Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:48,079 --> 00:04:52,458
This is the key to health.
Moving fast.
2
00:14:13,561 --> 00:14:17,106
I never expected I can live until today.
3
00:14:17,189 --> 00:14:18,566
I enjoy that work.
4
00:14:19,066 --> 00:14:22,027
I treat that patient. Then I feel the joy.
5
00:14:26,198 --> 00:14:27,491
Check your blood pressure.
6
00:14:29,034 --> 00:14:29,869
Very good!
7
00:14:31,203 --> 00:14:35,124
122 over 80.
This is very standard.
8
00:14:42,172 --> 00:14:45,843
We have to work hard
every day, honest.
9
00:14:48,053 --> 00:14:50,598
Yeah.
Then most important, humble.
10
00:14:50,681 --> 00:14:52,433
Humble is not easy.
11
00:15:04,069 --> 00:15:05,654
Oh, no, this is karaoke.
12
00:20:41,281 --> 00:20:45,577
I came from Hong Kong, where
we did not have such sports facilities.
13
00:20:45,661 --> 00:20:50,666
When I came to Singapore, I saw
these sports facilities everywhere,
14
00:20:50,749 --> 00:20:53,085
so I started to practice bar and pull-ups.
15
00:20:53,168 --> 00:20:56,171
Every residence,
there is a fitness corner. See?
16
00:20:56,255 --> 00:20:59,424
And the government encourages us
to exercise.
17
00:21:03,845 --> 00:21:07,933
I walk to subway stations
and go shopping.
18
00:21:08,642 --> 00:21:10,394
I'm still working,
so I'm taking the subway.
19
00:21:13,605 --> 00:21:15,357
Over 10,000 steps.
20
00:22:04,489 --> 00:22:06,241
This being a kampung,
21
00:22:06,325 --> 00:22:08,910
which is "village" in the Malay languageโฆ
1584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.