All language subtitles for Porkys 1 (1981).English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,015 --> 00:01:41,183 Good morning, Angel Beach. It's April 12. 2 00:01:41,267 --> 00:01:45,437 This is Gene Morrison coming to you from W. A. C. N. Angel Beach 3 00:01:45,522 --> 00:01:48,107 nestled by the shore in fabulous south Florida. 4 00:01:48,191 --> 00:01:50,526 It's a bright, beautiful spring day. 5 00:01:50,610 --> 00:01:53,112 President Eisenhower's running a tight ship of state. 6 00:01:53,196 --> 00:01:54,863 Get it at Porky's. 7 00:01:54,948 --> 00:01:57,699 The stars are secure and the rent's paid for the month. 8 00:01:57,784 --> 00:02:00,119 So all's right with the world, so... 9 00:02:03,623 --> 00:02:06,208 Let's get out there and get America moving forward. 10 00:02:06,292 --> 00:02:09,753 It's 64 degrees, expecting to reach a high of 76. 11 00:02:09,838 --> 00:02:11,213 Not a drop of rain in sight. 12 00:02:11,297 --> 00:02:13,132 Good news for the beach bunnies 13 00:02:13,258 --> 00:02:15,134 but bad news for the farm boys. 14 00:02:15,218 --> 00:02:19,513 Now to help you start the day, the singin' rage, Miss Patty Page. 15 00:02:28,857 --> 00:02:31,942 Edward, you'll be late to school. 16 00:02:32,527 --> 00:02:35,821 Edward. Up. Right now. 17 00:02:35,905 --> 00:02:38,448 I've got things to do, you hear? 18 00:02:38,575 --> 00:02:41,201 Hit the floor. Right now. 19 00:02:56,342 --> 00:02:57,843 Edward Morris. 20 00:02:59,804 --> 00:03:01,930 You be at the breakfast table in five 21 00:03:02,098 --> 00:03:04,224 minutes or you don't play ball this week. 22 00:03:04,309 --> 00:03:06,560 Pee Wee, what's wrong? 23 00:03:06,644 --> 00:03:08,979 Oh, nothing. I just pulled a little muscle in my groin. 24 00:03:09,063 --> 00:03:10,480 Oh, be careful. 25 00:03:10,565 --> 00:03:12,816 Your father wants you to drop him off at the office. 26 00:03:12,901 --> 00:03:14,067 The car won't start. 27 00:03:14,152 --> 00:03:16,236 And be sure you pick up those clothes at the tailor's. 28 00:03:16,863 --> 00:03:18,780 Instant eunuch. 29 00:03:37,842 --> 00:03:39,801 Shit. 30 00:03:51,940 --> 00:03:54,566 Oh, it is. It's gettin' shorter. 31 00:03:54,651 --> 00:03:56,485 Shit. 32 00:04:15,296 --> 00:04:17,214 Hey, did you get the colored guy? 33 00:04:17,298 --> 00:04:18,507 Does a fat dog fart? 34 00:04:18,675 --> 00:04:19,883 Well, what's he look like? 35 00:04:20,009 --> 00:04:23,428 Like an African Zulu man. 6'4", two huge gold teeth. 36 00:04:23,513 --> 00:04:24,513 Great. 37 00:04:36,567 --> 00:04:37,985 Where did you find him? 38 00:04:38,069 --> 00:04:40,070 He works for my old man's construction company. 39 00:04:40,154 --> 00:04:43,115 Doesn't know what the hell I'm talking about, but he's willing 40 00:04:43,199 --> 00:04:45,158 and he'll do it for 10 bucks. 41 00:04:45,285 --> 00:04:47,911 Ten bucks, not bad. Yeah. You sure the broad's all set? 42 00:04:48,037 --> 00:04:49,830 Oh, there's no problem there. She's... 43 00:04:56,921 --> 00:04:59,256 Jarvis, you stupid redneck. 44 00:04:59,340 --> 00:05:02,718 Whoo. You better duck, you suckers, when Jarvis is at the wheel. 45 00:05:07,432 --> 00:05:09,433 Billy boy, y'all get the nigger? 46 00:05:09,517 --> 00:05:13,562 Come on, Jarvis. You mean the colored guy. The Negro. 47 00:05:13,646 --> 00:05:14,813 Poor white trash. 48 00:05:14,939 --> 00:05:16,148 Fuck you and the horse you rode in on. 49 00:05:16,232 --> 00:05:19,234 "Fuck you and the horse you rode in on. " That's colorful redneck humor. 50 00:05:19,319 --> 00:05:20,360 Right. Kiss my rebel ass. 51 00:05:20,486 --> 00:05:21,528 And that's another one. 52 00:05:21,612 --> 00:05:23,572 Yeah, you should be writing these down. Immigrants. 53 00:05:23,656 --> 00:05:25,198 Y'all goin' back to Oklahoma and Michigan 54 00:05:25,325 --> 00:05:26,867 and kiss ass with all the Negroes you want. 55 00:05:26,951 --> 00:05:28,869 This is Dixie, baby, where we do things right. 56 00:05:28,953 --> 00:05:30,245 Hey, Jarvis. How come you don't have 57 00:05:30,371 --> 00:05:31,621 four first names like most hillbillies? 58 00:05:31,706 --> 00:05:35,125 You know, like Billy Joe Jim Bob or Flora May Sally Sue. 59 00:05:35,209 --> 00:05:38,420 I had a cousin named Billy Joe Jim Bob and he was killed in the war, 60 00:05:38,504 --> 00:05:40,172 so just watch what you're saying. 61 00:05:40,256 --> 00:05:43,133 Aw, gee, I didn't know, Mickey. I'm sorry. 62 00:05:43,217 --> 00:05:44,593 Anyway, did you get the Negro? 63 00:05:44,761 --> 00:05:46,178 Yeah, we got one. 64 00:05:46,262 --> 00:05:48,638 The guy's 6'4", has gold teeth. 65 00:05:48,723 --> 00:05:50,223 He's the meanest-lookin' mother you ever saw. 66 00:05:50,308 --> 00:05:52,809 Hot damn! They're gonna croak when this guy jumps out! Who's goin'? 67 00:05:52,894 --> 00:05:55,479 Hey, Tommy. Wait a minute. 68 00:05:56,647 --> 00:05:57,898 Did you get it? 69 00:05:57,982 --> 00:06:00,233 I found a place that's got one. I'll go tomorrow. 70 00:06:00,318 --> 00:06:02,361 Don't let me down. I'm gonna get that little creep. 71 00:06:03,571 --> 00:06:04,654 Who's she gonna get? 72 00:06:04,781 --> 00:06:05,864 Pee Wee. 73 00:06:05,948 --> 00:06:08,033 Didn't you hear about the other night? No. 74 00:06:08,117 --> 00:06:09,242 You didn't hear about that? 75 00:06:09,327 --> 00:06:10,869 You sure you didn't hear about the other night? 76 00:06:10,953 --> 00:06:13,205 Well, we figure we gotta get Pee Wee laid, right? 77 00:06:13,289 --> 00:06:14,623 So I fix him up with Wendy. 78 00:06:14,749 --> 00:06:16,083 Pee Wee and Wendy? 79 00:06:16,167 --> 00:06:18,668 Shh. Damn, I thought she had better taste than that. 80 00:06:18,753 --> 00:06:20,962 All he had to do was knock it off. 81 00:06:21,047 --> 00:06:23,215 You know, they're makin' out. And you know Wendy. 82 00:06:23,299 --> 00:06:27,219 She reaches down, she unzips his fly and she grabs his cock. 83 00:06:27,303 --> 00:06:28,345 Guess what. 84 00:06:28,471 --> 00:06:29,554 What? 85 00:06:29,639 --> 00:06:31,056 The little bastard already had a rubber on. 86 00:06:31,140 --> 00:06:32,516 Oh, bullshit. 87 00:06:32,600 --> 00:06:35,894 I swear. Wendy told me. Why would she lie? 88 00:06:35,978 --> 00:06:37,896 Horny little mother wore a rubber to his date. 89 00:06:37,980 --> 00:06:40,690 She got so pissed off, she wouldn't even let him touch her. 90 00:06:48,533 --> 00:06:50,742 Hi. My name is Mindy. 91 00:06:50,827 --> 00:06:51,827 Can I ask you something? 92 00:06:51,911 --> 00:06:52,911 Yeah, sure. 93 00:06:52,995 --> 00:06:54,996 Why do they call you Meat? 94 00:06:55,164 --> 00:06:57,165 I don't know. 95 00:06:57,250 --> 00:07:00,335 Wendy Williams told me I should ask you. 96 00:07:02,338 --> 00:07:04,005 She did, huh? Uh-huh. 97 00:07:04,382 --> 00:07:07,259 Why do they call you Meat? 'Cause you're so big? 98 00:07:07,343 --> 00:07:09,261 Yeah, sort of. 99 00:07:09,345 --> 00:07:12,013 Not sort of. Why? 100 00:07:12,098 --> 00:07:14,349 You really wanna know? Yes. 101 00:07:14,434 --> 00:07:15,725 Okay. Come on, I'll show you. 102 00:07:15,852 --> 00:07:17,185 Meat, Meat, Meat. Wait, wait, wait. 103 00:07:17,270 --> 00:07:18,437 She's only a freshman. 104 00:07:18,521 --> 00:07:20,439 Yeah. But after this, she'll be an instant senior. 105 00:07:20,523 --> 00:07:23,066 But Meat, listen. If you get suspended again, 106 00:07:23,151 --> 00:07:25,610 you'll never get that scholarship to Princeton. 107 00:07:25,695 --> 00:07:27,696 Now think about that. 108 00:07:29,866 --> 00:07:31,533 I'm sorry, babe. No cigar. Can't do it. 109 00:07:31,659 --> 00:07:33,326 He won't tell me. 110 00:07:33,703 --> 00:07:34,661 Come on. Come on. 111 00:07:34,745 --> 00:07:35,745 Aw, shoot. 112 00:07:40,042 --> 00:07:41,960 Hey, you guys. Wait up. 113 00:07:42,044 --> 00:07:44,129 Speakin' of horny mothers, it's ready Eddie. 114 00:07:44,213 --> 00:07:45,797 Come on, be serious, now. I'm goin' tonight, right? 115 00:07:45,882 --> 00:07:48,300 I don't know, Pee Wee. Even a nymphomaniac has standards. 116 00:07:48,384 --> 00:07:49,968 She lives with a big black stud. 117 00:07:50,052 --> 00:07:51,511 He catches you, he's gonna cut your pecker off. 118 00:07:51,596 --> 00:07:52,804 He's bringin' tweezers. 119 00:07:52,889 --> 00:07:54,431 I don't care if she lives with a blue-assed baboon. 120 00:07:54,515 --> 00:07:56,141 She likes to screw, right? Oh, she loves it. 121 00:07:56,225 --> 00:07:58,852 Especially young guys. The more, the merrier. 122 00:07:58,978 --> 00:08:00,061 What's she look like? She good-looking? 123 00:08:00,229 --> 00:08:01,313 Well, she's not bad. 124 00:08:01,397 --> 00:08:03,315 She's got a great body, moves like an eagle. 125 00:08:03,399 --> 00:08:05,025 That's the way I like 'em. 126 00:08:05,109 --> 00:08:06,735 You like 'em any way, as long as they're not dead. 127 00:08:06,819 --> 00:08:09,821 I don't care if they're dead, as long as they're not too cold. 128 00:08:09,906 --> 00:08:11,490 Come here, man. 129 00:08:11,574 --> 00:08:14,075 Let's not invite too many guys. That way we all get her twice. 130 00:08:14,160 --> 00:08:15,577 Listen to this midget. He's not even invited 131 00:08:15,745 --> 00:08:17,162 and he's making up the guest list. 132 00:08:17,246 --> 00:08:19,706 I'm going tonight! You're not cuttin' me out of any free nooky! 133 00:08:19,790 --> 00:08:21,041 All right, you're going. 134 00:08:21,167 --> 00:08:22,375 Shut up, geez. 135 00:08:22,460 --> 00:08:23,877 I'm going. 8:00, right? 136 00:08:24,003 --> 00:08:25,420 Right. 137 00:08:26,422 --> 00:08:28,548 Wear your rubber. 138 00:08:28,633 --> 00:08:30,383 That lying bitch. 139 00:08:30,718 --> 00:08:31,801 Wait, I forgot. Which one is... 140 00:08:31,886 --> 00:08:34,054 Timmy, this is the raw one. That's the hard-boiled one. 141 00:08:34,138 --> 00:08:35,430 This is the hard-boiled one. 142 00:08:35,556 --> 00:08:36,848 We're gonna get some action tonight. 143 00:08:36,933 --> 00:08:38,850 What are you talking about? I'm going tonight. 144 00:08:38,935 --> 00:08:40,101 Goin' where? 145 00:08:40,228 --> 00:08:41,353 I'm goin'. Ask 'em. They said I could go. 146 00:08:41,437 --> 00:08:43,146 He'll be the comedy relief. 147 00:08:43,231 --> 00:08:45,148 Yeah, I guess she could use you for a little recess period. 148 00:08:45,233 --> 00:08:46,775 Oh, real funny. 149 00:08:46,859 --> 00:08:47,984 What are you doing with those eggs? 150 00:08:48,110 --> 00:08:49,277 What eggs? 151 00:08:49,362 --> 00:08:50,695 "What eggs?" Those eggs. 152 00:08:50,821 --> 00:08:52,155 Oh, these eggs. 153 00:08:53,741 --> 00:08:55,408 They're for you. 154 00:08:55,535 --> 00:08:57,202 For me? 155 00:08:57,286 --> 00:08:59,788 Yeah, we thought you might like to wear one today. 156 00:08:59,872 --> 00:09:01,081 Timmy! 157 00:09:02,875 --> 00:09:04,042 Funny. 158 00:09:04,126 --> 00:09:06,336 It's not half as funny as the look on your face. 159 00:09:06,420 --> 00:09:07,837 You gotta let me do it to somebody. 160 00:09:07,964 --> 00:09:09,422 Oh, no, Pee Wee. I don't know. 161 00:09:09,507 --> 00:09:10,632 I don't think there's anybody left. 162 00:09:10,758 --> 00:09:11,841 There's gotta be somebody. 163 00:09:11,926 --> 00:09:13,593 Pee Wee, I think we've done just about everybody. 164 00:09:13,678 --> 00:09:15,136 Except... 165 00:09:18,474 --> 00:09:19,558 Let me do Meat. 166 00:09:19,642 --> 00:09:20,725 You've gotta let me do Meat. No. 167 00:09:20,810 --> 00:09:22,769 Come on, Timmy. 168 00:09:22,853 --> 00:09:24,771 Okay. Okay. 169 00:09:24,855 --> 00:09:27,983 Now, listen. The one in your left hand is the raw egg, okay? 170 00:09:28,067 --> 00:09:29,985 Uh-huh. That's the one you drop. 171 00:09:30,069 --> 00:09:32,279 The one in your right hand, that's the hard-boiled egg. 172 00:09:32,363 --> 00:09:33,905 That's the one you hit him with. 173 00:09:33,990 --> 00:09:35,907 Left hand raw. Right hand "smacko. " 174 00:09:35,992 --> 00:09:38,034 Go get him, tiger. 175 00:09:39,203 --> 00:09:40,453 Hi, Meat. 176 00:09:40,496 --> 00:09:42,122 Hi, Pee Wee. What's going on? Oh, nothing. 177 00:09:42,206 --> 00:09:43,832 Guys. Hi. 178 00:09:45,293 --> 00:09:46,418 Oh, yeah. 179 00:09:46,544 --> 00:09:47,711 Watch it, man. Geez. 180 00:09:47,795 --> 00:09:49,462 What are you, a psycho? What's with the eggs? 181 00:09:49,547 --> 00:09:50,922 What eggs? Those eggs. 182 00:09:51,007 --> 00:09:51,923 These eggs? 183 00:09:52,008 --> 00:09:54,009 Watch my lips. Those eggs. 184 00:09:54,093 --> 00:09:55,343 These eggs? 185 00:09:55,469 --> 00:09:56,720 What? Is there an echo here? 186 00:09:56,804 --> 00:09:57,929 They're for you. 187 00:09:58,055 --> 00:09:59,180 For me? What am I gonna do with 'em? 188 00:09:59,265 --> 00:10:01,516 Well, we thought you'd like to wear one today. 189 00:10:04,895 --> 00:10:06,521 Morris, you're dead. 190 00:10:06,647 --> 00:10:08,231 I know I'm dead. 191 00:10:08,316 --> 00:10:09,399 Watch it, it's Kong. 192 00:10:10,526 --> 00:10:11,776 Good morning, Miss Balbricker. 193 00:10:11,861 --> 00:10:15,113 My, you look nice this morning. Are you losing weight? 194 00:10:26,834 --> 00:10:27,834 Hup. 195 00:10:29,879 --> 00:10:32,672 Hot damn, you like to live dangerously. 