:00,920 --> 00:49:04,447 No, I mean, here we are hanging out in a hotel. 418 00:49:06,240 --> 00:49:08,049 We can do anything. 419 00:49:11,480 --> 00:49:14,006 Tactically, it's bad thinking that. 420 00:49:14,920 --> 00:49:17,207 Right. We have to think positive. 421 00:49:17,320 --> 00:49:20,051 Stop ruining your Jack with Coke. 422 00:49:22,400 --> 00:49:23,765 I will if I want. 423 00:49:28,880 --> 00:49:31,087 - Excuse me. - Yes? 424 00:49:31,200 --> 00:49:33,248 - I'm thirsty. - You're thirsty? 425 00:49:33,360 --> 00:49:34,964 - Want a beer? - Please. 426 00:49:56,000 --> 00:49:58,207 Hi, I'd like a beer, please. 427 00:50:05,960 --> 00:50:07,086 Thank you. 428 00:50:17,000 --> 00:50:18,490 Bye. 429 00:50:31,000 --> 00:50:32,889 Going somewhere? 430 00:50:33,000 --> 00:50:34,206 To the club. 431 00:50:34,320 --> 00:50:36,049 I'll come along. 432 00:52:26,760 --> 00:52:28,444 Thanks. Bye. 433 00:52:46,320 --> 00:52:47,606 Fuck. 434 00:52:50,280 --> 00:52:51,805 Okay. 435 00:52:53,440 --> 00:52:55,044 Too bad for them. 436 00:53:05,520 --> 00:53:07,807 - Good evening. - Good evening. Police. 437 00:53:07,920 --> 00:53:11,288 - Can I see your registration, please? - Of course. 438 00:53:11,400 --> 00:53:13,448 Let me see. 439 00:53:13,560 --> 00:53:14,846 Maybe in my bag. 440 00:53:28,640 --> 00:53:30,051 Sorry. 441 00:53:34,000 --> 00:53:36,401 You can't leave me here all alone! 442 00:53:36,520 --> 00:53:39,251 Besides, I know who you are. 443 00:54:06,480 --> 00:54:09,768 For girls on the run, you're pretty laid back. 444 00:54:11,400 --> 00:54:13,801 It's because we lack imagination. 445 00:54:14,680 --> 00:54:16,603 You're full of shit. 446 00:54:16,720 --> 00:54:20,327 Everyone's scared of dying or going to jail for life. 447 00:54:20,440 --> 00:54:23,683 That's what it comes down to, it can't be avoided. 448 00:54:23,800 --> 00:54:25,370 Still, I'm no judge. 449 00:54:25,480 --> 00:54:28,643 But on TV they said you shot a family man 450 00:54:28,760 --> 00:54:31,366 and a woman, for no reason. 451 00:54:31,480 --> 00:54:33,482 What if we were after money? 452 00:54:35,520 --> 00:54:37,249 We've got no excuses. 453 00:54:42,920 --> 00:54:45,890 If I met you on the bus, I'd never guess. 454 00:54:47,040 --> 00:54:49,202 That's the trick of the trade. 455 00:54:54,760 --> 00:54:56,091 Little sister... 456 00:54:56,680 --> 00:54:57,966 Let's go. 457 00:54:58,080 --> 00:54:59,491 Time for bed. 458 00:55:01,680 --> 00:55:03,091 Are you coming? 459 00:55:09,440 --> 00:55:11,010 We're going to bed now. 460 00:55:12,080 --> 00:55:13,570 Bye. 461 00:55:13,680 --> 00:55:15,205 Good night. 462 00:55:15,320 --> 00:55:16,890 See you in the morning. 463 00:55:25,080 --> 00:55:27,765 He reminds me of my brother. 464 00:55:32,680 --> 00:55:35,206 This reminds me of the home we'll never have. 465 00:55:45,920 --> 00:55:47,206 - Here. - Thanks. 466 00:55:48,840 --> 00:55:50,330 Want some? 467 00:55:54,520 --> 00:55:56,887 Why don't you leave the country? 468 00:55:57,920 --> 00:56:01,481 What the fuck would we do someplace else? 469 00:56:05,200 --> 00:56:07,521 Someplace else... It won't work. 470 00:56:08,240 --> 00:56:12,290 You can't just croak like that without fighting back. You can't! 471 00:56:13,440 --> 00:56:15,522 - We can. - I don't agree. 472 00:56:15,640 --> 00:56:18,405 You can't just wait for them to get you. 473 00:56:31,400 --> 00:56:35,086 I've thought about taking a jump or burning alive. 474 00:56:36,120 --> 00:56:38,600 Self-immolation is pretty pretentious. 475 00:56:40,080 --> 00:56:44,244 After we finish in the Vosges, let's do the jump without the bungee. 476 00:56:46,480 --> 00:56:49,609 It's a miracle we're still on the loose. 477 00:56:50,640 --> 00:56:53,450 I want it to end as good as it began. 478 00:56:54,360 --> 00:56:57,728 You know, with a great punchline, like. 479 00:56:59,120 --> 00:57:01,282 You'll have to push me. 480 00:57:01,400 --> 00:57:03,368 I couldn't do it on my own. 481 00:57:04,320 --> 00:57:06,607 I dunno, I don't realise... 482 00:57:08,040 --> 00:57:10,281 Don't worry, I'll push you. 483 00:57:12,600 --> 00:57:15,365 We'll need to leave the press something. 484 00:57:15,480 --> 00:57:17,562 "They jumped without the bungee." 485 00:57:18,600 --> 00:57:21,001 Those shits will use anything. 486 00:57:21,120 --> 00:57:24,203 Yeah, we need to work on communication. 