196 00:10:32,757 --> 00:10:34,382 She wants a piece of your ass. 197 00:10:34,550 --> 00:10:35,967 Miss Walker. 198 00:10:47,563 --> 00:10:48,647 Nice pass, Cavanaugh. 199 00:10:48,731 --> 00:10:49,731 Too bad, Jew boy. 200 00:10:49,815 --> 00:10:52,275 Tim, what's your problem, man? 201 00:10:55,988 --> 00:10:58,031 Oh, boy, would I like to get next to that. 202 00:10:58,157 --> 00:11:00,200 Ah, yes. Lassie. 203 00:11:00,284 --> 00:11:01,409 "Lassie"? 204 00:11:01,577 --> 00:11:02,661 Patience, my boy. Patience. 205 00:11:02,745 --> 00:11:04,079 Why do you call her Lassie? 206 00:11:04,246 --> 00:11:05,538 Why do you think? 207 00:11:05,623 --> 00:11:06,831 I don't know. 208 00:11:09,126 --> 00:11:11,836 Are you kidding? You calling her a dog? 209 00:11:11,921 --> 00:11:14,673 Fred, that's angel food cake. 210 00:11:14,757 --> 00:11:15,840 You touch her, and the Food and Drug 211 00:11:15,925 --> 00:11:18,176 Administration gets you for fuckin' food. 212 00:11:19,261 --> 00:11:20,929 Well, what can I tell you? 213 00:11:21,013 --> 00:11:23,264 You can tell me why they call her Lassie. 214 00:11:24,016 --> 00:11:27,310 Just get her up in the equipment room. You'll find out. 215 00:11:27,395 --> 00:11:29,229 What are you talking about? 216 00:11:29,355 --> 00:11:31,189 But beware of King Kong. 217 00:11:31,273 --> 00:11:33,316 Wait a minute. Come here, Fred. 218 00:11:40,533 --> 00:11:41,950 Hi, Miss Walker. 219 00:11:42,076 --> 00:11:43,451 Hi, Pee Wee. 220 00:11:43,536 --> 00:11:45,036 Tommy, Miss Walker's hot. 221 00:11:45,162 --> 00:11:46,663 Pee Wee, she just said hi to you. 222 00:11:46,747 --> 00:11:49,290 Yeah, but did you see the way she said hi to me? 223 00:11:49,375 --> 00:11:50,917 Right, Pee Wee. 224 00:11:57,466 --> 00:11:59,467 Boy, Miss Balbricker, 225 00:11:59,552 --> 00:12:02,345 you put a lot of weight behind that one. 226 00:12:02,972 --> 00:12:05,598 Coach Goodenough, would you kindly 227 00:12:05,725 --> 00:12:08,351 keep your balls off my tumbling mat? 228 00:12:08,436 --> 00:12:10,353 Beg your pardon? The basketballs. 229 00:12:10,438 --> 00:12:12,397 Would you kindly keep them in your own court? 230 00:12:12,481 --> 00:12:14,733 I have little enough room for my girls as it is. 231 00:12:14,817 --> 00:12:17,318 Oh, I'll take care of that, Miss Balbricker. 232 00:12:17,403 --> 00:12:18,820 Thank you. 233 00:12:25,494 --> 00:12:27,412 The girls' tumbling team just went in. 234 00:12:27,496 --> 00:12:29,414 Heck, those broads never take a shower. 235 00:12:29,498 --> 00:12:30,874 You ought to like that, Mickey. 236 00:12:31,000 --> 00:12:32,417 What about the majorettes? 237 00:12:33,377 --> 00:12:34,586 They're still out there. 238 00:12:34,712 --> 00:12:35,920 Yeah, well, keep looking. 239 00:12:36,005 --> 00:12:37,422 Hey, Billy, Ginny just went in. 240 00:12:37,548 --> 00:12:38,965 Hey. 241 00:12:39,049 --> 00:12:41,551 You're not allowed to think about her with her clothes off. 242 00:12:41,635 --> 00:12:45,096 You aren't even allowed to look at her with her clothes on. 243 00:12:45,181 --> 00:12:47,432 Little dip. 244 00:12:50,352 --> 00:12:53,438 Hey, Tim, I was just thinking, maybe we ought to invite Brian tonight. 245 00:12:53,522 --> 00:12:56,274 Why do we gotta invite a Jew? 246 00:12:56,358 --> 00:13:01,279 All we need now is a Communist and a spic and we have the whole thing. 247 00:13:01,363 --> 00:13:04,616 You know, you're really the tolerant type, Cavanaugh. 248 00:13:04,700 --> 00:13:06,075 I notice you're still including yourself in. 249 00:13:06,202 --> 00:13:07,619 Hey, man, broads are broads. 250 00:13:07,703 --> 00:13:09,704 I just don't see why we gotta invite a kite. 251 00:13:09,789 --> 00:13:11,122 Brian's a good guy. 252 00:13:11,207 --> 00:13:13,625 He's only been here a couple months. Give him a chance. 253 00:13:13,709 --> 00:13:15,627 He's a jerk, and a Jew jerk at that. 254 00:13:15,711 --> 00:13:18,463 All right. We won't ask him. 255 00:13:18,547 --> 00:13:20,465 But you're a case, Cavanaugh. 256 00:13:20,549 --> 00:13:22,467 Billy, they just went in. Miss Walker's with them. 257 00:13:22,551 --> 00:13:23,718 I gotta put my shoes on. 258 00:13:23,886 --> 00:13:25,053 Come on, we're gonna miss her. 259 00:13:25,137 --> 00:13:27,931 You wouldn't know what to do with Miss Walker even if she told you. 260 00:13:28,015 --> 00:13:29,557 Come on, Billy. I'm coming. 261 00:13:32,061 --> 00:13:33,728 Billy. 262 00:13:34,563 --> 00:13:35,980 Billy! 263 00:13:44,573 --> 00:13:47,784 Let's go. Come on. 264 00:14:08,389 --> 00:14:10,515 Damn it. We missed them. Shh. 265 00:14:12,643 --> 00:14:14,561 Shh. Kong. 266 00:14:19,525 --> 00:14:21,568 Damn it! I told you we were gonna miss them! 267 00:14:21,652 --> 00:14:24,529 It's okay, Pee Wee. Take it easy. We'll get 'em next time. 268 00:14:24,613 --> 00:14:26,865 Yeah, but Miss Walker, a real woman, and I missed her. 269 00:14:26,949 --> 00:14:28,408 Pee Wee, you're about to get laid 270 00:14:28,534 --> 00:14:30,034 by an exotic dancer in a few hours. 271 00:14:30,119 --> 00:14:32,036 That's a real woman. Yeah. 272 00:14:32,121 --> 00:14:35,790 Yeah, you're right. I gotta go home and warm up. 273 00:14:37,710 --> 00:14:39,127 "Warm up"? 274 00:14:54,643 --> 00:14:57,270 Slow down, Mick. It's about a quarter of a mile on the left. 275 00:14:57,354 --> 00:14:59,272 Man, are you sure they could find this place? 276 00:14:59,356 --> 00:15:02,191 They should both be there already. I took Conklin myself. 277 00:15:02,276 --> 00:15:04,193 I drew Cherry a map. Cherry? 278 00:15:04,278 --> 00:15:05,320 Cherry Forever. 279 00:15:05,446 --> 00:15:06,446 "Cherry Forever"? 280 00:15:06,530 --> 00:15:07,614 That's her professional name. 281 00:15:07,740 --> 00:15:08,823 Are you bullshitting me? 282 00:15:08,908 --> 00:15:10,867 That's her professional name. What can I tell you? 283 00:15:10,951 --> 00:15:12,368 Hot damn! Let's step on it! 284 00:15:28,177 --> 00:15:29,218 Shh. 285 00:15:40,606 --> 00:15:44,609 Okay. The coast is clear. Let's go. 286 00:15:47,529 --> 00:15:50,323 "The coast is clear. " Can you believe this dialogue? 287 00:15:55,871 --> 00:15:57,038 Okay, okay! Hold it, hold it! 288 00:15:57,164 --> 00:15:58,331 What's going on here? 289 00:15:58,415 --> 00:15:59,415 You wait here. 290 00:15:59,541 --> 00:16:00,541 Wait a minute, where are they going? 291 00:16:00,626 --> 00:16:02,126 They're going first, but I got sloppy seconds. 292 00:16:02,211 --> 00:16:03,586 Your ass, Pee Wee. I'm second. 293 00:16:03,671 --> 00:16:06,047 Come on, Meat. If you go first, she'll be so reamed out, 294 00:16:06,131 --> 00:16:07,298 nobody else will be able to touch the sides. 295 00:16:07,383 --> 00:16:08,383 Ream yourself. 296 00:16:13,347 --> 00:16:14,472 Geez. 297 00:16:16,392 --> 00:16:18,810 Okay. Cherry's ready. 298 00:16:18,894 --> 00:16:21,980 Everybody get their clothes off. 299 00:16:22,064 --> 00:16:23,064 Hey, wait. 300 00:16:23,190 --> 00:16:24,190 What's this bullshit? 301 00:16:24,274 --> 00:16:26,818 She's gotta make sure everybody's clean. No V. D. 302 00:16:26,902 --> 00:16:28,820 How's she gonna tell that by looking at us? 303 00:16:28,904 --> 00:16:32,073 She's done this so many times, she's practically a doctor. 304 00:16:32,157 --> 00:16:33,783 Yeah, right. And who's gonna inspect her? 305 00:16:33,867 --> 00:16:34,826 Yeah. 306 00:16:34,910 --> 00:16:37,328 Listen, you guys wanna get laid or you wanna have a debate? 307 00:16:37,413 --> 00:16:38,538 Okay, I'm ready. 308 00:16:42,751 --> 00:16:46,921 I'm gonna get laid. Yes, Virginia, there is a Santa Claus. 309 00:16:47,006 --> 00:16:51,509 Hey, come on, boys. No strippin', no dippin'. Come on, let's go. 310 00:16:51,593 --> 00:16:54,137 Up, you big huskies. Up! 311 00:16:56,265 --> 00:16:57,557 Come on, man. 312 00:16:57,683 --> 00:16:58,933 Relax, will ya? I'm doing it. 313 00:16:59,018 --> 00:17:02,437 Hey, wait a minute. How come you guys ain't getting undressed? 314 00:17:02,604 --> 00:17:04,689 We got inspected last week. 315 00:17:04,773 --> 00:17:05,940 Lucky you. 316 00:17:06,066 --> 00:17:07,191 Okay, Cherry. 317 00:17:07,276 --> 00:17:09,527 Hey, come on. Take them off. Look sharp. 318 00:17:09,611 --> 00:17:10,862 Take them off. 319 00:17:10,988 --> 00:17:12,238 Timmy, Timmy... 320 00:17:12,322 --> 00:17:13,948 Holy Jesus. 321 00:17:14,324 --> 00:17:16,409 Gentlemen. 322 00:17:16,493 --> 00:17:18,411 Gentlemen! 323 00:17:18,495 --> 00:17:22,290 This is Miss Cherry Forever. 324 00:17:25,794 --> 00:17:27,003 Right. 325 00:17:27,087 --> 00:17:29,088 Cherry, this is Steve. 326 00:17:29,173 --> 00:17:31,340 Hi, Steve. 327 00:17:31,800 --> 00:17:33,718 Cough. 328 00:17:33,802 --> 00:17:36,304 And Cherry, this is Pee Wee. 329 00:17:36,388 --> 00:17:38,681 I'll say. What do you use for a jock strap, kid, 330 00:17:38,766 --> 00:17:40,558 a peanut shell and a rubber band? 331 00:17:40,642 --> 00:17:41,642 Hey. 332 00:17:41,727 --> 00:17:43,561 We're gonna have to tie a board across his ass. 333 00:17:43,645 --> 00:17:44,812 He's liable to fall in. 334 00:17:47,691 --> 00:17:49,650 You bastard, Tommy. 335 00:17:52,738 --> 00:17:54,697 Save your energy, needle dick. You're gonna need it. 336 00:17:54,782 --> 00:17:56,407 Okay. Oh, God. 337 00:17:56,533 --> 00:17:58,826 And this is Tim. 338 00:17:59,661 --> 00:18:00,661 Hi, Tim. 339 00:18:00,746 --> 00:18:01,746 Howdy. 340 00:18:03,499 --> 00:18:06,417 Cherry, meet Frank Bell. 341 00:18:09,004 --> 00:18:10,046 Frankie? 342 00:18:12,382 --> 00:18:16,302 That's crooked, Frankie. You been screwing around corners? 343 00:18:16,386 --> 00:18:17,970 This is the pride of Angel Beach, 344 00:18:18,055 --> 00:18:20,515 Anthony Tuperello, affectionately known as "Meat. " 345 00:18:20,599 --> 00:18:22,517 My God, the boy's deformed. 346 00:18:25,521 --> 00:18:28,064 Okay, let's move it out. 347 00:18:28,148 --> 00:18:30,525 Yo. 348 00:18:30,692 --> 00:18:33,111 You guys take a number and sit down. 349 00:18:33,195 --> 00:18:35,113 We'll just be a minute. 350 00:18:35,197 --> 00:18:37,198 Yeah, we know. 351 00:18:37,533 --> 00:18:39,242 That boy really is deformed. 352 00:18:39,368 --> 00:18:41,160 I know. 353 00:18:41,245 --> 00:18:42,537 Billy, this is my friend John Conklin. 354 00:18:42,704 --> 00:18:43,955 Hi, Conklin. 355 00:18:44,039 --> 00:18:45,998 Okay, Cherry, sit down. 356 00:18:47,960 --> 00:18:49,168 She touched your nuts. 357 00:18:49,294 --> 00:18:50,461 Her hands felt like butter, man. 358 00:18:50,546 --> 00:18:51,712 Hey, at least I got nuts. 359 00:18:51,839 --> 00:18:53,005 Man, this broad is hot. 360 00:19:00,639 --> 00:19:03,766 Hey, wait a minute. I got sloppy seconds, you got ticklish thirds, 361 00:19:03,851 --> 00:19:06,102 you got filthy fourths, you got fall-in fifths, 362 00:19:06,186 --> 00:19:08,104 you got slippin' and slidin' sixths, 363 00:19:08,188 --> 00:19:10,481 and you can scrape her off the mattress, Mickey. 364 00:19:10,566 --> 00:19:13,151 Okay, Cherry. Cherry, get it started. Go ahead. 365 00:19:13,235 --> 00:19:15,278 Timmy that's... 366 00:19:15,404 --> 00:19:17,446 Would you stop that? You big mother. 367 00:19:17,531 --> 00:19:19,740 Hey, shh. 368 00:19:21,410 --> 00:19:23,744 Listen to that, Pee Wee. 369 00:19:23,829 --> 00:19:27,165 Don't stop. Come on, keep pumping, baby. Yeah. 370 00:19:27,249 --> 00:19:28,416 You're next, Pee Wee. 371 00:19:28,542 --> 00:19:29,667 Hey, guys, we're gonna get laid. 372 00:19:29,751 --> 00:19:31,085 Oh, she's hot. 373 00:19:33,755 --> 00:19:35,673 They're gonna shit. Shit. 374 00:19:35,757 --> 00:19:37,675 They're gonna shit. 375 00:19:37,759 --> 00:19:40,094 They're gonna shit. They're gonna shit. 376 00:19:42,264 --> 00:19:43,306 Come on, Billy. 377 00:19:45,225 --> 00:19:47,310 Go ahead. Go on. 378 00:19:47,394 --> 00:19:48,477 What're you guys doin' in there? 379 00:19:48,604 --> 00:19:49,687 Yeah, let's go! 380 00:19:49,771 --> 00:19:51,439 Give it to her, Billy. 381 00:19:51,523 --> 00:19:53,649 Oh. Keep pumping, Billy. 382 00:19:53,734 --> 00:19:56,194 Come on, come on. Keep pumping, Billy. 383 00:19:56,278 --> 00:19:58,529 Bingo! 384 00:19:58,614 --> 00:20:02,325 Tommy, come on, baby. Come on, Tommy. Get over here. 385 00:20:02,951 --> 00:20:04,869 Shh. 386 00:20:04,953 --> 00:20:06,871 Oh, Billy. Oh, Billy. 387 00:20:06,955 --> 00:20:08,414 Oh, Billy. Oh, Tommy. 388 00:20:08,540 --> 00:20:09,957 Oh, shit. 389 00:20:10,042 --> 00:20:12,543 Keep pumping. Come on, boys. 390 00:20:12,628 --> 00:20:14,795 Come on. Yes. 391 00:20:14,880 --> 00:20:16,881 Oh. Oh, yeah. 392 00:20:16,965 --> 00:20:20,051 Oh, Billy, you're so good, I can't stand it. 393 00:20:20,135 --> 00:20:21,969 Come on, baby. Oh, yeah. 394 00:20:24,389 --> 00:20:25,890 Don't stop. 395 00:20:28,477 --> 00:20:31,145 Oh, man, this broad must be from Brooklyn. 396 00:20:33,398 --> 00:20:35,149 Come on. Don't stop. 397 00:20:36,985 --> 00:20:37,985 Shh. 398 00:20:38,654 --> 00:20:41,822 Hey, Cherry, break the window. 399 00:20:48,914 --> 00:20:51,332 What's going on, you motherfuckers? 400 00:20:51,416 --> 00:20:52,625 I'll kill you white boys. 401 00:20:52,709 --> 00:20:54,126 What the hell was that? 402 00:20:54,419 --> 00:20:56,754 We didn't know she was your wife. Besides, it wasn't me. 403 00:20:56,838 --> 00:20:58,839 It was him. I was just watching. 404 00:20:58,924 --> 00:21:00,549 You're both dead men. 405 00:21:00,676 --> 00:21:02,301 What's this bullshit? 406 00:21:02,386 --> 00:21:04,136 I'll kill you all. No! 407 00:21:04,221 --> 00:21:06,138 No! No! Look out, Tommy! 408 00:21:06,223 --> 00:21:08,975 Look out! 409 00:21:18,777 --> 00:21:19,944 Oh, shit! 410 00:21:28,078 --> 00:21:30,413 Oh, shit! This way, Meat! 411 00:21:30,497 --> 00:21:33,916 Meat, this way. This way. Run. Run. 412 00:21:43,468 --> 00:21:46,095 You sons of bitches. 413 00:21:48,181 --> 00:21:49,557 Wait. Wait. Meat's still running. 414 00:21:49,725 --> 00:21:51,142 Come on. Let's get him, fellas. 415 00:21:51,226 --> 00:21:53,144 You're right. Come on, let's go. 416 00:22:07,784 --> 00:22:10,036 Slow night. 417 00:22:10,162 --> 00:22:12,413 Don't worry. That'll change soon enough. 418 00:22:20,756 --> 00:22:22,506 What did I tell you? 419 00:22:29,014 --> 00:22:31,182 Can't wait to hear this story. 420 00:22:32,434 --> 00:22:34,268 I think I know that kid. 421 00:22:34,353 --> 00:22:35,770 Pee Wee Morris. 422 00:22:35,937 --> 00:22:37,355 The basketball player? 423 00:22:37,439 --> 00:22:39,357 A friend of Mickey's, my brother. 424 00:22:39,441 --> 00:22:41,275 Well, what should we do? 425 00:22:42,194 --> 00:22:43,736 Pull him over. 426 00:22:51,370 --> 00:22:53,287 Okay, pull over. 427 00:22:56,625 --> 00:22:59,293 Okay, let me see your driver's license. 428 00:23:05,175 --> 00:23:08,469 How's it going, Timmy? 429 00:23:08,595 --> 00:23:12,473 Hey, Jarvis, I got something you could blow on, you know? 430 00:23:15,811 --> 00:23:17,144 Hey, Mick, it's your brother. 431 00:23:22,651 --> 00:23:25,778 I got something you guys lost in the Everglades. 432 00:23:29,157 --> 00:23:30,991 You bastards, you left me out there. 433 00:23:31,076 --> 00:23:33,369 Hell, Pee Wee. We thought you ran all the way home. 434 00:23:33,453 --> 00:23:34,703 If we hadn't seen him, he would have. 435 00:23:34,830 --> 00:23:36,122 Oh, funny, a brother act. 436 00:23:36,832 --> 00:23:38,290 Tommy, where are my clothes? 437 00:23:38,375 --> 00:23:40,292 They're in my car. 438 00:23:40,377 --> 00:23:44,255 Hey, stop it, Meat. Come on. Come on, there's girls. 439 00:23:45,298 --> 00:23:48,092 Cindy and I are bringing the kids over on Sunday. I'll see you then. 440 00:23:48,176 --> 00:23:49,593 All right. 441 00:23:59,229 --> 00:24:02,690 Get rid of the beer, Cavanaugh. 442 00:24:04,443 --> 00:24:07,361 I'm sorry about that, Officer Jarvis. 443 00:24:15,203 --> 00:24:16,370 See you later, boys. 444 00:24:26,840 --> 00:24:30,259 Tim, you get your ass over here! 445 00:24:30,886 --> 00:24:33,846 Ginny, why don't you and the girls go inside? 446 00:24:35,599 --> 00:24:36,807 Yes, sir? 447 00:24:36,892 --> 00:24:38,893 I heard you run tail ass from some nigger tonight. 448 00:24:38,977 --> 00:24:40,936 No, no, we... What's that, boy? 449 00:24:41,021 --> 00:24:42,229 Who is this guy? 450 00:24:42,355 --> 00:24:43,564 Tim's old man. 451 00:24:43,648 --> 00:24:45,566 He just got out of prison. 452 00:24:45,650 --> 00:24:48,444 You get your ass on home, boy! Now! 453 00:25:13,011 --> 00:25:15,387 Should've left him there the last time. 454 00:25:15,472 --> 00:25:16,680 What was he in for? 455 00:25:16,765 --> 00:25:18,140 Manslaughter. Killed a guy in a fight. 456 00:25:18,225 --> 00:25:20,518 Tore his ear off with his bare hands. 457 00:25:20,602 --> 00:25:24,563 Guess my old man's not such a bad guy after all. 458 00:25:27,317 --> 00:25:29,527 Hey, what are you looking so glum about, Pee Wee? 459 00:25:29,611 --> 00:25:31,820 Look, man, this is getting serious. I gotta get laid. 460 00:25:31,905 --> 00:25:34,323 I go more than a couple weeks, I start to get jittery. 461 00:25:34,407 --> 00:25:35,741 In that case, you're due for a nervous breakdown. 462 00:25:35,825 --> 00:25:37,701 Oh, funny, Tommy. Real funny. 463 00:25:37,786 --> 00:25:40,788 I don't know what can we do. If he strikes out with Wendy Williams, 464 00:25:40,872 --> 00:25:42,122 there's nothing left but ham hocks. 465 00:25:42,207 --> 00:25:43,457 Pee Wee's tired of ham hocks. 466 00:25:43,542 --> 00:25:45,709 Maybe there's some horny midget out there 467 00:25:45,794 --> 00:25:47,753 just eating her heart out waiting for Pee Wee. 468 00:25:47,837 --> 00:25:49,171 Come on, Meat, I'm serious. 469 00:25:49,297 --> 00:25:50,673 I'm just trying to help. 470 00:25:50,757 --> 00:25:52,716 What we need here is some professional help. 471 00:25:52,801 --> 00:25:53,968 What are you talking about? 472 00:25:54,135 --> 00:25:55,302 Porky's. 473 00:25:55,387 --> 00:25:57,680 Come on, Jarvis, don't start that stuff again. 474 00:25:57,764 --> 00:25:59,682 You crazy? You'll get your throat slit. 475 00:25:59,766 --> 00:26:02,184 Oh, man. All you gotta do is know how to operate. 476 00:26:02,269 --> 00:26:03,435 Porky is a badass redneck. 477 00:26:03,520 --> 00:26:04,687 Right. 478 00:26:04,771 --> 00:26:06,230 You guys don't know how to talk redneck. 479 00:26:06,314 --> 00:26:07,773 Porky is a businessman. 480 00:26:07,857 --> 00:26:10,859 Now, listen, he just imported this whole load of Cuban broads. 481 00:26:10,944 --> 00:26:11,986 They're fantastic. 482 00:26:12,070 --> 00:26:13,070 And how do you know? 483 00:26:13,154 --> 00:26:14,738 I got my sources, Turner. Now, he's got 484 00:26:14,823 --> 00:26:16,323 this room upstairs called Porky's Pen. 485 00:26:16,449 --> 00:26:18,117 You can party with these Cuban dancers 486 00:26:18,201 --> 00:26:20,703 as long as you let 'em know you know what you're doing. 487 00:26:20,787 --> 00:26:22,705 You sure? Does a bear shit in the woods? 488 00:26:22,789 --> 00:26:24,039 Let's go now. 489 00:26:24,165 --> 00:26:25,457 We got a game tomorrow. 490 00:26:25,542 --> 00:26:26,750 We need about 30 bucks apiece. 491 00:26:26,876 --> 00:26:28,085 30 bucks? 492 00:26:28,169 --> 00:26:30,671 Yeah, but anything goes. We can go Friday night after the game. 493 00:26:30,755 --> 00:26:34,133 It's 70 miles out in the Everglades. We got a game Saturday night. 494 00:26:34,217 --> 00:26:36,719 What do you say, Turner? 495 00:26:37,721 --> 00:26:39,013 Meat? 496 00:26:40,265 --> 00:26:42,600 Well, you know my motto, 497 00:26:42,684 --> 00:26:44,727 "Give me pussy or give me death. " 498 00:26:44,811 --> 00:26:46,520 Damn, there's my boy. 499 00:26:46,688 --> 00:26:48,397 You know, I never had any Cuban pussy. 500 00:26:49,274 --> 00:26:50,899 Right, Pee Wee. Right. 501 00:26:52,485 --> 00:26:53,736 "For the man who really measures up. " 502 00:26:53,862 --> 00:26:55,112 What is that? 503 00:26:55,196 --> 00:26:56,447 Something for Pee Wee. 504 00:26:56,573 --> 00:26:57,823 Where did you get it? 505 00:26:57,907 --> 00:26:59,325 This place in Miami. 506 00:26:59,451 --> 00:27:00,868 Oh, look at that. 507 00:27:00,952 --> 00:27:02,036 You're kidding me. 508 00:27:02,162 --> 00:27:03,203 It's perfect. 509 00:27:03,288 --> 00:27:05,456 It looks like King Kong's rubber. What's it for? 510 00:27:05,540 --> 00:27:06,582 It's for Pee Wee. You like it? 511 00:27:06,708 --> 00:27:07,791 I like it... 512 00:27:07,876 --> 00:27:09,335 Turner. 513 00:27:10,545 --> 00:27:11,920 Hi, Pee Wee. 514 00:27:12,922 --> 00:27:15,674 Okay, what did you do now, Pee Wee? 515 00:27:15,759 --> 00:27:18,802 This little jerk put Bengay on my jock strap. 516 00:27:18,887 --> 00:27:21,722 You should've seen him hopping around like the Easter bunny. 517 00:27:21,806 --> 00:27:24,058 Funny, huh? Who looks like the Easter bunny now? 518 00:27:24,142 --> 00:27:26,477 Hey, Pee Wee. 519 00:27:26,561 --> 00:27:29,897 What do you want? I got something for you. 520 00:27:29,981 --> 00:27:31,732 For me? What is it? 521 00:27:31,858 --> 00:27:33,567 It's kind of like a trophy. 522 00:27:33,652 --> 00:27:35,569 A trophy? What are you talking about? 523 00:27:35,654 --> 00:27:37,571 A trophy for you, my little Pee Wee. 524 00:27:37,697 --> 00:27:39,573 All right, a trophy. What for? 525 00:27:39,658 --> 00:27:43,160 For being the biggest dickhead I ever went out with. 526 00:27:46,498 --> 00:27:48,999 Watch your jock, Tommy. Watch your jock. 527 00:27:52,921 --> 00:27:54,880 Get 'em. 528 00:27:57,842 --> 00:28:00,052 Here you go, Meat. You can use that for a spare. 529 00:28:00,136 --> 00:28:01,428 Give me a break, will you, Turner? 530 00:28:01,596 --> 00:28:02,846 Oh, Jesus. 531 00:28:02,931 --> 00:28:04,848 Give it to me. 532 00:28:04,974 --> 00:28:06,392 Pee Wee, you love it, and you know it. 533 00:28:06,518 --> 00:28:07,893 Wendy, I will get you. 534 00:28:07,977 --> 00:28:09,978 You had your chance. 535 00:28:14,109 --> 00:28:17,361 You know, Pee Wee, you never looked so good. 536 00:28:17,445 --> 00:28:19,780 Nice face, Wendy. Get out of here. 537 00:28:22,659 --> 00:28:23,951 Come on, girls. Don't be shy. 538 00:28:24,119 --> 00:28:25,369 Go for it! 539 00:28:25,453 --> 00:28:28,706 You love it. 540 00:28:28,790 --> 00:28:31,542 Oh. Oh, they love it. 541 00:28:31,626 --> 00:28:33,377 Tommy! 542 00:28:33,461 --> 00:28:34,878 Tommy... 543 00:28:41,761 --> 00:28:43,387 Shh. 544 00:28:56,109 --> 00:28:58,235 "Your ass is mine, " says Kong. 545 00:28:58,319 --> 00:28:59,903 No shit, Sherlock. 546 00:29:00,029 --> 00:29:01,613 Turner, you're dead. 547 00:29:08,455 --> 00:29:10,372 Great defense, Miss Cavanaugh. 548 00:29:10,457 --> 00:29:12,666 And you thought Jews were just smart. 549 00:29:12,792 --> 00:29:14,960 Turner, I wanna talk to you. 550 00:29:15,044 --> 00:29:17,838 Get in there, Young. 551 00:29:18,047 --> 00:29:20,174 Bye. 552 00:29:21,968 --> 00:29:24,720 Oh, damn. Oh, God. 553 00:29:25,180 --> 00:29:28,015 Well, any luck? 554 00:29:28,141 --> 00:29:31,393 We been out twice. Zero, man, zilch. 555 00:29:31,478 --> 00:29:33,353 That girl wants to be loved for her mind. 556 00:29:33,480 --> 00:29:36,607 Man, you are driving me nuts with this howling bit. 557 00:29:36,691 --> 00:29:40,402 Now, what the hell does it mean? Come on, Fred. 558 00:29:40,487 --> 00:29:41,987 Up there, Roy. 559 00:29:42,071 --> 00:29:45,407 Just get her up there and all things shall be made clear. 560 00:29:45,492 --> 00:29:47,284 You're pulling my chain, Fred. The girl's a virgin. 561 00:29:47,368 --> 00:29:48,535 Yeah? Yeah. 562 00:29:48,620 --> 00:29:50,370 And the pope is Jewish. 563 00:29:50,455 --> 00:29:53,916 All right, so how do I get her up there, put a rope around her neck? 564 00:29:54,000 --> 00:29:56,126 Put handcuffs on her? 565 00:29:56,252 --> 00:29:58,420 Guile, charm, persuasion. 566 00:29:59,756 --> 00:30:02,591 And if that doesn't work, just ask her. 567 00:30:06,721 --> 00:30:09,848 So what happened? Two days' suspension? 568 00:30:09,933 --> 00:30:12,643 Two games and 2,000 laps. You're kidding. 569 00:30:12,727 --> 00:30:15,187 I'm going to nail her fat ass. 570 00:30:21,152 --> 00:30:22,736 Hey, chief, what the hell is this? 571 00:30:22,904 --> 00:30:24,488 Sheriff's office. 572 00:30:24,572 --> 00:30:27,074 Sheriff of Wallacetown? Where the hell's Wallacetown? 573 00:30:27,158 --> 00:30:29,243 You're looking at it. It's just Porky's storm troopers. 574 00:30:29,327 --> 00:30:30,744 Porky Wallace, get it? 575 00:30:30,912 --> 00:30:32,329 Hey, get this. 576 00:30:40,004 --> 00:30:42,422 Come on, man. Let's go. 577 00:30:45,969 --> 00:30:48,428 Take your time, mister. 578 00:30:56,104 --> 00:30:57,688 Look at this pig. 579 00:30:57,772 --> 00:30:59,106 The Pigmobile. 580 00:30:59,232 --> 00:31:00,566 It's got a pink interior. 581 00:31:02,151 --> 00:31:03,277 All right, let's go. 582 00:31:03,403 --> 00:31:04,486 All right, studs. Everyone got their I. D. ? 583 00:31:04,571 --> 00:31:05,654 Yeah, right here. 584 00:31:05,780 --> 00:31:06,864 I got mine. 585 00:31:06,948 --> 00:31:08,949 Oh, look at this one. 586 00:31:10,994 --> 00:31:12,536 I left my I. D. at home. 587 00:31:12,620 --> 00:31:15,247 Every time we go somewhere, you find some way to fuck it up. 588 00:31:15,331 --> 00:31:17,374 It's okay, Pee Wee. We'll take your word for it. 589 00:31:17,458 --> 00:31:18,542 Just stand up straight. 590 00:31:18,668 --> 00:31:19,751 We shouldn't have brought him along. 591 00:31:19,836 --> 00:31:21,753 I didn't do it on purpose. Well, fuck you. 592 00:31:21,838 --> 00:31:23,755 Will you all knock it off? 593 00:31:23,840 --> 00:31:25,757 Jesus. Meat, give Pee Wee your I. D. 594 00:31:25,842 --> 00:31:27,843 What good is it gonna do? It's got my picture. 595 00:31:27,927 --> 00:31:30,304 That's all right. You guys could be twins. Got any other cards? 596 00:31:30,388 --> 00:31:31,430 Here, use this one. 597 00:31:31,514 --> 00:31:32,556 That's my Bible school card. 598 00:31:32,640 --> 00:31:34,141 Yeah, who'd believe a guy with a Bible 599 00:31:34,225 --> 00:31:35,684 school card would lie about his age? 600 00:31:35,768 --> 00:31:37,227 Just act cool. Think you can handle that? 601 00:31:37,353 --> 00:31:38,854 Yeah, sure. 602 00:31:38,938 --> 00:31:42,065 Act like you come here all the time, but don't overdo it. 603 00:31:42,150 --> 00:31:43,191 I won't overdo it. 604 00:31:43,276 --> 00:31:44,276 Let's go. 605 00:31:58,499 --> 00:31:59,917 Yeah, okay. 606 00:32:00,001 --> 00:32:02,669 It's been a couple years since I been to the old joint. 