487 00:57:25,160 --> 00:57:27,242 Concentrate, I haven't got all day. 488 00:57:27,360 --> 00:57:29,522 Look what you made me do! 489 00:57:31,640 --> 00:57:33,404 Just concentrate, okay. 490 00:57:34,760 --> 00:57:37,161 Watch your tone with me. 491 00:57:37,280 --> 00:57:39,089 Think you're big, huh? 492 00:57:41,040 --> 00:57:42,405 What's the guy like? 493 00:57:42,520 --> 00:57:45,967 A real shithead. I'm glad you're going round there. 494 00:57:46,600 --> 00:57:48,329 - He fucked you over? - Yeah. 495 00:57:48,440 --> 00:57:50,044 He pissed me off bad. 496 00:57:50,160 --> 00:57:53,130 I wouldn't like to piss you off. 497 00:57:54,480 --> 00:57:56,289 The safe's just here. 498 00:58:40,240 --> 00:58:43,084 Fuck, this asshole's got a fancy place. 499 00:58:46,400 --> 00:58:47,890 - Hello. - Hello. 500 00:58:48,000 --> 00:58:49,570 What can I do for you? 501 00:58:49,680 --> 00:58:52,411 We work for the IPSOS polling organisation. 502 00:58:52,520 --> 00:58:57,082 Would you answer a few questions on your cultural expenditure? 503 00:58:57,200 --> 00:59:00,329 - I'd be delighted. Come on in. - Thank you. 504 00:59:02,160 --> 00:59:03,650 There! 505 00:59:04,960 --> 00:59:06,564 I'm ready. 506 00:59:08,000 --> 00:59:10,207 Let's get started if we may. 507 00:59:22,840 --> 00:59:24,285 I don't have a TV. 508 00:59:25,120 --> 00:59:26,963 But I've heard about you. 509 00:59:27,080 --> 00:59:31,005 - Move. - I was... extremely intrigued. 510 00:59:33,320 --> 00:59:35,049 I imagined you differently. 511 00:59:36,560 --> 00:59:39,769 In fact, I didn't imagine meeting you. 512 00:59:41,120 --> 00:59:43,088 I won't ask how you heard about me. 513 00:59:43,200 --> 00:59:44,725 That would be unseemly. 514 00:59:44,840 --> 00:59:46,888 Yes, it would be unseemly. 515 00:59:49,120 --> 00:59:51,043 I don't know anyone like you. 516 00:59:52,280 --> 00:59:54,282 You're not like anyone, I suppose. 517 00:59:58,320 --> 00:59:59,685 What you're doing is... 518 01:00:01,240 --> 01:00:02,446 ...terribly violent. 519 01:00:04,520 --> 01:00:07,569 You must have suffered to have come to this. 520 01:00:13,840 --> 01:00:16,002 I don't know what you've been through. 521 01:00:18,080 --> 01:00:21,846 And I don't know why I feel that I can trust you. 522 01:00:21,960 --> 01:00:23,803 C'mon, open the safe! 523 01:00:23,920 --> 01:00:26,446 I can read you like an open book. 524 01:00:27,400 --> 01:00:30,051 I'd gladly do a deal with you. 525 01:00:32,720 --> 01:00:34,643 Out of the way, asshole! 526 01:00:36,800 --> 01:00:41,727 Fuck, he didn't make any fuss about opening this shit! 527 01:00:41,840 --> 01:00:43,569 Right, fuckwad? 528 01:00:48,840 --> 01:00:52,049 Not so sure of yourself now, are you, dickhead? 529 01:01:08,240 --> 01:01:10,402 - I won't kill you. - Thank you. 530 01:01:13,120 --> 01:01:14,531 Hey, girl. 531 01:01:15,160 --> 01:01:16,810 Waste this fucker! 532 01:02:02,160 --> 01:02:03,241 THE LIBERTINE CLUB 533 01:02:15,720 --> 01:02:18,121 - Good evening. - Good evening. 534 01:02:18,240 --> 01:02:20,641 - Champagne, please. - Coming up. 535 01:02:28,560 --> 01:02:30,005 I'll look round. 536 01:02:30,760 --> 01:02:31,761 Here. 537 01:03:26,920 --> 01:03:30,606 Fuck you, motherfucker! Keep your hands off me! 538 01:03:30,720 --> 01:03:32,768 This is a fuck club here. 539 01:03:33,600 --> 01:03:34,601 It's not a mosque. 540 01:04:42,440 --> 01:04:44,283 C'mon, grunt, asshole. 541 01:04:46,880 --> 01:04:48,245 Grunt! 542 01:04:53,520 --> 01:04:55,045 Drop your pants. 543 01:05:31,080 --> 01:05:33,651 Yeah, they've probably got coffee. 544 01:05:33,760 --> 01:05:36,604 Maybe sandwiches too if we're lucky. 545 01:08:18,200 --> 01:08:20,362 Let's stay together till then. 546 01:08:28,880 --> 01:08:31,281 This is no time to crack up. 547 01:08:31,400 --> 01:08:33,084 What use would it be? 548 01:10:50,520 --> 01:10:52,124 Freeze, bitch! Freeze! 549 01:10:52,240 --> 01:10:54,971 Freeze! Get a fucking move on, guys. 550 01:11:00,320 --> 01:11:02,163 Hurry it up! 551 01:11:02,280 --> 01:11:04,851 Everybody keep back! 552 01:11:07,760 --> 01:11:09,888 - Stop! - Stop! Stop! 553 01:11:10,000 --> 01:11:11,684 Bitch! Freeze! 554 01:11:11,800 --> 01:11:14,644 Where's your friend? Where's the other bitch? 34833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.