607 00:32:02,754 --> 00:32:06,214 Yeah, for sure, a regular. Just stop talking and start drinking. 608 00:32:06,299 --> 00:32:09,301 Hey, how's Porky? I haven't seen old Porky... 609 00:32:13,097 --> 00:32:15,849 Holy shit. It's a pussy stampede. 610 00:32:22,065 --> 00:32:24,358 Come on, tiger. Let's go get 'em. 611 00:32:37,205 --> 00:32:39,039 What do you want, a beer? 612 00:32:39,165 --> 00:32:40,958 Yeah, a beer. A beer would be good. 613 00:32:51,552 --> 00:32:52,928 That's a buck. 614 00:32:53,054 --> 00:32:54,471 I'll take care of this. 615 00:32:56,808 --> 00:32:58,642 A buck apiece. 616 00:33:04,649 --> 00:33:06,108 Wanna take a peek? 617 00:33:06,234 --> 00:33:07,693 Yeah. Yeah. 618 00:33:07,777 --> 00:33:09,319 Two. 619 00:33:09,445 --> 00:33:11,029 Yeah, let's see 'em both. 620 00:33:12,407 --> 00:33:15,325 That means it'll cost you two bucks to see 'em, stupid. 621 00:33:15,410 --> 00:33:19,413 Oh, shit, I knew that. I'm just trying to have fun with the broad. 622 00:33:26,921 --> 00:33:30,716 This broad's hot. She's really hot. 623 00:33:38,266 --> 00:33:40,267 Gobble, gobble, gobble. 624 00:33:50,945 --> 00:33:53,280 Hey, Pee Wee. 625 00:33:54,365 --> 00:33:56,408 Get off! Meat! 626 00:33:59,704 --> 00:34:00,996 Way to go, tiger. 627 00:34:01,122 --> 00:34:02,456 You sure took care of those guys, Pee Wee. 628 00:34:02,540 --> 00:34:03,999 Jesus, what the hell was that? 629 00:34:04,083 --> 00:34:06,043 The guy tried to muff dive one of the strippers. 630 00:34:06,127 --> 00:34:09,212 Damn good shot though. He stuck his nose right in it. 631 00:34:09,297 --> 00:34:11,548 Oh, Mickey. 632 00:34:11,632 --> 00:34:13,550 Yeah, yeah, yeah. 633 00:34:16,179 --> 00:34:18,138 All right. 634 00:34:24,312 --> 00:34:27,314 It's your night, tiger. Pick the one you want. 635 00:34:30,193 --> 00:34:33,361 I'll take care of it. I'll take care of it. 636 00:34:33,446 --> 00:34:34,863 Barkeep, I'd like to talk to Porky. 637 00:34:34,989 --> 00:34:36,406 Porky's busy. 638 00:34:36,491 --> 00:34:38,408 He ain't too busy for what I wanna talk about. 639 00:34:38,493 --> 00:34:40,577 I wanna pay for some pussy. 640 00:34:40,661 --> 00:34:41,787 Pay me. 641 00:34:41,871 --> 00:34:43,163 I wanna talk to Porky. 642 00:34:45,374 --> 00:34:48,126 Okay, if that's what you want. 643 00:34:51,589 --> 00:34:53,507 See, you just gotta show him who's boss, right? 644 00:34:53,591 --> 00:34:55,592 Now, sit here... 645 00:34:55,676 --> 00:34:57,177 In a minute, darlin'. 646 00:34:57,261 --> 00:34:59,387 Now, sit here and do nothing. Don't buy any drinks. 647 00:34:59,472 --> 00:35:00,722 Their racket is getting you to buy 648 00:35:00,807 --> 00:35:02,015 these broads overpriced drinks. 649 00:35:02,100 --> 00:35:05,519 No kidding. Hey, Mickey. Porky. 650 00:35:16,239 --> 00:35:17,280 Who's asking to see me? 651 00:35:17,365 --> 00:35:18,323 Well... 652 00:35:18,407 --> 00:35:20,283 Mr. Porky, I am. 653 00:35:20,368 --> 00:35:21,701 What do you want? 654 00:35:21,828 --> 00:35:23,120 Well, Mr. Porky, 655 00:35:23,204 --> 00:35:25,539 my friends and I here would like to party with five of your girls 656 00:35:25,623 --> 00:35:27,707 upstairs in Porky's Pen. 657 00:35:27,792 --> 00:35:29,209 You want five of my piglets up in the pen? 658 00:35:29,377 --> 00:35:30,794 Yes, sir. 659 00:35:30,878 --> 00:35:32,129 For how long? 660 00:35:32,255 --> 00:35:33,463 An hour. 661 00:35:33,548 --> 00:35:34,881 What do you got to spend, bottle caps? 662 00:35:35,007 --> 00:35:36,299 A hundred bucks. 663 00:35:36,384 --> 00:35:39,928 Oh. A hundred dollars for five ladies, huh? 664 00:35:41,222 --> 00:35:42,347 Go home, snot-nose. 665 00:35:42,473 --> 00:35:43,640 Hey, Porky, wait a minute. 666 00:35:43,724 --> 00:35:45,350 Mr. Porky. 667 00:35:45,434 --> 00:35:47,561 How many girls can we have for $100? 668 00:35:48,062 --> 00:35:50,605 There's five of you, right? 669 00:35:50,690 --> 00:35:52,399 That's a lot of horny dicks. 670 00:35:52,483 --> 00:35:54,734 Give you two girls for an hour or three girls for a half hour. 671 00:35:54,819 --> 00:35:56,027 That's all? 672 00:35:56,154 --> 00:35:57,404 Hey, nobody's forcing you. 673 00:35:57,530 --> 00:35:59,072 Now, it's a long ride back home, 674 00:35:59,240 --> 00:36:00,782 and it's even longer with a hard-on. 675 00:36:00,867 --> 00:36:02,784 Okay, we'll take three for 30 minutes. 676 00:36:02,869 --> 00:36:05,328 Okay. Pick out what you want. 677 00:36:07,165 --> 00:36:10,834 Her, her in the... Oh, and her. 678 00:36:11,836 --> 00:36:14,087 Hey, that's cash in advance. 679 00:36:14,922 --> 00:36:16,298 No, Mick. 680 00:36:17,341 --> 00:36:19,843 Hey, you, that's the only way I do business. 681 00:36:19,927 --> 00:36:21,678 Okay, okay, no problem. I've got it right here. 682 00:36:21,762 --> 00:36:24,639 Here's 20, 40, 50, 60... 683 00:36:24,724 --> 00:36:26,850 Not me. You pay the bartender, you ridiculous dude. 684 00:36:26,934 --> 00:36:30,687 And if any of you guys get out of line with any of my girls, 685 00:36:30,771 --> 00:36:32,606 I personally am gonna kick your candied 686 00:36:32,732 --> 00:36:34,566 asses all the way back to Angel Beach. 687 00:36:34,650 --> 00:36:35,525 You hear me? 688 00:36:35,610 --> 00:36:36,610 Yes, sir. 689 00:36:37,278 --> 00:36:40,363 See that doorway over there? You step in there, and you wait. 690 00:36:40,448 --> 00:36:43,116 Now, it's gonna be dark. I don't want you to be surprised. 691 00:36:43,201 --> 00:36:45,660 Wait a minute. What's this bullshit about? 692 00:36:45,745 --> 00:36:47,662 This bullshit is you're a pack of underage kids 693 00:36:47,747 --> 00:36:50,040 and I don't want my liquor license revoked. 694 00:36:50,124 --> 00:36:52,876 The sheriff out here happens to be a badass mother. 695 00:36:55,171 --> 00:36:59,049 I don't want nobody to see none of you with any of my girls. 696 00:36:59,133 --> 00:37:02,219 That's the back way up to the pen. 697 00:37:02,303 --> 00:37:06,306 Go through the door and wait for a knock. 698 00:37:08,517 --> 00:37:09,559 You talking about that door over there? 699 00:37:09,644 --> 00:37:10,685 That door. 700 00:37:10,770 --> 00:37:13,396 Wait for a knock, step through another door, and you're in. 701 00:37:13,481 --> 00:37:17,317 And the girls will be in there waiting for you. 702 00:37:17,401 --> 00:37:18,526 You like that, kid? 703 00:37:18,653 --> 00:37:19,778 Yeah. 704 00:37:19,862 --> 00:37:23,323 I'm gonna give you a night to remember. 705 00:37:23,407 --> 00:37:26,076 You little piece of shit. 706 00:37:34,085 --> 00:37:37,045 Did you see those broads, you guys? They are really hot. 707 00:37:37,129 --> 00:37:39,047 Remember, they're paid to be hot, Casanova. 708 00:37:39,131 --> 00:37:41,758 I don't like this one bit. I think we're being had. 709 00:37:41,842 --> 00:37:43,760 No sweat, Tim. It's under control. 710 00:37:43,844 --> 00:37:45,762 I can smell pussy behind that door. 711 00:37:45,846 --> 00:37:48,348 I can't feel any door. See, I knew it. 712 00:37:48,432 --> 00:37:50,392 Are you ready, boys? 713 00:37:50,518 --> 00:37:52,519 Hell, yeah. We're ready, Porky. 714 00:37:53,479 --> 00:37:55,146 Are you sure you're ready? 715 00:37:55,231 --> 00:37:57,774 Yeah, come on. Let's go. 716 00:37:57,858 --> 00:38:01,194 Okay, here comes your night to remember. 717 00:38:06,575 --> 00:38:07,909 Goddamn it! 718 00:38:08,035 --> 00:38:09,411 I'm drowning! I'm drowning! 719 00:38:09,495 --> 00:38:10,954 It's only two feet deep. 720 00:38:11,038 --> 00:38:13,123 Watch out, there might be alligators down there. 721 00:38:13,207 --> 00:38:15,458 Everything's under control, huh? Mr. Big Shot. 722 00:38:15,543 --> 00:38:17,627 Mickey, you promised to get me laid. 723 00:38:17,753 --> 00:38:19,796 You're a horseshit procurer. 724 00:38:19,880 --> 00:38:21,381 Procurer what? We're out 20 bucks apiece. 725 00:38:21,549 --> 00:38:23,008 I'll take care of this. 726 00:38:23,092 --> 00:38:25,302 Set 'em up, bartender. 727 00:38:25,386 --> 00:38:27,345 Whatever they want. 728 00:38:31,100 --> 00:38:33,685 Shut the fuck up! 729 00:38:33,769 --> 00:38:36,396 I want to see Porky, and I want to see him now! 730 00:38:36,480 --> 00:38:39,149 Get that piece of pig shit out here! 731 00:38:41,902 --> 00:38:44,070 How was the pussy, boys? 732 00:38:49,118 --> 00:38:51,161 I want a piece of your fat ass. 733 00:38:51,245 --> 00:38:54,664 Sure, you do. Let's step outside. We don't want to ruin... 734 00:38:54,749 --> 00:38:57,208 Fine with me, fat man. 735 00:39:01,714 --> 00:39:04,382 Mickey, look, I don't mind you being stupid, but this is crazy. 736 00:39:04,467 --> 00:39:06,468 Get out of here! Move it! 737 00:39:08,971 --> 00:39:10,930 Shit! 738 00:39:13,142 --> 00:39:16,019 Go on back to your own damn town. 739 00:39:26,739 --> 00:39:28,490 Hold it. 740 00:39:31,035 --> 00:39:32,202 Hold it. 741 00:39:33,788 --> 00:39:37,499 You better fucking freeze, buster! 742 00:39:41,921 --> 00:39:43,296 What's going on here, Pork? 743 00:39:43,381 --> 00:39:44,631 I was giving the old place an enema 744 00:39:44,757 --> 00:39:47,384 and this pile of shit come floating up to the surface. Hey. 745 00:39:47,468 --> 00:39:50,762 Shut up, boy. Just shut up. 746 00:39:54,725 --> 00:39:56,351 Well, it looks like to me we got 747 00:39:56,435 --> 00:39:58,478 five Angel Beach assholes here. 748 00:40:01,065 --> 00:40:02,357 Yes, sir. 749 00:40:02,441 --> 00:40:05,610 Five walking, talking rectums. 750 00:40:08,948 --> 00:40:10,156 Where's your car, boy? 751 00:40:10,616 --> 00:40:12,200 Right there. 752 00:40:16,122 --> 00:40:17,539 You from Seward County? 753 00:40:18,165 --> 00:40:19,249 Yeah. 754 00:40:19,333 --> 00:40:21,334 I don't know much about the laws in Seward County 755 00:40:21,419 --> 00:40:24,129 but we got laws here about driving with busted headlights. 756 00:40:24,839 --> 00:40:26,756 I don't have a busted headlight. 757 00:40:27,383 --> 00:40:29,384 Don't have a busted headlight? 758 00:40:29,468 --> 00:40:31,386 Shit! 759 00:40:32,721 --> 00:40:35,849 That's a $35 fine. Thirty-five bucks or a night in jail. 760 00:40:36,142 --> 00:40:39,727 Shit. I got 15 bucks. 761 00:40:39,854 --> 00:40:41,146 I got five. 762 00:40:41,272 --> 00:40:42,564 You got five? You got 15, huh? 763 00:40:42,648 --> 00:40:43,648 I got 12. 764 00:40:43,774 --> 00:40:44,774 I think I got three. 765 00:40:44,859 --> 00:40:46,025 Watch this. 766 00:40:48,195 --> 00:40:50,196 Goddamn it! 767 00:40:52,032 --> 00:40:54,576 You got a busted taillight too. That's 20 more dollars. 768 00:40:54,660 --> 00:40:55,785 Can you cover it? 769 00:40:55,911 --> 00:40:57,036 I got 10. 770 00:40:57,121 --> 00:41:00,290 Give it to me. Give me all you got. 771 00:41:06,672 --> 00:41:08,465 I guess I can show a little leniency for 772 00:41:08,591 --> 00:41:10,425 first offenders. What do you say, Pork? 773 00:41:10,509 --> 00:41:12,594 Should I give these nice lads a break? 774 00:41:12,678 --> 00:41:15,054 Oh, they seem like a nice bunch 775 00:41:15,222 --> 00:41:17,599 of clean-cut Angel Beach pussies. 776 00:41:17,725 --> 00:41:21,936 A little smelly. Yeah, give 'em a break. 777 00:41:23,105 --> 00:41:25,023 You heard the man. 778 00:41:25,107 --> 00:41:27,066 You get your candy asses back over 779 00:41:27,234 --> 00:41:29,194 to Seward County and you keep 'em there. 780 00:41:29,278 --> 00:41:32,989 This here's a man's county. Go on, get the fuck out. 781 00:41:33,073 --> 00:41:35,825 Go on. Go on. 782 00:41:39,580 --> 00:41:41,748 Go on. Here we go. 783 00:41:43,167 --> 00:41:45,335 Here we go. Go on home now. 784 00:41:45,419 --> 00:41:47,337 I don't think they'll be coming back. 785 00:41:47,421 --> 00:41:50,256 Let's go back inside. 786 00:41:57,056 --> 00:41:59,641 The worst thing is you guys are out 100 bucks. 787 00:41:59,725 --> 00:42:02,143 This is just the kind of thing you write off. 788 00:42:02,228 --> 00:42:04,145 Again? I got it last time. 789 00:42:04,230 --> 00:42:06,147 Great. 790 00:42:06,232 --> 00:42:08,233 Mick, I'm telling you, they're bad mothers. 791 00:42:09,109 --> 00:42:10,443 I'm going back to get that pig. 792 00:42:10,528 --> 00:42:12,612 Yeah, right, Mick. 793 00:42:12,696 --> 00:42:14,030 Yeah, Meat! 794 00:42:14,114 --> 00:42:15,615 Mickey, are you crazy? 795 00:42:18,452 --> 00:42:20,912 Trying to be a big man? 796 00:42:21,038 --> 00:42:23,540 Forget it, okay? We lost. Come on. 797 00:42:23,624 --> 00:42:26,668 What do you think this is? What are you, a tough guy or something, huh? 798 00:42:26,752 --> 00:42:28,586 Evening, Morris. Howdy. 799 00:42:30,589 --> 00:42:31,631 You don't look too terrific tonight, brother. 800 00:42:31,715 --> 00:42:32,757 I'm okay. 801 00:42:33,968 --> 00:42:35,552 I understand you tried to butt heads with Porky. 802 00:42:35,636 --> 00:42:37,595 I'd have whipped him if it hadn't been for that sheriff. 803 00:42:37,680 --> 00:42:40,014 You know something? That scumbag sheriff sided with Porky. 804 00:42:40,099 --> 00:42:42,350 Yeah, well, that scumbag sheriff is Porky's brother. 805 00:42:42,434 --> 00:42:44,352 What? Shit. 806 00:42:44,436 --> 00:42:45,478 Just great. 807 00:42:45,646 --> 00:42:46,729 Now, just where were you headed? 808 00:42:46,814 --> 00:42:48,731 Back to Porky's. 809 00:42:48,816 --> 00:42:50,275 Listen, Junior, you go back and he kicks 810 00:42:50,401 --> 00:42:51,901 your ass again, what you gonna do? 811 00:42:51,986 --> 00:42:54,153 Go back. Just keep going back. 812 00:42:55,698 --> 00:42:58,366 This guy's dangerous. I mean, he's playing around with you now, 813 00:42:58,450 --> 00:43:02,245 but he's gonna get tired of you, then he's gonna hurt you bad. 814 00:43:05,332 --> 00:43:07,292 Am I gonna have to take you home myself? 815 00:43:07,418 --> 00:43:09,377 All right, I'm going home. 816 00:43:09,461 --> 00:43:11,504 Good night. 817 00:43:17,511 --> 00:43:19,554 Redneck. 818 00:43:19,847 --> 00:43:21,848 Do you think he's really going back? 819 00:43:22,057 --> 00:43:23,558 It runs in the family, I'm afraid. 820 00:43:23,642 --> 00:43:24,892 What's up? 821 00:43:24,977 --> 00:43:26,561 He wanted to go after Porky. 822 00:43:27,021 --> 00:43:30,315 Just hope he lives to outgrow it. 823 00:43:40,451 --> 00:43:44,329 The girls are waiting, Miss Honeywell. 824 00:43:59,136 --> 00:44:00,720 How's Lassie? 825 00:44:00,888 --> 00:44:02,472 Lassie's fine. 826 00:44:02,556 --> 00:44:05,183 She's still a virgin, but she's fine. 827 00:44:05,267 --> 00:44:07,310 You, on the other hand, are gonna be dead 828 00:44:07,394 --> 00:44:10,146 if you don't tell me why they call her Lassie. 829 00:44:26,914 --> 00:44:30,124 Cavanaugh, you get wiped out by that kick every time. 830 00:44:30,209 --> 00:44:32,126 When are you gonna learn, son? 831 00:44:32,211 --> 00:44:35,046 All right, give me number six. 832 00:44:43,430 --> 00:44:46,349 Cavanaugh, get off the floor. 833 00:44:46,433 --> 00:44:48,017 It was an accident, Coach. 834 00:44:48,143 --> 00:44:49,686 Bullshit. That was no accident. 835 00:44:49,770 --> 00:44:53,064 Now, get off the floor now. You're suspended indefinitely. 836 00:44:53,148 --> 00:44:56,693 Nobody who plays like that plays for me. Move. 837 00:44:59,655 --> 00:45:01,364 You all right, son? 838 00:45:02,282 --> 00:45:04,283 Yeah. 839 00:45:17,381 --> 00:45:20,466 Anybody wanna go fly a kite with me tonight? 840 00:45:20,551 --> 00:45:24,262 I think it's great weather for flying kites. 841 00:45:24,346 --> 00:45:28,307 I wonder if there are any kites around here we can fly. 842 00:45:28,392 --> 00:45:30,810 Hey, listen, Cavanaugh. 843 00:45:30,894 --> 00:45:33,104 It's not "kites. " 844 00:45:33,188 --> 00:45:37,650 It's "kike. " K- I-K-E. Kike. 845 00:45:38,569 --> 00:45:41,738 You know, you're too stupid to even be a good bigot. 846 00:45:41,822 --> 00:45:43,322 Behind the gym, Jew boy. 847 00:45:43,407 --> 00:45:46,117 As soon as the coaches are gone, Jew boy. 848 00:45:46,535 --> 00:45:48,244 Suit yourself. 849 00:45:57,212 --> 00:45:59,213 Asshole. 850 00:46:22,696 --> 00:46:24,739 Shoot. This guy's a ringer. 851 00:46:24,823 --> 00:46:25,907 Yeah. 852 00:46:31,121 --> 00:46:32,413 Get him, Tim! 853 00:46:32,498 --> 00:46:33,998 Come on, Timmy! 854 00:46:37,336 --> 00:46:38,628 Nice move, Tim. 855 00:46:40,798 --> 00:46:41,798 Get him, Tim. 856 00:46:44,218 --> 00:46:46,219 Get him, Timmy. 857 00:46:49,014 --> 00:46:51,057 Ow. Geez. 858 00:46:54,853 --> 00:46:58,147 All right, Tim, that's enough. Knock it off! Knock it off! 859 00:46:58,273 --> 00:47:01,984 That's enough. All right! It's over! Let me go! 860 00:47:02,069 --> 00:47:04,403 All right, shake hands. 861 00:47:05,364 --> 00:47:06,781 Go on. 862 00:47:15,541 --> 00:47:18,584 How did you learn to fight like that? 863 00:47:18,669 --> 00:47:20,711 Listen, when you're Jewish, you either 864 00:47:20,838 --> 00:47:22,839 learn to fight or you take a lot of shit. 865 00:47:22,923 --> 00:47:24,966 I don't like to take shit, 866 00:47:25,050 --> 00:47:27,969 so I learned how to box, and I studied a little jujitsu. 867 00:47:28,053 --> 00:47:29,971 That Japanese stuff, right? Yeah. 868 00:47:30,055 --> 00:47:32,098 How often have you had to use it? 869 00:47:32,224 --> 00:47:34,225 Well, this was the first time. 870 00:47:34,309 --> 00:47:36,352 Were you sure you'd remember how? 871 00:47:36,478 --> 00:47:38,563 Well, I was hoping. 872 00:47:40,607 --> 00:47:43,025 Look, Brian, Tim's our buddy, 873 00:47:43,110 --> 00:47:46,612 but you gotta understand he's got problems. 874 00:47:46,697 --> 00:47:47,738 Yeah, I noticed. 875 00:47:47,823 --> 00:47:49,949 See, it's real easy for him to take it all out on you, 876 00:47:50,033 --> 00:47:51,951 'cause he thinks you're putting him down. 877 00:47:52,035 --> 00:47:54,120 He's not a bad guy. 878 00:47:54,413 --> 00:47:56,330 He's a prick. 879 00:48:00,294 --> 00:48:01,502 You're right. He's a prick. 880 00:48:01,628 --> 00:48:02,879 He's a schmuck. 881 00:48:02,963 --> 00:48:04,088 What? 882 00:48:04,172 --> 00:48:05,464 A schmuck. 883 00:48:05,674 --> 00:48:08,009 That's Jewish for prick, right? 884 00:48:08,886 --> 00:48:10,344 Yeah, sort of. 885 00:48:10,470 --> 00:48:11,929 Yeah, well. 886 00:48:12,014 --> 00:48:14,432 Anyway, even though he's a schmuck, 887 00:48:14,516 --> 00:48:17,518 and we don't like everything he does, 888 00:48:17,603 --> 00:48:18,895 but he's still our buddy, you know? 889 00:48:18,979 --> 00:48:20,313 Yeah. 890 00:48:21,648 --> 00:48:23,649 I understand. 891 00:48:25,986 --> 00:48:27,486 Well, listen, I got to go. 892 00:48:27,571 --> 00:48:28,779 Yeah. 893 00:48:28,864 --> 00:48:30,239 See you guys later. 894 00:48:30,324 --> 00:48:31,574 Take it easy, Brian. 895 00:48:31,658 --> 00:48:33,367 So long, Brian. 896 00:48:49,760 --> 00:48:52,386 This is great. I'm gonna get her. 897 00:48:52,471 --> 00:48:54,597 This is great. It's great, Meat. It's great. 898 00:48:55,682 --> 00:48:57,475 I know I got her. 899 00:49:00,687 --> 00:49:02,271 Wendy, hon, would you get that for me? 900 00:49:02,397 --> 00:49:04,023 You got it. 901 00:49:14,993 --> 00:49:16,327 Deadbeats. 902 00:49:16,453 --> 00:49:17,787 Hello. Hi. 903 00:49:17,871 --> 00:49:21,248 I'm looking for a friend of mine. He's supposed to be there. 904 00:49:21,333 --> 00:49:23,000 What's his name? 905 00:49:23,126 --> 00:49:24,794 His name's Michael Hunt. 906 00:49:28,131 --> 00:49:30,049 Mike, Mike. Yes, Mike. 907 00:49:30,217 --> 00:49:32,134 Mike Hunt? Okay, just hang on a minute. 908 00:49:32,219 --> 00:49:33,302 Is Mike Hunt here? 909 00:49:38,600 --> 00:49:41,102 Is Mike Hunt here? 910 00:49:45,607 --> 00:49:47,566 Has anybody seen Mike Hunt? 911 00:49:50,070 --> 00:49:53,197 Practically everybody in town, from what I heard. 912 00:49:54,032 --> 00:49:56,951 Hey, Frank, ask one of the car hops if Mike Hunt's outside. 913 00:50:00,288 --> 00:50:02,039 Telephone call for Mike Hunt. 914 00:50:02,165 --> 00:50:03,916 I got her! I got her! 915 00:50:04,960 --> 00:50:06,502 Is Mike Hunt in the parking lot? 916 00:50:06,586 --> 00:50:09,714 Is Mike Hunt in the parking lot? 917 00:50:10,757 --> 00:50:12,758 Do you know Mike... 918 00:50:17,264 --> 00:50:19,181 Got her, Tommy. 919 00:50:19,266 --> 00:50:21,183 Pee Wee, I'm gonna get you. 920 00:50:21,268 --> 00:50:23,853 You little prick... 921 00:50:23,937 --> 00:50:25,980 And I mean that literally. 922 00:50:36,491 --> 00:50:38,409 Where you goin', kiddo? 923 00:50:51,840 --> 00:50:53,716 Yeah. 924 00:50:53,800 --> 00:50:55,384 Billy, what's wrong with Meat? 925 00:50:55,469 --> 00:50:56,635 I thought he didn't drink. 926 00:50:56,803 --> 00:50:57,970 Well, he doesn't, 927 00:50:58,096 --> 00:51:00,556 but he just found out today he got turned down by Princeton. 928 00:51:00,640 --> 00:51:01,766 Princeton sucks! 929 00:51:01,850 --> 00:51:03,059 Yeah. Princeton? 930 00:51:03,185 --> 00:51:04,226 It sucks! 931 00:51:05,312 --> 00:51:07,563 I thought he had scholarship offers from 60 other colleges. 932 00:51:07,647 --> 00:51:09,565 Yeah, he does, but for some reason, 933 00:51:09,649 --> 00:51:11,609 he had his heart set on Princeton. 934 00:51:11,693 --> 00:51:14,612 This chili tastes like shit! 935 00:51:19,076 --> 00:51:21,410 Oh, shit. 936 00:51:21,495 --> 00:51:25,664 Pee Wee, would you get me some sugar from the end of the counter? 937 00:51:28,835 --> 00:51:30,586 That boy been drinkin'? 938 00:51:30,670 --> 00:51:34,090 No sir, Officer. Our friend is a diabetic. 939 00:51:34,174 --> 00:51:36,092 Thank you, Edward, for bringing Anthony some sugar. 940 00:51:36,176 --> 00:51:38,677 How many cubes of sugar does your cousin require 941 00:51:38,762 --> 00:51:40,679 when he's had too much insulin? 942 00:51:43,100 --> 00:51:45,851 Two cubes of sugar 943 00:51:45,936 --> 00:51:49,021 usually is enough to bring Anthony around. 944 00:51:52,609 --> 00:51:54,902 Oh, feel better now, huh? 945 00:51:56,488 --> 00:51:57,655 Oh, geez! 946 00:52:08,875 --> 00:52:10,251 Gee, 947 00:52:10,335 --> 00:52:13,212 I've never seen anybody drown in a bowl of chili before. 948 00:52:15,882 --> 00:52:17,007 Me neither. I wouldn't even know 949 00:52:17,092 --> 00:52:19,009 how to fill out the forms on that. 950 00:52:19,094 --> 00:52:22,263 Yeah, you're right. It would be a lot of hassle. 951 00:52:22,347 --> 00:52:24,181 I guess we better save him. 952 00:52:24,307 --> 00:52:26,142 Yeah, I guess we better. 953 00:52:30,272 --> 00:52:32,189 You know, I'm not a doctor, 954 00:52:32,274 --> 00:52:34,316 but I could swear this youngster's inebriated. 955 00:52:34,401 --> 00:52:35,484 Oh, no, Officer. 956 00:52:35,610 --> 00:52:36,694 Not at all. Not at all. 957 00:52:36,778 --> 00:52:40,781 Well, now, if you guys say he's a diabetic, okay, 958 00:52:40,866 --> 00:52:42,783 but if we find out he's drunk, 959 00:52:42,868 --> 00:52:44,910 we're gonna book the whole lot of you as accessories. 960 00:52:44,995 --> 00:52:48,414 He's smashed. The son of a bitch does it all the time. 961 00:52:54,129 --> 00:52:56,422 Officer, excuse me, but I couldn't help 962 00:52:56,548 --> 00:52:58,799 but notice what's been happening. 963 00:52:58,884 --> 00:52:59,925 And who are you? 964 00:53:00,051 --> 00:53:01,093 Oh, just a bystander. 965 00:53:01,178 --> 00:53:03,095 Brian Schwartz is my name. Brian. 966 00:53:03,180 --> 00:53:05,097 I don't know if this is important, 967 00:53:05,182 --> 00:53:07,099 but I overheard this poor fellow saying 968 00:53:07,184 --> 00:53:09,101 that the reason he'd gotten drunk tonight 969 00:53:09,186 --> 00:53:11,937 is that his girlfriend had just broken up with him. 970 00:53:12,022 --> 00:53:15,357 Now, tell me, gentlemen, wouldn't you be likely to toss down a few 971 00:53:15,442 --> 00:53:18,194 if the woman you love turned her back on you? 972 00:53:18,278 --> 00:53:21,572 If my wife left me, I'd get drunk for joy. 973 00:53:22,616 --> 00:53:26,535 All right. Get him out of here and get him home. Now. 974 00:53:27,037 --> 00:53:28,037 Thank you, Officer. 975 00:53:28,121 --> 00:53:29,580 Thank you. Will do. 976 00:53:31,833 --> 00:53:33,292 Oh. 977 00:53:36,129 --> 00:53:38,130 You're one smooth mother, Schwartz. 978 00:53:38,215 --> 00:53:40,257 Well, you do what you can. 979 00:53:45,639 --> 00:53:46,597 It's Mickey. 980 00:53:46,681 --> 00:53:48,599 Porky's. Oh, Jesus. 981 00:53:49,142 --> 00:53:50,809 Here we go again. 982 00:53:57,234 --> 00:53:58,234 Holy shit! 983 00:53:58,318 --> 00:53:59,652 Holy shit. 984 00:54:00,987 --> 00:54:02,071 Did you whip him? 985 00:54:02,155 --> 00:54:03,322 Hell, yes. 986 00:54:03,490 --> 00:54:06,408 I used my face to break the son of a bitch's hand. 987 00:54:11,331 --> 00:54:13,666 Pee Wee, you better go call Ted. 988 00:54:14,876 --> 00:54:16,585 I don't feel so good. 989 00:54:16,670 --> 00:54:17,711 I hate to do this, 990 00:54:17,796 --> 00:54:19,713 but we better get him to a hospital. 991 00:54:19,798 --> 00:54:21,715 All right. I'll get my car. Hospital? Hospital? 992 00:54:21,800 --> 00:54:23,759 Mickey. Mickey, where you going? 993 00:54:23,843 --> 00:54:26,929 I'm goin' home, you son of a bitch, what do you think? 994 00:54:27,847 --> 00:54:30,808 Don't worry, old buddy. I learned my lesson. 995 00:54:38,942 --> 00:54:41,944 We're gonna have to babysit with him. 996 00:54:42,028 --> 00:54:43,988 That won't stop him. 997 00:55:06,303 --> 00:55:07,761 Did you see Timmy's face? 998 00:55:08,388 --> 00:55:09,888 Yeah, we saw it. 999 00:55:11,224 --> 00:55:13,225 Shorts, shirt... 1000 00:55:13,310 --> 00:55:16,478 You really worked him over, didn't you, Schwartz? 1001 00:55:17,022 --> 00:55:19,148 Hey, I didn't do that. I hardly touched his face. 1002 00:55:19,232 --> 00:55:21,483 Just a few little jabs. I couldn't have done that. 1003 00:55:21,568 --> 00:55:22,901 You didn't do it. 1004 00:55:23,028 --> 00:55:24,320 Well, what happened? 1005 00:55:24,404 --> 00:55:25,821 His old man. 1006 00:55:26,740 --> 00:55:28,741 His father? Why? 1007 00:55:28,825 --> 00:55:32,244 'Cause he got into a fight with a Jew, and he lost. 1008 00:55:49,137 --> 00:55:52,056 Coach, can I talk to you about Cavanaugh? 1009 00:55:58,104 --> 00:55:59,063 Oh, come on, Lynn. 1010 00:55:59,147 --> 00:56:00,147 Oh, Brackett. 1011 00:56:00,231 --> 00:56:02,191 Brackett, you know I don't go all the way. 1012 00:56:02,275 --> 00:56:04,193 Who said anything about going all the way? 1013 00:56:04,277 --> 00:56:06,487 We're just gonna go up and have a cup of coffee 1014 00:56:06,571 --> 00:56:08,489 in the equipment room. No! 1015 00:56:08,573 --> 00:56:10,491 Come on, Lynn. No, no, no, no. 1016 00:56:10,575 --> 00:56:13,118 Tell you a little secret. 1017 00:56:15,246 --> 00:56:17,331 I already know that. 1018 00:56:17,457 --> 00:56:19,625 Miss Honeywell, do you mind? 1019 00:56:20,418 --> 00:56:22,252 Do I mind what? 1020 00:56:22,337 --> 00:56:24,296 It's disgusting. 1021 00:56:25,465 --> 00:56:27,091 The two of you 1022 00:56:27,175 --> 00:56:31,136 squirming about like a pair of eels in heat. 1023 00:56:31,221 --> 00:56:32,388 You're a disgrace. 1024 00:56:32,472 --> 00:56:35,015 Yeah? Well, it sure beats stomping and waddling around 1025 00:56:35,100 --> 00:56:37,059 like a frigid hippopotamus, Beulah. 1026 00:56:37,143 --> 00:56:38,769 What did you call me? 1027 00:56:38,853 --> 00:56:42,773 Beulah. Beulah "Balbreaker. " 1028 00:56:42,857 --> 00:56:45,359 Who do you think you're talking to? 1029 00:56:45,443 --> 00:56:47,403 If I heard a hurdy-gurdy playing, 1030 00:56:47,487 --> 00:56:50,114 I'd think I was talking to the fat lady in the circus, 1031 00:56:50,198 --> 00:56:53,033 but as it is, I guess I'm talking to a ton of bad news 1032 00:56:53,118 --> 00:56:55,953 named Beulah, Beulah, Beulah! 1033 00:56:56,037 --> 00:56:57,037 Look, ladies, I don't... 1034 00:56:57,122 --> 00:56:58,288 You butt out. 1035 00:56:58,540 --> 00:57:01,291 Moral turpitude. 1036 00:57:01,376 --> 00:57:02,668 What? 1037 00:57:02,836 --> 00:57:04,128 Moral turpitude! 1038 00:57:04,212 --> 00:57:07,297 Read your contract, Miss Honeywell. 1039 00:57:07,382 --> 00:57:11,260 I'll have you fired for moral turpitude. 1040 00:57:11,344 --> 00:57:13,345 You can take your moral turpitude 1041 00:57:13,430 --> 00:57:16,432 and you can stick it up the old gazoo, Beulah. 1042 00:57:17,892 --> 00:57:19,810 Gee, Lynn, I don't know. 1043 00:57:19,894 --> 00:57:21,353 "Moral turpitude. " 1044 00:57:21,438 --> 00:57:22,729 Oh, come on. 1045 00:57:24,899 --> 00:57:26,275 All right, Brian. 1046 00:57:26,359 --> 00:57:27,776 Whoa, whoa, whoa. 1047 00:57:30,738 --> 00:57:32,656 I'll talk to Coach Goodenough. 1048 00:57:32,740 --> 00:57:33,866 I appreciate that. 1049 00:57:33,992 --> 00:57:35,075 But don't expect too much. 1050 00:57:35,160 --> 00:57:37,661 Now come on. We're late for practice. 1051 00:57:45,295 --> 00:57:46,753 Oh! 1052 00:57:48,465 --> 00:57:50,757 Oh, smell. 1053 00:57:54,804 --> 00:57:57,055 Oh, smell that air. 1054 00:57:57,849 --> 00:57:59,892 Mmm! Oh, boy. 1055 00:58:00,602 --> 00:58:02,102 Oh, boy. 1056 00:58:03,313 --> 00:58:07,024 The boys' locker room always turned me on. 1057 00:58:07,108 --> 00:58:08,150 Really? 1058 00:58:09,110 --> 00:58:10,235 Yeah. 1059 00:58:10,403 --> 00:58:11,528 Yeah? 1060 00:58:12,238 --> 00:58:14,072 Yeah! 1061 00:58:15,700 --> 00:58:16,700 Yeah. 1062 00:58:18,745 --> 00:58:21,038 Yeah! Whoo! 1063 00:58:22,081 --> 00:58:23,457 Oh! 1064 00:58:30,256 --> 00:58:33,133 I mean, it turns me on. It always has. 1065 00:58:33,218 --> 00:58:34,259 I don't know why. 1066 00:58:34,344 --> 00:58:35,344 Well, that's really interesting, Lynn, 1067 00:58:35,428 --> 00:58:36,595 but why don't you give me a hand here. 1068 00:58:36,721 --> 00:58:37,846 I mean, 1069 00:58:37,931 --> 00:58:40,516 it always turned me on and I really... 1070 00:58:40,600 --> 00:58:41,767 I don't know why. 1071 00:58:41,893 --> 00:58:43,060 Who cares? 1072 00:58:52,111 --> 00:58:53,529 Why do they... 1073 00:58:53,613 --> 00:58:56,031 Why do they call you Lassie? 1074 00:58:57,325 --> 00:59:00,202 Oh, I don't... 1075 00:59:00,286 --> 00:59:03,872 Don't... Oh, oh, oh, oh, oh. 1076 00:59:13,466 --> 00:59:16,051 What in the world... 1077 00:59:27,814 --> 00:59:30,357 Come on, Lynn. Time out. Time out. 1078 00:59:37,574 --> 00:59:39,575 Come on, guys. 1079 00:59:40,743 --> 00:59:43,078 Lynn. Lynn, Lynn! 1080 00:59:43,162 --> 00:59:45,122 Ow! Be quiet. Shh, shh, shh. 1081 00:59:46,040 --> 00:59:47,791 Ow! Shh, shh, shh. 1082 00:59:47,875 --> 00:59:49,626 Shh, shh, shh, shh. 1083 00:59:56,634 --> 00:59:57,843 Yeah. 1084 00:59:57,969 --> 00:59:59,177 Oh, yes. 1085 00:59:59,262 --> 01:00:01,888 Yes! Yes. 1086 01:00:02,307 --> 01:00:04,224 Yes. Yes. 1087 01:00:04,309 --> 01:00:06,476 Yes. Yes. 1088 01:00:07,270 --> 01:00:08,770 Yes. Yes. Yes. 1089 01:00:08,855 --> 01:00:10,981 Yes! Yes! Yes! 1090 01:00:11,065 --> 01:00:12,107 Yes! Yes! Yes! 1091 01:00:12,233 --> 01:00:13,275 No. No! 1092 01:00:13,359 --> 01:00:15,527 Yes! 1093 01:00:21,075 --> 01:00:23,035 Oh, goddamn it. 1094 01:01:03,076 --> 01:01:04,660 Now! 1095 01:01:21,135 --> 01:01:22,719 Gas. 1096 01:01:29,477 --> 01:01:33,730 Sorry I'm late, Coach, but I had a case of the runs. 1097 01:01:33,815 --> 01:01:38,068 Boy, it hurt like hell. Probably heard me all the way out here. 1098 01:01:38,152 --> 01:01:39,277 Must be catching. 1099 01:01:39,445 --> 01:01:40,529 How's that? 1100 01:01:40,613 --> 01:01:43,281 I hope you haven't grown too attached 1101 01:01:43,449 --> 01:01:46,076 to Angel Beach, Coach Brackett. 1102 01:01:46,160 --> 01:01:48,578 All right, boys. 1103 01:01:48,663 --> 01:01:51,039 Fast break drill. 1104 01:01:53,876 --> 01:01:55,794 This is the best one yet. What now? 1105 01:01:55,878 --> 01:01:58,463 All you need is a watermelon and two jelly donuts. 1106 01:01:58,548 --> 01:01:59,548 Forget it. 1107 01:01:59,632 --> 01:02:00,632 I'm not taking a shower with him. 1108 01:02:00,717 --> 01:02:03,218 Religious fanatics. 1109 01:02:03,302 --> 01:02:04,469 Hey, Mickey. How's it going? 1110 01:02:04,637 --> 01:02:05,762 All right. 1111 01:02:05,847 --> 01:02:08,390 We're about to go on a beaver shoot. You wanna come with? 1112 01:02:08,474 --> 01:02:10,392 Nah. I got some things. 1113 01:02:10,476 --> 01:02:12,728 Mickey, you're not thinking of going back out there, are you? 1114 01:02:12,812 --> 01:02:15,313 Hell, no. They got some badasses out there. 1115 01:02:15,398 --> 01:02:18,275 Not to worry, gentlemen. Tuperello's on the job. 1116 01:02:18,359 --> 01:02:20,902 If he goes out there again, I'll work him over. 1117 01:02:20,987 --> 01:02:23,405 When I get through with him, he'll think Porky's his mama. 1118 01:02:23,489 --> 01:02:25,949 I'd be an idiot to go mess with those shitkickers, right? 1119 01:02:26,033 --> 01:02:27,033 Attaboy, Mick. 1120 01:02:27,118 --> 01:02:28,076 Hey, you guys! 1121 01:02:28,161 --> 01:02:30,078 They're going in. Miss Walker's with 'em. Come on! 1122 01:02:30,163 --> 01:02:33,290 See ya later, Mick. Hey, Pee Wee, it must be embarrassing to... 1123 01:02:33,374 --> 01:02:35,333 Right. 1124 01:02:41,007 --> 01:02:43,633 Jesus Christ. It's the mother lode. 1125 01:02:43,718 --> 01:02:47,387 I've never seen so much wool. You could knit a sweater. 1126 01:02:52,685 --> 01:02:55,687 This has got to be the biggest beaver shoot in the history of Florida. 1127 01:03:01,402 --> 01:03:04,863 Damn it! It's Blubber McNeil. I can't see a thing. 1128 01:03:04,947 --> 01:03:07,282 Would you be quiet? 1129 01:03:17,168 --> 01:03:19,961 They're starting to leave. Shit! 1130 01:03:20,046 --> 01:03:21,379 Hey, beat it, would ya? 1131 01:03:21,547 --> 01:03:22,923 But I'm missing it, man. 1132 01:03:23,007 --> 01:03:25,717 Would you shut up? And you stay on your side. 1133 01:03:30,723 --> 01:03:33,141 One, two, three, four. 1134 01:03:33,226 --> 01:03:35,268 Up, down. 1135 01:03:35,353 --> 01:03:38,271 One, two, three, four. Up, down. 1136 01:03:47,281 --> 01:03:50,075 Goddamn it, will you move it, you lard ass! 1137 01:03:56,916 --> 01:03:57,999 That sounds like a guy's voice. 1138 01:03:58,084 --> 01:03:59,626 Where's it coming from? 1139 01:04:08,427 --> 01:04:09,970 Is that Tommy Turner? 1140 01:04:10,304 --> 01:04:12,097 Yeah, who is it? Who's back there? 1141 01:04:12,265 --> 01:04:14,641 Horny bastards. Get out of here. 1142 01:04:14,934 --> 01:04:17,811 Don't be alarmed, girls. This is just your health department. 1143 01:04:18,271 --> 01:04:20,730 We're here to check out all unlicensed pussies. 1144 01:04:20,815 --> 01:04:22,399 Please step forward and spread your legs. 1145 01:04:22,525 --> 01:04:24,109 What are you checking for? 1146 01:04:24,610 --> 01:04:27,904 Originality, neatness and hygiene. 1147 01:04:29,782 --> 01:04:31,491 You better get out of here, otherwise 1148 01:04:31,617 --> 01:04:33,368 you're gonna get in big trouble. 1149 01:04:33,452 --> 01:04:36,538 Hey, Turner, if Pee Wee's with you, you better cover his eyes. 1150 01:04:36,622 --> 01:04:38,582 He might get confused. 1151 01:04:43,796 --> 01:04:45,797 Oh, they're hot. These broads are hot. 1152 01:04:45,882 --> 01:04:48,383 They want us to look. They're hot, I'm telling you! 1153 01:04:48,467 --> 01:04:50,468 Well, they ain't leaving. 1154 01:04:50,595 --> 01:04:52,596 Well, let's find out. 1155 01:04:58,769 --> 01:05:00,228 What are they doing? 1156 01:05:00,354 --> 01:05:01,813 Shit! One's coming for it. 1157 01:05:03,399 --> 01:05:04,649 No shit. 1158 01:05:11,407 --> 01:05:12,824 Shit! 1159 01:05:13,409 --> 01:05:15,660 Bitch. Funny, huh? 1160 01:05:15,745 --> 01:05:18,330 All right, I'll give you something to play with. 1161 01:05:18,414 --> 01:05:22,292 Tommy, what are you doing? 1162 01:05:29,842 --> 01:05:33,678 Here, chickie, chickie. Good chickie. Here, chickie. 1163 01:05:33,763 --> 01:05:36,097 Here, chickie. Here, chickie. 1164 01:05:36,182 --> 01:05:38,642 Hey, wait a minute. I know that guy. 1165 01:05:43,022 --> 01:05:44,189 Uh-oh. 1166 01:05:46,817 --> 01:05:47,943 What's goin' on? 1167 01:05:48,069 --> 01:05:49,194 Tommy... 1168 01:05:49,570 --> 01:05:51,947 Shh! Hey, hold still, man. 1169 01:05:52,031 --> 01:05:53,823 She's comin' for it. 1170 01:05:54,617 --> 01:05:57,077 Are you shitting me? 1171 01:05:59,205 --> 01:06:01,164 She's drooling. 1172 01:06:01,248 --> 01:06:04,167 Hi. I'm Paulie the Penis, 1173 01:06:04,251 --> 01:06:07,629 and I just love to have fun. 1174 01:06:07,713 --> 01:06:10,006 Ah, ha, ha! 1175 01:06:10,091 --> 01:06:13,802 Hold still, man. She's comin' for it. 1176 01:06:13,886 --> 01:06:15,136 Oh, boy, she really wants it. 1177 01:06:15,262 --> 01:06:16,554 Are you shitting... 1178 01:06:18,057 --> 01:06:20,558 Here she comes. 1179 01:06:21,560 --> 01:06:23,645 She's almost got it. 1180 01:06:23,729 --> 01:06:25,563 She's almost got it. 1181 01:06:25,648 --> 01:06:26,815 Oh! 1182 01:06:26,941 --> 01:06:28,149 She's got it. 1183 01:06:28,234 --> 01:06:29,985 Jesus. Jesus. 1184 01:06:30,111 --> 01:06:31,861 I've got you now, Tommy Turner 1185 01:06:31,946 --> 01:06:34,489 and I'm taking you to the principal. 1186 01:06:34,573 --> 01:06:36,825 Man, this broad is really hot. 1187 01:06:36,909 --> 01:06:39,202 Hang in there, buddy. 1188 01:06:39,286 --> 01:06:41,496 Somebody get the principal. Mr. Carter! 1189 01:06:41,580 --> 01:06:43,999 Somebody get the principal! 1190 01:06:44,083 --> 01:06:47,377 You think this means Tommy and Miss Balbricker are engaged? 1191 01:06:47,503 --> 01:06:48,920 Shit! 1192 01:06:49,088 --> 01:06:50,505 I know it's you, 1193 01:06:50,589 --> 01:06:53,925 you little, filthy pervert! 1194 01:06:55,302 --> 01:06:56,511 Now you... 1195 01:06:56,595 --> 01:06:57,595 Aah! 1196 01:07:01,308 --> 01:07:03,560 You freak! 1197 01:07:03,644 --> 01:07:07,355 You filthy little pervert. 1198 01:07:07,440 --> 01:07:10,025 I can hear you in there. 1199 01:07:10,109 --> 01:07:12,444 You dirty little... 1200 01:07:14,113 --> 01:07:16,197 Now, Mr. Carter, 1201 01:07:16,282 --> 01:07:19,868 I know this is completely unorthodox, 1202 01:07:19,952 --> 01:07:24,372 but I think this is the only way to find that boy. 1203 01:07:24,457 --> 01:07:27,208 Now, that penis had a mole on it. 1204 01:07:27,293 --> 01:07:30,712 I'd recognize that penis anywhere. 1205 01:07:32,298 --> 01:07:34,340 In spite of the juvenile snickers of some, 1206 01:07:34,425 --> 01:07:37,385 this is a serious matter. 1207 01:07:38,345 --> 01:07:39,846 That... 1208 01:07:40,806 --> 01:07:44,559 That seducer and despoiler must be stopped. 1209 01:07:44,643 --> 01:07:46,895 He's extremely dangerous. 1210 01:07:46,979 --> 01:07:49,355 And, Mr. Carter, I'm certain 1211 01:07:49,440 --> 01:07:52,567 that everyone in this room knows who that is. 1212 01:07:52,651 --> 01:07:55,070 He's a contemptible little pervert who's... 1213 01:07:55,154 --> 01:07:56,946 Miss Balbricker. 1214 01:07:57,073 --> 01:07:58,907 Well, I'm sorry, 1215 01:07:58,991 --> 01:08:01,618 but I've got him now, and I'm not going 1216 01:08:01,744 --> 01:08:04,412 to let him slip through my fingers again. 1217 01:08:04,497 --> 01:08:07,749 Now, all I'm asking 1218 01:08:07,833 --> 01:08:12,253 is that you give me five boys for a few minutes. 1219 01:08:12,338 --> 01:08:14,422 The coaches can be present. 1220 01:08:14,507 --> 01:08:17,675 Tommy Turner and any four boys 1221 01:08:17,760 --> 01:08:21,096 you see fit to choose, 1222 01:08:21,180 --> 01:08:23,181 and we 1223 01:08:24,683 --> 01:08:26,601 can put a stop to this menace. 1224 01:08:26,685 --> 01:08:28,978 And it is a menace. 1225 01:08:32,691 --> 01:08:34,776 Well? 1226 01:08:34,860 --> 01:08:37,153 What are you gonna do about it? 1227 01:08:41,867 --> 01:08:45,120 Five young boys in the nude? 1228 01:08:45,204 --> 01:08:49,958 A police lineup so that you can identify 1229 01:08:50,042 --> 01:08:52,001 his tallywacker. 1230 01:08:52,086 --> 01:08:55,588 Please, can we call it a "tallywacker"? 1231 01:08:55,673 --> 01:08:58,258 "Penis" is so person... 1232 01:09:00,219 --> 01:09:02,637 "Penis" is so personal. 1233 01:09:02,721 --> 01:09:08,184 We can put hoods over their heads to avoid embarrassment. 1234 01:09:09,103 --> 01:09:10,478 Now, listen. 1235 01:09:10,563 --> 01:09:12,522 We have got to do it 1236 01:09:12,606 --> 01:09:16,901 as distasteful as it is. 1237 01:09:18,571 --> 01:09:21,156 I know it's him. 1238 01:09:21,240 --> 01:09:23,992 That 1239 01:09:24,076 --> 01:09:25,994 tallywacker 1240 01:09:26,078 --> 01:09:30,582 had a mole on it, and that mole is the key to it. 1241 01:09:32,418 --> 01:09:34,294 Miss Balbricker, do you realize 1242 01:09:34,420 --> 01:09:36,337 the difficulty of your request? 1243 01:09:36,422 --> 01:09:40,842 I would be very happy to apprehend the young man myself, 1244 01:09:40,926 --> 01:09:43,678 but can you imagine what the Board of Education would say 1245 01:09:43,762 --> 01:09:45,722 if you were granted a lineup 1246 01:09:45,806 --> 01:09:50,018 in order to examine their private par... 1247 01:09:50,102 --> 01:09:52,562 Their... 1248 01:09:55,107 --> 01:09:57,400 Their private parts 1249 01:09:57,484 --> 01:09:59,903 for an incriminating mole? 1250 01:10:03,115 --> 01:10:05,366 But Mr. Carter... 1251 01:10:05,451 --> 01:10:07,410 Mr. Carter? 1252 01:10:07,494 --> 01:10:11,039 I think I have a way out of this. 1253 01:10:11,123 --> 01:10:13,541 We call the police, 1254 01:10:13,626 --> 01:10:17,045 and we have 'em send over one of their sketch artists. 1255 01:10:20,174 --> 01:10:23,468 And Miss Balbricker can give a description. 1256 01:10:29,475 --> 01:10:33,144 We can put up wanted posters all over school. 1257 01:10:37,483 --> 01:10:40,735 "Have you seen this prick? 1258 01:10:40,819 --> 01:10:44,280 "Report immediately to Beulah Balbricker. 1259 01:10:47,368 --> 01:10:50,286 "Do not attempt to apprehend this prick 1260 01:10:50,371 --> 01:10:53,164 "as it is armed and dangerous. 1261 01:10:58,504 --> 01:11:03,091 "It was last seen hanging out in the girls' locker room 1262 01:11:03,175 --> 01:11:06,386 "at Angel Beach High School. " 1263 01:11:11,267 --> 01:11:12,642 Uh, M-M-M... 1264 01:11:30,536 --> 01:11:32,787 There you are. Now let's do it. 1265 01:11:32,871 --> 01:11:34,831 All right. 1266 01:11:39,878 --> 01:11:42,297 Hey, Timmy, Coach gonna let you play tonight? 1267 01:11:42,381 --> 01:11:43,381 Yeah, I've been reinstated. 1268 01:11:43,465 --> 01:11:44,465 That's great. 1269 01:11:44,550 --> 01:11:46,843 Okay, guys, hit the floor. 1270 01:11:46,927 --> 01:11:49,429 Yeah, Tim, us little guys need our enforcer. 1271 01:11:56,895 --> 01:12:00,356 All right, Cavanaugh, get with it. 1272 01:12:26,759 --> 01:12:28,718 Beep, beep, beep, beep, beep, beep, 1273 01:12:28,802 --> 01:12:31,387 beep, beep, beep, beep, beep... 1274 01:12:31,472 --> 01:12:33,056 What's that, Wendy? 1275 01:12:33,182 --> 01:12:34,724 It's a shit detector. 1276 01:12:34,808 --> 01:12:37,352 Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, 1277 01:12:37,436 --> 01:12:39,854 beep, beep, beep, beep, beep, beep... 1278 01:12:39,938 --> 01:12:40,980 Get out. 1279 01:12:41,065 --> 01:12:42,023 That's the oldest joke in the world. 1280 01:12:42,107 --> 01:12:44,192 I know it. 1281 01:12:44,276 --> 01:12:46,694 I like it. 1282 01:12:46,779 --> 01:12:48,196 So where's Mickey? 1283 01:12:48,322 --> 01:12:49,697 Meat's with him. 1284 01:12:49,782 --> 01:12:51,991 I don't think so. 1285 01:12:52,076 --> 01:12:53,493 Hey, Meat. 1286 01:12:53,619 --> 01:12:55,078 Yo. 1287 01:12:55,162 --> 01:12:56,287 Where's Mickey? 1288 01:12:56,413 --> 01:12:57,538 I don't know, man. He gave me the slip. 1289 01:12:59,166 --> 01:13:00,458 Should we go out there? 1290 01:13:00,626 --> 01:13:01,918 It's too late now. 1291 01:13:02,002 --> 01:13:03,961 Okay. 1292 01:13:05,672 --> 01:13:07,298 Come on, Jew boy. 1293 01:13:07,466 --> 01:13:09,092 Hey, watch it, buddy. 1294 01:13:10,594 --> 01:13:13,846 Louie, Hymie, Abie, Sam. 1295 01:13:13,931 --> 01:13:16,599 We're the boys who eat no ham. 1296 01:13:16,683 --> 01:13:19,310 You really get a kick out of this sort of thing, don't you? 1297 01:13:19,395 --> 01:13:22,897 Oh, you got a big Jew mouth, just like your big Jew nose. 1298 01:13:22,981 --> 01:13:25,858 You're a big man when you're kicking the ass out of kids 1299 01:13:25,943 --> 01:13:27,902 with that sneaky Jap stuff, huh? 1300 01:13:27,986 --> 01:13:30,655 Come on, boy. Why don't you try some of that shit on me? 1301 01:13:30,739 --> 01:13:32,907 Come on, Jew boy. 1302 01:13:33,742 --> 01:13:34,992 Get out of here. 1303 01:13:35,119 --> 01:13:36,369 What? 1304 01:13:36,578 --> 01:13:38,246 You heard what I said. 1305 01:13:38,330 --> 01:13:40,706 Well, who you talking to, boy? 1306 01:13:42,376 --> 01:13:44,460 Trash. Poor trash. 1307 01:13:44,545 --> 01:13:47,046 Now, son, that's no way to talk to your pa. 1308 01:13:49,466 --> 01:13:51,884 You know, I really wish you wouldn't have said that. 1309 01:13:52,386 --> 01:13:53,928 'Cause you don't know how humiliating it is 1310 01:13:54,012 --> 01:13:56,722 to have anybody know you're my pa. 1311 01:13:57,850 --> 01:13:58,891 Let me go! 1312 01:13:58,976 --> 01:14:00,351 Stay out of this! 1313 01:14:01,854 --> 01:14:03,771 Make sure you're finished 1314 01:14:03,856 --> 01:14:05,690 'cause this is the last time you ever lay 1315 01:14:05,858 --> 01:14:07,692 a hand on me again, you son of a bitch. 1316 01:14:12,072 --> 01:14:14,532 All right, what's going on here? 1317 01:14:15,242 --> 01:14:20,037 Now you got any more smart talk? 1318 01:14:24,460 --> 01:14:25,918 All right, Mr. Cavanaugh, 1319 01:14:26,378 --> 01:14:29,213 I think we can get you one to three for felonious assault. 1320 01:14:29,756 --> 01:14:32,425 Meanwhile, I'll be glad to finish this strictly off the record. 1321 01:14:32,509 --> 01:14:35,887 No. Just let him be. I'm not afraid of him. 1322 01:14:36,430 --> 01:14:38,389 I'm not afraid of you. 1323 01:14:38,932 --> 01:14:40,725 If you ever come near me again, 1324 01:14:41,560 --> 01:14:43,603 I swear to God, I'll kill you. 1325 01:14:45,063 --> 01:14:46,981 Looks like I'm gonna make a man out of you yet, boy. 1326 01:14:47,357 --> 01:14:49,358 A man? 1327 01:14:49,735 --> 01:14:52,320 If being a man means being what you are, 1328 01:14:52,404 --> 01:14:54,405 I'd rather be queer. 1329 01:14:58,744 --> 01:15:01,204 I'm having you put under a peace bond, Mr. Cavanaugh. 1330 01:15:01,872 --> 01:15:05,249 You come near this boy again, I'll have you arrested. 1331 01:15:12,966 --> 01:15:14,342 I'll see you again. 1332 01:15:14,426 --> 01:15:16,302 I'll be looking forward to that, Slime. 1333 01:15:23,435 --> 01:15:26,354 Okay, it's over. Come on, let's get on back to the dance. 1334 01:15:26,438 --> 01:15:27,522 What are you waiting for? 1335 01:15:27,648 --> 01:15:28,689 You okay? 1336 01:15:28,774 --> 01:15:31,067 Yeah, I think I'll be all right. 1337 01:15:31,944 --> 01:15:33,361 Look, you know you're welcome to stay 1338 01:15:33,445 --> 01:15:35,613 with Tommy or I as long as you like. 1339 01:15:36,949 --> 01:15:38,282 All right. Thanks. 1340 01:15:38,450 --> 01:15:39,784 Why don't you... 1341 01:15:40,827 --> 01:15:42,370 Okay, girls, if you're gonna kiss each other, 1342 01:15:42,454 --> 01:15:44,372 let's get it over with. 1343 01:15:44,456 --> 01:15:47,375 Otherwise, let's get on back to the dance, right? 1344 01:15:47,459 --> 01:15:49,377 Right. 1345 01:15:51,421 --> 01:15:52,880 You know, it's a good thing Ted stepped in, 1346 01:15:52,965 --> 01:15:54,882 or I'd have torn that sucker a new one. 1347 01:15:54,967 --> 01:15:57,385 Yeah, I wonder if he realizes just how lucky he was. 1348 01:15:57,469 --> 01:15:59,387 Now wait a minute. 1349 01:15:59,471 --> 01:16:02,098 Just wait one minute. Something's wrong here. 1350 01:16:02,891 --> 01:16:05,059 I know what it is. 1351 01:16:05,143 --> 01:16:08,437 If we could just... Yeah. 1352 01:16:09,439 --> 01:16:11,732 That satisfies my sense of proportion. 1353 01:16:11,817 --> 01:16:14,235 Man is not known by inches alone. 1354 01:16:14,319 --> 01:16:16,779 Yeah, I got something to satisfy your sense of proportion. 1355 01:16:16,863 --> 01:16:17,863 I'm sure you do. 1356 01:16:17,948 --> 01:16:18,948 Yeah. 1357 01:16:22,911 --> 01:16:26,330 What the hell is this tonight, Looney Tunes? 1358 01:16:29,835 --> 01:16:32,420 Oh, Mick. 1359 01:16:33,171 --> 01:16:35,923 You should see him. I messed him up good. 1360 01:16:36,008 --> 01:16:37,133 Hang in there. 1361 01:16:37,259 --> 01:16:38,384 I got the pig's tooth. 1362 01:16:38,468 --> 01:16:40,553 Come on, step aside. Look out. 1363 01:16:40,679 --> 01:16:43,931 I think he's got some broken ribs. 1364 01:16:44,016 --> 01:16:47,602 Maybe a collapsed lung. Billy, get an ambulance. 1365 01:16:47,686 --> 01:16:50,438 Well, don't move him. Don't move him. 1366 01:16:50,522 --> 01:16:52,857 Take off his sweater. Put it behind his head. 1367 01:16:52,941 --> 01:16:54,817 That's right, real slow. 1368 01:17:05,954 --> 01:17:07,079 See you guys. 1369 01:17:07,205 --> 01:17:08,331 Hey, Ted, we're going too. 1370 01:17:08,415 --> 01:17:09,457 Yeah. 1371 01:17:09,583 --> 01:17:10,625 No, you're not. 1372 01:17:10,709 --> 01:17:13,044 It's bad enough, I was going out of jurisdiction 1373 01:17:13,128 --> 01:17:16,172 without adding a charge of contributing to the delinquency of a minor. 1374 01:17:16,256 --> 01:17:18,215 But we... No buts, Pee Wee. 1375 01:17:18,759 --> 01:17:20,801 I don't want to see any of you guys get hurt. 1376 01:17:21,428 --> 01:17:23,387 Nobody has to get hurt. 1377 01:17:24,056 --> 01:17:25,389 What are you talking about, Brian? 1378 01:17:25,974 --> 01:17:27,308 Nobody has to get hurt, and your career 1379 01:17:27,392 --> 01:17:29,226 doesn't have to be in jeopardy. 1380 01:17:29,853 --> 01:17:31,854 Well, I'm all for that. What do you got in mind? 1381 01:17:32,981 --> 01:17:35,358 Look, it doesn't have to happen tonight, right? 1382 01:17:35,442 --> 01:17:37,234 No, it doesn't have to be done tonight. 1383 01:17:37,319 --> 01:17:38,444 Good. 1384 01:17:39,571 --> 01:17:41,280 Look, let me talk to you alone for a second, okay? 1385 01:17:42,240 --> 01:17:43,407 Okay. 1386 01:17:45,827 --> 01:17:47,620 Count me in. 1387 01:17:47,746 --> 01:17:49,580 You could get fired, Coach. 1388 01:17:49,665 --> 01:17:51,040 Are you kiddin'? 1389 01:17:51,124 --> 01:17:54,168 I gotta be the worst coach that ever lived. 1390 01:17:54,252 --> 01:17:56,462 I'm long gone after this semester anyway. 1391 01:17:56,755 --> 01:17:58,673 And don't call me Coach anymore. 1392 01:17:58,757 --> 01:18:02,218 Call me Roy. I'm only 23, for Christ's sake. 1393 01:18:02,302 --> 01:18:04,178 You look much older. 1394 01:18:04,262 --> 01:18:06,430 Turner, why don't you go and sit on a snake? 1395 01:18:06,515 --> 01:18:08,516 You see that right there? 1396 01:18:08,600 --> 01:18:11,435 Porky gimme that about six years ago. 1397 01:18:11,520 --> 01:18:13,479 I've always wanted a shot at that mother. 1398 01:18:13,563 --> 01:18:15,648 I'd like to feed him his nuts for lunch. 1399 01:18:15,732 --> 01:18:17,108 Okay, Brian's got something. 1400 01:18:17,192 --> 01:18:20,194 We're gonna get together at his place, 4:00 Sunday, all right? 1401 01:18:20,278 --> 01:18:21,278 What are we gonna do? 1402 01:18:21,363 --> 01:18:22,363 Just sit tight. 1403 01:18:22,447 --> 01:18:25,282 We're gonna give Porky a night to remember. 1404 01:18:26,618 --> 01:18:27,993 Hey, Brian, where you going? 1405 01:18:28,120 --> 01:18:29,537 Do some reconnaissance. 1406 01:18:35,460 --> 01:18:38,003 Hey, Brian. Wait a minute. 1407 01:18:45,303 --> 01:18:48,556 Look when we go to Porky's, 1408 01:18:48,640 --> 01:18:51,142 do me a favor, okay? 1409 01:18:51,518 --> 01:18:53,352 Don't tell 'em your name is Schwartz. 1410 01:18:53,437 --> 01:18:56,147 Those guys are prejudiced out there. 1411 01:18:59,651 --> 01:19:01,193 All right. 1412 01:19:02,320 --> 01:19:05,906 What about "Paddy Aloysius O'Brian"? 1413 01:19:05,991 --> 01:19:09,452 Nah. Too Jewish. Let's not take any chances. 1414 01:19:11,663 --> 01:19:16,208 All right. What about "Sean Mulcahy O'Reilly"? 1415 01:19:51,703 --> 01:19:53,871 Wait a minute. 1416 01:19:54,873 --> 01:19:56,916 Okay, go ahead. 1417 01:21:13,785 --> 01:21:15,703 Okay, thanks. 1418 01:21:15,787 --> 01:21:18,455 We're just waiting for the guys under the bridge. 1419 01:21:26,798 --> 01:21:28,966 Ow! Oh, shit. 1420 01:21:37,267 --> 01:21:38,976 Shh! 1421 01:21:39,060 --> 01:21:40,895 Shh, shh. Son of a bitch. 1422 01:21:44,858 --> 01:21:46,859 Get going. 1423 01:22:14,054 --> 01:22:16,180 Billy! Billy! Tommy. 1424 01:22:27,317 --> 01:22:29,276 Okay, I gotta go relieve Coach. 1425 01:22:48,213 --> 01:22:49,797 Everything go all right? 1426 01:22:49,923 --> 01:22:51,548 Like a precision drill team. 1427 01:22:51,633 --> 01:22:53,092 Thanks. Whoo! 1428 01:22:53,218 --> 01:22:54,718 Well. 1429 01:22:54,803 --> 01:22:57,054 Good luck, kiddo. I'll have everything ready. 1430 01:22:59,641 --> 01:23:01,850 Get ready for Jarvis's revenge. 1431 01:23:04,104 --> 01:23:05,771 You know, man, this better work. Don't worry. 1432 01:23:05,855 --> 01:23:08,524 That's all I got to say, all right? 1433 01:23:32,590 --> 01:23:34,675 There it is. 1434 01:23:38,263 --> 01:23:39,680 They're ready. 1435 01:23:39,764 --> 01:23:41,098 What do we do now? 1436 01:23:41,307 --> 01:23:42,558 Wait. 1437 01:23:43,727 --> 01:23:46,562 All we gotta do now is wait. 1438 01:24:04,205 --> 01:24:06,915 Billy. Billy! 1439 01:24:13,757 --> 01:24:15,966 Billy loves those bird calls. 1440 01:24:23,141 --> 01:24:24,808 All right, now listen, you guys. 1441 01:24:24,893 --> 01:24:26,351 If there's any sign of any guns 1442 01:24:26,436 --> 01:24:27,811 or anything, don't bother hooking us up. 1443 01:24:27,896 --> 01:24:29,396 We're getting the hell out, all right? 1444 01:24:29,522 --> 01:24:31,023 Listen, Billy, be careful. 1445 01:24:34,319 --> 01:24:37,488 ... never get one to fit me out of that machine. 1446 01:24:37,697 --> 01:24:42,326 Soo-ey! Soo! Soo, soo, Sooey! 1447 01:24:42,786 --> 01:24:44,495 What the hell is that? 1448 01:24:44,579 --> 01:24:45,871 I wanna see Porky. 1449 01:24:45,997 --> 01:24:47,331 Who wants to see Porky? 1450 01:24:48,249 --> 01:24:50,918 Tell him the boys from Angel Beach are here. 1451 01:24:51,002 --> 01:24:52,294 Tell him to bring the best he's got 1452 01:24:52,378 --> 01:24:53,754 and meet us in the parking lot. 1453 01:24:53,838 --> 01:24:55,881 Now. 1454 01:24:56,341 --> 01:24:59,009 Jesus Christ. 1455 01:24:59,928 --> 01:25:03,305 Do you believe that? Wait a minute. Wait. Wait. 1456 01:25:03,389 --> 01:25:09,019 Oh, Porky, the boys from Angel Beach are here. 1457 01:25:11,689 --> 01:25:14,817 All right now, remember. Any sign of guns and we're gone, okay? 1458 01:25:14,901 --> 01:25:16,819 Yo. Billy. 1459 01:25:16,903 --> 01:25:19,488 Where are these five little virgins 1460 01:25:19,572 --> 01:25:21,365 who think they've reached manhood? 1461 01:25:21,449 --> 01:25:24,034 You wanna tangle ass with me? 1462 01:25:24,452 --> 01:25:26,537 Come up here, you sawed-off punk. 1463 01:25:27,247 --> 01:25:31,125 I'll educate you. I'll wrap this right around your damn neck. 1464 01:25:31,209 --> 01:25:32,334 Come on, move it. 1465 01:25:32,460 --> 01:25:33,961 Oh, boy, Porky, we're really scared. 1466 01:25:34,045 --> 01:25:35,129 You better be. Get your ass on home. 1467 01:25:35,213 --> 01:25:36,630 I guess we better go now. 1468 01:25:36,714 --> 01:25:37,965 I hope shit floats. 1469 01:25:38,049 --> 01:25:40,217 You'll float if I catch you around here again. 1470 01:25:40,301 --> 01:25:42,386 Bye! 1471 01:25:42,595 --> 01:25:45,222 What are they up to now? 1472 01:26:06,411 --> 01:26:09,621 All right, grab everything that kills. 1473 01:26:14,711 --> 01:26:18,338 Gun it, Billy! Gun it! 1474 01:26:22,302 --> 01:26:26,305 Come on, Billy, gun it, goddamn it! 1475 01:26:26,389 --> 01:26:28,765 Come on, Billy! 1476 01:26:34,731 --> 01:26:36,982 Go! 1477 01:26:38,943 --> 01:26:40,152 Goddamn it! 1478 01:26:40,278 --> 01:26:41,528 Come on! 1479 01:26:57,795 --> 01:26:59,713 Porky! 1480 01:26:59,797 --> 01:27:01,632 Oh, shit. 1481 01:27:51,349 --> 01:27:53,475 Don't you son of a bitches know the difference 1482 01:27:53,559 --> 01:27:55,477 between drive and reverse? 1483 01:27:55,561 --> 01:27:56,937 I did have it in drive, boss. 1484 01:27:57,063 --> 01:27:58,438 Get me out of here. 1485 01:28:01,401 --> 01:28:03,318 It's gone. 1486 01:28:03,403 --> 01:28:05,821 Porky's is gone. 1487 01:28:12,328 --> 01:28:14,454 You're dead, you sons of bitches. 1488 01:28:14,539 --> 01:28:16,623 I'm gonna get you. 1489 01:28:16,708 --> 01:28:18,166 I'm gonna kill you with my bare hands. 1490 01:28:18,293 --> 01:28:19,793 Hey. 1491 01:28:21,379 --> 01:28:23,797 Get that Pigmobile out here. 1492 01:28:23,881 --> 01:28:27,050 You're gonna die. I'm comin' after you. You're all dead. 1493 01:28:27,135 --> 01:28:31,096 I'm gonna break your fuckin' necks myself. 1494 01:28:46,988 --> 01:28:48,572 Get their asses. 1495 01:28:55,705 --> 01:28:56,788 Shit! 1496 01:28:56,873 --> 01:28:58,332 Forget it, Pee Wee. Come on. 1497 01:28:58,416 --> 01:28:59,583 Leave it. Come on. 1498 01:28:59,709 --> 01:29:00,876 Go! 1499 01:29:07,091 --> 01:29:08,508 You check that car out? 1500 01:29:08,634 --> 01:29:10,052 Ain't nothin' wrong with this car, boss. 1501 01:29:10,136 --> 01:29:12,095 Come on, shit for brains. 1502 01:29:14,140 --> 01:29:16,516 Come on. Come on. 1503 01:29:28,029 --> 01:29:30,739 "Ain't nothin' wrong with this car, boss. " 1504 01:29:36,746 --> 01:29:38,038 Yee-hah! 1505 01:29:38,122 --> 01:29:39,206 Come on, Billy! 1506 01:29:39,332 --> 01:29:40,415 All right, come on! 1507 01:29:40,500 --> 01:29:43,001 Step on it! Go! 1508 01:29:43,086 --> 01:29:45,212 Pork! Pork! 1509 01:29:45,296 --> 01:29:46,671 Come on. 1510 01:29:46,798 --> 01:29:48,215 Let's go. 1511 01:29:51,969 --> 01:29:53,804 Where the hell were you when I needed you? 1512 01:29:53,888 --> 01:29:56,681 See what those kids did to my club? Hit that pig whistle! 1513 01:30:04,816 --> 01:30:08,193 Yee-hah! Go, Billy. Let's go. We're gonna do it now. 1514 01:30:13,491 --> 01:30:15,992 Come on, Billy. They're gaining on us. They're gaining on us. 1515 01:30:26,045 --> 01:30:28,505 All right! All right! Come on, let's go! 1516 01:30:33,845 --> 01:30:36,972 There's the county line, goddamn it. Step on it! 1517 01:30:37,056 --> 01:30:38,390 We're gonna make it. 1518 01:31:06,711 --> 01:31:10,714 I want those little mothers arrested and I mean, like, right now. 1519 01:31:11,757 --> 01:31:13,300 They just destroyed my nightclub. 1520 01:31:13,384 --> 01:31:14,509 How'd they do that, sir? 1521 01:31:14,594 --> 01:31:15,886 They been comin' in there for the past few weeks. 1522 01:31:15,970 --> 01:31:17,471 Which one's been comin' in? 1523 01:31:17,555 --> 01:31:19,639 This one, and that little bastard back there. 1524 01:31:21,559 --> 01:31:23,685 This 16-year-old and this 17-year-old youngster, 1525 01:31:23,769 --> 01:31:25,687 have been in your establishment? They've been comin' in. 1526 01:31:25,771 --> 01:31:27,814 This ain't the first time, especially that little... 1527 01:31:27,899 --> 01:31:30,650 We may have made a mistake. Obviously they're not the youngsters. 1528 01:31:30,735 --> 01:31:32,027 What are you talking about, Pork? 1529 01:31:32,111 --> 01:31:33,361 The youngsters. 1530 01:31:33,446 --> 01:31:36,323 Those boys just destroyed my station house. 1531 01:31:36,574 --> 01:31:37,824 Destroyed two of my cars. 1532 01:31:37,909 --> 01:31:39,326 I want them booked on felony charges, 1533 01:31:39,410 --> 01:31:41,119 destruction of private property, 1534 01:31:41,204 --> 01:31:43,079 and assault and battery. Now, hold on, Sheriff. 1535 01:31:43,164 --> 01:31:44,581 Hold on, my ass. 1536 01:31:44,749 --> 01:31:46,166 You're in my county now. 1537 01:31:46,250 --> 01:31:48,168 I wonder what I could book you for. 1538 01:31:54,217 --> 01:31:55,550 Let's see. 1539 01:32:01,682 --> 01:32:03,099 Get him, brother! 1540 01:32:03,768 --> 01:32:07,020 Broken headlight. That's a $50 fine in Seward County. 1541 01:32:07,104 --> 01:32:09,105 I got that right here. 1542 01:32:13,986 --> 01:32:16,279 All right! 1543 01:32:16,614 --> 01:32:17,739 Damn. 1544 01:32:19,116 --> 01:32:21,159 Blown tire. That's too bad. 1545 01:32:28,501 --> 01:32:30,669 Broke your radiator. 1546 01:32:30,753 --> 01:32:31,795 This car is a mess. 1547 01:32:37,927 --> 01:32:40,595 Do it. Do it. 1548 01:32:42,306 --> 01:32:43,807 Aw, shit. 1549 01:32:43,933 --> 01:32:45,433 Broken hood ornament. 1550 01:32:46,352 --> 01:32:47,811 Any questions? 1551 01:32:47,979 --> 01:32:49,813 All right, how much you want? 1552 01:32:50,481 --> 01:32:52,190 I'll let you off on the promise 1553 01:32:52,275 --> 01:32:54,901 that you'll get your fat ass back across that county line 1554 01:32:54,986 --> 01:32:58,405 and the promise from your brother that all peccadillos 1555 01:32:58,489 --> 01:33:00,532 that might have occurred tonight will be forgotten. 1556 01:33:00,616 --> 01:33:01,908 Why don't you stick it up your... 1557 01:33:01,993 --> 01:33:03,159 Promise him. 1558 01:33:03,244 --> 01:33:04,411 For Christ sakes, promise him. 1559 01:33:04,537 --> 01:33:05,745 I promise to shove my foot... 1560 01:33:05,830 --> 01:33:08,164 Promise him! Promise him, you asshole, 1561 01:33:08,332 --> 01:33:10,709 or you'll be back shoveling pig shit. 1562 01:33:11,294 --> 01:33:13,753 What's that? I can't hear you, Sheriff. 1563 01:33:13,838 --> 01:33:15,338 I said I promise to... 1564 01:33:15,423 --> 01:33:17,591 I promise. 1565 01:33:19,218 --> 01:33:21,803 Now get this car out of Seward County. 1566 01:33:22,555 --> 01:33:25,265 You've blown away our engine. We got one flat tire. How? 1567 01:33:25,808 --> 01:33:28,101 Just put a little weight behind it. 1568 01:33:28,185 --> 01:33:30,562 I'm sure you boys can manage that. 1569 01:33:36,694 --> 01:33:39,362 Okay, you guys, get your shoulders behind this thing. 1570 01:34:04,221 --> 01:34:05,764 Hey, listen up! 1571 01:34:09,101 --> 01:34:11,311 It's Tommy and Brian. Let's go get 'em. 1572 01:34:42,051 --> 01:34:44,260 We did it! 1573 01:34:49,100 --> 01:34:53,103 T. N. T. T. N. T. Turner. 1574 01:34:54,188 --> 01:34:55,522 What a perfect ending. 1575 01:34:55,606 --> 01:34:57,065 Yeah, yeah. Perfect. 1576 01:34:58,025 --> 01:34:59,526 What's with him? 1577 01:34:59,610 --> 01:35:02,445 I'll take care of it. Take care of that, Mick. 1578 01:35:02,780 --> 01:35:04,698 What's wrong with you, Pee Wee? 1579 01:35:04,782 --> 01:35:07,534 For God's sakes, we just blew up Porky's. That was my last chance. 1580 01:35:07,618 --> 01:35:09,619 Now I'm never gonna get laid. 1581 01:35:09,704 --> 01:35:12,122 Oh, no, you... Wendy! Wendy. 1582 01:35:12,206 --> 01:35:13,206 Come here. Come on. 1583 01:35:13,290 --> 01:35:14,249 Don't, Tommy. Don't make me. 1584 01:35:14,333 --> 01:35:16,835 Yeah. You said if we pulled it off, you'd break Pee Wee's cherry. 1585 01:35:16,919 --> 01:35:18,044 Aw, Turner! 1586 01:35:18,170 --> 01:35:19,337 Turner. 1587 01:35:19,422 --> 01:35:21,381 A bet's a bet. Now you gotta pay up. 1588 01:35:21,465 --> 01:35:24,008 I should have gotten better odds. 1589 01:35:24,093 --> 01:35:25,552 What do you mean, "break Pee Wee's cherry"? 1590 01:35:25,636 --> 01:35:27,554 Look, Pee Wee, you wanna get laid or not? 1591 01:35:27,638 --> 01:35:28,638 If you're not cherry, you don't get Wendy. 1592 01:35:28,723 --> 01:35:29,806 I'm cherry. 1593 01:35:29,890 --> 01:35:31,683 I'm as cherry as George Washington's tree. 1594 01:35:31,767 --> 01:35:34,269 You could put me on a banana split, I'm so cherry. 1595 01:35:34,353 --> 01:35:36,980 He's as cherry as they come. 1596 01:35:37,064 --> 01:35:38,982 Well? 1597 01:35:39,692 --> 01:35:43,236 Well... Oh, all right, all right. 1598 01:35:43,320 --> 01:35:46,114 Just don't tell anyone. We won't tell anybody. 1599 01:35:46,198 --> 01:35:47,490 Lucky. 1600 01:35:47,616 --> 01:35:48,908 Don't worry. It'll only take a minute. 1601 01:35:48,993 --> 01:35:51,870 All right, Pee Wee. All right, Pee Wee. Shh. 1602 01:35:53,748 --> 01:35:55,707 Oh... Shh! 1603 01:36:03,257 --> 01:36:04,841 Shh. Shh, shh. 1604 01:36:06,469 --> 01:36:09,012 Pee Wee! You idiot! 1605 01:36:11,098 --> 01:36:13,641 Hey, aren't you ready yet? 1606 01:36:13,726 --> 01:36:16,227 Shh! What? 1607 01:36:16,312 --> 01:36:18,229 I need a rubber. Didn't I tell you? 1608 01:36:18,314 --> 01:36:20,774 I don't believe this. 1609 01:36:20,858 --> 01:36:23,735 Do you have to do this with my girlfriend? 1610 01:36:23,819 --> 01:36:25,320 Sorry. 1611 01:36:25,446 --> 01:36:26,946 It's a Ramses. Curse of the pharaohs. 1612 01:36:27,031 --> 01:36:29,282 Hey, Pee Wee. Hey, Pee Wee. 1613 01:36:29,366 --> 01:36:31,993 It fits over your dick. 1614 01:36:33,746 --> 01:36:36,289 I wonder if Pee Wee can use it. 1615 01:36:39,043 --> 01:36:40,710 Shh, shh. Shh, shh, shh. 1616 01:36:41,754 --> 01:36:43,713 What now, right? 1617 01:36:46,091 --> 01:36:48,218 It's too big. 1618 01:36:48,302 --> 01:36:50,970 Pee Wee, we don't have any training rubbers. 1619 01:36:51,055 --> 01:36:53,807 Pee Wee, tie a knot in this end. 1620 01:36:54,725 --> 01:36:55,975 Hey, Pee Wee, what do you think this is? 1621 01:36:56,060 --> 01:36:58,102 The return desk at Macy's? 1622 01:37:01,190 --> 01:37:03,858 She gonna be asleep. 1623 01:37:11,784 --> 01:37:13,076 God! Shit! 1624 01:37:13,244 --> 01:37:14,536 My foot! 1625 01:37:14,620 --> 01:37:16,079 Goddamn it! 1626 01:37:16,247 --> 01:37:17,664 I saw it! 1627 01:37:17,748 --> 01:37:19,999 I'd know that penis anywhere. 1628 01:37:20,084 --> 01:37:23,086 I saw it. I saw it. 1629 01:37:25,172 --> 01:37:26,339 Arrest him. 1630 01:37:26,423 --> 01:37:27,924 Arrest him. 1631 01:37:28,467 --> 01:37:31,052 I can identify him 1632 01:37:31,136 --> 01:37:33,012 positively. 1633 01:37:37,268 --> 01:37:39,769 I knew you wanted it. 1634 01:37:49,572 --> 01:37:50,780 Ah. 1635 01:37:57,538 --> 01:37:58,705 Geez. 114910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.